Ghost Ship

ar
00:00:04 :ترجمة
00:00:13 ضبط التوقيت - بواسطة
00:00:25 الســـ الشبح ـــفينه
00:05:19 لا أستطيع الإمساك بها أكثر
00:05:23 ماذا يجري هناك بحق الجحيم؟
00:05:31 فقدنا المحرّك الأيمن
00:05:35 إنتظر
00:05:38 إبس
00:05:39 . . . إنزلى من زورق السحب اللعين
00:05:43 أسرعى، إبس. بسرعة إذا غرقت
00:05:54 يوجد ثقب في عوّام الميناء
00:05:56 لدي 5 دقائق قبل أن تغمرها المياه
00:05:59 عودى الى هنا
00:06:02 إقطع الوصلة مارفي
00:06:04 هيا أبس! ألم تسمعي الرجل؟
00:06:06 إستغرقتنا ثلاثة شهور لإخراجها من القاع
00:06:12 اللعنة .إبس
00:06:16 إلهي
00:06:23 لآخر مرّة أقول لك. عودى الى هنا-
00:06:30 لماذا دائما تكسري أوامري؟
00:06:37 هل تريديني أن أنزل هناك
00:06:48 هنا أفضل طاقم إنقاذ على الشاطئ
00:06:52 فعلنها، يا رجال
00:06:56 حسنا. عمل جيد
00:07:00 هذا البحر اللعين-
00:07:08 في صحة العمل الجيد
00:07:10 سيد ميرفي؟ أنا جاك فررمان. كنت
00:07:15 إنه لا يشرب
00:07:20 حسناً, هل يمكن أن أتكلّم معك بمفردنا؟
00:07:24 تتكلّم معي، تتكلّم مع طاقمي
00:07:28 حسناً, أنا أطيّر فى رحلات الطقس القطبي
00:07:33 فى الشهر الماضي كنت خارجا في منتصف المضيق
00:07:38 تهانينا. وجدت مركبا
00:07:42 في منتصف المحيط
00:07:45 حاولت الإتصال الإذاعي
00:07:48 لذا إعتقدت بأنها تائهة من دون مرسى
00:07:51 في مضيق بيرينج؟-
00:07:53 تلك أميال من ممرات الملاحة البحرية-
00:07:57 فعلت, لكنها مياه دولية
00:08:01 هل حصلت على إسم هذه السفينة؟
00:08:02 لا, لقد أخرجتها من رأسي حتى رأيتها ثانيةً من يومين
00:08:07 عن ماذا تتحدث؟
00:08:10 كبيرة. ضخمة
00:08:14 حسناً, لنقول بأنّنا
00:08:18 ماذا تريد من هذا ؟
00:08:20 أريد 20 % من أجر المكتشف
00:08:24 هل أخبرت أي شخص آخر هن هذا؟-
00:08:30 أعطنا دقيقة، ممكن؟-
00:08:36 إذن, ماذا تظن, ميرفي؟
00:08:38 من يعرف؟ يمكن أنه يهذي
00:08:41 أنا أعرف شيء واحد. رأيت أشياء
00:08:46 أعرف شيء آخر
00:08:50 ذلك على الأقل سيأخذ أسبوع من طريقنا
00:08:55 خطيبتي تنتظرني, تذكر
00:08:59 الخطّة كانت بالرجوع إلى المرسى
00:09:03 في عملنا، الخطة الوحيدة هي
00:09:08 إسمع, إذا أنت لا تريد الذهاب, ذلك جيد
00:09:13 لا . أنتظرونى دقيقة . يجب أن لا نستعجل
00:09:19 من يعرف ؟
00:09:20 الملايين؟ الآلاف؟ يمكن أن يكون لا شيء
00:09:25 أساساً، إذا إمتلكنا حقّ الإنقاذ-
00:09:29 ماذا عن التقسيم ؟-
00:09:32 تقسيم مزدوج؟-
00:09:36 أنا موافق
00:09:39 وأنا
00:09:42 جرير ؟ ماذا تقول ؟
00:09:45 حسنا
00:09:49 يا، فررمان! هلّ بإمكانك أن تأتي الى هنا ؟
00:09:54 حسناً, سنتبع هذا الأسلوب
00:10:03 آسف, لا أستطيع أن أتركك تستغلني هكذا
00:10:07 هذه هي الطريقة
00:10:16 حسناً. لكنّي سأذهب معك
00:10:20 ...ليس على مركبي، أنت لن
00:10:22 أتعتقد أنني غبي كفاية لأخبرك أين الثروة
00:10:26 هناك خمسة مراكب أخرى
00:10:30 سآتي معك
00:11:04 أشياء مملة
00:11:08 ستحبها, ما رأيك؟
00:11:11 أعتقد أنه كثير من الجوانب
00:11:16 إحلق لنفسك-
00:11:19 مع من تمزح؟ كلّ شخص
00:11:43 هل تتمتع بالرحلة, جاك؟
00:11:59 ليس تماما مثل طائرات تطير
00:12:02 ما الإغراء في هذا؟-
00:12:06 ماذا تفعل فتاة لطيفة في نفاية مثل هذه
00:12:10 مثال . أنا أمتلك ثلث عمليات ميرفي
00:12:14 وهذه القرود هي عائلتي
00:12:18 من سانتوس إلى ميرفي . أجب
00:12:24 نعم ؟-
00:12:27 ما هذا؟-
00:12:32 كان هناك قبل ثانية
00:12:36 ممكن أن تطفئ تلك الموسيقى اللعينة؟
00:12:40 أخبرتك، لابدّ أن يكون هناك خلل ما
00:12:43 خلل بمؤخرتي، . لا شيء هناك-
00:12:49 ها هي! أمامك تماما
00:12:55 هل ترى ما أخبرتك عنه؟
00:13:00 دودج .، هل يمكن أن تقدّم ضوء السفينة؟-
00:13:09 إنها هناك، صح؟-
00:13:19 مرف، ما الأمر؟
00:13:24 سفينة في موقع 7-5 شمالا
00:13:27 . . . هذا المحارب القطبي
00:13:30 أجب
00:13:33 هذه قاطرة المحارب القطبي
00:13:39 هذا المحارب القطبي
00:13:41 هل تقرأني؟
00:14:03 اللعنة
00:14:30 الآن هل تصدقنى؟-
00:14:34 باخرة عابرة للمحيطات؟
00:14:45 إنها. أنطونيا جرازا
00:14:48 يا إلهي
00:14:51 هذا المحارب القطبي
00:14:56 هذا المحارب القطبي
00:15:00 هذا المحارب القطبي
00:15:07 تعرفها، ميرفي؟-
00:15:17 يا إلهي، إنها جميلة
00:15:20 بواخر الركّاب الإيطالية لا تستطيع أن تنافس بالسرعة
00:15:27 سجلت بأنها مفقودة في 21 مايو 1962
00:15:33 الشيء المضحك، أنه لم يكن هناك إشارة
00:15:38 منذ ذلك الوقت، كلّ قائد كان يبحث عنها
00:15:44 هل تعرف ماذا هذا يعني؟-
00:15:47 في قانون البحر، هي لنا
00:15:52 سانتوس، خذنا بجانبها. وأطفئ الماكينة
00:15:57 عندما ندخل ، إبقوا سوية
00:16:03 خذنا لفوق.. جرير
00:16:07 ميرفي، رجاءً تذكّر
00:16:16 لن يسمحوا لي بالذهاب
00:16:18 السلامة أولا
00:16:22 هلّ بإمكانك أن تجلس رجاءً؟
00:16:25 ..أنا فقط أريد
00:16:28 حسناً
00:16:32 لقد ضُربت خلال
00:16:36 إستعد.. سيتم وضعك في الأعلى
00:16:41 ما زالت جميلة
00:16:44 غير معقول
00:16:47 حسناً يا شباب.. من الأفضل أن نبقى حذرين
00:16:49 40سنة من الصدأ يمكن أن تجعل
00:16:53 سنشقّ طريقنا إلى الأمام
00:16:56 هذا الطريق
00:16:58 السارية الأمامية تاريخية
00:17:04 لا.. هي مثل إبنته
00:17:09 الهيكل العلوي جيد
00:17:12 قوارب النجاة ذهبت، المؤخرة منحنية-
00:17:19 أمتأكد أنه لم يبقى أحياء .. يا مرف؟
00:17:23 متأكد كما لو أننا نمشي في المرعى
00:17:38 لنذهب
00:17:49 يا إلهي. إنها ليست عابثة فاتنة
00:17:53 أنت مخطأ ، موندر . إنها جميلة
00:17:56 الذين كانوا هنا أساساً
00:18:02 ميرفي
00:18:17 أيها السيدات والسادة
00:18:21 أنا سأكون مضيّفتكم هذا المساء
00:18:28 بعض الإحترام؟
00:18:38 إفحص كلّ قناني الشمبانيا
00:18:41 يبدو كأننا فقدنا حفلة من الجحيم
00:18:44 وكذلك أشياء بغيضة
00:19:14 إخرس
00:19:16 مثل هذا الرجل الرجولي
00:19:20 جميعكم بخير ؟
00:19:22 تعالي، ماري، دعينا نذهب
00:19:30 مرف.. كم راكب حملت؟
00:19:33 أكثر من 600. من أغنياء
00:19:37 طاقم من 500 شخص من إيطاليا
00:19:39 تكلّم معي. كيف كلّ شيء يجري؟
00:19:48 حسناً جيد. هذا السلم
00:19:53 إبس، إحملي هذه
00:20:13 ماذا يجري؟
00:20:16 من بعدك.. لا من بعدك
00:20:18 لا، لا. من بعدي
00:20:22 الرجل القاسي
00:20:37 لا تتركيني
00:20:40 إسحبي! إسحبي
00:20:46 أرجوكي، إبس، لا تتركيني
00:20:49 أعطني يدّك
00:20:55 أوه، يا إلهي
00:21:01 قلت لك أن تراقب خطوتك اللعينة
00:21:07 أوه، اللعنة. أوه، يا إلهي
00:21:11 لنذهب
00:21:13 أَعتقد أنني يجب أن أتفحص ملابسي الداخلية
00:22:03 البوصلة لا تعمل
00:22:11 الدفة لا تستجيب، أيضاّ
00:22:13 خزّانات الوقود فارغة. إنها كانت تقود على
00:22:21 إبس
00:22:28 أنا أبحث عن سجلّ السفينة
00:22:33 هل أنت بخير؟-
00:22:36 أكيد؟-
00:22:39 هيا لنحصل عليهم
00:22:45 إفحص هذه
00:22:49 إنها ساعة يدوية. تهانينا لك ، يا رفيق
00:22:55 إنها ساعة إلكترونية. تعمل بالرياضيات
00:23:00 إذا نحن لسنا أول الأشخاص الذين يركبوا
00:23:04 دعونا ننام بعض الشيء، وسنسحبها عند الفجر
00:23:10 أتمنى ذلك
00:23:16 أوه، يا إلهي
00:23:23 إبس، هلّ بإمكاني الحصول على بعض الشاي؟
00:23:29 هل هناك أي إشارة على الذي حصل لها؟
00:23:34 ذلك سؤال ال 64 مليون دولار
00:23:36 هل سمعت عن سفينة سميت
00:23:39 لا . إنها سفينة التوأم الشراعية خارج
00:23:44 كانت متجهة إلى لندن
00:23:48 أشكرك
00:23:50 شهرين بعد أن أبحرت، شوهدت
00:23:54 كانت تعمل 12 عقدة فى الساعة
00:23:58 شيء ما لم يكن صحيحاً
00:24:05 تعرف ماذا وجدوا؟
00:24:10 لا شيء
00:24:11 لا مسافرين. لا طاقم. لا قبطان
00:24:16 لا إشارة خطر
00:24:18 بعد 59 يوما من دخول السجلّ الأخير
00:24:25 . . . مروراً بمضيق جبل طارق وفي
00:24:32 ولا أحد في القيادة
00:24:34 ماذا تقول في ذلك؟
00:24:39 هل شممت ذلك؟
00:24:46 أنا كنت بالبحر أكثر منك-
00:24:49 رأيت أشياءً حتى أنك
00:24:54 التاريخ البحري مليء
00:24:58 إذاً، ما هي خطّتنا؟
00:25:01 أعتقد أننا يجب أن نعمل الذي جئنا من أجله
00:25:06 أتعتقد أن سفينتا الصغيرة تقدر أن تسحب
00:25:10 ليس مع المشاكل التي حصلت لنا
00:25:12 يممكننا أن نضعها في المرسى
00:25:17 لا، بعض سفن الصيد الروسية
00:25:19 على أيه حال بحثت عن مراسيها
00:25:23 بماذا تفكر؟-
00:25:26 . . لأنه يمكن أن يأخذ منا أسبوعان
00:25:31 لكن لنصيبي بما تساوي
00:25:46 لاتتركيني
00:25:48 ساعدني! لاتتركيني
00:25:54 أعتقد قد تحتاجين لسترة-
00:26:10 يا فتى، أفتقد ذلك
00:26:11 أأنت بخير ؟ تبدين هادئة
00:26:18 أعتقد أنني رأيت شيئاً
00:26:22 مثل ماذا ؟-
00:26:25 لا, أنا فضولي. أخبريني
00:26:32 أعتقد أنني رأيت فتاة صغيرة
00:26:35 على
00:26:37 على. . . . المركب؟
00:26:41 نعم. نظرت إلي
00:26:46 وبعد ذلك ماذا حدث؟
00:26:48 لا شيء. إختفت
00:26:50 أحيانا، عندما أطير
00:26:55 . . . أعتقد بأنّني أرى أشياءً أيضا
00:26:58 تكون هناك وفى ثانية واحدة
00:27:05 شكراّ
00:27:07 أراك فى الصباح
00:27:11 ليلة سعيدة
00:27:15 أراك غداً-
00:27:40 فيها فتحة كبيرة
00:27:45 هذا هو مكان الضرر, أرأيت؟-
00:27:50 تمزق من أثر صدمة على الحاجز-
00:27:54 لا، أنت لست بحاجة إلى جبل لتفجير الهيكل-
00:27:58 لقد ضُربت حديثاً-
00:28:02 هذا حيث نحن
00:28:03 المشكلة هي مجموعة الجزر هذه
00:28:07 . . . صخور فقط
00:28:10 الـ أنطونيا جرازا . علقت هنا
00:28:13 وببطئ دُفعت نحو هذه الصخور
00:28:19 ماذا عن المرة القادمة؟-
00:28:21 لدينا ثلاثة أيام لتصليحها
00:28:25 لماذا لا نستطيع سحبها كما هي؟
00:28:27 سيكون مثل سحب سيارة
00:28:30 إنها ضربة في الطريق. يمكننا أن نصلحها-
00:28:35 أنظروا هنا . الفجوة يمكننا سدها
00:28:41 سنلحم ونغلق المقصورات المصابة بالفيضان
00:28:46 إضافة إلى ذلك، نثبتها بإحكام
00:28:49 على وضع 38 درجة
00:28:54 ماذا يعني كل هذا؟
00:28:57 أنا فقط .. هذا عمل كثير لثلاثة أيام
00:29:00 نعم, ولكن مع الترسانة على متنها
00:29:04 يمكننا أن نفعلها، صحيح ؟
00:29:07 مرف, بوجود الترسانة على متنها
00:29:10 إنها فتحة بسيطة في المحرك الأيمن
00:29:14 إذن هذه هي الخطة؟-
00:29:21 سأتصل بشأن هذا-
00:29:24 ولايات القانون البحرية -
00:29:27 لا نريد فقط أي
00:29:33 أوامرك، يا كابتن
00:29:38 حسنا، تعرف المثقاب
00:29:42 تأكّد من عدم وجود مشاكل
00:29:46 إبق معي، جرير. لا تتجوّل
00:29:48 دودج و موندر، إذهبوا إلى ميناء
00:29:51 جاك وأنا سنعمل بخلف المقدمة
00:29:55 ماذا عن البيتزا؟-
00:29:58 الخطة الوحيدة في هذا العمل
00:30:03 لما هؤلاء الناس يتكلّموا بجنون؟ لماذا تنظرين إلي هكذا؟
00:30:10 حسناً, إعلق هناك بريسيوسا
00:30:12 لأنه يوما ما سيجد
00:30:19 تريد أن تلعب هكذا؟
00:30:23 ....ما زال جميل
00:30:25 أضأ الضوء
00:30:34 كنت محقاً. إنها جميلة
00:30:38 بالتأكيد
00:31:17 إبس، نحن نتوجّه إلى
00:31:46 حسنا كابتن
00:33:49 أوه، اللعنة
00:33:52 علينا الغوص
00:33:56 إبس، غرفة المحرّك
00:34:01 إبس، هلّ بإمكانك أن تسمعيني؟
00:34:09 إنتظري
00:34:13 ماذا حدث؟ أنت بخير؟
00:34:16 ماذا تفعلي هنا بالأسفل؟
00:34:55 ماذا تفعل؟
00:35:01 القاع مليئ بهم
00:35:04 يبدو كأن شخص ما إستعملهم
00:35:07 تلك الرواية السعيدة-
00:35:10 كان يوجد ناس , فى هذا المكان
00:35:13 لقد رأيت الفتاة الصغيرة ثانية
00:35:15 ماذا ؟
00:35:19 لا بد أنني أفقد عقلي اللعين-
00:35:23 إنسه..تعال
00:35:51 ميرفي، أجب
00:35:54 دودج ! أي أحد
00:35:58 اللعنة
00:36:03 أعتقد أنها تمزح معنا
00:36:47 تبدو كمصبغة رئيسية
00:36:54 يوصل هذا المنفذ إلى الصالة الأمامية
00:37:00 قد أحتاج إلى المساعدة لغلقه-
00:37:20 ميرفي، أين أنت؟ بحق الجحيم
00:37:22 منذ متى وهم هنا ؟-
00:37:26 ماذا سنفعل؟-
00:37:30 لكن السفينة-
00:37:32 أنت محقة
00:37:34 تغرق
00:37:37 ما هذا بحق الجحيم-
00:37:40 لا.. اللعنة
00:37:45 تعال
00:37:50 من هذا الطريق. تعال، جاك
00:38:09 ما هذا؟
00:38:18 منذ متى بدأت باستعمال أحمر الشفاه يا أبس؟
00:38:21 أبس؟
00:38:24 '' فرانسيسكا ''
00:38:29 ثدي لطيف
00:38:32 ليس ذلك بإمكانك أن تحمل شمعة
00:38:49 تعال، جاك. توقّف عن هذة الحماقة
00:38:59 ما هذا؟
00:39:01 إنسى الأمر . دعنا نذهب ! جاك
00:39:06 58جاجوار
00:39:09 يجب أن نخرج من هنا الآن
00:39:20 شيء ما تحرك هناك
00:39:40 اللعنة
00:39:41 أوه، يا إلهي
00:39:46 ماذا ؟
00:39:48 أوه، يا إلهي
00:39:52 يجب أن أجد . ميرفي
00:39:53 ميرفي-
00:40:01 هل يحاول شخص ما الإتصال بي؟
00:40:04 دودج.. موندر
00:40:06 مورين
00:40:09 من مورين؟
00:40:11 هذا اسمي الأول
00:40:15 الجوّ بارد-
00:40:19 مطبخ السفينة
00:40:29 الجوّ بارد
00:40:38 لا تدخلي هناك
00:41:16 اللعنة عليكم أيها الأغبياء
00:41:20 خذي الأمور بسهولة
00:41:22 تعالي لقد كنت تلعبي معنا . فلعبنا معكِ-
00:41:27 ليس هناك شيء للمرح
00:41:31 وهذا في غرفة الشحن
00:41:47 أتحتاج بعض المساعدة..سكيبر ؟
00:41:53 أنا آسف
00:42:11 يا إلهي
00:42:13 اللعنة
00:42:19 نعم
00:42:22 نحن أغنياء
00:42:25 أنت يا إبن عاهرة
00:42:32 هيا. لنذهب
00:42:35 واحد. إثنان. ثلاثة
00:42:54 كم تعتقد أنها تساوي, يا رئيس؟
00:42:57 هناك الكثير من الذهب . صعب التحديد
00:43:02 يا إلهي-
00:43:04 الصناديق بها قفل محصن
00:43:07 لا محالة شخص ما سيترك
00:43:10 حسنا، العلامات أزيلت
00:43:14 ما معنى ذلك؟-
00:43:19 إنه مسروق
00:43:20 ربما لهذا السبب
00:43:25 إنتظروا دقيقة . إذا أصبح شيئا ما
00:43:29 . . . ماذا عن هؤلاء الأشخاص؟ لا يمكن أن يكونوا
00:43:33 شخص ما يجب أن يتكلم ، وربما أكون أنا
00:43:38 قبل قليل أقسم بأنني قد سمعت إمرأة
00:43:43 ....كأنها كانت قادمة إلي
00:43:50 كان الصوت الأكثر إثارة
00:43:53 حصلت على أيّ مغني إحتياطى؟-
00:43:59 ربما أنت لست مستعد
00:44:03 اللعنة عليك-
00:44:05 ماذا عن خفر السواحل؟-
00:44:08 تتصلوا بخفر السواحل.. ماذا
00:44:13 حسناً.. في القانون البحري، أيّ شيء
00:44:18 . . . يعود إلى المكتشف, تمام ؟
00:44:22 صحيح-
00:44:24 إذا كنا سنفعل هذا
00:44:27 نحضر مركبنا ونأخذ الذهب
00:44:32 نأخذ الذهب ونترك المركب
00:44:35 أنا مع الذهب، يا رجل
00:44:39 الذهب
00:44:41 الذهب
00:44:46 إبس؟-
00:44:49 حسناّ . لنذهب للعمل
00:44:53 المحارب في الموقع، مرف
00:44:59 نعم بريسيوسيا, شمي رائحة ذلك المال 100 مليون
00:45:04 100مليون
00:45:08 جرير؟ جد أولئك الذين ذهبوا للمحرّكات
00:45:10 أنا أنزل الذهب
00:45:12 نعم يا سيدي القائد
00:45:14 يا، سانتوس. عجل بمؤخرتك
00:45:19 أنا أرى هذه المقاييس تهتز
00:45:25 وأنت، أريدك
00:45:32 لنقوم بذلك
00:45:35 يا , ، جرير! شغله
00:45:37 سنسحب مؤخراتنا
00:45:42 لا
00:45:44 توقّفي! أنت لا تعرفي
00:45:48 نحن جاهزون للذهاب، ربّان
00:45:53 لا تشغل المركب! إنه-
00:45:57 اللعنة
00:45:58 جرير
00:46:03 جرير! بحقّ الجحيم ما ذا حدث؟
00:46:06 يا إلهي
00:46:19 سانتوس! جرير! موندر
00:46:38 وجدتك
00:46:40 أبس! وجدت موندر
00:46:45 تعال
00:46:48 سانتوس
00:47:12 لا أعرف ماذا حدث
00:47:18 ربما سانتوس عجّل بالمحرّكات
00:47:22 جاك، هل وجدت أيّ شيء حول
00:47:27 لا، لكن .. . .أنظر، وجدنا
00:47:31 نعم قل ذلك إلى سانتوس، أيها الأحمق-
00:47:33 هذا كلام فارغ
00:47:35 جاء سانتوس الى هنا بإرادته الحرة
00:47:38 . . . مثلنا تماما-
00:47:41 يكفي-
00:47:43 هيا! هذا لن يعيده
00:48:04 مرف، هذا ليس خطأك
00:48:19 كيف حاله؟
00:48:23 هذه الخطة.. نحن منقذون محترفون
00:48:28 أقول بأنّنا نقوم بما علينا جيداً
00:48:31 السيطرة على إنجرافها. توضيح تلك الجزر
00:48:34 يمكننا البقاء أحياء بما فيه الكفاية
00:48:36 لماذا؟.. هل هذا السؤال؟
00:48:39 لماذا لا نبني طوافة ونرحل؟
00:48:45 البقاء لمدة أطول هنا ربما لن يبقينا أحياء-
00:48:48 أريد بناء طوافة-
00:48:51 . . . كنّا نشدّ لنعمل هذا
00:48:55 موندر أنت أفضل لحّام . أعرفه
00:48:58 يمكننا أن نقوم به الآن
00:49:03 رائع . لكن ليس هناك طريقة لعمل
00:49:08 حتى بالإضاءة التي لدينا
00:49:11 حسناّ رائع. سنرتاح اللّيلة
00:49:17 جرير؟ ماذا تقول؟
00:49:20 الآن تريدين معرفة ماذا
00:49:24 أقول أذهبي إلى الجحيم، إبس. أنت لست
00:49:28 لو أن ميرفي تركني أقوم بها بطريقتي
00:49:31 وخفر السواحل-
00:49:35 سيأتون الى هنا
00:49:39 ذلك هراء
00:49:41 إكبر أيها الأحمق
00:49:44 اللعنة يا كلب! إستمرّ بكلامك الحقير
00:49:48 قل كلمة أخرى
00:50:38 ها هي. كايتي
00:50:41 لقد كنت وحيدة
00:50:47 من 100إلى 1، شخص ما سمّم
00:50:50 حسناّ ، شيرلوك، إذا هم سمّموا
00:50:54 ما زالوا مقفلين
00:50:58 حسناّ، نتراهن على هذا. يبدأ الخاسر أولا
00:51:03 الورقة تضرب الصخرة
00:51:06 هذا الكلام الفارغ. أنت خسرت-
00:51:09 الفائزون لا يتعاطفون
00:51:23 لقد تحامقت
00:51:25 كان علي الإتصال بهذا الشأن
00:51:27 اللعنة عرفت بشكل أفضل
00:51:32 سأعمل منزل لكِ، عزيزتي
00:51:37 إلا ماذا تنظرين بحق الجحيم؟
00:51:48 هذا جيد-
00:51:50 لا، حقا. هذا جيد
00:51:53 هل أنت جدّي ؟-
00:52:00 عليك تجربة هذا-
00:52:02 ذلك عظيم
00:52:04 كايتي؟
00:52:13 كايتي؟
00:52:34 هل بإمكاني أن أخبرك شيء آخر؟
00:52:37 . . . سآخذ مالي
00:52:42 أنا سأجهز لك
00:52:47 أنا مستعد لهذا
00:52:54 هناك شيء على
00:53:14 كايتي؟
00:56:13 من, أنا ؟
00:56:20 فرانسيسكا، أعرف
00:56:24 لذا أنا فقط سأذهب مع هذا، حسناّ؟
00:56:30 لا أستطيع خيانة خطيبتي
00:57:00 والديها
00:57:05 رجاءً
00:57:08 لا تغلقيها
00:57:14 لم أراهم منذ سنوات
00:57:18 إنتقلوا إلى نيويورك
00:57:21 كنت في طريقي للإلتحاق بهم
00:57:25 لكنّهم أموات الآن
00:57:29 كيف تعرفي هذا ؟
00:57:31 . . . تعرفين هذه الأشياء
00:57:35 أمّي
00:57:38 . . . صنعت لي هذا الفستان
00:57:41 هل يعجبك؟
00:57:47 أنت تذكرينني بها
00:57:51 لا أعتقد ذلك
00:57:56 حسنا، يجب أن تستعيدي هذا
00:58:06 أوه، يا إلهي، أنت حقا
00:58:13 أين تذهبين؟
00:58:28 سانتوس كان مسؤوليتي الملعونة
00:58:45 لوريلي
00:58:49 سمعت بقصّة لوريلي
00:58:54 لم أعرف أن الـ جرازا
00:58:59 الذهب كان على متن لوريلي؟
00:59:03 يقال هنا مايو/19، 962 1
00:59:09 ذلك قبل يومين من
00:59:14 لم يكن هناك أحياء
00:59:25 السيد المسيح
00:59:31 أين تذهبين؟
00:59:53 أكثر الأرواح حرّة
00:59:56 إذن لماذا أنت لست معهم ؟
01:00:02 كلنا محاصرون هنا-
01:00:06 الملاحون وأنا
01:00:09 حتى الذين غير مسجلين
01:00:12 مسجلون؟
01:00:14 كايتي، ماذا تعني؟
01:00:16 عندما المركب إمتلئت
01:00:19 ماذا ؟ حسناً يمكنك أن تخبريني
01:00:22 عندما حصل على كل الأرواح التي يحتاجها
01:00:28 . . . سنعبر كلناّ
01:00:31 . . . إلى
01:00:34 ما هذا؟ ما المشكلة؟
01:00:38 ما هذا ؟
01:00:41 هو من؟
01:00:44 يجب أن تخبريني
01:00:45 يجب أن تذهبى في الحال
01:00:50 كايتي، ما هذا ؟
01:00:53 كايتي! كايتي؟
01:00:58 إبس؟
01:01:00 تعالي
01:01:02 يجب أن نرحل
01:01:07 أين تذهب ، ميرفي؟
01:01:12 ما المشكلة؟ هذا أنا
01:01:15 سانتوس
01:01:17 هذا ليس مرحاً
01:01:23 لا إضاءة في نهاية النفق
01:01:28 ليس هناك عشرة الآف عذراء في البوّابات اللؤلؤية
01:01:34 بسبب الخطّة، أنا محصور
01:01:38 تعرف لماذا؟
01:02:03 لا!
01:02:13 ميرفي؟
01:02:25 أنت بخير, مرف؟
01:02:29 أنت بخير ؟
01:02:34 ما المشكلة، مرف؟
01:02:43 هذه أنا-
01:02:54 هيا
01:03:02 هيا
01:03:12 يا إلهي
01:03:19 أبقه في حوض السمك-
01:03:23 إنه لا يدرك ماذا يفعل؟
01:03:26 أنظري، لقد حاول قتلك
01:03:30 لنذهب نبحث عن جرير
01:03:43 أيّ إشارة منه؟
01:03:46 لا، نظرنا في جميع الأنحاء. لا أثر له
01:03:51 على الأقل لم نكن قبل 40 سنة
01:03:54 للحصول على الذهب.. أليس كذلك؟
01:03:59 الشيء التالي الذي تعرفه
01:04:02 ماذا مع القلب؟-
01:04:06 أي فتاة؟
01:04:09 تقصدين أنها تكلمت معك الآن؟-
01:04:13 أنت ترين الأشباح؟ إبس
01:04:16 إذن السفينة حصلت على بضعة عقد
01:04:18 دعونا نعمل بتعليمات موندر
01:04:22 لا محالة . خمسة أشخاص والذهب
01:04:26 ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان الآن
01:04:29 سنكمل الخطة. ونصلح المركب
01:04:43 تلك فتحة حاجز الإصطدام
01:04:46 العجلة كسرت. إنها لن تفتح-
01:04:50 دودج ؟
01:04:51 موندر؟-
01:04:52 إتصلوا
01:04:58 هناك تمزق على جهة اليسار-
01:05:02 سأسدها ليست هناك مشكلة
01:05:07 موندر، الموجه ثابت. أنت بخير؟-
01:05:13 ماذا تظن ، دودج ؟-
01:05:19 نحن نضع المضخات-
01:05:23 إنسخي ذلك، إبس
01:05:26 أعطيها 12 ساعة حتى تجف-
01:05:30 إستعدّي، إبس. إنها بدأت
01:05:33 عمل عظيم, يا شباب
01:05:53 اللعنة. التيار أسرع مما إعتقدت
01:05:57 إذا سيطرنا على إنجرافها، في هذا
01:06:03 سنبقيها عائمة
01:06:06 إبنه العاهرة
01:06:10 كازيليونيريس
01:06:11 أريدك أن تراقب الجسر
01:06:14 سأرى إذا يمكنني أن أجد جرير
01:06:21 جرير؟
01:06:38 كايتي؟
01:06:52 جرير؟ يا إلهي
01:07:02 اللعنة
01:07:04 أنت إذهب
01:07:08 اللعنة . كلّ مرة أنا
01:07:13 أوه، يا إلهي
01:07:16 تعالى معي
01:07:19 أريدك أن تري شيئاً
01:11:33 لا
01:11:35 تعال! لا!
01:11:37 تعال!
01:11:41 لا تستطيع الموت وتتركني
01:12:36 دودج . ميرفي مات
01:12:39 ماذا ؟-
01:12:41 هناك سبب أنت، وأنا وموندر
01:12:45 لتصليح سفينته-
01:12:52 لا أعرف
01:12:56 لكنني أريدك أنت ودودج
01:12:58 إنتظري لكنك قلت للتو-
01:13:01 وعندما نجد موندر، يمكننا أن نرى إذا كنا نستطيع أن نلحمها
01:13:08 لا أريدكم أن تغيبوا عن أنظار
01:13:12 خذها
01:13:15 كوني حذرة بالأسفل-
01:13:46 موندر
01:13:47 موندر
01:14:10 هذا كل شيء, لقد فعلناها-
01:14:14 سأبحث عن إبس-
01:14:17 نعم، لكن
01:14:33 أنت تقرفني
01:14:35 ماذا قلت؟-
01:14:38 أنت بائس مثير للشفقة لرجل
01:14:42 أنت مقرف
01:14:51 من أنت بحقّ الجحيم ؟-
01:14:55 أنت تعشقها، رغم ذلك ليس عندك
01:14:59 . . . لأنك ضعيف
01:15:02 على أية حال، إذا خرجت بلطف
01:15:09 تعرف، دودج، إذا قتلت شخص ما
01:15:15 حسنا، تعيش لها
01:16:00 أطلقت النار على فررمان. هو ميت
01:16:04 نعم؟ لا تكن متأكّد جدا، يا دودج
01:16:07 ماذا تفعلين؟
01:16:11 ستأخذ ضحيّتها الأخيرة-
01:16:13 يجب أن نأخذ فرصنا-
01:16:16 المزاح اللعين ؟ لن نأخذ
01:16:20 إتظري .إنتظري . إنتظري
01:16:23 ذلك الذهب يمكن أن يعطينا كلّ شيء نريده
01:16:26 ممكن أن يكون لنا مراكبنا الخاصة
01:16:30 ممكن أن تكون لنا حياتنا معا
01:16:33 ما الذي تتحدث عنه؟
01:16:38 حسنا، لا أستطيع أن أتركك تفعلي ذلك
01:16:48 إذا هذا كل شيء هه؟
01:16:51 حسنا. موافق
01:16:54 أنتِ ربحتي
01:16:59 الكلبة العاهرة
01:17:01 حسنا، ربحتِ!، إفعليها
01:17:04 حسناّ. فجّريها
01:17:06 إقتلينا جميعاّ
01:17:10 دودج . لماذا
01:17:22 حسنا، أفترض ذلك لأن
01:17:26 لأنني أعرف
01:17:28 أنت لن تسحبي ذلك الزناد، مورين-
01:17:32 دودج إرتكب نفس الخطأ
01:17:37 كايتي أخبرتك، أليس كذلك؟
01:17:39 أرواح بدون ذنب لا يمكن أن تسجل
01:17:43 لكن طالما أبقي المركب غارقاً
01:17:46 من أنت عليك اللعنة ؟-
01:17:50 مثلك تماما
01:17:55 وعندما أملأ حصتي
01:17:58 هذا سيجعل الإدارة سعيدة
01:18:02 أعطني إياه بعد عمر الخطيئة
01:18:05 إذا لو فقدت هذه السفينة
01:18:11 أنا لن أصل إليكِ
01:18:15 هذه السفينة مقابل حياتك
01:18:17 أريد إستعادة طاقمي
01:18:20 آسف, عندما المسافرين يسجلون
01:18:24 إذا أعتقد بأنه إنتهى
01:18:35 كل الذي كان عليك
01:18:42 أعطيتك فرصة عظيمة
01:18:45 كل الذي فعلته أستنفذ
01:18:51 ماذا ستفعلين ستطلقين علي؟
01:22:11 إحذري, إثبتي سيدتي
01:22:37 لاااااااااااااااااااااااا
01:22:41 ضبط التوقيت - بواسطة