Ghost Ship
|
00:00:04 |
:ترجمة |
00:00:13 |
ضبط التوقيت - بواسطة |
00:00:25 |
الســـ الشبح ـــفينه |
00:05:19 |
لا أستطيع الإمساك بها أكثر |
00:05:23 |
ماذا يجري هناك بحق الجحيم؟ |
00:05:31 |
فقدنا المحرّك الأيمن |
00:05:35 |
إنتظر |
00:05:38 |
إبس |
00:05:39 |
. . . إنزلى من زورق السحب اللعين |
00:05:43 |
أسرعى، إبس. بسرعة إذا غرقت |
00:05:54 |
يوجد ثقب في عوّام الميناء |
00:05:56 |
لدي 5 دقائق قبل أن تغمرها المياه |
00:05:59 |
عودى الى هنا |
00:06:02 |
إقطع الوصلة مارفي |
00:06:04 |
هيا أبس! ألم تسمعي الرجل؟ |
00:06:06 |
إستغرقتنا ثلاثة شهور لإخراجها من القاع |
00:06:12 |
اللعنة .إبس |
00:06:16 |
إلهي |
00:06:23 |
لآخر مرّة أقول لك. عودى الى هنا- |
00:06:30 |
لماذا دائما تكسري أوامري؟ |
00:06:37 |
هل تريديني أن أنزل هناك |
00:06:48 |
هنا أفضل طاقم إنقاذ على الشاطئ |
00:06:52 |
فعلنها، يا رجال |
00:06:56 |
حسنا. عمل جيد |
00:07:00 |
هذا البحر اللعين- |
00:07:08 |
في صحة العمل الجيد |
00:07:10 |
سيد ميرفي؟ أنا جاك فررمان. كنت |
00:07:15 |
إنه لا يشرب |
00:07:20 |
حسناً, هل يمكن أن أتكلّم معك بمفردنا؟ |
00:07:24 |
تتكلّم معي، تتكلّم مع طاقمي |
00:07:28 |
حسناً, أنا أطيّر فى رحلات الطقس القطبي |
00:07:33 |
فى الشهر الماضي كنت خارجا في منتصف المضيق |
00:07:38 |
تهانينا. وجدت مركبا |
00:07:42 |
في منتصف المحيط |
00:07:45 |
حاولت الإتصال الإذاعي |
00:07:48 |
لذا إعتقدت بأنها تائهة من دون مرسى |
00:07:51 |
في مضيق بيرينج؟- |
00:07:53 |
تلك أميال من ممرات الملاحة البحرية- |
00:07:57 |
فعلت, لكنها مياه دولية |
00:08:01 |
هل حصلت على إسم هذه السفينة؟ |
00:08:02 |
لا, لقد أخرجتها من رأسي حتى رأيتها ثانيةً من يومين |
00:08:07 |
عن ماذا تتحدث؟ |
00:08:10 |
كبيرة. ضخمة |
00:08:14 |
حسناً, لنقول بأنّنا |
00:08:18 |
ماذا تريد من هذا ؟ |
00:08:20 |
أريد 20 % من أجر المكتشف |
00:08:24 |
هل أخبرت أي شخص آخر هن هذا؟- |
00:08:30 |
أعطنا دقيقة، ممكن؟- |
00:08:36 |
إذن, ماذا تظن, ميرفي؟ |
00:08:38 |
من يعرف؟ يمكن أنه يهذي |
00:08:41 |
أنا أعرف شيء واحد. رأيت أشياء |
00:08:46 |
أعرف شيء آخر |
00:08:50 |
ذلك على الأقل سيأخذ أسبوع من طريقنا |
00:08:55 |
خطيبتي تنتظرني, تذكر |
00:08:59 |
الخطّة كانت بالرجوع إلى المرسى |
00:09:03 |
في عملنا، الخطة الوحيدة هي |
00:09:08 |
إسمع, إذا أنت لا تريد الذهاب, ذلك جيد |
00:09:13 |
لا . أنتظرونى دقيقة . يجب أن لا نستعجل |
00:09:19 |
من يعرف ؟ |
00:09:20 |
الملايين؟ الآلاف؟ يمكن أن يكون لا شيء |
00:09:25 |
أساساً، إذا إمتلكنا حقّ الإنقاذ- |
00:09:29 |
ماذا عن التقسيم ؟- |
00:09:32 |
تقسيم مزدوج؟- |
00:09:36 |
أنا موافق |
00:09:39 |
وأنا |
00:09:42 |
جرير ؟ ماذا تقول ؟ |
00:09:45 |
حسنا |
00:09:49 |
يا، فررمان! هلّ بإمكانك أن تأتي الى هنا ؟ |
00:09:54 |
حسناً, سنتبع هذا الأسلوب |
00:10:03 |
آسف, لا أستطيع أن أتركك تستغلني هكذا |
00:10:07 |
هذه هي الطريقة |
00:10:16 |
حسناً. لكنّي سأذهب معك |
00:10:20 |
...ليس على مركبي، أنت لن |
00:10:22 |
أتعتقد أنني غبي كفاية لأخبرك أين الثروة |
00:10:26 |
هناك خمسة مراكب أخرى |
00:10:30 |
سآتي معك |
00:11:04 |
أشياء مملة |
00:11:08 |
ستحبها, ما رأيك؟ |
00:11:11 |
أعتقد أنه كثير من الجوانب |
00:11:16 |
إحلق لنفسك- |
00:11:19 |
مع من تمزح؟ كلّ شخص |
00:11:43 |
هل تتمتع بالرحلة, جاك؟ |
00:11:59 |
ليس تماما مثل طائرات تطير |
00:12:02 |
ما الإغراء في هذا؟- |
00:12:06 |
ماذا تفعل فتاة لطيفة في نفاية مثل هذه |
00:12:10 |
مثال . أنا أمتلك ثلث عمليات ميرفي |
00:12:14 |
وهذه القرود هي عائلتي |
00:12:18 |
من سانتوس إلى ميرفي . أجب |
00:12:24 |
نعم ؟- |
00:12:27 |
ما هذا؟- |
00:12:32 |
كان هناك قبل ثانية |
00:12:36 |
ممكن أن تطفئ تلك الموسيقى اللعينة؟ |
00:12:40 |
أخبرتك، لابدّ أن يكون هناك خلل ما |
00:12:43 |
خلل بمؤخرتي، . لا شيء هناك- |
00:12:49 |
ها هي! أمامك تماما |
00:12:55 |
هل ترى ما أخبرتك عنه؟ |
00:13:00 |
دودج .، هل يمكن أن تقدّم ضوء السفينة؟- |
00:13:09 |
إنها هناك، صح؟- |
00:13:19 |
مرف، ما الأمر؟ |
00:13:24 |
سفينة في موقع 7-5 شمالا |
00:13:27 |
. . . هذا المحارب القطبي |
00:13:30 |
أجب |
00:13:33 |
هذه قاطرة المحارب القطبي |
00:13:39 |
هذا المحارب القطبي |
00:13:41 |
هل تقرأني؟ |
00:14:03 |
اللعنة |
00:14:30 |
الآن هل تصدقنى؟- |
00:14:34 |
باخرة عابرة للمحيطات؟ |
00:14:45 |
إنها. أنطونيا جرازا |
00:14:48 |
يا إلهي |
00:14:51 |
هذا المحارب القطبي |
00:14:56 |
هذا المحارب القطبي |
00:15:00 |
هذا المحارب القطبي |
00:15:07 |
تعرفها، ميرفي؟- |
00:15:17 |
يا إلهي، إنها جميلة |
00:15:20 |
بواخر الركّاب الإيطالية لا تستطيع أن تنافس بالسرعة |
00:15:27 |
سجلت بأنها مفقودة في 21 مايو 1962 |
00:15:33 |
الشيء المضحك، أنه لم يكن هناك إشارة |
00:15:38 |
منذ ذلك الوقت، كلّ قائد كان يبحث عنها |
00:15:44 |
هل تعرف ماذا هذا يعني؟- |
00:15:47 |
في قانون البحر، هي لنا |
00:15:52 |
سانتوس، خذنا بجانبها. وأطفئ الماكينة |
00:15:57 |
عندما ندخل ، إبقوا سوية |
00:16:03 |
خذنا لفوق.. جرير |
00:16:07 |
ميرفي، رجاءً تذكّر |
00:16:16 |
لن يسمحوا لي بالذهاب |
00:16:18 |
السلامة أولا |
00:16:22 |
هلّ بإمكانك أن تجلس رجاءً؟ |
00:16:25 |
..أنا فقط أريد |
00:16:28 |
حسناً |
00:16:32 |
لقد ضُربت خلال |
00:16:36 |
إستعد.. سيتم وضعك في الأعلى |
00:16:41 |
ما زالت جميلة |
00:16:44 |
غير معقول |
00:16:47 |
حسناً يا شباب.. من الأفضل أن نبقى حذرين |
00:16:49 |
40سنة من الصدأ يمكن أن تجعل |
00:16:53 |
سنشقّ طريقنا إلى الأمام |
00:16:56 |
هذا الطريق |
00:16:58 |
السارية الأمامية تاريخية |
00:17:04 |
لا.. هي مثل إبنته |
00:17:09 |
الهيكل العلوي جيد |
00:17:12 |
قوارب النجاة ذهبت، المؤخرة منحنية- |
00:17:19 |
أمتأكد أنه لم يبقى أحياء .. يا مرف؟ |
00:17:23 |
متأكد كما لو أننا نمشي في المرعى |
00:17:38 |
لنذهب |
00:17:49 |
يا إلهي. إنها ليست عابثة فاتنة |
00:17:53 |
أنت مخطأ ، موندر . إنها جميلة |
00:17:56 |
الذين كانوا هنا أساساً |
00:18:02 |
ميرفي |
00:18:17 |
أيها السيدات والسادة |
00:18:21 |
أنا سأكون مضيّفتكم هذا المساء |
00:18:28 |
بعض الإحترام؟ |
00:18:38 |
إفحص كلّ قناني الشمبانيا |
00:18:41 |
يبدو كأننا فقدنا حفلة من الجحيم |
00:18:44 |
وكذلك أشياء بغيضة |
00:19:14 |
إخرس |
00:19:16 |
مثل هذا الرجل الرجولي |
00:19:20 |
جميعكم بخير ؟ |
00:19:22 |
تعالي، ماري، دعينا نذهب |
00:19:30 |
مرف.. كم راكب حملت؟ |
00:19:33 |
أكثر من 600. من أغنياء |
00:19:37 |
طاقم من 500 شخص من إيطاليا |
00:19:39 |
تكلّم معي. كيف كلّ شيء يجري؟ |
00:19:48 |
حسناً جيد. هذا السلم |
00:19:53 |
إبس، إحملي هذه |
00:20:13 |
ماذا يجري؟ |
00:20:16 |
من بعدك.. لا من بعدك |
00:20:18 |
لا، لا. من بعدي |
00:20:22 |
الرجل القاسي |
00:20:37 |
لا تتركيني |
00:20:40 |
إسحبي! إسحبي |
00:20:46 |
أرجوكي، إبس، لا تتركيني |
00:20:49 |
أعطني يدّك |
00:20:55 |
أوه، يا إلهي |
00:21:01 |
قلت لك أن تراقب خطوتك اللعينة |
00:21:07 |
أوه، اللعنة. أوه، يا إلهي |
00:21:11 |
لنذهب |
00:21:13 |
أَعتقد أنني يجب أن أتفحص ملابسي الداخلية |
00:22:03 |
البوصلة لا تعمل |
00:22:11 |
الدفة لا تستجيب، أيضاّ |
00:22:13 |
خزّانات الوقود فارغة. إنها كانت تقود على |
00:22:21 |
إبس |
00:22:28 |
أنا أبحث عن سجلّ السفينة |
00:22:33 |
هل أنت بخير؟- |
00:22:36 |
أكيد؟- |
00:22:39 |
هيا لنحصل عليهم |
00:22:45 |
إفحص هذه |
00:22:49 |
إنها ساعة يدوية. تهانينا لك ، يا رفيق |
00:22:55 |
إنها ساعة إلكترونية. تعمل بالرياضيات |
00:23:00 |
إذا نحن لسنا أول الأشخاص الذين يركبوا |
00:23:04 |
دعونا ننام بعض الشيء، وسنسحبها عند الفجر |
00:23:10 |
أتمنى ذلك |
00:23:16 |
أوه، يا إلهي |
00:23:23 |
إبس، هلّ بإمكاني الحصول على بعض الشاي؟ |
00:23:29 |
هل هناك أي إشارة على الذي حصل لها؟ |
00:23:34 |
ذلك سؤال ال 64 مليون دولار |
00:23:36 |
هل سمعت عن سفينة سميت |
00:23:39 |
لا . إنها سفينة التوأم الشراعية خارج |
00:23:44 |
كانت متجهة إلى لندن |
00:23:48 |
أشكرك |
00:23:50 |
شهرين بعد أن أبحرت، شوهدت |
00:23:54 |
كانت تعمل 12 عقدة فى الساعة |
00:23:58 |
شيء ما لم يكن صحيحاً |
00:24:05 |
تعرف ماذا وجدوا؟ |
00:24:10 |
لا شيء |
00:24:11 |
لا مسافرين. لا طاقم. لا قبطان |
00:24:16 |
لا إشارة خطر |
00:24:18 |
بعد 59 يوما من دخول السجلّ الأخير |
00:24:25 |
. . . مروراً بمضيق جبل طارق وفي |
00:24:32 |
ولا أحد في القيادة |
00:24:34 |
ماذا تقول في ذلك؟ |
00:24:39 |
هل شممت ذلك؟ |
00:24:46 |
أنا كنت بالبحر أكثر منك- |
00:24:49 |
رأيت أشياءً حتى أنك |
00:24:54 |
التاريخ البحري مليء |
00:24:58 |
إذاً، ما هي خطّتنا؟ |
00:25:01 |
أعتقد أننا يجب أن نعمل الذي جئنا من أجله |
00:25:06 |
أتعتقد أن سفينتا الصغيرة تقدر أن تسحب |
00:25:10 |
ليس مع المشاكل التي حصلت لنا |
00:25:12 |
يممكننا أن نضعها في المرسى |
00:25:17 |
لا، بعض سفن الصيد الروسية |
00:25:19 |
على أيه حال بحثت عن مراسيها |
00:25:23 |
بماذا تفكر؟- |
00:25:26 |
. . لأنه يمكن أن يأخذ منا أسبوعان |
00:25:31 |
لكن لنصيبي بما تساوي |
00:25:46 |
لاتتركيني |
00:25:48 |
ساعدني! لاتتركيني |
00:25:54 |
أعتقد قد تحتاجين لسترة- |
00:26:10 |
يا فتى، أفتقد ذلك |
00:26:11 |
أأنت بخير ؟ تبدين هادئة |
00:26:18 |
أعتقد أنني رأيت شيئاً |
00:26:22 |
مثل ماذا ؟- |
00:26:25 |
لا, أنا فضولي. أخبريني |
00:26:32 |
أعتقد أنني رأيت فتاة صغيرة |
00:26:35 |
على |
00:26:37 |
على. . . . المركب؟ |
00:26:41 |
نعم. نظرت إلي |
00:26:46 |
وبعد ذلك ماذا حدث؟ |
00:26:48 |
لا شيء. إختفت |
00:26:50 |
أحيانا، عندما أطير |
00:26:55 |
. . . أعتقد بأنّني أرى أشياءً أيضا |
00:26:58 |
تكون هناك وفى ثانية واحدة |
00:27:05 |
شكراّ |
00:27:07 |
أراك فى الصباح |
00:27:11 |
ليلة سعيدة |
00:27:15 |
أراك غداً- |
00:27:40 |
فيها فتحة كبيرة |
00:27:45 |
هذا هو مكان الضرر, أرأيت؟- |
00:27:50 |
تمزق من أثر صدمة على الحاجز- |
00:27:54 |
لا، أنت لست بحاجة إلى جبل لتفجير الهيكل- |
00:27:58 |
لقد ضُربت حديثاً- |
00:28:02 |
هذا حيث نحن |
00:28:03 |
المشكلة هي مجموعة الجزر هذه |
00:28:07 |
. . . صخور فقط |
00:28:10 |
الـ أنطونيا جرازا . علقت هنا |
00:28:13 |
وببطئ دُفعت نحو هذه الصخور |
00:28:19 |
ماذا عن المرة القادمة؟- |
00:28:21 |
لدينا ثلاثة أيام لتصليحها |
00:28:25 |
لماذا لا نستطيع سحبها كما هي؟ |
00:28:27 |
سيكون مثل سحب سيارة |
00:28:30 |
إنها ضربة في الطريق. يمكننا أن نصلحها- |
00:28:35 |
أنظروا هنا . الفجوة يمكننا سدها |
00:28:41 |
سنلحم ونغلق المقصورات المصابة بالفيضان |
00:28:46 |
إضافة إلى ذلك، نثبتها بإحكام |
00:28:49 |
على وضع 38 درجة |
00:28:54 |
ماذا يعني كل هذا؟ |
00:28:57 |
أنا فقط .. هذا عمل كثير لثلاثة أيام |
00:29:00 |
نعم, ولكن مع الترسانة على متنها |
00:29:04 |
يمكننا أن نفعلها، صحيح ؟ |
00:29:07 |
مرف, بوجود الترسانة على متنها |
00:29:10 |
إنها فتحة بسيطة في المحرك الأيمن |
00:29:14 |
إذن هذه هي الخطة؟- |
00:29:21 |
سأتصل بشأن هذا- |
00:29:24 |
ولايات القانون البحرية - |
00:29:27 |
لا نريد فقط أي |
00:29:33 |
أوامرك، يا كابتن |
00:29:38 |
حسنا، تعرف المثقاب |
00:29:42 |
تأكّد من عدم وجود مشاكل |
00:29:46 |
إبق معي، جرير. لا تتجوّل |
00:29:48 |
دودج و موندر، إذهبوا إلى ميناء |
00:29:51 |
جاك وأنا سنعمل بخلف المقدمة |
00:29:55 |
ماذا عن البيتزا؟- |
00:29:58 |
الخطة الوحيدة في هذا العمل |
00:30:03 |
لما هؤلاء الناس يتكلّموا بجنون؟ لماذا تنظرين إلي هكذا؟ |
00:30:10 |
حسناً, إعلق هناك بريسيوسا |
00:30:12 |
لأنه يوما ما سيجد |
00:30:19 |
تريد أن تلعب هكذا؟ |
00:30:23 |
....ما زال جميل |
00:30:25 |
أضأ الضوء |
00:30:34 |
كنت محقاً. إنها جميلة |
00:30:38 |
بالتأكيد |
00:31:17 |
إبس، نحن نتوجّه إلى |
00:31:46 |
حسنا كابتن |
00:33:49 |
أوه، اللعنة |
00:33:52 |
علينا الغوص |
00:33:56 |
إبس، غرفة المحرّك |
00:34:01 |
إبس، هلّ بإمكانك أن تسمعيني؟ |
00:34:09 |
إنتظري |
00:34:13 |
ماذا حدث؟ أنت بخير؟ |
00:34:16 |
ماذا تفعلي هنا بالأسفل؟ |
00:34:55 |
ماذا تفعل؟ |
00:35:01 |
القاع مليئ بهم |
00:35:04 |
يبدو كأن شخص ما إستعملهم |
00:35:07 |
تلك الرواية السعيدة- |
00:35:10 |
كان يوجد ناس , فى هذا المكان |
00:35:13 |
لقد رأيت الفتاة الصغيرة ثانية |
00:35:15 |
ماذا ؟ |
00:35:19 |
لا بد أنني أفقد عقلي اللعين- |
00:35:23 |
إنسه..تعال |
00:35:51 |
ميرفي، أجب |
00:35:54 |
دودج ! أي أحد |
00:35:58 |
اللعنة |
00:36:03 |
أعتقد أنها تمزح معنا |
00:36:47 |
تبدو كمصبغة رئيسية |
00:36:54 |
يوصل هذا المنفذ إلى الصالة الأمامية |
00:37:00 |
قد أحتاج إلى المساعدة لغلقه- |
00:37:20 |
ميرفي، أين أنت؟ بحق الجحيم |
00:37:22 |
منذ متى وهم هنا ؟- |
00:37:26 |
ماذا سنفعل؟- |
00:37:30 |
لكن السفينة- |
00:37:32 |
أنت محقة |
00:37:34 |
تغرق |
00:37:37 |
ما هذا بحق الجحيم- |
00:37:40 |
لا.. اللعنة |
00:37:45 |
تعال |
00:37:50 |
من هذا الطريق. تعال، جاك |
00:38:09 |
ما هذا؟ |
00:38:18 |
منذ متى بدأت باستعمال أحمر الشفاه يا أبس؟ |
00:38:21 |
أبس؟ |
00:38:24 |
'' فرانسيسكا '' |
00:38:29 |
ثدي لطيف |
00:38:32 |
ليس ذلك بإمكانك أن تحمل شمعة |
00:38:49 |
تعال، جاك. توقّف عن هذة الحماقة |
00:38:59 |
ما هذا؟ |
00:39:01 |
إنسى الأمر . دعنا نذهب ! جاك |
00:39:06 |
58جاجوار |
00:39:09 |
يجب أن نخرج من هنا الآن |
00:39:20 |
شيء ما تحرك هناك |
00:39:40 |
اللعنة |
00:39:41 |
أوه، يا إلهي |
00:39:46 |
ماذا ؟ |
00:39:48 |
أوه، يا إلهي |
00:39:52 |
يجب أن أجد . ميرفي |
00:39:53 |
ميرفي- |
00:40:01 |
هل يحاول شخص ما الإتصال بي؟ |
00:40:04 |
دودج.. موندر |
00:40:06 |
مورين |
00:40:09 |
من مورين؟ |
00:40:11 |
هذا اسمي الأول |
00:40:15 |
الجوّ بارد- |
00:40:19 |
مطبخ السفينة |
00:40:29 |
الجوّ بارد |
00:40:38 |
لا تدخلي هناك |
00:41:16 |
اللعنة عليكم أيها الأغبياء |
00:41:20 |
خذي الأمور بسهولة |
00:41:22 |
تعالي لقد كنت تلعبي معنا . فلعبنا معكِ- |
00:41:27 |
ليس هناك شيء للمرح |
00:41:31 |
وهذا في غرفة الشحن |
00:41:47 |
أتحتاج بعض المساعدة..سكيبر ؟ |
00:41:53 |
أنا آسف |
00:42:11 |
يا إلهي |
00:42:13 |
اللعنة |
00:42:19 |
نعم |
00:42:22 |
نحن أغنياء |
00:42:25 |
أنت يا إبن عاهرة |
00:42:32 |
هيا. لنذهب |
00:42:35 |
واحد. إثنان. ثلاثة |
00:42:54 |
كم تعتقد أنها تساوي, يا رئيس؟ |
00:42:57 |
هناك الكثير من الذهب . صعب التحديد |
00:43:02 |
يا إلهي- |
00:43:04 |
الصناديق بها قفل محصن |
00:43:07 |
لا محالة شخص ما سيترك |
00:43:10 |
حسنا، العلامات أزيلت |
00:43:14 |
ما معنى ذلك؟- |
00:43:19 |
إنه مسروق |
00:43:20 |
ربما لهذا السبب |
00:43:25 |
إنتظروا دقيقة . إذا أصبح شيئا ما |
00:43:29 |
. . . ماذا عن هؤلاء الأشخاص؟ لا يمكن أن يكونوا |
00:43:33 |
شخص ما يجب أن يتكلم ، وربما أكون أنا |
00:43:38 |
قبل قليل أقسم بأنني قد سمعت إمرأة |
00:43:43 |
....كأنها كانت قادمة إلي |
00:43:50 |
كان الصوت الأكثر إثارة |
00:43:53 |
حصلت على أيّ مغني إحتياطى؟- |
00:43:59 |
ربما أنت لست مستعد |
00:44:03 |
اللعنة عليك- |
00:44:05 |
ماذا عن خفر السواحل؟- |
00:44:08 |
تتصلوا بخفر السواحل.. ماذا |
00:44:13 |
حسناً.. في القانون البحري، أيّ شيء |
00:44:18 |
. . . يعود إلى المكتشف, تمام ؟ |
00:44:22 |
صحيح- |
00:44:24 |
إذا كنا سنفعل هذا |
00:44:27 |
نحضر مركبنا ونأخذ الذهب |
00:44:32 |
نأخذ الذهب ونترك المركب |
00:44:35 |
أنا مع الذهب، يا رجل |
00:44:39 |
الذهب |
00:44:41 |
الذهب |
00:44:46 |
إبس؟- |
00:44:49 |
حسناّ . لنذهب للعمل |
00:44:53 |
المحارب في الموقع، مرف |
00:44:59 |
نعم بريسيوسيا, شمي رائحة ذلك المال 100 مليون |
00:45:04 |
100مليون |
00:45:08 |
جرير؟ جد أولئك الذين ذهبوا للمحرّكات |
00:45:10 |
أنا أنزل الذهب |
00:45:12 |
نعم يا سيدي القائد |
00:45:14 |
يا، سانتوس. عجل بمؤخرتك |
00:45:19 |
أنا أرى هذه المقاييس تهتز |
00:45:25 |
وأنت، أريدك |
00:45:32 |
لنقوم بذلك |
00:45:35 |
يا , ، جرير! شغله |
00:45:37 |
سنسحب مؤخراتنا |
00:45:42 |
لا |
00:45:44 |
توقّفي! أنت لا تعرفي |
00:45:48 |
نحن جاهزون للذهاب، ربّان |
00:45:53 |
لا تشغل المركب! إنه- |
00:45:57 |
اللعنة |
00:45:58 |
جرير |
00:46:03 |
جرير! بحقّ الجحيم ما ذا حدث؟ |
00:46:06 |
يا إلهي |
00:46:19 |
سانتوس! جرير! موندر |
00:46:38 |
وجدتك |
00:46:40 |
أبس! وجدت موندر |
00:46:45 |
تعال |
00:46:48 |
سانتوس |
00:47:12 |
لا أعرف ماذا حدث |
00:47:18 |
ربما سانتوس عجّل بالمحرّكات |
00:47:22 |
جاك، هل وجدت أيّ شيء حول |
00:47:27 |
لا، لكن .. . .أنظر، وجدنا |
00:47:31 |
نعم قل ذلك إلى سانتوس، أيها الأحمق- |
00:47:33 |
هذا كلام فارغ |
00:47:35 |
جاء سانتوس الى هنا بإرادته الحرة |
00:47:38 |
. . . مثلنا تماما- |
00:47:41 |
يكفي- |
00:47:43 |
هيا! هذا لن يعيده |
00:48:04 |
مرف، هذا ليس خطأك |
00:48:19 |
كيف حاله؟ |
00:48:23 |
هذه الخطة.. نحن منقذون محترفون |
00:48:28 |
أقول بأنّنا نقوم بما علينا جيداً |
00:48:31 |
السيطرة على إنجرافها. توضيح تلك الجزر |
00:48:34 |
يمكننا البقاء أحياء بما فيه الكفاية |
00:48:36 |
لماذا؟.. هل هذا السؤال؟ |
00:48:39 |
لماذا لا نبني طوافة ونرحل؟ |
00:48:45 |
البقاء لمدة أطول هنا ربما لن يبقينا أحياء- |
00:48:48 |
أريد بناء طوافة- |
00:48:51 |
. . . كنّا نشدّ لنعمل هذا |
00:48:55 |
موندر أنت أفضل لحّام . أعرفه |
00:48:58 |
يمكننا أن نقوم به الآن |
00:49:03 |
رائع . لكن ليس هناك طريقة لعمل |
00:49:08 |
حتى بالإضاءة التي لدينا |
00:49:11 |
حسناّ رائع. سنرتاح اللّيلة |
00:49:17 |
جرير؟ ماذا تقول؟ |
00:49:20 |
الآن تريدين معرفة ماذا |
00:49:24 |
أقول أذهبي إلى الجحيم، إبس. أنت لست |
00:49:28 |
لو أن ميرفي تركني أقوم بها بطريقتي |
00:49:31 |
وخفر السواحل- |
00:49:35 |
سيأتون الى هنا |
00:49:39 |
ذلك هراء |
00:49:41 |
إكبر أيها الأحمق |
00:49:44 |
اللعنة يا كلب! إستمرّ بكلامك الحقير |
00:49:48 |
قل كلمة أخرى |
00:50:38 |
ها هي. كايتي |
00:50:41 |
لقد كنت وحيدة |
00:50:47 |
من 100إلى 1، شخص ما سمّم |
00:50:50 |
حسناّ ، شيرلوك، إذا هم سمّموا |
00:50:54 |
ما زالوا مقفلين |
00:50:58 |
حسناّ، نتراهن على هذا. يبدأ الخاسر أولا |
00:51:03 |
الورقة تضرب الصخرة |
00:51:06 |
هذا الكلام الفارغ. أنت خسرت- |
00:51:09 |
الفائزون لا يتعاطفون |
00:51:23 |
لقد تحامقت |
00:51:25 |
كان علي الإتصال بهذا الشأن |
00:51:27 |
اللعنة عرفت بشكل أفضل |
00:51:32 |
سأعمل منزل لكِ، عزيزتي |
00:51:37 |
إلا ماذا تنظرين بحق الجحيم؟ |
00:51:48 |
هذا جيد- |
00:51:50 |
لا، حقا. هذا جيد |
00:51:53 |
هل أنت جدّي ؟- |
00:52:00 |
عليك تجربة هذا- |
00:52:02 |
ذلك عظيم |
00:52:04 |
كايتي؟ |
00:52:13 |
كايتي؟ |
00:52:34 |
هل بإمكاني أن أخبرك شيء آخر؟ |
00:52:37 |
. . . سآخذ مالي |
00:52:42 |
أنا سأجهز لك |
00:52:47 |
أنا مستعد لهذا |
00:52:54 |
هناك شيء على |
00:53:14 |
كايتي؟ |
00:56:13 |
من, أنا ؟ |
00:56:20 |
فرانسيسكا، أعرف |
00:56:24 |
لذا أنا فقط سأذهب مع هذا، حسناّ؟ |
00:56:30 |
لا أستطيع خيانة خطيبتي |
00:57:00 |
والديها |
00:57:05 |
رجاءً |
00:57:08 |
لا تغلقيها |
00:57:14 |
لم أراهم منذ سنوات |
00:57:18 |
إنتقلوا إلى نيويورك |
00:57:21 |
كنت في طريقي للإلتحاق بهم |
00:57:25 |
لكنّهم أموات الآن |
00:57:29 |
كيف تعرفي هذا ؟ |
00:57:31 |
. . . تعرفين هذه الأشياء |
00:57:35 |
أمّي |
00:57:38 |
. . . صنعت لي هذا الفستان |
00:57:41 |
هل يعجبك؟ |
00:57:47 |
أنت تذكرينني بها |
00:57:51 |
لا أعتقد ذلك |
00:57:56 |
حسنا، يجب أن تستعيدي هذا |
00:58:06 |
أوه، يا إلهي، أنت حقا |
00:58:13 |
أين تذهبين؟ |
00:58:28 |
سانتوس كان مسؤوليتي الملعونة |
00:58:45 |
لوريلي |
00:58:49 |
سمعت بقصّة لوريلي |
00:58:54 |
لم أعرف أن الـ جرازا |
00:58:59 |
الذهب كان على متن لوريلي؟ |
00:59:03 |
يقال هنا مايو/19، 962 1 |
00:59:09 |
ذلك قبل يومين من |
00:59:14 |
لم يكن هناك أحياء |
00:59:25 |
السيد المسيح |
00:59:31 |
أين تذهبين؟ |
00:59:53 |
أكثر الأرواح حرّة |
00:59:56 |
إذن لماذا أنت لست معهم ؟ |
01:00:02 |
كلنا محاصرون هنا- |
01:00:06 |
الملاحون وأنا |
01:00:09 |
حتى الذين غير مسجلين |
01:00:12 |
مسجلون؟ |
01:00:14 |
كايتي، ماذا تعني؟ |
01:00:16 |
عندما المركب إمتلئت |
01:00:19 |
ماذا ؟ حسناً يمكنك أن تخبريني |
01:00:22 |
عندما حصل على كل الأرواح التي يحتاجها |
01:00:28 |
. . . سنعبر كلناّ |
01:00:31 |
. . . إلى |
01:00:34 |
ما هذا؟ ما المشكلة؟ |
01:00:38 |
ما هذا ؟ |
01:00:41 |
هو من؟ |
01:00:44 |
يجب أن تخبريني |
01:00:45 |
يجب أن تذهبى في الحال |
01:00:50 |
كايتي، ما هذا ؟ |
01:00:53 |
كايتي! كايتي؟ |
01:00:58 |
إبس؟ |
01:01:00 |
تعالي |
01:01:02 |
يجب أن نرحل |
01:01:07 |
أين تذهب ، ميرفي؟ |
01:01:12 |
ما المشكلة؟ هذا أنا |
01:01:15 |
سانتوس |
01:01:17 |
هذا ليس مرحاً |
01:01:23 |
لا إضاءة في نهاية النفق |
01:01:28 |
ليس هناك عشرة الآف عذراء في البوّابات اللؤلؤية |
01:01:34 |
بسبب الخطّة، أنا محصور |
01:01:38 |
تعرف لماذا؟ |
01:02:03 |
لا! |
01:02:13 |
ميرفي؟ |
01:02:25 |
أنت بخير, مرف؟ |
01:02:29 |
أنت بخير ؟ |
01:02:34 |
ما المشكلة، مرف؟ |
01:02:43 |
هذه أنا- |
01:02:54 |
هيا |
01:03:02 |
هيا |
01:03:12 |
يا إلهي |
01:03:19 |
أبقه في حوض السمك- |
01:03:23 |
إنه لا يدرك ماذا يفعل؟ |
01:03:26 |
أنظري، لقد حاول قتلك |
01:03:30 |
لنذهب نبحث عن جرير |
01:03:43 |
أيّ إشارة منه؟ |
01:03:46 |
لا، نظرنا في جميع الأنحاء. لا أثر له |
01:03:51 |
على الأقل لم نكن قبل 40 سنة |
01:03:54 |
للحصول على الذهب.. أليس كذلك؟ |
01:03:59 |
الشيء التالي الذي تعرفه |
01:04:02 |
ماذا مع القلب؟- |
01:04:06 |
أي فتاة؟ |
01:04:09 |
تقصدين أنها تكلمت معك الآن؟- |
01:04:13 |
أنت ترين الأشباح؟ إبس |
01:04:16 |
إذن السفينة حصلت على بضعة عقد |
01:04:18 |
دعونا نعمل بتعليمات موندر |
01:04:22 |
لا محالة . خمسة أشخاص والذهب |
01:04:26 |
ميرفي لن يذهب إلى أيّ مكان الآن |
01:04:29 |
سنكمل الخطة. ونصلح المركب |
01:04:43 |
تلك فتحة حاجز الإصطدام |
01:04:46 |
العجلة كسرت. إنها لن تفتح- |
01:04:50 |
دودج ؟ |
01:04:51 |
موندر؟- |
01:04:52 |
إتصلوا |
01:04:58 |
هناك تمزق على جهة اليسار- |
01:05:02 |
سأسدها ليست هناك مشكلة |
01:05:07 |
موندر، الموجه ثابت. أنت بخير؟- |
01:05:13 |
ماذا تظن ، دودج ؟- |
01:05:19 |
نحن نضع المضخات- |
01:05:23 |
إنسخي ذلك، إبس |
01:05:26 |
أعطيها 12 ساعة حتى تجف- |
01:05:30 |
إستعدّي، إبس. إنها بدأت |
01:05:33 |
عمل عظيم, يا شباب |
01:05:53 |
اللعنة. التيار أسرع مما إعتقدت |
01:05:57 |
إذا سيطرنا على إنجرافها، في هذا |
01:06:03 |
سنبقيها عائمة |
01:06:06 |
إبنه العاهرة |
01:06:10 |
كازيليونيريس |
01:06:11 |
أريدك أن تراقب الجسر |
01:06:14 |
سأرى إذا يمكنني أن أجد جرير |
01:06:21 |
جرير؟ |
01:06:38 |
كايتي؟ |
01:06:52 |
جرير؟ يا إلهي |
01:07:02 |
اللعنة |
01:07:04 |
أنت إذهب |
01:07:08 |
اللعنة . كلّ مرة أنا |
01:07:13 |
أوه، يا إلهي |
01:07:16 |
تعالى معي |
01:07:19 |
أريدك أن تري شيئاً |
01:11:33 |
لا |
01:11:35 |
تعال! لا! |
01:11:37 |
تعال! |
01:11:41 |
لا تستطيع الموت وتتركني |
01:12:36 |
دودج . ميرفي مات |
01:12:39 |
ماذا ؟- |
01:12:41 |
هناك سبب أنت، وأنا وموندر |
01:12:45 |
لتصليح سفينته- |
01:12:52 |
لا أعرف |
01:12:56 |
لكنني أريدك أنت ودودج |
01:12:58 |
إنتظري لكنك قلت للتو- |
01:13:01 |
وعندما نجد موندر، يمكننا أن نرى إذا كنا نستطيع أن نلحمها |
01:13:08 |
لا أريدكم أن تغيبوا عن أنظار |
01:13:12 |
خذها |
01:13:15 |
كوني حذرة بالأسفل- |
01:13:46 |
موندر |
01:13:47 |
موندر |
01:14:10 |
هذا كل شيء, لقد فعلناها- |
01:14:14 |
سأبحث عن إبس- |
01:14:17 |
نعم، لكن |
01:14:33 |
أنت تقرفني |
01:14:35 |
ماذا قلت؟- |
01:14:38 |
أنت بائس مثير للشفقة لرجل |
01:14:42 |
أنت مقرف |
01:14:51 |
من أنت بحقّ الجحيم ؟- |
01:14:55 |
أنت تعشقها، رغم ذلك ليس عندك |
01:14:59 |
. . . لأنك ضعيف |
01:15:02 |
على أية حال، إذا خرجت بلطف |
01:15:09 |
تعرف، دودج، إذا قتلت شخص ما |
01:15:15 |
حسنا، تعيش لها |
01:16:00 |
أطلقت النار على فررمان. هو ميت |
01:16:04 |
نعم؟ لا تكن متأكّد جدا، يا دودج |
01:16:07 |
ماذا تفعلين؟ |
01:16:11 |
ستأخذ ضحيّتها الأخيرة- |
01:16:13 |
يجب أن نأخذ فرصنا- |
01:16:16 |
المزاح اللعين ؟ لن نأخذ |
01:16:20 |
إتظري .إنتظري . إنتظري |
01:16:23 |
ذلك الذهب يمكن أن يعطينا كلّ شيء نريده |
01:16:26 |
ممكن أن يكون لنا مراكبنا الخاصة |
01:16:30 |
ممكن أن تكون لنا حياتنا معا |
01:16:33 |
ما الذي تتحدث عنه؟ |
01:16:38 |
حسنا، لا أستطيع أن أتركك تفعلي ذلك |
01:16:48 |
إذا هذا كل شيء هه؟ |
01:16:51 |
حسنا. موافق |
01:16:54 |
أنتِ ربحتي |
01:16:59 |
الكلبة العاهرة |
01:17:01 |
حسنا، ربحتِ!، إفعليها |
01:17:04 |
حسناّ. فجّريها |
01:17:06 |
إقتلينا جميعاّ |
01:17:10 |
دودج . لماذا |
01:17:22 |
حسنا، أفترض ذلك لأن |
01:17:26 |
لأنني أعرف |
01:17:28 |
أنت لن تسحبي ذلك الزناد، مورين- |
01:17:32 |
دودج إرتكب نفس الخطأ |
01:17:37 |
كايتي أخبرتك، أليس كذلك؟ |
01:17:39 |
أرواح بدون ذنب لا يمكن أن تسجل |
01:17:43 |
لكن طالما أبقي المركب غارقاً |
01:17:46 |
من أنت عليك اللعنة ؟- |
01:17:50 |
مثلك تماما |
01:17:55 |
وعندما أملأ حصتي |
01:17:58 |
هذا سيجعل الإدارة سعيدة |
01:18:02 |
أعطني إياه بعد عمر الخطيئة |
01:18:05 |
إذا لو فقدت هذه السفينة |
01:18:11 |
أنا لن أصل إليكِ |
01:18:15 |
هذه السفينة مقابل حياتك |
01:18:17 |
أريد إستعادة طاقمي |
01:18:20 |
آسف, عندما المسافرين يسجلون |
01:18:24 |
إذا أعتقد بأنه إنتهى |
01:18:35 |
كل الذي كان عليك |
01:18:42 |
أعطيتك فرصة عظيمة |
01:18:45 |
كل الذي فعلته أستنفذ |
01:18:51 |
ماذا ستفعلين ستطلقين علي؟ |
01:22:11 |
إحذري, إثبتي سيدتي |
01:22:37 |
لاااااااااااااااااااااااا |
01:22:41 |
ضبط التوقيت - بواسطة |