Godfather Part II The
|
00:00:08 |
ترجمة |
00:00:15 |
H |
00:00:15 |
Ha |
00:00:15 |
Hat |
00:00:16 |
Hati |
00:00:16 |
Hatim |
00:00:16 |
Hatimm |
00:00:16 |
Hatimma |
00:00:17 |
Hatimman |
00:00:17 |
Hatimmans |
00:00:17 |
Hatimmanso |
00:00:17 |
Hatimmansor |
00:00:18 |
Hatimmansor@ |
00:00:18 |
Hatimmansor@H |
00:00:18 |
Hatimmansor@Ho |
00:00:18 |
Hatimmansor@Hot |
00:00:19 |
Hatimmansor@Hotm |
00:00:19 |
Hatimmansor@Hotma |
00:00:19 |
Hatimmansor@Hotmai |
00:00:19 |
Hatimmansor@Hotmail |
00:00:20 |
Hatimmansor@Hotmail. |
00:00:20 |
Hatimmansor@Hotmail.c |
00:00:20 |
Hatimmansor@Hotmail.co |
00:00:20 |
Hatimmansor@Hotmail.com |
00:00:22 |
Hatimmansor@Hotmail.com |
00:00:52 |
الأب الروحى - الجزء الثانى |
00:01:24 |
وُلد الأب الروحى باسم فيتو أندولينى فى بلدة كورليونى بصقلية |
00:01:30 |
قُتل والدة عام 1901 بسبب اهانتة لزعيم المافيا فى البلدة |
00:01:38 |
أخوة الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى فى الجبال تاركاً أخية و أمة وحدهما فى جنازة والدة |
00:01:47 |
كان عمر دون كورليونى آنذاك 9 أعوام |
00:02:36 |
قتلوا الفتى |
00:02:45 |
قتلوا ابنك باولو |
00:02:47 |
القتلة |
00:03:00 |
ابنى |
00:03:44 |
اقدم احترامى يا دون تشيتشيو |
00:03:50 |
قتلت زوجى لأنة رفض الخضوع لك |
00:03:55 |
و ابنة الاكبر باولو |
00:03:58 |
لأنة أقسم أن ينتقم |
00:04:01 |
لكن فيتو فى التاسعة من عمرة |
00:04:06 |
انة لم ينطق قط - |
00:04:11 |
انة ضعيف و لا يقدر أن يؤذى أحداً |
00:04:16 |
و لكن عندما يكبر سيكون قوياً |
00:04:18 |
لا تقلق فهذا الصغير لا يمكن أن يؤذيك |
00:04:29 |
عندما يصبح رجلاً سيعود للانتقام |
00:04:34 |
أتوسل اليك يا دون تشيشيو |
00:04:39 |
انة كل ما تبقى لى |
00:04:41 |
أقسم لك أنة لن يؤذيك أبداً |
00:04:51 |
لا |
00:04:55 |
فيتو اهرب |
00:04:59 |
اهرب يا فيتو |
00:05:04 |
اقتلوة |
00:05:13 |
أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم |
00:05:23 |
هل تفهمون ؟ |
00:05:28 |
انتبهوا جيداً لما سيقال |
00:05:33 |
أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم |
00:06:02 |
فيتو, سندعو لك |
00:06:10 |
اذا كان الفتى عند أحد منكم |
00:06:14 |
سلموة لنا |
00:06:17 |
دون تشيشيو سيكافئكم على هذا |
00:06:21 |
فهذا أفضل للفتى و لكم |
00:06:35 |
أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم |
00:08:09 |
أيتها الممرضة |
00:08:36 |
هل معك نقود ؟ |
00:08:39 |
أيها المترجم |
00:08:47 |
من أين أنت ؟ |
00:08:49 |
ما اسمك ؟ - |
00:08:56 |
ما اسمك ؟ |
00:08:59 |
أجب يا بنى, ما اسمك ؟ |
00:09:05 |
فيتو أندولينى من كورليونى |
00:09:09 |
كورليونى, فيتو كورليونى |
00:09:12 |
حسناً, انتظر هناك |
00:09:15 |
التالى |
00:09:25 |
قولى لة أنة مصاب بالجدرى |
00:09:38 |
فيتو كورليونى |
00:09:41 |
فيتو كورليونى |
00:09:45 |
هاهو هنا |
00:10:20 |
فيتو كورليونى |
00:10:37 |
حفيدة : أنتونى فيتو كورليونى |
00:11:30 |
هل أحضرت مفاتيح السيارة ؟ |
00:11:34 |
لورى ... لورى |
00:11:56 |
أمى |
00:11:59 |
أمى |
00:12:02 |
انظروا من هنا ؟ - |
00:12:05 |
هذا هو الأب كارميلو - |
00:12:10 |
أمى |
00:12:13 |
ها أنا - |
00:12:17 |
أرسلت سيارة للمطار الاسبوع الماضى |
00:12:21 |
لقد كانت فوضى و ها أنا هنا |
00:12:26 |
- ما هذا ؟ |
00:12:29 |
مرحباً, كيف حالك ؟ |
00:12:32 |
أين مايكل ؟ أريد أن أتحدث معة لمناقشة بعض الامور ولا يمكننى الانتظار |
00:12:38 |
فلتذهبى لتقابلى أولادك أولاً |
00:12:40 |
ثم تفكرى فى انتظار أخيك مثلك مثل الباقين |
00:12:50 |
سيداتى و سادتى |
00:12:53 |
ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة |
00:12:57 |
فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور |
00:13:01 |
و هاهى السيدة جيرى |
00:13:13 |
شكراً جزيلاً لكم |
00:13:16 |
هذا يوم سعيد جداً لى و لزوجتى |
00:13:23 |
نادراً ما نرى نيفادا |
00:13:26 |
و لكن فى يوم كهذا عندما نقابل أصدقائنا |
00:13:31 |
و نشارك فى الاحتفال بالاسهامات الأولى لرجل شاب |
00:13:35 |
و أيضاً لأشكر هذة العائلة على مساهماتها الرائعة فى الولاية |
00:13:42 |
أمسك فى يدى شيك مهدى لجامعة الولاية |
00:13:47 |
... و هى منحة رائعة باسم |
00:13:53 |
أنتونى فيتو كورليونى |
00:13:57 |
و قد وقع الشيك والدا الغلام |
00:14:00 |
اللذان يستحقان منا تحية |
00:14:03 |
مايك, بات, كاى انهضوا من فضلكم |
00:14:07 |
انضموا الى فى تقديم |
00:14:10 |
تحية على طريقة نيفادا |
00:14:21 |
و لدينا أيضاً وصلة ترفية اضافية |
00:14:26 |
التى اختارت أغنية متميزة باعداد متميز |
00:14:32 |
تكريماً لضيفها السيد مايكل كورليونى |
00:14:56 |
هل صورتم هذا ؟ |
00:14:59 |
حسناً, جيد |
00:15:01 |
و الان صورة لك و للسيدة كورليونى أيها السيناتور |
00:15:26 |
المحامى الخاص بى توم هيجان |
00:15:29 |
هو من خطط لكل شىء عبر عميلك تورنبول |
00:15:32 |
- نعم, نعم |
00:15:38 |
كنت أتخيل أننا سنتحدث على انفراد |
00:15:42 |
أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور |
00:15:48 |
حسناً, ليست مشكلة بالنسبة لى |
00:15:51 |
و لكننى رجل صارم و أنوى أن أحدثك بكل صراحة |
00:15:56 |
ربما أكثر صراحة مما سمعت |
00:16:01 |
عائلة كوررليونى تدبرت امورها هنا جيداً فى نيفادا |
00:16:04 |
تملكون أو تديرون اثنان من كبار الفنادق فى فيجاس |
00:16:09 |
وواحد فى رينو |
00:16:14 |
لذا لا مشاكل مع لجان القمار |
00:16:19 |
مصادرى تخبرنى |
00:16:21 |
أنكم تنوون الحصول على فندق تروبيجالا |
00:16:25 |
و أنكم فى غضون اسبوع ستطردون كلينجمان |
00:16:30 |
هذا توسع ملموس و لكنة يضعك |
00:16:39 |
ستبقى الرخصة باسم كلينجمان |
00:16:42 |
تورنبول رجل صالح - |
00:16:47 |
لا أريد أن أبقى هنا أكثر مما يستحق الامر |
00:16:52 |
و ثمنها هو 250 ألف دولار |
00:16:55 |
علاوة على 5 بالمئة من الايراد الشهرى |
00:16:58 |
للفنادق الأربعة يا مستر كورليونى |
00:17:06 |
ثمن الرخصة أقل من 20 ألف دولار |
00:17:11 |
نعم |
00:17:13 |
و لماذا ينبغى أن أدفع أكثر من هذا ؟ - |
00:17:18 |
فأنا لا أحب أمثالك |
00:17:21 |
لا أحب أن أراكم تأتون لهذة البلاد النظيفة بشعركم الدهنى |
00:17:26 |
و بذلاتكم الحريرية |
00:17:29 |
لتحاولوا أن تجعلوا من أنفسكم أمريكيين شرفاء |
00:17:32 |
سأتعامل معك فى صفقات و لكننى |
00:17:38 |
و الطريقة الغير شريفة التى |
00:17:51 |
سيناتور |
00:17:53 |
كلانا نتشارك فى نقطة الفساد هذة |
00:17:58 |
و لكن لا تفكر أن هذا ينطبق على عائلتى |
00:18:02 |
حسناً |
00:18:05 |
على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة |
00:18:12 |
فلنقل اذاً أنك ستدفع لى لأنة من مصلحتك أن تفعل |
00:18:16 |
و لكننى أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد |
00:18:21 |
لا تحاول الاتصال بى قط |
00:18:24 |
من الأن فصاعداً ستتعامل مع تورنبول |
00:18:28 |
سيناتور, يمكنك أن تعرف ردى الأن ان أحببت |
00:18:35 |
اليك بعرضى |
00:18:37 |
لا شىء |
00:18:41 |
و لا حتى رسوم رخصة القمار التى سأقدر لك صنيعك لو دفعتها شخصياً |
00:18:51 |
نهاركم سعيد أيها السادة |
00:18:56 |
سيداتى, لم أكن أعلم أنكم هنا |
00:18:59 |
حبيبتى يجب أن نذهب الأن فقد تأخرنا - |
00:19:02 |
لقد كانت حفلة ممتعة - |
00:19:06 |
كان رائعاً الحديث معك |
00:19:50 |
فريدو أيها الوغد |
00:19:55 |
فرانك بنتيجلى, لم أتوقع قط |
00:20:02 |
أحب أن أتفقد أولادى |
00:20:04 |
فريدو, ما مشكلة الطعام هنا ؟ - |
00:20:07 |
فتى بسترة بيضاء يأتى |
00:20:13 |
و يقول أنها مشهيات !؟؟ |
00:20:21 |
أين السوسيس و المقليات ؟ |
00:20:24 |
رؤيتك تذكرنى بأيام نيويورك الجميلة |
00:20:29 |
أتذكر ويلى تشيتسى ؟ |
00:20:36 |
لقد بكينا جميعاً علية |
00:20:40 |
لا, لم تكن كذلك |
00:20:43 |
و لهذا أنا هنا لأقابل أخوك مايك |
00:20:47 |
و لكن ما مشكلتة ؟ - |
00:20:50 |
ماذا على أن أفعل ؟ |
00:20:56 |
ألا يمكنك أن تقابلة ؟ - |
00:21:03 |
جونى أولا - |
00:21:12 |
هل تعرف توم هيجان المحامى ؟ - |
00:21:17 |
روكو |
00:21:18 |
ما هذا ؟ - |
00:21:22 |
لم لا تهتم برجال جونى ؟ |
00:21:29 |
توم لن يشاركنا الجلسة فهو مختص |
00:21:34 |
بالتأكيد يا مايك |
00:21:40 |
ماذا تشرب يا جونى ؟ - |
00:21:48 |
اذا احتجت لشىء يا مايكل فأنا بالخارج - |
00:21:58 |
لقد تركت السيد روس فى ميامى للتو - |
00:22:02 |
ليست جيدة |
00:22:05 |
أيمكننى فعل شىء أو ارسال شىء ؟ |
00:22:08 |
انة يقدر اهتمامك و احترامك يا مايك |
00:22:13 |
الكازينو موضع اهتمامك |
00:22:14 |
المالكان المسجلان رسمياً هما جيكوب لورنس |
00:22:20 |
المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود |
00:22:25 |
مايك كلينجمان يدير الكازينو و يملك حصة |
00:22:31 |
أنك لو طردت كلينجمان |
00:22:37 |
هذا لطف كبير منة |
00:22:43 |
هايمان روث دوماً يجعل شركاؤة يربحون |
00:22:48 |
أصدقاؤنا القدامى يرحلون واحداً بعد الأخر |
00:22:52 |
الموت سواء بسبب طبيعى أم لا |
00:22:55 |
السجن أو الترحيل |
00:22:59 |
هايمان روس هو الوحيد الباقى لأنة |
00:23:06 |
لا أصدق أنة من بين 30 عازفاً |
00:23:11 |
هيا اعزفوا الترتيلة |
00:23:19 |
أنت, هيا |
00:23:41 |
ما هذا بالله عليك ؟ |
00:23:54 |
سأقابل شقيقتى وحدى - |
00:23:59 |
كيف حالك يا حبيبى ؟ |
00:24:04 |
لقد رأيتة معك - |
00:24:11 |
آل, هلا أحضرت مشروب من فضلك ؟ |
00:24:15 |
سنذهب لأوروبا الاسبوع المقبل |
00:24:19 |
و لماذا تأتين الى ؟ |
00:24:22 |
سنتزوج أولاً |
00:24:32 |
الحبر على ورق طلاقك لم يجف بعد |
00:24:39 |
تقابلين أطفالك خلال عطلة الاسبوع |
00:24:41 |
ابنك الأكبر فيكتور تم القبض علية الاسبوع الماضى فى رينو بسبب جريمة سرقة لا تعرفى شيئاً عنها |
00:24:46 |
تلفين العالم مع رجال لا يهمهم أمرك |
00:24:49 |
لست أبى - |
00:24:52 |
لأننى أحتاج الى المال |
00:25:06 |
كونى, كونى, كونى |
00:25:15 |
أريد أن أكون منطقياً معك |
00:25:18 |
لم لا تبقين هنا معنا ؟ |
00:25:22 |
يمكنك أن تعيشى هنا مع ولديك |
00:25:25 |
لن تكونى محرومة من أى شىء |
00:25:33 |
لا أعرف هذا المدعو ميريل |
00:25:39 |
لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض |
00:25:44 |
سيتفهم ذلك, صدقينى |
00:25:54 |
كونى |
00:25:58 |
اذا لم تسمعى كلامى و تزوجتى هذا الرجل |
00:26:06 |
فستخيبين أمالى |
00:26:39 |
نخب العائلة - |
00:26:43 |
ما معنى هذا ؟ |
00:26:46 |
شنتين تعنى مئة سنة |
00:26:49 |
تعنى أننا يجب أن نعيش سعداء كعائلة لمائة عام |
00:26:53 |
و كان ذلك سيحدث لو كان أبى حياً - |
00:26:58 |
ميرل, قابلت زوجة أخى ديانا |
00:27:02 |
زوجة فريدو - |
00:27:14 |
مع احترامى لست هنا للعشاء |
00:27:18 |
أعرف |
00:27:49 |
ما المشكلة ؟ أريد أن أرقص - |
00:27:54 |
أعرف ما المشكلة, أنت تغار لأنة رجل بمعنى الكلمة |
00:27:58 |
أقسم أننى سأصفعك - |
00:28:03 |
أتعلمون, الايطاليون مجانين عندما يتعلق الأمر بزوجاتهم |
00:28:06 |
مايكل يقول أنك لو كنت عاجز عن الاهتمام بالمسألة فربما ينبغى على أن أفعل |
00:28:11 |
ربما يكون ذلك أفضل - |
00:28:14 |
فهم يعاملون زوجاتهم كما لو كانوا حثالة |
00:28:20 |
ماذا تفعل بى أيها الثور الأحمق ؟ |
00:28:25 |
فريدو |
00:28:26 |
لا أستطيع السيطرة عليها يا مايكى - |
00:28:35 |
كليمنزا وعد الأخوين روزاتو |
00:28:39 |
أنت استوليت عليها و لم تعطها لهم - |
00:28:42 |
لم يعدهما كليمنزا بأى شىء |
00:28:46 |
لقد كان يكرة هذين الكلبين أكثر مما أكرههما - |
00:28:52 |
..... مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب |
00:28:57 |
ماذا يشرب ؟ - |
00:28:58 |
شمبانيا و كوكتيل و تصدر أحكاماً على طريقة ادارتى لعائلتى..... |
00:29:04 |
لا يزال اسم عائلتك كورليونى |
00:29:09 |
وستديرها على طريقة آل كورليونى |
00:29:12 |
عائلتى لا تأكل هنا و لا فى لاس فيجاس |
00:29:18 |
و لا فى ميامى مع هايمن روس |
00:29:26 |
أنت رجل طيب و عجوز و أنا أحبك |
00:29:30 |
و قد كنت مخلصاً لوالدى لسنوات طويله |
00:29:34 |
الأخوان روزاتو يأخذان رهائن |
00:29:39 |
يا مايك, انهما يبصقان فى وجهى و كل ذلك بسبب |
00:29:45 |
أعرف و لذا لا أريد أن يمسهما شىء |
00:29:48 |
لا تريد أن يمسهما شيء ؟ - |
00:29:51 |
تريدننى أن أكون عادلاً معهما ؟ |
00:29:56 |
توم, انهم يجندون الللاتينيين و الزنوج |
00:30:02 |
يقومون بأعمال عنف فى شوارعهم التى ولدوا بها |
00:30:06 |
و لا يشغل بالهما سوى أنشطة الدعارة |
00:30:12 |
أما القمار فهو أخر اهتماماتهم |
00:30:15 |
أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك |
00:30:20 |
لا - |
00:30:28 |
لدى صفقة مهمة مع هايمن روث |
00:30:35 |
اذاً فولاءك أولاً ليهودى قبل أن يكون |
00:30:41 |
فرانكى, أنت تعرف أن أبى تعامل مع هيمان روث و احترمة |
00:30:46 |
والدك تعامل معه و احترمه |
00:30:51 |
و لكنه لم يثق به أبداً |
00:30:53 |
و لا بساعدة الأيمن جونى أولا الصقلى |
00:30:56 |
اعذرنى, فأنا متعب و ثمل |
00:31:04 |
و أريد من الجميع أن يعرف |
00:31:10 |
دون كورليونى |
00:31:12 |
تشيشى, الباب من فضلك |
00:31:21 |
هل تريده أن يذهب الأن ؟ |
00:31:26 |
ليعد لنيويورك فقد وضعت خططي بالفعل |
00:31:31 |
لقد أفرط فى الشراب |
00:31:38 |
الساعة متأخرة |
00:31:51 |
كيف حال الجنين ؟ |
00:31:53 |
نائم - |
00:31:58 |
نعم, مايكل |
00:32:03 |
كاى ؟ |
00:32:05 |
آسف لحضور كثيرين اليوم |
00:32:09 |
و لكن ما باليد حيلة |
00:32:11 |
..... لقد ذكرنى ذلك بما قلته لى مرة |
00:32:16 |
فى خلال 5 أعوام ستصبح عائلة كورليونى |
00:32:20 |
لقد قلت هذا منذ 7 سنوات |
00:32:26 |
أعرف |
00:33:18 |
هل تعجبك ؟ |
00:33:30 |
هل رأيتى هذا ؟ |
00:33:46 |
مايكل, لم الستائر مفتوحة ؟ |
00:34:15 |
كاى, هل أنت بخير ؟ |
00:34:17 |
هل أُصبت ؟ - |
00:34:21 |
لا بأس يا حبيبتى |
00:34:25 |
توقف |
00:34:41 |
لا زالوا بالجوار |
00:34:45 |
أريدهم أحياء - |
00:34:47 |
روكو, أحياء |
00:34:49 |
ابق بجوار الباب |
00:36:08 |
نعم, ادخل |
00:36:16 |
مايك, هل أنت بخير ؟ - |
00:36:23 |
لا يمكننى اخبارك بالكثير يا توم |
00:36:27 |
و أعرف أن هذا أغضبك فى الماضي |
00:36:32 |
لقد شعرت أنت أن ذلك سببة نقص الثقة |
00:36:37 |
... و لكن لأننى أحبك و أقدرك |
00:36:42 |
فقد أخفيت بعض الامور عنك |
00:36:46 |
و الأن فأنت الوحيد الذى أثق بة تماماً |
00:36:52 |
فريدو ؟ |
00:36:53 |
انة طيب |
00:36:56 |
و لكنه ضعيف و أحمق |
00:37:01 |
توم, أنت أخي |
00:37:10 |
لطالما رغبت أن تعتبرنى أخاك يا مايكى |
00:37:17 |
أعرف |
00:37:25 |
ستحل محلى |
00:37:28 |
ستصبح الدون |
00:37:33 |
اذا كان ظنى فى محله فسأرحل عن هنا الليلة |
00:37:39 |
أعطيك سلطاتى كاملة, على فريدو و رجاله |
00:37:47 |
أئتمنك على حياة زوجتي و أولادي |
00:37:56 |
اذا قبضنا عليهم, أتظننا سنعرف من دبر هذة العملية ؟ - |
00:38:03 |
لو لم أكن مخطئاً فقد ماتوا بالفعل |
00:38:08 |
قُتلوا بواسطة شخص مقرب منا |
00:38:11 |
شخص من الداخل |
00:38:15 |
أنت لا تظن أنة من الوارد أن يكون معاونيك |
00:38:23 |
كل رجالنا هم رجال أعمال |
00:38:29 |
و ولاؤهم مبنى على هذا الأساس |
00:38:34 |
لقد تعلمت شيئاً من أبي |
00:38:38 |
أن أحاول أن أفُكر بنفس طريقة من هم حولي |
00:38:43 |
و بناءً على هذا فكل شىء وارد |
00:38:48 |
مايك انهما ميتين |
00:38:52 |
أريد أن أخرج من هنا |
00:39:05 |
هنا |
00:39:08 |
لقد تم تكليفهما بالمهمة من نيويورك على الأغلب فأنا لا أعرف أى منهما |
00:39:13 |
لم نعرف منهما أى شىء الأن |
00:39:16 |
اخرجهما من الماء |
00:39:41 |
حسناً, تخلص من الجثث |
00:39:44 |
أين مايك ؟ - |
00:40:15 |
أنتونى, كل شىء على مايرام |
00:40:36 |
هل أعجبتك حفلتك ؟ - |
00:40:40 |
أعرف, هل أعجبتك ؟ |
00:40:44 |
نعم, لم أعرف الناس الذين أهدونى بها |
00:40:47 |
انهم أصدقاء |
00:40:52 |
هل رأيت هديتى لك ؟ - |
00:40:58 |
أنتونى, سأرحل غداً مبكراً جداً |
00:41:02 |
هل ستصطحبنى معك ؟ - |
00:41:07 |
لماذا يجب عليك أن ترحل ؟ - |
00:41:12 |
يمكننى أن أساعدك |
00:41:17 |
أعرف, يوماً ما ستفعل |
00:41:22 |
اخلد للنوم |
00:41:43 |
فيتو كورليونى |
00:42:37 |
انها جميلة جداً |
00:43:00 |
انتظر حتى تراها فالكلام يعجز عن وصفها |
00:43:13 |
... تركت نابولى و أمى |
00:43:18 |
من أجل خاطر عاهرة حقيرة... |
00:43:21 |
و الأن أنا فى نيويورك داخل أمريكا |
00:43:28 |
وحيداً أفكر بأمى |
00:43:33 |
بلا أى خبر من موطنى |
00:43:39 |
أخيراً, رسالة من نابولى |
00:43:48 |
فيتو, ما رأيك بملاكى ؟ |
00:43:52 |
انها جميلة جداً |
00:43:56 |
بالنسبة لك فهى جميلة أما أنا فليس لدى سوى زوجتى و ابنى الذين أحبهما |
00:44:00 |
... أمى العزيزة |
00:44:03 |
ماتت... |
00:44:58 |
سندخل الكواليس لاحقاً و نصطحبها للعشاء |
00:45:07 |
اجلس أيها الأحمق |
00:45:15 |
اعذرنى, دون فانوشى |
00:45:25 |
سنذهب لنقابلها فى الكواليس |
00:45:30 |
من هذا ؟ |
00:45:33 |
اليد السوداء |
00:46:05 |
هذا هو فانوشى |
00:46:08 |
سنناقش ذلك غداً |
00:46:11 |
! غداً ! دائماً غداً |
00:46:15 |
ستدفع لى الأن |
00:46:27 |
هيا بنا |
00:46:30 |
اترك ابنتى و شأنها |
00:46:35 |
خذ مالى كلة |
00:46:45 |
فيتو, هيا بنا |
00:46:53 |
أعرف فيما تفكر لكنك لا تعرف حقيقة الوضع |
00:46:57 |
فانوشى هو اليد السوداء |
00:47:01 |
حتى أبى صاحب محل البقالة - |
00:47:05 |
بلى |
00:47:06 |
اذاً لماذا يبتز الايطاليين الأخرين ؟ |
00:47:08 |
لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة |
00:47:13 |
ما دمت سعيداً معها |
00:48:01 |
هل أنت بخير ؟ |
00:48:07 |
هل يعاملك رئيسك بشكل جيد ؟ |
00:48:10 |
لا تشغلى بالك |
00:48:24 |
هل تتحدث الايطالية ؟ |
00:48:33 |
خبىء ذلك عندك |
00:49:15 |
أباندانو, أعرفك بابن أخى |
00:49:22 |
كيف حال تجارتك ؟ |
00:49:29 |
لا بأس, لا بأس |
00:49:37 |
فانوشى غاضب فهو يقول أن الحى أصبح قذراً |
00:49:41 |
فالناس لم تعد تدفع فى الموعد المحدد وعندما يدفعون فهم لا يدفعون المبلغ كاملاً |
00:49:45 |
و يقول أنة عامل الجميع بلطف |
00:49:53 |
اذاً هناك شىء سيتغير ؟ |
00:49:56 |
طبعاً . انة يريد مضاعفة المبلغ السابق من الجميع |
00:49:59 |
حتى من أبى |
00:50:02 |
أنا صديق و لذا ستدعة يعمل هنا |
00:50:36 |
لدى بعض الأخبار السيئة |
00:50:40 |
يحرجنى قول ذلك |
00:50:47 |
لكن فانوشى لدية ابن أخ |
00:50:56 |
و قد فرض عليك أن تعطية وظيفتى ؟ |
00:51:01 |
لقد كنت دوماً كريماً معى منذ أن جئت هنا |
00:51:06 |
و قد اعتنيت بى كما لو كنت أبى |
00:51:08 |
أشكرك على ذلك |
00:51:11 |
و لن أنسى جميلك هذا |
00:51:26 |
فيتو |
00:51:32 |
لا, لا |
00:51:35 |
خذ هذا لعائلتك |
00:51:39 |
شكراً, ولكن لا يمكننى قبول ذلك |
00:52:14 |
ثمرة جميلة |
00:52:39 |
أنا كليمنزا |
00:52:45 |
هل تفحصتها ؟ |
00:52:48 |
ما ليس لى فهو ليس من شأنى |
00:53:02 |
صديق لى عندة سجادة جميلة قد تعجب زوجتك |
00:53:12 |
بالطبع و لكن من لدية المال لشراء سجادة ؟ |
00:53:16 |
انها هدية منى فأنا أعرف كيف أرد الجميل |
00:53:29 |
حسناً |
00:53:31 |
مؤكد ستعجب زوجتى |
00:53:56 |
الوغد, انه ليس هنا |
00:54:02 |
اللعنة, انه حتى لم يترك المفاتيح |
00:54:09 |
حسناً, لن يمانع ذلك |
00:54:22 |
تعال |
00:54:24 |
هيا, ادخل |
00:54:48 |
أهذا منزل صديقك ؟ - |
00:54:53 |
قصر رائع - |
00:55:03 |
فيتو, ساعدنى |
00:56:57 |
انظر كم هو جميل ؟ |
00:59:22 |
تفضل |
00:59:26 |
هايمن هنا, أنا أحضر وجبة الغداء |
00:59:29 |
هل تحب سندوتش التونة ؟- |
00:59:44 |
سيد روث - |
00:59:49 |
اجلس, واعتبر نفسك فى منزلك |
00:59:54 |
المباراة ستنتهى حالاً |
00:59:58 |
هل تتابع مباريات كرة القدم ؟ - |
01:00:03 |
أحب مشاهدتها عصراً |
01:00:06 |
أحد الأشياء التى أعشقها فى هذة البلاد |
01:00:11 |
أحب البيسبول منذ أن فاز آرنولد روستين |
01:00:22 |
سمعت بالمشاكل التى حدثت لك مؤخراً |
01:00:27 |
من الغباء أن يتصرف الناس بطريقة السلاح هذة |
01:00:35 |
المهم أنك بخير |
01:00:37 |
فالصحة هى أهم شىء |
01:00:41 |
أهم من النجاح و الثروة |
01:00:45 |
أهم من السلطة |
01:01:01 |
جئت هنا لأنة سيحدث المزيد من اراقة الدماء |
01:01:05 |
أريدك أن تعلم ذلك قبل أن تبدأ كى لا يكون هناك خطر من شن حرب أخرى |
01:01:10 |
لا يوجد من يريد حرباً أخرى |
01:01:13 |
فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو |
00:00:04 |
و قريباً سأزورة |
00:00:06 |
المهم ألا يؤثر أى شىء على خططنا المستقبلية |
00:00:12 |
هذا فعلاً أهم شىء |
00:00:16 |
أنت شاب حكيم و ذكى - |
00:00:22 |
هناك الكثير لأتعلمة منك - |
00:00:29 |
معذرة, الغداء - |
00:00:31 |
شكراً عزيزتى - |
00:00:37 |
وجبة ممتعة - |
00:00:45 |
أنت شاب و أنا عجوز و مريض |
00:00:49 |
ما سنفعلة فى الأشهر القادمة |
00:00:53 |
لم يقم أحد بشىء كهذا من قبل |
00:00:56 |
حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث |
00:01:03 |
فران بنتيجلى فى حكم الميت |
00:01:09 |
انة تافة |
00:01:21 |
ما الأمر ؟ |
00:01:25 |
لدينا صحبة |
00:01:41 |
ماذا يجرى ؟ - |
00:01:47 |
أين هو ؟ - |
00:01:51 |
انة ينتظرك منذ نصف ساعة |
00:02:00 |
هل توجد مشاكل ؟ |
00:02:05 |
دون كورليونى ليتك أبلغتنى بقدومك |
00:02:08 |
لكى أعد لك استقبال يليق بك - |
00:02:20 |
هل سمعت بما حدث فى منزلى ؟ - |
00:02:24 |
! فى منزلى |
00:02:29 |
! فى غرفة نومى حيث تنام زوجتى |
00:02:34 |
حيث يلعب أولادى |
00:02:38 |
فى منزلى |
00:02:56 |
أريدك أن تساعدنى كى أنتقم |
00:02:59 |
مايكل, اطلب ما تشاء |
00:03:06 |
فلتنهى هذة الخلافات مع الاخوة روزاتو |
00:03:09 |
لا أفهم |
00:03:12 |
لست ذكياً مثلك فى التخطيط للعمليات الكبيرة |
00:03:16 |
هايمن روث فى ميامى يدعم هذين الكلبين |
00:03:21 |
أعلم ذلك - |
00:03:31 |
لأن هايمن روث هو من حاول قتلى |
00:03:36 |
أعلم أنة هو |
00:03:39 |
يا الهى يا مايك |
00:03:42 |
لنقتلهم الأن |
00:03:51 |
هذا كان مكتب أبى القديم |
00:03:55 |
لقد تغير |
00:03:58 |
كان هنا مكتب كبير على ما أذكر |
00:04:05 |
و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء |
00:04:18 |
كنت سعيداً جداً أن هذا المنزل |
00:04:22 |
كليمنزا أولاً و الأن أنت |
00:04:28 |
أبى علمنى الكثير هنا |
00:04:36 |
علمنى هذة الحكمة |
00:04:42 |
... اذا ظن هايمن روث أننى تدخلت فى هذا الخلاف لمصلحة الاخوة روزاتو |
00:04:48 |
فسيتوهم أن علاقتنا سوياً لا تزال على ما يُرام |
00:04:52 |
نعم |
00:04:54 |
و هذا ما أريد أن يظنة |
00:04:57 |
أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا |
00:05:02 |
و عندئذ سأعرف من هو الخائن فى عائلتى |
00:05:32 |
نعم ؟ - |
00:05:36 |
نحتاج مساعدة أخرى - |
00:05:41 |
رباة, أتعرف كم الساعة الأن ؟ |
00:05:44 |
من اتصل يا حبيبى ؟ - |
00:05:47 |
لماذا تتصل بى ؟ |
00:05:50 |
بنتاجيلى حدد مقابلة مع الاخوة روزاتو و سيقبل عرضهما |
00:05:53 |
يا الهى - |
00:05:55 |
لا أعرف أى شىء |
00:05:59 |
كل شىء سيكون على مايرام |
00:06:04 |
كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر |
00:06:08 |
لقد كذبتم على |
00:06:11 |
لن يعرف أخوك أننا تحدثنا - |
00:06:26 |
من كان هذا ؟ - |
00:06:36 |
ليس معى أحد هنا - |
00:06:41 |
فرانكى ؟ - |
00:06:50 |
ما هذا ؟ - |
00:06:56 |
ريتشى, حضر لنا مشروباً |
00:07:03 |
كلنا سعداء بقرارك يا فرانكى |
00:07:07 |
لن تندم علية - |
00:07:11 |
أعتبرها اهانة |
00:07:14 |
مايكل كورليونى يرسل تحياتة |
00:07:33 |
اغلق الباب |
00:07:36 |
انة شرطى |
00:07:38 |
ريتشى, المكان مظلم |
00:07:42 |
لقد أتيت لتنظيف المكان |
00:07:48 |
ما الأمر ؟ |
00:07:51 |
ما هذا الذى على الأرض ؟ - |
00:07:58 |
اذا حاولتم الهرب فسأقتلكم |
00:08:45 |
فريدى, سعيد بلقائك |
00:08:50 |
كيف حالة ؟ - |
00:08:58 |
هيا يا بنات غادروا المكان |
00:09:03 |
فى هذة الغرفة |
00:09:08 |
أريد أن أتحدث معة على انفراد أولاً - |
00:09:20 |
أعتقد أنة يمكننى مساعدتك يا سيناتور |
00:09:26 |
هيجان ؟ |
00:09:29 |
... اسمع, لم - |
00:09:33 |
لم أفعل شيئاً - |
00:09:39 |
أخى فريدو هو من يدير المكان |
00:09:44 |
لو أن هذا كان حدث فى مكان أخر |
00:09:51 |
عندما استيقظت كنت ممدداً على الأرض |
00:09:55 |
و لا أدرى كيف حدث هذا - |
00:10:02 |
أغمى على |
00:10:20 |
مجرد لعبة |
00:10:33 |
يا الهى |
00:10:46 |
لا أعرف و لا أفهم كيف لا أتذكر |
00:10:50 |
لست مضطراً لأن تتذكر |
00:10:53 |
اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون |
00:10:59 |
و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف |
00:11:06 |
أتذكر أنها كانت تضحك |
00:11:10 |
ليس هذة المرة الأولى لنا |
00:11:16 |
ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
00:11:20 |
سيبدو الأمر كأنها لم تكن موجودة قط |
00:11:25 |
و كل ما سيبقى هو صداقتنا |
00:11:43 |
عفواً سيدة كورليونى, و لكن غير مسموح لك بالمغادرة |
00:11:47 |
أنا ذاهبة للتسوق - |
00:11:51 |
من صاحب هذة التعليمات ؟ - |
00:11:54 |
حسناً, سأتحدث معة |
00:12:02 |
كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى |
00:12:06 |
هذا ما طلبة مايكل حرصاً على سلامتك |
00:12:10 |
فهمت, من المفروض أن أبقى فى المنزل - |
00:12:15 |
توم, كنت سأصطحب الأولاد الى نيو انجلاند الاسبوع القادم - |
00:12:19 |
أنا سجينة اذاً, أليس كذلك ؟ - |
00:12:23 |
حسناً يا أولاد, هيا الى المنزل |
00:12:27 |
جو |
00:13:13 |
كوبا |
00:13:54 |
أيها السادة المحترمون |
00:13:57 |
مرحباً بكم فى هافانا |
00:14:01 |
أقدم الشكر لهذة المجموعة المتميزة من رجال الصناعة الأمريكيين |
00:14:08 |
لمواصلتهم التعامل مع كوبا |
00:14:11 |
فى أعظم مراحل ازدهارها |
00:14:15 |
فى تاريخها الطويل |
00:14:18 |
السيد وليام شو |
00:14:20 |
" و الذى ينوب عن شركة" الفاكهة العامه |
00:14:24 |
السيد كورنولد و السيد دانت |
00:14:27 |
من الشركة المتحدة لخدمات الهاتف و التلغراف |
00:14:31 |
السيد بيتى |
00:14:32 |
نائب رئيس جمعية تنقيب المناجم للقارة الأمريكية |
00:14:38 |
السيد روبرت آلان من شركة السكر الجنوب أمريكية |
00:14:42 |
و السيد مايكل كورليونى من نيفادا |
00:14:46 |
و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
00:14:51 |
و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا |
00:14:56 |
السيد هايمن روث |
00:14:58 |
و بهذة المناسبة أقدم الشكر لاتحاد الهاتف و التلغراف |
00:15:08 |
هاتف من الذهب الخالص |
00:15:12 |
ربما تودون القاء نظرة علية |
00:15:16 |
سيدى الرئيس - |
00:15:18 |
ربما تود مناقشة هذة الأنشطة الثورية و مدى تأثيرها على أعمالنا |
00:15:24 |
طبعاً - |
00:15:25 |
أود أن أؤكد لكم أنة على الرغم من أن الثوار |
00:15:37 |
فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا |
00:15:42 |
قبل حلول العام الجديد |
00:15:46 |
و أود أن أطمئنكم |
00:15:49 |
لن نسمح بوجود عصابات الثوار فى الكازينوهات أو أحواض السباحة |
00:16:11 |
يقول أنهم يقومون بعملية قبض هنا و سيدعنا نمر بعد بضعة دقائق |
00:16:16 |
جوني ؟ |
00:16:17 |
لا بأس, انهم بعض اللصوص التافهين و الشرطة ستقبض عليهم |
00:16:41 |
آمل أن يكون سنى مكتوباً بشكل صحيح |
00:16:46 |
احرص أن يرى الجميع قالب الحلوى قبل أن نقطعة |
00:16:53 |
أنا سعيد جداً |
00:16:55 |
أنكم جميعاً استطعتم المجىء لتكونوا معى اليوم |
00:17:01 |
عندما يصل المرء لهذة المرحلة من حياتة |
00:17:06 |
فانة يريد أن يمنح كل النعم التى بورك بها |
00:17:09 |
يمنحها لأصدقائة |
00:17:15 |
و ليتأكد أن الامور ستسير |
00:17:20 |
ليس قبل سنوات - |
00:17:23 |
سنرى, الأطباء سيختلفوا فى الرأى |
00:17:28 |
لقد كانت انجازات عظيمة تلك |
00:17:33 |
و لا يوجد حدود لما يمكن أن |
00:17:36 |
فحكومة كهذة تعرف جيداً كيف تساند ميدان الأعمال و تشجعة |
00:17:41 |
الفنادق هنا أكبر و أرقى من |
00:17:47 |
و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا |
00:17:50 |
التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات |
00:17:55 |
و خفضت القيود على الاستيراد |
00:17:57 |
ما أعنية أنة قد أصبح لدينا الأن ما تمنيناة دوماً |
00:18:02 |
شراكة فعلية مع الحكومة |
00:18:05 |
قطعة أصغر |
00:18:07 |
كلكم تعرفون مايكل كورليونى |
00:18:12 |
عندما يحين وقت تقاعدى أو موتى |
00:18:16 |
فاننى أضع كل مصالحى فى نيفادا بين يدية |
00:18:22 |
لكن كلكم ستشاركون فيها |
00:18:25 |
فندق الناسيونال سيُمنح لشباب لايكفيل رود |
00:18:29 |
فندق كابرى لعائلة كورليونى |
00:18:32 |
و معة فندق سيفيلا بيلتمور أيضاً |
00:18:35 |
لكن ايدى ليفين من نيو بورت سيجلب |
00:18:41 |
و ليديرا أنشطة الكازينو |
00:18:43 |
و ادخرنا جزء لأصدقائنا فى نيفادا |
00:18:47 |
لنحرص على سلامة الأوضاع فى الوطن |
00:18:52 |
أتمنى أن تستمتعوا بالحلوى |
00:18:57 |
عيد ميلاد سعيد |
00:19:01 |
رأيت شيئاً مثيراً للاهتمام اليوم |
00:19:05 |
أحد الثوار تم القبض علية على يد الشرطة العسكرية |
00:19:08 |
و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة |
00:19:12 |
فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة |
00:19:16 |
هؤلاء الثوار مجانين - |
00:19:21 |
و لكن طرأت لى فكرة فالجنود يتقاضون أجراً ليقاتلوا على عكس الثوار |
00:19:26 |
و ماذا تستنتج من هذا ؟ - |
00:19:32 |
لقد كان الثوار بهذة البلاد خلال الخمسون عام الماضية |
00:19:36 |
صدقنى فقد كنت آتى هنا منذ العشرينات |
00:19:39 |
كنا نصدر خامات السكر عندما كنت أنت طفلاً |
00:19:43 |
بشاحنات والدك |
00:19:46 |
... مايكل |
00:19:55 |
أفضل أن أتحدث معك عن هذا على انفراد |
00:20:00 |
لم يصل المليونان الى هذة الجزيرة بعد |
00:20:09 |
لا أود أحد أن يعرف أنك جمدت المبلغ |
00:20:12 |
بسبب قلقك من الثوار |
00:20:21 |
اجلس يا مايكل |
00:20:31 |
ليتنى أعيش لأرى ذلك معك |
00:20:37 |
أى شىء يمكن أن أدفعة مقابل 20 عاماً أخر |
00:20:43 |
ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل |
00:20:48 |
بدون وزارة العدل الحقيرة و المباحث الفيدرالية |
00:20:51 |
على بعد 90 ميلاً فى شراكة مع حكومة صديقة |
00:20:56 |
و 90 ميلاً شىء لا يذكر |
00:21:00 |
مجرد خطوة صغيرة لرجل يود أن يكون رئيس الولايات المتحدة |
00:21:06 |
و لدية الثروة ليجعل ذلك ممكناً |
00:21:09 |
... مايكل |
00:21:12 |
نحن أقوى من شركة الصلب الأمريكى |
00:21:40 |
مايكى, كيف حالك ؟ |
00:21:45 |
مرحباً, فريدى كورليونى - |
00:21:50 |
يا لها من رحلة |
00:21:52 |
طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا |
00:21:56 |
أتتصور هذا ؟ مليونان دولار بجوارى فى الطائرة |
00:22:04 |
معذرة - |
00:22:08 |
هل تريد أن تعدهما ؟ |
00:22:14 |
مايكى, ما الذى يحدث ؟ |
00:22:18 |
العائلة ستستثمر فى هافانا |
00:22:23 |
! رائع |
00:22:28 |
انها من النوع الذى يروقنى |
00:22:31 |
هل هو أحد أعرفة من هافانا ؟ - |
00:22:39 |
لا, لم أقابل أى منهم |
00:22:45 |
... مايكى, أنا |
00:22:52 |
متوتر بسبب الرحلة, هل لى بمشروب ؟... |
00:22:57 |
فكرت أن نخرج سوياً |
00:23:01 |
أعرف مكاناً يمكننا أن نمضى فية بعض الوقت معاً, موافق ؟ |
00:23:06 |
أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك |
00:23:11 |
ليكون عندى أولاد و عائلة |
00:23:16 |
... لكى أكون و لو مرة فى حياتى مثل |
00:23:21 |
أبى... |
00:23:24 |
ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً |
00:23:29 |
أمى كانت دوماً تضايقنى و تقول |
00:23:32 |
" لقد تركك بعض الغجر على الباب" |
00:23:36 |
أحياناً أفكر أن هذا صحيح |
00:23:39 |
لست غجرياً يا فريدو |
00:23:42 |
مايكى, لقد كنت غاضباً منك |
00:23:53 |
لماذا لم نمض أوقاتاً كهذة من قبل ؟ |
00:23:57 |
تريد مشروباً, أليس كذلك ؟ |
00:24:03 |
أيها النادل |
00:24:06 |
كيف تقول بانانا داكرى ؟ - |
00:24:09 |
فقط ؟ - |
00:24:12 |
كأس بانانا داكرى |
00:24:14 |
و صودا |
00:24:24 |
سيناتور جيرى سيأتى من واشنطن مساء غد مع بعض رجال الحكومة |
00:24:29 |
أريدك أن تسليهم جيداً فى هافانا |
00:24:35 |
هذا تخصصى, أليس كذلك ؟ - |
00:24:39 |
طبعاً يا مايك |
00:24:44 |
فى نهاية السهرة اليوم كلنا مدعوون لحفلة |
00:24:50 |
بعد انتهائها سيصطحبوننى وحدى الى المنزل فى سيارة عسكرية |
00:24:55 |
حرصاً على سلامتى |
00:24:58 |
و قبل وصولى للفندق سيتم اغتيالى |
00:25:19 |
من ؟ - |
00:25:27 |
لقد كان هو من حاول اغتيالى فى منزلى |
00:25:32 |
لقد كان روث منذ البداية |
00:25:34 |
يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته |
00:25:39 |
و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد |
00:25:47 |
كيف أساعدك ؟ - |
00:25:51 |
فقد اتخذت اجراءاتى - |
00:25:55 |
لن يرى هايمن روث فجر العام الجديد أبداً |
00:26:14 |
يقول أنة يجب عليك أن لا تجهد نفسك |
00:26:18 |
أريد طبيبى الخاص, ليأت من ميامى |
00:26:24 |
شكراً سيدى - |
00:26:29 |
عزيزتى, انزلى للكازينو - |
00:26:32 |
أنا بخير |
00:26:36 |
العبى لعبة البنجو - |
00:26:42 |
تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟ |
00:26:49 |
ستنسحب ؟ - |
00:26:59 |
كيف حالك ؟ - |
00:27:03 |
لدى استعداد أن أدفع 4 ملايين دولار |
00:27:07 |
من الذى قتل فرانك بنتيجلى ؟ - |
00:27:12 |
أعرف, و لكن من أعطاهم الأمر ؟ |
00:27:16 |
فلم يكن منى |
00:27:25 |
لقد كان هناك فتى نشأت معة و كان أصغر منى |
00:27:30 |
كان معجباً بى الى حد ما |
00:27:37 |
استطعنا الهروب من حياة الشارع |
00:27:38 |
كانت الظروف جيدة و قد استفدنا منها |
00:27:46 |
و حققنا ثروات من ذلك و كذلك فعل والدك |
00:27:51 |
أحببته و وثقت بة الى أقصى مدى |
00:27:59 |
بعد ذلك راودتة فكرة بناء مدينة |
00:28:05 |
على حدود محطة صحراوية للجنود الامريكيين الذاهبين للساحل الغربى |
00:28:10 |
اسمه كان مو جرين |
00:28:14 |
و المدينة التى ابتكرها هى لاس فيجاس |
00:28:19 |
كان رجلاً عظيماً |
00:28:21 |
رجل شجاع و ذو رؤيا |
00:28:23 |
و لا توجد له لوحة أو تمثال |
00:28:31 |
شخص ما قتلة برصاصة بين عينية |
00:28:36 |
و لا أحد يعرف من أصدر الأمر |
00:28:39 |
و عندما عرفت ذلك لم أغضب |
00:28:42 |
أعرف مو و أعرف كم كان عنيداً |
00:28:48 |
لذا عندما انتهى الأمر بوفاتة |
00:28:54 |
: و قلت لنفسى |
00:28:58 |
هذا هو العمل الذى اخترناة لأنفسنا |
00:29:02 |
... لم أسأل |
00:29:04 |
عمن أعطى الأمر لأن ذلك لم يكن لة علاقة بالعمل... |
00:29:17 |
المليونان الذين معك فى غرفتك |
00:29:24 |
سأذهب لأغفو قليلاً |
00:29:28 |
و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
00:29:34 |
لو لا, فسأعلم أنة ليس عندى شريك |
00:30:29 |
هل تعرفون بعضكم ؟ |
00:30:34 |
تسرنى رؤيتك يا مايك |
00:30:37 |
سينانتور باتون من فلوريدا |
00:30:40 |
القاضى دى مالكو من نيويورك |
00:30:43 |
سياتور ريم من ماريلاند |
00:30:46 |
" فريد كورنولد من " يو تى تى |
00:30:48 |
! فريد يجيد رقص التشاتشاة فاحترس - |
00:30:52 |
حسناً, أيها السادة |
00:30:55 |
جربوا المشروبات الوطنية هنا |
00:30:59 |
أعتقد أننى سأجرب احدى البنات ذوى الشعر الأحمر فى فرقة يولاند |
00:31:03 |
ستنال ذلك - |
00:31:07 |
لا تعرف أخى فريدو |
00:31:10 |
لم نتقابل أبداً, أنا جونى أولا - |
00:31:15 |
أيها السادة, نخب ليلتنا فى هافانا |
00:31:17 |
عام سعيد - |
00:31:33 |
فريدى لماذا توقفنا ؟ - |
00:31:37 |
انتظروا قليلاً فلن تصدقوا هذا - |
00:31:42 |
أتراهن على 50 دولاراً ؟ - |
00:31:52 |
هذا هو, هذا هو السوبرمان |
00:32:27 |
ألم أخبركم ؟ |
00:32:30 |
هذا لا يًقل - |
00:32:33 |
لا توجد خدع, هذا حقيقى |
00:32:37 |
فريدى, من أين جئت بهذا المكان ؟ |
00:32:41 |
جونى أولا أخبرنى عنة |
00:32:45 |
أراة و لكنى لا أصدق - |
00:32:48 |
روث العجوز لن يأتى هنا أبداً لكن جونى أولا يعرف هذة الأماكن جيداً |
00:32:53 |
انظروا, سيكسر قطعة البسكويت بة - |
00:34:16 |
اهدأ يا سيد روث |
00:35:07 |
سيظل الوضع على ما هو علية فى رأيي |
00:35:09 |
لا أعتقد أن الرئيس آيزنهاور سينسحب من كوبا أبداً |
00:35:13 |
ليس و عندنا استثمارات بأكثر من مليار دولار فى هذة البلاد |
00:35:20 |
الشعب الأمريكى بصفة عامة ضد التدخل |
00:35:23 |
فريدو, الى أين ؟ |
00:35:26 |
... سأجلب مشروباً قوياً لأننى لا أستطيع |
00:36:23 |
ما الذى أخر السيد روث ؟ |
00:36:27 |
ريفز, ما هو البروتوكول المتعارف علية ؟ |
00:36:30 |
لا أدرى, ربما نصف ساعة |
00:36:51 |
انه رأس العام الجديد |
00:38:06 |
هناك طائرة تنتظرنا لتقلنا الى ميامى خلال ساعة |
00:38:10 |
لا تضخم الموضوع |
00:38:16 |
أعلم أنك من فعل ذلك يا فريدو |
00:38:21 |
لقد كسرت قلبى |
00:39:01 |
بسبب الخسائر الفادحة التى تكبدها جنودنا |
00:39:07 |
يستحيل الدفاع عن وضعى فى كوبا |
00:39:11 |
سأستقيل من منصبى لتفادى |
00:39:16 |
و سأغادر المدينة فوراً |
00:39:23 |
تمنياتى بالتوفيق لكم جميعاً |
00:39:33 |
وداعاً لكم |
00:39:37 |
عاشت الثورة, عاش فيدل كاسترو |
00:40:01 |
فريدو |
00:40:03 |
تعال معى, فليس هناك مهرب أخر اليوم |
00:40:08 |
روث مات |
00:40:10 |
فريدو, تعال معى |
00:40:13 |
فريدو |
00:40:40 |
أنا بات جيرى السيناتور الأمريكى |
00:40:43 |
فيدل, فيدل |
00:41:53 |
آل, أحضر لى فوطة مبللة |
00:42:03 |
أتعرف كاى أننى عدت ؟ |
00:42:10 |
و ابنى ؟ هل اشتريت لة هدية بمناسبة عيد الميلاد ؟ |
00:42:13 |
لقد قمت باللازم - |
00:42:16 |
سيارة صغيرة بمحرك كهربائى |
00:42:24 |
شكراً يا آل |
00:42:27 |
هلا تركتونا على انفراد يا رفاق ؟ |
00:42:46 |
أين أخى ؟ |
00:42:49 |
روث رحل على متن يخت خاص |
00:42:52 |
أصيب بنوبة قلبية لكنة تعافى منها |
00:42:57 |
سؤالى كان عن فريدو |
00:42:59 |
أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك |
00:43:05 |
حسناً |
00:43:08 |
أريدك أن تتصل بة |
00:43:11 |
أعلم أنة خائف |
00:43:14 |
اخبرة أننى أعلم أن روث خدعة و أنه لم يكن يعرف أنهم كانوا سيحاولون قتلى |
00:43:20 |
يمكنهم الدخول الآن - |
00:43:25 |
ماذا ؟ |
00:43:33 |
ماذا ؟ تكلم |
00:43:36 |
كاى أصيبت باجهاض و فقدت الجنين |
00:43:51 |
هل كان ولداً ؟ - |
00:43:54 |
ألا تجيب اجابة مباشرة أبداً ؟ |
00:44:00 |
بأمانة لا أعرف |
00:44:17 |
فريدو المسكين |
00:45:04 |
سمعت أنك أنت و أصدقائك تسرقون البضائع |
00:45:08 |
و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى |
00:45:12 |
كما تعلم لدى ثلاث بنات |
00:45:17 |
أنت و أصدقائك يجب أن تظهروا |
00:45:21 |
يجب أن أنال قطعة من الكعكة |
00:45:27 |
سمعت أن كل منكم ربح حوالى 600 دولار |
00:45:31 |
ليعطنى كل واحد منك 200 دولار لحمايتكم |
00:45:35 |
يجب على الصغار مثلكم أن تحترم |
00:45:43 |
و الا ستجدوا الشرطة فى منازلكم |
00:45:49 |
اذا كنت أخطأت فى قيمة ما سرقتوة فيمكننى عمل تخفيض |
00:45:55 |
و التخفيض الذى أعنية هو 100 دولار |
00:45:59 |
لا ترفض |
00:46:03 |
واضح يا صديقى ؟ |
00:46:10 |
واضح |
00:46:14 |
المال موزع علينا جميعاً لذا |
00:46:19 |
اخبرهم أننى لا أرغب بالكثير |
00:46:28 |
و لا تخاف من اخبارهما |
00:46:33 |
ستمائة دولار |
00:46:36 |
فلنفرض أننا لم ندفع ؟ - |
00:46:42 |
مارينزا نفسة سمح لفانوشى بادارة هذا الحى |
00:46:47 |
و له علاقات بالشرطة أيضاً |
00:46:57 |
و لماذا يجب أن ندفع ؟ - |
00:47:02 |
هو واحد, و نحن ثلاثة |
00:47:08 |
لماذا نعطية المال الذى كدحنا فى جمعه ؟ |
00:47:11 |
ألا تفهم ؟ هذا حية |
00:47:15 |
أعرف اثنين من متعهدى الرهانات |
00:47:20 |
من ؟ |
00:47:22 |
جو اليونانى و فرانك بيجنتيرو |
00:47:28 |
اذا كانا لا يدفعان لفانوشى فهناك شخص أخر يقبض منهما لصالح مارينزا |
00:47:34 |
الأفضل لنا أن ندفع |
00:47:51 |
ما سأقولة الآن يجب أن يبقى |
00:47:56 |
اذا وافقتم فسأعطى فانوشى 50 دولاراً |
00:48:04 |
و أضمن لكم أنه سيقبل ذلك |
00:48:10 |
ما دام طلب 200 دولار |
00:48:14 |
سأقنعة بذلك |
00:48:19 |
دع الأمر لى |
00:48:21 |
سأهتم بكل شىء |
00:48:23 |
لا أكذب أبداً على أصدقائى |
00:48:28 |
غداً اذهبا للحديث معة |
00:48:34 |
قولا له أنكما ستدفعان له |
00:48:40 |
و بعدها سأذهب أنا و أقنعة |
00:48:43 |
لا تجادلاه فقط بما أنه بهذه القسوة |
00:48:49 |
و كيف ستقنعه بأن يقبل أقل ؟ |
00:48:51 |
هذة مشكلتى |
00:48:54 |
فلتذكرا فقط أننى أسديت لكما خدمة |
00:49:01 |
اتفقنا ؟ - |
00:49:51 |
عائلتة خارج المنزل |
00:50:00 |
فيتو, اليك دولاراتى ال 50 |
00:50:14 |
هل أنت واثق أنة سيوافق ؟ |
00:50:20 |
سأقدم له عرضاً لا يمكن أن يرفضه |
00:50:56 |
على مايبدو هناك 100 دولار |
00:51:12 |
كنت محقاً |
00:51:15 |
هناك 100 دولار فقط |
00:51:20 |
ينقصنى المال هذة الأيام |
00:51:24 |
كنت عاطلاً عن العمل لذا |
00:51:29 |
تتفهم الأمر, أليس كذلك ؟ |
00:51:40 |
أنت شجاع أيها الشاب |
00:51:44 |
كيف لم أسمع بك أبداً من قبل ؟ |
00:51:53 |
أنت شجاع جداً |
00:51:59 |
سأجد لك عملاً جيداً نظير مبلغ مناسب |
00:52:13 |
لا ضغائن بيننا, أليس كذلك ؟ |
00:52:20 |
لقد تصرفت بشكل جيد |
00:52:25 |
تمنياتى بعيد سعيد |
00:54:30 |
لا أستطيع تحمل هذا العنف |
00:56:51 |
ما هذا ؟ |
00:59:23 |
مايكل, أبيك يحبك جداً |
00:02:41 |
" هل كنت موظفاً فى شركة " جينكو |
00:02:45 |
هذا صحيح |
00:02:47 |
لكن حقيقة الأمر أنك كنت أحد أعضاء |
00:02:54 |
لا, فنحن نسميها عائلة كورليونى يا سيناتور |
00:02:58 |
و ماذا كان مركزك هناك ؟ |
00:03:01 |
فى البداية و كالمعتاد كنت أحد المجندين عندهم |
00:03:05 |
و ما هذا ؟ - |
00:03:08 |
لا, لا أعلم |
00:03:11 |
عندما يأمرنى الرئيس بدفن أحدهم, أفعل ذلك |
00:03:17 |
... سيد كويستاد |
00:03:19 |
أتعنى أن وظيفتك كانت القتل ؟ |
00:03:21 |
أن تقتل الناس بأوامر من ... رؤسائك |
00:03:29 |
نعم, هذا صحيح |
00:03:31 |
و هل رئيس عائلتك هو مايكل كورليونى ؟ |
00:03:36 |
نعم سيدى, مايكل كورليونى |
00:03:39 |
هل تلقيت أمراً من هذا النوع |
00:03:44 |
لا, لم أتحدث معة أبداً |
00:03:46 |
سيد تشيتشى من فضلك وضح هذة الجزئية |
00:03:50 |
ماذا ؟ - |
00:03:53 |
فأنا يهمنى أن أعرف عما اذا كان |
00:03:59 |
شخصاً بينك و بين رؤسائك |
00:04:03 |
نعم وسيط أو طرطور |
00:04:08 |
قد يكون هذا مضحكاً فى نظرك و لكن صدقنى فان أعضاء هذة اللجنة لا يرون ذلك |
00:04:46 |
اخبرينى يا أمى |
00:04:49 |
بماذا كان يشعر والدى فى قرارة نفسه ؟ |
00:04:56 |
كان يتصرف بحزم |
00:05:01 |
حزم لمصلحة عائلته |
00:05:15 |
... و لكن بهذا الحزم لمصلحة عائلتة |
00:05:19 |
... أكان من الممكن أن... |
00:05:23 |
يخسرها ؟... |
00:05:26 |
أنت تفكر بزوجتك و بالجنين الذى فقدته |
00:05:32 |
لكن أمامكما الفرصة أن تُرزقا بطفل آخر |
00:05:36 |
لا, ما أقصدة أن يفقد عائلته |
00:05:43 |
لكن لا يمكن أبداً أن تخسر عائلتك |
00:05:56 |
الزمن تغير |
00:06:19 |
هذا من دواعى سرورى |
00:06:22 |
انها هدية |
00:06:26 |
ان احتجت مساعدتى يوماً, فتعال و اطلبها |
00:06:46 |
سيدة كولومبو, لم أتيت لمقابلتى ؟ |
00:06:52 |
زوجتك نصحتنى أن أسألك |
00:06:58 |
انها فى ورطة كبيرة |
00:07:00 |
اشتكاها جيرانها للمالك بسبب كلبها |
00:07:06 |
فطلب منها أن تتخلص منة |
00:07:09 |
لكن ابنها الصغير يحبه لذا خبأت الكلب |
00:07:14 |
و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل |
00:07:19 |
و الأن لا يمكنها البقاء فى المنزل |
00:07:24 |
كانت فضيحة فقد قال أنة سيحضر الشرطة لترمينا فى الشارع |
00:07:33 |
... آسف لكن |
00:07:37 |
يمكننى اعطائك مبلغاً يساعدك |
00:07:41 |
لا يمكننى الانتقال |
00:07:43 |
أريد منك أن تطلب منه |
00:07:56 |
ما اسم المالك ؟ - |
00:08:00 |
يسكن فى الشارع رقم 4 |
00:08:03 |
يحطمون النوافذ و يوسخون الأرض |
00:08:07 |
كما لو كانت زريبة, أليس كذلك ؟ |
00:08:26 |
أنا فيتو كورليونى |
00:08:32 |
تقول أنها طُردت بدون مبرر |
00:08:35 |
انها أرملة مسكينه و ليس لديها |
00:08:40 |
ليس لها مال أو أقارب |
00:08:44 |
لقد أجرت المنزل لعائلة أخرى بالفعل |
00:08:51 |
لقد وعدتها أننى سأتحدث معك |
00:08:59 |
و قد تخلصت من الكلب سبب المشكلة |
00:09:04 |
مستحيل |
00:09:07 |
هل أنت من صقلية ؟ - |
00:09:11 |
اسد لى هذة الخدمة فنحن أقرباء تقريباً |
00:09:14 |
لقد أجرت المنزل بالفعل و سأبدو |
00:09:16 |
علاوة على أن المستأجرين الجدد يدفعون أكثر |
00:09:20 |
كم يدفعون أكثر كل شهر ؟- |
00:09:30 |
اليك هذا الفارق مقدماً عن 6 أشهر |
00:09:33 |
لكن لا تخبرها بذلك فهى صاحبة عزة |
00:09:37 |
و تعال لمقابلتى بعد 6 أشهر |
00:09:41 |
طبعاً الكلب سيبقى, اتفقنا ؟ |
00:09:44 |
الكلب سيبقى |
00:09:50 |
من أنت لكى تعطنى أوامر ؟ |
00:09:54 |
انتبة لكلامك والا ضربتك أيها الصقلى |
00:10:00 |
اسد لى هذة الخدمة |
00:10:02 |
و لن أنساها لك |
00:10:05 |
و اسأل أصدقاءك فى الحى عنى |
00:10:10 |
و سيخبرونك أننى رجل أرد الجميل |
00:10:18 |
شخصية عجيبة |
00:10:27 |
لقد أتى مالك المنزل السيد روبرتو |
00:10:40 |
و قد كان يسأل كل سكان الشارع عنك |
00:10:50 |
آمل أننى لا أزعجك يا دون فيتو |
00:10:55 |
كيف يمكننى أن أساعدك دون روبرتو |
00:10:58 |
كان سوء تفاهم كبير |
00:11:02 |
السيدة كولومبو يمكنها البقاء طبعاً |
00:11:11 |
سأرد لك المال الذى أخذتة منك |
00:11:15 |
هاهو 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 المبلغ كلة |
00:11:21 |
لأن المال ليس كل شىء يا دون فيتو |
00:11:34 |
هل يمكننى أن أجلس ؟ |
00:11:38 |
شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى |
00:11:42 |
الايجار الشهرى سيبقى كما كان |
00:11:53 |
لا, اننى حتى سأخفضة |
00:11:59 |
بمقدار 5 دولارات |
00:12:04 |
لا, لنجعلها 10 دولارات |
00:12:10 |
هل ترغب ببعض القهوة ؟ |
00:12:14 |
تأخرت عن موعد لدى |
00:12:21 |
اعذرنى هذة المرة |
00:12:26 |
كنت أتمنى أن أبقى أكثر |
00:12:28 |
فقط اتصل بى و ستجدنى فوراً |
00:12:54 |
لن يأتى أبداً ثانية |
00:13:12 |
فيتو, ما رأيك ؟ |
00:13:16 |
شركة " جينكو " لاستيراد زيت الزيتون |
00:13:23 |
مدينة نيويورك - |
00:13:27 |
مدينة نيويورك |
00:13:28 |
هل أنت ابن فيتو كورليونى ؟ - |
00:13:32 |
أين وُلد ؟ - |
00:13:35 |
هل كان معروفاً بلقب مستعار وسط بعض الأوساط باسم " الأب الروحى " ؟ |
00:13:42 |
الأب الروحى لقب استعمله أصدقاؤة بدافع المودة و الاحترام |
00:13:48 |
بعد اذن رئيس المحكمة أود التأكيد |
00:13:53 |
منذ سنوات و عدد ناخبي ذوى |
00:13:58 |
و قد عرفتهم عن قرب |
00:14:01 |
و قد شرفونى بمساندتهم و صداقتهم |
00:14:05 |
يمكننى القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائى |
00:14:11 |
و لكن هذة اللحظة يتحتم على أن أغادر الجلسة |
00:14:16 |
لأرأس اجتماعاً مهماً تعقدة جلستى |
00:14:21 |
و لكن قبل رحيلى أود أن أقول الأتى |
00:14:24 |
أن هذة الاستجوابات ليست بأى |
00:14:28 |
ادانة للشعب الايطالى العظيم... |
00:14:31 |
... و بدافع خبرتى و تجربتى أؤكد |
00:14:34 |
أن الأمريكيين الذين من أصل ايطالى هم من أكثر المواطنين الأمريكيين... |
00:14:39 |
اخلاصاً و نشاطاً و ولاءً لوطنهم... |
00:14:43 |
... و سيكون من العار علينا أن نسمح لبعض الثمار الفاسدة |
00:14:48 |
أن تشوة سمعة الشجرة بأكملها... |
00:14:51 |
لأنة و منذ زمن كريستوفر كولومبوس العظيم مروراً بزمن أنريكو فرمى |
00:14:56 |
... و حتى يومنا الحاضر |
00:14:58 |
كان الأمريكيون ذوى الاصول الايطالية رواداً |
00:15:03 |
انهم من تراب هذة الأرض |
00:15:14 |
أنا واثق من أننا كلنا هنا |
00:15:17 |
سيد كورليونى, لقد تم ابلاغك بحقوقك الشرعية |
00:15:21 |
لدينا شهادة من شاهد سابق |
00:15:28 |
و قد شهد أنك رئيس واحدة من أقوى |
00:15:32 |
هل هذا صحيح ؟ - |
00:15:34 |
... لقد شهد بأنك شخصياً المسؤول |
00:15:38 |
عن مقتل نقيب فى شرطة نيويورك عام 1947 |
00:15:41 |
و رجل أخر معة اسمة فيرجيل سولوزو |
00:15:45 |
هل تنكر هذا ؟ - |
00:15:47 |
أصحيح أنك فى عام 1950 |
00:15:51 |
دبرت لاغتيال ما يعرفون باسم رؤساء العائلات ال 5 فى نيويورك ؟ |
00:15:56 |
لتوسع سلطاتك الاجرامية و تعززها ؟ |
00:15:59 |
كل هذا كذب - |
00:16:03 |
أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر فى 3 فنادق |
00:16:08 |
لا, أملك بعض الأسهم فى بعض الفنادق هنا و لكن عددها قليل جداً |
00:16:16 |
كما أملك بعض الأسهم فى شركات " أى بى ام " و " اى تى آند تى " |
00:16:20 |
هل لديك أى مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطة |
00:16:27 |
لا |
00:16:29 |
حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة |
00:16:32 |
حضرة الرئيس, هذا التصريح لم يحن وقتة بعد |
00:16:38 |
سيدى, موكلى أجاب على أسئلة |
00:16:43 |
و لم يستخدم حقة فى التعديل الخامس ليصمت كما كان يحق له أن يفعل لذا من العدل الاصغاء لهذا التصريح |
00:16:51 |
لا, سأسمح للسيد كورليونى |
00:16:57 |
على أمل تبرئة اسم عائلتى |
00:17:00 |
لاعطاء أولادى الفرصة أن يعيشوا حياتهم مثل أى أمريكى أخر |
00:17:04 |
دون تشوية أسماءهم و تاريخهم |
00:17:07 |
فقد حضرت أمام هذة اللجنة وتعاونت معها بقدر استطاعتى |
00:17:14 |
و أعتبر اضطرارى لنكران أننى مجرم بمثابة اهانة كبيرة لشخصى |
00:17:20 |
: و أود أن يتم تسجيل التصريح التالي |
00:17:23 |
أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية |
00:17:27 |
و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمتة للدفاع عن هذا الوطن |
00:17:33 |
و أنة لم يتم قط اتهامى أو ادانتى فى أى جريمة |
00:17:37 |
و أنة ما من دليل يربط بينى و بين |
00:17:41 |
... سواء كانت تُدعى " المافيا " أو" الكوزانوسترا " أو أى مسميات أخرى |
00:17:46 |
تم اعلانة بعد |
00:17:48 |
و لم ألجأ لحقى فى الالتزام بالصمت |
00:17:56 |
و أتحدى هذة اللجنة أن تثبت |
00:18:02 |
و اذا لم تفعل آمل أن تتحلى اللجنة |
00:18:07 |
بنفس الدعاية التى استعملتها لتشويهه |
00:18:12 |
أنا واثق أننا تأثرنا كثيراً |
00:18:18 |
تُرفع الجلسة حتى الساعة العاشرة |
00:18:20 |
و فى هذة الجلسة ستستجوب اللجنة شاهداً يثبت عليك التهم التى تم توجيها لك اليوم |
00:18:25 |
و عندئذ سيدى, قد يتم اتهامك بالحنث باليمين |
00:18:30 |
و أذكرك أنك ما زلت خاضعاً لوجوب |
00:18:38 |
قلت أن هناك احتمال بنسبة 1 الى 10 |
00:18:46 |
تبدو كما لو كنت سمسار رهانات |
00:18:51 |
حسناً, فلتنم جيداً - |
00:18:55 |
فأمامك يوم حافل غداً |
00:18:57 |
أحضرت لك بذلة و قميص و ربطة عنق جُدد |
00:19:01 |
و سأحلق لك ذقنك بنفسى صباحاً |
00:19:04 |
ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً |
00:19:08 |
غداً ؟ حياتى لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد |
00:19:14 |
كفى, فقد رأيت هذا 19 مرة |
00:19:19 |
لديك منزل رائع هنا يا فرانكى |
00:19:22 |
لن يدنو منك أحد و لن تذهب لأى مكان |
00:19:25 |
رائع, يالها من صفقة رائعة تلك الذى عقدتها |
00:19:30 |
ستعيش كملك و ستصبح بطلاً |
00:19:33 |
حياتك هنا ستكون أفضل من حياة أغلبية |
00:19:36 |
يا لها من صفقة |
00:19:41 |
حى ؟ بنتيجلى حى |
00:19:46 |
كيف قبضوا عليه ؟ - |
00:19:52 |
فرانكى ذهب لعقد صفقة مع الأخوين |
00:19:56 |
و ظن أنك خدعته |
00:20:00 |
عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة |
00:20:03 |
و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
00:20:06 |
كانوا بالفعل قد وجهوا له عدة تهم منها حيازة |
00:20:12 |
رجال المباحث الفيدرالية يحرسونة حراسة مشددة |
00:20:17 |
مستحيل أن نصل اليه, و الآن أنت معرض |
00:20:24 |
و ماذا عن فريدو ؟ |
00:20:27 |
يقول أنة لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
00:20:31 |
روث خطط للأمر بمهارة شديدة |
00:20:42 |
سأكلم فريدو |
00:21:22 |
ليس لدى الكثير لأقولة يا مايك |
00:21:26 |
لدينا الوقت |
00:21:29 |
لم يطلعونى على الكثير |
00:21:33 |
و لم أعرف شيئاً يُذكر |
00:21:36 |
و الآن ؟ ألا يوجد ما تساعدنى به ؟ |
00:21:41 |
أى شىء تحب أن تخبرنى به الآن ؟ |
00:21:46 |
لقد قبضوا على بنتيجلى |
00:22:02 |
لم أعرف أنها ستكون عملية اغتيال يا مايك |
00:22:06 |
أقسم بالله لم أكن أعلم |
00:22:11 |
جونى أولا, قابلنى فى بيفرلى هيلز |
00:22:17 |
و قال أنه يريد أن يتحدث معى |
00:22:21 |
قال أنك و روث ستعقدان صفقة مهمة سوياً |
00:22:29 |
و أنة سيعطينى منها شيئاً لو ساعدته |
00:22:34 |
قال أنك كنت صعباً فى المفاوضات |
00:22:37 |
لكن لو حصلوا على بعض المساعدة |
00:22:43 |
فذلك سيكون فى مصلحة العائلة |
00:22:47 |
و أنت صدقت تلك القصة ؟ |
00:22:52 |
قال أنة سيعطينى منها شيئاً |
00:22:55 |
لقد اهتتمت بك دوماً يلا فريدو - |
00:23:01 |
أنت أخى الأصغر و مع ذلك |
00:23:04 |
هل فكرت بذلك يوماً ؟ |
00:23:09 |
فلنرسل فريدو ليفعل هذا |
00:23:14 |
فلندع فريدو يدير تلك الحانة التافهة |
00:23:18 |
فلنرسل فريدو ليستقبل أحدهم من المطار |
00:23:21 |
! أنا أخوك الأكبر و قد تخطيتنى |
00:23:24 |
هذا ما أرادة والدنا - |
00:23:29 |
يمكننى تدبر الامور فأنا ذكي |
00:23:34 |
أنا ذكى و أريد أن أحصل على احترام الأخرين |
00:23:45 |
هل هناك شىء أخر تخبرنى بة عن التحقيق ؟ |
00:23:58 |
محامى مجلس الشيوخ كويستاد |
00:24:13 |
... فريدو |
00:24:17 |
لا تمثل أى شىء بالنسبة لى الآن |
00:24:21 |
لست أخاً و لا صديقاً |
00:24:25 |
و لا أريد أن أعرفك أو أعرف أى شىء عنك |
00:24:29 |
لا أريد رؤيتك فى الفنادق |
00:24:32 |
و لا قرب منزلى |
00:24:36 |
و عندما تأتى لزيارة أمك فلتخبرنى قبلها |
00:24:42 |
مفهوم ؟ |
00:24:53 |
مايكى |
00:25:02 |
لا أريد أن يصيبة أى مكروة |
00:25:53 |
عدد الناس هنا يفوق عدد الحضور |
00:25:57 |
ها هو ويلى تشيشى - |
00:26:19 |
بدأت الجلسة |
00:26:24 |
اسمك, لو سمحت ؟ - |
00:26:27 |
أين وُلدت ؟ - |
00:26:31 |
و أين تعيش الأن ؟ |
00:26:33 |
أعيش فى ثكنة عسكرية مع |
00:26:39 |
... لدينا أخيراً شاهد سيشهد على |
00:26:43 |
سيطرة مايكل كورليونى على امبراطورية اجرامية تدير |
00:26:50 |
هذا الشاهد لم يكن بينة و بين |
00:26:54 |
و يمكنة أن يساعدنا فى ادانة مايكل كورليونى |
00:27:02 |
سيناتور - |
00:27:05 |
سيد بنتيجلى |
00:27:08 |
هل كنت عضواً فى عائلة كورليونى ؟ |
00:27:14 |
هل عملت بخدمة بيتر كليمنزا |
00:27:18 |
و فيتو كورليونى, المعروف أيضاً بالأب الروحى ؟ |
00:27:29 |
لا, لم أعرف أبداً أحداً باسم الأب الروحى |
00:27:34 |
لدى عائلتى الخاصة يا سيناتور |
00:27:39 |
سيد بنتيجلى أنت تنافى تصريح أدليت بة تحت القسم و وقعت عليه |
00:27:45 |
لذا سأسألك ثانية الأن و أنت |
00:27:49 |
هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية |
00:27:55 |
لا أعرف شيئاً من هذا |
00:28:01 |
عملت فى صناعة زيت الزيتون مع والده |
00:28:05 |
و لكن هذا منذ فترة طويلة جدأً |
00:28:09 |
لدينا اعتراف خطى |
00:28:13 |
اعتراف خطى منك أنك ارتكبت جرائم قتل بأوامر من مايكل كورليونى |
00:28:18 |
هل تنكر اعترافك هذا ؟ |
00:28:22 |
رجال المباحث الفيدرالية وعدونى باتفاق |
00:28:25 |
لذا ابتدعت الكثير عن مايكل كورليونى لارضائهم |
00:28:31 |
و لكن كل ذلك كان كذب |
00:28:36 |
... ظلوا يقولون |
00:28:38 |
مايكل كورليونى فعل هذا |
00:28:44 |
فقلت : نعم, بالتأكيد و لم لا ؟ |
00:28:48 |
سيد كورليونى, هل من الممكن أن تُعرف اللجنة بالسيد الجالس الى يسارك ؟ |
00:28:54 |
يمكننى الاجابة |
00:28:56 |
يُدعى فنشيرو بنتيجلى |
00:28:59 |
هل يمت بصلة قرابة للشاهد ؟ - |
00:29:04 |
هل يمكن أن يتفضل هنا و يقسم على قول الحقيقة ؟ - |
00:29:09 |
و قد حضر على نفقتة الخاصة لمساندة |
00:29:12 |
لم يتم استدعائة للمثول أمام المحكمة |
00:29:16 |
هل تعنى أنه ليس له علاقة بكل هذا ؟ - |
00:29:19 |
سأعرف ما الذى يجرى هنا |
00:29:24 |
بامكان الشاهد أن ينصرف - |
00:29:28 |
هذة اللجنة مدينة باعتذار |
00:29:31 |
هذة اللجنة مدينة باعتذار يا سيناتور |
00:30:02 |
مايكل, المعذرة - |
00:30:06 |
الأولاد فى الخارج و سنرحل |
00:30:11 |
ماذا تعنين ؟ |
00:30:14 |
روكو ؟ |
00:30:17 |
سأكون فى غرفتى يا مايك |
00:30:22 |
مايكل, لن أعود الى نيفادا |
00:30:25 |
لقد أحضرت الأولاد ليودعونك |
00:30:32 |
أريدك أن تعرف أننى سعيدة جداً من أجلك |
00:30:34 |
لقد كنت واثقة أنك لن تسمح |
00:30:40 |
لم لا تجلسى ؟ - |
00:30:44 |
هناك بعض الامور التى أود أن أناقشها معك |
00:30:49 |
امور تشغل بالى منذ فترة و أرغب بتغييرها |
00:30:53 |
أعتقد أنة فات أوان التغيير يا مايكل |
00:30:57 |
... لقد عاهدت نفسى ألا أقول شيئاً - |
00:31:07 |
ما حقيقة ما حدث بخصوص بنتيجلى ؟ |
00:31:15 |
حضر أخوة لمساعدتة - |
00:31:20 |
و أين هو الأن ؟ |
00:31:23 |
انة على طائرة, عائداً لصقلية |
00:31:27 |
و كل ما كان علية أن يفعلة هو أن يظهر |
00:31:31 |
هذة امور بين أخين يا كاى |
00:31:43 |
لن يرحل أحد |
00:31:48 |
أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم |
00:31:52 |
تقول أنك تحبنى ثم تتحدث عن أنك " لن تسمح " لى بالرحيل |
00:31:56 |
هناك أساسيات للتعامل بين الرجل و امرأتة |
00:32:00 |
مايكل لقد أصبحت أعمى |
00:32:04 |
فكر فيما حدث لابننا - |
00:32:09 |
أنتونى ليس بخير - |
00:32:12 |
... أنتونى - |
00:32:17 |
انتهى الأمر |
00:32:31 |
لا أشعر بأى حب اتجاهك الأن |
00:32:36 |
لم أفكر قط أن هذا ممكن أن يحدث |
00:32:54 |
... كاى |
00:32:59 |
سنرحل غداً |
00:33:02 |
اصطحبى الأولاد لغرفتهم |
00:33:05 |
مايكل, أنت لم تسمعنى - |
00:33:11 |
هل تتوقعين منى أن أسمح لك بالرحيل ؟ |
00:33:17 |
ألا تعرفيننى ؟ ألا تعرفين أن هذا مستحيل ؟ |
00:33:23 |
و أننى سأستخدم كل قوتى |
00:33:27 |
ألا تعرفين هذا ؟ |
00:33:31 |
... كاى |
00:33:36 |
مع الوقت شعورك سيتغير |
00:33:42 |
و ستكونى مُمتنة أننى ردعتك الأن |
00:33:46 |
أعرف هذا |
00:33:50 |
و أعرف أنك تلوميننى |
00:33:55 |
نعم |
00:33:57 |
أعرف ماذا كان يعنى لك |
00:34:02 |
و سأعوضك عن ذلك |
00:34:05 |
... أقسم بالله أننى سأعوضك عن ذلك و أننى |
00:34:09 |
سأتغير |
00:34:12 |
سأتغير فقد تعلمت كيف أتحلى بالقوة لأتغير |
00:34:18 |
و ستنسين كل شىء عن هذا |
00:34:22 |
و سنُرزق بطفل أخر |
00:34:28 |
سنواصل حياتنا - |
00:34:33 |
مايكل, أنت أعمى |
00:34:37 |
لم يكن الاجهاض عرضياً |
00:34:41 |
كان اجهاضاً متعمداً |
00:34:44 |
كان اجهاضاً متعمداً تماماً مثل زواجنا |
00:34:50 |
شىء مُروع و شرير |
00:34:55 |
لم أرغب بطفلك يا مايكل |
00:34:58 |
و لن أنجب أى طفل أخر لك |
00:35:04 |
كان اجهاضاً متعمداً |
00:35:06 |
كان ابننا و كان على أن أقتله |
00:35:13 |
أعرف الأن أن الأمر منتهى |
00:35:18 |
مستحيل يا مايكل |
00:35:24 |
ليس و بعروقك هذة الدماء الصقلية |
00:35:36 |
لن تأخذى أولادى - |
00:35:39 |
لن تأخذى أولادى - |
00:37:09 |
فريدو, ناول جدتك هذا |
00:39:22 |
دون تشيشيو, أنا توماسينو |
00:39:27 |
اسمح لى أن أعرفك على أحد أصدقائى |
00:39:31 |
شريكى فى نيويورك بأمريكا |
00:39:34 |
اسمة فيتو كورليونى |
00:39:36 |
سنصدر لة زيت الزيتون |
00:39:43 |
شركة جينكو لزيت الزيتون |
00:39:46 |
انة مستورد معروف لزيت |
00:39:57 |
نطلب اذنك و مباركتك لنبدأ العمل |
00:40:05 |
و أين هو ذلك الشاب ؟ |
00:40:10 |
اجعلة يقترب |
00:40:14 |
لا أستطيع أن أراة جيداً |
00:40:24 |
تحياتى لك يا دون تشيشيو |
00:40:30 |
بوركت |
00:40:34 |
ما اسمك ؟ |
00:40:35 |
فيتو كورليونى |
00:40:37 |
كورليونى !؟ |
00:40:40 |
لقد أخذت الاسم من هذة البلدة |
00:40:43 |
و ماذا كان اسم والدك ؟ - |
00:40:49 |
ارفع صوتك فسمعى ضعيف |
00:40:56 |
اسم والدى أنتونيو أندولينى |
00:41:00 |
و هذا لك |
00:42:20 |
مايكل, قل لهم وداعاً |
00:43:24 |
أهلاً يا آل |
00:43:37 |
هل يمكننى أن آخذ من وقتك ثوان يا توم ؟ |
00:43:47 |
توم, أين مايك ؟ |
00:43:50 |
ينتظر رحيلك |
00:43:54 |
هل يمكننى أن أتحدث معه - |
00:43:59 |
هل يمكن أن أقابله ؟ - |
00:44:15 |
مايكل, أنا كونى |
00:44:38 |
مايكل |
00:44:42 |
أود البقاء بجوار منزلنا ان أمكن |
00:44:53 |
هل ستأتى كاى ؟ |
00:44:58 |
لا |
00:45:07 |
فريدو فى المنزل مع أمى |
00:45:10 |
طلب مقابلتك و لكن توم قال |
00:45:17 |
هذا صحيح |
00:45:22 |
لم لا تذهبان للخارج قليلاً يا أولاد ؟ |
00:45:29 |
أرجوك, أود أن أتحدث معك |
00:45:42 |
مايكل, لقد كرهتك لسنوات عديدة |
00:45:46 |
... أعتقد أننى أذيت نفسى لكى تعرف |
00:45:55 |
أنة يمكننى أن أؤذيك |
00:46:02 |
لقد كنت تتصرف بصلابة من أجلنا |
00:46:07 |
و أنا أسامحك |
00:46:13 |
هل من الممكن أن تسامح فريدو ؟ |
00:46:16 |
انة طيب و هو مسكين بدونك |
00:46:27 |
أنت تحتاجنى الأن يا مايكل |
00:46:40 |
... كونى |
00:48:20 |
توم, اجلس |
00:48:33 |
صديقنا و شريكنا هايمن روث |
00:48:38 |
هل سمعت بذلك ؟ - |
00:48:43 |
المحكمة العليا الاسرائيلية رفضت طلبة |
00:48:48 |
و جواز سفرة تم الغاءة ما عدا اذن |
00:48:51 |
لقد وصل الى بوينوس أيريس أمس |
00:48:54 |
و عرض عليهم رشوة بمليون دولار |
00:48:59 |
و قد رفضوا - |
00:49:03 |
بنما لن توافق |
00:49:08 |
لقد وصل الى مراحل متدهورة من المرض |
00:49:12 |
انة يموت بسبب النوبات القلبية |
00:49:15 |
الطائرة متجهة الى ميامى - |
00:49:20 |
هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية |
00:49:26 |
ليس مستحيل |
00:49:29 |
هذا أشبة بمحاولة اغتيال الرئيس |
00:49:32 |
توم, أنا متعجب من رأيك |
00:49:37 |
لو أن هناك شىء واحد مؤكد فى هذة الدنيا |
00:49:41 |
و اذا كان هناك شيئاً تعلمناة من التاريخ |
00:49:44 |
فهو أنة يمكنك قتل أى شخص |
00:49:52 |
روكو ؟ - |
00:49:57 |
جيد |
00:50:01 |
لماذا سألتنى عما اذا كانت هناك |
00:50:08 |
توقعت منك أن تخبرنى أنك |
00:50:15 |
وانة قد عُرض عليك منصب نائب |
00:50:21 |
توقعت أن تخبرنى بذلك - |
00:50:29 |
لنناقش العمل - |
00:50:34 |
فكر فى هذا يا مايكل |
00:50:38 |
روث و الأخوان روزاتو هاربون . هل يستحقون العناء و هل نحن أقوياء بما يكفى ؟ |
00:50:43 |
هل الأمر يستحق ؟ لقد ربحت |
00:50:48 |
لم أفكر أنة يجب على تصفية الجميع |
00:51:00 |
هل أنت معى فيما يجب أن أفعلة أم لا ؟ |
00:51:05 |
لأنة لو كانت اجابتك لا فيمكنك أن تأخذ زوجتك |
00:51:16 |
لماذا تؤذينى يا مايك ؟ |
00:51:26 |
اذاً ستبقى ؟ - |
00:51:34 |
ماذا تريد منى أن أفعل ؟ |
00:51:36 |
أنتونى |
00:51:38 |
ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟ |
00:51:43 |
هل تحب هذا ؟ - |
00:51:46 |
عندما كنت فى عمرك |
00:51:49 |
كنت أذهب لصيد السمك مع كل |
00:51:56 |
و كنت الوحيد الذى يصطاد منهم |
00:52:01 |
لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة |
00:52:06 |
كل مرة أرمى الصنارة فى الماء أتلو صلاة |
00:52:10 |
و كل مرة أتلوها أصطاد سمكة |
00:52:16 |
هل تصدقنى ؟ |
00:52:22 |
أتحب أن تجرب ذلك فى البحيرة ؟ - |
00:52:25 |
ماذا لديك أيضاً |
00:52:54 |
كل شىء سيكون على ما يرام |
00:52:56 |
هل عاد أخى ؟ - |
00:53:00 |
انة أصلب منى 10 مرات |
00:53:06 |
لم يرغب حتى بتناول العشاء |
00:53:09 |
هذا هو أخى |
00:53:14 |
كان من الممكن أن يكون من الكبار هنا |
00:53:23 |
... توم |
00:53:26 |
ما العمل الأن ؟ |
00:53:29 |
فرانكى |
00:53:35 |
لقد كنت دوماً مهتماً بالسياسة و التاريخ |
00:53:41 |
أتذكر عندما كنت تتكلم عن هتلر |
00:53:44 |
نعم, لازلت أقرأ كثيراً |
00:53:50 |
لقد عشت عهد القدامى الذين |
00:53:55 |
و كيفية تقسيمها كالرومان القدماء |
00:54:02 |
و قد نجح الأمر - |
00:54:06 |
كانت أياماً عظيمة |
00:54:10 |
كنا مثل الامبراطورية الرومانية |
00:54:13 |
عائلة كورليونى كانت مثل |
00:54:19 |
نعم |
00:54:21 |
كانت كذلك |
00:54:27 |
فرانكى |
00:54:39 |
عندما تفشل أحد المؤامرات ضد الامبراطور |
00:54:43 |
فقد كان يمنح المتآمرين فرصة دوماً |
00:54:48 |
ليسمح لعائلاتهم أن تحتفظ بثرواتها |
00:54:52 |
الأثرياء فقط |
00:54:54 |
أما الصغار فيزاحون من الطريق |
00:54:59 |
الا اذا عادوا لمنزلهم و انتحروا فيسامحهم |
00:55:05 |
أما عائلاتهم فقد كان يعتنى بها |
00:55:11 |
لقد كانت هذة طريقة حكيمة و صفقة جيدة |
00:55:15 |
نعم |
00:55:17 |
عادوا الى منزلهم |
00:55:20 |
و جلسوا فى حوض ساخن |
00:55:23 |
و قطعوا أوردتهم |
00:55:26 |
لينزفوا حتى الموت |
00:55:29 |
و أحياناً كانوا يقيمون حفلة صغيرة قبلها |
00:55:39 |
لا تقلق بخصوص أى شىء يا فرانكى |
00:55:42 |
شكراً يا توم |
00:56:03 |
أراك لاحقاً - |
00:56:17 |
كاى, يجب أن ترحلى الأن |
00:56:21 |
أنت جميلة جداً - |
00:56:33 |
أنتونى, قبل أمك قبلة الوداع |
00:56:39 |
! أنتونى, هيا قبل أمك قبلة الوداع |
00:56:42 |
أنتونى, ودع أمك - |
00:56:48 |
كاى, أرجوكى |
00:56:53 |
حسناً |
00:57:07 |
مارى, تعالى |
00:57:16 |
... أنتونى |
00:57:18 |
أنتونى, أرجوك قبلنى و لو مرة |
00:58:56 |
على مهلك |
00:59:04 |
أنتونى, أنتونى |
00:59:07 |
انه معى و سنذهب للصيد - |
00:59:10 |
مايكل يريد اصطحابة الى رينو الأن |
00:59:13 |
اللعنة |
00:59:16 |
حسناً يا فتى |
00:59:21 |
هيا, سأصطحبك للصيد غداً, اتفقنا ؟ - |
00:59:28 |
أنتونى, اسمع |
00:59:29 |
سأصطاد لك سمكة سراً |
00:59:37 |
هيا بنا يا آل |
01:00:16 |
سيد روث, يؤسفنى أن على أن أقبض عليك - |
01:00:20 |
ما تعليقك بخصوص حكم المحكمة |
01:00:23 |
أنا مستثمر متقاعد يعتاش من نفقة |
01:00:26 |
و قد ذهبت لاسرائيل على أمل أن أعيش |
01:00:37 |
فرانكى, هيا |
01:00:49 |
فرانكى |
01:01:05 |
هل صحيح أنك تملك أكثر |
01:01:08 |
أنا مستثمر متقاعد يعتاش من نفقة |
01:01:12 |
و قد رجعت للوطن للمشاركة فى انتخابات الرئاسة |
01:01:16 |
لأنهم رفضوا اعطائى استمارة ترشيح |
01:01:31 |
يا الهى |
01:01:34 |
السلام عليك يا مريم |
01:01:40 |
مباركة أنت بين النساء |
01:01:43 |
و مباركة ثمرة بطنك |
01:01:47 |
صلى من أجل خطايانا |
01:02:31 |
انتبهوا معى هنا كلكم |
01:02:37 |
أخى فريدو, تعرفة طبعاً ؟ - |
01:02:40 |
هذا أخى بالتبنى توم |
01:02:45 |
و هذة الفتاة الرقيقة هى أختى كونى |
01:02:48 |
هيا رحبى بكارلو, أليس وسيماً ؟ - |
01:02:52 |
و هذا الكئيب هناك هو مايك |
01:02:57 |
هيا اجلسا و تبادلا الحديث |
01:03:01 |
مرحباً يا سيد أينشتاين |
01:03:06 |
الكعكة وصلت - |
01:03:09 |
كنت خائفاً - |
01:03:11 |
أين والدك ؟ - |
01:03:15 |
فلنر تلك الكعكة |
01:03:18 |
رائعة |
01:03:20 |
هل أضع الشموع الأن ؟ - |
01:03:25 |
ما هذا ؟ نبيذ ؟ - |
01:03:33 |
توقف, لا تلمس المشهيات قبل وصول والدك |
01:03:36 |
لا بأس |
01:03:44 |
هل تُصدق وقاحة اليابانيين ؟ القوا بقنابل فى حديقة منزلنا فى يوم عيد ميلاد والدى |
01:03:50 |
لم يعرفوا أن ذلك عيد ميلادة |
01:03:53 |
كان علينا أن نتوقع ذلك بعد حظر النفط |
01:03:56 |
ماذا تعنى ؟ |
01:04:01 |
اليوم فقط تطوع 30 ألف رجل صباحاً - |
01:04:04 |
لماذا هم حمقى ؟ - |
01:04:08 |
تحدثى أنت مع كارلو |
01:04:12 |
انهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم |
01:04:16 |
تتكلم كما لو كنت أبى - |
01:04:19 |
انهم يخاطرون بحياتهم من أجل وطنهم - |
01:04:23 |
ليس هذا شعورى - |
01:04:28 |
لقد فعلت ذلك |
01:04:31 |
تطوعت فى مشاة البحرية |
01:04:36 |
مايك, لماذا لم تأخذ رأينا ؟ - |
01:04:39 |
والدك استخدم وساطات كثيرة |
01:04:44 |
لم أطلب ذلك |
01:04:47 |
دعة و شأنة |
01:04:50 |
أحمق - |
01:04:56 |
أمى, والدى يتشاجر ثانية |
01:05:03 |
اذهبى و دعي كارلو يشاهد |
01:05:15 |
رائع |
01:05:21 |
اكسر قلب أبيك فى يوم عيد ميلادة |
01:05:24 |
جيد يا مايك |
01:05:27 |
! نعم, شجعة |
01:05:29 |
هيا, احضر لى مشروباً |
01:05:35 |
أنت لا تفهم |
01:05:39 |
و قد تشاورنا كثيراً سوياً عن مستقبلك |
01:05:45 |
تشاورت مع أبى عن مستقبلى ؟ |
01:05:49 |
مستقبلى أنا ؟ - |
01:05:53 |
لدى مشاريعى الخاصة بمستقبلى - |
01:05:59 |
لقد وصل |
01:06:03 |
هيا بنا |
01:06:07 |
غبى |
01:06:25 |
! مفاجأة |
01:06:28 |
سنة حلوة يا جميل |
01:07:13 |
: |
01:07:13 |
: ت |
01:07:13 |
: تر |
01:07:13 |
: ترج |
01:07:14 |
: ترجم |
01:07:14 |
: ترجمة |
01:07:14 |
: ترجمة |
01:07:15 |
: ترجمة |
01:07:15 |
: ترجمة |
01:07:15 |
: ترجمة |
01:07:15 |
: ترجمة |
01:07:16 |
: ترجمة |
01:07:16 |
: ترجمة |
01:07:16 |
: ترجمة |
01:07:17 |
: ترجمة |
01:07:17 |
: ترجمة |
01:07:22 |
H |
01:07:22 |
Ha |
01:07:23 |
Hat |
01:07:23 |
Hati |
01:07:23 |
Hatim |
01:07:23 |
Hatimm |
01:07:24 |
Hatimma |
01:07:24 |
Hatimman |
01:07:24 |
Hatimmans |
01:07:24 |
Hatimmanso |
01:07:24 |
Hatimmansor |
01:07:25 |
Hatimmansor@ |
01:07:25 |
Hatimmansor@H |
01:07:25 |
Hatimmansor@Ho |
01:07:25 |
Hatimmansor@Hot |
01:07:25 |
Hatimmansor@Hotm |
01:07:26 |
Hatimmansor@Hotma |
01:07:26 |
Hatimmansor@Hotmai |
01:07:26 |
Hatimmansor@Hotmail |
01:07:26 |
Hatimmansor@Hotmail. |
01:07:26 |
Hatimmansor@Hotmail.c |
01:07:27 |
Hatimmansor@Hotmail.co |
01:07:27 |
Hatimmansor@Hotmail.com |
01:07:27 |
Hatimmansor@Hotmail.com |