Countdown To Zero
|
00:00:49 |
''Eu não posso acreditar. |
00:00:51 |
Não faz nenhum sentido.'' |
00:00:57 |
''Há algo muito raro.'' |
00:01:03 |
''Talvez eu possa sugerir uma |
00:01:13 |
''Poderia ser alguma coisa?'' |
00:01:19 |
Ele virou a imagem. |
00:01:28 |
''Sim'', disse ela, |
00:01:30 |
É isso que eu quero dizer.'' |
00:01:34 |
Esta foi a primeira explicação |
00:01:54 |
Robert Oppenheimer disse:''De |
00:01:58 |
mas dentro de 15 minutos |
00:02:01 |
Ele percebeu que iria liberar grandes |
00:02:06 |
que poderiam gerar energia |
00:02:08 |
e fabricação de bombas. |
00:02:16 |
Dentro de uma semana |
00:02:18 |
no conselho de Oppenheimer, |
00:02:22 |
tinha o projeto da |
00:02:32 |
Enrico Fermi estava |
00:02:34 |
e olhou para Manhattan. |
00:02:40 |
Ele formou com as mãos o tamanho |
00:02:45 |
Uma pequena bomba ele disse, |
00:02:48 |
''E tudo desaparece.'' |
00:03:01 |
espada nuclear ou |
00:03:03 |
Todo homem, mulher e criança vive |
00:03:07 |
pendurando fio mais fino, |
00:03:09 |
a qualquer momento por acidente |
00:03:11 |
Contagem regressiva para zero |
00:03:33 |
loucura |
00:04:12 |
Não há nenhuma dúvida |
00:04:14 |
se os terroristas tinham adquirido |
00:04:17 |
não teriam hesitado |
00:04:21 |
Londres |
00:04:24 |
Riad |
00:04:31 |
Quénia |
00:04:35 |
Então eu acho que a pergunta é: |
00:04:36 |
''Você pode obtê-la?'' |
00:05:02 |
Cidade de Nova York |
00:05:04 |
Al-Qaeda está determinada a |
00:05:07 |
e usá-las se consegui-las |
00:05:10 |
No início dos anos |
00:05:12 |
urânio altamente |
00:05:14 |
Foram enganados. |
00:05:18 |
Pouco antes dos atentados |
00:05:20 |
sabemos por um ex Oficial de Operações |
00:05:23 |
e seu tenente, Zawahiri, |
00:05:24 |
sentou-se com dois cientistas |
00:05:28 |
para falar sobre as |
00:05:33 |
Antes de liberar sarin |
00:05:36 |
A seita japonesa Aum Shinrikyo |
00:05:38 |
tentou adquirir uma bomba |
00:05:42 |
Comprou uma empresa |
00:05:45 |
de extração do urânio para construir |
00:05:50 |
O objetivo da Al-Qaeda |
00:05:53 |
é, e passo a citar:''matar quatro |
00:05:56 |
''Incluindo dois milhões |
00:05:58 |
Isto é, de acordo com seus cálculos, o |
00:06:01 |
para equilibrar a balança |
00:06:05 |
Ele soma vários "incidentes" |
00:06:07 |
de Shatila à guerra no lraque, |
00:06:11 |
soma do número de mortos e diz: |
00:06:13 |
''Perdemos essas pessoas. |
00:06:16 |
Não vai matar quatro milhões de pessoas |
00:06:19 |
sequestrando aviões |
00:06:21 |
e colidindo em edifícios. |
00:06:24 |
NOVA YORK POLÍCIA |
00:06:40 |
Na verdade, eu não me preocupo |
00:06:43 |
É uma das minhas principais |
00:06:44 |
Eu não me importo com |
00:06:46 |
Se os terroristas foram detidos, |
00:06:49 |
Não estão todos preocupados |
00:06:52 |
É uma resposta estúpida, né? |
00:06:54 |
Deus me livre de um acidente. |
00:06:57 |
Eu não sei. Não é algo |
00:06:59 |
em que tinha que pensar em |
00:07:02 |
Se usá-la, o mundo inteiro |
00:07:06 |
Poderia ficar na sua consciência |
00:07:08 |
e depois simplesmente |
00:07:10 |
O mundo ia acabar. |
00:07:13 |
Eu não acho que ninguém irá |
00:07:17 |
É ridículo sequer pensar nisso. |
00:07:19 |
O que você pode fazer? Nada. |
00:07:23 |
No final do dia, é um botão |
00:07:26 |
e haverá um grande desastre para |
00:07:28 |
Qualquer pessoa que nunca |
00:07:31 |
e todos vão sofrer por isso. |
00:07:44 |
Existem três maneiras de adquirir |
00:07:48 |
Você pode roubar uma bomba |
00:07:50 |
Você pode comprar uma bomba; |
00:07:52 |
e você pode construir uma bomba. |
00:07:55 |
De todas as coisas |
00:07:57 |
após os ataques terroristas |
00:08:00 |
A descoberta surpreendente para mim, pessoalmente, |
00:08:03 |
foi perceber que tentaram |
00:08:09 |
A parte mais difícil de |
00:08:12 |
é conseguir o material, |
00:08:13 |
urânio altamente enriquecido |
00:08:18 |
Muitos países têm |
00:08:20 |
e muitas vezes não estão |
00:08:26 |
Mas se eu fosse um terrorista |
00:08:28 |
tentando construir |
00:08:30 |
e gostaria de fazer |
00:08:32 |
ir para os países da antiga |
00:08:36 |
Tem havido muitos casos |
00:08:39 |
urânio altamente enriquecido |
00:08:42 |
E cada vez que houve uma apreensão |
00:08:45 |
de urânio altamente enriquecido |
00:08:48 |
e foram capazes de traçar |
00:08:50 |
veio da Rússia. |
00:08:55 |
Em um caso, uma base naval russa |
00:08:57 |
no início dos anos 90. |
00:08:59 |
Um membro do pessoal da Marinha disse |
00:09:03 |
onde estava o uránio altamente enriquecido. |
00:09:06 |
Esta pessoa passou por |
00:09:09 |
em uma cerca de segurança, |
00:09:11 |
caminhou para o que você e eu consideraria |
00:09:14 |
quebrou a fechadura |
00:09:17 |
Não ativou qualquer alarme. |
00:09:19 |
Não é detectado. |
00:09:21 |
O procurador militar da Rússia, nesse |
00:09:27 |
''As batatas eram |
00:09:32 |
Usina de Enriquecimento |
00:09:36 |
Em uma planta chamada Luch |
00:09:39 |
que produziu combustível feito a partir |
00:09:43 |
tinha um trabalhador que sabia |
00:09:46 |
que, enquanto o produto estava dentro |
00:09:51 |
ele era considerado perda dentro |
00:09:53 |
e não se preocupou |
00:09:55 |
Isto continuou roubar pequenas quantidades |
00:09:58 |
dia após dia, por um |
00:10:01 |
Eu só precisava de uma geladeira |
00:10:05 |
Meu salário não poderia acompanhar |
00:10:09 |
e não podia comprar nada. |
00:10:12 |
Só precisava comprar |
00:10:15 |
e trabalhar honestamente. |
00:10:17 |
Eventualmente, ele roubou |
00:10:20 |
urânio altamente e |
00:10:22 |
Nenhum alarme disparou. |
00:10:25 |
Ele tinha amigos que fizeram a vida |
00:10:29 |
roubando baterias de carro. |
00:10:31 |
E ele disse:''Talvez |
00:10:34 |
que compra nossas baterias |
00:10:36 |
compre o seu urânio roubado.'' |
00:10:38 |
Em seguida, eles foram juntos |
00:10:40 |
a polícia chegou e prendeu os |
00:10:42 |
e ele com eles. |
00:10:43 |
Só então foi capturado. |
00:10:46 |
Temos casos em que |
00:10:47 |
pessoas do arsenal nuclear russo |
00:10:50 |
vendia e foram capturados. |
00:10:53 |
Temos casos de pessoas de laboratórios |
00:10:56 |
estava vendendo. |
00:10:59 |
Quase todos estes casos ... |
00:11:02 |
até que o material |
00:11:04 |
não tinha sido perdido. |
00:11:10 |
Todas as apreensões de mercado |
00:11:12 |
foram por acaso. |
00:11:15 |
Foram devidos ao acaso. |
00:11:17 |
Então não sabemos |
00:11:20 |
Se é o iceberg, ou a |
00:11:22 |
Moscou |
00:11:28 |
Depois de ter conseguido adquirir |
00:11:32 |
São levados fora do |
00:11:43 |
A Geórgia está localizada perto |
00:11:47 |
Rússia |
00:11:49 |
É um corredor natural |
00:11:51 |
e coisas como urânio altamente |
00:11:53 |
podem contrabandear em qualquer lugar, |
00:11:56 |
para vir para o Azerbaijão |
00:11:58 |
Lrak, lran, |
00:12:00 |
Turcomenistão, Afeganistão |
00:12:02 |
e assim por diante. |
00:12:06 |
Quando começamos, descobrimos |
00:12:10 |
para os contrabandistas |
00:12:13 |
Em junho de 2003, um traficante |
00:12:16 |
com 180 gramas de urânio |
00:12:19 |
Destino final: Istambul. |
00:12:22 |
01 de agosto 2006, alguém |
00:12:26 |
quase um quilo do chamado |
00:12:30 |
Chefe nuclear lnvestigador República |
00:12:34 |
Em 2007 fevereiro, |
00:12:36 |
captura de uma pessoa que tentou |
00:12:40 |
14 gramas de urânio. |
00:12:49 |
O chamado "Tratado Khintsagov" |
00:12:54 |
quando inicialmente recebemos a informação |
00:12:58 |
queria vender gramas de |
00:13:03 |
Os Georgianos inventaram um |
00:13:06 |
outro pedaço do Império |
00:13:09 |
que dizia ser um muçulmano |
00:13:12 |
representando uma |
00:13:15 |
Oleg Khintsagov pensei que |
00:13:18 |
urânio altamente enriquecido para |
00:13:20 |
terroristas. |
00:13:24 |
Oleg Khintsagov foi preso |
00:13:29 |
Sou um homem de muitos ofícios. |
00:13:33 |
Foi mecânico de automóveis, |
00:13:39 |
Em primeiro lugar, |
00:13:43 |
Eu gosto ... |
00:13:44 |
Lamborghini |
00:13:45 |
Jaguar |
00:13:48 |
Eu gosto de carros grandes, |
00:13:52 |
Eu costumava ter um Buick |
00:13:56 |
Um americano. |
00:13:58 |
Para que eu receio e tenho |
00:14:02 |
Khintsagov é prometido vender dois |
00:14:07 |
Receio que não há |
00:14:10 |
onde dois quilos de |
00:14:12 |
ainda à espera de seu |
00:14:19 |
Não pare de olhar para TV, |
00:14:22 |
como a primeira torre caiu, |
00:14:25 |
Tudo isso foi transmitido ao vivo. |
00:14:29 |
Naturalmente, pessoas |
00:14:34 |
lnocente, mas ... |
00:14:36 |
Afinal, os terroristas |
00:14:38 |
foram criados pelos americanos. |
00:14:40 |
Eles criaram um Bin Laden. |
00:14:43 |
Eles treinaram o Taliban nas |
00:14:47 |
Eles ensinaram. |
00:14:49 |
Os talibãs se voltaram contra |
00:14:51 |
quando percebeu de |
00:14:55 |
Se um condutor pode atingir, |
00:14:57 |
um traficante pequeno-tempo |
00:14:59 |
Eu só queria ficar rico, |
00:15:01 |
imaginar o que poderia ter sido |
00:15:04 |
verdadeiros profissionais |
00:15:07 |
com uma agenda, com um cérebro. |
00:15:13 |
Pelo menos duas ou |
00:15:16 |
podemos capotorar material radioativo. |
00:15:22 |
Se você tem dinheiro suficiente |
00:15:26 |
terá êxito em encontrar |
00:15:28 |
no território da antiga |
00:15:38 |
Uma vez que mudamos o enriquecimento |
00:15:41 |
Você pode usar qualquer porta |
00:15:43 |
Médio Oriente e Mediterrâneo |
00:15:45 |
para enviar HEU destino. |
00:15:59 |
Contrabandear urânio altamente enriquecido |
00:16:03 |
é muito simples. |
00:16:10 |
Um tubo de chumbo vai |
00:16:14 |
O detector seria a poucos |
00:16:17 |
para detectar radiação. |
00:16:23 |
E então ele se esconde de objectos |
00:16:31 |
45 kg de urânio altamente |
00:16:34 |
são menores que uma bola |
00:16:38 |
Entre em um pacote |
00:16:45 |
10,0 contentores |
00:16:47 |
vão para os EUA todos os dias. |
00:16:53 |
Alguém poderia imaginar que todos |
00:16:56 |
Chegando em Nova York |
00:16:58 |
para o urânio altamente |
00:17:05 |
Se você tem dúvidas sobre a capacidade da Al |
00:17:08 |
de introduzir os EUA urânio |
00:17:12 |
pode sempre esconder em |
00:17:29 |
NOVA IORQUE |
00:17:32 |
8 milhas |
00:17:37 |
O terrorismo é apenas |
00:17:40 |
ameaça deliberada. |
00:17:46 |
Mas a ameaça não é intencional |
00:17:49 |
de uma detonação nuclear |
00:17:51 |
por acidente, erro |
00:17:54 |
ou erro de julgamento. |
00:18:00 |
Todo homem, mulher e criança |
00:18:03 |
vive sob a espada de |
00:18:04 |
pendurado desde o mais fino fio |
00:18:06 |
capaz de ser cortado |
00:18:08 |
por erro de cálculo, |
00:18:10 |
acidente louco |
00:18:13 |
acidente |
00:18:26 |
Nós gostamos de pensar |
00:18:29 |
ou outros exércitos que controle de armas |
00:18:31 |
organizações são perfeitos, |
00:18:38 |
Esperamos ser 10% confiável. |
00:18:42 |
Mas mesmo o bem-disciplinado, |
00:18:45 |
altamente profissional Exército |
00:18:48 |
erros graves com |
00:18:58 |
Uma bomba atómica foi lançada na Carolina do |
00:19:00 |
de um B-47 |
00:19:04 |
causando um raro acidente. |
00:19:06 |
Bombardeiro B-52 foi erroneamente carregado com armas nucleares. |
00:19:10 |
EUA, caças voaram 2.414 milhas por toda a |
00:19:13 |
fomos informados, com seis |
00:19:15 |
E ninguém sabia ... |
00:19:17 |
nem os comandantes em terra. |
00:19:20 |
Há relatos de um incidente |
00:19:24 |
durante uma missão de |
00:19:27 |
causando a queda de quatro armas |
00:19:29 |
em território espanhol |
00:19:34 |
B 52-bombardeiro transportando |
00:19:37 |
caiu perto de uma base de U. |
00:19:39 |
plutónio mortal espalhamento |
00:19:44 |
Em 1960, um míssil de defesa |
00:19:48 |
derretendo a ogiva nuclear. |
00:19:49 |
Em 1968, o USS Scorpion afundou |
00:19:52 |
a 645 km a sudoeste dos Açores. |
00:19:55 |
As armas nucleares a bordo |
00:19:58 |
B 47-bombardeiro desapareceu |
00:20:02 |
As armas nucleares a bordo |
00:20:05 |
Em 1959, um avião caiu |
00:20:07 |
próximo Whidbey Island, |
00:20:09 |
cargas nucleares de profundidade |
00:20:13 |
Um avião de ataque Skyhawk |
00:20:15 |
caiu de um porta-aviões |
00:20:18 |
A arma nunca foi recuperada. |
00:20:21 |
Há muitas maneiras em que os esforços |
00:20:25 |
são realmente contraproducente |
00:20:28 |
Às vezes, nós adicionamos |
00:20:32 |
Adicione os sistemas de apoio |
00:20:34 |
de modo que se um falhar, |
00:20:36 |
outro pode tomar seu lugar. |
00:20:43 |
Mas a complexidade é a inimiga |
00:20:48 |
porque os sistemas adicionados |
00:20:50 |
mais difícil de compreender todas |
00:21:07 |
Essa interação é |
00:21:12 |
quando uma pessoa interage com o outro |
00:21:16 |
ou um sistema de apoio |
00:21:20 |
de maneira que não pode ser |
00:21:22 |
e, portanto, não pode planejar. |
00:21:25 |
Em 1961, um B-52 partiu no ar |
00:21:30 |
Goldsboro, Carolina do Norte |
00:21:31 |
causando o colapso de duas |
00:21:35 |
Um pára-quedas não funcionou, |
00:21:37 |
e as bomba sobreviveram |
00:21:42 |
O segundo pára-quedas não abriu. |
00:21:44 |
Quando a bomba impactou |
00:21:46 |
cinco dos seis dispositivos |
00:21:48 |
Uma única chave evitou |
00:21:55 |
Quando eu trabalhava |
00:21:57 |
acreditava que a probabilidade de |
00:22:01 |
nos Estados Unidos era muito baixa. |
00:22:06 |
Mas os eventos de baixa |
00:22:11 |
Acontecem o tempo todo. |
00:22:13 |
Há uma primeira vez na história |
00:22:17 |
Eventualmente, |
00:22:19 |
esses eventos de baixa |
00:22:29 |
- Isso deveria acontecer |
00:22:34 |
8 quilometros |
00:23:06 |
Eu provavelmente poderia nomear |
00:23:10 |
Como muitos países pensam |
00:23:13 |
- Será que vamos mencionar? |
00:23:15 |
Não acho que se inscreveram |
00:23:17 |
- Rússia -. Rússia. |
00:23:19 |
Estados Unidos. |
00:23:21 |
Será que o Reino Unido, talvez? |
00:23:22 |
Inglaterra. |
00:23:23 |
Estados Unidos, eu acho. |
00:23:24 |
EUA |
00:23:25 |
Ah, não é? Bem, isso era óbvio. |
00:23:28 |
- França -. Alemanha? |
00:23:29 |
- Austrália -? |
00:23:33 |
Talvez a América Latina. |
00:23:34 |
Japão? |
00:23:35 |
Japão. |
00:23:37 |
Não, o Japão. |
00:23:39 |
Há mais. Eu sei que há mais. |
00:23:40 |
lran Iraque, Arábia Saudita. |
00:23:43 |
a Índia e o Paquistão. |
00:23:44 |
Todos os outros países não nos dizem ... |
00:23:47 |
"O Afeganistão? |
00:23:49 |
- Coréia do Norte? |
00:23:51 |
Sim? Ok, Coréia do Norte. |
00:23:53 |
Eu realmente não sei. |
00:23:55 |
Quem sabe? Quem sabe exatamente? |
00:23:56 |
Eu não sei. |
00:23:57 |
Eu acho que é tudo |
00:23:59 |
Eu acho que isso é tudo. |
00:24:00 |
- Sim |
00:24:05 |
Depois EUA detonado |
00:24:07 |
a primeira bomba atómica no deserto |
00:24:10 |
tecnologia nuclear começou |
00:24:13 |
e em outros países começaram |
00:24:15 |
suas próprias bombas nucleares. |
00:24:18 |
círculos expansionista nos |
00:24:21 |
é uma nova religião. |
00:24:24 |
Conte com o segredo |
00:24:26 |
embora já não um segredo. |
00:24:32 |
Ele deve muito crédito para essa conquista |
00:24:36 |
parece que eles possuem |
00:24:40 |
pode manter a paz neste |
00:24:46 |
França 1960 |
00:24:48 |
Reggane, no fundo do Sahara, |
00:24:51 |
com a detonação da primeira |
00:24:54 |
A explosão leva para a |
00:24:56 |
em direção ao sonho do General de Gaulle |
00:25:06 |
Esse é um sucesso gigante |
00:25:10 |
O primeiro teste de |
00:25:13 |
excedeu os níveis de primeiro |
00:25:16 |
EUA, Grã-Bretanha e França. |
00:25:19 |
Sua tentativa criminosa de bloquear |
00:25:22 |
feitos de armas nucleares |
00:25:24 |
foi completamente destruído.'' |
00:25:36 |
Revelado: Os segredos do |
00:25:54 |
O Paquistão, que tem sido muitas |
00:25:57 |
Referimo-nos agora teria |
00:25:59 |
Uma vez selecionada a comunidade |
00:26:01 |
e advertiu:''O clube nuclear |
00:26:04 |
não parar em seis.'' |
00:26:07 |
Um primeiro-ministro |
00:26:09 |
O Paquistão construirá uma arma |
00:26:11 |
mesmo que as pessoas |
00:26:13 |
Físico nuclear da Universidade |
00:26:24 |
Louvado seja Deus |
00:26:26 |
Alá é Grande. |
00:26:27 |
Louvado seja Deus |
00:26:29 |
Alá é Grande. |
00:26:31 |
Louvado seja Deus |
00:26:33 |
Alá é Grande. |
00:26:35 |
Em Karachi, saíram às ruas |
00:26:37 |
com um símbolo de poder |
00:26:40 |
A bomba passou a ser uma grande |
00:26:43 |
Total de júbilo nas ruas do Paquistão. |
00:26:46 |
Pela primeira vez tínhamos |
00:26:48 |
nos colocar ao nível do |
00:26:51 |
Muito poucos países do mundo. |
00:26:54 |
Ficamos orgulhosos de |
00:26:55 |
orgulhosos da nossa capacidade, |
00:26:57 |
orgulho de nossa força. |
00:26:59 |
As pessoas pensavam: |
00:27:01 |
População celebra testes nucleares. Agora |
00:27:03 |
Vejamos o que fazem . |
00:27:09 |
2006 COREIA DO NORTE |
00:27:14 |
Um oficial norte |
00:27:16 |
a lição que aprendemos com a derrubada |
00:27:21 |
foi a de que Saddam foi deposto |
00:27:24 |
Eles não iriam permitir a mesma |
00:27:28 |
Por isso precisava |
00:27:33 |
Coreia do Norte está com |
00:27:37 |
em que os comunistas costumavam chamar |
00:27:41 |
como todos os seus outros amigos comunistas, |
00:27:44 |
como a única coisa que transforma |
00:27:48 |
EUA e outros grandes |
00:27:51 |
Coreia do Norte diz ter |
00:28:01 |
Todo país tem inimigos. |
00:28:07 |
Qualquer país pode usar |
00:28:10 |
como fundamento para adquirir |
00:28:13 |
Mas se eles fazem |
00:28:15 |
é um mundo muito mais perigoso. |
00:28:27 |
Quando você vê algo que é |
00:28:30 |
ele faz. |
00:28:34 |
Assim foi com a bomba atômica. |
00:28:39 |
O pai da bomba atômica, |
00:28:42 |
Ele fez algumas respostas francas |
00:28:46 |
Tenho sido perguntado |
00:28:48 |
Se nos próximos anos |
00:28:51 |
40 milhões de americanos |
00:28:54 |
nas 20 maiores cidades dos EUA |
00:28:57 |
utilização de bombas atômicas |
00:29:03 |
Temo que a resposta a |
00:29:09 |
Perguntaram-me se há esperança |
00:29:14 |
o segredo do conhecimento |
00:29:17 |
que entraram no fabrico |
00:29:20 |
Receio que essa esperança |
00:29:34 |
Em certo sentido, |
00:29:36 |
é a configuração mais simples |
00:29:39 |
de material nuclear imagináveis. |
00:29:41 |
Apenas junta Física |
00:29:43 |
certa quantidade de |
00:29:46 |
urânio altamente enriquecido |
00:29:48 |
e se bem feito, explodir. |
00:29:55 |
O projeto da primeira |
00:29:57 |
Foi um grande segredo. |
00:30:03 |
Na verdade, houve um tempo quando |
00:30:07 |
se uma bomba foi possível. |
00:30:09 |
Agora, construir a bomba atômica |
00:30:18 |
Aqueles que dizem que a construção |
00:30:20 |
errado. |
00:30:22 |
Mas aqueles que dizem que a construção de um |
00:30:25 |
é ainda mais errado. |
00:30:27 |
Você concorda com |
00:30:29 |
- Não vou comentar sobre o assunto, senhor -. |
00:30:32 |
Funcionários dos laboratórios |
00:30:36 |
testemunhou em uma sessão de |
00:30:38 |
e disse que seria possível |
00:30:41 |
fazer uma bomba nuclear |
00:30:43 |
com todas as partes |
00:30:46 |
com exceção do material |
00:30:48 |
O Senador Biden perguntou |
00:30:51 |
aos chefes dos três |
00:30:53 |
''Isso é possível? |
00:30:56 |
E eles disseram que sim. |
00:30:58 |
como objetivo avaliar os nossos alunos |
00:31:01 |
Tomamos dois estudantes de pós-graduação |
00:31:03 |
que não foram preparados |
00:31:06 |
Nós dizemos:''Veja se você pode |
00:31:09 |
Claro que a maioria, |
00:31:16 |
Biden disse:.''Mostre-lhes'' |
00:31:18 |
E assim foi e fez |
00:31:22 |
tudo, exceto o material nuclear, |
00:31:26 |
Na verdade, entrou na sala de audiência |
00:31:31 |
Normalmente, uma bomba |
00:31:34 |
cerca de 25 kg de urânio, Física Nuclear, |
00:31:37 |
Qual é o tamanho de uma toranja. |
00:31:42 |
Se, digamos, |
00:31:43 |
entre 70 kg e 10 kg de urânio altamente |
00:31:50 |
então o projeto não |
00:31:54 |
Não seria muito eficiente. |
00:31:57 |
Eu não usaria todo o urânio |
00:31:59 |
que entrou nele. |
00:32:01 |
E, no entanto, pode ser suficiente |
00:32:10 |
3 milhas |
00:32:43 |
Durante meus 10 anos como |
00:32:45 |
o que eu realmente notei |
00:32:48 |
a ameaça de proliferação, |
00:32:50 |
o fato de que estas |
00:32:52 |
nas mãos de outras pessoas ... |
00:32:54 |
foi o que me perturbou, |
00:32:57 |
o que me manteve acordado |
00:32:59 |
Na capital, lslamabad, |
00:33:02 |
A notícia se espalhou |
00:33:04 |
Outro dispositivo nuclear tinha |
00:33:08 |
Ao celebrarmos o Paquistão |
00:33:10 |
o público aplaudiu AQ Khan |
00:33:12 |
como o pai da bomba islâmica. |
00:33:15 |
Em 1974, AQ Khan, trabalhou |
00:33:18 |
no desenvolvimento de um novo processo |
00:33:21 |
Ele roubou seus projetos |
00:33:23 |
e fez uma lista de todos |
00:33:25 |
Afinal, não é realmente |
00:33:28 |
mas um mestre e organizador, contrabandista Consultor |
00:33:31 |
Ele sabe como conseguir |
00:33:34 |
e como encontrar e |
00:33:37 |
Havia todo um aparato clandestino |
00:33:39 |
estabelecido pelos serviços |
00:33:42 |
o exército e Dr. Khan. |
00:33:45 |
Restrições foram impostas. |
00:33:47 |
E de alguma forma, os paquistaneses |
00:33:50 |
E o apoio formal veio realmente |
00:33:54 |
A India disse que a China lhes |
00:33:56 |
com a bomba nuclear do Paquistão, |
00:33:59 |
Desde o início dos anos 80, |
00:34:02 |
Khan faz contato com |
00:34:05 |
que estão muito interessados na obtenção |
00:34:08 |
industrial e capacidade científica |
00:34:11 |
E assim começa uma |
00:34:15 |
Khan tem um todo um esquema de |
00:34:18 |
folhetos e vídeos para oferecer |
00:34:20 |
É um negócio extremamente rentável. |
00:34:24 |
Ele tinha amplos contatos, redes, |
00:34:28 |
e não se importava muito quem |
00:34:34 |
Ele entrou em contato com lran, |
00:34:36 |
Coreia do Norte, Líbia, |
00:34:39 |
mas simplesmente deu-lhes |
00:34:41 |
Ele também aproveitou os projetos de |
00:34:44 |
e incorporou no negócio. |
00:34:46 |
24 horas de apoio |
00:34:50 |
Tem algum problema? |
00:34:52 |
Foi uma operação de |
00:34:56 |
Inteligência EUA |
00:34:58 |
começou a focar em AQ Khan, |
00:35:02 |
O home run foi em Dezembro |
00:35:05 |
Paquistão atrapalhado com sua própria publicidade |
00:35:10 |
A CIA e a inteligência Britânica |
00:35:13 |
pegaram a rede Khan em flagrante |
00:35:16 |
vendendo uma arma nuclear |
00:35:21 |
Se não fosse por AQ Khan, |
00:35:23 |
as centrífugas Líbia jamais |
00:35:25 |
graças a Deus, foi abandonado. |
00:35:28 |
Se não fosse por AQ Khan, |
00:35:30 |
não haveria programa |
00:35:37 |
lran é a ponta de lança. |
00:35:40 |
É o grande problema que |
00:35:44 |
Eles prometeram não construir |
00:35:48 |
mas o problema é que |
00:35:52 |
a mesma fábrica que enriquece |
00:35:55 |
em pequenas quantidades |
00:35:58 |
pode enriquecê-lo em grandes quantidades |
00:36:01 |
Então a questão é: |
00:36:07 |
Eles mesmos admitiram, |
00:36:10 |
sobre suas atividades nucleares |
00:36:16 |
Relativamente esse é um |
00:36:21 |
Que direito tem |
00:36:23 |
de privar-nos? |
00:36:26 |
Se é algo bom, então nós |
00:36:29 |
Por que somente vocês devem ter? |
00:36:30 |
Se é algo ruim, por que isso? |
00:36:35 |
Sem dúvida, lran procura |
00:36:38 |
Eles têm muito claro |
00:36:40 |
apesar de suas promessas |
00:36:42 |
objetivos para uso civil e pacífico |
00:36:47 |
Eles são muito bons |
00:36:49 |
que podem ser usadas para |
00:36:52 |
Os iranianos estão |
00:36:55 |
para disfarçar e esconder |
00:36:58 |
Muitos deles estão em áreas urbanas |
00:37:03 |
extremamente bem protegida de qualquer |
00:37:06 |
Se lran adquirir a capacidade |
00:37:09 |
o impacto será sentido |
00:37:12 |
Haverá algum outro |
00:37:14 |
decidindo que deve desenvolver a |
00:37:18 |
Síria, Egito, Arábia Saudita, |
00:37:22 |
Os rivais do Estado Iraniano |
00:37:25 |
igualariam sua capacidade |
00:37:27 |
e iriamos de um Oriente Médio |
00:37:29 |
com um nação armada, Israel |
00:37:31 |
para um com três, quatro ou cinco |
00:37:34 |
estão cercados por regimes |
00:37:40 |
Se o lran obter tudo |
00:37:42 |
sem dúvida, partes |
00:37:44 |
estrão disponíveis mais |
00:37:47 |
a organizações terroristas |
00:37:50 |
O lran está pronto para construir uma bomba |
00:37:53 |
O risco que existe hoje |
00:37:56 |
com regimes como a Coreia |
00:38:00 |
é que eles estão se preparando |
00:38:03 |
a capacidade da tecnologia |
00:38:07 |
Os paquistaneses tinham |
00:38:10 |
mas não tinham o vetor |
00:38:12 |
Os norte-coreanos |
00:38:14 |
mas não tinha |
00:38:15 |
Então, aqui há uma convergência |
00:38:21 |
Os norte-coreanos têm |
00:38:24 |
de venda de tecnologia militar |
00:38:26 |
os sírios, os iranianos |
00:38:28 |
Os iraquianos, paquistaneses. |
00:38:30 |
É somente o que exportam. |
00:38:37 |
Sua vida diária é muito triste. |
00:38:40 |
A comida é escassa, |
00:38:42 |
Se você dirigir à noite em |
00:38:44 |
basicamente estará no escuro. |
00:38:46 |
Há uma famosa imagem de satélite |
00:38:48 |
mostrando a península coreana. |
00:38:51 |
No sul, você pode ver |
00:38:53 |
eo resto é apenas preto. |
00:38:58 |
Ainda lidamos com seus anos de atividade |
00:39:05 |
é. realmente um gênio |
00:39:09 |
não é fácil guardá-lo novamente. |
00:39:26 |
Nós gastamos bilhões de dólares |
00:39:28 |
instalando detectores |
00:39:31 |
Mas o urânio enriquecido pode ser |
00:39:37 |
Se dependermos de portar monitores |
00:39:41 |
para defender uma cidade de |
00:39:44 |
Será muito, muito tarde. |
00:39:48 |
As armas nucleares |
00:39:51 |
Não precisam estar |
00:39:54 |
devem estar perto o suficiente. |
00:39:56 |
Se um terrorista acreditar que |
00:40:00 |
detonará no porto. |
00:40:03 |
É fácil contrabandear |
00:40:06 |
A radiação é muito fraca. |
00:40:17 |
Os detectores que instalamos |
00:40:20 |
não teria nenhuma chance |
00:40:22 |
urânio altamente enriquecido |
00:40:33 |
A leitura de urânio altamente |
00:40:36 |
eles têm que calibrar os monitores |
00:40:40 |
e milhares de falsos |
00:40:44 |
Os banheiros ativarão, |
00:40:48 |
Cerâmica, pedra e granito, |
00:40:50 |
muitos materiais biológicos |
00:40:52 |
como o fumo, determinadas algas, |
00:40:55 |
... TVs antigas, |
00:40:58 |
os dejetos dos animais, muitos |
00:41:01 |
e também muitas outras coisas. |
00:41:09 |
Quer colocar uma bomba contrabandeada |
00:41:12 |
Envie-a em um caminhão |
00:41:15 |
Ninguém nunca detectará |
00:41:18 |
Eles são muito bons para |
00:41:22 |
como césio ou algo assim, que poderia |
00:41:26 |
Mas para o material usado para |
00:41:29 |
incinerar o coração de |
00:41:31 |
Isso não detectarão |
00:41:40 |
Robert Oppenheimer ... em 1946 |
00:41:42 |
apareceu em uma audiência no Senado |
00:41:44 |
e os senadores peguntaram |
00:41:46 |
Se o terrorismo nuclear |
00:41:50 |
Ele respondeu:''Claro que sim. |
00:41:52 |
Terroristas podem trazer uma bomba |
00:41:55 |
e destruir a cidade.'' |
00:41:57 |
Alguém perguntou:''Como |
00:42:02 |
Ele respondeu:''Com |
00:42:04 |
para abrir os conteineres |
00:42:06 |
Alfândega e Proteção de |
00:42:19 |
Depois de urânio altamente enriquecido |
00:42:23 |
você precisa de um lugar |
00:42:26 |
A bomba poderia ser construída |
00:42:30 |
A parte mais difícil foi |
00:42:33 |
Quão difícil é a primeira vez. |
00:42:37 |
Este não é um desafio |
00:42:39 |
Não há nenhum truque |
00:42:41 |
Não há mágica que precisa |
00:42:43 |
É realmente apenas um desafio |
00:42:45 |
Definitivamente não é foguete |
00:42:47 |
ciência Astronáutica é difícil. |
00:42:50 |
Você pode fazer uma |
00:42:52 |
uma arma denominada: |
00:42:54 |
que foi usada em Hiroshima. |
00:42:56 |
Era tão simples |
00:42:59 |
que nem mesmo foi testada |
00:43:02 |
É essencialmente |
00:43:04 |
Há uma alvo, um projétil |
00:43:07 |
e impulsiona-se o projétil |
00:43:12 |
Você vai precisar de um |
00:43:14 |
para atirar um pedaço de urânio altamente |
00:43:18 |
que seria ligado a boca do canhão |
00:43:21 |
O Exército vende essas |
00:43:24 |
mas as vendem inutilizável. |
00:43:26 |
Deve fazer a arma ser capaz |
00:43:29 |
e teria que assegurar que o canhão |
00:43:31 |
dispare o projétil |
00:43:34 |
Isso é tudo que você precisa |
00:43:38 |
Levaria um grupo de pessoas ... |
00:43:40 |
15 a 20 ou 25, |
00:43:44 |
que estão familiarizados com |
00:43:47 |
design de armas, explosivos. |
00:43:50 |
Duas ou três pessoas que estão |
00:43:52 |
duas ou três pessoas que |
00:43:54 |
duas ou três pessoas que trabalhem |
00:43:56 |
e especialistas em balística. |
00:44:00 |
Pessoas que sabem alguma coisa |
00:44:02 |
São necessários mecânicos e |
00:44:04 |
para que as peças |
00:44:06 |
e garantir que tudo se ajuste. |
00:44:08 |
Explosivos e detonadores simples |
00:44:10 |
talvez alguns equipamentos |
00:44:13 |
Você pode ir para a Internet |
00:44:15 |
e encontrar facilmente |
00:44:17 |
Você pode encontrar o forno |
00:44:20 |
E você pode até encontrar |
00:44:23 |
provavelmente por $10.000 |
00:44:26 |
90% esforço feito pelo |
00:44:30 |
era fazer o |
00:44:33 |
para fazer uma bomba nuclear. |
00:44:35 |
Se você pode obter esse |
00:44:37 |
então não precisa de um Projecto Manhattan |
00:44:54 |
dependendo das circunstâncias |
00:44:57 |
adquirir uma bomba completa pode |
00:45:01 |
Na Argélia, em 1961, |
00:45:03 |
alguns oficiais militares |
00:45:06 |
e tentaram apoderar-se de uma |
00:45:08 |
Durante o cerco dos rebeldes, |
00:45:10 |
a arma foi detonada em uma |
00:45:13 |
para evitar cair nas mãos |
00:45:16 |
dos oficiais rebeldes. |
00:45:26 |
Os japoneses terrorista do |
00:45:30 |
tentaram comprar uma bomba nuclear |
00:45:33 |
Eles tinham um monte de recursos |
00:45:36 |
fala-se em mais de US$ 1,0 |
00:45:39 |
e segundo consta, tiveram acesso. |
00:45:42 |
Em um determinado momento, o grupo |
00:45:44 |
na antiga União Soviética |
00:45:49 |
Em 1994, um dos seus |
00:45:53 |
fez oito viagens para a Rússia. |
00:45:54 |
Seu notebook pessoal incluiu |
00:45:57 |
para adquirir uma ogiva nuclear |
00:46:03 |
Uma arma nuclear totalmente segura, |
00:46:07 |
Então nós temos esse paradoxo |
00:46:10 |
segurança e usabilidade. |
00:46:16 |
Qual é o lugar mais |
00:46:20 |
Aposto que é o Paquistão. |
00:46:22 |
Há um governo instável, |
00:46:24 |
material suficiente para |
00:46:27 |
e Osama Bin Laden no país. |
00:46:32 |
O Paquistão, que hoje |
00:46:35 |
O Paquistão, que agora |
00:46:39 |
O que temos visto nos últimos |
00:46:43 |
foi uma espiral descendente: |
00:46:47 |
Desestabilização, a propagação |
00:46:50 |
a propagação do radicalismo, |
00:46:54 |
Poderia, então, um golpe |
00:46:57 |
nas mãos de radicais islâmicos |
00:47:00 |
"Eles teriam em seguida, |
00:47:05 |
E se esse país for |
00:47:08 |
E se o exército estiver dividido? |
00:47:12 |
Quem recebe as armas? |
00:47:13 |
Quem recebe o material |
00:47:15 |
Quem fica com os cientistas que |
00:47:26 |
Não há nenhum comando perfeita |
00:47:31 |
mesmo na mais sofisticados |
00:47:40 |
Desde a nível presidencial |
00:47:43 |
sem as fraquezas humanas |
00:47:45 |
problemas técnicos, o presidente, |
00:47:47 |
fraquezas e vulnerabilidades. |
00:47:54 |
Eu era o oficial de lançamento |
00:47:59 |
e passei três anos em |
00:48:03 |
em um centro de controle de |
00:48:11 |
Eu fui um dos responsáveis |
00:48:14 |
que esses mísseis decolassem |
00:48:17 |
Nós não os chamava-nos de |
00:48:24 |
ENTREGA MUNDIAL EM |
00:48:26 |
Entrega gratuita |
00:48:30 |
Enquanto servia na Força Aérea |
00:48:32 |
como o oficial de lançamento |
00:48:34 |
tinha um dispositivo no centro de controle |
00:48:38 |
onde tinha que digitar 12 caracteres |
00:48:40 |
para abrir os silos de misseis |
00:48:43 |
Este tinha sido instalado em Robert |
00:48:47 |
houve objecções no âmbito do |
00:48:50 |
Como não podiam evitar |
00:48:52 |
que o painel fosse instalado, |
00:48:55 |
O Comando Estratégico Aéreo em Omaha |
00:48:57 |
estabeleceu todos os códigos como ZERO, |
00:49:00 |
Esse foi o código de |
00:49:03 |
para disparar os nossos mísseis: |
00:49:05 |
12 zeros. |
00:49:08 |
Na verdade, em nossa lista de |
00:49:10 |
tinhamos que ter certeza |
00:49:12 |
que o código de ativação |
00:49:15 |
antes de completar a seqüência |
00:49:24 |
Isso mudou em 1977 |
00:49:26 |
quando eles começaram |
00:49:29 |
Mas até então, outro membro |
00:49:32 |
poderia ter inserido |
00:49:35 |
uma liberação completamente válida |
00:49:38 |
e enviar a todo o arsenal |
00:49:43 |
Parece que estamos |
00:49:45 |
Diabos. |
00:49:48 |
Acha que são os Russos, senhor? |
00:49:50 |
Eu não disse mais nada. |
00:49:51 |
Acabam de ligar pelo telefone |
00:49:53 |
Tenho ordens para fechar a base |
00:49:54 |
e que será: Fechada de cima abaixo. |
00:49:56 |
Bem, eu quero transmitir |
00:50:01 |
R de Robert, o esquadrão. |
00:50:03 |
Plano R de Robert |
00:50:06 |
- Muito complicado. |
00:50:09 |
Lembro-me de assistir |
00:50:11 |
e pensar em como eles |
00:50:14 |
Em não haver um Genaral. |
00:50:16 |
Éramos apenas tenentes, |
00:50:18 |
mas poderíamos ter começado |
00:50:20 |
com a mesma facilidade que |
00:50:23 |
Poderíamos ter ativado a implantação |
00:50:27 |
envolvendo milhares e milhares |
00:50:30 |
disparadas contra a União |
00:50:34 |
Espere um pouco. Mensagem chegando. |
00:50:37 |
Tango, Alpha, Lima, Golf. |
00:50:40 |
A vida de um oficial de lançamentos |
00:50:42 |
é realmente meio pavloviano. |
00:50:44 |
Você tem sido tão exaustivamente |
00:50:47 |
que segue |
00:50:50 |
um script bem ensaiado |
00:50:53 |
dirigido por listas |
00:50:56 |
Primeiro Passo: Chaves de lançamento inseridas. |
00:50:58 |
Entendido. |
00:51:00 |
Pulei, abrimos o nosso cofre, |
00:51:02 |
Entrada Restrita. Retiramos |
00:51:08 |
... comparamos os Códigos com |
00:51:11 |
e repassamos uma lista de |
00:51:13 |
que leva um minuto |
00:51:18 |
Ligamos os mísseis. |
00:51:21 |
- Entendido. |
00:51:22 |
código de conexão inserido. |
00:51:24 |
Aguarde. |
00:51:26 |
Conexão código inserido. |
00:51:28 |
- Chave de ativação ligada. |
00:51:30 |
No final deste processo, |
00:51:32 |
girar as duas chaves |
00:51:34 |
e lançar até 50 mísseis contra |
00:51:54 |
Hoje, a posição dos Estados |
00:51:58 |
é exatamente a mesma que |
00:52:02 |
Portanto, se as ordens |
00:52:05 |
20 anos depois da queda |
00:52:08 |
levaria cerca de dois minutos |
00:52:10 |
para lançar todos os mísseis |
00:52:15 |
de seus silos no centro dos EUA |
00:52:17 |
e mais ou menos ao mesmo tempo |
00:52:19 |
para os russos |
00:52:21 |
E em seguida, levar |
00:52:24 |
para tudo o que está em alerta, |
00:52:28 |
ser disparado ... |
00:52:39 |
e assim, em cerca de 15 minutos |
00:52:43 |
todas as forças em alerta |
00:52:46 |
estaria no ar, |
00:52:48 |
em seu vôo ao redor |
00:52:50 |
2000 bombas |
00:52:53 |
armas nucleares estratégicas, |
00:52:57 |
E elas podem matar |
00:53:00 |
mais de 10 milhões de |
00:53:02 |
em 30 minutos. |
00:53:12 |
Quando trabalhamos no controle |
00:53:14 |
Eu me encontrei em uma reunião |
00:53:18 |
e tivemos um breve diálogo |
00:53:20 |
E no contexto desse diálogo, disse ele, |
00:53:23 |
..mas não sei quanto, |
00:53:26 |
se houvesse uma guerra nuclear. |
00:53:28 |
Apenas 50 milhões de |
00:53:30 |
Então, a vida iria continuar.'' |
00:53:35 |
E eu me lembro de ter um sentido |
00:53:37 |
semelhante ao de Woody Allen |
00:53:41 |
''Desculpe, eu tenho um |
00:54:01 |
0,8 milhas |
00:54:16 |
Não acho que ninguém |
00:54:18 |
quantas armas nucleares |
00:54:21 |
Eu acho que existem muitas. |
00:54:23 |
- Eu tenho umas ... |
00:54:26 |
50 bombas, eu acho. |
00:54:27 |
10? |
00:54:28 |
Cerca de 10. |
00:54:29 |
Talvez milhares, não sei. |
00:54:32 |
- Vários milhares -. |
00:54:36 |
Eu acho que existem |
00:54:39 |
Eu não sei. 15.000 |
00:54:41 |
- 20.000 -. 50.000? |
00:54:43 |
- 10.000 -. 50.000. |
00:54:46 |
Há um número suficiente de armas nucleares |
00:54:49 |
para aniquilar |
00:54:51 |
Suficiente para |
00:54:53 |
Eu ouvi pessoas dizerem |
00:54:55 |
nós temos armas nucleares suficientes |
00:54:57 |
Só se precisa de duas |
00:55:00 |
Você sabe quantas existem? |
00:55:08 |
Acreditamos que mesmo no mundo |
00:55:12 |
23,000 |
00:55:15 |
A boa notícia é que existiram |
00:55:19 |
Portanto, temos reduzido os |
00:55:23 |
Mas nós, os Estados Unidos |
00:55:24 |
nós ainda temos cerca de 1.500 |
00:55:28 |
mísseis prontos para serem lançados |
00:55:34 |
A má notícia real é que os |
00:55:42 |
Se os russos dispararam |
00:55:49 |
o primeiro aviso viria |
00:55:52 |
e pode detectar a |
00:55:56 |
em segundos, |
00:55:59 |
facilmente em menos |
00:56:02 |
De repente, o alerta soara nos |
00:56:06 |
Seria uma situação muito frenética para |
00:56:11 |
se este é um alarme falso |
00:56:15 |
e determinar, no prazo |
00:56:22 |
O presidente |
00:56:26 |
Do Oficial de guarda |
00:56:29 |
na região central do |
00:56:32 |
Esse relatório ao Presidente |
00:56:34 |
das opções de resposta |
00:56:39 |
deve realizar-se no máximo |
00:56:46 |
O Presidente, normalmente, teria |
00:56:49 |
não mais que 12 minutos |
00:56:51 |
e talvez apenas 10 segundos. |
00:56:57 |
Eu sabia que se os soviéticos atacassem, |
00:57:02 |
para um ICBM Russo deixar o solo, |
00:57:05 |
e cair em Washington |
00:57:08 |
E eu tinha todo esse tempo para |
00:57:15 |
A cada minuto estávamos de guarda, |
00:57:20 |
Secretário-Geral da |
00:57:24 |
Nós teríamos que tomar |
00:57:26 |
Após receber o relatório de mísseis |
00:57:32 |
com apenas um tempo |
00:57:37 |
O prazo era muito curto. |
00:57:40 |
O Conselho de Seg. Nacional, teria |
00:57:42 |
para responder, e decidir qual o |
00:57:47 |
Algum tempo antes do décimo minuto |
00:57:50 |
seria emitidida a ordem. |
00:57:55 |
O Comando Aéreo Estratégico, |
00:57:57 |
provavelmente teria decolado |
00:58:00 |
apenas como uma precaução. |
00:58:06 |
Poderia haver uma evacuação |
00:58:09 |
para o Presidente sobreviver |
00:58:15 |
embora eu saiba de casos |
00:58:18 |
optou por não evacuar. |
00:58:21 |
E mais ou menos em 28 minutos |
00:58:24 |
um máximo |
00:58:27 |
os não evacuados estariam mortos. |
00:58:39 |
Para nós era uma tarefa suicída. |
00:58:42 |
Qualquer míssil que cair a meia |
00:58:46 |
provavelmente teria nos matado. |
00:58:49 |
Para sobreviver ao ataque, |
00:58:51 |
se supunha que iriamos a um |
00:58:56 |
Nosso ar duraria apenas 24 horas |
00:58:59 |
para que pudéssemos sair |
00:59:03 |
Eu estava cheio de areia. |
00:59:05 |
Deviamos soltar os |
00:59:07 |
e deixar a areia cair |
00:59:09 |
em seguida, ir para |
00:59:14 |
Nosso tubo dava em uma área |
00:59:16 |
por isso teriamos que quebrar |
00:59:23 |
O local poderia ser |
00:59:26 |
e teriamos que andar. |
00:59:32 |
realmente não importava. |
00:59:33 |
Todos sabiam que a radiação poderia matar-nos |
00:59:37 |
e nunca chegariamos na reunião. |
00:59:56 |
por acidente ou loucura |
00:59:58 |
acidente louco |
01:00:02 |
acidente |
01:00:05 |
erro de cálculo |
01:00:09 |
Em 1995, Pete Sampras |
01:00:12 |
ganhou o US Open e Wimbledon; |
01:00:15 |
George Clooney fez o seu |
01:00:19 |
uma bomba destruiu o edifício |
01:00:24 |
OJ Simpson foi absolvido |
01:00:27 |
e também estivemos perto |
01:00:30 |
de um lançamento acidental |
01:00:35 |
Em 25 de janeiro de 1995 |
01:00:38 |
os Estados Unidos lançaram um |
01:00:41 |
para estudar auroras boreais. |
01:00:43 |
Informamos aos russos, que |
01:00:45 |
Mas alguém em Moscou esqueceu |
01:00:50 |
Quando detectaram as 4 etapas |
01:00:52 |
inicialmente interpretado como um missil |
01:00:54 |
de quatro ogivas nucleares |
01:00:58 |
muitas vezes estacionados ao |
01:01:01 |
dirigido possivelmente a Moscou. |
01:01:03 |
Isso se encaixa perfeitamente |
01:01:06 |
o início de um ataque nuclear: |
01:01:08 |
um míssil vindo, explodindo |
01:01:12 |
e enviando um pulso |
01:01:14 |
para fritar todos os aparelhos |
01:01:16 |
radar de vigilância, computadores |
01:01:21 |
seguido por um ataque |
01:01:24 |
E pela primeira vez |
01:01:27 |
Os russos realmente abriram |
01:01:30 |
Foram ao presidente Yeltsin; |
01:01:31 |
abriram o comando e os códigos de lançamento ... |
01:01:35 |
puseram-no sobre a mesa e disseram:''Nós |
01:01:37 |
Boris Yeltsin, basicamente, tinha cinco |
01:01:42 |
Felizmente, Yeltsin |
01:01:44 |
e não acreditou no que |
01:01:48 |
Ele disse:.''Deve |
01:01:49 |
Tanto os EUA como a Rússia, tinham sua |
01:01:53 |
com uma doutrina chamada |
01:01:56 |
É a política que, se você acha |
01:01:58 |
se supôe que lançe seus misseis. |
01:02:01 |
De acordo com a doutrina |
01:02:04 |
Boris Yeltsin deveria ter lançado |
01:02:06 |
contra os Estados Unidos |
01:02:09 |
Nós não sabemos o que |
01:02:11 |
Sabemos apenas que ele não fez. |
01:02:19 |
Houve muitos alarmes falsos |
01:02:24 |
Houve ocasiões em que |
01:02:27 |
foi interpretado como um ataque russo com |
01:02:33 |
Pensou-se que um bando de |
01:02:38 |
Uma fita de treinamento foi |
01:02:42 |
na sede da NORAD . |
01:02:45 |
Todos os envolvidos pensaram |
01:02:47 |
que um verdadeiro |
01:02:49 |
A fita foi inserida |
01:02:52 |
na central de alerta no |
01:02:55 |
simulando um ataque nuclear |
01:02:58 |
E ninguém reparou |
01:03:00 |
que era apenas uma |
01:03:02 |
até que os Estados Unidos |
01:03:05 |
este processo de controle |
01:03:09 |
para se preparar para |
01:03:18 |
Os Aviões do Comando Aéreo, |
01:03:20 |
e em alguns casos, |
01:03:22 |
O avião Presidencial do dia do |
01:03:25 |
realmente deixou sua |
01:03:29 |
para um iminente ataque |
01:03:33 |
O senador Charles Percy |
01:03:35 |
encontrou-se |
01:03:37 |
e disse que havia |
01:03:45 |
Outro alarme falso foi causado |
01:03:48 |
pelo mau funcionamento de |
01:03:50 |
Indicações geradas por |
01:03:52 |
um ataque em grande |
01:03:55 |
Subimos os níveis de alerta até |
01:03:58 |
ENTRADA LIMITADA A GUARDA |
01:04:00 |
A equipe tem os códigos de lançamento |
01:04:03 |
Inserir as chaves para a |
01:04:09 |
Zbigniew Brzezinski foi acordado |
01:04:13 |
com informações seguras |
01:04:16 |
que aconteceu um ataque nuclear |
01:04:18 |
e teve que ir acordar |
01:04:22 |
Ocorreu uns oito minutos no total |
01:04:24 |
de preparativos para um |
01:04:27 |
foram causados |
01:04:29 |
pelo mau funcionamento de |
01:04:31 |
que custa menos de um dólar. |
01:04:36 |
Você sabe, tem mísseis |
01:04:39 |
um acidente é iminente. |
01:04:41 |
Como dissera Fermi em Princeton sobre a |
01:04:46 |
''O que não é proibido |
01:04:50 |
e vai acontecer eventualmente. |
01:04:53 |
Não há nada que impeça |
01:04:56 |
o lançamento de armas nucleares. |
01:04:58 |
Se a probabilidade não é zero, |
01:05:01 |
ocorrerá. |
01:05:05 |
Probabilidade de falha |
01:05:56 |
Agora o mundo tem |
01:05:58 |
que é largamente baseada na |
01:06:00 |
Manter algo em segredo |
01:06:03 |
Mas segredos não vivem |
01:06:06 |
As coisas são filtradas. |
01:06:08 |
As centrífugas são a tecnologia |
01:06:12 |
que vai mudar o jogo. |
01:06:15 |
Eles vão para democratizar |
01:06:19 |
o processo de criação |
01:06:23 |
Urânio existe em toda a terra. |
01:06:26 |
É mais comum do que a lata. |
01:06:31 |
99,3% de todo o urânio |
01:06:34 |
o isótopo não pode ser usado |
01:06:38 |
É que 0,7%, que precisa |
01:06:44 |
A centrífuga é basicamente um tubo. |
01:06:47 |
Rodando com gás de urânio |
01:06:50 |
e empurra os átomos mais |
01:06:54 |
e mais leve para o centro. |
01:06:56 |
E você pode remover os |
01:07:02 |
Isto é feito mais e |
01:07:06 |
muitas dezenas de vezes, |
01:07:09 |
e, finalmente, purificá-se |
01:07:11 |
onde ele pode ser usado |
01:07:16 |
O que é comumente se sabe é que |
01:07:22 |
tecnologias que levará décadas |
01:07:24 |
e são as maiores conquistas. |
01:07:27 |
Mas o fato é que as centrífugas |
01:07:29 |
são 50 anos de tecnologia. |
01:07:31 |
E estamos em 2010. |
01:07:34 |
Enriquecimento de urânio ainda está |
01:07:39 |
É uma façanha logística, |
01:07:41 |
que requer milhares |
01:07:43 |
trabalhando há meses ou anos. |
01:07:46 |
Mas urânio altamente enriquecido |
01:07:48 |
está agora disponível para |
01:07:51 |
E quando você tem o |
01:07:53 |
fazer uma bomba rústica é fácil. |
01:08:02 |
Que força diabólica, |
01:08:07 |
tudo é destruído, tudo. |
01:08:13 |
Absolutamente nada pode pará-la. |
01:08:23 |
Nós trabalhamos muito |
01:08:34 |
Não é apenas falar |
01:08:37 |
para um aumento futuro |
01:08:40 |
Procuramos, ao contrário, |
01:08:43 |
Procurando um dia |
01:08:46 |
eliminar totalmente as armas nucleares |
01:08:55 |
O presidente Reagan foi |
01:08:58 |
e ele disse que tinha |
01:09:05 |
O presidente Reagan e eu entendemos |
01:09:08 |
nós não poderíamos permitir |
01:09:13 |
Mas não funcionou |
01:09:17 |
e a chamaram um fracasso. |
01:09:34 |
Então lembre-se deste |
01:09:41 |
agora há mais de 40 países |
01:09:45 |
com a capacidade de construir |
01:09:53 |
E assim terminou e |
01:09:59 |
Em Reykjavik, realmente abrimos a |
01:10:24 |
CUIDADO POLÍCIA MONTADA |
01:10:47 |
10, nove, oito, |
01:10:50 |
sete, seis, cinco, |
01:10:53 |
quatro, três, dois, um. |
01:11:12 |
Feliz Ano Novo |
01:11:18 |
Feliz Ano Novo. |
01:11:37 |
No primeiro milionésimo |
01:11:40 |
a bola de fogo é de 152 |
01:11:43 |
Em 10 segundos, |
01:11:45 |
cresce a mais de |
01:11:47 |
A temperatura subiria para 11, 12.000 |
01:11:50 |
mais quente que a |
01:11:53 |
A explosão poderia gerar ventos |
01:11:57 |
Forças desta magnitude |
01:11:59 |
qualquer coisa que as pessoas |
01:12:01 |
O mais forte edifícios seriam |
01:12:04 |
Dezenas de blocos ao redor |
01:12:06 |
seriam derretidos, evaporados |
01:12:09 |
Tudo seria evaporado: |
01:12:12 |
edifícios, automóveis, |
01:12:14 |
árvores, pessoas, |
01:12:17 |
a camada superior da Terra. |
01:12:32 |
Havia 76.000 edifícios |
01:12:36 |
70,000 deles foram destruídos |
01:12:38 |
Hospitais, postos de bombeiros, |
01:12:40 |
equipamento de comunicações, |
01:12:43 |
todos simplesmente seria aplainado |
01:12:45 |
Nos 8 ou 10 primeiros Km, |
01:12:47 |
praticamente todos, em que |
01:12:51 |
Haverá três a quatro |
01:12:54 |
imediatamente mortos nos primeiros |
01:12:57 |
Se você tiver a sorte de estar a 12 ou |
01:13:01 |
em seguida, iria experimentar os |
01:13:04 |
as janelas explodiriam. |
01:13:05 |
Todas as janelas seriam |
01:13:07 |
e convertidos em centenas de |
01:13:09 |
do centro da explosão com velocidade |
01:13:12 |
Após a explosão, |
01:13:14 |
que queimam tudo à vista. |
01:13:16 |
Todos os inflamáveis |
01:13:18 |
Papel, papelão, pano, |
01:13:20 |
óleo para aquecimento, gasolina ... |
01:13:23 |
quadras inteiras queimariam. |
01:13:25 |
Centenas de milhares de |
01:13:27 |
em uma tempestade gigante |
01:13:30 |
Tudo queima. |
01:13:32 |
Todo o oxigênio seria consumido |
01:13:34 |
e todos iriam morrer. |
01:13:38 |
É inútil discutir |
01:13:40 |
se você morre queimado |
01:13:42 |
ou na explosão. |
01:13:45 |
Qualquer um que olha na direção |
01:13:48 |
ficar cego. |
01:13:49 |
Os pulmões e os tímpanos |
01:13:52 |
esmagamento por prédios |
01:13:54 |
ossos quebrados quando jogado |
01:13:57 |
Centenas de milhares, possivelmente |
01:13:59 |
morrem pela precipitação. |
01:14:01 |
O corpo tem uma taxa de |
01:14:05 |
mas as doses são tão pesadas |
01:14:08 |
que sobrecarregam os mecanismos |
01:14:10 |
A dose de 450-70 RAD mata |
01:14:13 |
porque elimina as células |
01:14:15 |
Mais de 30 RAD tera convulsões, |
01:14:19 |
e morrer dentro de |
01:14:22 |
A maioria dos médicos |
01:14:24 |
A maioria dos enfermeiros |
01:14:26 |
A maioria dos hospitais |
01:14:28 |
Haverá um número enorme de vítimas |
01:14:30 |
Vai precisar de antibióticos ... |
01:14:32 |
dezenas de unidades de |
01:14:34 |
Sem electricidade. |
01:14:36 |
Vastas quantidades de soro |
01:14:38 |
para manter as pessoas que foram queimados ... |
01:14:40 |
Ninguém podia tratar todos |
01:14:42 |
E então chega um momento em |
01:14:45 |
não há nenhum ponto em tentar. |
01:14:48 |
O médico do hospital |
01:14:51 |
torna-se um autômato, |
01:14:53 |
bandagem, esfregando, |
01:14:55 |
bandagem, esfregando, |
01:14:58 |
E foi o que caiu sobre os |
01:15:01 |
em Hiroshima e Nagasaki. |
01:15:04 |
Alguém provavelmente |
01:15:07 |
escondidas em algum lugar |
01:15:09 |
e começar a detoná-las caso suas |
01:15:12 |
Todas as grandes cidades |
01:15:15 |
se eles poderiam ser um alvo. |
01:15:17 |
O pânico do público, as pessoas |
01:15:19 |
Você pode esquecer as regras |
01:15:22 |
Tem que procurar em |
01:15:24 |
Você pode esquecer sobre |
01:15:27 |
quando as pessoas perceberem que uma |
01:15:29 |
Você pode pegar a declaração de direitos, |
01:15:32 |
e nunca mais vê-la novamente. |
01:15:34 |
As pessoas necessitarão |
01:15:36 |
para garantir que outra |
01:16:10 |
Alguns riram. |
01:16:14 |
Outros choravam. |
01:16:17 |
A maioria silenciosa. |
01:16:23 |
Lembrei-me da linha |
01:16:25 |
da Escritura Indiana, o |
01:16:31 |
Vishnu |
01:16:35 |
Tenta persuadir o Príncipe a |
01:16:38 |
cumpriu o seu dever |
01:16:41 |
e para impressioná-lo, |
01:16:44 |
toma sua forma, com vários braços |
01:16:48 |
e diz: |
01:16:50 |
''Agora eu sou a Morte, |
01:16:52 |
Destruidor de Mundos.'' |
01:17:18 |
Todo homem, mulher e criança |
01:17:21 |
vive sob a espada de |
01:17:25 |
fio pendurado fino |
01:17:28 |
pode ser cortado a |
01:17:31 |
por erro de cálculo, |
01:17:35 |
Estas armas de guerra |
01:17:38 |
antes que eles se juntem a nós. |
01:17:55 |
A crise dos mísseis |
01:17:58 |
a própria existência |
01:18:01 |
Estivemos muito perto de |
01:18:08 |
Nem os russos, nem nós, os EUA, |
01:18:11 |
queríamos que a nossa nação corresse |
01:18:15 |
E da próxima vez, talvez |
01:18:19 |
Matar aos milhões. |
01:18:22 |
Assassinado em quantidades |
01:18:26 |
simplesmente não consegue |
01:18:28 |
Eu costumava pensar:''Bem, nós temos armas |
01:18:33 |
Agora nós sabemos que vivemos |
01:18:38 |
se alguém tiver, será utilizada. |
01:18:41 |
Eu não vejo nada de bom que eu posso fazer |
01:18:45 |
Na minha opinião, |
01:18:47 |
Acho que elas deveriam |
01:18:49 |
Eu acho que seria |
01:18:51 |
Existem 183 países no mundo que |
01:18:55 |
Muitos desses países poderiam |
01:18:58 |
Optaram por não fazer. |
01:19:01 |
Decidimos dar um giro de 180 |
01:19:06 |
Quando me tornei presidente, |
01:19:09 |
que tínhamos completado seis |
01:19:12 |
mais ou menos comparáveis |
01:19:15 |
que foram usadas em Hiroshima. |
01:19:18 |
Indiquei |
01:19:20 |
que eu gostaria |
01:19:23 |
e tornar-se novamente parte |
01:19:26 |
A única forma de eliminar |
01:19:29 |
a ameaça de terrorismo nuclear |
01:19:31 |
é eliminar todas as armas nucleares |
01:19:33 |
Temos de garantir que os terroristas |
01:19:38 |
detonar uma arma nuclear. |
01:19:41 |
Quando você pensa sobre |
01:19:44 |
é o material. |
01:19:46 |
O simples fato é físico |
01:19:48 |
se você não tiver |
01:19:50 |
por exemplo, urânio altamente |
01:19:53 |
não pode ter uma arma nuclear. |
01:19:56 |
A principal coisa é o material. |
01:20:00 |
Pare de fazer o material novo. |
01:20:02 |
Assegura-se de saber onde está todo o |
01:20:05 |
E certifique-se de detectar a transferência ilícita de material. |
01:20:08 |
Então, comece a se livrar do |
01:20:11 |
No mundo, temos umas 1,700 toneladas |
01:20:16 |
Isso é material suficiente |
01:20:18 |
para 5.000-10,000 de armas |
01:20:21 |
e para realmente criar |
01:20:23 |
um sistema verdadeiramente internacional |
01:20:25 |
Com bancos internacionais |
01:20:27 |
ou centros internacionais |
01:20:30 |
o mundo seria muito mais seguro. |
01:20:31 |
Nós não perdemos uma onça |
01:20:34 |
Não devemos perder um |
01:20:37 |
ou urânio altamente enriquecido. |
01:20:39 |
Durante a Guerra Fria, eu acreditava |
01:20:42 |
30 minutos ou menos para dissuadir um ataque. |
01:20:48 |
isso não é desculpa |
01:20:50 |
para ter armas nucleares em alerta |
01:20:53 |
Para remover misseis do estado |
01:20:55 |
todas as nossas ogivas |
01:20:58 |
Compartilhar Tecnologia, será |
01:21:00 |
e estabelecer um centro de alerta de |
01:21:03 |
para garantir que a guerra nuclear |
01:21:07 |
Quando cheguei ao governo |
01:21:12 |
a idéia de que dentro |
01:21:14 |
ambos os lados tinham concordado |
01:21:16 |
reduzir as suas armas nucleares |
01:21:19 |
teria soado absurdo. |
01:21:23 |
Isso significou uma redução de |
01:21:25 |
5.0000 ogivas |
01:21:29 |
Já faz quase 20 anos |
01:21:32 |
sem qualquer |
01:21:36 |
em reduções nucleares. |
01:21:38 |
Este deve ser um processo |
01:21:44 |
Então nós fizemos isso com armas químicas. |
01:21:46 |
Estas armas são tabu |
01:21:48 |
Tratados |
01:21:50 |
A União Soviética implodiu quando |
01:21:53 |
e nós temos um tratado |
01:21:57 |
foi onde que a Bielorrússia, |
01:22:00 |
desistiram de suas armas nucleares. |
01:22:02 |
Todos os países do mundo |
01:22:04 |
um acordo juridicamente vinculativo, |
01:22:07 |
verificáveis intrusivamente |
01:22:09 |
para livrar o mundo das |
01:22:11 |
A escolha que nós enfrentamos |
01:22:14 |
é para eliminar as |
01:22:16 |
ou viver em um mundo com 25 |
01:22:20 |
Podemos fazê-lo. |
01:22:22 |
temos |
01:22:24 |
um processo de redução |
01:22:26 |
Os Estados Unidos e a Rússia |
01:22:28 |
com 96% das armas |
01:22:30 |
devem ser os guias. |
01:22:32 |
começamos em um mundo |
01:22:34 |
com 23.000 armas nucleares. |
01:22:37 |
O primeiro passo é |
01:22:39 |
reduzir drasticamente |
01:22:41 |
nos Estados Unidos e Rússia. |
01:22:43 |
Assim que chegar a centenas |
01:22:47 |
em seguida, a confiança será |
01:22:50 |
para garantir que este processo |
01:22:53 |
assim podemos nos livrar da última |
01:22:55 |
Nenhuma |
01:22:56 |
Deve ser zero. |
01:22:57 |
Eu digo zero. |
01:23:00 |
Completamente destruídas. |
01:23:02 |
Não deve haver nenhuma. |
01:23:04 |
- Não nunca tê-las. |
01:23:06 |
- Não deve haver nenhuma |
01:23:09 |
Nada mesmo. |
01:23:11 |
- Nenhum -. Nenhum. |
01:23:13 |
- Zero -. Zero. |
01:23:15 |
Nenhuma arma nuclear. Zero. |
01:23:17 |
- Zero -. Zero. |
01:23:19 |
Nenhum país deve tê-los. |
01:23:20 |
O número ideal é nenhum |
01:23:22 |
O ideal seria zero. |
01:23:24 |
Zero armas nucleares. |
01:23:29 |
Agora eu vejo isso |
01:23:32 |
Uma nova geração |
01:23:34 |
que, em vez de falar, trabalhe serio. |
01:23:37 |
Isso nos permite esperar |
01:23:40 |
que o processo possa |
01:23:44 |
Temos importantes |
01:23:45 |
para melhorar a |
01:23:47 |
e impedir a disseminação |
01:23:50 |
Isso começa com a redução |
01:23:52 |
dos nossos próprios |
01:23:54 |
Este tratado juridicamente |
01:23:56 |
será concluída este ano. |
01:23:59 |
Os acordos de controle de |
01:24:02 |
entre os Estados Unidos |
01:24:05 |
você acha que eles foram iniciativas |
01:24:08 |
tomadas pelos governos, |
01:24:10 |
mas o fato é que a |
01:24:12 |
desempenhou um papel importante |
01:24:15 |
Pare os testes AGORA |
01:24:17 |
depois de aprovar o tratado de |
01:24:20 |
toda vez que mencionava |
01:24:22 |
recebia aplausos |
01:24:25 |
E ele disse:''Se eu soubesse |
01:24:27 |
Eu teria feito há muito tempo.'' |
01:24:30 |
A eliminação das armas nucleares |
01:24:32 |
Campanha para o Desarmamento Nuclear |
01:24:35 |
pelos líderes políticos |
01:24:37 |
É uma idéia revolucionária, |
01:24:41 |
JUNTOS PODEMOS parar a bomba |
01:24:46 |
Precisamos mudar a mentalidade. |
01:24:48 |
E se você não pode mudar a |
01:24:51 |
não sobreviveremos. É muito simples. |
01:24:55 |
Eu mudei minha maneira |
01:24:57 |
e milhões e milhões de outras |
01:25:00 |
E, francamente, se você nunca |
01:25:03 |
Eu sugiro que você se belisque. |
01:25:07 |
Tecnologia compartilhada |
01:25:09 |
Redução gradual da Diplomacia |
01:25:13 |
demanda zero |