Golden Boys The
|
00:00:02 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
00:00:31 |
فريق الكيف للترجمة |
00:00:59 |
Fanar,,3nagt tafik |
00:01:38 |
للترجمة E.T.T فريق |
00:02:01 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
00:02:57 |
!"زيب" |
00:03:00 |
لدي"جيري"...تجاوز |
00:03:07 |
!فأنا لن أكلهم لوحدي |
00:03:19 |
."لورينزو" |
00:03:21 |
تعالِ إلي هنا |
00:03:27 |
!أجل |
00:03:34 |
لابد إنهم أسوأ |
00:03:37 |
أهذا صحيح؟ |
00:03:39 |
.فحتي"لورينزو"يعتقد ذلك |
00:03:40 |
لم تكن أسوأ من الأوزة |
00:03:45 |
حتي معدتي ماتزل مضطربة |
00:03:49 |
"حسناً لقد وعدت"جون بارتليت |
00:03:52 |
إنني سوف أحمل |
00:03:58 |
أنتمَ الأثنان يمكنكم الأقتراع بالعملات |
00:04:03 |
.لن أقم بغسلهم |
00:04:05 |
أفضل أن أقوم برتق الأشياء |
00:04:10 |
أين قبعتي؟ |
00:04:11 |
لا أستطيع أن أجد أي شيء |
00:04:13 |
أفترض إنكم أيها الصديقين تعتقدون |
00:04:18 |
,حسناً,إذا كنتم تعتقدون هذا |
00:04:23 |
...هذا |
00:04:26 |
.إنه لن يجدي |
00:04:27 |
ما الذي لا يجدي؟ |
00:04:29 |
.خطتنا |
00:04:30 |
,أعتقدت عدم الذهاب إلي البحر |
00:04:35 |
والحياة علي الأشياء الرخيصة |
00:04:38 |
.كانت ستكون رائعة |
00:04:40 |
أعني,إنني لا أمانع |
00:04:44 |
,أنت تعلم |
00:04:46 |
ولكن,أعني,تلك لم |
00:04:51 |
أنا أقوم بالعمل!أنا |
00:04:55 |
متقزز من العيش في |
00:05:03 |
...حسناً |
00:05:04 |
,حسناً,الآن |
00:05:12 |
...هذه النقابة |
00:05:15 |
.بحاجة إلي وكيل أعمال |
00:05:20 |
.وكيل أعمال |
00:05:22 |
!أو أمرأة |
00:05:29 |
أمرأة؟ |
00:05:30 |
.أجل |
00:05:32 |
.أنا لا أمزح |
00:05:35 |
.يمكننا أن نستخدم مديرة منزل |
00:05:37 |
لا أحد يتحدث |
00:05:40 |
.فأنا أتحدث عن أمرأة |
00:05:42 |
!هذا المنزل بحاجة لإمرأة |
00:05:45 |
.إنه أمر بسيط |
00:05:46 |
.أحدنا لابد أن يتزوج |
00:05:49 |
يتزوج؟ - |
00:05:52 |
ويأخذ الأثنين الآخرين |
00:05:57 |
انظر,عندما |
00:06:00 |
احدهم يجب عليه ان يكون |
00:06:04 |
أحدنا لابد أن يتزوج لمصلحة |
00:06:10 |
,جسناً,ذلك جيد تماما |
00:06:14 |
...لذا |
00:06:17 |
أنت تنوي أن تكون |
00:06:20 |
,إذا كان هذا حظي |
00:06:24 |
.ولكن كان لديَ هذه الفكرة |
00:06:28 |
ربما علينا الأقتراع من أجلها |
00:06:32 |
,حسناً |
00:06:35 |
.سأخبرك ما الأمر |
00:06:36 |
...لماذا لا تتزوج فقط |
00:06:39 |
."ميلسي باستيد" |
00:06:42 |
.إنها مناسبة لك جداً |
00:06:47 |
.كلا,أنت لاتقصد |
00:06:50 |
.إنها دفنت زوجين من قبل |
00:06:53 |
وأنا لا أنتظر |
00:06:58 |
أين سوف تجد هذه الزوجة؟ |
00:07:00 |
,نعم,يا سيدي |
00:07:39 |
,توفيق الأزواج |
00:07:43 |
.صحيفة الأحوال الشخصية |
00:07:50 |
إنها طافحة بالإعلانات |
00:07:52 |
.من نساء يردن أزواج |
00:07:56 |
...حسناً |
00:07:59 |
يبدو إنه سعي سريع |
00:08:03 |
,"من أجل"النساء السمراوات المفعمين حيوية |
00:08:06 |
,وهنا تماما |
00:08:11 |
."ذوي النزعة الرومانسية |
00:08:15 |
,"لذا, يا سيد"بيريز |
00:08:18 |
أي واحد من هذين النوعين |
00:08:22 |
لماذا لا تتكتم؟ |
00:08:25 |
أأنت تعتقد حقا إنني |
00:08:31 |
الأمر الذي يجب أن نفعله |
00:08:33 |
.أن ننشر إعلاننا الخاص بنا |
00:08:37 |
نقول بالضبط |
00:08:40 |
ثم بعد ذلك نجلس ونتكيء بظهورنا |
00:08:43 |
.بسيط |
00:08:45 |
"ما رأيك بهذا يا"جيري؟ |
00:08:47 |
.حسناً,تبدو إنها فكرة جيدة |
00:08:53 |
,لابد أن نعمل شيء ما |
00:08:56 |
.ذلك هو الشيء الوحيد المعقول |
00:08:59 |
.لذا يجب أن تقوم به أنت |
00:09:01 |
.أجل,أنت تتحمله |
00:09:03 |
.اتفقنا أن نعيش متلازمين معاً |
00:09:06 |
.أثنان مقابل صوت واحد |
00:09:11 |
.سوف نقترع من أجل هذا |
00:09:17 |
,هيا |
00:09:19 |
,ألن تثور |
00:09:21 |
.وهو كذلك |
00:09:26 |
.سألازم السفينة |
00:09:43 |
.ملك |
00:09:48 |
.ملك |
00:10:00 |
.كتابة |
00:10:02 |
.حسنا,هكذا هي |
00:10:09 |
...حسناً |
00:10:12 |
...لا تحزن |
00:10:16 |
."جيري" |
00:10:21 |
.هكذا هي |
00:10:24 |
.إنها العناية الإلهية |
00:10:27 |
.أنا و"بيريز"حاملي بكالوريا |
00:10:32 |
.نحن مجرد مبتدئيين |
00:10:35 |
.أنت بحار مؤهل |
00:10:39 |
أنت بالفعل تعرف |
00:10:41 |
.ما الذي يروض زوجة |
00:10:45 |
.اللعنة عليها إلي الجحيم |
00:10:48 |
أعلم ماذا يكون هذا |
00:10:51 |
.أن تدار بواسطة زوجة |
00:11:00 |
!مرحباً |
00:11:03 |
,حسنا,يا قبطان |
00:11:05 |
حسناً,سأقول أقصي شمالي شرق |
00:11:10 |
السعي بعدالة,ولكن احترس |
00:11:16 |
لقد حسبتك لم تسمع |
00:11:18 |
أجل؟ |
00:11:19 |
لقد حصل "ويب ساندرز"علي |
00:11:22 |
.تعال إلي مكتب بريد بعد الظهر |
00:11:24 |
هل هذه حقيقة؟ - |
00:11:26 |
لقد كان "ويب"يعرضها |
00:11:28 |
كنا نتسائل أي نوع من المرض |
00:11:30 |
لقد كان متحير كثيرا جداً |
00:11:32 |
منذ بدأ |
00:11:34 |
,وأسماها المنزل المسكون,الذنب |
00:11:37 |
وعندما سمع أن |
00:11:39 |
لماذا,ذلك سوف يجعله |
00:11:43 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
00:11:52 |
.صباح الخير - |
00:12:03 |
!المعذرة |
00:12:04 |
."قف يا"دانيل |
00:12:08 |
أخشي إنني متردد |
00:12:11 |
لقد أخبرني أحد السادة في محطة القطار |
00:12:15 |
ولكني نسيتُ ما إذا كنت |
00:12:18 |
ما إن وصلت إلي هنا |
00:12:21 |
كيف كنت تظن الوصول |
00:12:24 |
.لقد نويت أن أرتجل |
00:12:27 |
هل أخبرت هؤلاء الأصدقاء في المحطة |
00:12:32 |
.بالتأكيد - |
00:12:38 |
.المحطة بالخارج علي الشاطي الخارجي |
00:12:40 |
يوجد حوالي نصف ميل |
00:12:42 |
.بين هنا وهناك |
00:12:44 |
.أنت لا تقصد هذا - |
00:12:46 |
إذا لم,بالطبع,كان يوجد |
00:12:50 |
.منذ كنت بالبيت |
00:12:53 |
.أنا أخبرك ما هية الأمر |
00:12:54 |
سأقوم بتوصيلك إلي الشاطيء |
00:12:58 |
وأن تجد أحدهم |
00:13:01 |
.تفضل |
00:13:04 |
.تفضل |
00:13:07 |
.شكرا لك |
00:13:09 |
."هيا يا"دانيل |
00:13:11 |
."اسمي"هيدج |
00:13:13 |
,سعد بلقائك |
00:13:14 |
."اسمي"هيزلتين |
00:13:16 |
أجل.أنت المهندس الجديد |
00:13:20 |
,أكملت تعليمك |
00:13:23 |
.المدينة كلها كانت بإنتظارك |
00:13:27 |
هل هذا صحيح؟ |
00:13:28 |
من أخبرك؟ |
00:13:30 |
,حسناً,لا يمكنني القول بشكل مؤكد |
00:13:33 |
ولكن "ميلسي باستيد"لديها |
00:13:36 |
,ومن هناك مباشرة |
00:13:39 |
"كما تري,مدينة"جاثيم |
00:13:43 |
.هيا أيها الصبي |
00:13:45 |
...لذا |
00:13:47 |
,"الأغلبية منحتنا"ميلسي |
00:13:49 |
.كنوع من الأستبدال |
00:13:55 |
هل تلعب كرة الماء,يا سيد"هازلتين"؟ |
00:13:58 |
.بالتأكيد.أحياناً |
00:14:00 |
,أجل,هيا |
00:14:03 |
.صبي جيد |
00:14:10 |
."جون" |
00:14:12 |
."هذا هو السيد"هازلتين |
00:14:15 |
.هو الرجل الجديد في محطة البرقيات |
00:14:18 |
سيد"هازلتين",هذا هو |
00:14:21 |
."القبطان"جون بارتليت - |
00:14:24 |
.حسناً,لقد أحضرت تلك البراميل لك |
00:14:27 |
."شكرا يا"زيب |
00:14:28 |
.ربما أكون فوق في وقت ما غداً |
00:14:32 |
...أود أن أتحدث معك بهذا الشأن |
00:14:34 |
.عمل حجرة البلياردو |
00:14:36 |
عظمة الرب لديها عين |
00:14:38 |
وعليهم هؤلاء |
00:14:40 |
,حسناً,إذن,إنها في أيادي أمينة |
00:14:43 |
,ونحن ليس علينا أن نقلق |
00:14:59 |
,أيها الصبي |
00:15:04 |
,أولا وقبل كل شيء |
00:15:06 |
كيف يمكنك أن تتهجي كلمة (ذو ضمير)؟ |
00:15:10 |
.لا أعلم |
00:15:12 |
لأي سبب تود تهجيتها؟ |
00:15:15 |
لقد كتبنا حوالي 400 |
00:15:19 |
وليس أي واحد منهم |
00:15:23 |
فلدي"بيريز"مثل تلك الأفكار |
00:15:25 |
التي فقط مجرد إعلان |
00:15:27 |
أنا لا أري لماذا لا نستطيع أن يكون |
00:15:30 |
,مثل |
00:15:33 |
."وتنظف المنزل لثلاثة رجال |
00:15:35 |
لماذا لا يفي هذا بالغرض؟ |
00:15:37 |
هذا حقيقة جدير بأن يسلمك |
00:15:39 |
رد من أمرأة في سرعة,أليس كذلك؟ |
00:15:44 |
أمرأة لغسيل الأطباق لثلاثة رجال"؟" |
00:15:47 |
أتعتقد أن هذا بمثابة |
00:15:52 |
!هيا |
00:15:56 |
...يجب أن تكون...لا أعلم |
00:15:59 |
,بطريقة أعلا قليلا |
00:16:02 |
لابد أن تجعلهم يعتقدوا |
00:16:05 |
,أنا صيدة رائعة |
00:16:07 |
.مثلما تتحدثون بشأنه |
00:16:09 |
.ناولني هذا القلم |
00:16:31 |
مطلوب زوجة |
00:16:34 |
...بواسطة بحار سابق |
00:16:43 |
...بـ |
00:16:46 |
.عادات ثابتة |
00:16:50 |
لديها استعداد للعمل |
00:16:53 |
وإدارة المنزل |
00:16:56 |
...علي نحو منظم |
00:17:00 |
.وبشكل واضح |
00:17:03 |
يمتنع المحامين البحريين |
00:17:08 |
.بحاجة لتقديم طلب |
00:17:14 |
...العنوان |
00:17:18 |
."سكيبر" - |
00:17:20 |
لقد أعجبني ذلك الجزء |
00:17:24 |
.إنها سوف تبعد ذوي الألسن الطويلة |
00:17:27 |
,"حسنا"جيري |
00:17:30 |
والآن كل ما عليك أن تفعله |
00:17:35 |
وتخبرنا بما تريد |
00:17:39 |
.طلاق |
00:17:55 |
,حافلة حادة عظيمة |
00:17:57 |
,يوم جميل لكم |
00:17:59 |
.طقس لطيف |
00:18:01 |
,جيد لجنيهم التوت البري |
00:18:05 |
.ممتاز.ممتاز |
00:18:07 |
والآن بما إنه حصل علي |
00:18:10 |
هو سيكون خرير الماء |
00:18:12 |
,أنا بخير مع القطط |
00:18:13 |
.ولكن يوجد شيئاً ما حول الرجل القطة |
00:18:36 |
كيف حالك أيها,القبطان؟ - |
00:18:40 |
.يالها من مفاجأة أن نراك هنا |
00:18:43 |
.أقسم إذا لم تكن أنت رجلاً غريباً |
00:18:47 |
إيزكيل",انهض وأترك " |
00:18:52 |
.كلا.كلا |
00:18:53 |
,لا تزجي بنفسك في هذا المتعاب |
00:18:56 |
سوف فقط أجلس هناك علي |
00:19:04 |
."أهلاً"جون - |
00:19:06 |
.لم أتوقع رؤيتك هنا |
00:19:08 |
.أنا سعيد.برغم ذلك |
00:19:11 |
كل إنسان متدين في هذه المدينة |
00:19:14 |
لديه حاجة أن يسجو |
00:19:17 |
هل سمعت عن هذا الأمر؟ |
00:19:19 |
سيتحدث القبطان"جون"عن |
00:19:21 |
."التي لدي"ويب ساندرز |
00:19:23 |
أليس هذا أمرا بشعاً؟ |
00:19:26 |
كيف حال يا,"ميلسي"؟ |
00:19:27 |
.نعم,بالطبع |
00:19:29 |
وكيف حال القبطان"بيريز"؟ |
00:19:31 |
.إنه ممتاز تماماً |
00:19:33 |
.هو دائما يذكرك بكل خير |
00:19:38 |
علي أيه حال,انا أقول |
00:19:40 |
سوف يوجد قاضي" |
00:19:42 |
,"بالتأكيد ككونك أمرأة |
00:19:44 |
,وهي تقول,"أنت محقة, |
00:19:49 |
نحن مباركيين في هذا اليوم |
00:19:52 |
ليشرفنا |
00:19:56 |
.ليقودنا في الأجتماع |
00:19:58 |
!آمين |
00:20:00 |
,أيها الأخوة والأخوات |
00:20:02 |
ها نحن هنا,راكعين |
00:20:04 |
وما يستمر في الحدوث بالخارج؟ |
00:20:06 |
لماذا,يمد الشيطان مخالبه |
00:20:10 |
.بوق الفساد رفيع الشأن |
00:20:13 |
...فهم يبيعون الكحوليات |
00:20:16 |
أهل مدينة"جوثام"ابطأوا |
00:20:19 |
,أخبركم |
00:20:21 |
.لقد منحنا الرب مهمة لننجزها |
00:20:24 |
وماذا فعلنا بها؟ |
00:20:26 |
جلسنا ساكنيين |
00:20:28 |
.وسمحنا للشيطان بالمضي في طريقه |
00:20:30 |
ولان قبضبة الشيطان |
00:20:33 |
. أقوى من أي وقتٌ مضى |
00:20:35 |
تعتقدُ بأن ذلك |
00:20:39 |
سوف نسكت لاننا |
00:20:43 |
"تعتقدُ بأن" ويب ساوندرز |
00:20:47 |
لاننا قلنا يجب عليه تركُ ذلك ؟ |
00:20:49 |
تعتقدُ بأن السيّد سوف |
00:20:53 |
ويستمر فوقَ نفسه ؟ |
00:20:56 |
! لا , سيدي |
00:20:57 |
! لا يفعلُ تلك الطريقه |
00:20:59 |
نحن تكلمنا وتكلمنا |
00:21:03 |
لا يوجد أي شخصٌ هنا |
00:21:06 |
لذا لاتوجدُ فؤوسٌ تقطع |
00:21:12 |
, أنا أخبركم , أخواني |
00:21:16 |
, وأنا رجلٌ عجوز , كما أنني |
00:21:18 |
. مستعدٌ لذلك |
00:21:20 |
. أنا القائدُ هنا |
00:21:23 |
.....أنا هنا |
00:21:28 |
. أعزفي , أختي |
00:21:32 |
من المغري |
00:21:36 |
أن تعرض ُ لنا إشاره |
00:21:41 |
... إلى كل شئ صغير |
00:21:46 |
. حسناً , يجبُ أن نذهب |
00:21:49 |
, "زيب" |
00:21:51 |
هل تعتقد ؟ |
00:21:53 |
ذلك رجل قانون |
00:21:55 |
يجبُ على أي أحد |
00:21:58 |
, حسناً , في أغلب الحالات |
00:22:00 |
حكمي هو الذي ينفذ |
00:22:02 |
. لتوجيه الوثيقه لكما |
00:22:04 |
أفترض أن السيّد أستدعاك |
00:22:07 |
. لخرق رجل القانون وتحتفظ به |
00:22:11 |
ماذا سوف تفعل ؟ |
00:22:13 |
. حسنا , أظنُ |
00:22:15 |
أول شئ سيكون هو التأكد |
00:22:18 |
بأن السيّد سوف يستدعي |
00:22:26 |
. دعني أساعدك على المشي , أيها القبطان |
00:22:54 |
ربما أني ليست مهتم أن |
00:22:58 |
. بحاراً منتظماً |
00:23:02 |
"جيري" |
00:23:07 |
. أجمالاً 27 رساله |
00:23:09 |
. هنا أفضل |
00:23:15 |
.... حسناً |
00:23:18 |
. الكتابه الانيقه |
00:23:36 |
"السيد " سكيبر |
00:23:39 |
رأيتُ إعلانُكَ في الورقه |
00:23:42 |
. وأعتقدتُ أنه قد يناسبني ذلك |
00:23:47 |
رجاءً أجب على هذه |
00:23:52 |
ماهو معتقدك الديني ؟ |
00:23:57 |
هل تشربُ الكحول ؟ |
00:24:00 |
هل أنت رجلٌ مجدّف ؟ |
00:24:03 |
, إذا رغبت بذلك |
00:24:05 |
أرسل لي أسمك الحقيقي |
00:24:08 |
. وصوره |
00:24:10 |
صوره ؟ ذلك الشئ الوحيد |
00:24:13 |
. من أول زواجي |
00:24:15 |
. وهي مصفره |
00:24:17 |
هل بالأمكان أن تترك الرجل ينهي القراءه ؟ |
00:24:19 |
."شكراً لك " بريز |
00:24:21 |
, إذا أعتقدت أنك مناسب |
00:24:25 |
. ربما يمكننا توقيع البنود |
00:24:31 |
, "المخلصه " مارثا بي سنو |
00:24:35 |
" ماتشوكيت ماسوشوستش " |
00:24:42 |
هي بالتأكيد لا تتصنع الكلام , أليس كذلك ؟ |
00:24:47 |
هل تعرف , أنا أرغبُ في ذلك بشكل كبير ؟ |
00:24:50 |
. أجعل شكل السفينه جميل |
00:24:55 |
أنا أرغب في توقيع البنود |
00:24:59 |
. إذا كانت هي سوف توقع على رحلةٌ بحريه |
00:25:01 |
لا بد علينا أن |
00:25:04 |
حسناً , لا أعلمُ لما العجله ؟ |
00:25:07 |
. أقصد , سيكون هناك دفعه قادمه من الرسائل |
00:25:08 |
وربما تكون |
00:25:10 |
وفي هذه الأثناء هذا البيت |
00:25:13 |
. مثل الزبائن على المركب الماشي |
00:25:16 |
, "هل تعلم " جيري |
00:25:18 |
لا أرى أنك |
00:25:21 |
سوف أمض , ماذا تحب أن يكون ؟ |
00:25:24 |
أنا غبيٌ أحمق والذي أحصل عليه |
00:25:28 |
. ذلك هو أنا |
00:25:30 |
. أسمحو لي |
00:25:32 |
. كن حذراً |
00:25:33 |
. هنا يقول |
00:25:36 |
هل أنت مجدّف ؟ |
00:25:39 |
ذلك يكفي يا رجال |
00:25:42 |
, إذا , أمض , وأكتب لها |
00:25:44 |
. لكن أنا أعطيتكَ تحذيراً واضحاً |
00:25:47 |
أنا لن يكون لدي الأسباب |
00:25:51 |
أنا لن أتزوج هيكلٌ عظمي |
00:25:53 |
. ويدخل الفراش بهدوء مع كتل من العظام |
00:26:33 |
. نحن لن نفتحه |
00:26:36 |
. نحن شعرنا بأيدينا على ظهر المركب |
00:26:39 |
. قبلَ أن نعمل أي شئٌ مهم |
00:26:46 |
نفتحُ ذلك بسرعه |
00:26:49 |
! أوه , رجاءً |
00:27:03 |
. "شكراً " بيريز |
00:27:08 |
. "أيها القبطان" جيرمايا بيرجس |
00:27:13 |
, سيدي |
00:27:15 |
, أتمنى أنك تبدو جيداً |
00:27:17 |
مع أنه أني لم أدفع |
00:27:22 |
ولا شخص يعلمُ أفضلَ مني |
00:27:26 |
. إضافةً إلى ذلك أيقنتُ بأن الصوره أرسلت |
00:27:28 |
. لقد أخذت تناوباً في العمل في وقت مضى |
00:27:31 |
, على أية حال تبدو صادقاً |
00:27:36 |
وأنا أرغب أن أخاطر بالمال بما فيه الكفايه |
00:27:38 |
, للذهاب إلى "شاتهام" و العوده منها |
00:27:41 |
مع ذلك تعلم بأن الارض الغاليه |
00:27:43 |
. أنا لن أحصل على شئ لرميه بعيداً |
00:27:46 |
, إذا نحن لن نتفق على توقيع البنود |
00:27:49 |
. أعتقد من المحتمل بأنك تكون راغب |
00:27:52 |
. لأيقاف نص الأجره |
00:27:54 |
وذلك ليس الا الحق |
00:27:58 |
"أنا سأتي إلى " شاتهام |
00:28:03 |
. قابلني في المستودع |
00:28:06 |
"المخلصه" مارثا بي سنو |
00:28:08 |
. وهناك ملاحظه في آخر الرساله |
00:28:10 |
أتمنى تكون بخير |
00:28:13 |
"إذا كنت " ميثودي |
00:28:15 |
لكننا لانمكن أن نأخذَ كل شئ |
00:28:18 |
. ما نريده من هذا العالم |
00:28:24 |
هي بالتأكيد لن تضيع الوقت , أليس كذلك ؟ |
00:28:27 |
هي تبدو جميله |
00:28:31 |
هل لديك شئٌ تقوله |
00:28:34 |
. "لا تذهب بعرض السفينه " جيري |
00:28:36 |
. لا يوجد أذى لحد الآن - |
00:28:39 |
. لا أعلمُ أي شئ عنها |
00:28:41 |
هي تبدو بعمر مئة سنه |
00:28:44 |
وهي ستأتي هنا بالضحى |
00:28:47 |
, للزواج مني بقوه |
00:28:52 |
و أنت تتوقعني أن أتزوج "ميثودي" ؟ |
00:28:55 |
! الان , أنتظر - |
00:28:57 |
! أنتظر |
00:28:59 |
جيري " أنا أرغب في الذهاب" |
00:29:03 |
. المرأة حصلت عليها بوضعنا مع بعض |
00:29:05 |
. هي تبدو حساسه |
00:29:07 |
. أنت لا تستطيع أن تبيعها قطة في حقيبه |
00:29:14 |
قطة بالحقيبه ؟ |
00:29:17 |
حسناً أنا لاأعلم |
00:29:20 |
أنت كان يمكنك فعل كل |
00:29:24 |
وبعد ذلك أنا سوف |
00:29:26 |
إذا أتت هي هنا |
00:29:28 |
ووقعت البنود |
00:29:31 |
كلنا سوف ندفع |
00:29:35 |
. أنا أتفقُ معه |
00:29:38 |
. هذه المرأة عندها الكثير من الأحساس |
00:29:40 |
, و أنت سيّدي |
00:29:42 |
. ستذهبُ إلى المستودع |
00:29:45 |
. بالأضافة إلى هو و أنا |
00:29:48 |
. الثلاثة منا سيذهبون إلى المستودع |
00:29:51 |
لما لا نذهب إلى هناك |
00:29:53 |
وأنت تحضرها إلى هنا ؟ |
00:29:56 |
. أناسوف أنتظرها هنا - |
00:29:58 |
. نتفاوض معها بأحترام |
00:30:01 |
أنت ستذهب إلى المستودع |
00:30:16 |
. هنا هي قادمه |
00:30:41 |
! "قي حجر الدمينو " غود فيري |
00:30:52 |
! انسحبو ! انسحبو |
00:30:54 |
. ليس هناك خطر |
00:30:56 |
ماذا تقصد بأنه لا يوجد خطر ؟ |
00:30:59 |
نحن سنسرع للذهابِ |
00:31:01 |
ونبقى هناك حتى هي تشعر بالتعب |
00:31:24 |
. ذلك هو |
00:31:26 |
. أجل . أستمر . في الضحك |
00:31:29 |
أنت تستمرُ في الضحك |
00:31:33 |
. ذلك ما كنت أتوقعه منك |
00:31:41 |
. أوه , جسمي وروحي |
00:31:46 |
. هي قادمةٌ الآن |
00:31:52 |
! هي في مقدمة التل |
00:31:53 |
هل قفلت غرفة الطعام يا " بيريز" ؟ - |
00:31:57 |
هي ستدخلُ هناك |
00:32:06 |
, حسناً , الآن |
00:32:09 |
واحدٌ منا سوف سذهب للأعلى هناك |
00:32:11 |
. ويخبرها بأنها لاتناسب |
00:32:14 |
. ويدفع لها أجرها وتعود لموطنها |
00:32:16 |
و أعتقد أن "جيري" هو |
00:32:19 |
. منذو أن كان العريس |
00:32:25 |
أنا ؟ |
00:32:27 |
. أنتم رجال تريدونَ أن تورطوني |
00:32:28 |
الآن دعونا نرى |
00:32:30 |
أنا لن أتحرك من هنا خطوه |
00:32:40 |
. أنه رجل |
00:32:43 |
. هو سيحضر البيت |
00:32:47 |
. مرحباً |
00:32:49 |
! هنا |
00:32:51 |
! هنا على جانب سفينتك المقوسه |
00:32:53 |
.... سيّد "هزلتين " فقط |
00:32:56 |
. فقط خذ جوله بالخالف |
00:33:08 |
أدخل - |
00:33:14 |
"سيّد " هزلتين |
00:33:18 |
أعرفك على |
00:33:20 |
. "والقبطان" بيريز - |
00:33:22 |
. سعدتُ بلاقائكما كلاكما - |
00:33:25 |
. نحن ...إلى حد ما سوف نعود إلى هنا |
00:33:29 |
. نحن سنتظر لكي نكمل صلاتنا |
00:33:32 |
... نحن |
00:33:34 |
. نحنُ لن نخرجُ رؤوسنا |
00:33:36 |
أنا قلت ذلك لأنني |
00:33:39 |
. حسناً , أنا مسرورٌ لسماع ذلك |
00:33:41 |
.....ماذا تريدُ أن تعرف |
00:33:44 |
وأنت قادم للبيت |
00:33:49 |
. أجل كانت هناك مدبرة المنزل |
00:33:52 |
من المفترض أن تكون ذلك |
00:33:55 |
التي فتحت الباب |
00:33:57 |
. وأنا يجبُ أن أنتظر أو أعود |
00:34:01 |
. أخبرتك |
00:34:03 |
أعرفه . لن أخبرك ؟ أجل |
00:34:06 |
. "فقط أصمت لدقيقه " جيري |
00:34:09 |
الان , تلك المرأة التي |
00:34:14 |
ماذا كانت تفعل ؟ |
00:34:17 |
. بدت كثيراً في البيت |
00:34:19 |
لذا أعتقدتُ |
00:34:21 |
حسنا سوف نذهب هناك, أقصد |
00:34:25 |
....أقصد , هي سوف |
00:34:27 |
هي ستحصل على الشئ |
00:34:30 |
. ذلك ... هيا - |
00:34:33 |
! أسكتوا |
00:34:35 |
الشئ المضحك بأننا |
00:34:39 |
. واحدةٌ منها بأننا سنخرجُ وحيدين |
00:34:42 |
... أنا سوف |
00:34:45 |
, أنا سأخبركَ بذلك بعض الأحيان |
00:34:47 |
. لكن ليس الآن |
00:34:49 |
. حسناً أنا سأتركك مع ذلك إذاً |
00:34:51 |
. أجل |
00:34:54 |
. يومٌ جيد للجميع |
00:35:01 |
. حسناً , الآن ذلك الشئ |
00:35:04 |
! يجبُ أن لا نماطل أكثر |
00:35:06 |
نحنُ سوف نذهب لهناك |
00:35:09 |
وهذا كل شئ |
00:35:11 |
لا ! أنا أخبرتك |
00:35:14 |
بأننا هربنا من ذلك |
00:35:17 |
فقط هذا |
00:35:19 |
وأنا لستُ ... لستُ مع ذلك |
00:35:23 |
أنا لن أذهب إلى هناك , حتى |
00:35:26 |
. و أي أنثى آخرى هناك |
00:35:30 |
. حسناً أنا ذاهب |
00:35:32 |
. جيد |
00:35:34 |
.وسأخبرها بإنك خجول |
00:35:38 |
. وأنك تموت من أجل الزواج |
00:35:41 |
! لا ! أنت لن تفعلَ ذلك |
00:35:45 |
هو لن يفعل ذلك , أليس كذلك ؟ |
00:35:47 |
لا أعلم . لكن أنت |
00:36:01 |
. "أنت لستَ القبطان " بيرجس |
00:36:07 |
. لا |
00:36:10 |
. "أسمي " هيدج |
00:36:14 |
أنت لستِ السيده "سنو" ؟ |
00:36:18 |
. "الآنسه " سنو |
00:36:20 |
. أنا أرمله |
00:36:22 |
. "أشعر أني أعرفك , أيها القبطان " هيدج |
00:36:26 |
الفتى الذي بالمستودع |
00:36:29 |
"والقبطان "رايدير" والقبطان " بيرجس |
00:36:31 |
حسناً , أتمنى منه أعطائنا |
00:36:35 |
حسناً هو لم يقل أي شئ ضدك |
00:36:38 |
إذا كان عنده , وأنا أعتقدُ |
00:36:41 |
عشت مدةً طويله بما فيه الكفايه |
00:36:44 |
. لا أخذ رأي الناس |
00:36:46 |
لقد وصلتكَ رسالتي |
00:36:58 |
, الآن , ليس هناك الكثير من المشاكل |
00:37:00 |
أنا أود أن أعرف |
00:37:02 |
ولما لم يأتي إلى المستودع |
00:37:05 |
..... في الحقيقة أنه |
00:37:09 |
. لقد كنا في المستودع |
00:37:11 |
أنت كنت ؟ |
00:37:14 |
حصل شئ |
00:37:15 |
. أعتقدنا بأنكِ كنتِ شخصٌ آخر |
00:37:21 |
. كلا |
00:37:25 |
,أعتقدنا بأن الشخص الآخر هو أنتي |
00:37:27 |
, ومع ذلك أنا متأكد بأنك سيّدة لطيفه |
00:37:31 |
... هي كانت |
00:37:35 |
حسناً , هناك خفق قلبنا جميعاً |
00:37:37 |
"أنا لا ألومك أيها القبطان " بيرجس |
00:37:40 |
أيقنت أني يجب أن أهرب |
00:37:43 |
أقصدُ , هي كانت تجلس بالمقعد |
00:37:46 |
وكانت صامته أكثر من اللازم |
00:37:48 |
وعندما حرجت للخارج |
00:37:54 |
أوه , عزيزي , عزيزي |
00:37:57 |
هو في كوخ السمكه |
00:38:00 |
, ومنزعجٌ مثله |
00:38:03 |
لستُ متأكداً متى هو |
00:38:10 |
صخرة الأعمار |
00:38:13 |
ألتصقت بي |
00:38:16 |
دعني أختفي |
00:38:19 |
.نفسي فيك |
00:38:24 |
.كابتن هيدج" ، هناك شيء أو أثنان" |
00:38:26 |
.هما ما أريد قوله هنا |
00:38:28 |
...أولاً : أنا لست في العادة |
00:38:30 |
أقبل عروض الإعلانات |
00:38:34 |
.أنا لا أقسو على رجل يفعل ذلك |
00:38:38 |
...والشيء الأخر ، |
00:38:40 |
."يتمنى الزواج من كابتن "بورجيس |
00:38:42 |
.و أقصدها بالفعل |
00:38:48 |
...سوف أخبرك شيء |
00:38:51 |
.سوف أذهب للكوخ |
00:38:52 |
...و أحضر الكابتن "بورجيس" ثم |
00:38:55 |
.لا ، لا تفعل هذا |
00:38:56 |
.سوف أخبرك بما سنفعله |
00:38:58 |
.قارب العشاء على الأنتهاء |
00:39:00 |
.و عليّ أن أصل للحانة |
00:39:02 |
,لا أظن ان هذه مشكلة |
00:39:06 |
.و ستبقى هناك الليلة |
00:39:07 |
.و غداً ، سأكون هنا |
00:39:09 |
.و سنحظى بحوار عقلانيّ |
00:39:16 |
هذا أكثر الأشياء حكمة |
00:39:21 |
.أبقِ الماء جارٍ |
00:39:33 |
.هناك حريق في القرية |
00:39:35 |
.فليعمل الجميع |
00:39:37 |
.أبقِ الماء جارٍ |
00:39:41 |
.و لا تكسر الزجاجات |
00:39:46 |
.أبقها - |
00:39:49 |
.أبقِ الماء جارٍ |
00:39:53 |
كيف نشب الحريق ؟ |
00:39:54 |
كيف نشب الحريق ؟ - |
00:39:56 |
.أنا أعرف كيف بدأ جيداً |
00:39:59 |
.و لكن ما سأكتشفه قبل انتهاء الليلة |
00:40:02 |
.هوية من افتعله ، و ستدفع لي مقابل هذا |
00:40:05 |
أتسمعني ؟ |
00:40:09 |
.هيّا - |
00:40:19 |
جون" ؟" |
00:40:49 |
أحرق كل البيوت الآهلة بالسكان" |
00:40:53 |
"و القلاع بالنار |
00:40:56 |
.هذا سيء |
00:41:05 |
"جون" |
00:41:09 |
."لا بأس يا "جون |
00:41:25 |
.وقود ، يا الهي |
00:41:31 |
.لن أخرجك من هنا |
00:41:35 |
.لا تقلق يا صديقي |
00:41:39 |
.سوف أجل حل |
00:41:40 |
تأكد من أن يظنوا |
00:41:42 |
.أنك كنت تجري أثناء الحريق |
00:41:45 |
.لن يعرفوا أنك الذي افتعلته |
00:41:52 |
.حسناً |
00:41:59 |
.حسناً |
00:42:07 |
.أجل |
00:42:24 |
.لدينا رجل في منزلنا |
00:42:28 |
.قد يحيا و قد يموت |
00:42:31 |
،إذا لم يمت |
00:42:34 |
.سوف يمرض لوقت طويل |
00:42:37 |
ماذا نفعل ؟ |
00:42:40 |
من سيعتني به ؟ |
00:42:43 |
.عليك أن تتزوج الأن |
00:42:45 |
بالسيدة السمينة ؟ |
00:42:48 |
،حسناً |
00:42:51 |
،سوف تكون ظلّا في الصيف |
00:42:56 |
.و دفء في الشتاء |
00:42:57 |
.ليس لدينا مال لإطعامها |
00:43:12 |
أتظن أنّه سوف يعيش ؟ |
00:43:15 |
.لا أستطيع التأكد |
00:43:18 |
.لقد أصيب بالشلل |
00:43:20 |
.و يبدو أن هناك بعض المضاعفات |
00:43:25 |
،لو أستعاد وعيه |
00:43:29 |
.ليست قوية |
00:43:32 |
.لا أظن أنّه سوف يموت الليلة |
00:43:35 |
.و لكن لو عاش ، سوف يحتاج لممرضة |
00:43:37 |
.و لا أعرف ممرضات في البلدة |
00:43:39 |
.و لا نحن |
00:43:43 |
.شاهد تلك الخطوة |
00:43:46 |
.أجل |
00:43:48 |
.ها أنت |
00:43:52 |
."دكتور "بلامر |
00:43:54 |
."أود أن أعرفك على السيدة "سنو |
00:43:59 |
."سيدة "سنو ، هذا السيد "بالمر - |
00:44:02 |
."كابتن "بيريز |
00:44:04 |
."هذه السيدة "مارثي بي سنو - |
00:44:08 |
."من "نانتكت |
00:44:10 |
.الشرف لي |
00:44:12 |
.السيدة "سنو" قريبتي نوعاً ما |
00:44:17 |
."للكابتن "جيري |
00:44:20 |
...و |
00:44:22 |
.و أتضح أن لديها قدرات تمريضية |
00:44:26 |
."و سوف تعتني بـ"جون |
00:44:30 |
.حتى يتحسن |
00:44:32 |
.هذا في غاية الروعة |
00:44:34 |
.هذا رائع |
00:44:58 |
."الكابتن "بارليت |
00:45:00 |
هلّا أصعد ؟ |
00:45:02 |
.أجل ، يا سيدتي |
00:45:04 |
.لقد مرّضتي من قبل |
00:45:07 |
.أجل ، 5 سنوات مع زوجي |
00:45:09 |
.كان في غيبوبة |
00:45:11 |
.و مع أمي قبل هذا |
00:45:13 |
.و مع أخي و أختي من وقت لآخر |
00:45:16 |
.لقد مرّضتُ قدرا لا يستهان به |
00:45:20 |
.أكثر من أي شيء آخر |
00:45:24 |
.و الآن لو صعدت معي |
00:45:26 |
.فلتخبرني عن الأدوية التي يأخذها |
00:45:28 |
.أجل ، من هنا |
00:45:30 |
.أعذرني يا كابتن |
00:45:39 |
.لقد خسرت قليلا من وزنها |
00:45:41 |
...و أيضاً |
00:45:43 |
...لا أعلم |
00:45:45 |
أصبحت أجمل ، ما رأيك ؟ |
00:45:48 |
أنت لم تخبرني بشيء ، صحيح ؟ |
00:45:53 |
.الأمر آمن الآن |
00:45:55 |
.بأمكانك أن تخرج |
00:45:58 |
أنتظر ، ألم أخبرك |
00:46:01 |
أن هناك قضية عن هوية مجهولة ؟ |
00:46:05 |
.كان لديه علاقة بحقيبتين |
00:46:07 |
.أخبرتك هذا - |
00:46:09 |
.كلّا |
00:46:11 |
حقّا ؟ - |
00:46:12 |
.لا بد أنّني أصبح عجوزاً |
00:46:17 |
.لو كل أقرباءك هكذا |
00:46:20 |
.أوّد أن أتعرف عليهم |
00:46:21 |
.على كلٍّ ، يبدو أنّه تحسن |
00:46:23 |
.ليس هناك فرصة لوقت |
00:46:26 |
لو هناك ، أخبرني ، حسناً ؟ |
00:46:33 |
.سوف أتصل في الصباح |
00:46:35 |
.أشكرك يا دكتور - |
00:46:38 |
.ليلة طيبة |
00:46:40 |
.شكرا يا دكتور |
00:46:44 |
."حسنا ، "جيري |
00:46:47 |
ألا تظن أن حول الوقت الذي |
00:46:49 |
قدمت فيه نفسك |
00:46:52 |
.أنّها مشغولة |
00:46:55 |
.أنا في غاية الإجهاد |
00:46:56 |
.سوف أغفو قليلاً |
00:46:59 |
.سوف أصنع تقديماً أفضل |
00:47:01 |
.هذا ما أفكر فيه |
00:47:03 |
.لقد أنتهى النوم |
00:47:05 |
.أذهب للأعلى الآن |
00:47:07 |
.هيّا - |
00:47:12 |
.يا الهي |
00:47:19 |
."سيدة "سنو |
00:47:21 |
.أعتقد أن عليكِ النوم في غرفتي |
00:47:26 |
.سوف أبقى في الأسفل مع رفاقي |
00:47:30 |
.حسناً |
00:47:31 |
."ربما عليك تقديمي للكابتن "بورجيس |
00:47:34 |
، أنا لا أعتقد أننا تقابلنا أبداً |
00:47:37 |
. أوه ، لماذا ، بالطبع . أعذريني , سيدتي |
00:47:41 |
."جيري"، هذه السيدة "سنو" |
00:47:44 |
.أنا لا أعرف ما الذي حصل لي |
00:47:46 |
. أنتي حيوية جدا , سيدتي - |
00:47:50 |
، حسناً ، يبدو لي يكون أحسن |
00:47:52 |
، لذا أعتقد أنكم جميعاً من الأفضل أن تناموا |
00:47:54 |
. . . ويمكن أن نتكلم غداً |
00:47:56 |
. أعني ، اليوم |
00:47:58 |
نسيت بأننا بجانب |
00:48:01 |
. ليلة سعيدة |
00:48:06 |
. جيري" معه حق , سيدتي" |
00:48:08 |
. أنت جميلة جدا |
00:48:13 |
. شكراً لكم |
00:49:15 |
. "سّيدة "سنو |
00:49:17 |
ما المسألة ؟ |
00:49:20 |
. لا شيء يستحق الكلام حوله |
00:49:24 |
. أنتي فقط تشاهد إنزعاجاً سيئاً |
00:49:28 |
. تنظري بأحباط شديد |
00:49:30 |
هل تريدي أن تخبريني |
00:49:34 |
. أنا بخير ، حقاً |
00:49:36 |
حسناً ، إذا هناك أي شئ ابداً |
00:49:39 |
هل تعدي بأنّك ستخبرني ؟ |
00:49:44 |
. أنت رجل جيد |
00:49:58 |
. . . هو |
00:50:00 |
. السّيدة "سنو" هنا تبدو زرقاء جداً |
00:50:04 |
. . . أنا فقط |
00:50:07 |
. حصلت على فكرة |
00:50:09 |
، عطلة نهاية الأسبوع هذه ، لكي تسعدها |
00:50:11 |
. يتعين علينا أن يكون لديا نوعا من الخروج |
00:50:14 |
. إنزل وشاهد "لوثر" والأولاد |
00:50:19 |
. أي نزهة ! نحن سنجعله نزهة |
00:50:23 |
."الملك"يَهُوشَافَاطُ |
00:50:26 |
ماذا حصل "جيري" ؟ |
00:50:28 |
هل هو عيد الغطاس أو شيء ؟ |
00:50:33 |
كابتن "بيرجس" ؟ |
00:50:35 |
هو لم يرتب ويصلح |
00:50:38 |
. . . كابتن "بارتليت" كان |
00:50:39 |
بدا كأنه نائم |
00:50:41 |
، والطبيب ، عندما جاء |
00:50:44 |
إتركه لبضعةدقائق |
00:50:46 |
أي طبيب ؟ |
00:50:48 |
هل كان هنا هذا الصباح ؟ |
00:50:50 |
. أوه ، نعم . جاء قبل ساعة |
00:50:52 |
الآن ، إذا كنت لا تمانع الصعود |
00:50:55 |
، بينما أنهي تحضير الفطور |
00:50:57 |
وأنت اذا كنت لا تمانع |
00:50:59 |
، واجمع بعض البيض |
00:51:02 |
أنا صعدت فوق وأسفل السلالم |
00:51:04 |
أنا لا أعرف ان كنت سواء |
00:51:12 |
. عانقتني |
00:51:25 |
، جون ، إذا كنت تستطيع سماعي |
00:51:30 |
، فعلت ما أسطيع |
00:51:33 |
لكني لا أستطيع امام حب "بيت"ن |
00:51:36 |
. جد ذلك المعطف المرتق |
00:51:39 |
فقط أتمنى بأن يكون فقط |
00:51:41 |
. ولا أضعه سوية معك |
00:51:50 |
زيب"، ألست هذا الشاذ ؟" |
00:51:54 |
. غلى البيض إلى تي |
00:51:56 |
. "ليست مثل تلك التي صنعها "جيري |
00:51:58 |
، لماذا ، تغليهم جداً |
00:52:00 |
، إذا رميتهم |
00:52:04 |
. هي جيدة - |
00:52:07 |
كيف يسري الأمر فوق هناك . . . "جون" ؟ |
00:52:09 |
. هو نفسه |
00:52:11 |
أصغ نحن سنتكلم قليلاً |
00:52:13 |
حول الترتيبات |
00:52:18 |
إذا "جيري" هنا |
00:52:20 |
. هو سيتزوجها مباشرة |
00:52:22 |
,لإنه الطريقة التي أراها |
00:52:24 |
سيوجد طابور طويل |
00:52:27 |
.وإنا سأكون واحداً منهم |
00:52:33 |
,"أيها القبطان"بيريز |
00:52:36 |
حسناً,أنتم أيها الأصدقاء |
00:52:39 |
إنه سبق لي الزواج |
00:52:40 |
وهؤلاء النساء |
00:52:42 |
ولكن الزيجات |
00:52:47 |
,لهذا إنني آخذ وقتا قصيرا جداً |
00:52:50 |
...هذا |
00:52:52 |
"هذه السيدة"سنو |
00:52:54 |
لقد ألقينا طعما |
00:52:58 |
سيقول إننا لم نحصل |
00:53:02 |
,وبالقدرة الألهية |
00:53:06 |
أتعلم ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
00:53:09 |
يمكننا أن نوضح |
00:53:13 |
أن"جيري" غير |
00:53:17 |
...بالزواج |
00:53:21 |
بينما يكون القبطان |
00:53:23 |
.مريض جدا في منزلنا |
00:53:26 |
,وإذا كان لديها استعداد |
00:53:29 |
يمكننا أن نؤجل الأمر |
00:53:32 |
حتي إما هو يموت |
00:53:36 |
وسندفع لها مقابل |
00:53:41 |
ندفع لها؟ |
00:53:45 |
تدفع لها او |
00:53:47 |
,"سيد"هازلتين |
00:53:50 |
أيمكنك أن تأتي إلي مكاننا |
00:53:54 |
بينما أداوم علي بعض |
00:53:55 |
سأكون سعيداً |
00:54:10 |
.مرحباً - |
00:54:13 |
.كلا.القبطان"هيدج"بالخارج الآن |
00:54:16 |
.يا إلهي |
00:54:20 |
.أعتقد إنني سأدخل وأنتظره - |
00:54:23 |
.تفضلي بالدخول - |
00:54:32 |
ألن تجلسي؟ |
00:54:34 |
.أشكرك |
00:54:42 |
.بالتأكيد يوم لطيف |
00:54:45 |
.أجل |
00:54:55 |
هل أنت القبطان"زابولان هيدج"؟ |
00:54:57 |
.أجل |
00:54:59 |
.أنا سعيدة جداً |
00:55:01 |
.لقد تلقيت برقيتك |
00:55:04 |
,"أدعي"إليزابيث بيرستون |
00:55:06 |
."حفيدة القبطان"بارتليت |
00:55:08 |
,لقد كتبت لي إنه كان مريضاً |
00:55:11 |
وقد شعرت بحاجتي أن |
00:55:14 |
."إيلصي" - |
00:55:17 |
,حسناً |
00:55:19 |
.من فضل,اجلسي,اجلسي - |
00:55:22 |
.أنا سعيد جدا بمقابلتك |
00:55:25 |
.أنا بالغ السعادة بروئيتك |
00:55:29 |
.أرجوك اخبرني عن جدي |
00:55:31 |
كيف حاله؟ |
00:55:34 |
..."حسناً,أنسة"بريستون |
00:55:37 |
.جدك مريض جدا |
00:55:39 |
هو مصاب بسكته دماغية |
00:55:42 |
فهو ليس لديه كثير من الوعي |
00:55:46 |
.وربما حتي لن يتعرف عليكِ |
00:55:52 |
حسناً,ليس |
00:55:54 |
فالطبيب يقول |
00:55:57 |
هل هذا صحيح يا سيد,"هازلتين"؟ - |
00:56:00 |
مال الذي علي الأرض |
00:56:03 |
اود أن أقدمك إلي السيد |
00:56:08 |
.سعيد بمقابلتك,سيدتي - |
00:56:10 |
,حقيقة,هنام |
00:56:13 |
و |
00:56:15 |
"حسنا سيد "هازلتين |
00:56:19 |
سأرافق "ألسي" للطابق |
00:56:23 |
سعدت بلقائك - |
00:56:27 |
رائعة , اليس كذلك ؟ |
00:56:41 |
أقسم |
00:56:44 |
اذا لم احصل على هذة |
00:56:48 |
خصوصا أفضل من تلك |
00:56:52 |
لا لا |
00:56:53 |
حسنا , سوف تتسكع |
00:56:57 |
اريد ان اشكركم |
00:56:59 |
كنتم طيبون جدا |
00:57:02 |
"اخبرتني السيدة "سنو |
00:57:04 |
صنعنا سفينة مع بعض |
00:57:07 |
انت لطيف جدا |
00:57:09 |
وأنا حقا اقدّر ذلك |
00:57:19 |
"مرحبا سيد "هازلتين |
00:57:20 |
مرحبا كابتن |
00:57:25 |
لقد مررت على بيتك |
00:57:28 |
لأستفسر عن النقيب |
00:57:31 |
السيدة "سنو" يبدو انها |
00:57:36 |
تبدو كأن المشكلة |
00:57:40 |
اجزم بأنها رأت |
00:57:45 |
من الغريب طريقة تصرفها |
00:57:50 |
تصرفها من النوع الحار |
00:57:52 |
إنة يفسد الحليب |
00:57:56 |
إنها احدى انواع الحلى |
00:57:59 |
"مساء الخير , "ميلسي |
00:58:01 |
مرحبا كابتن |
00:58:06 |
"ميلسي" |
00:58:08 |
نوع من السفر |
00:58:11 |
نحب ان تنضمي معنا |
00:58:14 |
"هل كابتن "بيريز |
00:58:15 |
ماذا ؟ |
00:58:17 |
فكرة قدومك معنا |
00:58:21 |
حسنا |
00:58:24 |
حسنا , سأكون معكم |
00:59:15 |
هيا صغيري |
00:59:17 |
قف |
00:59:19 |
"لقد توقعت قدومك , "زيب |
00:59:39 |
هنا حيث نحتفظ بالقارب |
00:59:42 |
المجداف الاحتياطي |
00:59:44 |
المجداف الجيد |
00:59:47 |
كابتن , أين الاشياء الهامة |
00:59:49 |
.... لقد قرأت دوما عن - |
00:59:51 |
لا اصدق بأنك |
00:59:54 |
لا اعلم , لكن اعتقد |
00:59:57 |
بدل من جعل نفسي |
00:59:59 |
استعملتها مرة واحدة |
01:00:01 |
أغلب الأوقات , الحطام |
01:00:03 |
ويجب علينا اخراج القارب |
01:00:05 |
حساء الشوربة , أبي |
01:00:11 |
اذا لا تمانعون |
01:00:12 |
اعتقد بأنني سأكسر |
01:00:17 |
"لماذا لا تأخذ "ميليسي |
01:00:21 |
لا أعتقد انها رأت |
01:00:22 |
حقا ؟ |
01:00:24 |
لا اريد الذهاب |
01:00:26 |
أعتقد انني |
01:00:28 |
اسمع , تمهّل |
01:00:32 |
"انت و "ميليزي |
01:00:34 |
في حالة استبردت |
01:00:38 |
هل فهمت ماذا اقصد ؟ - |
01:00:43 |
انا اول من يدخل |
01:00:47 |
فوراً |
01:00:56 |
كابتن "نوريس" , من المأكّد انك |
01:01:00 |
ما هو الشئ الأشجع |
01:01:02 |
حسناً |
01:01:04 |
كأنة قد لا يضربك كما لو |
01:01:08 |
لكن بدا لي دوما |
01:01:13 |
"لقد قلت لـ "بريسي ريند |
01:01:16 |
هو على يقين |
01:01:18 |
عمرة 70 عاماً |
01:01:22 |
بريسي قالت لا توجد امراة |
01:01:24 |
لم يكن مرضوخا بالاساس |
01:01:26 |
لكن قلت لا "بريسي" اذا اي شخص |
01:01:29 |
ساجعلة يرضخ |
01:01:31 |
حدثت قبالة الساحل من |
01:01:35 |
كنت اعمل نائب ربان |
01:01:39 |
ضربنا صخرة لم تكن |
01:01:42 |
احدثت ثقب |
01:01:44 |
هل تخليتم عن المركب ؟ |
01:01:46 |
حسنا , ذلك كان اعتقادي |
01:01:49 |
لكن الربّان , لم يفكر بذلك |
01:01:52 |
رتّب الأمور بطريقة عجلة |
01:01:54 |
نصف الطاقم كانوا |
01:01:57 |
والنصف الآخر يقسمون |
01:02:00 |
لكن الربّان ... قادهم |
01:02:02 |
ووضعني عليهم بمسدس |
01:02:06 |
... و قالت أيضا - |
01:02:10 |
اكرة مقاطعتك |
01:02:15 |
فهمت ماذا تقصدين |
01:02:17 |
و |
01:02:19 |
لا اريد ان اخيّب ظنك |
01:02:24 |
أعني انني معجب بكِ |
01:02:26 |
لكن |
01:02:28 |
ليس عن طريق الزواج |
01:02:34 |
لا اقصد اهانتك |
01:02:35 |
... لكن فقط انا |
01:02:38 |
لست مستعداً للأستقرار |
01:02:41 |
اعني , انا |
01:02:43 |
ما زلت رجل بحّار |
01:02:45 |
بالخارج هناك و هناك |
01:02:49 |
ما زالت لدي رحلات |
01:02:52 |
كابتن , انت تقول |
01:02:55 |
كأنك بطة تطفو بالماء |
01:02:59 |
لأ ,, ارجوك لا تبكي |
01:03:01 |
... لم أعني |
01:03:05 |
عندما انتهوا |
01:03:07 |
كان لابد ان نحمل مساعد |
01:03:10 |
لكن الربان |
01:03:12 |
لكي يأتي بسطل |
01:03:14 |
شربة كلة |
01:03:16 |
ووضع ملابس جافة |
01:03:20 |
وبقى على السطح |
01:03:23 |
من كان هو |
01:03:25 |
"كان الكابتن "زيب |
01:03:27 |
ذلك صحيح سيدتي |
01:03:29 |
اعتقد ان "بريز" اخبرك |
01:03:31 |
لا لم يخبرني احد |
01:03:34 |
رأيت عدد من الناس |
01:03:37 |
وحسبت ان بأمكاني معرفة |
01:03:41 |
بعد معرفتي بة |
01:03:50 |
شكرا لك |
01:03:52 |
لقد نام بهدوء |
01:04:25 |
عزيزتي الآنسة |
01:04:26 |
اذا لم تريدين |
01:04:29 |
ويسحب جدك إلى |
01:04:32 |
من الأفضل ان تأتين |
01:04:34 |
بقاعة البلياردو مباشرة |
01:04:36 |
"ويب سانديرس" |
01:04:45 |
متأكدة لا تريدين مساعدتي |
01:04:48 |
لا , لا تلسموا ابدأ |
01:04:51 |
منذ ان مسكتك بالقطعة المغبّرة |
01:04:55 |
من الاشياء السخيفة |
01:04:56 |
لا تعبثي معي |
01:04:59 |
متى حصلت على قطعة |
01:05:01 |
... لا اعرف ما |
01:05:03 |
إنها شفقة |
01:05:09 |
هنا |
01:05:24 |
مرحبا |
01:05:25 |
هل حضرتي |
01:05:29 |
كابتن "زيب" , اريد |
01:05:33 |
كلام عمل |
01:05:38 |
اريدك ان تساعدني |
01:05:41 |
وضع |
01:05:43 |
حسنا . كنت افكر |
01:05:45 |
والآن جدي يبدو |
01:05:48 |
وليس بحاجة الى |
01:05:51 |
اريد ان اعمل شيئا |
01:05:55 |
مصدر لرزقك ؟ |
01:05:57 |
لماذا ؟ |
01:06:00 |
لست بحاجة لفعل ذلك |
01:06:02 |
جدك ليس فقيرا جدا |
01:06:05 |
لذلك لن اعطيك مالا |
01:06:07 |
لانه لن يعيدهم لي |
01:06:08 |
لا , لا اريد ان |
01:06:12 |
او مالة |
01:06:16 |
اريد الحصول على وظيفة |
01:06:21 |
"اسمعيني "إلسي |
01:06:23 |
لا اريد ان تعتقدي بأنني |
01:06:28 |
لكن هل أنتي متأكدة |
01:06:30 |
لكي تريدين هذا المكان ؟ |
01:06:33 |
لا |
01:06:35 |
فقط كما اخبرتك |
01:06:41 |
لا اعلم بماذا |
01:06:43 |
بإجابة الرد على |
01:06:46 |
... فقط |
01:06:48 |
انا خجولة من نفسي |
01:06:50 |
وفي ذلك النوع |
01:06:52 |
حسناً |
01:06:54 |
تسائلت اكثر من ذلك بقليل |
01:06:57 |
حسنا , انا متفاجئة بانك |
01:07:01 |
زوجي كان اسمة |
01:07:04 |
كان زوجاً جيد |
01:07:06 |
لا يوجد افضل منة |
01:07:08 |
عشنا حياة جميلة مع بعض |
01:07:10 |
... مشكلتنا ان لم نحسب |
01:07:12 |
ان تلك الحياة الجميلة |
01:07:16 |
حسنا , لقد اصابة مرض |
01:07:19 |
وكان علية ان يذهب |
01:07:26 |
و كان لدينا منزل في |
01:07:28 |
واستقرنا بة |
01:07:30 |
واخيرا , أتينا إلى حيث |
01:07:33 |
وناقشنا الأمر بأكملة |
01:07:35 |
وقررنا ان نرهن المنزل |
01:07:39 |
اخذنا المال من الرهان |
01:07:41 |
"مات "جوبال |
01:07:44 |
منعوا الرهان |
01:07:47 |
لذلك حزمت أغراضي |
01:07:49 |
وسقيت ورودي |
01:07:57 |
اتعلم |
01:08:01 |
نار نار |
01:08:04 |
إنة يشتعل |
01:08:06 |
...إنة يحترق , النار |
01:08:08 |
"جون" |
01:08:11 |
أين غاز الكيروسين |
01:08:13 |
و اعواد الثقاب ؟ |
01:08:15 |
الآن , بهدوء |
01:08:18 |
بهدوء |
01:08:19 |
الشرائح الدقيقة |
01:08:21 |
انة مظلم هنا بالزاوية |
01:08:28 |
وكل قلاعهم الضخمة |
01:08:35 |
جون كن هنا |
01:08:37 |
كن هنا |
01:08:40 |
كن هنا |
01:08:43 |
لقد مر بهذة الحالة |
01:08:46 |
هل تحدث مثل |
01:08:48 |
بنفس الطريقة |
01:08:51 |
قال نفس الأشياء ؟ |
01:08:53 |
نعم |
01:08:56 |
ثم عرفتِ |
01:08:57 |
بأنة حرق غرفة |
01:09:00 |
نعم |
01:09:07 |
دائما شككت الى حد ما |
01:09:09 |
و بالطبع ليلة البارحة |
01:09:13 |
هل اعتقدت بأنني اعرف ؟ |
01:09:17 |
اعتقدت دائما بأنك تعلم |
01:09:21 |
عندما وجدتة |
01:09:24 |
و كان ... كان كل شئ يحترق |
01:09:28 |
وكانت بيدة قنينة |
01:09:32 |
في جيبة |
01:09:34 |
اخفيتهم كلهم |
01:09:36 |
بعد ذلك التفتت علية |
01:09:38 |
يركض نحو الصالة |
01:09:40 |
بدلا ً عن ذلك |
01:09:43 |
اشعر كأنني حرقت نفسي |
01:09:48 |
"كابتن "زيب |
01:09:52 |
لمحاولتك ابقاء افضل |
01:09:55 |
لكي يكون مثلا |
01:09:58 |
باللة عليك |
01:10:00 |
فهو قليلا علية |
01:10:04 |
لقد فعلت بالضبط مثلما |
01:10:11 |
"سيدة "سنو |
01:10:16 |
انتِ بالضبط |
01:10:19 |
نوع من المرأة |
01:10:21 |
التي تمنيتها |
01:10:23 |
كأخت |
01:10:34 |
نعم |
01:10:36 |
فعلتها ثانية , هل فعلت "مارجيريت" ؟ - |
01:10:38 |
عمل رائع |
01:10:46 |
كنت اساعد "مارثا" هنا |
01:10:49 |
اخذنا بعض من سلع |
01:10:51 |
اخبرها كم كان الوضع جميلا |
01:10:53 |
بأنها عندنا لكي تعتني بنا |
01:10:56 |
"حسنا , "جون بارتليت |
01:11:00 |
ها انتي , الآن ؟ |
01:11:02 |
كابتن بيريز كان |
01:11:06 |
اصرّ على حمل سلع البقالة |
01:11:12 |
فتاة ما ستكون محظوظة |
01:11:17 |
حسنا , اذا وافق على الزواج |
01:11:21 |
كتأكيد لتوديع العزوبية |
01:11:24 |
الآن |
01:11:26 |
لكن لم يوافق على ذلك |
01:11:28 |
ذلك ليس صحيحا |
01:11:30 |
اريد الزواج |
01:11:32 |
ميليسا" , ذلك ليس" |
01:11:38 |
بريز" , هل لي بكلمة معك ؟" |
01:11:43 |
اعذريني |
01:11:47 |
الآن ماذا ؟ |
01:11:52 |
"لقد توقف مرتين "جيري |
01:11:56 |
ميليسا" الأولى لك" |
01:11:58 |
ذلك اسنادنا |
01:12:00 |
إنها الشئ الأكيد |
01:12:03 |
لم لا ؟ |
01:12:07 |
حسنا , لا تأخذ ذلك |
01:12:11 |
لكن عندما حصلتَ |
01:12:13 |
وخردة الحبار لصيد السمك |
01:12:16 |
انت حقا لا يمكنك الذهاب |
01:12:26 |
سوني" الم تذهب" |
01:12:31 |
لا , لم تذهب |
01:12:33 |
السيد "سانديرس" هناك أيضا |
01:12:36 |
سانديرس" ؟" |
01:12:43 |
سأخبرك الآن |
01:12:46 |
لست أحمقاً لأحد |
01:12:48 |
انت تحصلي على 12 دولار |
01:12:52 |
اريد اكثرا , اخبرتك |
01:12:56 |
من المأكد ان الروائح |
01:12:59 |
اتمنى بانك لم تقضي |
01:13:03 |
بعمل ذلك ؟ |
01:13:05 |
لا لم اقضي ثانية واحدة |
01:13:09 |
"ميليسي بيستيد" |
01:13:17 |
لقد شرت كل هذا |
01:13:19 |
حقاً ؟ أرادت ان تكون اول |
01:13:23 |
هل ذلك صدق ؟ - |
01:13:29 |
. لي |
01:13:40 |
. "الآنسة "باستيد |
01:13:44 |
ماذا ؟ |
01:14:15 |
ليس فقط وجدت الذي أحرق المعطف |
01:14:18 |
، وقنينة نفط أبيض فارغة على التل |
01:14:21 |
. لكني وجدت قبعته البيضاء المُبهرجة الكبيرة |
01:14:26 |
وجدت تلك القبعة ، أليس كذلك ؟ |
01:14:29 |
. هذا ما افعله |
01:14:32 |
أين تعتقد بأنني وجدتها؟ |
01:14:35 |
، في خلف سقيفتي |
01:14:37 |
. نعم حيث النار بدأت |
01:14:39 |
وكان هناك كومة |
01:14:41 |
. وكان هناك نفط أبيض عليه |
01:14:43 |
أي نوع من الأغبياء تعتقد أنا |
01:14:45 |
ذلك ما لا اعرفه |
01:14:50 |
. عرفت انها احرقت بالليل |
01:14:52 |
وعندما "د/بالمرز" قال |
01:14:56 |
، إتجهت لليمين فوق التل |
01:14:59 |
. ووجدت أشياء |
01:15:01 |
. والأشياء التي وجدتها، أبقيتهم |
01:15:05 |
حقا ، الآن ؟ |
01:15:07 |
. الغالي ، عزيز |
01:15:09 |
، وعندما جاءت تلك البنت هنا |
01:15:12 |
وتبدأ بالعجرفة |
01:15:16 |
. أَرى فرصتي |
01:15:19 |
، ولذلك فأنا أقول لها : "أنت من الأفضل الدفع |
01:15:21 |
أو سيكون عندي جدك العجوز |
01:15:31 |
. أنت نذل لصوصي منحط |
01:15:33 |
أعطيك فرصة |
01:15:36 |
أنت أما تُعيد ذلك المال |
01:15:40 |
، أو سأخرج من ذلك الباب |
01:15:42 |
وعندما أرجع، سأعود |
01:15:45 |
، هيا . أحضر مدير الشرطة هنا |
01:15:48 |
وأنا سأخذه |
01:15:51 |
وأنا سأريه الرجل |
01:15:55 |
. ذلك لا يخيفني |
01:15:57 |
هو لا ؟ |
01:15:59 |
هو لا . لم لا ؟ |
01:16:02 |
هو ذهب الي مكان ما |
01:16:05 |
هو فقط مات |
01:16:09 |
مات ؟ |
01:16:10 |
. مات |
01:16:15 |
وبرهانك لا |
01:16:20 |
. . . حسناً |
01:16:22 |
. . . حسناً ، الآن |
01:16:26 |
، "كابتن "هيدج |
01:16:28 |
لا أعتقد أننا يجب |
01:16:32 |
لا أحد منا |
01:16:34 |
يريد حقاً أن يرى أي |
01:16:39 |
حيث ذلك الشئ يمكن انجازه ؟ |
01:16:45 |
. أنت غير جيّد الوغد |
01:16:48 |
، اعد لها ذلك المال |
01:16:51 |
. أو أني سأقسمك إلى قسمين بنفسي |
01:17:12 |
. جون" رحل" |
01:17:15 |
. هو رحل إلى مكان أفضل |
01:17:18 |
، هو يعتبر خسارة عظيمة لينا |
01:17:22 |
، خسارة عظيمة لهذه البلدة |
01:17:25 |
. لكن بركة عظيمة للسماء |
01:17:29 |
، نحن سنفتقد شجاعته |
01:17:32 |
، بصيرته |
01:17:35 |
والمثال القوي كان هو |
01:17:37 |
. ل . . . لكلّنا |
01:17:41 |
. دعنا نصلّي |
01:18:06 |
. . . "حسنا ، "جير |
01:18:09 |
، الآن "جون" في الأرض |
01:18:12 |
نحن سنتحدّث عن |
01:18:15 |
حسناً ، أنا لا أَرى لماذا هي لا تستطيع |
01:18:18 |
. كما كانت |
01:18:19 |
، "حسناً ، أنا أقوم بذلك . "جيري |
01:18:23 |
انت ستطلب منها |
01:18:25 |
الآن ، لماذا لا تهتم |
01:18:27 |
وتعطيني قليلاً من الوقت ؟ |
01:18:29 |
. جيري" ، تتحمل مايكفيك من وقت" |
01:18:31 |
. أعتقد أن السيدة كومة الثلج |
01:18:33 |
. هي جيدة ، إمرأة جميلة |
01:18:35 |
. سأكون فخورة بأن تكون لدي كزوجتي |
01:18:38 |
لكني فقط لست أملك |
01:18:41 |
الجرأة ؟ |
01:18:43 |
. هو لا يتطلب جرأة كبيرة |
01:18:45 |
. أحتاج شهر على الأقل |
01:18:46 |
شهر ؟ - |
01:18:48 |
. إسبوع |
01:18:50 |
. أعطيك إسبوع واحد |
01:18:55 |
. . . أنزله |
01:19:01 |
. "هناك "ميلسي |
01:19:02 |
أعتقد أني سأذهب هناك |
01:19:06 |
بيريز" ، إعتقدت بأنك ما كنت" |
01:19:11 |
. أنا سأخبرك هي ثرثارة |
01:19:14 |
هي ثرثارة . لكن بعد أن |
01:19:18 |
عندي كل التقدير |
01:19:21 |
. لتلك المرأة |
01:19:29 |
. إستمع إلى تلك الريح |
01:19:30 |
. أعتقد نحن في شمالي شرقي |
01:19:32 |
ماذا عن لعبة ورق ؟ |
01:19:34 |
، أنا أود أن أبْقى ، كابتن |
01:19:35 |
لكن كيف سأعود إلى المحطة |
01:19:37 |
إذا أصبحت هذه العاصفة أسوأ ؟ |
01:19:38 |
. أعتقد انها تسوء |
01:19:41 |
. من الأفضل ان أعود للمحطة |
01:19:43 |
. حسنا ، موافق ، ولكن ليست كذلك |
01:19:45 |
لذلك انت فقط أذهب للتخييم هنا |
01:19:50 |
. حتى صباح على الأقل |
01:19:52 |
، أول شيء في الضحى |
01:19:54 |
أنا سأعيدك |
01:19:56 |
ربما نحن سنتوقف في ونرى |
01:20:20 |
. يوم لطيف للبط |
01:20:24 |
! لوثر" ، أستيقظ" |
01:20:26 |
. لديك زائرون |
01:20:35 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
01:20:36 |
. أخرج هنا بالأخبار |
01:20:38 |
. أنا أحق أن أسألك ماذا تفعل انت هنا |
01:20:41 |
حسناً ، آخذ السيد "هازلتين"ن |
01:20:44 |
، اعلي إلى محطة السلك |
01:20:46 |
وأنا إعتقدت بأن أَسْقط |
01:20:49 |
. كان هناك حطام |
01:20:50 |
.عربة فوق على ظهر الخنزير |
01:20:53 |
لوثر" وطاقمه خرجا" |
01:20:57 |
. وأصبحت قلقه |
01:20:58 |
. كنت في طريقي إلى الخارج لهذه النقطة لمعرفة ما إذا كان يمكنني أن أرى أي اشارة منهم |
01:21:02 |
. حسناً، نحن سنذهب معك |
01:21:09 |
. هدوءت الريح قليلاً |
01:21:11 |
. حصلنا علي أسوأها، كما أحزر |
01:21:13 |
... ليس هناك الكثير من - |
01:21:17 |
! يحتاجون إلى مساعدةً |
01:21:19 |
! غودفري هائل |
01:21:22 |
! بسرعة الآن |
01:21:33 |
! بسرعة الآن ! بحيوية |
01:21:45 |
. "هناك "لوثر نوريس |
01:21:48 |
. هو وحيد |
01:22:02 |
. نعم |
01:22:53 |
! يبدو انه خارج البارد - |
01:22:56 |
. أنا سأذهب، كابتن |
01:22:58 |
، أنا أصغر من أي منكما |
01:23:01 |
. أعني ذلك . سأذهب |
01:23:04 |
. "حسناً، سّيد "هيزالتين |
01:23:06 |
. لكننا نحتاج صندوق الأدوية |
01:23:08 |
أن تعود جرياً إلي هناك بأسرع |
01:23:11 |
. وأنت تستعيده هنا - |
01:23:15 |
. "لا تَعطيني تلك النظرةِ , "تشيمي |
01:23:17 |
. ذلك الشاب لديه قوة الحياة للعيش |
01:23:24 |
. ليس من الضروري أن تفعل هذا |
01:23:27 |
. تعتقد أني عجوز جداً |
01:23:31 |
. أعتقد أنت ستموت |
01:23:34 |
. حسناً |
01:23:35 |
، إذا لم أرجع |
01:23:38 |
تتأكد من زواج "جيري"ن |
01:23:40 |
انها إمرأة رائعة |
01:23:45 |
. "لا تخذلني، "بيريز |
01:24:17 |
. لوث" ، نحن سنحاول العودة للأرض" |
01:24:23 |
ما الفائدة ؟ |
01:24:24 |
! هم جميعاً رحلوا |
01:24:27 |
! طاقمي بالكامل |
01:24:30 |
. أنا من الأفضل أن أذهب معهم |
01:24:33 |
لوث نوريس" ، أنا ما إعتقدت" |
01:24:35 |
. أنا سأراك تلعب الطفل الباكي |
01:24:46 |
! ذلك المغفل المكار |
01:24:48 |
خزانة الأدوية كانت في |
01:24:51 |
. دعني أرى ذلك |
01:24:56 |
إصمد . ماذا ... ، على أية حال ؟ |
01:24:59 |
. حسناً ، "زيب". أنا معك |
01:25:02 |
. لكني لست جيد كثيرا |
01:25:10 |
. حصلت عليك الآن |
01:25:13 |
. فقط اصمد |
01:25:43 |
. "عقدة جيدة التي ربطتها هناك ، "كابي |
01:25:48 |
. هو رجل أحمق ملعون Bedlamite |
01:26:18 |
وإعتقاد بأنك |
01:26:23 |
عَرفت أن شيء كان يحدث. آي .. . |
01:26:25 |
. أنا يمكن أن فقط أحسه بطريقة ما |
01:26:31 |
أنا لا أستطيع أن أفكر بأي شخص |
01:26:36 |
. . . "السّيدة "سنو |
01:26:42 |
، تعرفين |
01:26:45 |
، عندما كنت في أسوأ منه |
01:26:50 |
. كل ما استطيع التفكير به كان انتي |
01:26:54 |
، أعني |
01:26:55 |
فكرت بشأن "لوثر"ن |
01:26:59 |
، وهم أرواح فقيرة ، بالطبع |
01:27:02 |
. لكن عقلي كان بشكل رئيسي عليك |
01:27:06 |
. . . آي |
01:27:09 |
إستمررت بالإعتقاد |
01:27:10 |
، بأنني قد لا أراك ثانية |
01:27:16 |
. . . و |
01:27:19 |
. ذلك كل الذي أبقاني مستمر |
01:27:24 |
. . . تعرفي |
01:27:26 |
، "السّيدة "سنو |
01:27:28 |
كنا في غاية السعادة معا |
01:27:33 |
. . . أنا كنت أتسائل إذا |
01:27:39 |
ربما يمكن أن تكوني |
01:27:44 |
، سعيدة معي |
01:27:46 |
، دائماً |
01:27:48 |
. . . إذا |
01:27:52 |
. . . إذا نحن كنا |
01:27:56 |
. إذا كنا تزوجنا |
01:28:00 |
. الآن ، فكري في الموضوع |
01:28:03 |
. لست شاب . لست غني |
01:28:09 |
ماذا أنا ؟ |
01:28:20 |
أنت مستعدة للمحاولة ؟ |
01:28:23 |
. نعم |
01:28:27 |
نعم ؟ هل قلت نعم ؟ |
01:28:29 |
. نعم |
01:28:31 |
. أوه ، نعم |
01:28:56 |
. أنا نسيت بسهوله |
01:29:00 |
."أنا مخادع يا"جيري |
01:29:12 |
. يا ، جيري |
01:29:14 |
. يا |
01:29:15 |
. زيب"، لقد كنت نصف ميت" |
01:29:17 |
أنت لا تبدو سيئ جداً |
01:29:20 |
. حسنا ، أنا نصف حي |
01:29:27 |
. . . "إستمع ، "جيري |
01:29:31 |
. "أنا يجب أن أتكلم معك حول السيدة "سنو |
01:29:34 |
أنت فقط يجب أن تتوقف عن |
01:29:38 |
أعطيتني إسبوع، |
01:29:41 |
أعني ، فكرت بمليون |
01:29:45 |
. لكن لا أحد منهم يبدو مناسب |
01:29:47 |
فقط توقف عن ازعاجي |
01:29:51 |
واتركني |
01:29:53 |
. حتى انتهاء وقتي |
01:29:55 |
."لا أزعجك"جيري |
01:29:57 |
جئت لإخبارك انه |
01:30:02 |
. . . أنا تكلمت معها ، و |
01:30:04 |
تتملص زيبولن ، إعتقدت |
01:30:06 |
أَعطيك كلمتي أنا |
01:30:09 |
وعلى الأقل هو يبدو لي |
01:30:10 |
بأنك يمكن أن تعطيني |
01:30:13 |
. . . "لكن لا . أنت و"بيريز |
01:30:15 |
. كلكم تفكرون بشأن أنفسكم |
01:30:18 |
أنت خائف جداً أن |
01:30:21 |
. هي ستقول لا |
01:30:25 |
ماذا قالت ؟ |
01:30:26 |
. حسناً ، قالت نعم إلى الذي سألتها |
01:30:32 |
حسنا كما تري ؟ |
01:30:35 |
. هي تعرفني لتماماً لفترة |
01:30:38 |
. تعرف اي نوع من الرجال أكون |
01:30:40 |
. بالطبع هي قالت نعم |
01:30:43 |
ماذا ستفعل ؟ |
01:30:45 |
جهزت الزفاف ، أيضاً، أليس كذلك ؟ |
01:30:50 |
. ليس بعد |
01:30:54 |
. أنت تفعل نوع من الخطأ هنا |
01:30:56 |
. أنا لم أسألها لك |
01:31:02 |
. سألتها لنفسي |
01:31:05 |
. هي ستتزوجني انا |
01:31:10 |
انظر، من الصعب |
01:31:13 |
لكن في الوقت الذس |
01:31:18 |
، بدأت حقاً أميل إليها |
01:31:20 |
واليوم إكتشفت |
01:31:24 |
. انها تشعر بما اشعر به |
01:31:27 |
. هو فقط خرج مني |
01:31:30 |
. على أية حال ، نحن سنتزوج |
01:31:37 |
. . . جيري"، أنا لا أستطيع إخبارك كيف" |
01:31:40 |
كيف أشعر إزاء الصغيرة |
01:31:43 |
. الطريقة التي عاملتك بها هنا |
01:31:46 |
، "زيب" |
01:31:49 |
، أنا لا أمانع |
01:31:52 |
. لكني لا أستطيع قول بأنني لم أتألم |
01:31:57 |
. . . لأن ، حسناً ، هو فقط |
01:31:59 |
دعني أجلس هنا لفترة |
01:32:01 |
. حتى أتعود على الفكرة |
01:32:06 |
. . . كل ما يمكن أن أفعله ، "جيري"، هو قول |
01:32:09 |
. أنا آسف |
01:32:11 |
. حسناً ، لقد سرقت زوجتي |
01:32:13 |
ألن أنت تصافحني حتي ؟ |
01:32:16 |
. بالتأكيد |
01:32:20 |
نحن ما زلنا زملاء ملاح، صحيح ؟ |
01:32:22 |
. دائماً |
01:32:29 |
. التهاني |
01:32:30 |
. شكراً، شريكي |
01:32:58 |
. حَسناً، أنت ستحفر أكثر عمقاً |
01:33:02 |
هيا. إسرع. أنت |
01:33:05 |
. أناا فقط أتعلم |
01:33:07 |
. ها هيا بصلتك |
01:33:09 |
. لا شوربة حتى تنتهي |
01:33:14 |
. هو ليس مرحاً لحد الآن |
01:33:16 |
قلت الزواجً |
01:33:19 |
متي هو سيصبح مرحاً ؟ |
01:33:22 |
مسرور لرؤية حماس "إلسي" و |
01:33:26 |
. جدّها سيكون فخور |
01:33:33 |
كما نكون ذاهبون إلى |
01:33:36 |
. ربما كذلك |
01:33:38 |
، لكن ماذا اذا كان غير ذلك |
01:33:40 |
. أعرف بأن عندي طيار جيد |
01:33:44 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
01:34:08 |
Fanar,,3nagt tafik |