Good Luck Chuck

ar
00:00:53 ! حسناً أنه أنت كينت
00:00:56 اذهبي هيلي
00:00:58 ســبع دقائق
00:00:59 اصـطادهم , راعي البقر
00:01:01 َأراكم بعد 7 دقائقِ
00:01:06 "مره اخرى دوري ,"ستو
00:01:09 أولاً التقبيل.
00:01:10 ثانياً الصدر.
00:01:12 ثالثاالإصبع.
00:01:13 الإصبع؟
00:01:16 حسنا.
00:01:17 تشارلي صدقني .
00:01:20 الجزء الثاني هو الاهم.
00:01:22 كل شيء يتعلق بالنهدين.
00:01:24 هل هناك شيء أخر؟
00:01:26 في البدايه قبل على الخدين.
00:01:29 ثم يأتي دور موقف البيت الممطر
00:01:31 وما هو مص !!?
00:01:32 ليس لدي فكره,
00:01:34 لكن ابي يقول
00:01:35 أنه اجمل شيء يراه
00:01:37 يجب ان يكون جميل.
00:01:52 بالتاكيد!
00:01:53 انتي وأنا.
00:01:55 للخزانه.
00:01:57 سبع دقائق .
00:01:58 في النعيم
00:02:00 اوه شيء مقرف
00:02:04 اسفه جينفر.
00:02:13 توقف
00:02:15 لا تلمسني.
00:02:16 اجلس في اخر الخزنه,
00:02:18 وانا سوف اقول
00:02:19 سأفعل ، اذا قلتي بأننا فعلاً
00:02:22 لا ،
00:02:25 قولي بأني لمست نهديك.
00:02:27 لا ،
00:02:30 حسنا.
00:02:32 قبلت نهديك.
00:02:57 انيشا!
00:03:05 توقفي عن التحديق بهذه الطريقه
00:03:07 انا أنظر إليك لأنني أحبك تشارلي.
00:03:10 لا بأس.
00:03:11 هيا يمكن فعل ما تريد.
00:03:13 لا بأس.
00:03:16 دعني أرى قضيبك.
00:03:19 ما بك?
00:03:22 اللهي!
00:03:24 هذا صديقي.
00:03:26 لا بد بأنه تمكن منها.
00:03:33 انيشا!
00:03:36 أحبك تشارلي.
00:03:37 منذ الصف الثالث.
00:03:38 شكراً لك..?
00:03:40 إذا تحب أن تكون صعب المنال.
00:03:42 ابتعدي!
00:03:44 قرأت في مذكرات أمي
00:03:45 هذه لا بد أن تكون رائعه.
00:03:50 لاتقلق.
00:03:52 في ماذا!! القتل ?
00:03:54 لا في المعاشره.
00:03:57 ابتعدي عني أيها المعتوهه!
00:04:04 تشارلي لوجان، انت لم تعد حبيبي الآن
00:04:07 انا العنك!
00:04:09 انتي ماذا?
00:04:10 ألعنك ، لن تكون سعيداً أبداً.
00:04:15 الحب يتساقط عنك كالمطر.
00:04:17 لكن لن تستطيع حفظه ، قلبك سيعاني!
00:04:20 عندما تتزوج ,
00:04:22 لن يكون للحب
00:04:26 هل هذا يعود لـ فيل كولنز?
00:04:35 ماذا حدث?
00:04:37 هل وضعت اصبعك?
00:04:52 تشارلي، يمكنهم أن يعتقولنا
00:04:55 انا معجب لطريقه تفكيرك.
00:05:16 حسنا.
00:05:25 هذا جيّد!
00:05:27 اللهي.
00:05:32 أحبك.
00:05:35 أحبك!
00:05:37 شكرا.
00:05:39 أحبك تشارلي.
00:05:41 هذا جميلَ جداً.
00:05:44 جميل؟
00:05:46 انا ألعق ملح خصيتيك,
00:05:48 وتقول بأن هذا جميل?
00:05:49 لا أنا قلت " يأالهي "
00:05:51 أنا قلت " يأالهي"
00:05:55 أنا اسف.
00:05:57 "L"لا اعتقد بأنه حرف
00:06:02 "L" حرف?
00:06:04 "F" ماذا عن حرف
00:06:27 لا اصدق بأنك انت وكارولن تفرقتم
00:06:29 كانت تحبك كثيراً.
00:06:30 نعم هي مزعجة قليلاً.
00:06:35 تلك الكلمة " الحب.
00:06:38 اريد قولها لكن لا أستطيع.
00:06:40 كيف أقول شيء
00:06:43 شيء سهل اكذب.
00:06:45 كيف تعتقد بأن العلاقة قائمه
00:06:47 كذب
00:06:48 لاعزيزتي مؤخرتك رائعه بذلك الجينز. "
00:06:51 عزيزتي انا احب والديكي.
00:06:54 هل انتي تمزحين بذلك الشيء?
00:06:56 انتي تعلمين ماذا اقول?
00:06:57 اذا من ستأخذ في زفاف كاتي?
00:07:00 لا أعلم.
00:07:02 سيكون لي الشرف
00:07:03 بالتأكيد اريد الذهاب!
00:07:06 تعرف أنه من السهل بدء العلاقات
00:07:09 هل تعرفت سابقاً على فتاة في زواج
00:07:12 اجرب نفسي
00:07:13 سيكون شيء غريب.
00:07:15 كنت تخرج
00:07:17 والآن سوف تتزوج طبيب.
00:07:18 أنا طبيب.
00:07:20 هو جراح قلب
00:07:22 انه مثل الفرق بين الجنرال والعقيد
00:07:24 هل انتما عسكريان !
00:07:26 مرحباً دكتور ستو.
00:07:28 ناتالي
00:07:35 الأستمنى عمل صعب.
00:07:38 أنا احب عملي.
00:07:40 كل يوم كعيد الميلاد.
00:07:42 مع من أنت تعمل اليوم?
00:07:48 د/تشارلي,
00:07:50 لديك اربع حالات تعقيم,
00:07:52 تيجان اثنين و القناه.
00:07:53 لديك الكثير من المرضى,
00:07:55 وانا لدي القليل
00:07:57 لثرثرتك البطيئه
00:07:58 لضرب طبيب الصدور.
00:08:00 كيف حالك اليوم ريب ?
00:08:02 ماذا ، هل أنت تنظر إلى نهداي?
00:08:04 لأني انا سعيدة جداً
00:08:05 بما أعطاني الله.
00:08:07 انا لم أكن انظر ...-
00:08:09 لنذهب دكتور تشارلي.
00:08:21 انا لا اريد اي احد
00:08:25 عندما افكر بك,
00:08:29 انا لا اريد اي احد
00:08:34 عندما افكر بك,
00:08:38 انت ماذا-
00:08:40 انت طيار الجناحي.
00:08:41 إذا سئلت عني
00:08:43 فأنا بليونير من اخترع جبن الخيوط.
00:08:46 اذا هي ذات الشعر الاحمر,
00:08:47 اخبرها بأنني كتبت
00:08:49 و اذا هي المشجعه الساخنه التي هناك,
00:08:51 قضيبي مسجل قي كتاب غينس للارقام
00:08:53 قضيب عريض وليس طويل.
00:08:55 اريد تصديق مايقال.
00:08:56 اوه تبا.
00:09:01 تم تنشيط الهرمونات.
00:09:13 ااانت اوقف
00:09:16 الاقلبيه من المضيف
00:09:19 لديه خبر في المحمصه.
00:09:28 اريد أن اشكر الجميع
00:09:30 على مشاركتنا
00:09:32 انا لم أتخيل بأني سأكون سعيد
00:09:34 اكثر من هذه اللحظات الأن.
00:09:36 أنتظري حتى الليل يا عزيزتي.
00:09:39 انا أعلم
00:09:41 لكن اود تقديم نخبه...
00:09:46 لتشارلي لوجان.
00:09:47 شكراً لك لأنك كنت تعويذت حظي
00:09:52 لـ تشارلي!
00:09:53 - لـ تشارلي.
00:10:01 اذاانت ذلك تشارلي؟
00:10:03 اي تشارلي؟
00:10:04 تعرف ، طبيب الأسنان.
00:10:33 انا أسفه انا أسفه.
00:10:35 هل أنتم بخير؟
00:10:37 أسفه لم أكن أقصد ذلك.
00:10:39 أسف على هذا.
00:10:41 أللهي.
00:10:43 تفضلي.
00:10:44 - شكراً لك.
00:10:46 اوه أنا هنا.
00:10:49 أنضمي لنا.
00:10:52 إذا ماذا فاتني?
00:10:54 ليس كثيرا.
00:10:55 نفس قبل -
00:10:57 "يمكن أن تقبل العروس . "
00:10:59 كعكه بيضاء
00:11:01 واطلاق بعض الحمامات,
00:11:03 لكن الحمامات ترفض المغادره.
00:11:07 انا كيم .
00:11:10 أَنا تشارلي.
00:11:12 انا أيضاً.
00:11:15 اوه لا انااقصد,
00:11:18 كان شيء تجريبي,
00:11:19 كنا شباب و مخمورين.
00:11:28 هل هم ينقوعونها في حمض ما?
00:11:31 إيها النادل هل لنا بمخدر للمغنيه?
00:11:35 بماذا كنت ستغنين ?
00:11:36 خططت لغنا لـ بون جوفي
00:11:38 حقا?
00:11:40 - Oh, حقاً?
00:11:45 إذا "كيم" ماذا تعملين?
00:11:47 أنا أعتني بالبطاريق في أكوا وورلد.
00:11:50 حقاً ماذا تعملين؟
00:11:53 - حقيقة?
00:11:54 انا قاتله متسلسله.
00:11:55 انا قاتله متسلسله
00:11:58 وأنت ماذا تعمل؟
00:11:59 FBl.
00:12:01 هروبج انتها,
00:12:03 اذا كان هذا هو اسمك الحقيقي.
00:12:07 في الواقع انا طبيب اسنان.
00:12:09 طبيب اسنان ?
00:12:11 سوف تحبيني.
00:12:13 هل تريد مشاهدتها?
00:12:15 اوه , قــدمي!
00:12:17 أســف.
00:12:19 مــاء!
00:12:22 اوه , لا!
00:12:23 أســف.
00:12:25 دعيني أرى-
00:12:29 - ذلك حسـن.
00:12:30 لحظه.
00:12:32 - شكرا.
00:12:36 حسناً هذا انا.
00:12:37 ماهي الامران الاخران
00:12:40 ستو، كامب.
00:12:43 - مرحبا.
00:12:44 في الحقيقه انا الدكتور ستو.
00:12:46 انا جراح
00:12:48 كان هناك خطاء ما او عاهه
00:12:51 انا من يصلحها.
00:12:52 العاهة عنده تعني الصدور الصغيره.
00:12:56 انه غيور
00:12:58 لأنه يقف امام الاشياء المشهوهه
00:13:00 بينما أنا اقدم للعالم اشياء جميله.
00:13:03 كامب" لن تصدقي المعتوه
00:13:06 الذي حاول
00:13:07 مرحبا.
00:13:09 مرحبا.
00:13:10 - مره أخرى
00:13:11 نعم.
00:13:14 انا يجب أن اذهب
00:13:15 سررت بلقائك
00:13:18 الصدور والاسنان.
00:13:22 أعتقد بأنها لم تحببني
00:13:25 هي سيداتي-
00:13:29 انت مرحبا.
00:13:31 مرحباً.
00:13:32 - أنت جميله.
00:13:34 أنت أيضا.
00:13:35 أذا اخبارك انت و كارول؟
00:13:39 نحن-
00:13:42 نعطي انفسنا مجال أكبرالان.
00:13:46 أنا اقلق عليك
00:13:48 دائماً جارية شرف,
00:13:51 من الافضل
00:13:53 افضل من بلا حباً ابداً.
00:13:55 انا سأعتقد ذلك حقاً
00:13:59 للاسف
00:14:02 اريد أن اراك سعيداً
00:14:06 انتباه ، انساتي.
00:14:09 لكُلّ السيدات العازبات
00:14:10 إلى الشرفةِ
00:14:13 أَراك.
00:14:23 مستعدات?
00:14:24 واحد. !
00:14:26 إثنان!
00:14:29 ثلاث !
00:14:50 صباح الخير ريب.
00:14:51 صباح الخير دكتور "لوجان.
00:14:54 صباح الخير دكتور.
00:14:57 أَعتقد بأن لدي تجويف.
00:14:59 أنا أيضاً.
00:15:35 - مرحباً شارون .أين ستو؟
00:15:37 شارون -
00:15:40 هَلّ بالإمكان ان تأتي هنا قليلاً?
00:15:49 اوه انا اسف.
00:15:50 انتظر انتظر انتظر انتظر انتظر
00:15:52 دكتور لوجان-
00:15:56 هذه سرور.
00:15:58 سررت بمعرفتك.
00:15:59 سررت انا أيضا.
00:16:01 هل فهمت?
00:16:03 "السرور كله لي"?
00:16:04 اسمي سرور.
00:16:06 ذلك شيء.... غير طبيعي.
00:16:13 نَحتاج استشارتك في شيء.
00:16:14 ما رايك ؟?
00:16:17 هل هم متساوين؟?
00:16:19 اذا أنت تعرف بانه متساوين.
00:16:20 بالطبع أعرف ذلك.
00:16:22 لكني أريد أن اريك ما انا اعيشه
00:16:23 بدون دفع لقاعه الرقص.
00:16:25 كيف أعطوك رخصة للطب ?
00:16:27 هَل تحتاج إلى رخصه ?
00:16:28 هَلْ لاحظتَ اي شيءَ بي مختلفَ ?
00:16:32 خارج منظرك شيء ممتع
00:16:36 مؤخراً، النساء اصبحن
00:16:39 بطريقة غير عاديه
00:16:41 حقاً?
00:16:51 هذا جنون.
00:16:54 تشارلي
00:16:56 كارول.
00:16:57 هل هذه عادات الموسم?
00:17:01 أنت ستتزوجين
00:17:03 ماذا يمكنني?
00:17:05 أعتقد بأنك تعويذة الحظ.
00:17:25 لديك 14 رسالة جديده.
00:17:27 رسالة 1.
00:17:28 مرحباً تشارلي.
00:17:30 أنت لا تعرفني ,
00:17:32 لقد أخذت رقمك
00:17:34 أتسائل
00:17:36 لنشرب مره واحده من هذه الليالي.
00:17:38 مرحباً تشارلي.
00:17:40 ليس من عادتي
00:17:42 انا لا أعرف كيف تختار رفيقتك,
00:17:45 5'10" لكن أنا-
00:17:48 مرحباً تشارلي.
00:17:49 اوه , بالتأكيد في القريه-
00:17:52 مرحباً أَنا بوب.
00:17:53 لا انه ليس رقم خطا.
00:17:56 مرحباً، أَنا سيندي.
00:17:57 أناأحذر من كايت-
00:17:59 مرحباً، اسمي كورمين-
00:18:01 مرحباً،
00:18:03 تنظيف قبل وقت النوم?
00:18:09 التهم الظلال.
00:18:11 أخر فرصه قبل وقت النوم .
00:18:13 ولد جيد.
00:18:16 قرمبي ,لا تكن خنزيرا.
00:18:18 لا تكن خنزيراً.
00:18:22 هي التقط.
00:18:23 ولد جيد.
00:18:26 هي انت تأكل بسرعه.
00:18:29 تعالي هنا, تينا.
00:18:31 قرمبي,
00:18:35 جو ,اسرع !
00:18:36 اريد الذهاب إلى البيت.
00:18:42 هَلْ ضعت هناك في الخلف?
00:18:44 اسف.
00:18:45 تأخذ خمس فقط...
00:18:47 دخنت بعض الحشيش.
00:18:49 إذا أمسكو بك وانت تدخن الحشيش
00:18:52 أنهم لا يهتمون أذا انت اخي.
00:18:53 اوه, خذها.
00:18:55 كيف سيعلم أحد بأمري ?
00:18:58 ربما أن رائحتك كمن استحم
00:19:01 رائعه.
00:19:03 ومالذي في جيبك ?
00:19:08 انا كنت ابحث عن هذا.
00:19:10 ثلاثة شهور.
00:19:12 أنت,سكولي.
00:19:19 جو!
00:19:28 تعتقد بأني انامخدر.
00:19:36 جرابي لا!
00:19:50 هل أنتي بخير ?
00:19:52 أعتقد بأني فقدت سنً.
00:19:55 انا سعيدة باني التقيتك أخيراً.
00:19:57 اسمح لي ان أحصل لك.
00:19:58 - شكراً لك.
00:20:02 - حسنا?
00:20:09 حسنا.
00:20:11 هل أنت جاهز?
00:20:12 أنا جاهز, طبعاً.
00:20:19 أما تريدين ..؟
00:20:20 ماذا؟
00:20:23 لا أعلم,
00:20:25 هل هكذا تعمل الامور ?
00:20:27 أي أمور?
00:20:29 الأمـور.
00:20:30 الشيء، السحر.
00:20:32 السحر.
00:20:35 لحظه.
00:20:38 جريتيل, عن ماذا تتحدث ?
00:20:40 انت تعويذة حظ عندما تنام
00:20:42 تجد بعد ذلك حبها الحقيقي.
00:20:44 ليس بهذه الطريقه تصبح الأمور ?
00:20:46 هل أصبح الجميع مجانين؟?
00:20:47 هذه سخافه.
00:20:48 هل تريده فوق ام تحت ?
00:20:50 أرجعيه إلى مكانه المغفل السري.
00:20:52 هذا لا.
00:20:54 لا أريد استغلالك.
00:21:00 اوه لا تأخذ الامر بجديه.
00:21:03 انا لا أفعل ذلك.
00:21:04 انا فقط اريد الاثبات.
00:21:06 وانت لا تستغلني.
00:21:08 هل تعرف كم حبيبي قد سخرت قبل ذلك ?
00:21:11 اتعرف كم مره سلمت نفسي-
00:21:14 روحي وجسدي-
00:21:16 وكل مره أعتقد بأنه الشخص المطلوب,
00:21:18 وفي الاخير اكتشف بانه مجرد مغفل أخر ?
00:21:23 اسمع ,أذا هناك فرصه-
00:21:25 أقصد فرصه بنسبة %01،
00:21:30 وعن طريقك تفتحلي الأبواب لحل أفضل
00:21:34 انا أعتقد بأنه سيكون أنا من يستغلك.
00:21:41 تريدين الجنس قبل أو بعد العشاء ?
00:21:44 في الواقع لدي خطة عشاء.
00:21:48 انا يجب أن ارد
00:21:51 اوه ,الطوارى.
00:21:53 دكتور لوجان يتحدث.
00:21:54 انا كامب ويستلر.
00:21:56 هل تذكرني في الزواج?
00:21:58 القاتله المتسلسله ?
00:22:04 أجل ، مرحباً.
00:22:06 اسفه لمضايقتك,
00:22:07 لكن لدي حالة اسنان طارئه.
00:22:10 تعلمين لا يجب عليك ان تخترعي القصص
00:22:12 إذا ريدين رؤيتي يجب انت تسألي,
00:22:15 لا حقاً.
00:22:17 و في ليلة السبت,
00:22:18 لا أعلم لماذا اتصلت.
00:22:20 فقدت سنك كيف?
00:22:22 إنزلقت بينما أنا كنت اطعم البطاريق
00:22:24 و سقطت مباشرة على وجهي,
00:22:25 بسبب البطاريق,
00:22:27 أولا سقط وجهي .
00:22:29 ذلك شيء محزن.
00:22:31 أتعرفين إين عيادتي?
00:22:33 نعم ، لدي بطاقتك.
00:22:36 يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه ?
00:22:37 20دقيقه سأتركك الآن
00:22:40 حسناً-
00:22:54 حسناً اصلحت جميعاً
00:22:56 هل هذا يؤلم?
00:22:59 هل يمكن وصف البطريق الذي هاجمك?
00:23:01 انت مضحك.
00:23:02 يمكنك النهوض.
00:23:07 إذا ماذا حدث فعلاً?
00:23:08 هل انت اشعلتها من المنتصف
00:23:10 دخلت في معركه
00:23:12 ليس هناك بطاريق في القطب الشمالي.
00:23:14 انه قطب دببه فقط.
00:23:15 أنتي فعلا بطريق غبي , أم ماذا ?
00:23:17 ليس لديك فكره.
00:23:19 انا مهووسه.
00:23:21 أنا اصدقك.
00:23:23 اوه ما هذا?
00:23:25 اذهب كل سنه إلى غواتيلاما
00:23:29 لـ مساعدة الاطفال الفقراء.
00:23:31 ذلك شيء رائع.
00:23:37 اسفه
00:23:38 ! أوه,أوه!لا
00:23:39 إنهم هنا!
00:23:40 -بالداخل هنا ?
00:23:42 أوه,هنا.
00:23:44 أسفه.
00:23:46 هذا سيء.
00:23:48 - انت مصاب.
00:23:49 انا أسف جدا.
00:23:51 كان يجب أن البس صدريه.
00:23:52 هذا يحدث لي دائماً.
00:23:55 هل أنت بخير?
00:23:57 نعم،
00:23:58 - متأكد?
00:23:59 اتمنى أن اشتري لك قميص جديد.
00:24:03 لا,لا تقلقي فعلا انها جيده.
00:24:06 لكن اتمنى أن اصطحبك للعشاء...
00:24:10 أحيانا.
00:24:11 صدقيني كان يمكن أن تتركي أضرار أكبر
00:24:13 أنا أسفه.
00:24:17 بكم أدين لك من ضرسي
00:24:19 لحظه.
00:24:21 لكن لا تجعليها فوقي؟
00:24:24 أرجوك . كم؟
00:24:27 لا
00:24:28 مالك ليس له مكان هنا
00:24:30 متأكد؟
00:24:32 لن أقبله
00:24:33 حقاً؟
00:24:35 شكراً لك
00:24:36 نعم
00:24:38 أنا اسفه-
00:24:42 أَراك بعد 6 شهور
00:24:45 مع السلامه-
00:25:02 هل غيرتي رأيك ؟
00:25:04 سيارتي لا تشتغل
00:25:06 بالطبع , لا
00:25:07 لا حقاً, لقد تركت الأضواء تعمل
00:25:12 حسناً ، سأدفع السياره
00:25:14 لا,لا,لا إنتظري
00:25:24 الان ؟
00:25:25 ليس الأن
00:25:28 الأن
00:25:33 أوه!
00:25:36 هل أنت بخير؟
00:25:37 أجل
00:25:38 لنذهب
00:25:39 انا اسفة حقا
00:25:40 لا ,لا بأس
00:25:42 لقد تضررت قليلاً
00:25:46 شكراً لك
00:25:47 شكرا لك لأصلاح سني
00:25:51 لا يهم
00:25:58 وشكراً لك
00:26:00 أجلب نسخه من مفاتيحي
00:26:08 عندي إحساس
00:26:12 "اخي يناديني "ميرفي
00:26:14 ميرفي؟
00:26:15 "تعرف قانون "ميرفي
00:26:17 بأنه اي شيء سيء سيكون معي كذلك
00:26:19 التفصيل
00:26:21 إنظر إلى اصبعي
00:26:24 اللهي!
00:26:25 هل كنتي غاضبه في مكان بصمتي فيه؟
00:26:28 كم عدد العظام التي تكسرت بك؟
00:26:30 إثنا عشرَ
00:26:32 نا أحذرك ابقى على مسافة الأمنه
00:26:35 هيا
00:26:39 هل هذه التدفئة؟
00:26:40 لا!
00:26:45 انزال السقف
00:26:46 Oops.
00:26:52 ابقها تعمل
00:26:53 حسنا
00:26:54 اوه , تبا!
00:26:56 تبا! تبا! تبا!
00:26:59 أعذرني على فرنسيتي
00:27:00 انا أتكلم القليل من الفرنسي,
00:27:03 تَركتُ مفتاحَي في السيارةِ
00:27:06 أنه لا يَهتمُّ
00:27:25 حصلت عليها !
00:27:34 اسفه-
00:27:35 أجل
00:27:36 اتمنى انت تكون هذه المفاتيح-
00:27:52 شكرا
00:27:54 واسفه عن السقف
00:27:56 وعن الاضرار في ظهرك
00:27:58 وماحدث من لسعة الكهرباء
00:28:01 ومازلت ارغب بالدفع لك عن اصلاح السن
00:28:04 اخبرتك ، تدفعين لي العشاء
00:28:08 غداء
00:28:09 مكينه المشروبات
00:28:11 مشروب او ماء
00:28:22 أنا فقط...
00:28:23 لست متوفره عاطفيً الآن
00:28:26 انا متقبل لذلك
00:28:27 انا ابحث عن علاقة فيزيائيه على أي حال
00:28:31 قد سمعت ذلك من قبل
00:28:33 كنت امزح
00:28:34 كانت نكته
00:28:37 حسناً فهمت
00:28:41 اذا لا مجال في ذلك
00:28:44 أسفه
00:28:48 "ليلة سعيدة دكتور" لوجان
00:28:58 شكرً لك
00:28:59 إذا...
00:29:01 حسنا.
00:29:45 "مرحباً دكتور" تشارلي
00:29:46 ريبا" مالذي تفعلينها هنا؟"
00:29:48 لم أريد أخافتك
00:29:50 استعملت المفتاح
00:29:52 ما الحاله الطارئه ؟
00:29:54 أنا أعرف بشأن السحر
00:29:58 ليس أنتي أيضاً
00:29:59 شخصاً ما وضعك
00:30:00 في موقع للموعدات
00:30:02 في موقع الأنترنت للموعدات
00:30:04 اعرف ما هو
00:30:05 هذا الامر خارج عن السيطره
00:30:07 القصص تصادفت
00:30:08 هذا كنت أعتقده
00:30:10 لكن بعد ذلك دخلت موقع اخر
00:30:12 ولا أحد أنكر ذلك
00:30:14 ريبا" سأراك في العمل يوم الأثنين
00:30:17 دكتور انت كنت دائماً في العمل معي
00:30:19 احتاج يوم للراحه
00:30:20 عندما تحتاجين لنقل منزلك
00:30:22 عندما مات "ريجي" قبل 4 سنوات
00:30:24 ارسلت بطاقة جميله
00:30:26 هل تتذكر ماذا كتبت ؟
00:30:27 "إذا كانه هناك شيء أستطيع فعله أرجوك اخبريني "
00:30:31 نعم لكن . . .
00:30:32 أنا أخبرك
00:30:37 ليس هذا ما كنت أقصده
00:30:38 هذه السراويل صالحه للأكل
00:30:44 ريبا، لست الشخص المطلوب لك
00:30:45 انا لا أقول بأنه انت
00:30:47 لكن الرجل القادم ربما
00:30:49 دكتور "تشارلي" اذا كنامع بعض
00:30:51 انا اعرف بأني سوف أجد روحي
00:30:53 هذه سخافه
00:30:57 لا
00:30:58 لا ، لا تبكي
00:31:01 "هيادكتور "تشارلي
00:31:03 يجب أن تفعل ذلك لو سمحت
00:31:05 - ريبا!
00:31:10 لا يمكنني فعل ذلك
00:31:11 لا تلقلق
00:31:13 أنا سأفعل كل شيء
00:31:15 لو سمحت
00:31:16 فقط أغلق عينيك
00:31:19 وتخيل شخص جميل
00:31:34 أنا أتخيلك
00:31:37 لا اتخيل شخص غيرك
00:31:43 ل نمت معها
00:31:45 أسكت
00:31:47 أسكت انت
00:31:48 ماذا حدث لك يارجل؟
00:31:49 تخبرني بأنه لديك القوه
00:31:51 لتحضر أي فتاه إلى الفراش
00:31:53 أي فتاه ساخنه-
00:31:54 لتفترس المقبض اللحمي بشراهه
00:31:58 "وأنت تختار انت تنام مع "ريبا
00:32:01 انت لا تعرف شيء لأنك لم تكن هناك
00:32:04 حمداً لله باني لست هناك
00:32:05 انه شيء مقرف ، انت قذر
00:32:07 فعلا قذر
00:32:09 كيف كانت ؟
00:32:12 هي أنظر
00:32:13 أنت أنظر
00:32:16 من المحتمل أن
00:32:25 ألتقاط رائع يافتى
00:32:29 صديقي هؤلاء النساء
00:32:31 يعتقدون بأنك تعويذة حظ
00:32:33 أقصد أنك تجلب لها الحظ
00:32:35 ثم تتزوج الشخص الذي بعدك
00:32:37 هذا ليس صحيح
00:32:39 من يهتم أن كان صحيح
00:32:40 استيقظ يارجل
00:32:42 عليك أن تصطنع ذلك
00:32:43 ماذا يريدن كل تلك النسوه؟
00:32:46 ليتزوجون
00:32:48 لرفع سرير الاقزام
00:32:50 و الصديق , فيما يبدو
00:32:52 أصبح لديك تذاكر العرض الكبير
00:32:54 هل تعلم ماذايعني ؟
00:32:56 الأثاره
00:32:58 "هل تريد ان تشاهد الأثاره مثل "تومي لي
00:33:01 كولن فاريل
00:33:02 َو إلين تجانريش
00:33:07 هل نظرت بتمعن بإمكانيه السبب
00:33:09 ألا تعتقد بأنك تكثر من الضغط علي
00:33:11 هل عملت شيء مع روتينك الممل
00:33:14 أجل!
00:33:15 سبعة أيام في الاسبوع 56 إسبوع في السّنة
00:33:20 هذا خطاي
00:33:22 أين عقلك أيه الرأس الاحمق
00:33:24 ماذا قلتي لي؟
00:33:28 مساعده صقيره , يا عزيزتي
00:33:33 اسمع أنا و أنت مختلفون
00:33:35 أقبل الحقيقه
00:33:37 ولا أريد أن أخذ فائده
00:33:40 هل "مارتن لوثر كنج" الإبن. أخذ فائده؟
00:33:43 عندما قال بعض الأشياء في مكانك ؟
00:33:45 لا أعتقد ذلك
00:33:47 هل "غاندي" أخذ فائده عندما كان يعمل ذلك؟
00:33:51 لا
00:33:52 ولا تخبرني بأن "غاندي" لم يحصل له
00:33:54 على بعضا من المؤخرات الجميل الأمريكيه
00:33:56 غاندي" كان هندي"
00:33:58 لا يجب انه تطلق علي ذلك
00:34:00 صديقي إعتقدت
00:34:03 فعلا
00:34:04 إذا توقف من ان تغمس رجليك بالسبح
00:34:08 يارجل، فكر بالأمر
00:34:10 وانت يجب أن تعلم بأنك تقدم خدمه إنسانيه
00:34:13 لتساعد النساء لأيجاد الحب
00:34:16 الأن , لا تشكي الي
00:34:17 ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمرالمطلوبه
00:34:19 لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار
00:34:21 وانت ترفض ذلك
00:34:27 جميل
00:34:30 اعتقد ذلك
00:34:32 سأفعله للسبب الصحيح
00:34:34 اي شيء يجعلك تنام الليل بصحة جيده
00:35:10 لا,لا هووه
00:35:12 هل هناك شيء ؟
00:35:14 أنهم للأبني
00:35:16 هل لديكي ابن؟
00:35:18 لا ، لكن يوماً ما سيكون لدي
00:35:27 ذلك رائع
00:35:29 أضربني
00:35:33 أضربني أقوى
00:35:36 أوه
00:35:38 أضربني!
00:35:40 أضربني!
00:35:42 أضربني أيه القضيب الحقير
00:35:44 افصل مهبلي الى نصفين!
00:35:46 يا أبن العاهره
00:35:52 هل هناك خطاء ما؟
00:36:30 اللهي
00:36:32 اللهي!
00:36:35 اللهي!
00:36:39 اللهي المنقذ!
00:36:42 سأعشقك الى الابد من الأن !
00:36:46 اوه , أمين!
00:36:50 هل تريدين الصلاه معي الأن ؟
00:36:53 أوه ....لا
00:37:19 لا أفعل ذلك للرجال
00:37:30 نعم هذا هو
00:37:32 هذا هو !
00:37:34 بالتأكيد سيكون هو !
00:37:36 هذا هو ثوب زفافي
00:37:37 مارايك؟
00:37:56 أقسم اني اعرفك في مكان ما
00:37:58 ذهبنا الى المدرسه مع بعض
00:38:02 ميجان...
00:38:04 ماهو اسم عائلتك ؟
00:38:06 "جيليز"
00:38:07 "جيليز"
00:38:10 اللهي , تشبهون بعض تماما هل انت اخوه ؟
00:38:13 حقيقتا
00:38:32 شكرا
00:38:36 عفوا
00:38:40 هذا الامر لا ينفع معي
00:38:43 هل ستتوقف عن مساعدة النساء؟
00:38:45 تلك الفتيات لا يريدن أن يكونو معي
00:38:47 أنهم يريدون أن يكون مع الشخص القادم
00:38:49 وما الذي يزعجك في ذلك
00:38:52 ليس ما كنت اريده.
00:38:55 سأخبرك ماهوالذي لا تريده
00:38:57 ليلة أمس استمنيت داخل قريب فروت
00:39:02 سخنتها في المايكرويف
00:39:03 سخنتها قليلا
00:39:05 لكن...
00:39:06 لاشئ.
00:39:15 هل تعلم,لقد قرات في بعض الاشياء
00:39:30 لديك 108 رسالة
00:39:33 الرسائل مسحت
00:39:50 الأنثى تضع البيضها في أحضان الذكر
00:39:52 الذكر يحضن البيض لمدة طويله
00:39:54 الذكر هو عامل مهم في حظانة البيض
00:39:57 حتى يفقس بعد 65 يوماً
00:40:00 فهو يمتك طبقة سميكه من الدهن
00:40:02 لتغذيه في الشتاءالطويل
00:40:07 تعود الأنثى قبل التفقيس مباشرتاً
00:40:14 إذا كانت هناك أسئله ، لا تترددو
00:40:24 ماذا تفعل هنا؟
00:40:26 هل أنت صادق بشأن الذكرالبطريق
00:40:27 بأنه
00:40:30 وبنفس الوقت يحمي البيض ؟
00:40:31 هل تعتقدين بأن الأنثى تجلب له البرجر؟
00:40:33 حقاً ماذا تفعل هنا؟
00:40:37 انا لست لحوحا
00:40:39 انا لست عاطفيه كما تتوقع
00:40:41 هل أنتي تحتضرين ؟
00:40:42 ألهذا لا تريدينني ؟
00:40:44 لا تريدين جرحي بعد موتك ؟
00:40:45 لا ,أنا لا أحتضر
00:40:47 وأنا أيضاًلا أحتضر ؟
00:40:49 لست من النوع الذي تفضلين؟
00:40:52 اعتقد بأنك يجب أن تذهب
00:40:54 لا, سوف ابقى
00:40:56 لاني دفعت 38 دولار لأراك اليوم
00:40:59 ولن أتركك حتى تدفعين لي نقودي
00:41:01 هل هذا صديقك ؟
00:41:02 لا
00:41:04 لماذا لا ترتدي قميص؟
00:41:06 هل كانت تتحدث عني؟
00:41:07 لا
00:41:08 إذا انا هو ذلك الشخص!
00:41:11 لا , انا تخطيتك عاطفيا
00:41:13 قلت بأنك مضحك
00:41:16 وقلت بأنك سحري و ...
00:41:19 بأنك جذاب و...
00:41:21 وبأنه لديك أبتسامة جميله
00:41:22 اوه انا اشكرك.
00:41:26 عذرا يا أنسه ؟
00:41:29 لا تحضر طعام للبطريق للأب ؟
00:41:32 لأن الأب لا يحتاج لطعام ، ياعزيزتي
00:41:38 عندي سؤال أخر
00:41:40 لماذا لا تذهبين مع "تشارلي" ؟
00:41:44 انها تود ذلك
00:41:47 لماذا تقف لجانبه؟
00:41:49 لأن كنت منذ فتره
00:41:52 كلمة أخرى وأخفي مخدراتك
00:41:55 اذهب و اضع قميصك
00:41:59 انظر , ماريك بذلك
00:42:01 لماذ لا تأكلين؟
00:42:02 و انا مقرف بشحم الخنزير
00:42:07 انظر ....
00:42:08 انا فقط...
00:42:10 انا أعرف ثلاث نساء قد خرجت معهم
00:42:12 وأنا لا احب هذا النوع من العلاقات الرياضيه
00:42:17 انتظري ، قلتي اذا كان هناك سؤال أخر
00:42:19 لا لن أخرج معك !
00:42:21 كانت تلك أسئلة الفتاه الصغيره
00:42:29 هذا هو "الجانتو"
00:42:32 أحد أنواع البطاريق
00:42:35 أتمنى بأن يكون هذا جواب سؤالك
00:42:36 اوه ,اذا البطاريق مميزه
00:42:38 والزواج عند البطاريق
00:42:41 كعلاقتنا
00:42:44 لماذا انت تريدني
00:42:46 تبدين جائعه
00:42:47 بصراحه
00:42:50 بصراحه؟
00:42:53 لأنكي تذكرينني بالبطاريق
00:42:57 نعم, يبدون حمقاء وغبياء
00:43:02 لكن في الماء يصبحون في غاية الجمال
00:43:11 حسناً
00:43:13 حسناً, ماذا؟
00:43:14 حسناً للعشاء
00:43:16 لا تضغط كثيرا
00:43:18 لكن فقط كـ أصدقاء ...
00:43:21 لانه يجب أن تعرف
00:43:25 "أسمه "هاوارد دوين
00:43:27 هو اول خبير في البطاريق
00:43:32 أنا مهتمه به
00:43:34 انا أيضاً أهتم بتصميم الرقص
00:43:35 أهتم بالرقص على الخيط والبعض
00:43:38 لكن كلانا يعرف بأن هذا لن يحصل
00:43:41 موعد واحد كأصدقاء
00:43:43 حسنا
00:43:45 مع السّلامة
00:43:48 أنا بخير
00:43:49 أجل
00:43:53 مع السّلامة
00:44:12 إذا هل لأسماك القرش بعض التجويفات؟
00:44:14 لا
00:44:16 انت ليس لديك فكره
00:44:19 إعتقد بأنه يجب أن نسئل أنفسنا أسئلة
00:44:21 لا اعتقد من 100 سؤال
00:44:23 الا تعتقدين هذا سؤالك؟
00:44:25 لا، سؤالي هو...
00:44:28 لماذا البطاريق؟
00:44:31 ماذا اسنان ؟
00:44:32 مثل اي طبيب اسنان
00:44:33 لأنه ليس بأستطاعت الجميع دخول كلية الطب
00:44:34 شيء مسلي
00:44:36 أبواي لم يعتقدو ذلك
00:44:38 حقاً لماذا البطاريق؟
00:44:41 لأنه لا يمكنك دخول مدرسة اسماك القرش
00:44:45 لا أعلم اسباب كثيره
00:44:47 احده بأنك لا
00:44:49 نعم ،
00:44:53 فعلاً ، انه جميل جداً
00:44:54 انا فقط
00:44:59 حتى أني ذهبت للقطب الجنوبي من أجل الأبحاث
00:45:01 المكان رائع هناك
00:45:03 هل تعلم هناك غروب واحد في السنه؟
00:45:06 لا تعرف جمال ذلك حتى تشاهده
00:45:08 لا أنا متأكد بشأن ذلك
00:45:13 وطقوس البطاريق انه شيء رائع
00:45:16 الطقوس التي تشيرين إليها
00:45:19 أنها تأكل روثها؟
00:45:21 لا
00:45:22 مثل عندما الذكر يرغب في الأنثى
00:45:24 فأنه يبحث في الشاطى
00:45:26 للعثور على الحجر المناسب
00:45:28 وعندما يجده أخيراً
00:45:30 يقدم رغبته
00:45:31 ويعرضه لهاالحجر بوضعه على القدمين
00:45:34 و اذا استقبلته
00:45:37 انه مثل تقديم خاتم الخطوبه
00:45:39 مشهد رائع لا يصدق
00:45:46 لدي أحساس
00:45:48 يقول بأنك مقبلة جيده
00:45:50 وأنا اقول ذلك لأني امضي نصف ساعة
00:45:53 واكتشفت ذلك
00:45:55 مالذي يجعلك تظن بأني سأقبلك؟
00:46:00 هل أنتي بخير؟
00:46:02 أنتي بخير؟
00:46:24 أعتقد بأني مخطى بشأن انك مقبلة جيده
00:46:29 هيا ، سنجد شيء يمكن أن تبرعي فيه
00:46:30 ماذا !
00:46:34 اكمل الكمال؟
00:46:37 لا أعلم
00:46:38 اقصد وقعت في حب شخص بسبب عيوبه؟
00:46:41 أنا جراح تجميل
00:46:43 أنا ارى العيوب واصلحها
00:46:46 هل هذه جديده؟
00:46:48 ! انت,انت,انت,انت
00:46:49 لا ، لايجب ان تلمس هذه
00:46:53 أنها لـ "باميلا أندرسون" ليزرع في صدرها
00:46:55 لماذا ليسو في صدرها؟
00:46:57 التخفيض وهذا ما خرجنا به
00:47:00 وأنت تنتظر شخص مريض لكي يشتري هذه؟
00:47:03 سبق وفعلا شخص ما
00:47:05 على هذا
00:47:07 ماذا تريد بأثداء "باميلا أندرسون"؟
00:47:09 لماذا أنت تريد ملكه جمال رحم البطاريق؟
00:47:11 لتحس بهم يا صديقي
00:47:13 ملكه جمال رحم البطاريق
00:47:15 ستيوكرتناسكي" سررت بمعرفتك"
00:47:18 كامب هي المراه المناسبه
00:47:22 "وأنا معها,لا اعلم, "تسو
00:47:24 I mean, I feel like...
00:47:27 هي فقط
00:47:28 مكملتك
00:47:30 تباً لك
00:47:31 وتستطيع القول ....
00:47:32 بأني أحمق
00:47:34 خدمة انسانيه
00:47:35 هل أذكرك
00:47:36 ان الذي انت فيه هو دهن سيرك
00:47:38 في قدر لا بأس به
00:47:39 ماذا يعني الجنس بدون الحب؟
00:47:43 الجنس
00:47:44 !يبقى جنس
00:47:47 يا اللهي
00:47:49 لم اقابل شخص مثلك
00:47:52 مرق الطفله؟
00:47:54 انت,تعرف يا رجل انها الشوربه
00:47:59 لا أصدق بانك اصبحت محب لهذه الفتاه
00:48:01 تريدني مثل البطريق جانتو
00:48:03 سوف أكون
00:48:06 لقد أضعتني
00:48:07 جانتو" أنه بطريق أحادي الزواج"
00:48:10 الذي يعتبرونه البطاريق الأخرى
00:48:15 كالمخنث
00:48:19 هاهي اتت !
00:48:29 لديكي شيء هنا
00:48:31 شكراً
00:48:32 هل لي اي ؟
00:48:34 لا , لا
00:48:35 اتريدين أزالته؟
00:48:38 أنت سخيف
00:48:41 عندي لك شيء
00:48:43 حقاً؟
00:48:45 هديه؟
00:48:46 طالع سيء
00:48:48 هديه في الموعد الثالث؟
00:48:49 أفتحيها
00:48:51 حسنا
00:48:56 أنت أبله
00:48:58 نعم ، لكن أبله مدروس
00:49:01 شكراً لك
00:49:05 إذا عن ذلك السحر
00:49:08 سمعتي عنه
00:49:09 أعتقد أنه عمل أحتيالي من اعمالك
00:49:12 لا,لا يتعلق بي
00:49:14 لست أنا
00:49:15 (شخصً ما في مكان ما,(دخلت راسك
00:49:17 أوهمهم البنات بأنه
00:49:18 سوف تجد فارس احلامها
00:49:19 مع الشخص الذي تخرج معه بعدي
00:49:21 هل يمكنك تصديق ذلك؟
00:49:23 أرجوك
00:49:24 الناس يصدقون ما يريدون تصديقه
00:49:41 حسناً ، عندي واحده لك
00:49:42 أتعرفين بأنه من المستحيل جسدياً
00:49:44 بأن يلعق الأنسان مرفقه؟
00:49:46 كيف تعرف ذلك؟
00:49:47 لا أحد يستطيع فعل ذلك
00:49:48 أنا استطيع فعل ذلك
00:49:54 لا تستطيع ان تفعليها ياصديقتي
00:49:56 حسنا, انا لخير
00:49:58 عندي واحده
00:49:59 هل تعلم أن ما ينتجه
00:50:01 من لعاب طوال حياته يصل إلى 10 ألاف جالون؟
00:50:03 هل تعلمين
00:50:07 شيء مقرف
00:50:08 سأريك ذلك
00:50:10 انا جاد
00:50:11 انا لا احب القبل المزعجه
00:50:45 هل تحاول ان تخطف صدري ؟
00:50:47 لا,لا
00:50:50 لما لا ؟
00:50:53 انتي بالتاكيد من النوع المفضل لدي
00:50:56 غامق وأزرق
00:51:00 وبدون حمالات
00:51:19 دورك الآن
00:51:26 هذا كل شيء؟
00:51:28 الجوارب بعد ذلك
00:51:29 مفزع
00:51:36 هل أنت حقاً تريدين فعل ذلك؟
00:51:37 أعني,انت تريد ان نتقدم اكثرً
00:51:53 لا يمكن أن يحدث ذلك
00:51:58 يجب أن ارد عليه
00:52:00 انه , انه خط الطوارء
00:52:02 لا,لا
00:52:03 يجب أن ارد عليه
00:52:05 سيكون الأمر سريعاً
00:52:10 دكتور "لوجان" يتحدث
00:52:11 هي صديقي !
00:52:15 هل هذه حالة طارئه؟
00:52:17 يجب أن تسمع هذا قبل ان تذهب
00:52:18 انا مشغول الآن
00:52:22 وداعا !
00:52:23 اوه,اوه ,انتظر
00:52:25 مالم تكن حالة طارئه
00:52:28 اتصل على مكتبي في الصباح
00:52:30 حسناً تريد ان تخسرهاللابد
00:52:32 اغلق الهاتف الآن
00:52:34 ستكون هذه افضل ليلة في حياتك
00:52:37 هل مازلت هنا؟
00:52:39 تشاك" هل أنت هنا؟"
00:52:42 عم ماذا تتكلم؟
00:52:44 صاح ، هذا هوالسحر
00:52:46 أنه يبدو حقيقي
00:52:49 لا, ليس حقيقي
00:52:52 اووه, لكن الأن اصدق
00:52:54 لقد أجريت التصالات
00:52:56 كلهن متزوجات
00:52:57 ليس واحده أو بعضهن ، كلهن
00:52:59 Z الى A من حرف
00:53:01 سوزان جيرسي
00:53:03 كلهم كل مع نمت معهم
00:53:05 وهل رايت تلك الصحفيه هذا الشهرالمدرسيه؟
00:53:08 ساره ماكداول
00:53:10 تلك التي فقدت عذريتي معها؟
00:53:11 وهل تعرف من تزوجت؟
00:53:13 توني لامبرتو" الأبله الذي تركتك من أجله"
00:53:17 هل تعرف ما معنى ذلك؟
00:53:20 You shake the sheets with Cam,
00:53:22 أنك أذا نمت مع "كامب" ستتزوج الشخص الذي يليك
00:53:25 هذا..هذا
00:53:28 انا أكرهك
00:53:29 ! حقيقه أنا أكرهك
00:53:36 يجب أن أذهب
00:53:38 أنها حالة أسنان طارئه
00:53:40 حادثه سخيفه
00:53:42 طفل صغير مضغ حجر
00:53:44 الكره الحجريه متجهه
00:53:46 و تخرج بعد ما يخرج
00:53:50 تبدو رائعه
00:53:52 يجب أن اذهب
00:53:55 !يجب أن أذهب
00:53:59 انا لا أصدق بأنك ستفعل ذلك
00:54:01 اذا أنت تصدق وغيرك يصدق
00:54:03 ماذا علي أن افعل غير ذلك؟
00:54:04 أي شيء الا هذا
00:54:06 يجب أن أتأكد
00:54:07 يجب أن اضع اللعنه
00:54:09 أين هي؟
00:54:11 هي راسيه هناك
00:54:12 انها قمامه كبيره متروسه بالدونات المثقوبه
00:54:16 "إلينور سكابيل"
00:54:18 وقحه وبغيضه
00:54:22 وبالاضافة يوجد حب الشباب في ظهرها
00:54:24 و لديها حب شباب في الجوانب والأمام أيضاً
00:54:28 هل ترى كأس الماء الذي هناك ؟
00:54:30 انها تبقي أسنانها بداخله
00:54:32 و انت تقول بأنها عزباء
00:54:36 هي أفضل اختبار لك
00:54:38 انت بالوعه الجندي تريد الجميع
00:54:39 تلك الفتاة لا يمكن أن تتزوج
00:54:41 لو كانت أخر أمراءه في وجه الأرض
00:54:43 سيحدث صراخ للبشريه والتوقف عن العمل
00:55:04 هي أيه الأبله
00:55:07 "لا، اسمي "تشارلي
00:55:15 اسف
00:55:17 اذا,أممم, اذا بالأمكان
00:55:20 مارايك بذلك؟
00:55:26 هل تريد تأكيد للأجابه؟
00:55:28 لا ، انا انجرفت عنك
00:55:30 اسف على أزعاجك
00:55:39 أدفع لك 100 دولار إذا خرجتي معي الليله
00:55:44 مئتي دولار
00:55:48 اسعديني
00:55:57 إذا ألف دولار
00:55:59 فقط لكي تأخذني إلى عشاء؟
00:56:03 حسنا ، في الحقيقة ، كنت أظن
00:56:05 سويا...
00:56:14 احصل جسدياً
00:56:17 حسناً
00:56:19 ! سوف اجهدك من الجنس حتى تموت
00:56:42 والآن ننتظر
00:56:47 "كوكو"
00:56:52 يجب أن نضع أنفسنا في خارج الأمور
00:56:54 وننتظر مايحدث ؟
00:56:55 انا مللت من التعلق
00:56:57 فتاة مطيعه؟
00:57:02 هل أتصل؟
00:57:04 لا ,إلى الآن
00:57:06 شكراً لسؤالك
00:57:10 اللهي , اشعر باني غبيه جدا
00:57:13 لماذا تصرفاتي هكذا ؟
00:57:16 لماذا لم يتصل بعد ؟
00:57:18 كل هذا الأنتظار يجعلني مجنونه
00:57:21 تعلمين هناك دائماً جنون في الحب
00:57:25 لكن هناك دائماً سبب لهذا الجنون في الحب
00:57:32 "نيتزجي"
00:57:34 فلسفي يستخدم صفحات
00:57:36 للف الأوراق
00:57:37 يبدو وكأني ادخن أفكاره
00:57:47 انه هو
00:57:48 اجيبي
00:57:50 لا سأجعله يرن
00:57:55 ساكون بالصوره
00:57:57 أسف بأني لم أتصل
00:58:00 وقد لازمت الفراش طويلاً
00:58:02 هل يمكننا أن نتكلم على الهاتف
00:58:05 أو على الحاسوب؟
00:58:08 أنا أود , أنا أود ذلك فعلاً
00:58:10 اتصلي بي
00:59:34 لا يمكنني التظاهر بالمرض إلى الابد
00:59:35 هيا أنت بطلي
00:59:36 لا أعلم
00:59:39 انت حصلت على هذا , يا اخي
00:59:41 انت الرجل في المرآة
00:59:42 "انت قوه الطبيعه أعصار "ستو
00:59:44 لا يمكنني فعلها
00:59:45 يجب أن تفعلها
00:59:47 لا احد حتى الان طلب منها
00:59:48 نعم ,حسنا سأخرج مع
00:59:51 لأختبر لعنتك
00:59:52 ومالذي سوف يحدث بعد ذلك ؟
00:59:53 انني أسير اسفل الممر
00:59:55 لا أعتقد ذلك
00:59:56 اتعرف ماذا أنا أفعل هنا؟
00:59:59 كرت الصداقه, يارجل؟
01:00:00 اجل
01:00:02 هذا سيء يعني
01:00:03 أنت لم تترك لي خيار
01:00:06 أعطني هذا
01:00:09 "اذا تزوجتهامن أجلك يا "تشاك
01:00:11 سوف نصطادك ونأكلك
01:00:28 "اجل , "ستو
01:00:33 لا أصدق بأنك مازلت مريض
01:00:35 منذ متى وأنت على ذلك ؟
01:00:37 ...اسبوعين , انه
01:00:39 انه يقتلني
01:00:40 لا أريد أن اعديك
01:00:41 في هذا الموضوع لا أمانع
01:00:46 اتعلم ,اشعر كأنني طفل من جديد
01:00:48 انا لا اتحدث بالهاتف بهذا القدر
01:00:49 لم أفعل ذلك من أيام الثانويه
01:00:51 لقد ذكرتيني
01:00:52 هل تذهبين معي لحفل التخرج معي؟
01:00:56 انا احب صوتك
01:00:58 من الاشياء الجنونيه
01:01:01 :حسنا , تحديث المعلومات
01:01:03 ..انا, الان 3,4
01:01:04 وزني235 باوند , ويوجد شق في عيني
01:01:10 هل يمكن أن أسئالك؟
01:01:12 أجل
01:01:13 هل انتي تميلين للفتيات ؟
01:01:20 لا
01:01:23 هل انتي جاده ...,هل انتي هنا ؟
01:01:26 أجل
01:01:27 انا لا ....لا اميل للفتيات
01:01:29 يجب ان ترى بان غرفتي كبرت
01:01:31 ! كانت مليئه بملصقات عن ...عن الفقيات
01:01:33 لا توجد عن الشباب
01:01:35 اشعر بأنك تتجنب مقابلتي ؟
01:01:38 لا , "كام" انا سوف اموت لرؤيتك
01:01:41 أذاً تعال.
01:01:45 تعال
01:01:46 سوف أرتدي قناع
01:01:48 سنلعب لعبة الدكتور
01:01:49 اوه أنا اريد ذلك
01:01:52 ...لكن مع ال
01:01:53 بدون تداخلات
01:01:55 اريد ان ارى شامتك
01:01:57 "فعلاً تشبه "ألفريد هيتشكوك
01:01:58 الأن , لا , لا تلك
01:02:00 لا تلك منطقة محظوره , مفهوم ؟
01:02:02 ليس كل واحد نظرته خاطفه
01:02:04 على هذه المنطقه
01:02:05 اذا تعلم ماذا اقول
01:02:07 اذا لا استطيع رؤيتك
01:02:08 إذادعنا نأخذ
01:02:09 إلى مرحله الأخرى
01:02:11 ماذا تعنين؟
01:02:15 حسنا
01:02:17 هذا أحساس رائع
01:02:18 احب ذلك
01:02:21 أحب ماذا ؟
01:02:23 أنه صوتي الجنسي الهاتفي
01:02:24 هي تفاعل معي
01:02:28 اريد ذلك لكن
01:02:31 اقصد , لا شيء نستطيع فعله هكذا
01:02:32 هل هاتفك يستقبل صور ؟
01:02:34 نعم لماذا ؟
01:02:35 ارسلت
01:02:36 ارسلتي ؟
01:02:37 ماذا أرسلتي لي ؟
01:02:40 !تبا
01:02:43 لقد وصلتني
01:02:45 قتلتيني بهذه الليله شكراً لك
01:02:47 اللهي
01:02:49 ستو" مابك ؟"
01:02:51 العمل انتها
01:02:53 "لقد خرجت مع "الينور
01:02:56 تحدثت معها
01:02:58 اذاً انت بأمان
01:03:01 هل أنت هنا؟
01:03:02 تشاك ؟
01:03:09 أشعر بتحسن
01:03:59 آلة تصوير في غرفتك ؟
01:04:01 مقرف
01:04:08 إذا آلة التصوير هذه
01:04:11 هل يجب ان اوقع التنازل,
01:04:13 على مستلزمات الانترنت ؟
01:04:15 هل تريد الكلام الآن؟
01:04:18 أنها جميله
01:04:20 يحفظك الله
01:04:24 لقد دفعتني
01:04:25 إسفه ، لقد مره وقتً طويل
01:04:27 يجب أن البس داعمات للحمايه
01:04:52 توقف عن التحديق بي
01:04:54 انت تخيفني
01:05:26 ...لا تهتم هذا هو المقاس
01:05:28 لا تذهب للخصر
01:05:30 احيانا تجعله قليلا من الحب
01:05:31 لجعل شخص ما يريد
01:05:34 سببين رئيسيين
01:05:46 ما هذا ؟
01:05:51 مرحبا
01:05:52 العمليه تمت ؟
01:05:54 I thought you said
01:05:56 لقد قلت بأنك خرجت معها
01:05:57 لا ، انا لم أقل ذلك
01:05:59 ماذا ؟
01:06:00 لا أريد أن أخاطر
01:06:02 أتزوجها؟
01:06:03 لكني رأيتك
01:06:04 لقد دعوتها للخروج
01:06:06 لا أنا فقط سألتها عن الوقت
01:06:08 وقالت لي أنها 3:53
01:06:13 "كيف يمكنك أن تخذلني لقد وثقت بك "ستو
01:06:15 ! تبا لك
01:06:16 خذ كرت صداقتك
01:06:17 ماذا ؟
01:06:19 خذ كرت الصداقه الان و مزقه
01:06:21 "لانك خذلتني يا , "ستو
01:06:23 اوه صديقي ، أنها مجرد فتاه
01:06:26 لا ليست أي فتاه
01:06:32 انها فتاتي
01:06:33 والآن انا سأفقدها
01:06:39 أنا لن أفقدها
01:06:49 الفطور في السريرِ
01:06:52 ! أستيقظي ، صباح الخير أنه يوم جميل
01:06:56 وااو
01:06:58 هل يجب أن أكل كل هذا؟
01:07:00 ذهبت إلى السوبرماركت
01:07:02 ووقفت هناك وقلت
01:07:04 ولم أستطع التوقف
01:07:06 لقد كنت ,
01:07:09 ولم اجد اللحم المعلب , ثم ذهبت للمدير وكلمته
01:07:13 هل أنت بخير ؟
01:07:15 انا رائع
01:07:16 اريد فعل هذا
01:07:18 و ان اعطي نفسي
01:07:20 و ان افعلها بنفسي
01:07:23 انت تفعل شيء غريب
01:07:24 لا , لا , لا
01:07:27 نعم اكلي , اكلي
01:07:29 اكليه
01:07:31 انت , ما هي خطط
01:07:33 لباقي اليوم؟
01:07:35 سأذهب للعمل
01:07:37 !سأذهب معك ، لنعمل سوية
01:07:39 سأذهب لانني متعلق بها
01:07:40 انا خططت لها مسبقا للذهاب معك
01:07:44 انا امزح
01:07:47 يوم السبت
01:07:48 ما هي خططك يوما الاحد و السبت ؟
01:07:50 لا أريد رد لذلك
01:07:52 أريد أن اعرف ماذا ستفعلين الأربعاء
01:07:53 ماذا لديك يوم الأربعاء؟
01:07:54 دعينا نخطط لذلك من الآن ونختمها
01:07:56 وانا سارقص مع رقصه الأناناس ؟
01:07:58 نعم , الاربعاء ؟
01:08:02 ! هذا خطائك في كل شيء
01:08:05 أنت
01:08:10 أللهي لماذا أنا ؟
01:08:12 ! فقط أغلق فمك "ستو" ، اسكت
01:08:17 "مرحباً "كام" ، "تشارلي
01:08:20 كيف حالك اليوم؟
01:08:21 إردات أن اتصل
01:08:22 لأتأكد بأنه رقمك الصحيح
01:08:24 and I do, and I do.
01:08:27 كيف حالك اليوم؟
01:08:28 اتمنى يوم جيد في العمل ؟
01:08:29 سأجعلك تعودين لعملك ، لكن أردت تذكيرك
01:08:32 ليله الأربعاء انا وأنتي
01:08:35 اكلمك لاحقاً ، مع السلامه
01:08:37 ! أنه خطائك
01:08:39 ! لا انت
01:08:44 انت اكلت و انتهينا
01:08:56 هل هناك شيء مختلف منذ الغدائها؟
01:09:25 ^^أوه , أوه , أوه , موزه^^
01:09:27 ^^أوه , أوه , أوه , موزه^^
01:09:30 ^^اصبحت مجنون ، مجنون بك الأن^^
01:09:33 ^^و انتي تحبين عندما ابدو كالمجنون^^
01:09:36 ^^اصبحت مجنون ، مجنون بك الأن^^
01:09:38 ^^لمس يجعلني مجنون بك الان^^
01:09:41 ^^و اصبح لي امل لصفحه جديده الان^^
01:09:44 ^^و اصبحت قبلت تنقذني الأن^^
01:09:47 ^^و انتي تحبين عندما ابدو كالمجنون^^
01:09:50 ^^وابدو كالمجنون بسبب حبك لي^^
01:09:54 ^^أوه , أوه , أوه ,استوعبي^^
01:09:56 علي الذهاب^^
01:10:00 لنرفع البيئه معا
01:10:02 جنون , جنون, جنون
01:10:05 مجنون فيج
01:10:09 غيرت رأيي
01:10:10 أخذت اليوم اجازه
01:10:12 انا لا اعترض طريقك
01:10:13 انا اعرف ماذا تفكرين به
01:10:16 و لكن سأختلط معكم مثل هذا
01:10:18 اعتقد بأني أستطيع فعل ذلك
01:10:20 تشارلي" ، انا أعمل"
01:10:29 أو , سأتركم الآن
01:10:31 ...أجل , انا
01:10:35 سأخرج من هناالآن
01:10:38 لا , لا
01:10:40 شكراً لك
01:10:49 اتمنى لك قضى يوم ممتع بالعمل
01:10:52 سيارتي بهذا الأتجاه
01:11:07 "مرحبا " كام
01:11:16 العمل أنتهى
01:11:22 انتي
01:11:25 سمعي أعرف مطعم يقدم
01:11:27 أجمل شيء عنده
01:11:28 عند الأنتهى من الأكل
01:11:29 يعطونك حقيبه للكلاب أو حتى للبطاريق
01:11:32 "تشارلي"
01:11:33 طعام تايلاندي أو هندي
01:11:35 يجب أن تتركني لوحدي قليلاً , من فضلك ؟
01:11:38 احتاج إلى وقت فراغ
01:11:42 إذا الليله ليست مناسبه
01:11:43 انا على وشك تغيير رقم هاتفي
01:11:48 هل تفهم ذلك؟
01:12:06 ,لو أنكي هامبورجر في ماكدونالديز
01:12:08 "سأسميك ساندويش "ماك الاثداء الجميله
01:12:11 مع افضل قائمه للاثداء
01:12:26 "هل استطيع رؤيه "ستو
01:12:28 Yeah.
01:12:29 ستو، أَحتاجك في شيء مهم
01:12:32 "أنا الدكتور "تشارلي لوجان
01:12:34 أنا لا أعرف "ستو" الذي تتحدث عنه
01:12:47 كلميني
01:12:48 أنا أحتاج مساعدتك
01:12:49 هل ما زلنا أصدقاء ؟
01:12:51 كامب سوف تقع في حب مع
01:12:54 و تواعد الشخص الذي يليك , صح ؟
01:12:56 أنا سأكون ذلك الشخص الذي يليني
01:12:58 اجل
01:13:00 سوف تقوم بتغيير وجهي
01:13:03 لا يهمني أذا وضعتلي منقار
01:13:05 لكني سأكون شخص مختلف.
01:13:07 بهذه الطريقه عندما أقابلها
01:13:08 "مرحبا ,أسمي "رانولد
01:13:09 سأكون ذلك الشخص الجديد الذي تحبه
01:13:12 Let's go. Right now.
01:13:13 لا تنظر لي بتلك النظره الصوتيه
01:13:15 أنا أقول الحقيقه ، ارجوك؟
01:13:18 "تشاك"
01:13:20 أنظر حولك هنا
01:13:22 بأستطاعتي أعطائك أثداء ، تريد أثداء؟
01:13:25 أذا أنت لن تساعدني
01:13:28 نعم سأساعدك لكن ليس بتغيير وجهك
01:13:31 هياأجلس ياصديق
01:13:34 اقصد هناك طرق أفضل اليس كذلك؟
01:13:36 أعلم بأن الأمور سيئه الآن
01:13:39 لكن أحتمال أن تكون أسوا , صح ؟
01:13:42 اسمع أنت يمكن أن تصبح مثل أبن عمي , يارجل
01:13:44 لقد وجد الأسبوع الماضي
01:13:46 لديه ورم في مخه خطير
01:13:50 هذا فظيع
01:13:51 نعم
01:13:52 إعني بانه لديه أسبوع واحد ليعيش
01:13:56 . . ذلك
01:13:59 مناسب
01:14:00 هذا هو الشخص المناسب لها
01:14:03 ماذا ؟
01:14:04 اجل
01:14:05 هي تعرف عليه وتحبه
01:14:07 وبعد أسبوع
01:14:08 وأنا بعد ذلك اكون لها بالصوره
01:14:09 بنج_بانج_بوم ,
01:14:10 انت !
01:14:12 لماذا لا تاخذها الى الملهاليلي
01:14:14 وتشرب حتى تسقط مغشيا عليها؟
01:14:15 هل تنفع الفكره !
01:14:18 ماهي مشكتك انت ؟
01:14:20 أنت يجب أن تدعها تذهب
01:14:24 هذا هو الشيء
01:14:59 ساحضر بدلتي الرسميه في الوقت القادم
01:15:01 اوه , لا
01:15:02 اوه , لا ذلك ليس جيد
01:15:10 لا
01:15:11 انتها
01:15:13 "ذلك "جورج
01:15:14 "جورج"
01:15:19 "مرحباً "جورج
01:15:21 كيف حالك "جورج" ؟
01:15:22 كيف حالك امورك "جورج" ؟
01:15:24 أبقى بعيد عن كيمب هل تفهمني ؟
01:15:25 أبقى بعيد عن كيمب هل تسمعني ؟
01:15:29 ! "أنت "جورج
01:15:31 ! "أنا لست "جورج
01:15:33 ماذا تفعل؟
01:15:34 لقد قابلت "جورج" قبل قليل أنه أحمق
01:15:36 لا يجب أن تحبيه
01:15:38 ! إبقى بعيداً عني
01:15:40 لا
01:15:42 هبوط
01:15:46 ماذا دهاك؟
01:15:52 أنهم يعضونني
01:15:53 هل يوجد أسماك داخل سرواله ؟
01:16:00 هؤلاء الملاعين شرسين
01:16:03 اجل , انهم لا يحبون
01:16:05 شخص ما يزعج
01:16:07 حان وقت ذهابك ياصاح
01:16:08 أعلم بأن مأفعل
01:16:10 "دعني اخمن "تشارلي
01:16:12 انت تصدق بأنك تعويذه الحظ
01:16:13 و تخاف بأن أتزوج ثاني شخص أقابله الآن
01:16:16 لذا أنت تخنقني
01:16:19 ماذا بشأن "جورج" ؟
01:16:20 ماذا بشأن موعدك مع "جورج" ؟
01:16:21 ليله الأربعاء ؟
01:16:23 جورج" حلاقي"
01:16:27 معذرة كنت أتنصك عليكم
01:16:30 هل أنت فعلاً "تشارلي لوجان" صاحب التعويذه ؟
01:16:32 لاني كنت أتساءل
01:16:34 لا استطيع أنا أسف
01:16:36 تشارلي" لا أستطيع الأستمرار في ذلك"
01:16:38 لا تقولي
01:16:39 انها لا تنفع بهذا الحال
01:16:41 ارجوك لا تقولي هذه النهايه
01:16:45 بل هذه النهايه
01:17:15 دكتور تشارلي" ؟"
01:17:16 "مرحباً "ريبا
01:17:18 لقد أتصلت بك طوال اليوم
01:17:20 أين كنت ؟
01:17:21 أضطررت لأخذ أجازه يوم أخر
01:17:23 انت هل لهذه البناية طريق للسقف ؟
01:17:26 الأمور لا يمكن أن تكون سيء هكذا
01:17:30 أنا أدين لك بالشكر
01:17:33 لقد قابلت شخص
01:17:36 اعتقد بأنه هو المطلوب
01:17:38 هذا رائع
01:17:43 "لقد فعلت شيء جميل دكتور "تشارلي
01:17:46 بمساعدة الناس على العثور على الحب
01:17:50 ذلك جيد
01:17:54 اراهن بأنك لم تعتقد بان انت المسئول
01:17:57 لمساعدتي في ايجاد حب حقيقي مره اخرى
01:17:58 و لكنك فعلت
01:18:00 "دكتور "تشارلي
01:18:12 دكتور "تشارلي" هل أنت بخير؟
01:18:14 السقوط في الحب كالمطر و انا الان متألم
01:18:17 "هي على حق "ريبا
01:18:19 انها تمطر
01:18:20 ياللهي
01:18:26 ستو" أحتاجك لتتصور شيء"
01:18:28 ! غير معقول
01:18:29 ! انت
01:18:30 ! تمنيت بأني لم أرا هذا
01:18:31 ماذا رجل يستمنى في منزله ؟
01:18:33 هذا شيء مقرف
01:18:35 في الواقع أنها
01:18:36 أنها أداة لتحفيز البروستات
01:18:38 لا , لا , لا , لا
01:18:40 ! وأغسل يديك
01:18:45 كل ما أعرفه أنني ملعون
01:18:47 ملعون صحيح بأنك أصبحت مجنون
01:18:49 صحيح بأنك أصبحت ملعون , يارجل
01:18:51 الا تتذكرها؟
01:18:52 شفاي السوداء
01:18:53 أرادت أن تشاهد قضيبي
01:18:55 وانا رفضت
01:18:57 ولعنتني
01:18:58 لقد سخرت أهم شخص في حياتي
01:19:01 يجب أن أكسر هذه اللعنه
01:19:03 أنت لم تخسرني يا صديقي
01:19:05 انا دائما هنا لاجلك
01:19:07 فقط أهتم بقيادة السياره
01:19:12 انا أسفة كثيراً
01:19:19 هي ، مالأمر مع "تشيتر" ؟
01:19:21 صديقته "مولي" مريضه
01:19:23 أرسلت للمعالجه
01:19:25 لقد توقف عن الطعام ليهيأ نفسه
01:19:30 شيء مفجع , انت تعلك ذلك ؟
01:19:31 إذا هي لن تعود
01:19:33 ربما لن يتزوج مرة أخرى
01:19:41 "ميرفي"
01:19:45 يجب أن تتصلي عليه
01:19:47 "لا أستطيع "جو
01:19:48 انت رأيته أنه مجنون
01:19:50 الحب يفعل ذلك في بعض الأحيان
01:19:53 "لا أريد درس أخر من فلسفتك , "جو
01:19:56 أنت تخنقني
01:19:58 اريد أن أكون جزء
01:20:00 ليس كلها
01:20:01 هل شاهدتي غرفة نومك مؤخرا ؟ً
01:20:06 إذا أنتي تحبين شيء ما
01:20:07 شيء ما تودين أن يحيطج
01:20:18 هذا هو , هذا هو
01:20:24 كيف يمكنني ان
01:20:27 لا أدري ، كانت تريد رايت قضيبك , صح ؟
01:20:29 كانت مزحه
01:20:31 "تشاك"
01:20:34 تشاك" , كانت مزحه"
01:20:36 اللهي
01:20:43 مرحباً ، هل والدتك في البيت ؟
01:20:47 هل أسم والدتك "أنيشا" ؟
01:20:50 ماهذه الأسئله الكثيره 50 سؤال ؟
01:20:52 أنها سؤالين
01:20:54 أنها مبالغه
01:20:55 حبيبت قبلي , من هناك ؟
01:20:59 هل أنت "أنيشا كاربينتر" ؟
01:21:03 هل أعرفك ؟
01:21:06 "تشارلي لوجان"
01:21:09 أعلم بأنه سيبدو جنون
01:21:12 لكن لقد وضعتي لعنة علي
01:21:15 لذلك كل صديقاتي
01:21:16 يقعون بحب أناس أخرين
01:21:18 لذلك أريدك . .
01:21:20 لتعكسين هذا الكلام ؟
01:21:25 أوووو , ذلك
01:21:27 ! انت تحتاج للبس هذا
01:21:28 لقد كنتي لابستها بالحفل و تسحب شعري
01:21:31 و حدث الشيء مع هذا الشيء
01:21:33 وأردتي رؤية قضيبي
01:21:34 وأنا قلت لا
01:21:35 أذهبي إلى غرفتك "ليلى" و اقفلي الباب
01:21:37 هذا يبدو جيد
01:21:39 الآن
01:21:41 أسف
01:21:44 ماذا يمكنني أن افعل
01:22:06 هذا السحر أحبطيه
01:22:10 تشارلي" لقد كنت طفله"
01:22:11 لم أعرف ماذا الذي فعله
01:22:13 لم أعرف ماذا كنت أفعل
01:22:14 ! لقد دمرتي حياتي
01:22:16 هذا الذي فعلته
01:22:17 اطلب منك أنت تراقب كلامك
01:22:19 إلى غرفتك الآن
01:22:29 هل تمنيتي ان تحصلين على شخص بوض سيء جذا
01:22:32 وتودين فعل أي شيء للحصول عليه ؟
01:22:36 إذا شخص مقدر بأن يكون لك
01:22:38 سيكون لك بالتأكيد
01:22:45 لا , لا أنتظري
01:22:47 اذا كان قدومي هنا
01:22:49 يعني بأننا يجب أن نكون مع بعض
01:22:50 أنا لم أكن أتكلم عنك
01:22:55 "زوجي "كورت
01:22:56 حقا "تشارلي" لقد كنت في العاشره
01:22:59 كنت اعتقد اني وقعت بحب
01:23:05 حسناً
01:23:16 كل ما عليك هو ترك الأمور لحالها
01:23:30 ! هي ياصاح
01:23:31 ! أنت بطلي
01:23:35 كيف كانت ؟
01:23:38 خذني إلى البيت
01:23:39 انا لست بهذه السهوله
01:23:42 عليك أن تأخذني
01:23:45 أيها الولد الشقي
01:23:47 يجب أن أترك الموضوع لحاله
01:23:49 لنسمح لأم الطبيعة
01:23:51 إذا أحببت شيء يجب أن تترك له الحريه, صح ؟
01:23:55 أعتقد بأن "كام" حقا سترجع
01:23:57 "للشاذ جنسيا الذي هو انت يا "تشاك
01:23:59 خذني إلى البيت
01:24:01 يجب أن أجري اتصال
01:24:15 "مرحباً ، احاول البحث عن "هاورد بلاين
01:24:18 "مرحبا ,"هاورد
01:24:19 امم , نحن لم نلتقي من قبل
01:24:21 لكن هناك صديق لي يود يلتقي بك
01:24:31 هاورد" ؟"
01:25:50 ألتهمني
01:25:52 ألتهمني
01:25:53 امسكت بك
01:25:57 امتلكتك
01:25:59 امتلكتك
01:26:01 ! سأتزوج
01:26:04 تشاك" ! ، لقد وجدت فتاة أحلامي"
01:26:07 والفضل يعود لك , انااقترحت
01:26:10 لارا" اقتربي مني يا ذات المؤخره الجميله"
01:26:12 هل تذكرت "لارا" ؟
01:26:15 لارا" ، سقطت من الجنه"
01:26:18 على مكتبي
01:26:22 لديها ثدي
01:26:24 لهااكثر من نهدين
01:26:26 انها فعلا رائعه بالنسبه لي
01:26:28 لا , لا
01:26:29 لا , لا بأس بذلك
01:26:31 حقيقةً ، انا لا أمانع لدي
01:26:32 اجل , كنت أنحرج من ذلك
01:26:34 لكن ذلك كان قبلأن اتعرف إلى
01:26:36 وأخبرني كم أنا مميزه
01:26:39 اوه , حبيبتي
01:26:40 أحبك أيها القرد
01:26:42 حسنا , اعرضيها
01:26:46 هل هما جميلان ام لا
01:26:48 أليس أجمل بقعة تراها في حياتك ؟
01:26:50 والامر يشبه رؤية وادي
01:26:54 كـ رؤية الأرض من الفضاء
01:26:56 كـ ثلاث شركات لكن متحده
01:26:58 ولكن جميعهم
01:27:00 أنا سعيد من أجلك , حبيبتي
01:27:02 صديقي لكن نحن لم نأتي هنا من أجل ذلك ؟
01:27:05 اتعلم الرائحه التي هنا مثل الروث ؟
01:27:09 تجعلني افتح النافذه
01:27:11 انها تجعل أنفي يتضرر
01:27:12 حسناً أخبريه
01:27:14 "أنا صديقة "كيتي" التي تعرف "كام
01:27:16 وتقول
01:27:19 إلى القطب الجنوبي مع بعض خبراء البطاريق
01:27:25 ذلك جيد أنا سعيد من أجلها
01:27:31 لا يبدو شكلك بأنك سعيد
01:27:34 قلت أذا أحببت شيء يجب أن اتركها بحريتها
01:27:37 وهي قابل شخص ما
01:27:39 لذلك أن اتركها حره وهذا أهم شيء
01:27:48 ......انها سترحل
01:27:52 ......إلى القطب الجنوبي
01:27:54 الآن
01:27:56 أنها سترحل
01:28:00 أنها راحله
01:28:04 انها....تغادر...
01:28:09 مالذي أفعله ؟
01:28:11 ! هل هذا الذي سنقوله
01:28:12 أذهب
01:28:15 أنه متحمس
01:28:48 عذراً ، أنا اسف
01:28:50 ماام , لو سمحتي
01:28:54 هل رحلة القاره القطبيه ذهب ؟
01:28:57 ليس هناك رحلات مباشره لها , سيدي
01:28:59 اشبكي الرحله ؟
01:29:01 في أي واحده ؟ هناك أثنتين
01:29:03 هل في هذه الرحله
01:29:04 التي غادرت راكب يدعى "كام وكستلر" ؟
01:29:07 أسف ، لا أستطيع أعطائك تلك المعلومات
01:29:10 سيدي ,
01:29:12 يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه
01:29:15 لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين
01:29:18 لا يوجد سوا الدرجة الأولى شاغره , سيدي
01:29:22 بالتأكيد أنا سأخذهما
01:29:27 هل ستسافر بأمتعه ؟
01:29:29 لا
01:29:30 لا
01:29:32 أنت تعرف بأن درجة الحراره هناك -60
01:29:34 اجل
01:29:38 المبلغ 17.412دولار
01:29:47 حسنا
01:29:52 تفضل
01:30:02 الأحذيه ، الحزام ، الساعه
01:30:05 ماذا لم تدخل مطار من قبل ؟
01:30:14 ماذا يوجدفي جيوبك ؟
01:30:15 فكه
01:30:17 فكه
01:30:19 في الصندوق الصغير
01:30:20 ليس في الصندوق الكبير
01:30:21 لا
01:30:23 لا أريدها
01:30:24 حسناً أتريد أن يكون الامر سريعا ؟ً
01:30:26 انا على عجل
01:30:27 حسناً
01:30:29 ماذا ؟
01:30:30 سمعتني أنزع سروالك
01:30:34 أنا أمزح أيه المعتوه
01:30:36 لماذا تفعل ذلك ؟
01:30:38 هي أذهب ، أذهب
01:30:41 أذهب , أذهب , أذهب
01:31:05 "كام"
01:31:07 ! انتظري
01:31:17 قصدت فعل ذلك
01:31:29 هنا
01:31:30 شكراً
01:31:33 تشارلي"؟"
01:31:34 اسف
01:31:36 القارة القطبية الجنوبية؟ لم تستطع أخذها إلى السينما؟
01:31:39 "تشارلي"
01:31:41 أعلم بأنه جنون بأنني هنا
01:31:43 لكن كان من الجنون عدم القدوم
01:31:46 عفواً يجب أن تأخذو مقاعدكم
01:31:48 "تشارلي"-
01:31:49 في كل حياتي
01:31:50 انا كالحجر الثابت لم
01:31:52 لـ علاقة ما
01:31:54 دائماً يكون هنا شخص التالي يكون أفضل مني
01:31:57 ولأول مره في حياتي أريد أن اكون ذلك الشخص التالي
01:32:04 انا لم أقل ذلك لأي شخص طوال حياتي
01:32:08 . . "كام"
01:32:13 أَحبك
01:32:15 "أَحبك "كام
01:32:19 أرجوك لا تذهبين
01:32:23 تشارلي"، أنا سأعود يوم الإربعاء"
01:32:27 ماذا؟
01:32:28 نعم
01:32:29 ..."لكن "هاورد
01:32:31 هل تعرفت على "مارلين" زوجة "هاورد" ؟
01:32:34 زوجة "هاورد" ؟
01:32:36 "زوجة "هاورد
01:32:38 مرحبا
01:32:39 مرحبا
01:32:41 "زوجة "هاورد
01:32:42 "أعرفك بأنك دعوت "هاورد
01:32:44 أعلم بأنك أردت مقابلته
01:32:46 أعلم بأنه ذلك سيسعدك
01:32:48 اقسم ان هذا فقط ما كنت أريد فعله
01:32:50 أضفت , إلى أن الأختيار يرجع للأنثى
01:32:55 لكن "تشارلي" ، تصرفاتك بغايه
01:32:57 اعرف , اعرف
01:32:59 وبدون اعذار عن اللعنه الحظ السحريه
01:33:01 اريدك أن تعذرين على الماضي و احداثه
01:33:05 لكن جميع اهتماماتي للوقت الحالي
01:33:08 .....وهذا
01:33:10 وهذا
01:33:15 أيها السيدات والسادة
01:33:17 سوف نغلق الأبواب
01:33:19 إلى مقاعدكم
01:33:23 أنه لك
01:33:24 هنا
01:33:46 ! "تشارلي"
01:33:57 ...معذرتً ، ألست ذلك الشخص الذي
01:33:59 لم يعد كذلك
01:35:00 معذرتً
01:35:16 القردالمظحك
01:35:19 افلام الجنس
01:35:21 ما فائدة البيت المثالي
01:35:28 ! أصبت
01:35:32 حسنا
01:35:33 توقف
01:35:42 افعلها , افعلها
01:35:44 حبيبي
01:35:45 نعم , ماذا
01:35:47 يعجبك هذا
01:35:48 تريد ان افعل
01:35:50 حسنا , سأفعلها للمره الأخيره
01:35:52 هذا
01:35:53 حسنا
01:35:55 لأنني لست
01:35:56 انت تعلم
01:35:57 اعلم , انه مزيف
01:35:59 حسنا
01:36:00 انه ساخن
01:36:01 حسنا
01:36:02 انت ....
01:36:04 هل تريد .....
01:36:05 انكم تأتون الى هذا
01:36:08 انا حقا مهتم لكم
01:36:13 يعجبك ؟
01:36:14 اجل , اسرع
01:36:17 يعجبك عندما افعل ؟
01:36:20 انت متى شاهدتني
01:36:22 اووووش , حسنا , لا , لا
01:36:23 لا تهتمي حبيبتي
01:36:27 يعجبني
01:36:34 يعجبك ام لا ؟
01:36:35 اجل
01:36:36 انه فعلا ساخن
01:36:37 اووش , لا مزيد من "اااه" لا مزيد
01:36:42 افعلها
01:36:46 جيد
01:36:50 الان افعل الشيء الأخر
01:36:51 افعل الشيء الأخر
01:36:55 انظر الي
01:36:57 انت تعلم ما احب
01:37:03 تحبين ان اكل مؤخره البطريق
01:37:05 انا جاهزه
01:37:09 اطفئه حبيبي
01:37:14 هل اندمجتي ؟
01:37:15 اجل
01:37:16 حسنا
01:41:08 ترجمه ولد بيان usf_81@hotmail.com