Good Luck Chuck
|
00:00:53 |
! حسناً أنه أنت كينت |
00:00:56 |
اذهبي هيلي |
00:00:58 |
ســبع دقائق |
00:00:59 |
اصـطادهم , راعي البقر |
00:01:01 |
َأراكم بعد 7 دقائقِ |
00:01:06 |
"مره اخرى دوري ,"ستو |
00:01:09 |
أولاً التقبيل. |
00:01:10 |
ثانياً الصدر. |
00:01:12 |
ثالثاالإصبع. |
00:01:13 |
الإصبع؟ |
00:01:16 |
حسنا. |
00:01:17 |
تشارلي صدقني . |
00:01:20 |
الجزء الثاني هو الاهم. |
00:01:22 |
كل شيء يتعلق بالنهدين. |
00:01:24 |
هل هناك شيء أخر؟ |
00:01:26 |
في البدايه قبل على الخدين. |
00:01:29 |
ثم يأتي دور موقف البيت الممطر |
00:01:31 |
وما هو مص !!? |
00:01:32 |
ليس لدي فكره, |
00:01:34 |
لكن ابي يقول |
00:01:35 |
أنه اجمل شيء يراه |
00:01:37 |
يجب ان يكون جميل. |
00:01:52 |
بالتاكيد! |
00:01:53 |
انتي وأنا. |
00:01:55 |
للخزانه. |
00:01:57 |
سبع دقائق . |
00:01:58 |
في النعيم |
00:02:00 |
اوه شيء مقرف |
00:02:04 |
اسفه جينفر. |
00:02:13 |
توقف |
00:02:15 |
لا تلمسني. |
00:02:16 |
اجلس في اخر الخزنه, |
00:02:18 |
وانا سوف اقول |
00:02:19 |
سأفعل ، اذا قلتي بأننا فعلاً |
00:02:22 |
لا ، |
00:02:25 |
قولي بأني لمست نهديك. |
00:02:27 |
لا ، |
00:02:30 |
حسنا. |
00:02:32 |
قبلت نهديك. |
00:02:57 |
انيشا! |
00:03:05 |
توقفي عن التحديق بهذه الطريقه |
00:03:07 |
انا أنظر إليك لأنني أحبك تشارلي. |
00:03:10 |
لا بأس. |
00:03:11 |
هيا يمكن فعل ما تريد. |
00:03:13 |
لا بأس. |
00:03:16 |
دعني أرى قضيبك. |
00:03:19 |
ما بك? |
00:03:22 |
اللهي! |
00:03:24 |
هذا صديقي. |
00:03:26 |
لا بد بأنه تمكن منها. |
00:03:33 |
انيشا! |
00:03:36 |
أحبك تشارلي. |
00:03:37 |
منذ الصف الثالث. |
00:03:38 |
شكراً لك..? |
00:03:40 |
إذا تحب أن تكون صعب المنال. |
00:03:42 |
ابتعدي! |
00:03:44 |
قرأت في مذكرات أمي |
00:03:45 |
هذه لا بد أن تكون رائعه. |
00:03:50 |
لاتقلق. |
00:03:52 |
في ماذا!! القتل ? |
00:03:54 |
لا في المعاشره. |
00:03:57 |
ابتعدي عني أيها المعتوهه! |
00:04:04 |
تشارلي لوجان، انت لم تعد حبيبي الآن |
00:04:07 |
انا العنك! |
00:04:09 |
انتي ماذا? |
00:04:10 |
ألعنك ، لن تكون سعيداً أبداً. |
00:04:15 |
الحب يتساقط عنك كالمطر. |
00:04:17 |
لكن لن تستطيع حفظه ، قلبك سيعاني! |
00:04:20 |
عندما تتزوج , |
00:04:22 |
لن يكون للحب |
00:04:26 |
هل هذا يعود لـ فيل كولنز? |
00:04:35 |
ماذا حدث? |
00:04:37 |
هل وضعت اصبعك? |
00:04:52 |
تشارلي، يمكنهم أن يعتقولنا |
00:04:55 |
انا معجب لطريقه تفكيرك. |
00:05:16 |
حسنا. |
00:05:25 |
هذا جيّد! |
00:05:27 |
اللهي. |
00:05:32 |
أحبك. |
00:05:35 |
أحبك! |
00:05:37 |
شكرا. |
00:05:39 |
أحبك تشارلي. |
00:05:41 |
هذا جميلَ جداً. |
00:05:44 |
جميل؟ |
00:05:46 |
انا ألعق ملح خصيتيك, |
00:05:48 |
وتقول بأن هذا جميل? |
00:05:49 |
لا أنا قلت " يأالهي " |
00:05:51 |
أنا قلت " يأالهي" |
00:05:55 |
أنا اسف. |
00:05:57 |
"L"لا اعتقد بأنه حرف |
00:06:02 |
"L" حرف? |
00:06:04 |
"F" ماذا عن حرف |
00:06:27 |
لا اصدق بأنك انت وكارولن تفرقتم |
00:06:29 |
كانت تحبك كثيراً. |
00:06:30 |
نعم هي مزعجة قليلاً. |
00:06:35 |
تلك الكلمة " الحب. |
00:06:38 |
اريد قولها لكن لا أستطيع. |
00:06:40 |
كيف أقول شيء |
00:06:43 |
شيء سهل اكذب. |
00:06:45 |
كيف تعتقد بأن العلاقة قائمه |
00:06:47 |
كذب |
00:06:48 |
لاعزيزتي مؤخرتك رائعه بذلك الجينز. " |
00:06:51 |
عزيزتي انا احب والديكي. |
00:06:54 |
هل انتي تمزحين بذلك الشيء? |
00:06:56 |
انتي تعلمين ماذا اقول? |
00:06:57 |
اذا من ستأخذ في زفاف كاتي? |
00:07:00 |
لا أعلم. |
00:07:02 |
سيكون لي الشرف |
00:07:03 |
بالتأكيد اريد الذهاب! |
00:07:06 |
تعرف أنه من السهل بدء العلاقات |
00:07:09 |
هل تعرفت سابقاً على فتاة في زواج |
00:07:12 |
اجرب نفسي |
00:07:13 |
سيكون شيء غريب. |
00:07:15 |
كنت تخرج |
00:07:17 |
والآن سوف تتزوج طبيب. |
00:07:18 |
أنا طبيب. |
00:07:20 |
هو جراح قلب |
00:07:22 |
انه مثل الفرق بين الجنرال والعقيد |
00:07:24 |
هل انتما عسكريان ! |
00:07:26 |
مرحباً دكتور ستو. |
00:07:28 |
ناتالي |
00:07:35 |
الأستمنى عمل صعب. |
00:07:38 |
أنا احب عملي. |
00:07:40 |
كل يوم كعيد الميلاد. |
00:07:42 |
مع من أنت تعمل اليوم? |
00:07:48 |
د/تشارلي, |
00:07:50 |
لديك اربع حالات تعقيم, |
00:07:52 |
تيجان اثنين و القناه. |
00:07:53 |
لديك الكثير من المرضى, |
00:07:55 |
وانا لدي القليل |
00:07:57 |
لثرثرتك البطيئه |
00:07:58 |
لضرب طبيب الصدور. |
00:08:00 |
كيف حالك اليوم ريب ? |
00:08:02 |
ماذا ، هل أنت تنظر إلى نهداي? |
00:08:04 |
لأني انا سعيدة جداً |
00:08:05 |
بما أعطاني الله. |
00:08:07 |
انا لم أكن انظر ...- |
00:08:09 |
لنذهب دكتور تشارلي. |
00:08:21 |
انا لا اريد اي احد |
00:08:25 |
عندما افكر بك, |
00:08:29 |
انا لا اريد اي احد |
00:08:34 |
عندما افكر بك, |
00:08:38 |
انت ماذا- |
00:08:40 |
انت طيار الجناحي. |
00:08:41 |
إذا سئلت عني |
00:08:43 |
فأنا بليونير من اخترع جبن الخيوط. |
00:08:46 |
اذا هي ذات الشعر الاحمر, |
00:08:47 |
اخبرها بأنني كتبت |
00:08:49 |
و اذا هي المشجعه الساخنه التي هناك, |
00:08:51 |
قضيبي مسجل قي كتاب غينس للارقام |
00:08:53 |
قضيب عريض وليس طويل. |
00:08:55 |
اريد تصديق مايقال. |
00:08:56 |
اوه تبا. |
00:09:01 |
تم تنشيط الهرمونات. |
00:09:13 |
ااانت اوقف |
00:09:16 |
الاقلبيه من المضيف |
00:09:19 |
لديه خبر في المحمصه. |
00:09:28 |
اريد أن اشكر الجميع |
00:09:30 |
على مشاركتنا |
00:09:32 |
انا لم أتخيل بأني سأكون سعيد |
00:09:34 |
اكثر من هذه اللحظات الأن. |
00:09:36 |
أنتظري حتى الليل يا عزيزتي. |
00:09:39 |
انا أعلم |
00:09:41 |
لكن اود تقديم نخبه... |
00:09:46 |
لتشارلي لوجان. |
00:09:47 |
شكراً لك لأنك كنت تعويذت حظي |
00:09:52 |
لـ تشارلي! |
00:09:53 |
- لـ تشارلي. |
00:10:01 |
اذاانت ذلك تشارلي؟ |
00:10:03 |
اي تشارلي؟ |
00:10:04 |
تعرف ، طبيب الأسنان. |
00:10:33 |
انا أسفه انا أسفه. |
00:10:35 |
هل أنتم بخير؟ |
00:10:37 |
أسفه لم أكن أقصد ذلك. |
00:10:39 |
أسف على هذا. |
00:10:41 |
أللهي. |
00:10:43 |
تفضلي. |
00:10:44 |
- شكراً لك. |
00:10:46 |
اوه أنا هنا. |
00:10:49 |
أنضمي لنا. |
00:10:52 |
إذا ماذا فاتني? |
00:10:54 |
ليس كثيرا. |
00:10:55 |
نفس قبل - |
00:10:57 |
"يمكن أن تقبل العروس . " |
00:10:59 |
كعكه بيضاء |
00:11:01 |
واطلاق بعض الحمامات, |
00:11:03 |
لكن الحمامات ترفض المغادره. |
00:11:07 |
انا كيم . |
00:11:10 |
أَنا تشارلي. |
00:11:12 |
انا أيضاً. |
00:11:15 |
اوه لا انااقصد, |
00:11:18 |
كان شيء تجريبي, |
00:11:19 |
كنا شباب و مخمورين. |
00:11:28 |
هل هم ينقوعونها في حمض ما? |
00:11:31 |
إيها النادل هل لنا بمخدر للمغنيه? |
00:11:35 |
بماذا كنت ستغنين ? |
00:11:36 |
خططت لغنا لـ بون جوفي |
00:11:38 |
حقا? |
00:11:40 |
- Oh, حقاً? |
00:11:45 |
إذا "كيم" ماذا تعملين? |
00:11:47 |
أنا أعتني بالبطاريق في أكوا وورلد. |
00:11:50 |
حقاً ماذا تعملين؟ |
00:11:53 |
- حقيقة? |
00:11:54 |
انا قاتله متسلسله. |
00:11:55 |
انا قاتله متسلسله |
00:11:58 |
وأنت ماذا تعمل؟ |
00:11:59 |
FBl. |
00:12:01 |
هروبج انتها, |
00:12:03 |
اذا كان هذا هو اسمك الحقيقي. |
00:12:07 |
في الواقع انا طبيب اسنان. |
00:12:09 |
طبيب اسنان ? |
00:12:11 |
سوف تحبيني. |
00:12:13 |
هل تريد مشاهدتها? |
00:12:15 |
اوه , قــدمي! |
00:12:17 |
أســف. |
00:12:19 |
مــاء! |
00:12:22 |
اوه , لا! |
00:12:23 |
أســف. |
00:12:25 |
دعيني أرى- |
00:12:29 |
- ذلك حسـن. |
00:12:30 |
لحظه. |
00:12:32 |
- شكرا. |
00:12:36 |
حسناً هذا انا. |
00:12:37 |
ماهي الامران الاخران |
00:12:40 |
ستو، كامب. |
00:12:43 |
- مرحبا. |
00:12:44 |
في الحقيقه انا الدكتور ستو. |
00:12:46 |
انا جراح |
00:12:48 |
كان هناك خطاء ما او عاهه |
00:12:51 |
انا من يصلحها. |
00:12:52 |
العاهة عنده تعني الصدور الصغيره. |
00:12:56 |
انه غيور |
00:12:58 |
لأنه يقف امام الاشياء المشهوهه |
00:13:00 |
بينما أنا اقدم للعالم اشياء جميله. |
00:13:03 |
كامب" لن تصدقي المعتوه |
00:13:06 |
الذي حاول |
00:13:07 |
مرحبا. |
00:13:09 |
مرحبا. |
00:13:10 |
- مره أخرى |
00:13:11 |
نعم. |
00:13:14 |
انا يجب أن اذهب |
00:13:15 |
سررت بلقائك |
00:13:18 |
الصدور والاسنان. |
00:13:22 |
أعتقد بأنها لم تحببني |
00:13:25 |
هي سيداتي- |
00:13:29 |
انت مرحبا. |
00:13:31 |
مرحباً. |
00:13:32 |
- أنت جميله. |
00:13:34 |
أنت أيضا. |
00:13:35 |
أذا اخبارك انت و كارول؟ |
00:13:39 |
نحن- |
00:13:42 |
نعطي انفسنا مجال أكبرالان. |
00:13:46 |
أنا اقلق عليك |
00:13:48 |
دائماً جارية شرف, |
00:13:51 |
من الافضل |
00:13:53 |
افضل من بلا حباً ابداً. |
00:13:55 |
انا سأعتقد ذلك حقاً |
00:13:59 |
للاسف |
00:14:02 |
اريد أن اراك سعيداً |
00:14:06 |
انتباه ، انساتي. |
00:14:09 |
لكُلّ السيدات العازبات |
00:14:10 |
إلى الشرفةِ |
00:14:13 |
أَراك. |
00:14:23 |
مستعدات? |
00:14:24 |
واحد. ! |
00:14:26 |
إثنان! |
00:14:29 |
ثلاث ! |
00:14:50 |
صباح الخير ريب. |
00:14:51 |
صباح الخير دكتور "لوجان. |
00:14:54 |
صباح الخير دكتور. |
00:14:57 |
أَعتقد بأن لدي تجويف. |
00:14:59 |
أنا أيضاً. |
00:15:35 |
- مرحباً شارون .أين ستو؟ |
00:15:37 |
شارون - |
00:15:40 |
هَلّ بالإمكان ان تأتي هنا قليلاً? |
00:15:49 |
اوه انا اسف. |
00:15:50 |
انتظر انتظر انتظر انتظر انتظر |
00:15:52 |
دكتور لوجان- |
00:15:56 |
هذه سرور. |
00:15:58 |
سررت بمعرفتك. |
00:15:59 |
سررت انا أيضا. |
00:16:01 |
هل فهمت? |
00:16:03 |
"السرور كله لي"? |
00:16:04 |
اسمي سرور. |
00:16:06 |
ذلك شيء.... غير طبيعي. |
00:16:13 |
نَحتاج استشارتك في شيء. |
00:16:14 |
ما رايك ؟? |
00:16:17 |
هل هم متساوين؟? |
00:16:19 |
اذا أنت تعرف بانه متساوين. |
00:16:20 |
بالطبع أعرف ذلك. |
00:16:22 |
لكني أريد أن اريك ما انا اعيشه |
00:16:23 |
بدون دفع لقاعه الرقص. |
00:16:25 |
كيف أعطوك رخصة للطب ? |
00:16:27 |
هَل تحتاج إلى رخصه ? |
00:16:28 |
هَلْ لاحظتَ اي شيءَ بي مختلفَ ? |
00:16:32 |
خارج منظرك شيء ممتع |
00:16:36 |
مؤخراً، النساء اصبحن |
00:16:39 |
بطريقة غير عاديه |
00:16:41 |
حقاً? |
00:16:51 |
هذا جنون. |
00:16:54 |
تشارلي |
00:16:56 |
كارول. |
00:16:57 |
هل هذه عادات الموسم? |
00:17:01 |
أنت ستتزوجين |
00:17:03 |
ماذا يمكنني? |
00:17:05 |
أعتقد بأنك تعويذة الحظ. |
00:17:25 |
لديك 14 رسالة جديده. |
00:17:27 |
رسالة 1. |
00:17:28 |
مرحباً تشارلي. |
00:17:30 |
أنت لا تعرفني , |
00:17:32 |
لقد أخذت رقمك |
00:17:34 |
أتسائل |
00:17:36 |
لنشرب مره واحده من هذه الليالي. |
00:17:38 |
مرحباً تشارلي. |
00:17:40 |
ليس من عادتي |
00:17:42 |
انا لا أعرف كيف تختار رفيقتك, |
00:17:45 |
5'10" لكن أنا- |
00:17:48 |
مرحباً تشارلي. |
00:17:49 |
اوه , بالتأكيد في القريه- |
00:17:52 |
مرحباً أَنا بوب. |
00:17:53 |
لا انه ليس رقم خطا. |
00:17:56 |
مرحباً، أَنا سيندي. |
00:17:57 |
أناأحذر من كايت- |
00:17:59 |
مرحباً، اسمي كورمين- |
00:18:01 |
مرحباً، |
00:18:03 |
تنظيف قبل وقت النوم? |
00:18:09 |
التهم الظلال. |
00:18:11 |
أخر فرصه قبل وقت النوم . |
00:18:13 |
ولد جيد. |
00:18:16 |
قرمبي ,لا تكن خنزيرا. |
00:18:18 |
لا تكن خنزيراً. |
00:18:22 |
هي التقط. |
00:18:23 |
ولد جيد. |
00:18:26 |
هي انت تأكل بسرعه. |
00:18:29 |
تعالي هنا, تينا. |
00:18:31 |
قرمبي, |
00:18:35 |
جو ,اسرع ! |
00:18:36 |
اريد الذهاب إلى البيت. |
00:18:42 |
هَلْ ضعت هناك في الخلف? |
00:18:44 |
اسف. |
00:18:45 |
تأخذ خمس فقط... |
00:18:47 |
دخنت بعض الحشيش. |
00:18:49 |
إذا أمسكو بك وانت تدخن الحشيش |
00:18:52 |
أنهم لا يهتمون أذا انت اخي. |
00:18:53 |
اوه, خذها. |
00:18:55 |
كيف سيعلم أحد بأمري ? |
00:18:58 |
ربما أن رائحتك كمن استحم |
00:19:01 |
رائعه. |
00:19:03 |
ومالذي في جيبك ? |
00:19:08 |
انا كنت ابحث عن هذا. |
00:19:10 |
ثلاثة شهور. |
00:19:12 |
أنت,سكولي. |
00:19:19 |
جو! |
00:19:28 |
تعتقد بأني انامخدر. |
00:19:36 |
جرابي لا! |
00:19:50 |
هل أنتي بخير ? |
00:19:52 |
أعتقد بأني فقدت سنً. |
00:19:55 |
انا سعيدة باني التقيتك أخيراً. |
00:19:57 |
اسمح لي ان أحصل لك. |
00:19:58 |
- شكراً لك. |
00:20:02 |
- حسنا? |
00:20:09 |
حسنا. |
00:20:11 |
هل أنت جاهز? |
00:20:12 |
أنا جاهز, طبعاً. |
00:20:19 |
أما تريدين ..؟ |
00:20:20 |
ماذا؟ |
00:20:23 |
لا أعلم, |
00:20:25 |
هل هكذا تعمل الامور ? |
00:20:27 |
أي أمور? |
00:20:29 |
الأمـور. |
00:20:30 |
الشيء، السحر. |
00:20:32 |
السحر. |
00:20:35 |
لحظه. |
00:20:38 |
جريتيل, عن ماذا تتحدث ? |
00:20:40 |
انت تعويذة حظ عندما تنام |
00:20:42 |
تجد بعد ذلك حبها الحقيقي. |
00:20:44 |
ليس بهذه الطريقه تصبح الأمور ? |
00:20:46 |
هل أصبح الجميع مجانين؟? |
00:20:47 |
هذه سخافه. |
00:20:48 |
هل تريده فوق ام تحت ? |
00:20:50 |
أرجعيه إلى مكانه المغفل السري. |
00:20:52 |
هذا لا. |
00:20:54 |
لا أريد استغلالك. |
00:21:00 |
اوه لا تأخذ الامر بجديه. |
00:21:03 |
انا لا أفعل ذلك. |
00:21:04 |
انا فقط اريد الاثبات. |
00:21:06 |
وانت لا تستغلني. |
00:21:08 |
هل تعرف كم حبيبي قد سخرت قبل ذلك ? |
00:21:11 |
اتعرف كم مره سلمت نفسي- |
00:21:14 |
روحي وجسدي- |
00:21:16 |
وكل مره أعتقد بأنه الشخص المطلوب, |
00:21:18 |
وفي الاخير اكتشف بانه مجرد مغفل أخر ? |
00:21:23 |
اسمع ,أذا هناك فرصه- |
00:21:25 |
أقصد فرصه بنسبة %01، |
00:21:30 |
وعن طريقك تفتحلي الأبواب لحل أفضل |
00:21:34 |
انا أعتقد بأنه سيكون أنا من يستغلك. |
00:21:41 |
تريدين الجنس قبل أو بعد العشاء ? |
00:21:44 |
في الواقع لدي خطة عشاء. |
00:21:48 |
انا يجب أن ارد |
00:21:51 |
اوه ,الطوارى. |
00:21:53 |
دكتور لوجان يتحدث. |
00:21:54 |
انا كامب ويستلر. |
00:21:56 |
هل تذكرني في الزواج? |
00:21:58 |
القاتله المتسلسله ? |
00:22:04 |
أجل ، مرحباً. |
00:22:06 |
اسفه لمضايقتك, |
00:22:07 |
لكن لدي حالة اسنان طارئه. |
00:22:10 |
تعلمين لا يجب عليك ان تخترعي القصص |
00:22:12 |
إذا ريدين رؤيتي يجب انت تسألي, |
00:22:15 |
لا حقاً. |
00:22:17 |
و في ليلة السبت, |
00:22:18 |
لا أعلم لماذا اتصلت. |
00:22:20 |
فقدت سنك كيف? |
00:22:22 |
إنزلقت بينما أنا كنت اطعم البطاريق |
00:22:24 |
و سقطت مباشرة على وجهي, |
00:22:25 |
بسبب البطاريق, |
00:22:27 |
أولا سقط وجهي . |
00:22:29 |
ذلك شيء محزن. |
00:22:31 |
أتعرفين إين عيادتي? |
00:22:33 |
نعم ، لدي بطاقتك. |
00:22:36 |
يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه ? |
00:22:37 |
20دقيقه سأتركك الآن |
00:22:40 |
حسناً- |
00:22:54 |
حسناً اصلحت جميعاً |
00:22:56 |
هل هذا يؤلم? |
00:22:59 |
هل يمكن وصف البطريق الذي هاجمك? |
00:23:01 |
انت مضحك. |
00:23:02 |
يمكنك النهوض. |
00:23:07 |
إذا ماذا حدث فعلاً? |
00:23:08 |
هل انت اشعلتها من المنتصف |
00:23:10 |
دخلت في معركه |
00:23:12 |
ليس هناك بطاريق في القطب الشمالي. |
00:23:14 |
انه قطب دببه فقط. |
00:23:15 |
أنتي فعلا بطريق غبي , أم ماذا ? |
00:23:17 |
ليس لديك فكره. |
00:23:19 |
انا مهووسه. |
00:23:21 |
أنا اصدقك. |
00:23:23 |
اوه ما هذا? |
00:23:25 |
اذهب كل سنه إلى غواتيلاما |
00:23:29 |
لـ مساعدة الاطفال الفقراء. |
00:23:31 |
ذلك شيء رائع. |
00:23:37 |
اسفه |
00:23:38 |
! أوه,أوه!لا |
00:23:39 |
إنهم هنا! |
00:23:40 |
-بالداخل هنا ? |
00:23:42 |
أوه,هنا. |
00:23:44 |
أسفه. |
00:23:46 |
هذا سيء. |
00:23:48 |
- انت مصاب. |
00:23:49 |
انا أسف جدا. |
00:23:51 |
كان يجب أن البس صدريه. |
00:23:52 |
هذا يحدث لي دائماً. |
00:23:55 |
هل أنت بخير? |
00:23:57 |
نعم، |
00:23:58 |
- متأكد? |
00:23:59 |
اتمنى أن اشتري لك قميص جديد. |
00:24:03 |
لا,لا تقلقي فعلا انها جيده. |
00:24:06 |
لكن اتمنى أن اصطحبك للعشاء... |
00:24:10 |
أحيانا. |
00:24:11 |
صدقيني كان يمكن أن تتركي أضرار أكبر |
00:24:13 |
أنا أسفه. |
00:24:17 |
بكم أدين لك من ضرسي |
00:24:19 |
لحظه. |
00:24:21 |
لكن لا تجعليها فوقي؟ |
00:24:24 |
أرجوك . كم؟ |
00:24:27 |
لا |
00:24:28 |
مالك ليس له مكان هنا |
00:24:30 |
متأكد؟ |
00:24:32 |
لن أقبله |
00:24:33 |
حقاً؟ |
00:24:35 |
شكراً لك |
00:24:36 |
نعم |
00:24:38 |
أنا اسفه- |
00:24:42 |
أَراك بعد 6 شهور |
00:24:45 |
مع السلامه- |
00:25:02 |
هل غيرتي رأيك ؟ |
00:25:04 |
سيارتي لا تشتغل |
00:25:06 |
بالطبع , لا |
00:25:07 |
لا حقاً, لقد تركت الأضواء تعمل |
00:25:12 |
حسناً ، سأدفع السياره |
00:25:14 |
لا,لا,لا إنتظري |
00:25:24 |
الان ؟ |
00:25:25 |
ليس الأن |
00:25:28 |
الأن |
00:25:33 |
أوه! |
00:25:36 |
هل أنت بخير؟ |
00:25:37 |
أجل |
00:25:38 |
لنذهب |
00:25:39 |
انا اسفة حقا |
00:25:40 |
لا ,لا بأس |
00:25:42 |
لقد تضررت قليلاً |
00:25:46 |
شكراً لك |
00:25:47 |
شكرا لك لأصلاح سني |
00:25:51 |
لا يهم |
00:25:58 |
وشكراً لك |
00:26:00 |
أجلب نسخه من مفاتيحي |
00:26:08 |
عندي إحساس |
00:26:12 |
"اخي يناديني "ميرفي |
00:26:14 |
ميرفي؟ |
00:26:15 |
"تعرف قانون "ميرفي |
00:26:17 |
بأنه اي شيء سيء سيكون معي كذلك |
00:26:19 |
التفصيل |
00:26:21 |
إنظر إلى اصبعي |
00:26:24 |
اللهي! |
00:26:25 |
هل كنتي غاضبه في مكان بصمتي فيه؟ |
00:26:28 |
كم عدد العظام التي تكسرت بك؟ |
00:26:30 |
إثنا عشرَ |
00:26:32 |
نا أحذرك ابقى على مسافة الأمنه |
00:26:35 |
هيا |
00:26:39 |
هل هذه التدفئة؟ |
00:26:40 |
لا! |
00:26:45 |
انزال السقف |
00:26:46 |
Oops. |
00:26:52 |
ابقها تعمل |
00:26:53 |
حسنا |
00:26:54 |
اوه , تبا! |
00:26:56 |
تبا! تبا! تبا! |
00:26:59 |
أعذرني على فرنسيتي |
00:27:00 |
انا أتكلم القليل من الفرنسي, |
00:27:03 |
تَركتُ مفتاحَي في السيارةِ |
00:27:06 |
أنه لا يَهتمُّ |
00:27:25 |
حصلت عليها ! |
00:27:34 |
اسفه- |
00:27:35 |
أجل |
00:27:36 |
اتمنى انت تكون هذه المفاتيح- |
00:27:52 |
شكرا |
00:27:54 |
واسفه عن السقف |
00:27:56 |
وعن الاضرار في ظهرك |
00:27:58 |
وماحدث من لسعة الكهرباء |
00:28:01 |
ومازلت ارغب بالدفع لك عن اصلاح السن |
00:28:04 |
اخبرتك ، تدفعين لي العشاء |
00:28:08 |
غداء |
00:28:09 |
مكينه المشروبات |
00:28:11 |
مشروب او ماء |
00:28:22 |
أنا فقط... |
00:28:23 |
لست متوفره عاطفيً الآن |
00:28:26 |
انا متقبل لذلك |
00:28:27 |
انا ابحث عن علاقة فيزيائيه على أي حال |
00:28:31 |
قد سمعت ذلك من قبل |
00:28:33 |
كنت امزح |
00:28:34 |
كانت نكته |
00:28:37 |
حسناً فهمت |
00:28:41 |
اذا لا مجال في ذلك |
00:28:44 |
أسفه |
00:28:48 |
"ليلة سعيدة دكتور" لوجان |
00:28:58 |
شكرً لك |
00:28:59 |
إذا... |
00:29:01 |
حسنا. |
00:29:45 |
"مرحباً دكتور" تشارلي |
00:29:46 |
ريبا" مالذي تفعلينها هنا؟" |
00:29:48 |
لم أريد أخافتك |
00:29:50 |
استعملت المفتاح |
00:29:52 |
ما الحاله الطارئه ؟ |
00:29:54 |
أنا أعرف بشأن السحر |
00:29:58 |
ليس أنتي أيضاً |
00:29:59 |
شخصاً ما وضعك |
00:30:00 |
في موقع للموعدات |
00:30:02 |
في موقع الأنترنت للموعدات |
00:30:04 |
اعرف ما هو |
00:30:05 |
هذا الامر خارج عن السيطره |
00:30:07 |
القصص تصادفت |
00:30:08 |
هذا كنت أعتقده |
00:30:10 |
لكن بعد ذلك دخلت موقع اخر |
00:30:12 |
ولا أحد أنكر ذلك |
00:30:14 |
ريبا" سأراك في العمل يوم الأثنين |
00:30:17 |
دكتور انت كنت دائماً في العمل معي |
00:30:19 |
احتاج يوم للراحه |
00:30:20 |
عندما تحتاجين لنقل منزلك |
00:30:22 |
عندما مات "ريجي" قبل 4 سنوات |
00:30:24 |
ارسلت بطاقة جميله |
00:30:26 |
هل تتذكر ماذا كتبت ؟ |
00:30:27 |
"إذا كانه هناك شيء أستطيع فعله أرجوك اخبريني " |
00:30:31 |
نعم لكن . . . |
00:30:32 |
أنا أخبرك |
00:30:37 |
ليس هذا ما كنت أقصده |
00:30:38 |
هذه السراويل صالحه للأكل |
00:30:44 |
ريبا، لست الشخص المطلوب لك |
00:30:45 |
انا لا أقول بأنه انت |
00:30:47 |
لكن الرجل القادم ربما |
00:30:49 |
دكتور "تشارلي" اذا كنامع بعض |
00:30:51 |
انا اعرف بأني سوف أجد روحي |
00:30:53 |
هذه سخافه |
00:30:57 |
لا |
00:30:58 |
لا ، لا تبكي |
00:31:01 |
"هيادكتور "تشارلي |
00:31:03 |
يجب أن تفعل ذلك لو سمحت |
00:31:05 |
- ريبا! |
00:31:10 |
لا يمكنني فعل ذلك |
00:31:11 |
لا تلقلق |
00:31:13 |
أنا سأفعل كل شيء |
00:31:15 |
لو سمحت |
00:31:16 |
فقط أغلق عينيك |
00:31:19 |
وتخيل شخص جميل |
00:31:34 |
أنا أتخيلك |
00:31:37 |
لا اتخيل شخص غيرك |
00:31:43 |
ل نمت معها |
00:31:45 |
أسكت |
00:31:47 |
أسكت انت |
00:31:48 |
ماذا حدث لك يارجل؟ |
00:31:49 |
تخبرني بأنه لديك القوه |
00:31:51 |
لتحضر أي فتاه إلى الفراش |
00:31:53 |
أي فتاه ساخنه- |
00:31:54 |
لتفترس المقبض اللحمي بشراهه |
00:31:58 |
"وأنت تختار انت تنام مع "ريبا |
00:32:01 |
انت لا تعرف شيء لأنك لم تكن هناك |
00:32:04 |
حمداً لله باني لست هناك |
00:32:05 |
انه شيء مقرف ، انت قذر |
00:32:07 |
فعلا قذر |
00:32:09 |
كيف كانت ؟ |
00:32:12 |
هي أنظر |
00:32:13 |
أنت أنظر |
00:32:16 |
من المحتمل أن |
00:32:25 |
ألتقاط رائع يافتى |
00:32:29 |
صديقي هؤلاء النساء |
00:32:31 |
يعتقدون بأنك تعويذة حظ |
00:32:33 |
أقصد أنك تجلب لها الحظ |
00:32:35 |
ثم تتزوج الشخص الذي بعدك |
00:32:37 |
هذا ليس صحيح |
00:32:39 |
من يهتم أن كان صحيح |
00:32:40 |
استيقظ يارجل |
00:32:42 |
عليك أن تصطنع ذلك |
00:32:43 |
ماذا يريدن كل تلك النسوه؟ |
00:32:46 |
ليتزوجون |
00:32:48 |
لرفع سرير الاقزام |
00:32:50 |
و الصديق , فيما يبدو |
00:32:52 |
أصبح لديك تذاكر العرض الكبير |
00:32:54 |
هل تعلم ماذايعني ؟ |
00:32:56 |
الأثاره |
00:32:58 |
"هل تريد ان تشاهد الأثاره مثل "تومي لي |
00:33:01 |
كولن فاريل |
00:33:02 |
َو إلين تجانريش |
00:33:07 |
هل نظرت بتمعن بإمكانيه السبب |
00:33:09 |
ألا تعتقد بأنك تكثر من الضغط علي |
00:33:11 |
هل عملت شيء مع روتينك الممل |
00:33:14 |
أجل! |
00:33:15 |
سبعة أيام في الاسبوع 56 إسبوع في السّنة |
00:33:20 |
هذا خطاي |
00:33:22 |
أين عقلك أيه الرأس الاحمق |
00:33:24 |
ماذا قلتي لي؟ |
00:33:28 |
مساعده صقيره , يا عزيزتي |
00:33:33 |
اسمع أنا و أنت مختلفون |
00:33:35 |
أقبل الحقيقه |
00:33:37 |
ولا أريد أن أخذ فائده |
00:33:40 |
هل "مارتن لوثر كنج" الإبن. أخذ فائده؟ |
00:33:43 |
عندما قال بعض الأشياء في مكانك ؟ |
00:33:45 |
لا أعتقد ذلك |
00:33:47 |
هل "غاندي" أخذ فائده عندما كان يعمل ذلك؟ |
00:33:51 |
لا |
00:33:52 |
ولا تخبرني بأن "غاندي" لم يحصل له |
00:33:54 |
على بعضا من المؤخرات الجميل الأمريكيه |
00:33:56 |
غاندي" كان هندي" |
00:33:58 |
لا يجب انه تطلق علي ذلك |
00:34:00 |
صديقي إعتقدت |
00:34:03 |
فعلا |
00:34:04 |
إذا توقف من ان تغمس رجليك بالسبح |
00:34:08 |
يارجل، فكر بالأمر |
00:34:10 |
وانت يجب أن تعلم بأنك تقدم خدمه إنسانيه |
00:34:13 |
لتساعد النساء لأيجاد الحب |
00:34:16 |
الأن , لا تشكي الي |
00:34:17 |
ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمرالمطلوبه |
00:34:19 |
لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار |
00:34:21 |
وانت ترفض ذلك |
00:34:27 |
جميل |
00:34:30 |
اعتقد ذلك |
00:34:32 |
سأفعله للسبب الصحيح |
00:34:34 |
اي شيء يجعلك تنام الليل بصحة جيده |
00:35:10 |
لا,لا هووه |
00:35:12 |
هل هناك شيء ؟ |
00:35:14 |
أنهم للأبني |
00:35:16 |
هل لديكي ابن؟ |
00:35:18 |
لا ، لكن يوماً ما سيكون لدي |
00:35:27 |
ذلك رائع |
00:35:29 |
أضربني |
00:35:33 |
أضربني أقوى |
00:35:36 |
أوه |
00:35:38 |
أضربني! |
00:35:40 |
أضربني! |
00:35:42 |
أضربني أيه القضيب الحقير |
00:35:44 |
افصل مهبلي الى نصفين! |
00:35:46 |
يا أبن العاهره |
00:35:52 |
هل هناك خطاء ما؟ |
00:36:30 |
اللهي |
00:36:32 |
اللهي! |
00:36:35 |
اللهي! |
00:36:39 |
اللهي المنقذ! |
00:36:42 |
سأعشقك الى الابد من الأن ! |
00:36:46 |
اوه , أمين! |
00:36:50 |
هل تريدين الصلاه معي الأن ؟ |
00:36:53 |
أوه ....لا |
00:37:19 |
لا أفعل ذلك للرجال |
00:37:30 |
نعم هذا هو |
00:37:32 |
هذا هو ! |
00:37:34 |
بالتأكيد سيكون هو ! |
00:37:36 |
هذا هو ثوب زفافي |
00:37:37 |
مارايك؟ |
00:37:56 |
أقسم اني اعرفك في مكان ما |
00:37:58 |
ذهبنا الى المدرسه مع بعض |
00:38:02 |
ميجان... |
00:38:04 |
ماهو اسم عائلتك ؟ |
00:38:06 |
"جيليز" |
00:38:07 |
"جيليز" |
00:38:10 |
اللهي , تشبهون بعض تماما هل انت اخوه ؟ |
00:38:13 |
حقيقتا |
00:38:32 |
شكرا |
00:38:36 |
عفوا |
00:38:40 |
هذا الامر لا ينفع معي |
00:38:43 |
هل ستتوقف عن مساعدة النساء؟ |
00:38:45 |
تلك الفتيات لا يريدن أن يكونو معي |
00:38:47 |
أنهم يريدون أن يكون مع الشخص القادم |
00:38:49 |
وما الذي يزعجك في ذلك |
00:38:52 |
ليس ما كنت اريده. |
00:38:55 |
سأخبرك ماهوالذي لا تريده |
00:38:57 |
ليلة أمس استمنيت داخل قريب فروت |
00:39:02 |
سخنتها في المايكرويف |
00:39:03 |
سخنتها قليلا |
00:39:05 |
لكن... |
00:39:06 |
لاشئ. |
00:39:15 |
هل تعلم,لقد قرات في بعض الاشياء |
00:39:30 |
لديك 108 رسالة |
00:39:33 |
الرسائل مسحت |
00:39:50 |
الأنثى تضع البيضها في أحضان الذكر |
00:39:52 |
الذكر يحضن البيض لمدة طويله |
00:39:54 |
الذكر هو عامل مهم في حظانة البيض |
00:39:57 |
حتى يفقس بعد 65 يوماً |
00:40:00 |
فهو يمتك طبقة سميكه من الدهن |
00:40:02 |
لتغذيه في الشتاءالطويل |
00:40:07 |
تعود الأنثى قبل التفقيس مباشرتاً |
00:40:14 |
إذا كانت هناك أسئله ، لا تترددو |
00:40:24 |
ماذا تفعل هنا؟ |
00:40:26 |
هل أنت صادق بشأن الذكرالبطريق |
00:40:27 |
بأنه |
00:40:30 |
وبنفس الوقت يحمي البيض ؟ |
00:40:31 |
هل تعتقدين بأن الأنثى تجلب له البرجر؟ |
00:40:33 |
حقاً ماذا تفعل هنا؟ |
00:40:37 |
انا لست لحوحا |
00:40:39 |
انا لست عاطفيه كما تتوقع |
00:40:41 |
هل أنتي تحتضرين ؟ |
00:40:42 |
ألهذا لا تريدينني ؟ |
00:40:44 |
لا تريدين جرحي بعد موتك ؟ |
00:40:45 |
لا ,أنا لا أحتضر |
00:40:47 |
وأنا أيضاًلا أحتضر ؟ |
00:40:49 |
لست من النوع الذي تفضلين؟ |
00:40:52 |
اعتقد بأنك يجب أن تذهب |
00:40:54 |
لا, سوف ابقى |
00:40:56 |
لاني دفعت 38 دولار لأراك اليوم |
00:40:59 |
ولن أتركك حتى تدفعين لي نقودي |
00:41:01 |
هل هذا صديقك ؟ |
00:41:02 |
لا |
00:41:04 |
لماذا لا ترتدي قميص؟ |
00:41:06 |
هل كانت تتحدث عني؟ |
00:41:07 |
لا |
00:41:08 |
إذا انا هو ذلك الشخص! |
00:41:11 |
لا , انا تخطيتك عاطفيا |
00:41:13 |
قلت بأنك مضحك |
00:41:16 |
وقلت بأنك سحري و ... |
00:41:19 |
بأنك جذاب و... |
00:41:21 |
وبأنه لديك أبتسامة جميله |
00:41:22 |
اوه انا اشكرك. |
00:41:26 |
عذرا يا أنسه ؟ |
00:41:29 |
لا تحضر طعام للبطريق للأب ؟ |
00:41:32 |
لأن الأب لا يحتاج لطعام ، ياعزيزتي |
00:41:38 |
عندي سؤال أخر |
00:41:40 |
لماذا لا تذهبين مع "تشارلي" ؟ |
00:41:44 |
انها تود ذلك |
00:41:47 |
لماذا تقف لجانبه؟ |
00:41:49 |
لأن كنت منذ فتره |
00:41:52 |
كلمة أخرى وأخفي مخدراتك |
00:41:55 |
اذهب و اضع قميصك |
00:41:59 |
انظر , ماريك بذلك |
00:42:01 |
لماذ لا تأكلين؟ |
00:42:02 |
و انا مقرف بشحم الخنزير |
00:42:07 |
انظر .... |
00:42:08 |
انا فقط... |
00:42:10 |
انا أعرف ثلاث نساء قد خرجت معهم |
00:42:12 |
وأنا لا احب هذا النوع من العلاقات الرياضيه |
00:42:17 |
انتظري ، قلتي اذا كان هناك سؤال أخر |
00:42:19 |
لا لن أخرج معك ! |
00:42:21 |
كانت تلك أسئلة الفتاه الصغيره |
00:42:29 |
هذا هو "الجانتو" |
00:42:32 |
أحد أنواع البطاريق |
00:42:35 |
أتمنى بأن يكون هذا جواب سؤالك |
00:42:36 |
اوه ,اذا البطاريق مميزه |
00:42:38 |
والزواج عند البطاريق |
00:42:41 |
كعلاقتنا |
00:42:44 |
لماذا انت تريدني |
00:42:46 |
تبدين جائعه |
00:42:47 |
بصراحه |
00:42:50 |
بصراحه؟ |
00:42:53 |
لأنكي تذكرينني بالبطاريق |
00:42:57 |
نعم, يبدون حمقاء وغبياء |
00:43:02 |
لكن في الماء يصبحون في غاية الجمال |
00:43:11 |
حسناً |
00:43:13 |
حسناً, ماذا؟ |
00:43:14 |
حسناً للعشاء |
00:43:16 |
لا تضغط كثيرا |
00:43:18 |
لكن فقط كـ أصدقاء ... |
00:43:21 |
لانه يجب أن تعرف |
00:43:25 |
"أسمه "هاوارد دوين |
00:43:27 |
هو اول خبير في البطاريق |
00:43:32 |
أنا مهتمه به |
00:43:34 |
انا أيضاً أهتم بتصميم الرقص |
00:43:35 |
أهتم بالرقص على الخيط والبعض |
00:43:38 |
لكن كلانا يعرف بأن هذا لن يحصل |
00:43:41 |
موعد واحد كأصدقاء |
00:43:43 |
حسنا |
00:43:45 |
مع السّلامة |
00:43:48 |
أنا بخير |
00:43:49 |
أجل |
00:43:53 |
مع السّلامة |
00:44:12 |
إذا هل لأسماك القرش بعض التجويفات؟ |
00:44:14 |
لا |
00:44:16 |
انت ليس لديك فكره |
00:44:19 |
إعتقد بأنه يجب أن نسئل أنفسنا أسئلة |
00:44:21 |
لا اعتقد من 100 سؤال |
00:44:23 |
الا تعتقدين هذا سؤالك؟ |
00:44:25 |
لا، سؤالي هو... |
00:44:28 |
لماذا البطاريق؟ |
00:44:31 |
ماذا اسنان ؟ |
00:44:32 |
مثل اي طبيب اسنان |
00:44:33 |
لأنه ليس بأستطاعت الجميع دخول كلية الطب |
00:44:34 |
شيء مسلي |
00:44:36 |
أبواي لم يعتقدو ذلك |
00:44:38 |
حقاً لماذا البطاريق؟ |
00:44:41 |
لأنه لا يمكنك دخول مدرسة اسماك القرش |
00:44:45 |
لا أعلم اسباب كثيره |
00:44:47 |
احده بأنك لا |
00:44:49 |
نعم ، |
00:44:53 |
فعلاً ، انه جميل جداً |
00:44:54 |
انا فقط |
00:44:59 |
حتى أني ذهبت للقطب الجنوبي من أجل الأبحاث |
00:45:01 |
المكان رائع هناك |
00:45:03 |
هل تعلم هناك غروب واحد في السنه؟ |
00:45:06 |
لا تعرف جمال ذلك حتى تشاهده |
00:45:08 |
لا أنا متأكد بشأن ذلك |
00:45:13 |
وطقوس البطاريق انه شيء رائع |
00:45:16 |
الطقوس التي تشيرين إليها |
00:45:19 |
أنها تأكل روثها؟ |
00:45:21 |
لا |
00:45:22 |
مثل عندما الذكر يرغب في الأنثى |
00:45:24 |
فأنه يبحث في الشاطى |
00:45:26 |
للعثور على الحجر المناسب |
00:45:28 |
وعندما يجده أخيراً |
00:45:30 |
يقدم رغبته |
00:45:31 |
ويعرضه لهاالحجر بوضعه على القدمين |
00:45:34 |
و اذا استقبلته |
00:45:37 |
انه مثل تقديم خاتم الخطوبه |
00:45:39 |
مشهد رائع لا يصدق |
00:45:46 |
لدي أحساس |
00:45:48 |
يقول بأنك مقبلة جيده |
00:45:50 |
وأنا اقول ذلك لأني امضي نصف ساعة |
00:45:53 |
واكتشفت ذلك |
00:45:55 |
مالذي يجعلك تظن بأني سأقبلك؟ |
00:46:00 |
هل أنتي بخير؟ |
00:46:02 |
أنتي بخير؟ |
00:46:24 |
أعتقد بأني مخطى بشأن انك مقبلة جيده |
00:46:29 |
هيا ، سنجد شيء يمكن أن تبرعي فيه |
00:46:30 |
ماذا ! |
00:46:34 |
اكمل الكمال؟ |
00:46:37 |
لا أعلم |
00:46:38 |
اقصد وقعت في حب شخص بسبب عيوبه؟ |
00:46:41 |
أنا جراح تجميل |
00:46:43 |
أنا ارى العيوب واصلحها |
00:46:46 |
هل هذه جديده؟ |
00:46:48 |
! انت,انت,انت,انت |
00:46:49 |
لا ، لايجب ان تلمس هذه |
00:46:53 |
أنها لـ "باميلا أندرسون" ليزرع في صدرها |
00:46:55 |
لماذا ليسو في صدرها؟ |
00:46:57 |
التخفيض وهذا ما خرجنا به |
00:47:00 |
وأنت تنتظر شخص مريض لكي يشتري هذه؟ |
00:47:03 |
سبق وفعلا شخص ما |
00:47:05 |
على هذا |
00:47:07 |
ماذا تريد بأثداء "باميلا أندرسون"؟ |
00:47:09 |
لماذا أنت تريد ملكه جمال رحم البطاريق؟ |
00:47:11 |
لتحس بهم يا صديقي |
00:47:13 |
ملكه جمال رحم البطاريق |
00:47:15 |
ستيوكرتناسكي" سررت بمعرفتك" |
00:47:18 |
كامب هي المراه المناسبه |
00:47:22 |
"وأنا معها,لا اعلم, "تسو |
00:47:24 |
I mean, I feel like... |
00:47:27 |
هي فقط |
00:47:28 |
مكملتك |
00:47:30 |
تباً لك |
00:47:31 |
وتستطيع القول .... |
00:47:32 |
بأني أحمق |
00:47:34 |
خدمة انسانيه |
00:47:35 |
هل أذكرك |
00:47:36 |
ان الذي انت فيه هو دهن سيرك |
00:47:38 |
في قدر لا بأس به |
00:47:39 |
ماذا يعني الجنس بدون الحب؟ |
00:47:43 |
الجنس |
00:47:44 |
!يبقى جنس |
00:47:47 |
يا اللهي |
00:47:49 |
لم اقابل شخص مثلك |
00:47:52 |
مرق الطفله؟ |
00:47:54 |
انت,تعرف يا رجل انها الشوربه |
00:47:59 |
لا أصدق بانك اصبحت محب لهذه الفتاه |
00:48:01 |
تريدني مثل البطريق جانتو |
00:48:03 |
سوف أكون |
00:48:06 |
لقد أضعتني |
00:48:07 |
جانتو" أنه بطريق أحادي الزواج" |
00:48:10 |
الذي يعتبرونه البطاريق الأخرى |
00:48:15 |
كالمخنث |
00:48:19 |
هاهي اتت ! |
00:48:29 |
لديكي شيء هنا |
00:48:31 |
شكراً |
00:48:32 |
هل لي اي ؟ |
00:48:34 |
لا , لا |
00:48:35 |
اتريدين أزالته؟ |
00:48:38 |
أنت سخيف |
00:48:41 |
عندي لك شيء |
00:48:43 |
حقاً؟ |
00:48:45 |
هديه؟ |
00:48:46 |
طالع سيء |
00:48:48 |
هديه في الموعد الثالث؟ |
00:48:49 |
أفتحيها |
00:48:51 |
حسنا |
00:48:56 |
أنت أبله |
00:48:58 |
نعم ، لكن أبله مدروس |
00:49:01 |
شكراً لك |
00:49:05 |
إذا عن ذلك السحر |
00:49:08 |
سمعتي عنه |
00:49:09 |
أعتقد أنه عمل أحتيالي من اعمالك |
00:49:12 |
لا,لا يتعلق بي |
00:49:14 |
لست أنا |
00:49:15 |
(شخصً ما في مكان ما,(دخلت راسك |
00:49:17 |
أوهمهم البنات بأنه |
00:49:18 |
سوف تجد فارس احلامها |
00:49:19 |
مع الشخص الذي تخرج معه بعدي |
00:49:21 |
هل يمكنك تصديق ذلك؟ |
00:49:23 |
أرجوك |
00:49:24 |
الناس يصدقون ما يريدون تصديقه |
00:49:41 |
حسناً ، عندي واحده لك |
00:49:42 |
أتعرفين بأنه من المستحيل جسدياً |
00:49:44 |
بأن يلعق الأنسان مرفقه؟ |
00:49:46 |
كيف تعرف ذلك؟ |
00:49:47 |
لا أحد يستطيع فعل ذلك |
00:49:48 |
أنا استطيع فعل ذلك |
00:49:54 |
لا تستطيع ان تفعليها ياصديقتي |
00:49:56 |
حسنا, انا لخير |
00:49:58 |
عندي واحده |
00:49:59 |
هل تعلم أن ما ينتجه |
00:50:01 |
من لعاب طوال حياته يصل إلى 10 ألاف جالون؟ |
00:50:03 |
هل تعلمين |
00:50:07 |
شيء مقرف |
00:50:08 |
سأريك ذلك |
00:50:10 |
انا جاد |
00:50:11 |
انا لا احب القبل المزعجه |
00:50:45 |
هل تحاول ان تخطف صدري ؟ |
00:50:47 |
لا,لا |
00:50:50 |
لما لا ؟ |
00:50:53 |
انتي بالتاكيد من النوع المفضل لدي |
00:50:56 |
غامق وأزرق |
00:51:00 |
وبدون حمالات |
00:51:19 |
دورك الآن |
00:51:26 |
هذا كل شيء؟ |
00:51:28 |
الجوارب بعد ذلك |
00:51:29 |
مفزع |
00:51:36 |
هل أنت حقاً تريدين فعل ذلك؟ |
00:51:37 |
أعني,انت تريد ان نتقدم اكثرً |
00:51:53 |
لا يمكن أن يحدث ذلك |
00:51:58 |
يجب أن ارد عليه |
00:52:00 |
انه , انه خط الطوارء |
00:52:02 |
لا,لا |
00:52:03 |
يجب أن ارد عليه |
00:52:05 |
سيكون الأمر سريعاً |
00:52:10 |
دكتور "لوجان" يتحدث |
00:52:11 |
هي صديقي ! |
00:52:15 |
هل هذه حالة طارئه؟ |
00:52:17 |
يجب أن تسمع هذا قبل ان تذهب |
00:52:18 |
انا مشغول الآن |
00:52:22 |
وداعا ! |
00:52:23 |
اوه,اوه ,انتظر |
00:52:25 |
مالم تكن حالة طارئه |
00:52:28 |
اتصل على مكتبي في الصباح |
00:52:30 |
حسناً تريد ان تخسرهاللابد |
00:52:32 |
اغلق الهاتف الآن |
00:52:34 |
ستكون هذه افضل ليلة في حياتك |
00:52:37 |
هل مازلت هنا؟ |
00:52:39 |
تشاك" هل أنت هنا؟" |
00:52:42 |
عم ماذا تتكلم؟ |
00:52:44 |
صاح ، هذا هوالسحر |
00:52:46 |
أنه يبدو حقيقي |
00:52:49 |
لا, ليس حقيقي |
00:52:52 |
اووه, لكن الأن اصدق |
00:52:54 |
لقد أجريت التصالات |
00:52:56 |
كلهن متزوجات |
00:52:57 |
ليس واحده أو بعضهن ، كلهن |
00:52:59 |
Z الى A من حرف |
00:53:01 |
سوزان جيرسي |
00:53:03 |
كلهم كل مع نمت معهم |
00:53:05 |
وهل رايت تلك الصحفيه هذا الشهرالمدرسيه؟ |
00:53:08 |
ساره ماكداول |
00:53:10 |
تلك التي فقدت عذريتي معها؟ |
00:53:11 |
وهل تعرف من تزوجت؟ |
00:53:13 |
توني لامبرتو" الأبله الذي تركتك من أجله" |
00:53:17 |
هل تعرف ما معنى ذلك؟ |
00:53:20 |
You shake the sheets with Cam, |
00:53:22 |
أنك أذا نمت مع "كامب" ستتزوج الشخص الذي يليك |
00:53:25 |
هذا..هذا |
00:53:28 |
انا أكرهك |
00:53:29 |
! حقيقه أنا أكرهك |
00:53:36 |
يجب أن أذهب |
00:53:38 |
أنها حالة أسنان طارئه |
00:53:40 |
حادثه سخيفه |
00:53:42 |
طفل صغير مضغ حجر |
00:53:44 |
الكره الحجريه متجهه |
00:53:46 |
و تخرج بعد ما يخرج |
00:53:50 |
تبدو رائعه |
00:53:52 |
يجب أن اذهب |
00:53:55 |
!يجب أن أذهب |
00:53:59 |
انا لا أصدق بأنك ستفعل ذلك |
00:54:01 |
اذا أنت تصدق وغيرك يصدق |
00:54:03 |
ماذا علي أن افعل غير ذلك؟ |
00:54:04 |
أي شيء الا هذا |
00:54:06 |
يجب أن أتأكد |
00:54:07 |
يجب أن اضع اللعنه |
00:54:09 |
أين هي؟ |
00:54:11 |
هي راسيه هناك |
00:54:12 |
انها قمامه كبيره متروسه بالدونات المثقوبه |
00:54:16 |
"إلينور سكابيل" |
00:54:18 |
وقحه وبغيضه |
00:54:22 |
وبالاضافة يوجد حب الشباب في ظهرها |
00:54:24 |
و لديها حب شباب في الجوانب والأمام أيضاً |
00:54:28 |
هل ترى كأس الماء الذي هناك ؟ |
00:54:30 |
انها تبقي أسنانها بداخله |
00:54:32 |
و انت تقول بأنها عزباء |
00:54:36 |
هي أفضل اختبار لك |
00:54:38 |
انت بالوعه الجندي تريد الجميع |
00:54:39 |
تلك الفتاة لا يمكن أن تتزوج |
00:54:41 |
لو كانت أخر أمراءه في وجه الأرض |
00:54:43 |
سيحدث صراخ للبشريه والتوقف عن العمل |
00:55:04 |
هي أيه الأبله |
00:55:07 |
"لا، اسمي "تشارلي |
00:55:15 |
اسف |
00:55:17 |
اذا,أممم, اذا بالأمكان |
00:55:20 |
مارايك بذلك؟ |
00:55:26 |
هل تريد تأكيد للأجابه؟ |
00:55:28 |
لا ، انا انجرفت عنك |
00:55:30 |
اسف على أزعاجك |
00:55:39 |
أدفع لك 100 دولار إذا خرجتي معي الليله |
00:55:44 |
مئتي دولار |
00:55:48 |
اسعديني |
00:55:57 |
إذا ألف دولار |
00:55:59 |
فقط لكي تأخذني إلى عشاء؟ |
00:56:03 |
حسنا ، في الحقيقة ، كنت أظن |
00:56:05 |
سويا... |
00:56:14 |
احصل جسدياً |
00:56:17 |
حسناً |
00:56:19 |
! سوف اجهدك من الجنس حتى تموت |
00:56:42 |
والآن ننتظر |
00:56:47 |
"كوكو" |
00:56:52 |
يجب أن نضع أنفسنا في خارج الأمور |
00:56:54 |
وننتظر مايحدث ؟ |
00:56:55 |
انا مللت من التعلق |
00:56:57 |
فتاة مطيعه؟ |
00:57:02 |
هل أتصل؟ |
00:57:04 |
لا ,إلى الآن |
00:57:06 |
شكراً لسؤالك |
00:57:10 |
اللهي , اشعر باني غبيه جدا |
00:57:13 |
لماذا تصرفاتي هكذا ؟ |
00:57:16 |
لماذا لم يتصل بعد ؟ |
00:57:18 |
كل هذا الأنتظار يجعلني مجنونه |
00:57:21 |
تعلمين هناك دائماً جنون في الحب |
00:57:25 |
لكن هناك دائماً سبب لهذا الجنون في الحب |
00:57:32 |
"نيتزجي" |
00:57:34 |
فلسفي يستخدم صفحات |
00:57:36 |
للف الأوراق |
00:57:37 |
يبدو وكأني ادخن أفكاره |
00:57:47 |
انه هو |
00:57:48 |
اجيبي |
00:57:50 |
لا سأجعله يرن |
00:57:55 |
ساكون بالصوره |
00:57:57 |
أسف بأني لم أتصل |
00:58:00 |
وقد لازمت الفراش طويلاً |
00:58:02 |
هل يمكننا أن نتكلم على الهاتف |
00:58:05 |
أو على الحاسوب؟ |
00:58:08 |
أنا أود , أنا أود ذلك فعلاً |
00:58:10 |
اتصلي بي |
00:59:34 |
لا يمكنني التظاهر بالمرض إلى الابد |
00:59:35 |
هيا أنت بطلي |
00:59:36 |
لا أعلم |
00:59:39 |
انت حصلت على هذا , يا اخي |
00:59:41 |
انت الرجل في المرآة |
00:59:42 |
"انت قوه الطبيعه أعصار "ستو |
00:59:44 |
لا يمكنني فعلها |
00:59:45 |
يجب أن تفعلها |
00:59:47 |
لا احد حتى الان طلب منها |
00:59:48 |
نعم ,حسنا سأخرج مع |
00:59:51 |
لأختبر لعنتك |
00:59:52 |
ومالذي سوف يحدث بعد ذلك ؟ |
00:59:53 |
انني أسير اسفل الممر |
00:59:55 |
لا أعتقد ذلك |
00:59:56 |
اتعرف ماذا أنا أفعل هنا؟ |
00:59:59 |
كرت الصداقه, يارجل؟ |
01:00:00 |
اجل |
01:00:02 |
هذا سيء يعني |
01:00:03 |
أنت لم تترك لي خيار |
01:00:06 |
أعطني هذا |
01:00:09 |
"اذا تزوجتهامن أجلك يا "تشاك |
01:00:11 |
سوف نصطادك ونأكلك |
01:00:28 |
"اجل , "ستو |
01:00:33 |
لا أصدق بأنك مازلت مريض |
01:00:35 |
منذ متى وأنت على ذلك ؟ |
01:00:37 |
...اسبوعين , انه |
01:00:39 |
انه يقتلني |
01:00:40 |
لا أريد أن اعديك |
01:00:41 |
في هذا الموضوع لا أمانع |
01:00:46 |
اتعلم ,اشعر كأنني طفل من جديد |
01:00:48 |
انا لا اتحدث بالهاتف بهذا القدر |
01:00:49 |
لم أفعل ذلك من أيام الثانويه |
01:00:51 |
لقد ذكرتيني |
01:00:52 |
هل تذهبين معي لحفل التخرج معي؟ |
01:00:56 |
انا احب صوتك |
01:00:58 |
من الاشياء الجنونيه |
01:01:01 |
:حسنا , تحديث المعلومات |
01:01:03 |
..انا, الان 3,4 |
01:01:04 |
وزني235 باوند , ويوجد شق في عيني |
01:01:10 |
هل يمكن أن أسئالك؟ |
01:01:12 |
أجل |
01:01:13 |
هل انتي تميلين للفتيات ؟ |
01:01:20 |
لا |
01:01:23 |
هل انتي جاده ...,هل انتي هنا ؟ |
01:01:26 |
أجل |
01:01:27 |
انا لا ....لا اميل للفتيات |
01:01:29 |
يجب ان ترى بان غرفتي كبرت |
01:01:31 |
! كانت مليئه بملصقات عن ...عن الفقيات |
01:01:33 |
لا توجد عن الشباب |
01:01:35 |
اشعر بأنك تتجنب مقابلتي ؟ |
01:01:38 |
لا , "كام" انا سوف اموت لرؤيتك |
01:01:41 |
أذاً تعال. |
01:01:45 |
تعال |
01:01:46 |
سوف أرتدي قناع |
01:01:48 |
سنلعب لعبة الدكتور |
01:01:49 |
اوه أنا اريد ذلك |
01:01:52 |
...لكن مع ال |
01:01:53 |
بدون تداخلات |
01:01:55 |
اريد ان ارى شامتك |
01:01:57 |
"فعلاً تشبه "ألفريد هيتشكوك |
01:01:58 |
الأن , لا , لا تلك |
01:02:00 |
لا تلك منطقة محظوره , مفهوم ؟ |
01:02:02 |
ليس كل واحد نظرته خاطفه |
01:02:04 |
على هذه المنطقه |
01:02:05 |
اذا تعلم ماذا اقول |
01:02:07 |
اذا لا استطيع رؤيتك |
01:02:08 |
إذادعنا نأخذ |
01:02:09 |
إلى مرحله الأخرى |
01:02:11 |
ماذا تعنين؟ |
01:02:15 |
حسنا |
01:02:17 |
هذا أحساس رائع |
01:02:18 |
احب ذلك |
01:02:21 |
أحب ماذا ؟ |
01:02:23 |
أنه صوتي الجنسي الهاتفي |
01:02:24 |
هي تفاعل معي |
01:02:28 |
اريد ذلك لكن |
01:02:31 |
اقصد , لا شيء نستطيع فعله هكذا |
01:02:32 |
هل هاتفك يستقبل صور ؟ |
01:02:34 |
نعم لماذا ؟ |
01:02:35 |
ارسلت |
01:02:36 |
ارسلتي ؟ |
01:02:37 |
ماذا أرسلتي لي ؟ |
01:02:40 |
!تبا |
01:02:43 |
لقد وصلتني |
01:02:45 |
قتلتيني بهذه الليله شكراً لك |
01:02:47 |
اللهي |
01:02:49 |
ستو" مابك ؟" |
01:02:51 |
العمل انتها |
01:02:53 |
"لقد خرجت مع "الينور |
01:02:56 |
تحدثت معها |
01:02:58 |
اذاً انت بأمان |
01:03:01 |
هل أنت هنا؟ |
01:03:02 |
تشاك ؟ |
01:03:09 |
أشعر بتحسن |
01:03:59 |
آلة تصوير في غرفتك ؟ |
01:04:01 |
مقرف |
01:04:08 |
إذا آلة التصوير هذه |
01:04:11 |
هل يجب ان اوقع التنازل, |
01:04:13 |
على مستلزمات الانترنت ؟ |
01:04:15 |
هل تريد الكلام الآن؟ |
01:04:18 |
أنها جميله |
01:04:20 |
يحفظك الله |
01:04:24 |
لقد دفعتني |
01:04:25 |
إسفه ، لقد مره وقتً طويل |
01:04:27 |
يجب أن البس داعمات للحمايه |
01:04:52 |
توقف عن التحديق بي |
01:04:54 |
انت تخيفني |
01:05:26 |
...لا تهتم هذا هو المقاس |
01:05:28 |
لا تذهب للخصر |
01:05:30 |
احيانا تجعله قليلا من الحب |
01:05:31 |
لجعل شخص ما يريد |
01:05:34 |
سببين رئيسيين |
01:05:46 |
ما هذا ؟ |
01:05:51 |
مرحبا |
01:05:52 |
العمليه تمت ؟ |
01:05:54 |
I thought you said |
01:05:56 |
لقد قلت بأنك خرجت معها |
01:05:57 |
لا ، انا لم أقل ذلك |
01:05:59 |
ماذا ؟ |
01:06:00 |
لا أريد أن أخاطر |
01:06:02 |
أتزوجها؟ |
01:06:03 |
لكني رأيتك |
01:06:04 |
لقد دعوتها للخروج |
01:06:06 |
لا أنا فقط سألتها عن الوقت |
01:06:08 |
وقالت لي أنها 3:53 |
01:06:13 |
"كيف يمكنك أن تخذلني لقد وثقت بك "ستو |
01:06:15 |
! تبا لك |
01:06:16 |
خذ كرت صداقتك |
01:06:17 |
ماذا ؟ |
01:06:19 |
خذ كرت الصداقه الان و مزقه |
01:06:21 |
"لانك خذلتني يا , "ستو |
01:06:23 |
اوه صديقي ، أنها مجرد فتاه |
01:06:26 |
لا ليست أي فتاه |
01:06:32 |
انها فتاتي |
01:06:33 |
والآن انا سأفقدها |
01:06:39 |
أنا لن أفقدها |
01:06:49 |
الفطور في السريرِ |
01:06:52 |
! أستيقظي ، صباح الخير أنه يوم جميل |
01:06:56 |
وااو |
01:06:58 |
هل يجب أن أكل كل هذا؟ |
01:07:00 |
ذهبت إلى السوبرماركت |
01:07:02 |
ووقفت هناك وقلت |
01:07:04 |
ولم أستطع التوقف |
01:07:06 |
لقد كنت , |
01:07:09 |
ولم اجد اللحم المعلب , ثم ذهبت للمدير وكلمته |
01:07:13 |
هل أنت بخير ؟ |
01:07:15 |
انا رائع |
01:07:16 |
اريد فعل هذا |
01:07:18 |
و ان اعطي نفسي |
01:07:20 |
و ان افعلها بنفسي |
01:07:23 |
انت تفعل شيء غريب |
01:07:24 |
لا , لا , لا |
01:07:27 |
نعم اكلي , اكلي |
01:07:29 |
اكليه |
01:07:31 |
انت , ما هي خطط |
01:07:33 |
لباقي اليوم؟ |
01:07:35 |
سأذهب للعمل |
01:07:37 |
!سأذهب معك ، لنعمل سوية |
01:07:39 |
سأذهب لانني متعلق بها |
01:07:40 |
انا خططت لها مسبقا للذهاب معك |
01:07:44 |
انا امزح |
01:07:47 |
يوم السبت |
01:07:48 |
ما هي خططك يوما الاحد و السبت ؟ |
01:07:50 |
لا أريد رد لذلك |
01:07:52 |
أريد أن اعرف ماذا ستفعلين الأربعاء |
01:07:53 |
ماذا لديك يوم الأربعاء؟ |
01:07:54 |
دعينا نخطط لذلك من الآن ونختمها |
01:07:56 |
وانا سارقص مع رقصه الأناناس ؟ |
01:07:58 |
نعم , الاربعاء ؟ |
01:08:02 |
! هذا خطائك في كل شيء |
01:08:05 |
أنت |
01:08:10 |
أللهي لماذا أنا ؟ |
01:08:12 |
! فقط أغلق فمك "ستو" ، اسكت |
01:08:17 |
"مرحباً "كام" ، "تشارلي |
01:08:20 |
كيف حالك اليوم؟ |
01:08:21 |
إردات أن اتصل |
01:08:22 |
لأتأكد بأنه رقمك الصحيح |
01:08:24 |
and I do, and I do. |
01:08:27 |
كيف حالك اليوم؟ |
01:08:28 |
اتمنى يوم جيد في العمل ؟ |
01:08:29 |
سأجعلك تعودين لعملك ، لكن أردت تذكيرك |
01:08:32 |
ليله الأربعاء انا وأنتي |
01:08:35 |
اكلمك لاحقاً ، مع السلامه |
01:08:37 |
! أنه خطائك |
01:08:39 |
! لا انت |
01:08:44 |
انت اكلت و انتهينا |
01:08:56 |
هل هناك شيء مختلف منذ الغدائها؟ |
01:09:25 |
^^أوه , أوه , أوه , موزه^^ |
01:09:27 |
^^أوه , أوه , أوه , موزه^^ |
01:09:30 |
^^اصبحت مجنون ، مجنون بك الأن^^ |
01:09:33 |
^^و انتي تحبين عندما ابدو كالمجنون^^ |
01:09:36 |
^^اصبحت مجنون ، مجنون بك الأن^^ |
01:09:38 |
^^لمس يجعلني مجنون بك الان^^ |
01:09:41 |
^^و اصبح لي امل لصفحه جديده الان^^ |
01:09:44 |
^^و اصبحت قبلت تنقذني الأن^^ |
01:09:47 |
^^و انتي تحبين عندما ابدو كالمجنون^^ |
01:09:50 |
^^وابدو كالمجنون بسبب حبك لي^^ |
01:09:54 |
^^أوه , أوه , أوه ,استوعبي^^ |
01:09:56 |
علي الذهاب^^ |
01:10:00 |
لنرفع البيئه معا |
01:10:02 |
جنون , جنون, جنون |
01:10:05 |
مجنون فيج |
01:10:09 |
غيرت رأيي |
01:10:10 |
أخذت اليوم اجازه |
01:10:12 |
انا لا اعترض طريقك |
01:10:13 |
انا اعرف ماذا تفكرين به |
01:10:16 |
و لكن سأختلط معكم مثل هذا |
01:10:18 |
اعتقد بأني أستطيع فعل ذلك |
01:10:20 |
تشارلي" ، انا أعمل" |
01:10:29 |
أو , سأتركم الآن |
01:10:31 |
...أجل , انا |
01:10:35 |
سأخرج من هناالآن |
01:10:38 |
لا , لا |
01:10:40 |
شكراً لك |
01:10:49 |
اتمنى لك قضى يوم ممتع بالعمل |
01:10:52 |
سيارتي بهذا الأتجاه |
01:11:07 |
"مرحبا " كام |
01:11:16 |
العمل أنتهى |
01:11:22 |
انتي |
01:11:25 |
سمعي أعرف مطعم يقدم |
01:11:27 |
أجمل شيء عنده |
01:11:28 |
عند الأنتهى من الأكل |
01:11:29 |
يعطونك حقيبه للكلاب أو حتى للبطاريق |
01:11:32 |
"تشارلي" |
01:11:33 |
طعام تايلاندي أو هندي |
01:11:35 |
يجب أن تتركني لوحدي قليلاً , من فضلك ؟ |
01:11:38 |
احتاج إلى وقت فراغ |
01:11:42 |
إذا الليله ليست مناسبه |
01:11:43 |
انا على وشك تغيير رقم هاتفي |
01:11:48 |
هل تفهم ذلك؟ |
01:12:06 |
,لو أنكي هامبورجر في ماكدونالديز |
01:12:08 |
"سأسميك ساندويش "ماك الاثداء الجميله |
01:12:11 |
مع افضل قائمه للاثداء |
01:12:26 |
"هل استطيع رؤيه "ستو |
01:12:28 |
Yeah. |
01:12:29 |
ستو، أَحتاجك في شيء مهم |
01:12:32 |
"أنا الدكتور "تشارلي لوجان |
01:12:34 |
أنا لا أعرف "ستو" الذي تتحدث عنه |
01:12:47 |
كلميني |
01:12:48 |
أنا أحتاج مساعدتك |
01:12:49 |
هل ما زلنا أصدقاء ؟ |
01:12:51 |
كامب سوف تقع في حب مع |
01:12:54 |
و تواعد الشخص الذي يليك , صح ؟ |
01:12:56 |
أنا سأكون ذلك الشخص الذي يليني |
01:12:58 |
اجل |
01:13:00 |
سوف تقوم بتغيير وجهي |
01:13:03 |
لا يهمني أذا وضعتلي منقار |
01:13:05 |
لكني سأكون شخص مختلف. |
01:13:07 |
بهذه الطريقه عندما أقابلها |
01:13:08 |
"مرحبا ,أسمي "رانولد |
01:13:09 |
سأكون ذلك الشخص الجديد الذي تحبه |
01:13:12 |
Let's go. Right now. |
01:13:13 |
لا تنظر لي بتلك النظره الصوتيه |
01:13:15 |
أنا أقول الحقيقه ، ارجوك؟ |
01:13:18 |
"تشاك" |
01:13:20 |
أنظر حولك هنا |
01:13:22 |
بأستطاعتي أعطائك أثداء ، تريد أثداء؟ |
01:13:25 |
أذا أنت لن تساعدني |
01:13:28 |
نعم سأساعدك لكن ليس بتغيير وجهك |
01:13:31 |
هياأجلس ياصديق |
01:13:34 |
اقصد هناك طرق أفضل اليس كذلك؟ |
01:13:36 |
أعلم بأن الأمور سيئه الآن |
01:13:39 |
لكن أحتمال أن تكون أسوا , صح ؟ |
01:13:42 |
اسمع أنت يمكن أن تصبح مثل أبن عمي , يارجل |
01:13:44 |
لقد وجد الأسبوع الماضي |
01:13:46 |
لديه ورم في مخه خطير |
01:13:50 |
هذا فظيع |
01:13:51 |
نعم |
01:13:52 |
إعني بانه لديه أسبوع واحد ليعيش |
01:13:56 |
. . ذلك |
01:13:59 |
مناسب |
01:14:00 |
هذا هو الشخص المناسب لها |
01:14:03 |
ماذا ؟ |
01:14:04 |
اجل |
01:14:05 |
هي تعرف عليه وتحبه |
01:14:07 |
وبعد أسبوع |
01:14:08 |
وأنا بعد ذلك اكون لها بالصوره |
01:14:09 |
بنج_بانج_بوم , |
01:14:10 |
انت ! |
01:14:12 |
لماذا لا تاخذها الى الملهاليلي |
01:14:14 |
وتشرب حتى تسقط مغشيا عليها؟ |
01:14:15 |
هل تنفع الفكره ! |
01:14:18 |
ماهي مشكتك انت ؟ |
01:14:20 |
أنت يجب أن تدعها تذهب |
01:14:24 |
هذا هو الشيء |
01:14:59 |
ساحضر بدلتي الرسميه في الوقت القادم |
01:15:01 |
اوه , لا |
01:15:02 |
اوه , لا ذلك ليس جيد |
01:15:10 |
لا |
01:15:11 |
انتها |
01:15:13 |
"ذلك "جورج |
01:15:14 |
"جورج" |
01:15:19 |
"مرحباً "جورج |
01:15:21 |
كيف حالك "جورج" ؟ |
01:15:22 |
كيف حالك امورك "جورج" ؟ |
01:15:24 |
أبقى بعيد عن كيمب هل تفهمني ؟ |
01:15:25 |
أبقى بعيد عن كيمب هل تسمعني ؟ |
01:15:29 |
! "أنت "جورج |
01:15:31 |
! "أنا لست "جورج |
01:15:33 |
ماذا تفعل؟ |
01:15:34 |
لقد قابلت "جورج" قبل قليل أنه أحمق |
01:15:36 |
لا يجب أن تحبيه |
01:15:38 |
! إبقى بعيداً عني |
01:15:40 |
لا |
01:15:42 |
هبوط |
01:15:46 |
ماذا دهاك؟ |
01:15:52 |
أنهم يعضونني |
01:15:53 |
هل يوجد أسماك داخل سرواله ؟ |
01:16:00 |
هؤلاء الملاعين شرسين |
01:16:03 |
اجل , انهم لا يحبون |
01:16:05 |
شخص ما يزعج |
01:16:07 |
حان وقت ذهابك ياصاح |
01:16:08 |
أعلم بأن مأفعل |
01:16:10 |
"دعني اخمن "تشارلي |
01:16:12 |
انت تصدق بأنك تعويذه الحظ |
01:16:13 |
و تخاف بأن أتزوج ثاني شخص أقابله الآن |
01:16:16 |
لذا أنت تخنقني |
01:16:19 |
ماذا بشأن "جورج" ؟ |
01:16:20 |
ماذا بشأن موعدك مع "جورج" ؟ |
01:16:21 |
ليله الأربعاء ؟ |
01:16:23 |
جورج" حلاقي" |
01:16:27 |
معذرة كنت أتنصك عليكم |
01:16:30 |
هل أنت فعلاً "تشارلي لوجان" صاحب التعويذه ؟ |
01:16:32 |
لاني كنت أتساءل |
01:16:34 |
لا استطيع أنا أسف |
01:16:36 |
تشارلي" لا أستطيع الأستمرار في ذلك" |
01:16:38 |
لا تقولي |
01:16:39 |
انها لا تنفع بهذا الحال |
01:16:41 |
ارجوك لا تقولي هذه النهايه |
01:16:45 |
بل هذه النهايه |
01:17:15 |
دكتور تشارلي" ؟" |
01:17:16 |
"مرحباً "ريبا |
01:17:18 |
لقد أتصلت بك طوال اليوم |
01:17:20 |
أين كنت ؟ |
01:17:21 |
أضطررت لأخذ أجازه يوم أخر |
01:17:23 |
انت هل لهذه البناية طريق للسقف ؟ |
01:17:26 |
الأمور لا يمكن أن تكون سيء هكذا |
01:17:30 |
أنا أدين لك بالشكر |
01:17:33 |
لقد قابلت شخص |
01:17:36 |
اعتقد بأنه هو المطلوب |
01:17:38 |
هذا رائع |
01:17:43 |
"لقد فعلت شيء جميل دكتور "تشارلي |
01:17:46 |
بمساعدة الناس على العثور على الحب |
01:17:50 |
ذلك جيد |
01:17:54 |
اراهن بأنك لم تعتقد بان انت المسئول |
01:17:57 |
لمساعدتي في ايجاد حب حقيقي مره اخرى |
01:17:58 |
و لكنك فعلت |
01:18:00 |
"دكتور "تشارلي |
01:18:12 |
دكتور "تشارلي" هل أنت بخير؟ |
01:18:14 |
السقوط في الحب كالمطر و انا الان متألم |
01:18:17 |
"هي على حق "ريبا |
01:18:19 |
انها تمطر |
01:18:20 |
ياللهي |
01:18:26 |
ستو" أحتاجك لتتصور شيء" |
01:18:28 |
! غير معقول |
01:18:29 |
! انت |
01:18:30 |
! تمنيت بأني لم أرا هذا |
01:18:31 |
ماذا رجل يستمنى في منزله ؟ |
01:18:33 |
هذا شيء مقرف |
01:18:35 |
في الواقع أنها |
01:18:36 |
أنها أداة لتحفيز البروستات |
01:18:38 |
لا , لا , لا , لا |
01:18:40 |
! وأغسل يديك |
01:18:45 |
كل ما أعرفه أنني ملعون |
01:18:47 |
ملعون صحيح بأنك أصبحت مجنون |
01:18:49 |
صحيح بأنك أصبحت ملعون , يارجل |
01:18:51 |
الا تتذكرها؟ |
01:18:52 |
شفاي السوداء |
01:18:53 |
أرادت أن تشاهد قضيبي |
01:18:55 |
وانا رفضت |
01:18:57 |
ولعنتني |
01:18:58 |
لقد سخرت أهم شخص في حياتي |
01:19:01 |
يجب أن أكسر هذه اللعنه |
01:19:03 |
أنت لم تخسرني يا صديقي |
01:19:05 |
انا دائما هنا لاجلك |
01:19:07 |
فقط أهتم بقيادة السياره |
01:19:12 |
انا أسفة كثيراً |
01:19:19 |
هي ، مالأمر مع "تشيتر" ؟ |
01:19:21 |
صديقته "مولي" مريضه |
01:19:23 |
أرسلت للمعالجه |
01:19:25 |
لقد توقف عن الطعام ليهيأ نفسه |
01:19:30 |
شيء مفجع , انت تعلك ذلك ؟ |
01:19:31 |
إذا هي لن تعود |
01:19:33 |
ربما لن يتزوج مرة أخرى |
01:19:41 |
"ميرفي" |
01:19:45 |
يجب أن تتصلي عليه |
01:19:47 |
"لا أستطيع "جو |
01:19:48 |
انت رأيته أنه مجنون |
01:19:50 |
الحب يفعل ذلك في بعض الأحيان |
01:19:53 |
"لا أريد درس أخر من فلسفتك , "جو |
01:19:56 |
أنت تخنقني |
01:19:58 |
اريد أن أكون جزء |
01:20:00 |
ليس كلها |
01:20:01 |
هل شاهدتي غرفة نومك مؤخرا ؟ً |
01:20:06 |
إذا أنتي تحبين شيء ما |
01:20:07 |
شيء ما تودين أن يحيطج |
01:20:18 |
هذا هو , هذا هو |
01:20:24 |
كيف يمكنني ان |
01:20:27 |
لا أدري ، كانت تريد رايت قضيبك , صح ؟ |
01:20:29 |
كانت مزحه |
01:20:31 |
"تشاك" |
01:20:34 |
تشاك" , كانت مزحه" |
01:20:36 |
اللهي |
01:20:43 |
مرحباً ، هل والدتك في البيت ؟ |
01:20:47 |
هل أسم والدتك "أنيشا" ؟ |
01:20:50 |
ماهذه الأسئله الكثيره 50 سؤال ؟ |
01:20:52 |
أنها سؤالين |
01:20:54 |
أنها مبالغه |
01:20:55 |
حبيبت قبلي , من هناك ؟ |
01:20:59 |
هل أنت "أنيشا كاربينتر" ؟ |
01:21:03 |
هل أعرفك ؟ |
01:21:06 |
"تشارلي لوجان" |
01:21:09 |
أعلم بأنه سيبدو جنون |
01:21:12 |
لكن لقد وضعتي لعنة علي |
01:21:15 |
لذلك كل صديقاتي |
01:21:16 |
يقعون بحب أناس أخرين |
01:21:18 |
لذلك أريدك . . |
01:21:20 |
لتعكسين هذا الكلام ؟ |
01:21:25 |
أوووو , ذلك |
01:21:27 |
! انت تحتاج للبس هذا |
01:21:28 |
لقد كنتي لابستها بالحفل و تسحب شعري |
01:21:31 |
و حدث الشيء مع هذا الشيء |
01:21:33 |
وأردتي رؤية قضيبي |
01:21:34 |
وأنا قلت لا |
01:21:35 |
أذهبي إلى غرفتك "ليلى" و اقفلي الباب |
01:21:37 |
هذا يبدو جيد |
01:21:39 |
الآن |
01:21:41 |
أسف |
01:21:44 |
ماذا يمكنني أن افعل |
01:22:06 |
هذا السحر أحبطيه |
01:22:10 |
تشارلي" لقد كنت طفله" |
01:22:11 |
لم أعرف ماذا الذي فعله |
01:22:13 |
لم أعرف ماذا كنت أفعل |
01:22:14 |
! لقد دمرتي حياتي |
01:22:16 |
هذا الذي فعلته |
01:22:17 |
اطلب منك أنت تراقب كلامك |
01:22:19 |
إلى غرفتك الآن |
01:22:29 |
هل تمنيتي ان تحصلين على شخص بوض سيء جذا |
01:22:32 |
وتودين فعل أي شيء للحصول عليه ؟ |
01:22:36 |
إذا شخص مقدر بأن يكون لك |
01:22:38 |
سيكون لك بالتأكيد |
01:22:45 |
لا , لا أنتظري |
01:22:47 |
اذا كان قدومي هنا |
01:22:49 |
يعني بأننا يجب أن نكون مع بعض |
01:22:50 |
أنا لم أكن أتكلم عنك |
01:22:55 |
"زوجي "كورت |
01:22:56 |
حقا "تشارلي" لقد كنت في العاشره |
01:22:59 |
كنت اعتقد اني وقعت بحب |
01:23:05 |
حسناً |
01:23:16 |
كل ما عليك هو ترك الأمور لحالها |
01:23:30 |
! هي ياصاح |
01:23:31 |
! أنت بطلي |
01:23:35 |
كيف كانت ؟ |
01:23:38 |
خذني إلى البيت |
01:23:39 |
انا لست بهذه السهوله |
01:23:42 |
عليك أن تأخذني |
01:23:45 |
أيها الولد الشقي |
01:23:47 |
يجب أن أترك الموضوع لحاله |
01:23:49 |
لنسمح لأم الطبيعة |
01:23:51 |
إذا أحببت شيء يجب أن تترك له الحريه, صح ؟ |
01:23:55 |
أعتقد بأن "كام" حقا سترجع |
01:23:57 |
"للشاذ جنسيا الذي هو انت يا "تشاك |
01:23:59 |
خذني إلى البيت |
01:24:01 |
يجب أن أجري اتصال |
01:24:15 |
"مرحباً ، احاول البحث عن "هاورد بلاين |
01:24:18 |
"مرحبا ,"هاورد |
01:24:19 |
امم , نحن لم نلتقي من قبل |
01:24:21 |
لكن هناك صديق لي يود يلتقي بك |
01:24:31 |
هاورد" ؟" |
01:25:50 |
ألتهمني |
01:25:52 |
ألتهمني |
01:25:53 |
امسكت بك |
01:25:57 |
امتلكتك |
01:25:59 |
امتلكتك |
01:26:01 |
! سأتزوج |
01:26:04 |
تشاك" ! ، لقد وجدت فتاة أحلامي" |
01:26:07 |
والفضل يعود لك , انااقترحت |
01:26:10 |
لارا" اقتربي مني يا ذات المؤخره الجميله" |
01:26:12 |
هل تذكرت "لارا" ؟ |
01:26:15 |
لارا" ، سقطت من الجنه" |
01:26:18 |
على مكتبي |
01:26:22 |
لديها ثدي |
01:26:24 |
لهااكثر من نهدين |
01:26:26 |
انها فعلا رائعه بالنسبه لي |
01:26:28 |
لا , لا |
01:26:29 |
لا , لا بأس بذلك |
01:26:31 |
حقيقةً ، انا لا أمانع لدي |
01:26:32 |
اجل , كنت أنحرج من ذلك |
01:26:34 |
لكن ذلك كان قبلأن اتعرف إلى |
01:26:36 |
وأخبرني كم أنا مميزه |
01:26:39 |
اوه , حبيبتي |
01:26:40 |
أحبك أيها القرد |
01:26:42 |
حسنا , اعرضيها |
01:26:46 |
هل هما جميلان ام لا |
01:26:48 |
أليس أجمل بقعة تراها في حياتك ؟ |
01:26:50 |
والامر يشبه رؤية وادي |
01:26:54 |
كـ رؤية الأرض من الفضاء |
01:26:56 |
كـ ثلاث شركات لكن متحده |
01:26:58 |
ولكن جميعهم |
01:27:00 |
أنا سعيد من أجلك , حبيبتي |
01:27:02 |
صديقي لكن نحن لم نأتي هنا من أجل ذلك ؟ |
01:27:05 |
اتعلم الرائحه التي هنا مثل الروث ؟ |
01:27:09 |
تجعلني افتح النافذه |
01:27:11 |
انها تجعل أنفي يتضرر |
01:27:12 |
حسناً أخبريه |
01:27:14 |
"أنا صديقة "كيتي" التي تعرف "كام |
01:27:16 |
وتقول |
01:27:19 |
إلى القطب الجنوبي مع بعض خبراء البطاريق |
01:27:25 |
ذلك جيد أنا سعيد من أجلها |
01:27:31 |
لا يبدو شكلك بأنك سعيد |
01:27:34 |
قلت أذا أحببت شيء يجب أن اتركها بحريتها |
01:27:37 |
وهي قابل شخص ما |
01:27:39 |
لذلك أن اتركها حره وهذا أهم شيء |
01:27:48 |
......انها سترحل |
01:27:52 |
......إلى القطب الجنوبي |
01:27:54 |
الآن |
01:27:56 |
أنها سترحل |
01:28:00 |
أنها راحله |
01:28:04 |
انها....تغادر... |
01:28:09 |
مالذي أفعله ؟ |
01:28:11 |
! هل هذا الذي سنقوله |
01:28:12 |
أذهب |
01:28:15 |
أنه متحمس |
01:28:48 |
عذراً ، أنا اسف |
01:28:50 |
ماام , لو سمحتي |
01:28:54 |
هل رحلة القاره القطبيه ذهب ؟ |
01:28:57 |
ليس هناك رحلات مباشره لها , سيدي |
01:28:59 |
اشبكي الرحله ؟ |
01:29:01 |
في أي واحده ؟ هناك أثنتين |
01:29:03 |
هل في هذه الرحله |
01:29:04 |
التي غادرت راكب يدعى "كام وكستلر" ؟ |
01:29:07 |
أسف ، لا أستطيع أعطائك تلك المعلومات |
01:29:10 |
سيدي , |
01:29:12 |
يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه |
01:29:15 |
لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين |
01:29:18 |
لا يوجد سوا الدرجة الأولى شاغره , سيدي |
01:29:22 |
بالتأكيد أنا سأخذهما |
01:29:27 |
هل ستسافر بأمتعه ؟ |
01:29:29 |
لا |
01:29:30 |
لا |
01:29:32 |
أنت تعرف بأن درجة الحراره هناك -60 |
01:29:34 |
اجل |
01:29:38 |
المبلغ 17.412دولار |
01:29:47 |
حسنا |
01:29:52 |
تفضل |
01:30:02 |
الأحذيه ، الحزام ، الساعه |
01:30:05 |
ماذا لم تدخل مطار من قبل ؟ |
01:30:14 |
ماذا يوجدفي جيوبك ؟ |
01:30:15 |
فكه |
01:30:17 |
فكه |
01:30:19 |
في الصندوق الصغير |
01:30:20 |
ليس في الصندوق الكبير |
01:30:21 |
لا |
01:30:23 |
لا أريدها |
01:30:24 |
حسناً أتريد أن يكون الامر سريعا ؟ً |
01:30:26 |
انا على عجل |
01:30:27 |
حسناً |
01:30:29 |
ماذا ؟ |
01:30:30 |
سمعتني أنزع سروالك |
01:30:34 |
أنا أمزح أيه المعتوه |
01:30:36 |
لماذا تفعل ذلك ؟ |
01:30:38 |
هي أذهب ، أذهب |
01:30:41 |
أذهب , أذهب , أذهب |
01:31:05 |
"كام" |
01:31:07 |
! انتظري |
01:31:17 |
قصدت فعل ذلك |
01:31:29 |
هنا |
01:31:30 |
شكراً |
01:31:33 |
تشارلي"؟" |
01:31:34 |
اسف |
01:31:36 |
القارة القطبية الجنوبية؟ لم تستطع أخذها إلى السينما؟ |
01:31:39 |
"تشارلي" |
01:31:41 |
أعلم بأنه جنون بأنني هنا |
01:31:43 |
لكن كان من الجنون عدم القدوم |
01:31:46 |
عفواً يجب أن تأخذو مقاعدكم |
01:31:48 |
"تشارلي"- |
01:31:49 |
في كل حياتي |
01:31:50 |
انا كالحجر الثابت لم |
01:31:52 |
لـ علاقة ما |
01:31:54 |
دائماً يكون هنا شخص التالي يكون أفضل مني |
01:31:57 |
ولأول مره في حياتي أريد أن اكون ذلك الشخص التالي |
01:32:04 |
انا لم أقل ذلك لأي شخص طوال حياتي |
01:32:08 |
. . "كام" |
01:32:13 |
أَحبك |
01:32:15 |
"أَحبك "كام |
01:32:19 |
أرجوك لا تذهبين |
01:32:23 |
تشارلي"، أنا سأعود يوم الإربعاء" |
01:32:27 |
ماذا؟ |
01:32:28 |
نعم |
01:32:29 |
..."لكن "هاورد |
01:32:31 |
هل تعرفت على "مارلين" زوجة "هاورد" ؟ |
01:32:34 |
زوجة "هاورد" ؟ |
01:32:36 |
"زوجة "هاورد |
01:32:38 |
مرحبا |
01:32:39 |
مرحبا |
01:32:41 |
"زوجة "هاورد |
01:32:42 |
"أعرفك بأنك دعوت "هاورد |
01:32:44 |
أعلم بأنك أردت مقابلته |
01:32:46 |
أعلم بأنه ذلك سيسعدك |
01:32:48 |
اقسم ان هذا فقط ما كنت أريد فعله |
01:32:50 |
أضفت , إلى أن الأختيار يرجع للأنثى |
01:32:55 |
لكن "تشارلي" ، تصرفاتك بغايه |
01:32:57 |
اعرف , اعرف |
01:32:59 |
وبدون اعذار عن اللعنه الحظ السحريه |
01:33:01 |
اريدك أن تعذرين على الماضي و احداثه |
01:33:05 |
لكن جميع اهتماماتي للوقت الحالي |
01:33:08 |
.....وهذا |
01:33:10 |
وهذا |
01:33:15 |
أيها السيدات والسادة |
01:33:17 |
سوف نغلق الأبواب |
01:33:19 |
إلى مقاعدكم |
01:33:23 |
أنه لك |
01:33:24 |
هنا |
01:33:46 |
! "تشارلي" |
01:33:57 |
...معذرتً ، ألست ذلك الشخص الذي |
01:33:59 |
لم يعد كذلك |
01:35:00 |
معذرتً |
01:35:16 |
القردالمظحك |
01:35:19 |
افلام الجنس |
01:35:21 |
ما فائدة البيت المثالي |
01:35:28 |
! أصبت |
01:35:32 |
حسنا |
01:35:33 |
توقف |
01:35:42 |
افعلها , افعلها |
01:35:44 |
حبيبي |
01:35:45 |
نعم , ماذا |
01:35:47 |
يعجبك هذا |
01:35:48 |
تريد ان افعل |
01:35:50 |
حسنا , سأفعلها للمره الأخيره |
01:35:52 |
هذا |
01:35:53 |
حسنا |
01:35:55 |
لأنني لست |
01:35:56 |
انت تعلم |
01:35:57 |
اعلم , انه مزيف |
01:35:59 |
حسنا |
01:36:00 |
انه ساخن |
01:36:01 |
حسنا |
01:36:02 |
انت .... |
01:36:04 |
هل تريد ..... |
01:36:05 |
انكم تأتون الى هذا |
01:36:08 |
انا حقا مهتم لكم |
01:36:13 |
يعجبك ؟ |
01:36:14 |
اجل , اسرع |
01:36:17 |
يعجبك عندما افعل ؟ |
01:36:20 |
انت متى شاهدتني |
01:36:22 |
اووووش , حسنا , لا , لا |
01:36:23 |
لا تهتمي حبيبتي |
01:36:27 |
يعجبني |
01:36:34 |
يعجبك ام لا ؟ |
01:36:35 |
اجل |
01:36:36 |
انه فعلا ساخن |
01:36:37 |
اووش , لا مزيد من "اااه" لا مزيد |
01:36:42 |
افعلها |
01:36:46 |
جيد |
01:36:50 |
الان افعل الشيء الأخر |
01:36:51 |
افعل الشيء الأخر |
01:36:55 |
انظر الي |
01:36:57 |
انت تعلم ما احب |
01:37:03 |
تحبين ان اكل مؤخره البطريق |
01:37:05 |
انا جاهزه |
01:37:09 |
اطفئه حبيبي |
01:37:14 |
هل اندمجتي ؟ |
01:37:15 |
اجل |
01:37:16 |
حسنا |
01:41:08 |
ترجمه ولد بيان usf_81@hotmail.com |