Greta
|
00:00:10 |
تــعـــــديـل |
00:00:34 |
21 حزيران |
00:00:36 |
تم إرسالي إلى سيبيريا |
00:00:38 |
أعني نيو جرسي |
00:00:42 |
هل هناك اي فرق |
00:00:43 |
لا أعرف |
00:00:45 |
اليست سيبيريا المكان الذي يرسلونك إليه لتموت |
00:00:48 |
و من خبرتي |
00:00:50 |
أوشن جروف لا يختلف عن ذلك بكثير |
00:00:54 |
أعتقد أن العمر الوسطي هو 85 |
00:00:56 |
مع متوسط عمر 86 |
00:01:01 |
لا يبدو هذا صحيحاً بالنسبة لي |
00:01:04 |
شكرا أمي |
00:01:06 |
شكرا لك على شرائك لي تذكرة ذهاب للجحيم |
00:01:10 |
أعني جدي و جدتي لا بأس بهم |
00:01:13 |
لكن رائحتهم دائماً مثل الجوارب العفنة |
00:01:18 |
أنا متأكدة من انهم مسرورون ايضاً |
00:01:20 |
سيكون هذا صيفاً جيداً من العذاب لنا جميعاً |
00:01:27 |
من يهتم على اية حال ؟ لا أحد |
00:01:30 |
في الحقيقة من الممكن ان أوشن |
00:01:33 |
في الواقع عندما سأنزل من الحافلة سأمشي |
00:01:38 |
و انهي كل شيء |
00:01:40 |
إلى اللقاء أيها العالم إلى اللقاء نيو جرسي |
00:01:44 |
الحقيقة هي |
00:01:46 |
اذا إختفيت سأحل مشاكل الجميع |
00:01:50 |
أمي ستتمكن من التركيز على إنقاذ زواجها رقم 9 |
00:01:54 |
و جدتي ستتمكن من قضاء صيفها كاملا |
00:02:01 |
و جدي سيتمكن اخيراً من الإنتهاء من قاربه |
00:02:05 |
نعم جدتي بالتأكيد لن تكترث إن إختفيت |
00:02:09 |
أقسم انه لديها مشاكل عاطفية خطيرة |
00:02:12 |
ربما يجب ان أعطيها بعضاً من حبوبي |
00:02:15 |
هذا ما يجب علي فعله |
00:02:17 |
تسيهل الأمور بالنسبة للجميع |
00:02:19 |
إذا لم أكن هنا حياتهم ستصبح أفضل |
00:02:22 |
هناك شخص واحد كان ربما سيكترث |
00:02:24 |
لكن أبي لم يعد على قيد الحياة |
00:03:14 |
طعمها مقرف صحيح ؟ |
00:03:24 |
رائع ... مرحباً نيو جرسي |
00:03:27 |
أوقات جيدة .. أوقات جيدة |
00:03:29 |
مرحباً عزيزتي |
00:03:32 |
غريتا من اللطيف أن نراك |
00:03:36 |
جدتي ... جدي |
00:03:39 |
مرحباً |
00:03:40 |
لا تبدون بشكل سيئ |
00:03:44 |
أهلاً بك أيضاً |
00:03:46 |
نعم مرحباً .. مرحباً |
00:03:49 |
لا أعرف لم أنا هنا و أنا غير مسرورة بذلك |
00:04:13 |
نحن مسرورون بإستضافتك هنا عزيزتي |
00:04:15 |
مسرورون حقا |
00:04:17 |
نعم ... في الواقع أنا لم أخطط لقضاء |
00:04:21 |
في ما يمكن أن يكون دار رعاية |
00:04:26 |
أظن أنك خططت للبقاء خارج المدرسة |
00:04:30 |
لو أنني اكترث و لو قليلاً بالمدرسة |
00:04:34 |
أعتقد نعم |
00:04:35 |
أنا مرتاحة نوعاً ما |
00:04:37 |
أمك قالت أنك كنت على لائحة الشرف |
00:04:40 |
يجب أن تكوني فخورة بنفسك ستذهبين |
00:04:43 |
لن أذهب للجامعة |
00:04:44 |
طبعاً ستذهبين للجامعة |
00:04:46 |
الحقيقة هي أني سأقتل نفسي قبل |
00:04:50 |
لذا فإن هذا لا يترك لي وقتا كافياً لنيل الشهادة الثانوية |
00:04:54 |
أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة |
00:04:59 |
هذه ليست مزحة |
00:05:01 |
كنت اعمل على هذه اللائحة |
00:05:04 |
حول الطرق المختلفة التي يمكنك الموت بها |
00:05:06 |
التضحية بالنفس |
00:05:08 |
السقوط من إرتفاع شاهق |
00:05:10 |
الإعدام الكهربائي |
00:05:12 |
سمعت أن قلبك يطهى و أنك تتقيئين أعضائك الذائبة |
00:05:16 |
حسناً توقفي ... توقفي فوراً |
00:05:19 |
في نفس الوقت كنت أعمل على لئحة بالأشياء |
00:05:23 |
على سبيل المثال |
00:05:24 |
اريد أن أكل حشرة فقط كي أقول اني فعلت ذلك |
00:05:28 |
أريد أن أدخل في عراك بالأيدي مع رجل بالغ |
00:05:33 |
أن أتعلم الرسم جيداً |
00:05:35 |
أن أحصل على وشم |
00:05:38 |
على أية حال حالما أختار طريقة موتي |
00:05:40 |
سيكون عندي وقت كاف لأقوم بما أستطيع فعله |
00:05:44 |
و أن أرتكب أنتحاراً رهيباً |
00:05:48 |
لم لا ؟ |
00:06:10 |
هيا غريتا |
00:06:15 |
إنظروا من هذا |
00:06:17 |
من المأكد أنك كبرت و أصبحت شابة جميلة |
00:06:20 |
تحت كل هذه الزينة |
00:06:22 |
السيدة روتسكي |
00:06:23 |
نفس الهراء القديم |
00:06:25 |
ماذا ؟ ما هذا ؟ |
00:06:28 |
أليس هذا الحر معيقاً |
00:06:31 |
معيقاً ؟ |
00:06:32 |
هل سمعت عن ذلك الجسم الفضائي الضخم الذي |
00:06:38 |
منذ حوالي الشهر هنا في نيو جرسي |
00:06:41 |
نيو جرسي |
00:06:44 |
ماذا ؟ |
00:06:46 |
مباشرة تبخروا |
00:06:58 |
تركت أغراضك في الأعلى |
00:07:54 |
هينيلي |
00:07:59 |
كيف هو العيش مع هؤلاء العجائز ؟ |
00:08:03 |
هل سئمت من الرائحة |
00:08:06 |
أنت لا تتكترثين |
00:08:09 |
طالما هم يطعمونك و يربتون على وبرك |
00:08:13 |
إنها صفقة جيدة |
00:08:29 |
إنها مجرد ثلاثة أشهر ستنقضي قبل أن تدركي ذلك |
00:08:34 |
لا أعتقد أنها جادة .. أتعتقدين ذلك ؟ |
00:08:38 |
لا أعتقد انها تحاول أن تكون درامية |
00:08:41 |
تحاول ان تثيرنا |
00:08:43 |
أتعلمين بم تذكرني بهذا العمر |
00:08:46 |
كارين |
00:08:49 |
انا لا أشبه أمي |
00:08:52 |
ابداً |
00:09:06 |
جدي أعطني 20 دولار |
00:09:11 |
غريتا .. لدينا قوانين في هذا المنزل |
00:09:15 |
أفترض أن أمك اخبرتك عنهم |
00:09:17 |
نعم أنا متأكدة أنها فعلت |
00:09:20 |
و أنا ايضا متأكدة أنني لم أكن منتبهه |
00:09:25 |
حساً إذا إستمعي إلي |
00:09:27 |
تستطيعين أن تمضي صيفاً رائعاً هنا |
00:09:31 |
لكنه لن يكون دون تنظيم و مراقبة |
00:09:39 |
إن أردت الحصول على مال لإنفاقه سيتوجب |
00:09:43 |
و ستعودين للمنزل قبل العاشرة مساءً |
00:09:47 |
و لا يسمح لك بالذهاب خارج حدود المدينة |
00:09:52 |
فهو مكان غير جيد بالنسبة لك |
00:09:54 |
إذا هل يبدو كل هذا عادلاً بالنسبة لك ؟ |
00:10:04 |
دعيني أخبرك كيف ستجري الأمور |
00:10:07 |
أنا أذهب حيث اريد عندما اريد مع من اريد |
00:10:11 |
و لا أعود للمنزل حتى أريد ذلك |
00:10:14 |
هكذا كانت الامور تسير مع كارين |
00:10:16 |
لذا إذا كان عندك مشكلة في هذا ناقشيها معها |
00:10:20 |
فهي من رمتني عليكم انتما الأثنين على أية حال |
00:10:24 |
حسناً ... فلنسدي لأنفسنا معروفاً و لا نتدخل بأمور بعضنا |
00:10:27 |
و سيتنتهي الصيف قبل أن ندرك ذلك |
00:10:30 |
إتفقنا ؟ ... إتفقنا |
00:10:57 |
من أين أحضرت هذه ؟ |
00:11:00 |
نعم |
00:11:06 |
كم سرعة هذا الشيء |
00:11:08 |
حوالي 90 ميلاً في الساعة |
00:11:10 |
فقط في النزول |
00:11:12 |
هل إستطيع ان أستعيرها ؟ |
00:11:13 |
سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول |
00:11:17 |
ذلك الرجل كان غير مستقر عاطفياً |
00:11:20 |
لم تكن قيادتي هي ما دفعه للبكاء |
00:11:25 |
سنرى ما هو رأي أمك |
00:11:27 |
رأي أمي .. أقسم أنها حطمت الرقم القياسي |
00:11:33 |
هي تعتقد أن نظرية القوة لها علاقة بالضخامة |
00:11:36 |
و هي نفس الإمرأة التي تعطيني نصائحاً عن الشباب |
00:11:40 |
مرت بعدة علاقات بسرعة حتى أنني لم أعد أتطيع مجاراتها |
00:11:43 |
ما هذا الزوج رقم 9 |
00:11:45 |
الزوج رقم 3 ولا يمكنك القيادة بمفردك من دون شهادة |
00:11:49 |
هذا مخالف للقانون |
00:11:51 |
ما هو أسوأ ما يمكن أن يحدث جدتي ؟ |
00:11:53 |
أن أموت ؟ |
00:11:55 |
لا أسوأ ما يمكن أن يحدث هو ان تقتلي |
00:12:05 |
أوشن جروف يشبه أكثر قبر المحيط |
00:12:09 |
لا عجب ان أمي غادرت هذا المكان عندما كنت في ال 17 |
00:12:14 |
سأجعلها تدفع ثمن تعذيبي هنا عندما اعود للمنزل |
00:12:20 |
هذا إن عدت للمنزل |
00:12:34 |
حسناً سأعطيها لها |
00:12:38 |
جدتي كانت جميلة |
00:13:57 |
هل أستطيع مساعدتك |
00:14:00 |
هناك خلل ما في القنوات المدفوعة |
00:14:02 |
أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بالشركة |
00:14:05 |
ليس عندنا قنوات مدفوعة |
00:14:08 |
قولي ذلك مجدداً |
00:14:09 |
قلت ليس عندنا ... ما الذي ترتدينه ؟ |
00:14:12 |
انظري إليك |
00:14:15 |
كيف سأعيش بدون قنوات مدفوعة ؟ |
00:14:18 |
نعم هذا صعب جداً ... أحيانا نبكي |
00:14:24 |
تعلمين أنك تستطيعين دوماً إستئجار |
00:14:27 |
أشرطة الفيديو ؟ هيا من يعيش هكذا ؟ |
00:14:32 |
توقفي عن الإستعراض المسرحي هناك الكثير |
00:14:37 |
لديك المحيط في الخارج خذي دراجتي و أركبيها |
00:14:42 |
و لن يعود عندك وقت من أجل التلفاز |
00:14:45 |
إذا تريدين مني أن أضحي بالتلفاز الواقعي |
00:14:52 |
نعم هذا هو إقتراحي |
00:14:56 |
حسناً |
00:16:38 |
يقولون أن الغرق أو التجمد حتى الموت |
00:16:43 |
أتسائل كيف عرفوا ذلك |
00:16:57 |
من حيث انا ارى الموضوع ... ما علاقة |
00:17:00 |
أعني انه قد تمت خدمتي من قبل ألاف الندل |
00:17:03 |
و العمل لا يبدو صعباً أبداً |
00:17:04 |
أنا متأكدة من أنه فيه بعض الأمور |
00:17:07 |
لكنني سأكتشفها |
00:17:09 |
أنت مبللة جداً |
00:17:11 |
هيا لو لا بد أنها مرت بتجربة عصيبة |
00:17:18 |
دعيني أحضر لك طلب تقدم للعمل |
00:17:21 |
لماذا ؟ |
00:17:22 |
إنه قرار نعم او لا |
00:17:24 |
لا في الواقع |
00:17:26 |
لو أعطها العمل .. ستعطيه لها في أية حال |
00:17:29 |
إصمت جولي |
00:17:30 |
إنظري كيف تسير الأمور |
00:17:32 |
أنت ستسألين نفسك و هو يتظاهر بأنك تريدينها |
00:17:34 |
و هو لا يستطيع أن يقول لا |
00:17:35 |
لذا فلقد حصلت على العمل لا تقلقي |
00:17:38 |
لا أحتاج لمساعدتك |
00:17:39 |
أنا لا أحاول مساعدتك .. أنا لا أعرفك حتى |
00:17:42 |
انا أحاول مساعدة صديقي |
00:17:43 |
ليلة واحدة أخرى و نحن ينقصنا يد للمساعدة |
00:17:48 |
عد لعملك |
00:17:50 |
انا فقط أقول ذلك |
00:17:53 |
أستطيع أن ابدأ غداً |
00:17:55 |
هل تريدني ان أتي في الساعة الرابعة |
00:17:57 |
ماذا عن وقت الغداء |
00:17:58 |
عندها ساتمكن من تعلم كل شيء و |
00:18:01 |
لا |
00:18:03 |
ممتاز أراك في ذلك الوقت |
00:18:09 |
تلك الفتاة هي مشكلة |
00:18:11 |
أعتقد أني قد وظفتها للتو |
00:18:17 |
يا إلهي هل مازلتم مستيقظين |
00:18:20 |
أنتم تدركون أن الساعة تجاوزت التاسعة صحيح ؟ |
00:18:23 |
أنت تدركين انك فوتي العشاء ؟ |
00:18:26 |
ما الذي حصل لثوبي ؟ |
00:18:29 |
ذهبت للسباحة |
00:18:31 |
الناس لا يستخدمون ذلك المحيط كحمام صحيح ؟ |
00:18:34 |
هل شعري بدأ بالتحول للون الأخضر ؟ |
00:18:36 |
جريتا أنا حقاً لا أمانع أن ترتدي ثوبي لكني |
00:18:41 |
هللا خلعته من فضلك ؟ |
00:18:43 |
أمك إتصلت و هي فقط تريد أن تتأكد أنك وصلت لهنا بخير |
00:18:47 |
هل أخبرتها أني مازلت على قيد الحياة ؟ |
00:18:49 |
لم لا تخبريها انت رقمها موضوع على البيانو |
00:18:52 |
هل ستكمل اللعب ؟ |
00:18:54 |
نعم سأفعل .. أنت في ورطة كبيرة الأن |
00:18:56 |
هيا .... لا |
00:19:01 |
إنها انا ... ماذا تريدين ؟ |
00:19:03 |
أرى انك نجوت من رحلت الباص بعد كل شيء |
00:19:05 |
أفضل أن أسير عبر نهر من الإبر |
00:19:08 |
جدتك اخبرتني عن لائحتك لطرق الموت |
00:19:11 |
لا يجب أن ترعبيها هكذا |
00:19:13 |
هي لا تعرفك كفاية لتفهمك |
00:19:16 |
كيف تبدو غرفتي القديمة ؟ |
00:19:18 |
هل مازالت تضع رفوف أصداف البحر في كل مكان ؟ |
00:19:21 |
إنه مكان بشع أمي |
00:19:24 |
لم تفعلين هذا بي ؟ |
00:19:28 |
انت تعلمين لماذا ... لقد ناقشنا هذا |
00:19:30 |
أنا أحاول أن أنقذ زواجي |
00:19:33 |
سيكون عندك فرصة أفضل لو حاولت إنقاذ |
00:19:38 |
لم ينجح زفافك فقط عندما لا أكون موجودة |
00:19:42 |
عزيزتي ... غريتا أعلم أن هذا صعب لكن حاولي |
00:19:55 |
خذي من الوقت قدر ما تحتاجين ... إتفقنا كارين ؟ |
00:19:59 |
رتبي أمورك و ضعيهم معاً ... إفعلي ما تريدين |
00:20:05 |
أنا هنا و أنا بخير ... لا تقلقي علي |
00:20:08 |
أنا بخير |
00:20:29 |
لو أن أبي كان حياً |
00:20:31 |
كان ليدعني اقود السيارة |
00:20:33 |
و كنا سنقوم بأمور مثل الرسم |
00:20:36 |
ربما كنت سأكون صديقة الفتى الذي في أخر الشارع |
00:20:39 |
أنا و هو كنا سنتناقش حول النغمات بدلاً عن النقود |
00:20:43 |
لو أن أبي كان حياً |
00:20:45 |
كان سيعلمني كيف اعزف على الجيتار |
00:20:48 |
لو أن أبي كان حياً ...لو أن أبي كان حياً |
00:22:02 |
لا أنا طلبت ذلك المشروب |
00:22:04 |
الشراب الأحمر لي |
00:22:05 |
هل تتوقعون مني أن أتذكر ما طلبتوه |
00:22:08 |
قوموا بذلك بأنفسكم |
00:22:15 |
أعطيتكم وقتاً كافي كي تتفحصوا هذا الدليل |
00:22:21 |
هل الجميع جاهز ؟ |
00:22:22 |
لا |
00:22:23 |
اتقد أننا نحتاج دقيقة أخرى |
00:22:24 |
إذا ذهبت من على هذه الطاولة دون أن أخذ |
00:22:29 |
امل أنكم حينها ستكونون قد قررتم |
00:22:31 |
انا اعرف ما اريد |
00:22:33 |
حقاً ؟ أعتقد أن متخذة القرارات هنا |
00:22:36 |
ماذا سيكون ؟ |
00:22:37 |
سأخذ صدور الدجاج |
00:22:41 |
ما هو خطبك ؟ |
00:22:44 |
تأتين لمحل مأكولات بحرية كي تطلبي الدجاج |
00:22:46 |
كل المأكولات الأخرى غالية الثمن |
00:22:48 |
هذا لأن مذاقها جيد |
00:22:50 |
هيا ستايسي اطلبي السرطان البحري |
00:22:52 |
يمكنك حتى أن تختاريه إذا كنت |
00:22:57 |
هل تحبين الروبيان ؟ |
00:22:59 |
لدينا خليط روبيان رائع إذا كنت لا |
00:23:05 |
فيهم الكير من الكوليسترول اليس كذلك ؟ |
00:23:07 |
ليس بنصف ما يحويه سرطان البحر |
00:23:10 |
إسمعي يمكن أن تموتي في السيارة على طريق |
00:23:16 |
استرخي ستأخذين خليط الروبيان و |
00:23:23 |
من هو التالي ؟ |
00:23:25 |
ليس سيئاً لفتاة تتعلم المهنة |
00:23:29 |
أهلا بك معنا جريتا |
00:23:31 |
شكراً |
00:23:33 |
أنت لا تقوم بذلك طوال الوقت صحيح ؟ |
00:23:38 |
حسناً أريد أن أراك ترتدين قميصاً من الأن |
00:23:43 |
حسناً يا كابتن |
00:23:46 |
يا إلهي |
00:23:49 |
إسمعي هل لديك سيارة ؟ |
00:23:53 |
بما انه ليس عندي شهادة قيادة ... لا |
00:23:58 |
حسناً لم لا تبقين قليلاً و سأوصلك للمنزل بامان |
00:24:07 |
شكراً والتيرم ... استطيع أن أعتني بنفسي |
00:24:12 |
على أية حال انا فقط في ال 17 كم عمرك |
00:24:22 |
لو ما هو والتيرم |
00:24:32 |
هل يعلم لو أنك تطعم طعامه للقطط ؟ |
00:24:35 |
هذه مجرد قمامة |
00:24:37 |
هل يعلم لو أنك تظن أن طعامة قمامة ؟ |
00:24:40 |
لا أعني انه ذاهب للقمامة |
00:24:42 |
إنها مجرد مزحة |
00:24:44 |
إنتظري إسمي هو جولي |
00:24:51 |
انا جريتا و إسمي هو جناس لغوي |
00:24:58 |
حسناً من الجيد أنه وظفك |
00:25:01 |
أنا منذ الأن أكره العمل |
00:25:06 |
لقد مضى يوم واحد فقط |
00:26:11 |
يا فتاة إنظري إليك |
00:26:13 |
عزيزتي هل أستطيع السير معك ؟ |
00:27:07 |
هينيلي أين أنت ؟ |
00:27:10 |
هينيلي حان وقت الدخول |
00:27:14 |
هينيلي |
00:27:22 |
شكراً على التوصيلة |
00:27:24 |
ابقي بعيدة عن المشاكل عزيزتي |
00:27:26 |
حسناً ... جدتي لا تقلقي |
00:27:29 |
لقد أسقطوا كل تهمهم |
00:27:30 |
ليس عندهم أي دليل ضدي |
00:27:33 |
ماذا ؟ |
00:27:36 |
لقد وجدناها في منطقة بيلي بارك |
00:27:37 |
خافت قليلاً لذلك جلبناها للمنزل |
00:27:44 |
شكراً لك |
00:28:02 |
ماذا حصل ؟ |
00:28:03 |
تفضلي بالدخول جدتي ... لا تنتظري أن أدعوك للدخول |
00:28:07 |
أتدركين الأن لم طلبت منك أن تبقي |
00:28:12 |
لقد أثرت فضولي |
00:28:14 |
إذا فهذا كله خطأي |
00:28:16 |
إذا لم تريدي مني ان أفعل شيئاً ما فلا تزرعي |
00:28:21 |
أنا فقط احاول حمايتك |
00:28:24 |
لقد تأخرت كثيراً |
00:28:29 |
أنا حقاً متعبة جدتي |
00:28:32 |
تصبحين على خير |
00:28:40 |
تصبحين على خير |
00:28:45 |
انا أعترف أنها تشكل تحدياً كبيراً |
00:28:48 |
تحدي .. أقول انها تحدي |
00:28:52 |
تحدي ... إنها ألم في المؤخرة |
00:28:57 |
صباح الخير |
00:28:58 |
عزيزي يبدو أن جريتا ضايقت السيدة |
00:29:05 |
لا شك في ذلك لقد فعلت |
00:29:07 |
قالت أن السيد بودلز كلب شارع أجرب |
00:29:14 |
ثم قالت أنه مثلي تماماً |
00:29:17 |
هل أنت متأكدة أنك سمعتها بشكل صحيح ؟ |
00:29:19 |
ماذا ؟ |
00:29:20 |
أنا متأكد من انها عنت ذلك بأفضل طريقة ممكنة |
00:29:24 |
إنها مجنونة تلك الفتاة |
00:29:26 |
من الأفضل لك أن تراقبيها جيداً |
00:29:29 |
سوف نتأكد من أنها ستعتذر أليس كذلك عزيزي |
00:29:33 |
هل انتهيت ؟ |
00:29:36 |
أتمنى |
00:29:37 |
كم من الوقت بعد ؟ |
00:29:38 |
قليلاً فقط |
00:29:39 |
عذراً هل هذه سيارتك في الخارج ؟ |
00:29:42 |
نعم سيدتي أوصل الأجهزة الان |
00:29:44 |
أنا لم أطلب اي توصيل لذا من فضلك |
00:29:49 |
جدتي انا سأدفع من أجل هذا |
00:29:51 |
ليست هذه هي الفكرة |
00:29:53 |
ستحبين هذا |
00:29:55 |
لا أريد قنوات مدفوعة |
00:29:57 |
لقد قاربت على الإنتهاء هنا ... لذا إذا |
00:30:00 |
جدتي هذا يكفل أن تبقيني بعيدة |
00:30:05 |
و لن يكلفك أي شيء |
00:30:09 |
يجب علينا أنا نرسلها للمنزل |
00:30:12 |
لا أستطيع فعل ذلك ... لا أستطيع |
00:30:14 |
عزيزتي هي تريد قنوات مدفوعة ... ما هو |
00:30:18 |
هذه هي الفكرة هي تقوم باي شيء تريد فعله |
00:30:22 |
و ليس عندها اية حدود |
00:30:25 |
لطالما كانت كارين متساهلة معها |
00:30:27 |
حسناً ... هذا هو كل شيء |
00:30:30 |
أخيراً |
00:30:31 |
هذا هو جهاز التحكم |
00:30:32 |
نعم فهمت ذلك |
00:30:34 |
إنصرف حالاً |
00:30:36 |
حسناً أريد توقيعك هنا |
00:30:41 |
سيدتي |
00:30:45 |
سيدي ... احتاج لتوقيعك |
00:30:55 |
أخبرت السيدة روتسكي أنك ستعتذرين على تلك |
00:31:01 |
الأن من فضلك إذهبي و إعتذري |
00:31:03 |
لا أصدق انك ستتخلين عن حفيدتك من أجل |
00:31:07 |
و شعرها ليس حتى ازرقاً بأية طريقة جيدة |
00:31:09 |
اذهبي ... الأن |
00:31:32 |
إعتقدنا اننا قد سمعنا احدهم عند الباب |
00:31:35 |
لقد وشيتي بي لجدي |
00:31:38 |
نعم بالتأكيد قمت بذلك |
00:31:40 |
و أعتقد أنك تدينين لي بإعتذار |
00:31:45 |
اتعلمين ...لاحظت أنك تبقين هذه النوافذ |
00:31:49 |
طبعاً أفعل ... النسيم صحي |
00:31:52 |
حقاً ... متى تذهبين للنوم عادة ؟ |
00:31:55 |
السابعة و النصف .... الثامنة |
00:31:58 |
إلى ماذا تلمحين ؟ |
00:32:02 |
أنت لا تخيفينني |
00:32:09 |
أنت لا تخيفينني |
00:32:38 |
كيف هو السمك الروسي |
00:32:41 |
كيف لي أن أعلم |
00:32:42 |
أنا أسف ؟ |
00:32:43 |
إنه السمك الروسي ... أنا متأكدة من أنه طازج |
00:32:46 |
أنا متأكدة من أن مذاقه كما هو مذاق |
00:32:50 |
أنا لا أستطيع أن أدفع كفاية لأكل هنا لذا أتمنى لو أني اعرف |
00:32:53 |
ليس هناك حاجة لأن تكوني فظة |
00:33:01 |
ما هو طعم السمك الروسي ؟ |
00:33:03 |
ماذا ؟ |
00:33:05 |
السمك الروسي كيف هو ؟ |
00:33:08 |
إنه جيد لكن سمكة القطة طعمها افضل |
00:33:11 |
حقاً .. كيف مذاق تلك ؟ |
00:33:15 |
هل تقولين لي أنك لم تذوقي سمكة من قبل ؟ |
00:33:18 |
نعم فعلت |
00:33:19 |
أنا لا أتكلم عن السمك في الصناديق و العلب |
00:33:22 |
كيف يمكن لأحد أن لا يكون قد تذوق سمكة من قبل |
00:33:28 |
حسناً لم أفعل |
00:33:32 |
تعالي هنا سأريك كيف هو مذاقها |
00:33:34 |
هيا |
00:33:40 |
حسناً .. هذه هنا هي السمك الروسي |
00:33:51 |
انتظري ابقي هنا |
00:33:57 |
الأن هذه سمكة القطة |
00:34:03 |
هذه هي المفضلة عندي |
00:34:12 |
أنت صنعت هذا ؟ |
00:34:14 |
نعم |
00:34:17 |
هذه بشكل مفاجئ صالح للأكل |
00:34:23 |
مسرور أنه أعجبك |
00:34:26 |
جولي |
00:34:35 |
لا تريد أن تاكل السمك الروسي |
00:34:37 |
ما هذا ؟ |
00:34:38 |
سمكة القطة |
00:34:39 |
لكني اردت السمك الروسي |
00:34:41 |
لا صدقني تريد السمكة القطة |
00:34:45 |
السمك الروسي جيد لكن السمكة القطة ألذ |
00:35:07 |
أتعلم سيكون من الصعب ان تركب تلك الدراجة |
00:35:11 |
يا إلهي |
00:35:12 |
هذا أنت ... أعتقدت أنك اولائك الشبان |
00:35:17 |
أتلاحظين هذا |
00:35:18 |
ردة فعلك |
00:35:21 |
تسيرين و كأنك في المحيط |
00:35:24 |
كانه ليس عندك أي وقت لمنفعة أي شخص |
00:35:26 |
كيف يمكن لأحد أن يقترب منك كفاية ليعطيك ما تريدين ؟ |
00:35:29 |
لا أريد أي شيء |
00:35:31 |
هذا غير صحيح |
00:35:33 |
لأنك الأن تبدين بحاجة لتوصيلة |
00:35:36 |
على هذه ؟ |
00:35:37 |
نعم |
00:35:39 |
لا أعتقد أنه يمكن لجسدين أن يتسعا على هذه |
00:35:41 |
ما هي .... دراجة أخيك الصغير ؟ |
00:35:43 |
حسناً دعيني أخبرك شيئاً عن هذه هنا |
00:35:45 |
هذه هذه التحفة الهندسية ... هي مثال لحبي |
00:35:50 |
و هي تستطيع و سوف تثبت لك أنك مخطئة |
00:35:53 |
لكن الان لا أعتقد أني سأسمح لك بالركوب عليها |
00:35:57 |
إلا إذا و فقط في حال أنك وعدتني |
00:36:03 |
أعدك |
00:36:06 |
هل أنت دائماً حساس هكذا ؟ |
00:36:09 |
ألم ترضعك أمك ؟ |
00:36:11 |
حسناً ... هذا سري جداً |
00:36:14 |
سأتظاهر بأن هذا لم يحدث حسناً .. هيا |
00:36:29 |
لقد وعدتني بأن تكوني لطيفة صحيح ؟ |
00:36:33 |
نعم |
00:36:34 |
أعدك |
00:37:02 |
مرحباً عزيزتي |
00:37:42 |
لا بد أنها كانت جميلة |
00:37:44 |
من ؟ |
00:37:46 |
أر أس |
00:37:48 |
أر أس كان رجلاً |
00:37:52 |
ليس هكذا |
00:37:55 |
كان صديقاً جيداً جداً |
00:37:57 |
هل لديه أحرف أسمك موشومة على معصمه |
00:38:00 |
لا |
00:38:01 |
لم لا ؟ |
00:38:03 |
لأنني لست ميتاً |
00:38:12 |
هل هذا هو ما تفعلونه من أجل المرح هنا |
00:38:14 |
انا احاول أن لا أمرح |
00:38:18 |
أحاول أن أستمر بالعمل |
00:38:25 |
أن أبقى مشغولا |
00:38:28 |
تريد أ تصبح رئيس طباخين |
00:38:31 |
أريد أن أمتلك مطعمي الخاص |
00:38:34 |
اين تعلمت الطبخ على أية حال ؟ |
00:38:36 |
دليل الطبخ ؟ |
00:38:40 |
لا في السجن |
00:38:43 |
أنت تكذب |
00:38:45 |
لا لقد كنت في السجن ... كنت شاباً وقتها |
00:38:51 |
لم دخلت السجن ؟ |
00:38:54 |
سرقة السيارات |
00:38:56 |
أنت تكذب |
00:38:59 |
ليس عملاً أتبجح به |
00:39:03 |
لست فخوراً بذلك |
00:39:08 |
سرقة السيارات إذاً |
00:39:11 |
نعم هذا صحيح |
00:39:13 |
لكني لم اعد أفعل ذلك |
00:39:16 |
إذا النظام الإصلاحي أصلحك بشكل تام |
00:39:22 |
دعيني أخبرك شيئاً |
00:39:24 |
إنها معجزة أني في الخارج الأن |
00:39:29 |
حيث كنت كدت أن أموت |
00:39:30 |
و إن عدت لهناك سأموت أيضاً |
00:39:40 |
هذا جيد |
00:39:41 |
نعم |
00:39:44 |
لكنك مازلت ستسرق بي أم دبليو صحيح ؟ |
00:39:47 |
من أجلك سأفعل أي شيء |
00:39:48 |
لا أعرف لماذا لا تحبين دراجتي |
00:39:58 |
لماذا أقول الأشياء التي أقولها ؟ |
00:40:00 |
لقد تبين لي أنها خاطئة كلياً |
00:40:03 |
أحياناً أتمنى لو أني لا أقول أي شيء على الإطلاق |
00:40:10 |
أنا معجبة به |
00:40:35 |
هيا لقد وجدنا برنامجاً نحب مشاهدته .. لنشاهده |
00:40:42 |
صباح الخير يا سيداتي |
00:40:44 |
أحلاً حبيبي |
00:40:46 |
صباح الخير يا جدي |
00:40:47 |
هل تريدين أن تذهبي معي إلى حوض السفن اليوم |
00:40:50 |
لا أستطيع أسفة |
00:40:53 |
سألتقي بصديقي جولي |
00:40:56 |
جولي ؟ |
00:40:57 |
بدأت بتكوين الصداقات منذ الأن |
00:41:04 |
لم لا تدعين جولي على الغداء ؟ |
00:41:09 |
حسناً ... إنها فكرة جيدة |
00:41:17 |
صباح الخير سيدتي |
00:41:18 |
نحن لسنا مهتمين |
00:41:22 |
هل جريتا موجودة ؟ |
00:41:28 |
مرحباً ... جدتي هذا جولي |
00:41:32 |
كيف حالك سيدتي ؟ |
00:41:37 |
كل شيء يبدو رائعاً جداً |
00:41:39 |
شكراً لك |
00:41:40 |
جولي يعرف بالطعام |
00:41:43 |
إنه رئيس طباخين |
00:41:46 |
حقاً ؟ |
00:41:47 |
لا أنا مجرد طاهي لكني أعمل على أمل أن |
00:41:55 |
ألن تخبرهم أين تعلمت الطهي |
00:42:00 |
تعلم في السجن |
00:42:04 |
تم الإمساك به يسرق السيارات |
00:42:12 |
هل هناك شيء يزعجك جدتي ؟ |
00:42:15 |
إذا هذا سيجعلك محكوماً مسبقاً |
00:42:18 |
نعم ... لكني لم أعد ذلك الشخص بعد الأن |
00:42:22 |
أنا متأكدة .. انا أفهم أن ذلك الوقت |
00:42:27 |
نعم لكن هذا ليس كل شيء |
00:42:30 |
كل الأولاد الذين ذهبوا معي للمركز الإصلاحي |
00:42:35 |
هذا جعلني ادرك أنك تخرج من هناك كما |
00:42:41 |
لذا فقد صححت نفسي |
00:42:45 |
خير لك |
00:42:48 |
طبعاً كان هذا سيكون أفضل لو أنك لم |
00:42:52 |
أنت محقة تماماً سيدتي |
00:42:59 |
هل هناك زيت سمك في سلطة البطاطا هذه ؟ |
00:43:03 |
نعم |
00:43:04 |
مع القليل من الفجل الحلو |
00:43:07 |
نعم هناك |
00:43:09 |
إعتقدت أن أمي تعد أفضل سلطة بطاطا |
00:43:12 |
لكن أعتقد أنها لا تستطيع التغلب على هذه |
00:43:14 |
إنها وصفة امي |
00:43:16 |
هل تمانعين إن سرقتها ؟ |
00:43:17 |
إعتقدت أنك توقفت عن السرقة |
00:43:29 |
جولي إنتظر |
00:43:31 |
كان هذا هراء أتعلمين ذلك |
00:43:32 |
تحدثت هكذا فقط كي تخيفيها |
00:43:34 |
لقد كانت مزحة |
00:43:36 |
أتعلمين أنا لا أحب أن أكون في إحدى مزحاتك |
00:43:39 |
ما هو خطبك ... لم تحبين هذا ؟ |
00:43:42 |
لم تفكري مرتين في ذلك فقط كي تلقنيها درساً |
00:43:54 |
أنت تريد أن تقبلني |
00:43:56 |
نعم أريد أن أقبلك |
00:44:24 |
تعلمين أني مازلت غاضباً منك |
00:44:26 |
حقاً ؟ |
00:44:28 |
نعم |
00:44:30 |
ما هذا ؟ |
00:44:32 |
إعده لي |
00:44:34 |
دعيني أرى |
00:44:35 |
إنه لا شيء |
00:44:35 |
جولي أعده لي |
00:44:37 |
جولي جدياً |
00:44:39 |
أن أتعلم كيفية ركوب دراجة بعجلة واحدة |
00:44:41 |
أعطني أياه هيا |
00:44:45 |
أن أصبح خبيرة في لفة التكلم الأفريقية |
00:44:51 |
ما هذا ؟ |
00:44:53 |
إنه فقط مجموعة أعمال أريد القيام بها |
00:44:56 |
تريدين القيام بكل هذه الأمور |
00:44:57 |
أن تفقدي عذريتك |
00:44:58 |
عليك اللعنة توقف |
00:44:59 |
أنت غير جاهزة لذلك الأن |
00:45:03 |
كي اموت يا إلهي |
00:45:06 |
أن أموت في محرك طائرة |
00:45:13 |
أتريدين فعل هذه الامور أيضاً |
00:45:14 |
لا تستطيعين القيام بكل هذه الأمور |
00:45:16 |
توقف عن الضحك علي |
00:45:17 |
أنت هو الشيء الوحيد الجدي في |
00:45:20 |
عظيم أتريدين أن تقتلي شخصاً أخر |
00:45:23 |
انا فقط لا تقلق حول ذلك |
00:45:26 |
أرجوكي لا تتحدثي بجنون |
00:45:27 |
أنا لا أتحدث بجنون |
00:45:39 |
لماذا تريدين ان تقتلي نفسك ؟ |
00:45:42 |
هذا أغبى شيء سمته في حياتي |
00:45:45 |
طوال اليوم كنت أتسكع مع مختلة عقلياً |
00:45:47 |
أتعلم من أظنه مختلاً عقلياً ؟ |
00:45:50 |
من يريد أن يمتلك مطعماً |
00:46:03 |
إسمع تبقى لي سنة واحدة من الدراسة الثانوية |
00:46:06 |
و بعدها ماذا ؟ |
00:46:08 |
أن أصبح مثل أمي |
00:46:10 |
يائسة من أجل الرفقة |
00:46:12 |
و جدي خائفون من ظلهم |
00:46:15 |
إنهم سجناء في عالمهم الصغير |
00:46:17 |
لذا فإنك تقضي 16 سنة تقضي وقتاً ممتعاً |
00:46:20 |
و من 60 سنة تهرب من الموت |
00:46:23 |
ليس أنا |
00:46:26 |
سأنفذ ما يدور في رأسي |
00:46:39 |
أنت و بشدة محطمة في هذه الحياة |
00:46:45 |
لكنك محظوظة جداً و أنت شخص ممتاز جداً |
00:46:50 |
يجب أن تقدري ما لديك |
00:46:58 |
هذا هو ما أفعله |
00:47:08 |
و أستمتع ايضاً و أقدر ما أفعله الأن |
00:47:28 |
مرحباً |
00:47:48 |
يا إلهي |
00:48:00 |
هل تعتقد أن هذا مهين شخصياً أم ماذا ؟ |
00:48:03 |
نعم أعتقد ذلك |
00:48:05 |
و سكوت هل سمعت به من قبل ؟ |
00:48:07 |
أنت تبدون كأنكم خارجين من مدينة النضال |
00:48:10 |
أياك ... أياك أن تفكري بذلك حتى |
00:48:13 |
أتريدين بعض الشاي ؟ |
00:48:14 |
لا شكراً |
00:48:16 |
شكراً لك |
00:48:17 |
كيف هو ؟ |
00:48:18 |
.. أنا أقول |
00:48:20 |
ألم يعلمك أحد أن لا تدخلي غرف الناس |
00:48:25 |
أنا أسفة لم أدرك أنكم مازلتم تقومون بذلك |
00:48:32 |
هذه وجهة نظر نظر مألوفة أليس كذلك ؟ |
00:48:36 |
يبدو كأن الجو حار اليوم |
00:48:38 |
سيكون حاراً و مليئاً بالتعرق |
00:48:41 |
هذا مضحك أشعر بأنني متكيفة بشكل جيد |
00:48:43 |
أعلم أنكم كنتم مشغولون ليلة البارحة |
00:48:45 |
لكن أنا عدت للمنزل في الوقت المحدد |
00:48:48 |
تهانينا ... لكن كان بأمكانك إخبارنا أنه |
00:48:55 |
غريتا أنت فقط لا تتوقفين أنت فقط يجب |
00:49:02 |
ربما لا أعرف كثيراً يا صغيرة |
00:49:04 |
لكني أعرف عندما يحين الوقت للخروج من الحيل |
00:49:11 |
أين هي تلك الخردة التي تعمل عليها |
00:49:15 |
أنت تنظرين إليها |
00:49:17 |
لا يمكن |
00:49:18 |
نعم |
00:49:20 |
إنها معدلة ... ماذا حدث |
00:49:25 |
تعلمين ... بعض الحنان و الصبر |
00:49:31 |
أعتقد أنها تستحق كل جهودي |
00:49:37 |
إنه بالتأكيد أفضل قارب في حوض السفن |
00:49:40 |
شكراً |
00:49:44 |
بدأت منذ الأن بالفطور ؟ |
00:49:45 |
نعم |
00:49:48 |
إلى اين سنذهب ؟ |
00:49:51 |
لن نذهب لأي مكان اليوم ... لدي الكثير |
00:49:55 |
جيد بالنسبة لي |
00:50:20 |
غريتا هل أستطيع التحدث معك لثانية |
00:50:22 |
شكراً على الحقوق |
00:50:27 |
هذا اليوم جدتك عثرت على حبة |
00:50:31 |
حبة بيضاء صغيرة |
00:50:34 |
.... و |
00:50:37 |
هل تريدين أن تخبريني لم هذه الحبة |
00:50:40 |
لم أتكلم مع أمك حول هذا الموضوع بعد لكني |
00:50:43 |
ماذا تظنها تكون ؟ أكس ؟ |
00:50:46 |
ماذا ؟ |
00:50:49 |
إنها لكس برو |
00:50:52 |
إنها أس أس أر أي |
00:50:57 |
.... إنها تعني أنها |
00:50:58 |
لقد نسيت ما الذي تعنيه لكن |
00:51:01 |
يفترض بها أن تجعلني طبيعية و مملة |
00:51:04 |
الدكتور غولدمن وصفها لي بعد |
00:51:15 |
و ما الذي تفعله الحبة في الحوض ؟ |
00:51:17 |
توقفت عن تناولها منذ حوالي الشهر |
00:51:19 |
لا أشعر اني بخير عندما أتناولها |
00:51:22 |
و هم يقولون لك فقط قل لا و من ثم |
00:51:27 |
ينقلبون و يكتبون لك وصفة لمخدر مغير للمزاج |
00:51:30 |
إنهم أغبياء جداً |
00:51:32 |
إذا كان عندك وصفة فربما يجدر بك أن تتناوليهم |
00:51:35 |
السبب الوحيد الذي جعله يكتب هذه الوصفة هو |
00:51:39 |
و هو يفعل كل شيء أمي تطلبه منه أمي |
00:51:42 |
أمك تحاول أن تقوم بما تظن أنه الأفضل لك |
00:51:45 |
هي تحبك |
00:51:46 |
كلا .. لا تحبني |
00:51:47 |
نعم هي تحبك |
00:51:48 |
إذا لماذا أنا هنا ؟ |
00:51:52 |
هي فقط لا تعرف ماذا تفعل بك غريتا |
00:52:01 |
أتعرف ماذا لو أن البيت كان يحترق |
00:52:05 |
و كان عليها أن تختار بين إنقاذي و إنقاذ إدغار |
00:52:08 |
أعتقد أنها ستختار إدغار |
00:52:11 |
أنا حقاً أعتقد ذلك |
00:52:33 |
مرحباً غريتا .. خذي طلب الزبائن |
00:52:42 |
مرحباً ... هل تذكريننا |
00:52:43 |
نعم |
00:52:44 |
ماذا تريدون ؟ |
00:52:46 |
لا نعرف ... ظننا أنه يمكنك أن تساعدينا |
00:52:49 |
لقد استمتعنا كثيراً في المرة السابقة |
00:52:51 |
حقاً ... من انا ؟ ...... برنامجكم الترفيهي |
00:52:57 |
ما الذي تريدونه ؟ |
00:53:01 |
عفواً ... غريتا هل يمكنني التحدث معك |
00:53:09 |
إسمعي .... إن تصرفك كان ظريفاً لفترة |
00:53:12 |
لكن عليك أن تتوقفي هم يحبونك على تلك الطاولة |
00:53:32 |
مرحباً |
00:53:33 |
مرحباً |
00:53:36 |
هل يمكننا الذهاب للشاطئ لاحقاً ؟ |
00:53:37 |
نعم نستطيع |
00:53:39 |
هل يمكنك أن تتركيني كي لا أحرق أي شيء ؟ |
00:53:58 |
هل أستطيع الحصول على الماء |
00:53:59 |
هل أبدو مثل خادمتك ؟ |
00:54:02 |
أجلسي جريتا |
00:54:05 |
أنا لا أحاول أن أزعجك لكن يجدر بك أن تعاملي |
00:54:09 |
ألم في مؤخرتي |
00:54:11 |
كلا هو الذين قاموا بتوظيفك |
00:54:14 |
هم الذين قاموا بتوظيفي |
00:54:15 |
هم يدفعون رواتبنا |
00:54:19 |
هل تريد أن تطردني ؟ |
00:54:23 |
أنت لست فتاة عادية |
00:54:26 |
لديك إيمان أكبر و ثقة بنفسك أكثر |
00:54:31 |
يمكنك أن تحرزي أي شيء في هذه الحياة |
00:54:33 |
لكن لديك تلك الطريقة في وخز الناس |
00:54:37 |
أتعلم لو أنا حقاً لست بحاجة لهذه |
00:54:41 |
أنا أتصرف بلطف معك |
00:54:43 |
وفر إحسانك لشخص بحاجة له |
00:54:46 |
إذا لم تردني ان أعمل هنا قم بطردي |
00:54:50 |
ما رأيك أن تأخذي يوم الغد عطلة |
00:54:55 |
ربما سأفعل |
00:54:57 |
سأخذ يوم الغد عطلة |
00:54:58 |
و اليوم الذي بعده و اليوم الذي بعده |
00:55:00 |
و اليوم الذي بعده |
00:55:10 |
لقد هربت |
00:55:12 |
لقد تركت العمل |
00:55:13 |
دعيني فقط أتحدث للو |
00:55:14 |
لا تتجرأ على فعل ذلك |
00:55:16 |
الأمر ليس بهذا السوء |
00:55:18 |
سوف أذهب إليه |
00:55:20 |
و أحدثه لعشرة دقائق و أخبره أنك ستبقين |
00:55:22 |
لا يمكن ... تستطيع أن تلاقيني |
00:55:26 |
ماذا عن جدتك ؟ |
00:55:28 |
ماذا عن جدتي ؟ |
00:56:32 |
طلبت مني أن أحضر |
00:56:33 |
إصعد |
00:56:35 |
كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون |
00:56:37 |
تعالي إلى هنا |
00:56:39 |
لا أستطيع ... انا عارية |
00:56:43 |
تسلق |
00:56:45 |
لا يمكن أن أقوم بذلك |
00:56:47 |
أريد أن أراك ... أريد منك أن تأتي إلى هنا |
00:56:50 |
أرجوك ... أرجوك |
00:56:53 |
ما الذي تجعلينني أقوم به |
00:57:06 |
كن حذراً |
00:58:01 |
ما هذا ؟ |
00:58:03 |
تعلم هناك تلك الأشياء القابلة للنفخ |
00:58:08 |
نعم أعلم ما هي |
00:58:13 |
لم أعرف ما يفترض بي أن أحضر |
00:58:17 |
لذا احضرت واقياً |
00:58:23 |
لن نستخدم هذا |
00:58:25 |
نعم سنفعل |
00:58:28 |
أعني ان الأمر لن يجري بتلك الطريقة |
00:58:30 |
لن نقوم بممارسة الجنس |
00:58:34 |
ما الخطأ ؟ |
00:58:36 |
لا يوجد خطأ |
00:58:38 |
المشكلة هي أني أحبك و لا أريد أن أكون أحد |
00:58:44 |
تعلمين أنك لا تستطيعين أن تسيطري |
00:58:49 |
في بعض الأحيان يجب عليك أن تسيري مع التيار |
00:58:56 |
إذا أنت لا تعتقد أني مقرفة نوعاً ما |
00:58:59 |
لا ... أنت مسببة للمشاكل بالتأكيد |
00:59:05 |
لأنك مثيرة و جذبة و ذكية |
00:59:28 |
لماذا هناك شرطة هنا ؟ |
00:59:31 |
جولي |
00:59:33 |
جولي |
00:59:36 |
جولي |
00:59:42 |
أنت أنزل إلى هنا |
00:59:45 |
أنزل |
00:59:47 |
على الأرض |
00:59:48 |
على الأرض |
00:59:54 |
إنهض |
00:59:55 |
ثانية واحدة يا رجل لم افعل أي شيء |
01:00:00 |
سيدتي يجب أن تخبريهم لقد ارتكبوا خطأً |
01:00:03 |
ما الذي يجري هنا |
01:00:04 |
الجيران شاهدوا هذا الشخص |
01:00:07 |
هل تعرفين هذا الشخص ؟ |
01:00:09 |
نعم بالتأكيد |
01:00:10 |
اعتقدت أنك لم تعد تسرق |
01:00:12 |
لم أكن أسرق أي شيء |
01:00:13 |
لقد حصل سوء فهم |
01:00:14 |
اتركه |
01:00:19 |
جدتي اطلبي منهم أن يتوقفوا جولي |
01:00:22 |
ما الذي كان يفعله هنا |
01:00:24 |
أنا دعوته لهنا |
01:00:25 |
كي تفعلي ماذا بالتحديد ؟ |
01:00:26 |
ما الذي يجري هنا ؟ |
01:00:28 |
جدي أرجوك اجعلهم يتوقفون |
01:00:29 |
حسناً لقد اكتفيت سأتصل بأمها الأن |
01:00:40 |
جدتي سيأخذونه للسجن |
01:00:42 |
يجب عليك أن تخبريهم |
01:00:43 |
لم يرتكب أي خطأ |
01:00:44 |
لم يفعل أي شيء ...لقد تسلق على شرفتي |
01:00:47 |
إخرسي جدتي |
01:00:48 |
لا تتحدثي لجدتك |
01:00:49 |
هذا ليس عادلاً |
01:00:50 |
أنت لا تساعدين |
01:00:51 |
أصعدي للأعلى و دعيني أتعامل مع الموضوع |
01:00:54 |
سأتعامل مع هذا ... نعم إصعدي الأن |
01:00:57 |
سأتعامل مع هذا ... إذهبي |
01:00:59 |
إنها خارجة عن السيطرة بالكامل |
01:01:04 |
حالما وصلت هنا بدأت بتسير كل شيء كما تريد |
01:01:11 |
إنها من عائلتك كاثرين إنها من لكمك و دمك |
01:01:13 |
ليست عدواً يجب عليك تدميره |
01:01:28 |
ارجو أن تقبل إعتذاري سيدي |
01:01:31 |
أنا أدين لك بفضل كبير |
01:01:35 |
أمل أن تكو قد تعلمت درسك |
01:01:39 |
أنا محظوظ |
01:01:42 |
أنا حقاً معجب بجريتا و هي تستحق ذلك |
01:01:45 |
لكني قلق عليها |
01:01:50 |
هل تكلمت معك حول دفتر الملاحظات |
01:02:10 |
هل قالت لك أي شيء حول والدها ؟ |
01:02:13 |
هي لا تتحدث كثيراً عن أمورها الشحصية |
01:02:16 |
نحن لا نتحدث عن هذا كثيراً في العائلة لكن أعتقد |
01:02:23 |
والد جريتا قتل نفسه |
01:02:29 |
كانت فتاة صغيرة |
01:02:32 |
كانت في سن 5 أو 6 سنوات |
01:02:34 |
أخذ مسدساً و وضعه في فمه |
01:02:38 |
كانت هناك و دخلت الغرفة |
01:02:42 |
لا أعرف كم تذكر من ذلك |
01:02:46 |
و كم تحمل من الأعباء |
01:02:49 |
لكنها كبرت و هي تكتب تلك اللائحة |
01:02:58 |
ربما هي مرحلة تمر بها |
01:03:01 |
أو ربما هي بعض الأفكار التي يجب عليها أن تكتبها |
01:03:06 |
أعتقد أن عملنا هو أن نساعدها كي |
01:03:20 |
أذهب للمنزل و نم قليلاً |
01:03:27 |
.... جولي |
01:03:28 |
نعم |
01:03:29 |
أراك قريباً |
01:04:44 |
نعم هذا رائع |
01:04:49 |
لماذا أنا هنا ؟ |
01:04:50 |
جدك رجل رائع |
01:04:56 |
هيا الأمر ليس بهذا السوء |
01:05:03 |
هل تذكر تلك الأشياء التي قلتها |
01:05:07 |
نعم أذكرها |
01:05:10 |
هل قصدت ذلك |
01:05:12 |
هل كذبت عليك يوماً ؟ |
01:05:14 |
لا أعرف |
01:05:17 |
جولي ... أتريد أستلام الدفة ؟ |
01:05:20 |
تفضل |
01:05:22 |
أنا قادم |
01:05:34 |
فقط استمر بالتقدم في خط مستقيم |
01:06:56 |
جريتا |
01:07:05 |
جريتا |
01:07:35 |
ها هي |
01:07:41 |
جريتا |
01:08:04 |
هل أنت بخير ؟ |
01:08:06 |
نعم ... هل أنت بخير ؟ |
01:08:09 |
هل وقعت على رأسك ؟ |
01:08:10 |
دعيني أراه |
01:08:15 |
أنت لا تنزفين |
01:08:20 |
جدتي |
01:08:22 |
كاثرين هل أنت بخير |
01:08:28 |
سأطلب النجدة على اللاسلكي |
01:08:44 |
لقد كانت مجرد إنتكاسه صغيرة |
01:08:47 |
ستكون بخير ... يجب عليها ان تأخذ |
01:08:50 |
هي بخير ... يريدون أن يبقوها هنا الليلة |
01:08:54 |
سأنام هنا ... أنتما اذهبا للمنزل |
01:08:57 |
ابتعدا عن التبريد |
01:09:40 |
تفضلي |
01:09:45 |
ألن تبقى |
01:09:47 |
لا أزيليني من على لائحة الموت خاصتك |
01:09:51 |
لقد أكتفيت |
01:09:54 |
ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
01:10:00 |
هل أنت جادة ؟ |
01:10:02 |
لا تفهمين الموضوع حقاً |
01:10:11 |
ريتشي سبيجو |
01:10:13 |
زميلي في الغرفة في السجن |
01:10:17 |
في يوم ما .. يوم عيد الأم |
01:10:22 |
و جدته مشنوقاً قرب قاعة المحاضرات |
01:10:31 |
لم أتوقع حدوث هذا لأنه لم يتحدث كثيراً عنه |
01:10:36 |
لم يكن يريد أن يتم إنقاذه |
01:10:38 |
كان علي أن أقفذ و أنقذك |
01:10:44 |
أنت فقط تريدين أن تخيفي جديك |
01:10:45 |
.... لا |
01:10:45 |
ما فعلته كان خطيراً |
01:10:48 |
إنه يؤثر بالناس |
01:10:50 |
إنه يؤثر بي |
01:10:55 |
أتمنى أن أتمكن من مساعدتك لأنك بحاجة للمساعدة |
01:10:58 |
و لن أمر بهذه التجربة مجدداً |
01:11:01 |
لدي همومي الخاصة و أموري الخاصة بي |
01:12:05 |
في 10 نيسان 1962 |
01:12:11 |
عزيزي جوزيف |
01:12:13 |
لقد أبحرت منذ أقل من ساعة |
01:12:15 |
و أنا الوم نفسي منذ الأن |
01:12:19 |
أرجوك سامحني |
01:12:22 |
لقد عاملتك بتلك الطريقة لأني |
01:12:26 |
كنت سخيفة و لم أقدر معزتك |
01:12:31 |
أنا غاضبة من نفسي لأني لم أمضي الدقائق |
01:12:44 |
أنا أحبك ... لقد فوت فرصتي كي أخبرك ذلك شخصياً |
01:12:50 |
إن أصابك مكروه سأموت |
01:12:53 |
أنا مشتاقة لك جوزيف |
01:12:56 |
عد للمنزل بأمان |
01:12:59 |
حبيبتك للأبد كاثرين |
01:13:35 |
جدي |
01:15:18 |
حسنا أغمضي عينيك |
01:15:19 |
هل يمكنني ان أثق بك ؟ |
01:15:24 |
من هنا |
01:15:27 |
هل أستطيع أن أفتح عيني الأن ؟ |
01:15:30 |
حسناً |
01:15:35 |
لم يكن عليك أن تقومي بهذا جريتا |
01:15:40 |
هذه الأزهار مكلفة |
01:15:46 |
ألا ترين أني أحاول أن أعتذر |
01:15:53 |
إذا إعتذري |
01:15:56 |
لقد فعلت للتو |
01:15:59 |
لا لم تقولي لم أنت متأسفة |
01:16:04 |
أنا اناضل لأنقاذ حياتي |
01:16:06 |
و أنت تحاولين أن ترمي حياتك بعيداً |
01:16:09 |
لم تفعلين هذا ؟ |
01:16:15 |
لأني اريد أن أكون مثل هذه |
01:16:21 |
تبدو على قيد الحياة |
01:16:23 |
لم ارى هذه الصورة منذ |
01:16:27 |
لم أكن اكبر منك |
01:16:30 |
لقد كنت شخصاً مختلفاً كلياً |
01:16:32 |
كنت سعيدة جداً |
01:16:35 |
ألا تفتقدين ذلك ؟ |
01:16:36 |
لا |
01:16:39 |
أتقولين لي أنك لن تنتهزي الفرصة لو أمكنك |
01:16:44 |
لا ... لن أفعل |
01:16:50 |
أترين لقد كنت شخصاً مختلفاً حينها |
01:16:56 |
لم أكن أعرف أي شيء عن العالم أو عن نفسي |
01:17:00 |
لم يكن عندي طريقة في النظر للأمور |
01:17:08 |
كان هذا منذ زمن بعيد |
01:17:13 |
و كل يوم بعد ذلك |
01:17:15 |
و كل تجربة مررت بها |
01:17:18 |
و كل شخص قابلتة |
01:17:21 |
حفر تأثيره بي |
01:17:26 |
هذه الفتاة كانت طفلة |
01:17:29 |
و هي مجرد جزء بسيط مني الأن |
01:17:33 |
زوجة .. أم .. جدة |
01:17:36 |
أنا |
01:17:38 |
عزيزتي ليس عندك اي فكرة عما ينتظرك |
01:17:43 |
إنها كلها مجرد رحلة رائعة |
01:17:52 |
هل لديك صورة لأبي ؟ |
01:17:56 |
أريد فقط أن اعرف كيف يبدو |
01:17:59 |
الم تري صورة لوالدك ؟ |
01:18:03 |
لا |
01:18:07 |
عزيزتي |
01:18:23 |
ما الذي يفعلونه هنا ؟ |
01:18:26 |
أمي |
01:18:29 |
هل أنت بخير ؟ |
01:18:32 |
ألا يجب عليك أن تجلسي ؟ |
01:18:35 |
أنا أسفة جداً |
01:18:38 |
ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
01:18:40 |
جدي ما الذي يفعلونه هنا |
01:18:41 |
جريتا أدخلي و أحضري أغراضك |
01:18:44 |
لا أريد أن أذهب للمنزل معك |
01:18:46 |
لن ناخذك للمنزل جريتا |
01:18:47 |
إذن لماذا أنت هنا ؟ |
01:18:50 |
سترسلينني إلى معسكر الكتب ذاك |
01:18:55 |
أنتظري لحظة ما هو معسكر الكتب هذا ؟ |
01:18:59 |
إنه معسكر صيفي مميز |
01:19:02 |
للأولاد الذين هم مثلها |
01:19:05 |
كي يصحح سلوكهم |
01:19:07 |
جدي لماذا لم تخبرني انهم قادمون ؟ |
01:19:09 |
انا طلبت من جدك أن لا يخبرك بذلك |
01:19:12 |
خشينا أنك قد تهربين أو ما شابه |
01:19:14 |
جريتا |
01:19:18 |
جريتا |
01:19:30 |
أمي هنا |
01:19:32 |
سترسلني إلى معسكر كتاب صيفي |
01:19:36 |
ماذا يجب علي ان أفعل ؟ |
01:19:38 |
ماذا تستطيعين أن تفعلي ؟ |
01:19:41 |
لا بد من وجود شيء ما |
01:19:44 |
اعتقد انه يجب عليك أن تتفقدي ذلك |
01:19:48 |
هل تعتقد أنهم إن رموني في ذلك |
01:19:51 |
نعم لقد أفسدت فرصتك |
01:19:54 |
ذلك المكان يستطيع معالجتك |
01:19:56 |
يستطيع معالجتك لكن إن لم تريدي ذلك فلن يحصل |
01:20:10 |
انا حقاً أسفة |
01:20:13 |
هذه مجرد البداية |
01:20:26 |
رائحتك مثل الطعام |
01:20:28 |
نعم |
01:20:38 |
عودي عندما تخرجين أتفقنا |
01:20:46 |
حسناً |
01:20:58 |
هل أستمتعت بالسير |
01:21:00 |
هل غادرت أمي |
01:21:03 |
لقد عادت الأن لذا عد لهنا |
01:21:07 |
ماذا تفعلين بأغراضي ؟ |
01:21:09 |
لقد جمعت أغراضك لقد هدرت وقتاً كافياً |
01:21:11 |
ارجوكي دعيني أبقى |
01:21:14 |
جدتك لا تريدك هنا |
01:21:15 |
هذا ليس صحيحاً |
01:21:17 |
هذا هو ما قلته لي الأسبوع الماضي |
01:21:18 |
انه ما من مجال للتفاه معها |
01:21:20 |
هل قلت هذا ؟ |
01:21:22 |
ذلك كان حينها و نحن الأن في الوقت الحاضر |
01:21:25 |
إذا جريتا أرادت البقاء فنحن سنستضيفها |
01:21:28 |
سأبقى |
01:21:29 |
لن تفعلي |
01:21:30 |
أمي |
01:21:32 |
جريتا كوني حذرة |
01:21:37 |
أمي |
01:21:38 |
أعطني الحقيبة |
01:21:39 |
ما الذي يجري .. كارين توقفي |
01:21:42 |
ماذا تفعلين |
01:21:44 |
إدغار أحتاج لبعض المساعدة |
01:21:48 |
توقفوا جميعاً ... توقفوا |
01:22:00 |
جريتا انهضي |
01:22:04 |
كاثرين اجلسي لو سمحت |
01:22:07 |
لقد سئمت من كل هذا |
01:22:08 |
تعبت من كثرة الصراخ و العراك و الشرطة عند |
01:22:13 |
و زوجتي تنزعج كل 15 دقيقة |
01:22:15 |
لا أريد أن أسمع أية كلمة أخرى عن معسكر الكتاب هذا |
01:22:20 |
ابي مع كل أحترامي ليس لك أي كلمة في هذا الموضوع |
01:22:24 |
بلى عندي |
01:22:26 |
لقد أستحقيتها عندما رميتها عندنا طوال الصيف |
01:22:28 |
هذه الطفلة بحاجة للحب و التفهم و الحنان |
01:22:32 |
هل تسمع نفسك ؟ |
01:22:34 |
أين كان الحب و التفهم عندما أحتجت أنا له ؟ |
01:22:38 |
عندما تركتها تطردني من المنزل لان صديقي لم يعجبها |
01:22:42 |
ماذا ؟ ... انا لم اطردك من المنزل |
01:22:44 |
أنا ببساطة قلت أنه لا يمكنك العيش هنا و تعاطي المخدرات |
01:22:47 |
أنت أيضاً كيف تجرأين على التشكيك في قدرتي على التربية |
01:22:51 |
توقفي ... توقفي عن التحدث إليهم هكذا |
01:22:54 |
سأذهب لمعسكر الكتاب الغبي |
01:22:57 |
جريتا ... جريتا |
01:22:59 |
إنتظري جريتا ستبقى هنا |
01:23:02 |
أبي |
01:23:03 |
و كذلك أنت |
01:23:05 |
كلا لن أفعل |
01:23:06 |
سنصحح الامر سنصلح كل شيء |
01:23:08 |
سنتعرف على بعضنا |
01:23:11 |
ابي |
01:23:12 |
لدي عمل |
01:23:14 |
لديك أيام أجازة أليس هذا صحيحاً ؟ |
01:23:17 |
نعم لكنها من اجل الذهاب لميونخ في الخريف |
01:23:19 |
ستأخذين أبنتك لميونخ في الخريف ؟ |
01:23:22 |
لا فقط أنا و إدغار |
01:23:26 |
لا يمكنك أن تجعل إدغار يقضي اجازته هنا |
01:23:30 |
إدغار غير مدعو |
01:23:31 |
هذا بيننا نحن و أنت و غريتا |
01:23:34 |
و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك |
01:23:41 |
لن تتركني هنا |
01:23:42 |
نعم |
01:23:44 |
ستتركني هنا ؟ |
01:23:45 |
نعم ... حاولي الاسفادة من ذلك |
01:23:48 |
تعلمين يمكنك أن تصححي الأمور |
01:23:49 |
سيكون هذا لمصلحة الجميع |
01:23:51 |
إدغار |
01:23:52 |
اراك بعد عدة أسابيع |
01:23:53 |
إدغار |
01:23:55 |
ستكونين بخير عزيزتي |
01:23:57 |
هذا عقاب .... كأن هذا سيكون نافعاً |
01:24:01 |
أنتما تفضلا و أضحكا |
01:24:03 |
ليس عندي حتى أية ملابس كي أرتديها |
01:24:05 |
جدتي لديها بعض الملابس التي يمكنك أرتدائها |
01:24:08 |
أنتما الأثنتين متشابهتان تماماً |
01:24:35 |
هنا .. ها هو |
01:24:45 |
لقد كان وسيماً |
01:24:50 |
احلم به كل ليلة |
01:24:52 |
لكنه لم يبدو هكذا أبداً |
01:24:57 |
لديك عيناه |
01:25:00 |
و عقله |
01:25:04 |
أنا أحاول أن أبقي دماغي داخل جمجمتي |
01:25:25 |
يا إلهي |
01:25:26 |
ماذا حدث لشعرك |
01:25:28 |
لقد كانت 1980 |
01:25:30 |
إنه ضخم جداً |
01:25:48 |
عزيزتي أمي |
01:25:49 |
على الأغلب سأكون في المنزل عندما تستلمين هذا |
01:25:52 |
لكن أنا لا أكترث اريد فقط أن أشكرك على |
01:25:58 |
و لأنك تركتني أبقى هنا |
01:26:03 |
أن تفقد أحد والديك قد يكون سوء حظ |
01:26:07 |
لكن أن تفقدهما كلاهما يبدو عدم إكتراث |
01:26:10 |
اعتقد أنك فهمت الفكرة |
01:26:49 |
الوضع ليس سيئاً هنا |
01:26:53 |
حقاً ليس سيئاً كما تعتقد |
01:26:56 |
تــعـــــديـل |