Hangover The
|
00:00:45 |
( مرحبا , لقد وصلت إلى صندوق رسائل ( دوج |
00:00:47 |
أرجو أن تترك إسمك و رقمك |
00:00:56 |
مرحباً , لقد وصلت لصندوق الرسائل |
00:01:00 |
أرجو أن تترك رسالتك بعد |
00:01:09 |
( مرحباً أنا ( فيل |
00:01:12 |
أرجو من الجميع , لا أريد رسائل نصّية |
00:01:16 |
أي جديد ؟ - |
00:01:19 |
من المؤكّد بأن هناك خطب ما - |
00:01:23 |
في تلك الملاهي , لا يوجد نوافذ |
00:01:26 |
من المحتمل أن يكونوا ثملين , و من المستحيل |
00:01:32 |
ستتركها , عندما تعلم |
00:01:36 |
مرحبا ؟ |
00:01:37 |
ترايسي ) , هذا أنا ) |
00:01:43 |
... حسناً , إسمعي |
00:01:50 |
ما الذي تتحدث عنه ؟ |
00:01:52 |
حفلة ما قبل الزواج أو بالأحرى |
00:01:55 |
... خرجت الأمور عن سيطرتنا و |
00:02:00 |
( لقد فقدنا ( دوج - |
00:02:03 |
لم نستطع إيجاد ( دوج ) بعد - |
00:02:06 |
حفل زفافنا سيبدأ خلال 5 ساعات - |
00:02:11 |
و هذا لن يحدث |
00:02:16 |
"الأوغاد" |
00:02:21 |
حصرياً على منتدى |
00:02:36 |
تمت الترجمة بواسطة المهندس كريم رمضان |
00:02:44 |
eng_kareem_85@yahoo.com |
00:03:47 |
سأستمر بالحديث |
00:03:49 |
"قبل هذا بيومان" |
00:03:52 |
انتبه |
00:03:53 |
لابأس الأن , إنه يأخذ المقاسات - |
00:03:58 |
لقد إنتهيت .. يمكنك تغيير ملابسك الأن |
00:04:02 |
شكراً , شكراً جزيلاً |
00:04:06 |
يجب أن نذهب الأن |
00:04:08 |
.. أتعرف , (دوغ) , كنت أفكر |
00:04:12 |
ألايمكنك الذهاب ل"فيجاس "بدوني |
00:04:15 |
ما الذي تتحدث عنه؟ |
00:04:17 |
لديك أصدقائك (فيل) و (ستو) ولديك |
00:04:21 |
بربك (آلن) , (ستو) يحبك - |
00:04:25 |
أن تترك حقيبتك الكبيرة |
00:04:34 |
إن الأمر ليس هكذا لقد أخبرتك بالفعل |
00:04:36 |
حسناً , سنقضي الليلة فقط في |
00:04:40 |
بجانب أنك ليس بمثابة أخو زوجتي فقط , أنت أخي |
00:04:47 |
أريدك أن تعرف , (دوغ) , أنني مازلت |
00:04:51 |
.. مهما سيحدث الليلة |
00:04:53 |
لن أتفوه بكلمة عنه |
00:04:55 |
.. حسناً , شكراً لله , أعتقد - |
00:04:59 |
مهما حدث يجب أن أخبرك أحد ما - |
00:05:04 |
.. أنت وأنا , مدينة الخطيئة |
00:05:08 |
سأفضح أمرنا |
00:05:11 |
حسناً .. حمداً لله |
00:05:17 |
شكراً لك - |
00:05:20 |
أحبك جداً |
00:05:23 |
(مستحيل , (سيد |
00:05:29 |
حقاً؟ - |
00:05:34 |
هل أنت متأكد ؟ إنك تحب هذه السيارة - |
00:05:37 |
فقط تأكد أن تعتني بإطار السيارة |
00:05:42 |
بكل تأكيد , هذا أمر سهل |
00:05:45 |
لاتدع (آلن) يقود , هناك شيئاً |
00:05:49 |
مفهوم - |
00:05:53 |
سأكون الوحيد الذي يقود هذه السيارة |
00:05:56 |
أعدك - |
00:05:59 |
تذكر أن مايحدث في "فيجاس" يبقى |
00:06:05 |
لتذهب في سلام |
00:06:09 |
انتظروا , انتظروا , لازلت أريد |
00:06:12 |
وتسعة دولارات لمن يأتي بهم في |
00:06:16 |
ادفعوا الأن قبل أن تشعروا بالندم |
00:06:20 |
أنت جيدة - |
00:06:23 |
شكراً لكم |
00:06:23 |
شكراً .. شكراً لك لقد كنت جيداً |
00:06:28 |
"جينس" |
00:06:47 |
هل كان يجب أن تكون قريب هكذا؟ |
00:06:50 |
أجل , ما الأمر؟ - |
00:06:53 |
لمَ هذا , (آلن)؟ - |
00:06:58 |
ماذا؟ - |
00:07:05 |
... (سيد (وينيك - |
00:07:10 |
تباً |
00:07:12 |
سيارة جميلة .. سأقود أنا - |
00:07:17 |
.. لايجب أن - |
00:07:21 |
من هذا؟ - |
00:07:23 |
لاأتذكره يا أخي - |
00:07:28 |
"لاتنسى "روجين |
00:07:32 |
روجين" , تم" - |
00:07:37 |
يمكنني أن أقول لك أنك ستنسى حتى شعرك |
00:07:41 |
إستعمال "روجين" , تم |
00:07:44 |
وأريدك أن تتصل بي عندما تصل إلى الفندق |
00:07:49 |
لقد انتظرت ساعتين ثم اتصلت بي |
00:07:53 |
لقد كنت ضيف الشرف وكنت أتحدث |
00:07:55 |
(ستو) - |
00:07:57 |
أنا أسف |
00:08:00 |
ما خطبك؟ |
00:08:01 |
لاأعرف , لكنني لازلت |
00:08:05 |
(سنذهب فقط إلى وادي (نافا |
00:08:08 |
لاأعتقدحتى أنهم لديهم ملهى هناك - |
00:08:17 |
.. لن يكون الأمر هكذا |
00:08:18 |
بجانب , أنت تعرفين كيف أشعر |
00:08:21 |
إنكم فقط رجال .. وهذه الحفلات تتضخم |
00:08:24 |
أنت محقة إنها كذلك - |
00:08:30 |
إنها حمقاء - |
00:08:33 |
.. والجزء الأسوأ هو |
00:08:35 |
.. تلك الفتاة الصغيرة |
00:08:36 |
تئن وترقص على تلك المنصة هناك |
00:08:40 |
.. هذا شيء سيء هناك - |
00:08:44 |
أرأيت , أنا فقط أتمنى أن يكون |
00:08:47 |
إنهم كذلك في الواقع |
00:08:51 |
(نداء إلى دكتور (فاجيت |
00:08:56 |
(دكتور (فاجيت |
00:09:00 |
يجب أن أذهب - |
00:09:05 |
احظي بعطلة سعيدة |
00:09:25 |
أنت , قومي بفعلها |
00:09:38 |
بربك أنت تقود ببطء , الجميع يتخطانا |
00:09:41 |
بالتأكيد لا , لقد وعدت (سيد) لن يقود |
00:09:46 |
بجانب , إنك مخمور - |
00:09:49 |
بربك , أنت تعرف أنني أقود جيداً |
00:09:51 |
بجانب لا تغفل عيون هذا السائق المحترف |
00:09:55 |
هل تشم عينيك رائحة شيء؟ |
00:09:56 |
هذا لأن أبي يحب السيارة أكثر |
00:10:00 |
مهما يكن , لقد تركت زوجتي وطفلي |
00:10:03 |
هل ستكون أوقاتاً عصيبة؟ - |
00:10:06 |
نعم |
00:10:07 |
يارفيق مللت من هذا , أنا أكره حياتي اللعينة |
00:10:11 |
ها قد بدأنا |
00:10:13 |
أتعرف يجب أن تُمتع نفسك , لأنك عندما |
00:10:16 |
ستسئمن هذا - |
00:10:20 |
لهذا بقيت أعزب كل هذا الوقت , كما تعرفون |
00:10:23 |
حقاً , لهذا أنت أعزب - |
00:10:26 |
جيد , أيها الأعزب |
00:10:29 |
هل جانبي الأيمن خالي؟ - |
00:10:37 |
ياإلهي |
00:10:38 |
كان هذا رائعاً - |
00:10:41 |
ماذا تفعل؟ - |
00:10:45 |
كان يجدر بك أن ترى وجهه |
00:10:49 |
لقد كان رائعاً - |
00:11:03 |
لديك سيارة جميلة هنا - |
00:11:15 |
إلى ماذا تنظر؟ .. هيا أغرب عن وجهي |
00:11:20 |
لاتنظر إلي أيضاً |
00:11:23 |
أجل ... من الأفضل أن تبتعد |
00:11:27 |
إنه يحتاج إلى مساعدة فعلاً - |
00:11:30 |
سأضربك أيها العجوز |
00:11:33 |
أرأيت هذا , كل هذا الجنون - |
00:11:38 |
إنه غريب نوعاص ما - |
00:11:40 |
لا , لا , لا |
00:11:42 |
أعتقد أنني لم أقول هذا |
00:11:45 |
لقد شرب كثيراً - |
00:11:48 |
إنه يتعلق بالتدمير وهذا الهراء |
00:11:50 |
وزجاجة مياة |
00:11:53 |
كيف حال (ميلسا)؟ - |
00:12:01 |
ألاتعتقد أن هذا غريب , أنك على علاقة معاه |
00:12:06 |
أعتقد هذا , لكن صدقني إن الأمر |
00:12:09 |
إذاً , لايمكنك الذهاب ل"فيجاس"لكن |
00:12:15 |
حسناً , في البداية لقد كان ساقي |
00:12:19 |
وقد كان ضائعاً |
00:12:21 |
ولعلمك لم يُقيم معها أي علاقة |
00:12:26 |
وهل تصدق هذا؟ |
00:12:27 |
أجل , أصدق هذا , لأنها قطعت |
00:12:32 |
الحساب 35 دولار |
00:12:36 |
إنها 35 إدفعها انت |
00:12:40 |
هل هذه هي روح التعاون؟ |
00:12:44 |
لاأعتقد أنا نُريد المزيد من المُقامرة |
00:12:48 |
.. مُقامرة؟ من قال أي شيء عن المٌقامرة |
00:12:50 |
لن تكون مُقامرة عندما تعرف |
00:12:52 |
سيارات "هالن" نظام ربحي مُتكامل |
00:12:54 |
إنه غير شرعي أيضاً - |
00:12:59 |
خطة مدروسة حول الطائرات |
00:13:02 |
أنا متأكد أن هذا غير قانوني أيضاً |
00:13:04 |
ربما نغير رأينا في عام 2011 |
00:13:10 |
(شكراً جزيلا , (بيدمودن |
00:13:13 |
على أية حال , ليس من الذكاء أن نُراهن |
00:13:17 |
حقاً؟ - |
00:13:18 |
ربما يجب أن أن نقول هذا ل(ريموند) لأنه |
00:13:24 |
ماذا؟ - |
00:13:28 |
جيتار؟ |
00:14:10 |
ها قد بدأنا |
00:14:13 |
"مرحباً بكم في فندق "سيسرز - |
00:14:15 |
هل حجزتم من قبل؟ - |
00:14:17 |
هناك حجز بإسم الدكتور |
00:14:19 |
سأحضره لك |
00:14:21 |
(دكتور (برايس |
00:14:23 |
ستو) أنت طبيب أسنان) |
00:14:24 |
لاتحاول أن تكون خيالي |
00:14:26 |
هذا ليس خيالي , إنها الحقيقة |
00:14:28 |
إنه طبيب أسنان .. لاتُثاري كثيراً |
00:14:31 |
وإذا أُصيب أحد بنوبة قلبية |
00:14:34 |
سنفعل هذا بكل تأكيد |
00:14:37 |
هل يمكنني أن أسألك سؤلاً؟ |
00:14:38 |
هل تعرفين إذا كان "بيجر" يعمل هنا؟ - |
00:14:40 |
لايوجد إشارة به |
00:14:43 |
لست متأكدة - |
00:14:46 |
إنه للعمل الخاص بي |
00:14:50 |
هناك تليفون بغرفتكم - |
00:14:55 |
هناك غرفتي نوم في السويت |
00:14:58 |
يبدو هذا جيداً |
00:14:59 |
في الواقع , كنت أتسائل إذا كان هناك |
00:15:02 |
فيل) , لن نكون متواجدين في الغرفة) - |
00:15:05 |
ليست مشكلة سنتشارك في الفراش |
00:15:07 |
إذا كنا سنفعل هذا |
00:15:10 |
هل توافق على هذا؟ - |
00:15:13 |
يا رفاق لن نتقاسم الفراش |
00:15:16 |
أنا أعتذر , كم ثمن الفيلا؟ |
00:15:18 |
لدينا فيلا واحدة مُتاحة |
00:15:21 |
هل هي رائعة؟ - |
00:15:25 |
اعطها كارت الإئتمان - |
00:15:28 |
نتقاسم المبلغ - |
00:15:32 |
أنت لاتفهم , (ميليسا) تفحص حسابي |
00:15:36 |
.. نحن فقط نحتاجه في الملف |
00:15:37 |
ولن نُطالبك بشيء إلا |
00:15:39 |
ربما يفي هذا بالغرض |
00:15:42 |
لقد تم حل الموقف الأن |
00:15:48 |
هل يمكنني سؤالك سؤالاً أخر؟ - |
00:15:50 |
كيف تكون هناك فيلا مُتاحة |
00:15:54 |
ماذا تعني؟ |
00:15:59 |
هل (سيسرز) يعيش هنا؟ - |
00:16:03 |
لاأعتقد هذا |
00:16:14 |
ياللروعة |
00:16:17 |
"لاس فيجاس" |
00:16:19 |
ياإلهي , هذا المكان رائع |
00:16:23 |
هذا هو ما نُريده |
00:16:28 |
شكراً لكم يا رفاق |
00:16:30 |
(ماذا أقول , شكراً (ستو - |
00:16:33 |
فعلت هذا لأني أحبك |
00:16:35 |
حسناً أيها السيدات , اختاروا الغرف وغيروا |
00:16:40 |
كنت أتمنى أن تروا هذا المكان لأنكم |
00:16:46 |
أجل ... إنه رائع حقاً |
00:16:50 |
لايوجد تلفاز , هاتف , إنهم يتحدثون |
00:16:59 |
.. ! ماذا أيضاً |
00:17:01 |
لقد قابلنا الممون |
00:17:05 |
(ما هو إسمه !.. (سيسرز بلاجيك |
00:17:08 |
أجل |
00:17:11 |
حسناً , يجب أن أذهب , سنقابله الأن |
00:17:17 |
حسناً .. وداعاً |
00:17:20 |
من الأفضل أن تقول ما لاتريد قوله - |
00:17:23 |
لقد ذهب للأسفل .. قال أنه عليه |
00:17:27 |
جيد .. لأنني لدي .. شيء |
00:17:35 |
ما هذا بحق الجحيم؟ - |
00:17:38 |
ليس الأمر حول ما اعتقد ما هذا |
00:17:41 |
سأقدمه ل(مليسا) أثناء زفافك |
00:17:45 |
ستو) , ألف مبروك) - |
00:17:48 |
إنه خاتم جميل - |
00:17:54 |
أنا لاأفهم , ألم تكونوا تستمعون لشيء ما قلته؟ |
00:17:57 |
نحن نتواعد منذ 3سنوات , لقد حان الوقت |
00:18:01 |
هذا هراء , إنها عاهرة |
00:18:05 |
إنها خطيبته - |
00:18:08 |
أنت تعرف أنها الحقيقة , إنها تخدعه |
00:18:11 |
لقد حدث هذا مرتين ولم أكن معها |
00:18:16 |
وأنا أحترم هذا |
00:18:18 |
إنه ينكر , لم أذكر أنها أقامت علاقة مع |
00:18:22 |
لم يكن بائع , لقد كان ساقي |
00:18:26 |
يارفاق .. أنا أقف هنا .. لذا أسمع كل شيء |
00:18:31 |
مرحباً يا رفاق , هل أخرجتم الكلاب؟ |
00:18:34 |
ماذا؟ فعلنا ماذا؟ |
00:18:36 |
تركتم الكلاب تخرج |
00:18:40 |
من جاء بهذا الشخص؟ - |
00:18:45 |
شكراً لك |
00:19:08 |
أت لاترتدي هذا حقاً , أليس كذلك؟ - |
00:19:11 |
هذه الحقيبة .. هل ترتدي هذا حقاً |
00:19:16 |
إنها بها أشيائي |
00:19:19 |
إنها ليس حقيبة إنها رمز |
00:19:24 |
"إذاً , نحن في فيلم "القلب الشجاع |
00:19:28 |
سنصعد يا رفاق - |
00:19:40 |
أنا أقول أن هذا جنون |
00:19:45 |
لقد حجزنا فيلا يجب أن نفعل ما نريده |
00:20:03 |
هل أنت بخير؟ - |
00:20:05 |
انظر إلى هذا - |
00:20:11 |
هل تمزح؟ - |
00:20:14 |
ماذا تفعل هناك , (آلن)؟ |
00:20:25 |
هذا جيد .. أريد نشرب نخب هذا |
00:20:29 |
(نخب (دوغ) و (تريسي |
00:20:30 |
.. قد تكون الليلة |
00:20:33 |
أتمنى لهم حياة سعيدة وزواج دائم |
00:20:40 |
نخبكم - |
00:20:47 |
أريد أن أقول شيئاً - |
00:20:48 |
.. أريد أن - |
00:20:51 |
أريد أن أقول شيئاً |
00:20:54 |
كونوا مستعدين |
00:21:03 |
.. مرحباً |
00:21:06 |
مارأيكم في هذا؟ |
00:21:08 |
أعتقد أن لهذا يطلقون عليها مدينة الخطيئة |
00:21:13 |
قد لاتعلمون هذا لكني |
00:21:16 |
منعزل |
00:21:18 |
أعتقد أنني أعتبر نفسي |
00:21:40 |
ومنذ 6 شهور عندما قدمني(دوغ) إليكم |
00:21:47 |
وأنا متأكد الأن أنني وضعت صديقين أخرين |
00:21:52 |
حسناً - |
00:21:55 |
سنسير عبر الصحراء معاً |
00:22:00 |
نبحث عن الهيروين والكوكايين |
00:22:02 |
.. والليلة |
00:22:05 |
لنصنع النخب - |
00:22:15 |
ما هذا؟ - |
00:22:18 |
آلن) , لا , لا تفعل هذا) |
00:22:22 |
دعه يتوقف - |
00:22:26 |
شكراً لك .. شكراً جزيلاً |
00:22:29 |
هل أنت بخير؟ |
00:22:32 |
إنه بخير , إنه جيد - |
00:22:35 |
عظيم , (آلن) تعال هنا يا صديقي |
00:22:36 |
تعال هنا أيها المجنون |
00:22:40 |
نخب الليلة التي ل ينساها |
00:25:29 |
تحكم في نفسك |
00:25:32 |
ياإلهي , هل نزعت سروالك؟ |
00:25:33 |
هناك نمر في الحمام - |
00:25:36 |
هناك نمراً في الحمام |
00:25:39 |
ماذا يحدث؟ - |
00:25:42 |
إهدأ , سأتفحص الأمر |
00:25:46 |
احترس |
00:25:50 |
ياإلهي , إنه لايمزح , هناك نمراً هناك |
00:25:59 |
هل أنت بخير؟ - |
00:26:02 |
اللعنة ... انظر لما حدث هنا |
00:26:07 |
اللعنة , (فيل) , لا أستطيع إيجاد |
00:26:12 |
كاد أن يقتلني هذا النمر |
00:26:15 |
هل يمكنك إرتداء السروال |
00:26:18 |
في هذا الوقت الذي أحتاجهم فيه |
00:26:23 |
ماذا حدث أمس؟ |
00:26:25 |
فيل) , هل أفتقد سن؟) |
00:26:29 |
... لاأستطيع |
00:26:34 |
ياإلهي |
00:26:36 |
سنتي الجانبية إختفت |
00:26:38 |
لابأس , كل شيء بخير , اهدأ |
00:26:43 |
آلن) اذهب لإيقاظ (دوغ) لنأخذ بعض القهوة |
00:26:48 |
إن (ميليسا) السبب |
00:26:52 |
لا ترتعد أمامي يا رجل عندي صداع لعين |
00:26:56 |
كيف تطلب مني الهدوء؟ |
00:26:59 |
يا رفاق , إنه ليس بالداخل |
00:27:01 |
هل فحصت كل الغرف؟ - |
00:27:03 |
بجانب أنه إختفى |
00:27:04 |
.. إنه |
00:27:06 |
.. ربما ذهب لإحضار |
00:27:07 |
شيئاً لنأكله , سأتصل به |
00:27:11 |
أنا أبدو غريباً جداً |
00:27:27 |
آلو |
00:27:28 |
(آلن) - |
00:27:30 |
(أنا (فيل |
00:27:31 |
.. حسناً |
00:27:34 |
(إنه هاتف (دوغ |
00:27:36 |
اللعنة - |
00:27:42 |
ما هذا بحق الجحيم؟ |
00:27:51 |
لمن هذا الطفل اللعين؟ |
00:27:53 |
هل أنت متأكد أنك لم ترى أي أحد |
00:27:56 |
أجل, لقد فحصت كل الغرف ولم يكن أحد فيها |
00:27:58 |
ابحث عن بطاقة أو شيء ما |
00:28:03 |
كيف حالك أيها الرضيع؟ |
00:28:04 |
ستو) , ليس لدينا وقت لهذا) |
00:28:07 |
.. فيل) , لن نتركه هنا هناك نمراً في الحمام) |
00:28:12 |
إنه ليس طفلنا |
00:28:14 |
أنا مع (ستو) في هذا |
00:28:16 |
.. حسناً |
00:28:17 |
سنأخذه معنا |
00:28:18 |
هل يمكنك أن تجد لنفسك سروالاً؟ |
00:28:27 |
لماذا لا نتذكر أي شيء حدث أمس؟ |
00:28:31 |
لأننا بكل وضوح كنا نقضي وقتاً رائعاً لعيناً |
00:28:35 |
لماذا لاتتوقف عن القلق ولو لدقيقة واحدة؟ |
00:28:39 |
هدىء من روعك |
00:28:46 |
ياله من طفل جميل |
00:28:51 |
(بين) - |
00:28:55 |
كارلوس)؟) |
00:29:13 |
فيل) , انظر) |
00:29:19 |
إنه يلوح لنا |
00:29:22 |
تمالك نفسك يا رجل |
00:29:23 |
(ليس على المنضدة , (كارلوس |
00:29:29 |
لقد بحثت في كل مكان |
00:29:33 |
إنه ليس هنا - |
00:29:36 |
بجدية , يجب أن تهدأ قليلاً |
00:29:44 |
هذا مقرف |
00:29:46 |
حسناً , اسمعوا , لنجمع معلوماتنا |
00:29:49 |
حسناً , ما هو أخر شيء نتذكره |
00:29:52 |
أخر شيء عندما كنا على السطح |
00:29:58 |
وبعدها تناولنا العشاء , أليس كذلك؟ |
00:30:00 |
هذا صحيح |
00:30:02 |
وكنا نلعب بالحجر |
00:30:07 |
كلا, كلا , لاأعتقد هذا |
00:30:08 |
أتعرفون يا رفاق , لاأتذكر ذهابنا للعشاء |
00:30:12 |
أعرف |
00:30:13 |
كيف أصبحنا في هذا الوضع بحق الجحيم؟ |
00:30:15 |
إنه الظلام والفراغ |
00:30:18 |
لا نتذكر شيء من 10 مساءً وهذا يعطينا 12 |
00:30:24 |
ما هذا؟ |
00:30:25 |
ياإلهي , هذه سنتي |
00:30:28 |
لماذا هي معك؟ |
00:30:30 |
ماذا يوجد أيضاً في جيبك؟ |
00:30:31 |
لايوجد شيء |
00:30:32 |
كلا , كلا , ابحث في جيبك |
00:30:34 |
هل وجدت شيئاً؟ |
00:30:36 |
هذا شيك من "بلاجيو" ب800 دولار |
00:30:43 |
لقد إنتهي أمري |
00:30:46 |
"قسيمة للحصول عليها من فندق "سيسرز |
00:30:48 |
يبدو أننا حصلنا عليا في 5:15 صباحاً |
00:30:51 |
اللعنة , هل خرجنا بالسيارة أمس؟ |
00:30:53 |
سائق مخمور |
00:30:58 |
ما هذا الذي على ذراعك؟ |
00:31:02 |
ما هذا بحق الجحيم؟ - |
00:31:04 |
لقد كنت في المستشفى أمس |
00:31:06 |
أعتقد هذا , أجل - |
00:31:08 |
أجل , (آلن) أنا بخير |
00:31:10 |
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
00:31:11 |
ستو) , هذا شيء جيد لدينا أدلة الأن) |
00:31:13 |
ستو) , راقب هذا) |
00:31:19 |
هل إعتاد الطفل على فعل هذا؟ |
00:31:21 |
آلن) , هذا ليس جميلاً) |
00:31:26 |
إذاً.. هل أنت متأكد أنك مؤهل |
00:31:31 |
ما الذي تتحدث عنه؟ |
00:31:32 |
إعتنيت بطفل من قبل؟ - |
00:31:35 |
أين؟ |
00:31:36 |
في المقهى |
00:31:39 |
انتظروا |
00:31:39 |
ماذا؟ |
00:31:40 |
"لاأعتقد أن (دوغ) يُريدنا ان نأخذ "المرسيدس |
00:31:43 |
لاعليك , سنتوخى الحذر |
00:31:44 |
والدها يحب هذه السيارة لقد قال |
00:31:48 |
هناك مشاكل أكبر هنا , قد يكون |
00:31:52 |
مفهوم؟ |
00:31:53 |
لنقلق بخصوص السيارة لاحقاً |
00:31:56 |
انظر لهذا |
00:32:02 |
أليس هذا الفراش من غرفة (دوغ)؟ |
00:32:05 |
ما هذا بحق الجحيم؟ |
00:32:08 |
يا صديقي , ماذا يحدث هنا؟ |
00:32:10 |
بعض الأوغاد ألقوا بسريره من النافذة أمس |
00:32:14 |
اللعنة |
00:32:15 |
"أشخاص أتوا لتوهم إلى "فيجاس |
00:32:24 |
(سيكون بخير , (ستو |
00:32:26 |
كيف فعلنا هذا بحق الجحيم؟ |
00:32:33 |
هذه سيارتكم أيها الضباط |
00:32:35 |
حسناً , لايوجد شيء كهذا |
00:32:38 |
لاتقولوا شيئاً |
00:32:45 |
هل معكم حقائب؟ |
00:32:46 |
لا |
00:32:49 |
ارجع انت - |
00:32:50 |
ياإلهي |
00:32:55 |
لقد أفزعت الطفل |
00:32:58 |
هل نظارتي جيدة؟ - |
00:33:08 |
هل هذا قانوني؟ |
00:33:11 |
هل رأيت أي شيء قانوني هنا؟ |
00:33:13 |
أجل , نحن في الإزدحام بسيارة شرطة مسروقة |
00:33:18 |
أي جزء من هذا سيؤذينا؟ |
00:33:21 |
أعتقد أن سيارات الشرطة رائعة |
00:33:23 |
شكراً , (آلن) إنها رائعة |
00:33:24 |
كان (دوغ) سيحبها |
00:33:27 |
هيا |
00:33:33 |
لا , (فيل) , لا |
00:33:36 |
اهدأ , أنت تُثير الإنتباه تجاهنا |
00:33:38 |
انتبهوا من فضلكم |
00:33:44 |
أكرر , حالة طوارىء |
00:33:46 |
توقف , توقف |
00:33:50 |
المرأة في الرداء الرائع |
00:33:55 |
ابتعدي عن الطريق |
00:33:57 |
كان يجب أن أكون شرطي لعين |
00:34:06 |
.. انظروا , لقد قلت لكم بالفعل |
00:34:07 |
أتى هنا مخموراً ببعض الكدمات |
00:34:12 |
لاشيء هام حدث بالفعل |
00:34:13 |
هل تتذكر كم كان عددنا؟ |
00:34:17 |
كنتم أنتم فقط يا رفاق |
00:34:22 |
ورجل اخر |
00:34:23 |
هذا هو المقصود |
00:34:25 |
هل هو بخير؟ |
00:34:26 |
أجل , إنه بخير , فقط كان مخموراً |
00:34:29 |
حسناً , تقدم للأمام |
00:34:36 |
أخرج السعال |
00:34:42 |
واحدة أخرى |
00:34:43 |
حسناً , هذا هو فتاي |
00:34:47 |
ارتدي الروب الأن والممرضة ستكون |
00:34:51 |
سأراك بعد عطلة نهاية الإسبوع |
00:34:55 |
شكراً لك |
00:34:59 |
يجب أن أذهب يا رفاق , لدي جراحة في |
00:35:03 |
نحن فقط نريد دقيقتان من وقتك |
00:35:08 |
حسناً , ضعها هنا |
00:35:16 |
حسناً , سنبدأ |
00:35:18 |
(اسم المريض (فيل وينيك |
00:35:20 |
وصل في 2:45 صباحاً |
00:35:23 |
وكما قلت مخموراً وبه بعض |
00:35:26 |
هل يمكنني أن انظر أنا في الواقع |
00:35:28 |
أجل , لقد قلت هذا عدة مرات أمس |
00:35:33 |
حسناً , هذا مُثير |
00:35:36 |
هذا اختبار الدم تم عمله صباحاً |
00:35:41 |
لقد وجدنا كمية كبيرة من |
00:35:43 |
روفلين" , "روفيس" مشهور" |
00:35:48 |
هل تعني أنه تم تخديرنا أمس |
00:35:52 |
.. في الواقع |
00:35:57 |
لاأعتقد هذا |
00:35:58 |
لكن هناك أحداً ما |
00:36:00 |
لاأندهش إذا كنتم لاتتذكرون شيئاً |
00:36:03 |
لايوجد أحداً منا يتذكر أي شيء مما |
00:36:06 |
أجل , كيف يمكن لأحد أن يخدرنا جميعاً |
00:36:10 |
هذه المادة في جسدكم الأن لكن لاتقلقوا |
00:36:14 |
انتظر لحظة , أرجوك دكتور |
00:36:15 |
هل هناك أي شيء كنا نتحدث عنه |
00:36:21 |
في الواقع , كان هناك شيئاً |
00:36:24 |
كنتم تتحدثون عن زفاف ما أمس |
00:36:27 |
أجل , اللعنة , صديقنا (دوغ)سيتزوج غداً |
00:36:29 |
أريد استعادة ال 100 دولار |
00:36:30 |
لا, لا , انتظر , لقد كنتم تتحدوث عن |
00:36:34 |
في الكنيسة الصغيرة |
00:36:36 |
لقد كان زفاف رائع وكنت مجنوناً به |
00:36:39 |
أتمنى أن يساعدكم هذا |
00:36:42 |
هل تعرف مكان هذه الكنيسة؟ |
00:36:45 |
.. أجل |
00:36:46 |
إنها في ركن أخرجوا من هنا |
00:36:49 |
أنا دكتور ولست مرشد سياحي |
00:36:52 |
اكتشفوا الأمر بأنفسكم , مفهوم؟ |
00:36:59 |
حصرياً على منتدى |
00:37:08 |
ماذا عن الطفل؟ |
00:37:10 |
اتركه في السيارة سنعود بعد 5 دقائق |
00:37:11 |
لن نترك الطفل في السيارة |
00:37:13 |
سيكون بخير , لقد أغلقت النافذة |
00:37:20 |
أتمنى أن نتذكر |
00:37:21 |
لنكتشف الأمر |
00:37:25 |
معذرة , سيدي |
00:37:27 |
انظروا إلى رفاقي |
00:37:29 |
ماذا حدث ؟ , هل افتقدتوني؟ |
00:37:32 |
تُريدون المزيد مني؟ |
00:37:34 |
انظروا إلى هذا الرجل , تبدو مجنوناً |
00:37:37 |
كيف حالكم يا رجال؟ |
00:37:39 |
يجب أن تعرفوا , أعرف الكثير من الأشخاص |
00:37:42 |
لكن هذا الرجل هو أكثر الأوغاد المجانين |
00:37:46 |
هذا الرجل؟ |
00:37:48 |
.. إنه الأكثر جنوناً |
00:37:49 |
أيها الوغد المجنون |
00:37:53 |
ماذا حدث؟ |
00:37:55 |
ماذا تريدون من (إيدي) , عناق؟ |
00:37:57 |
كلا , كلا , ليس هذا ما نريده |
00:37:58 |
نحن عندنا مشكلة في تذكر ما حدث أمس |
00:38:04 |
أكان هناك زفاف هنا؟ |
00:38:07 |
أنتم تمزحون معي يا رجل |
00:38:09 |
من الواضح أننا كنا هنا أمس |
00:38:14 |
أجل , الشخص القصير مثل القرد |
00:38:16 |
هل رأيته؟ |
00:38:18 |
بالطبع |
00:38:19 |
هل هناك أي شيء يمكنك أن تخبرنا |
00:38:24 |
ألاتتذكرون شيئاً؟ |
00:38:29 |
ألف مبروك , لقد تزوجت |
00:38:31 |
مستحيل أن يحدث هذا |
00:38:34 |
ياإلهي |
00:38:40 |
سأقول لك شيئاً واحداً |
00:38:44 |
هذا هو , حياتي إنتهت |
00:38:47 |
ستو) إنه ... لايهم ماذا حدث) |
00:38:51 |
لم يحدث هذا , سنتولى الأمر |
00:38:54 |
ما كل هذا؟ |
00:38:57 |
لدي أكواب قهوة |
00:39:01 |
(وبها كل الصور الجميل ل(ستو) و(جين |
00:39:07 |
إنها جميلة يا رجل |
00:39:09 |
لهذا لديها طفل |
00:39:11 |
هذا يوضح لما الطفل معنا |
00:39:13 |
هذا هو الإتفاق , لقد |
00:39:16 |
يجب أن نلغي هذا الزواج في الحال |
00:39:19 |
هل تمانع؟ |
00:39:21 |
بالطبع لدي مشكلة , هذا سيفطر قلبي |
00:39:23 |
لدي سعر جيد لكم |
00:39:25 |
.. لاأستطيع فعل هذا برغبتكم فقط |
00:39:27 |
أريد الشيك والطرفان |
00:39:29 |
لابأس , هذا شيء عظيم |
00:39:31 |
أليس هذا رائعاً , (ستو)؟ |
00:39:31 |
(وربما تعرف هي مكان (دوغ |
00:39:33 |
رائع |
00:39:34 |
حسناً |
00:39:37 |
حسناً , اعطني عنوانها , يجب أن تملاء |
00:39:41 |
بالتأكيد |
00:39:42 |
معذرة , ماذا بكِ؟ |
00:39:45 |
اذهبي لأحضار أوراق الزواج |
00:39:48 |
هيا |
00:39:56 |
وماذا عن كارت أبي؟ |
00:39:58 |
أنا متأكد أنه مع (دوغ) , سنستعيده |
00:40:00 |
وهل سأذهب مع عذاب هذه الأكواب؟ |
00:40:04 |
عذاب |
00:40:07 |
(لاأعرف , (فيل |
00:40:08 |
لكن أنا رجل تزوج من إمرأة غريبة عنه |
00:40:11 |
هذا الأمر كله هو هراء لعين |
00:40:15 |
هذه الأكواب , هذه القبعة |
00:40:18 |
هذه السيارة |
00:40:22 |
كلها أدلة على على ليلة |
00:40:23 |
لهذا يجب أن ندمرهم كلهم |
00:40:25 |
أنا مدرس ناجح ولدي عائلة |
00:40:27 |
لكنني لن أحطم سيارة الشرطة |
00:40:30 |
حسناً , سأفعل أنا هذا |
00:40:32 |
هل يمكنني مساعدتك؟ - |
00:40:35 |
اللعنة , هل هذا (دوغ)؟ |
00:40:36 |
اجيب |
00:40:38 |
(إنها (ميليسا |
00:40:40 |
لاتُجيب - |
00:40:41 |
لن أقول هذا مرتين , لاتلمسني - |
00:40:44 |
مرحباً حبيبتي , كيف حالك؟ |
00:40:45 |
ها أنت |
00:40:47 |
إنها المرة الثلاثون التي أحاول |
00:40:49 |
أعرف , الإرسال هنا معدوم |
00:40:52 |
إن هنا أشجار كثيرة تُعيق الإشارة |
00:40:55 |
أكره هذا |
00:40:56 |
كيف سار الأمر أمس؟ |
00:40:58 |
كانت ليلة ممتعة وهادئة |
00:41:09 |
هذا جميل أن يكون معنا طفل |
00:41:21 |
اخرجوه من السيارة - |
00:41:24 |
أعتقد أننا نتعرض لهجوم - |
00:41:27 |
اهدأ قليلاً |
00:41:29 |
أعتقد أنك تبحث عن الرجل الخاطىء , مفهوم؟ |
00:41:33 |
ما هذا بحق الجحيم يا رجل؟ |
00:41:35 |
هل هذا طفلاً؟ |
00:41:37 |
لمَ يكون هناك طفلاً |
00:41:40 |
أين هي؟ - |
00:41:44 |
هل يمكنك تشغيل السيارة حتى |
00:41:46 |
أنا أحاول هذا الأن |
00:41:48 |
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
00:41:51 |
أنت , هناك طفل في الداخل - |
00:41:57 |
لماذا لاتبتعدون عن مكان عملي؟ |
00:42:01 |
معه مسدس - |
00:42:03 |
سأتصل بك لحقاً |
00:42:09 |
(لقد أطلق النار على (إيدي - |
00:42:18 |
هيا , هيا , هيا |
00:42:23 |
حسناً |
00:42:29 |
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
00:42:33 |
ليس لدي أدنى فكرة |
00:42:40 |
لماذا لاتدع الرسائل الصوتية |
00:42:47 |
إنها نكتة سخيفة |
00:42:56 |
(اخرس , (آلن |
00:42:58 |
ما كان رقم الغرفة مرة أخرى؟ - |
00:43:04 |
سأتصل بك لاحقاً |
00:43:05 |
مرحبا بكم وبالأب |
00:43:08 |
لقد كنت مرعوبة , لقد افتقدتك |
00:43:12 |
وافتقدتك أيضاًَ |
00:43:20 |
ماذا حل بكم بحق الجحيم يا رفاق؟ |
00:43:23 |
في الواقع كنا نُريد أن تخبرينا أنت - |
00:43:27 |
وعندما عدت , لم أجدكم |
00:43:30 |
لماذا أنت هادىء هكذا؟ |
00:43:33 |
أنا أحب الهدوء |
00:43:35 |
هذا لطيف جدا |
00:43:37 |
يجب أن أرضعه , تفضلوا بالدخول |
00:43:42 |
أتسمع هذا؟ وكأنك هناك نمراً |
00:43:45 |
كنت أعتقد أنك تحب(كارلوس) أيضاً |
00:43:51 |
حسناً , ماذا ... أنتم يا رفاق |
00:43:55 |
اسمعي , أنت (جيك) , أليس كذلك؟ - |
00:43:58 |
حسناً , هل تتذكرين صديقنا (دوغ)؟ |
00:44:02 |
هل تمزح؟ لقد كان أفضل رجل في الزفاف - |
00:44:05 |
لايمكننا إيجاده فنحن قلقون عليه |
00:44:09 |
(إنه (دوغ |
00:44:15 |
سأذهب لتنظيفه |
00:44:20 |
ماذا بك يا رجل؟ |
00:44:22 |
إنها مُثيرة جداً |
00:44:26 |
إنها ترتدي خاتم جدتي - |
00:44:28 |
الذي أعطيته ل(ميليسا) , هل تتذكر؟ |
00:44:31 |
تباً |
00:44:32 |
إنها ترتديه |
00:44:34 |
أنا لن أتخلى أبداً عن خاتم |
00:44:38 |
إنه بخير - |
00:44:40 |
لقد كان جائعاً |
00:44:42 |
بالنسبة لما حدث أمس , هل تتذكرين |
00:44:47 |
لم أراه منذ الزفاف |
00:44:49 |
الزفاف , حسناً |
00:44:51 |
متى كان هذا بالضبط؟ - |
00:44:58 |
.. أعتقد أنه حوالي الساعة الواحدة |
00:45:00 |
لأنه كان علي العودة للعمل |
00:45:02 |
وعندما عدت , عدت إلى الفندق مع النمر |
00:45:05 |
وهل كان (دوغ) هناك؟ - |
00:45:09 |
(وجلست بالقرب من (ستو |
00:45:15 |
عندي سؤال , لقد قلت أنك كنت في نوبة عمل |
00:45:23 |
أو تاجرة مخدرات؟ - |
00:45:27 |
التعري جيد عندما تقابل الذبائن |
00:45:32 |
إنه ذكية |
00:45:33 |
كان هذا في الماضي , أما |
00:45:36 |
أنا في الواقع طبيب أسنان |
00:45:46 |
حسناً , حسناً |
00:45:53 |
عندما نقبض عليهم , نأتي بهم إلى هنا |
00:45:59 |
وثقوا بي يا أطفال , لاتُريدون أن تجلسوا هنا |
00:46:15 |
آلو؟ - |
00:46:19 |
مرحباً , (فيل) , أين أنتم يا رفاق؟ |
00:46:22 |
نحن في بقعة ما في الفندق |
00:46:24 |
هل (دوغ) بخير؟ |
00:46:27 |
بالتأكيد هو بخير , لماذا لايكون بخير؟ |
00:46:29 |
أنا فقط أتسائل لماذا أنت من تتصل بي |
00:46:33 |
لقد عقدنا إتفاقاً ألا نتكلم مع الفتيات |
00:46:38 |
أنا فقط لم أنفذ الإتفاق |
00:46:40 |
حسناً |
00:46:42 |
أنت لن تصدقي هذا |
00:46:44 |
لقد أخذنا إقامة مجانية في الفندق - |
00:46:47 |
الجناح رائع حقاً , به خدمات جماعية |
00:46:53 |
لذا , نفكر أن نقضي الليلة هنا |
00:46:59 |
تُريدون أن تقضوا ليلة أخرى؟ |
00:47:01 |
لكن الزفاف غداً |
00:47:02 |
لهذا سنُغادر باكراً |
00:47:07 |
حسناً , هل أنت متأكد أن هذه فكرة جيدة؟ |
00:47:10 |
(وينيك) , (برايس) , (جارنر) |
00:47:12 |
حسناً , (تريس) , يجب أن أذهب الأن |
00:47:17 |
هيا , هيا , بسرعة |
00:47:37 |
.. أيها السادة |
00:47:39 |
لدي بعض الأخبار الجيدة |
00:47:42 |
"الأخبار الجيدة هي أننا وجدنا"المرسيدس |
00:47:45 |
هذه أخبار رائعة - |
00:47:47 |
هذا ليس سيئاً حتى الان |
00:47:52 |
"من قلب جادة "لاس فيجاس |
00:47:56 |
أجل , هذا غريب |
00:47:59 |
وهناك ملاحظة تقول |
00:48:04 |
وهي ب 4 دولارات |
00:48:07 |
.. الأخبار السيئة هنا |
00:48:08 |
لن يمكننا عقد المحاكمة قبل |
00:48:13 |
"هذا مستحيل , يجب أن نكون في "لوس أنجيلوس |
00:48:19 |
لقد سرقتم سيارة شرطة - |
00:48:24 |
لقد وجدناها - |
00:48:27 |
فهذا نحن |
00:48:29 |
أرى أوغاد مثلكم يومياً - |
00:48:32 |
لنذهب إلى "فيجاس" وسنكون |
00:48:36 |
ولنسرق سيارة شرطة , هذا سيكون ممتعاً |
00:48:39 |
كنتم تعتقدون أنكم ستفرون بهذا |
00:48:41 |
ليس هنا |
00:48:46 |
.. سيدي , إذا سمحت لي |
00:48:50 |
أفترض أن هذه السيارة تخصكم كلكم |
00:48:54 |
اسمعوا , أنا لست شرطي |
00:48:59 |
أنا مدرس |
00:49:01 |
إذا رأني أياً من تلاميذي في هذا الموقف |
00:49:05 |
سيكون موقفي سيء جداً |
00:49:08 |
لقد فهمنا هذا - |
00:49:10 |
لايجب أن يكون أحداً منا في موقف كهذا |
00:49:14 |
ولاتُريدون أن يتحدث عنا الناس |
00:49:18 |
لقد خرجنا عن السيطرة أمس |
00:49:20 |
الفكرة هي , أعتقد أننا يجب أن نتعامل |
00:49:26 |
ما رأيكم؟ |
00:49:37 |
دعوني أسألكم سؤالاً |
00:49:39 |
ذهب للخدمة العسكرية |
00:49:46 |
كلا |
00:49:48 |
حسناً يا أطفال , ستمرون تدريب |
00:49:50 |
.. هؤلاء الرجال تطوعوا |
00:49:52 |
للتدريب على كيفية إستخدام السلاح |
00:49:57 |
ماذا قلت؟ |
00:49:59 |
هناك طريقتان لإستخدام السلاح |
00:50:05 |
أو يمكنكم أن تطلقوا عليه من |
00:50:08 |
والأن , هل هناك متطوعين لترجبة |
00:50:12 |
حسناً , ماذا عنك يا فتاتي؟ , تعالي هنا |
00:50:14 |
لنبدأ أيها الوسيم |
00:50:17 |
أنت سمين جداً , سينزلق إلى الخلف |
00:50:21 |
هذا بسيط جداً , كل ماعليك فعله |
00:50:28 |
أنت لاتريدين حقاً فعل هذا |
00:50:31 |
يمكنك أن تفعلي هذا |
00:50:33 |
لاتستمعي لهذا الرجل , هذه الأشياء ليست رائعة - |
00:50:41 |
كان هذا جميلاً |
00:50:44 |
لقد كنت جيدة يا فتاة |
00:50:50 |
عمل عظيم , عمل عظيم |
00:50:53 |
لدينا ذخيرة واحدة أخرى |
00:50:58 |
ماذا عنك أيها الرجل الكبير؟ |
00:51:04 |
حصرياً على منتدى |
00:51:18 |
حسناً , نفس التعليمات , فقط |
00:51:25 |
ها أنت |
00:51:28 |
أحب هذه القوة |
00:51:30 |
عين النمر , جيد |
00:51:32 |
أنت تركيزك عالي أيها الصغير |
00:51:40 |
في الوجه |
00:51:45 |
مازال واقفاً |
00:51:48 |
اهدأوا جميعاً |
00:51:51 |
سنحل المسألة , أنت تريد المزيد |
00:51:55 |
ها قد نجحنا |
00:51:58 |
هذا الفتى الكبير أخذ طلقتان |
00:52:04 |
هيا لنذهب |
00:52:06 |
تباً لهؤلاء الأشخاص |
00:52:10 |
هذا هراء , أنا أسمع أن الكثيرون |
00:52:13 |
لقد تركونا نرحل , من يهتم؟ |
00:52:14 |
أنا أهتم , لايمكنك أن تفعل مثل |
00:52:18 |
لأنك تعتقد أن هذا ممتع |
00:52:21 |
هذه وحشية من الشرطة |
00:52:26 |
سأحضر صودا , هل تُريدون شيئاً؟ - |
00:52:34 |
هذا الرجل لايصمت أبداً |
00:52:39 |
آلن) , هل أنت بخير؟) |
00:52:43 |
أنا فقط قلقان |
00:52:46 |
ماذا إذا كان حدث شيء سيئاً إلى (دوغ)؟ - |
00:52:50 |
ماذا إذا كان توفى؟ |
00:52:53 |
لايمكني أن أتحمل فراق أحداً قريب مني |
00:52:57 |
لقد حزنت لرحيل جدي - |
00:53:00 |
في الحرب العالمية الثانية - |
00:53:04 |
كلا , لقد كان بعيداً عنها |
00:53:08 |
آلن) , (دوغ) بخير) - |
00:53:12 |
لاأعرف , لكننا سنبحث في الأمر |
00:53:15 |
شيئاً أخر , لقد قاربت عملاتنا على النفاذ - |
00:53:20 |
لا , بجدية , ما هي المدة المتبقية |
00:53:24 |
إنه خائف جداً , دعنا لانرعبه أكثر |
00:53:31 |
أسف , (آلن) , أتعرف شيئاً؟ |
00:53:39 |
اللعنة , لاأصدق هذا |
00:53:44 |
أنا لاأنظر , لاأنظر |
00:53:48 |
حمداً لله |
00:53:51 |
.. أترى |
00:53:53 |
سيكون كل شيء على مايرام |
00:54:02 |
أي شيء؟ |
00:54:04 |
هذا سيجار - |
00:54:08 |
حذاء إمرأة ؟ - |
00:54:11 |
لمن هذا؟ - |
00:54:14 |
هذا غريب - |
00:54:17 |
إنه واقي مُستعمل |
00:54:24 |
مُبتل |
00:54:27 |
ياإلهي |
00:54:31 |
اخرجه |
00:54:35 |
ياإلهي |
00:54:36 |
ما هذا بحق الجحيم يا رجل؟ |
00:54:42 |
ماذا كان هذا؟ |
00:54:45 |
إنه في صندوق السيارة |
00:54:46 |
دوغ) في داخلها) |
00:54:49 |
تباً |
00:54:52 |
افتحها |
00:55:01 |
أرجوك .. أرجوك توقف |
00:55:10 |
أنا معك , أنا معك |
00:55:13 |
هل ستعبثون معي؟ - |
00:55:16 |
"أنا أكره "جودزيلا |
00:55:21 |
إنها تدمر المدن |
00:55:24 |
هذا ليس خطأوك |
00:55:32 |
ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
00:55:36 |
أنا أنزف |
00:55:38 |
اتصل بالإسعاف |
00:55:41 |
تباً لهذا الهراء |
00:55:44 |
من كان هذا الرجل؟ |
00:55:46 |
كان مخادع جداً |
00:55:49 |
يارفاق , هناك شيئاً أريد أن أقوله |
00:55:53 |
أمس , عند السطح قبل أن نذهب |
00:55:58 |
هناك شيئاً وضعته في الخمر - |
00:56:02 |
أنا أسف لم أقصد هذا |
00:56:05 |
هل قمت بتخديرنا؟ |
00:56:08 |
لم أخدركم , لقد أخبرني أن هذا |
00:56:11 |
من قال لك أن هذا سيثيرنا؟ |
00:56:14 |
الرجل الذي كان في المتجر - |
00:56:18 |
لأننا كنا نحظى بوقت ممتع |
00:56:21 |
لقد كانت كمية قليلة |
00:56:25 |
لم يكن هذا مُثيراً , (آلن) , كان |
00:56:29 |
أتعتقد أنني كنت أعرف هذا؟ |
00:56:34 |
أسف , هل تعتقد ان تاجر المخدرات |
00:56:37 |
لماذا لانهدأ قليلاً؟ - |
00:56:40 |
لقد خدرنا , لقد فقدت سنتي |
00:56:44 |
كيف تجرؤ؟ |
00:56:47 |
اخرس أيها الوغد - |
00:56:50 |
تباً لك - |
00:56:55 |
هذا شيء جيد يا رفاق , على الأقل لم |
00:57:00 |
أجل - |
00:57:04 |
نحن أفضل الأن , هناك شيئاً |
00:57:11 |
صديفنا (دوغ) من المحتمل أنه يغسل |
00:57:18 |
هذا إحتمال ضعيف - |
00:57:21 |
هذا لا يُساعد |
00:57:24 |
لنعود إلى الفندق , سأقوم |
00:57:26 |
ربما عاد (دوغ) إلى هناك , ربما يكون نائماً |
00:57:32 |
بعض المساعدة؟ - |
00:57:40 |
ياإلهي , ياإلهي |
00:57:44 |
آلن) , أنا أسف) |
00:57:55 |
يارفاق , ماذا عن النمر؟ |
00:57:59 |
اللعنة |
00:58:01 |
كيف نسينا أمر النمر اللعين؟ |
00:58:05 |
كيف دخل إلى هنا ؟ - |
00:58:10 |
ستو) , اخفض صوتك) |
00:58:13 |
إنها الأثار الجانبية ل"روفيس" وهي |
00:58:17 |
أنت غبي جداً فعلاً |
00:58:21 |
شكراًَ لك |
00:58:28 |
ادخلوا |
00:58:33 |
هل أسمع الموسيقى؟ |
00:58:38 |
لاتقوموا بأي حركة فجائية |
00:58:44 |
من أنت بحق الجحيم؟ - |
00:58:46 |
اهدأوا , اهدأوا |
00:58:50 |
مايك تايسون)؟) |
00:58:53 |
إنه الجزء المفضل لي |
00:59:14 |
رددوا معي |
00:59:22 |
لماذا فعلت هذا؟ |
00:59:24 |
سيد (تايسون)يُريد أن يعرف |
00:59:27 |
انتظروا لحظة , لم يكن هذا ضرورياً |
00:59:31 |
.. أنا من محبيك , عندما تقصي - |
00:59:36 |
لقد تم تخديرنا أمس |
00:59:40 |
هذا صحيح , لقد حدث لنا مشاكل غريبة |
00:59:45 |
إذا كنتم تُريدون قتلنا , تفضلوا |
00:59:48 |
ما الذي تتحدث عنه؟ - |
00:59:50 |
لماذا تُريدون سرقة النمر |
00:59:52 |
لقد شربنا شيئاً ما |
00:59:56 |
لاأصدقهم - |
01:00:00 |
أحد منكم أوقع بجاكته , وجدناه |
01:00:04 |
هذا يخص (دوغ)؟ - |
01:00:09 |
هذا صديقنا المفقود - |
01:00:12 |
هل رأيتموه؟ - |
01:00:14 |
لأنه إذا كان مستيقظا , لم يكن سيأتي |
01:00:17 |
(كان سيأكلهم مثل (عمر - |
01:00:21 |
ماذا حدث ل(عمر)؟ - |
01:00:25 |
أعرف أنني أطلب منكم الكثير |
01:00:27 |
للذهاب لمنزلكم والبحث عن أي |
01:00:32 |
.. بالتأكيد , ومن كان |
01:00:34 |
سيعيد النمر إلى المنزل |
01:00:36 |
هيابنا - |
01:00:39 |
لايوجد مجال للنقاش , أنت من أحضرته |
01:00:43 |
ما رأيك؟ |
01:00:46 |
لاتجعلوني أعود لكم |
01:00:53 |
(هذا (مايك تايسون |
01:00:57 |
لازالت لديه قوته |
01:01:00 |
اخبرني , هل أنت بخير؟ |
01:01:12 |
هذا لايبدو موجودا |
01:01:17 |
(آلن) تلقة لتوه ضربة من (مايك تايسون) |
01:01:23 |
لماذا تضع الفلفل؟ |
01:01:27 |
إنهم يحبونه جداً |
01:01:32 |
فقط افعلها - |
01:01:35 |
لاتقلق |
01:01:37 |
ستكون بخير |
01:01:39 |
لقد مزجت خمسة من "روفيز" هنا |
01:01:45 |
حسناً |
01:01:47 |
تأكد أنه سيأكلها كلها |
01:01:55 |
اللعنة |
01:02:01 |
هرتي |
01:02:03 |
لابأس يا عزيزتي |
01:02:05 |
لدي وجبة لك |
01:02:08 |
ستأكل هذا , مفهوم؟ |
01:02:20 |
ماذا سنفعل الأن؟ |
01:02:22 |
سننتظر |
01:03:26 |
بالمناسبة , سنموت جميعاً |
01:03:41 |
هذا جنوني |
01:03:55 |
متى سنموت؟ |
01:04:00 |
من يهتم - |
01:04:03 |
لاأعتقد ان هذا بعد 60 عاماً |
01:04:06 |
لكن ليس الليلة , أليس كذلك؟ |
01:04:08 |
لاأعتقد هذا - |
01:04:11 |
لا |
01:04:19 |
.. إذا كنتم تعرفون شيئاً |
01:04:44 |
ستو) , لقد نال مني) - |
01:05:06 |
لاأستطيع أن أفعل هذا - |
01:05:09 |
ادخل السيارة - |
01:05:12 |
آلن) , نحن بحاجة إليك , هذا ليس) |
01:05:19 |
أجل , هذا جيد |
01:05:32 |
لقد تأخرتم - |
01:05:36 |
ادخلوا , (مايك) لديه شيئاً |
01:05:44 |
إنه خارج عن السيطرة حقاً |
01:05:49 |
عندما عدنا ألقينا نظرة على |
01:05:58 |
(إنه (دوغ - |
01:06:02 |
هذا هو صديقنا الذي تاه عنا |
01:06:05 |
إننا أعز أصدقاء |
01:06:06 |
لماذا لاتنتبهوا , ليس لدي |
01:06:09 |
أجل , بالطبع , بالتأكيد |
01:06:12 |
"ماذا تفعل؟" |
01:06:15 |
(هذا (فيل |
01:06:17 |
لم أكون على الشاشة من قبل |
01:06:20 |
حقاً؟ |
01:06:33 |
هل يجب أن أخرج؟ - |
01:06:40 |
ولاتلمس أي شيء في الخارج |
01:06:42 |
أتعرف , إنه ليس صديقنا المقرب |
01:06:51 |
انتظروا لحظة , من أين حصلتم على |
01:06:54 |
لقد سرقناه من بعض رجال الشرطة الأوغاد - |
01:07:05 |
يجب أن أقول هذا , لم أرى مثل |
01:07:13 |
ياإلهي , هذا فظيع |
01:07:18 |
من يفعل شيء كهذا يا رجل؟ |
01:07:21 |
رجل لديه بعض المشاكل النفسية - |
01:07:29 |
هذا هو كل مالدينا |
01:07:31 |
هذا كان مفيداً جداً |
01:07:34 |
.. لأننا تأكدنا أن صديقنا كان |
01:07:37 |
معنا في 3:30 صباحاً |
01:07:41 |
شكراً على هذا أيها البطل |
01:07:47 |
لابأس , لقد قال أنكم فعلتم هذا |
01:07:54 |
لم أقول هذا |
01:08:00 |
لقد كنت أعتقد أن (مايك تايسون) وضيع |
01:08:06 |
أعتقد أنه مخادع |
01:08:09 |
(أعتقد أ الوقت المناسب للإتصال ب(تريسي - |
01:08:14 |
قال (فيل) شيئاً له معنى - |
01:08:18 |
ربما اتصل (دوغ) بها - |
01:08:23 |
يجب أن نكون صريحون معها ونخبرها |
01:08:28 |
لن نخبرها بكل شيء , ربما سنخفي |
01:08:33 |
(لنركز فقط على (دوغ |
01:08:35 |
وماذا سأقول لأبي بخصوص السيارة؟ |
01:08:37 |
آلن) , إهدأ , إن الأضرار بالداخل فقط) |
01:08:55 |
ياإلهي |
01:09:09 |
أعرف هذا الشخص |
01:09:13 |
اخرجوا من السيارة , من فضلكوا |
01:09:19 |
(هذا الشخص الذي أطلق النار على (إيدي |
01:09:23 |
حسناً , حسناً |
01:09:38 |
إهدأوا |
01:09:42 |
أريد إستعادة حقيبتي |
01:09:48 |
حقيبتك؟ |
01:09:53 |
لقد سرقتم الرجل الخطأ - |
01:09:57 |
هل سرقنا شيءاّ منك؟ |
01:09:59 |
أتعرف؟ لانتذكر شيئاً مما حدث أمس |
01:10:03 |
لذا ساعدنا قليلاً |
01:10:07 |
لقد كنتم على الطاولة أمس |
01:10:10 |
وأنت كنت بطلاً حقيقياً |
01:10:13 |
لقد كسبتم 80 ألفاً - |
01:10:18 |
بعد أن نحصل على الفيشات |
01:10:22 |
حقيبتي كان بها 80 ألف دولار |
01:10:28 |
هناك أشياء في الداخل |
01:10:35 |
لاتفعل معه هذا , إنه طفل - |
01:10:39 |
هذا سوء فهم واضح , (آلن) أخذ الحقيبة الخطأ |
01:10:46 |
ليس بالأمر الهام , لماذا عندما تتبعتكم |
01:10:54 |
هل فعلت أنا هذا؟ |
01:10:55 |
لقد قلت أنه فاتن جداً |
01:11:01 |
فاتن؟ - |
01:11:05 |
تباً لك |
01:11:07 |
إذا أردتم رؤية صديقكم , احضروا نقودي؟ - |
01:11:13 |
هل قلت صديقنا؟ - |
01:11:17 |
(دوغ) - |
01:11:24 |
أيها الأوغاد |
01:11:26 |
حسناً , حسناً - |
01:11:30 |
أنا لاأسمعك جيدا |
01:11:35 |
نحن أسفون جداً لكن من السهل حل هذا الأمر |
01:11:39 |
لاأعرف - |
01:11:41 |
سنعطيك أموالك |
01:11:45 |
نقداً - |
01:11:51 |
خذوا قسطاً من الراحة |
01:11:54 |
انتظر , إنه صديقنا |
01:12:04 |
توقف |
01:12:05 |
اصدمني |
01:12:11 |
احضروا الأموال إلى "بيدروك" في الصحراء |
01:12:15 |
ماذا ؟ - |
01:12:45 |
يارفاق لقد بحثت هنا قبل أن نغادر |
01:12:54 |
كم بقى معك؟ |
01:12:56 |
حوالي 10 ألاف أو أكثر |
01:12:59 |
لن تتزوج (ميليسا) على أية حال |
01:13:03 |
قد تقيم علاقة مع قائد الطائرة |
01:13:06 |
لقد كان ساقي في حانة , ما هي مشكلتكم يا رفاق؟ |
01:13:10 |
آلن) , هل أكلت البيتزا لتوك) - |
01:13:14 |
نحن هالكون لامحالة |
01:13:18 |
يارفاق - |
01:13:20 |
كلا |
01:13:23 |
سنتفحص هذا |
01:14:11 |
النقدية 10 ألاف |
01:14:17 |
هل هذه محجوزة؟ - |
01:14:27 |
حسناً , لنلعب بعض ال |
01:14:49 |
لقد نجحنا |
01:14:51 |
اخرسوا أيتها العاهرات |
01:15:01 |
تباً لك , تباً لك |
01:15:14 |
اثنان من الرجال - |
01:15:17 |
.. أنا لاأعرفك لكني سأخبرك بهذا |
01:15:23 |
هيا بربكم , إنه لايستطيع الحركة |
01:15:27 |
أعتقد أن الأمن يراقبنا |
01:15:48 |
هل أنت بخير؟ |
01:15:49 |
لقد شعرت بالإثارة |
01:15:55 |
إهدأ قليلاً , توخى الحذر |
01:16:00 |
هل هذا مؤلم؟ |
01:16:02 |
هل أنت بخير؟ - |
01:16:06 |
أعتقد انك بخير , لنذهب - |
01:16:10 |
أسف , شكراً يا صديقي |
01:16:16 |
حصرياً على منتدى |
01:16:24 |
بعد كل الحسابات |
01:16:31 |
اللعنة , هذا غير معقول |
01:16:34 |
آلن) , أنت البطل) - |
01:16:37 |
يجب أن نعود في الإسبوع القادم |
01:16:40 |
سنعود - |
01:16:46 |
الإسبوع القادم سنذهب لحفل الأخوة |
01:16:49 |
أي اسبوع غير هذا أنا معكم - |
01:16:55 |
لقد عدنا يا عزيزي - |
01:17:05 |
(سنُعيد (دوغ |
01:17:07 |
نحن أعز 3 أصدقاء |
01:17:47 |
اعطهم الإشارة - |
01:17:50 |
ضوء المصابيح |
01:17:53 |
ماذا تقصد؟ - |
01:17:56 |
بالتأكيد , لقد سافرنا 30 ميل في الصحراء |
01:18:00 |
افعل شيئاً |
01:18:03 |
حسناً |
01:18:08 |
أرأيت؟ |
01:18:29 |
حسناً , لدينا المال 80 ألف دولار |
01:18:32 |
احضروها لي |
01:18:34 |
(ثم اعطيكم (دوغ |
01:18:35 |
معذرة , سؤال شخصي - |
01:18:40 |
(سيد (ليزلي تشاو - |
01:18:45 |
.. ونحن نقدر لك أنك أعطيتنا فرصة |
01:18:47 |
رؤية (دوغ) قبل أن نحضر الأموال |
01:18:53 |
هل هذا جيد؟ - |
01:19:11 |
لقد قلت أنه بخير والأن اعطوني نقودي |
01:19:19 |
إنه قراركم أيها الملاعين |
01:19:22 |
اعطيه الأموال |
01:19:34 |
إنها هنا - |
01:19:39 |
هون الأمر |
01:19:44 |
هل هذه مزحة لعينة؟ |
01:19:48 |
(هذا ليس (دوغ - |
01:19:52 |
أسف يا صديقي |
01:19:56 |
صديقنا أبيض |
01:19:59 |
أخبرتكم أنه الشخص الخاطىء يا رفاق |
01:20:02 |
فيمَ أقحمتموني بحق الجحيم؟ - |
01:20:06 |
أجل هذا من باع لي المخدرات , كيف حالك؟ - |
01:20:11 |
هل باع لك ال"روفلين"؟ - |
01:20:17 |
أين (دوغ)؟ |
01:20:18 |
(أنا (دوغ |
01:20:20 |
هل إسمك (دوغ)؟ - |
01:20:24 |
يالها من مفارقة - |
01:20:27 |
تشاو) , لقد اعطيت لنا شخصاً أخر) |
01:20:29 |
ليس خطأي |
01:20:31 |
تباً لهذا , اعطنا أموالنا |
01:20:35 |
بربك يا رجل , سأكون كلبك |
01:20:47 |
وداعاً أيها الشواذ |
01:20:50 |
انتظر لحظة - |
01:20:57 |
اللعنة |
01:21:13 |
آلو؟ - |
01:21:17 |
أين أنتم يارفاق؟ |
01:21:25 |
يجب أن نعود للمدينة |
01:21:30 |
عندي سؤال لك؟ - |
01:21:31 |
كيف دخلت إلى سيارة (تشاو)؟ |
01:21:34 |
هذا الوغد اختطفني أمس |
01:21:37 |
حسناً , لماذا؟ |
01:21:39 |
"لأننا كنا نتعانق في "بلازيو |
01:21:43 |
ماذا؟ - |
01:21:44 |
كنا نرمي بالحماقات |
01:21:47 |
كلا , لانتذكر , لأن هناك تاجر |
01:21:52 |
باع له "روفلين" ووفقدنا الذاكرة |
01:21:58 |
أنت أكثر التجار خداعاً |
01:22:03 |
روفلين" إنه مخدر" |
01:22:09 |
اللعنة , لابد أنني إختلط علي الأمر |
01:22:13 |
إنني مستاء من نفسي جداً |
01:22:16 |
أياً كان |
01:22:18 |
وأنا وصديقي كنا نتسائل لماذا |
01:22:24 |
هل تفهم هذا ؟ - |
01:22:26 |
لإنهم عند أخذهم ينتهي بك الحال |
01:22:32 |
ماذا عن العصابة؟ |
01:22:34 |
هذا إسم جيد لعطر |
01:22:36 |
"ريبيز" - |
01:22:40 |
ليس أنت , (دوغ) ماذا قلت م قبل؟ |
01:22:43 |
قبل هذا لقد قلت "سينتهي بك الأمر |
01:22:57 |
(تريس) أنا (ستو) |
01:23:00 |
ماذا يحدث؟ - |
01:23:07 |
أين (دوغ)؟ |
01:23:08 |
إنه يدفع الفاتورة |
01:23:12 |
وسنعود بسرعة لذا يجب أن أذهب الأن |
01:23:19 |
ما هذا بحق الجحيم؟ - |
01:23:29 |
لاأعرف لمَ ضربتني - |
01:23:35 |
هذا مستحيل لايمكنك فتح نوافذ |
01:23:41 |
ياإلهي |
01:23:43 |
ماذا يحدث؟ - |
01:23:47 |
اللعنة |
01:23:49 |
كيف اكتشفت هذا؟ - |
01:23:52 |
ليس صديقنا , إنه (دوغ) الأسود - |
01:23:55 |
أسف - |
01:23:59 |
إنه على السطح - |
01:24:01 |
إنه على السطح لم نلاحظ هذا |
01:24:10 |
كان هذا رائعاً , لكننا لانعرف هذا الأن |
01:24:14 |
أنتم مجانين حقاً , أتعرفون هذا؟ - |
01:24:18 |
هل مازال هناك؟ - |
01:24:29 |
مرحباً جميعاً |
01:24:35 |
أين أنت , (دوغ)؟ |
01:24:44 |
يا رفاق |
01:24:46 |
إنه هنا |
01:24:55 |
إنه بخير |
01:24:57 |
هل أنت بخير؟ |
01:25:00 |
انهض يا صديقي , لقد بحثنا في كل |
01:25:06 |
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
01:25:08 |
سأشرح لك كل شيء |
01:25:12 |
هل أنت بخير؟ - |
01:25:15 |
أنا لست بخير - |
01:25:19 |
سأتزوج اليوم |
01:25:22 |
يجب أن تركز استجمع قواك |
01:25:28 |
أيها الوغد اللعين |
01:25:32 |
لقد أحرقت جلدي |
01:25:37 |
لاتلمسني |
01:25:40 |
اللعنة |
01:25:42 |
إنها تخرج |
01:25:47 |
ماذا سنفعل بعد هذا؟ |
01:25:50 |
لايمكن أن تكون جاداً |
01:25:54 |
اللعنة , كل الرحلات إلى "لوس أنجيلوس" محجوزة |
01:26:00 |
لايمكننا أن نذهب بالسيارة لم |
01:26:03 |
أين السيارة؟ - |
01:26:06 |
يمكننا أن نأخذ السيارة |
01:26:11 |
انتظروني قليلاً |
01:26:15 |
سنرحل بدونك |
01:26:20 |
هل فقد سنته؟ - |
01:26:24 |
مرحباً - |
01:26:26 |
شكراً لمساعدتك أمس |
01:26:31 |
.. يجب أن - |
01:26:37 |
كل هذا كان غبياً |
01:26:42 |
لقد كان غبياً , أليس كذلك؟ |
01:26:50 |
هذا يخصك - |
01:26:53 |
لم أتصور أنني سأعطي هذا الخاتم |
01:26:58 |
فيمَ كنت أفكر؟ - |
01:27:01 |
نوعاً ما |
01:27:03 |
لقد نزعت سنتك - |
01:27:09 |
لماذا أنزع سنتي؟ |
01:27:11 |
لقد راهنك (آلن) انك لست جيد كفاية لتخلع |
01:27:17 |
حسناً |
01:27:19 |
فعلت هذا بالتأكيد - |
01:27:23 |
أجل , بوضوح |
01:27:26 |
هذا هو النصر |
01:27:30 |
هذا جيد |
01:27:42 |
ماذا ستفعلين في العطلة القادمة؟ |
01:27:44 |
لاأعرف , أعمل , لماذا؟ |
01:27:47 |
لأنني أفكر في العودة |
01:27:50 |
حقاً؟ |
01:27:51 |
هل هذا موعد؟ |
01:27:52 |
أجل , إنه موعد |
01:27:57 |
يبدو هذا جيداً |
01:28:02 |
(ستو) - |
01:28:07 |
يجب أن أذهب |
01:28:14 |
وداعاً - |
01:28:20 |
لنذهب |
01:28:41 |
لم تكن هذه الرحلة سيئة بالكامل - |
01:28:46 |
عندما كنت على السطح كان معي |
01:28:52 |
ياإلهي |
01:28:54 |
على الأقل ربحنا بعض الأموال |
01:29:16 |
أجل |
01:29:19 |
كيف حالكم؟ |
01:29:25 |
احترس |
01:29:37 |
هذا صديقي |
01:30:14 |
أسف الطريق كان مزدحماً |
01:30:41 |
هذا رائع |
01:30:45 |
إنه (فيل) الكلاسيكي |
01:30:52 |
إنها جميلة يارجل |
01:31:01 |
أسف |
01:31:09 |
أين كنت؟ |
01:31:11 |
ولماذا أنت أحمر هكذا؟ |
01:31:14 |
عزيزتي , إنها قصة طويلة |
01:31:18 |
نحن هنا بسبب قوة الحب |
01:31:24 |
كل ما أريد قوله |
01:31:28 |
وأعدك أنه طوال مدة زواجنا , لن أفعل |
01:32:24 |
أبي |
01:32:26 |
معذرة , لكني لم أتوقع عدم |
01:32:30 |
تعال هنا |
01:32:32 |
كيف حالك أيها اللعين؟ |
01:32:50 |
هل تتجنبني؟ |
01:32:53 |
مرحباً , كيف حالك؟ - |
01:32:57 |
هل قابلتي (آلن) أخو (تريسي)؟ |
01:33:03 |
هذا مقرف , لماذا لم تكن تُجيب على |
01:33:06 |
.. لقد كنا - |
01:33:10 |
لقد فحصت السجلات |
01:33:15 |
هذا لأننا لم نذهب إلى هناك |
01:33:17 |
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
01:33:19 |
"لقد ذهبنا إلى "فيجاس - |
01:33:22 |
لماذا ذهبت إلى هناك؟ - |
01:33:27 |
هذا ليس ما تفعله - |
01:33:31 |
لقد فعلتها لأنني فعلتها |
01:33:35 |
كنت أفعل ما تُريديني أن أفعله فقط |
01:33:44 |
هذا لايفلح |
01:33:46 |
لأن أياً كان هذا لايناسبني |
01:33:50 |
حقاً؟ |
01:33:53 |
منذ أن أقمتي علاقة في يونيو الماضي |
01:33:59 |
لقد أخبرتني أنه ساقي في حانة |
01:34:01 |
أجل , أنت محق لم أصححها |
01:34:05 |
لقد أقمت علاقه معه |
01:34:08 |
أنت أحمق - |
01:34:10 |
أنت شخص سيء |
01:34:21 |
لنفعل هذا |
01:34:31 |
لقد تشرفت بلقائك - |
01:34:34 |
كنت أفكر في أخذ رخصة |
01:34:36 |
تباً لك |
01:34:38 |
لا , شكراً |
01:34:57 |
يجب أن أقول هذا لقد كان زفافاً رائعاً |
01:35:02 |
سأعطيها 6 أشهر |
01:35:03 |
أنت أحمق |
01:35:05 |
أريد أن أقول , شكراً |
01:35:10 |
كنت أتمنى أن نتذكر فعلاً |
01:35:13 |
يا رفاق , انظروا ماذا وجدت |
01:35:17 |
هذه كاميرتي - |
01:35:20 |
هل الصور الأخرى بها؟ - |
01:35:23 |
اعطني إياها |
01:35:26 |
انتظر , انتظر , انتظر |
01:35:31 |
سننظر إليها معاً , مفهوم؟ |
01:35:34 |
مرة واحدة ونقوم بعدها بحرق الأدلة |
01:35:39 |
أعتقد أننا يجب أن نفعل هذا الأن |
01:35:41 |
هل أنت مجنون؟ |
01:35:46 |
يا رفاق , مرة واحدة |
01:35:49 |
اتفقنا - |
01:35:56 |
ياإلهي - |
01:36:00 |
تمت الترجمة بواسطة المهندس كريم رمضان |
01:36:04 |
eng_kareem_85@yahoo.com |