Couples Retreat

fr
00:02:32 Qu'est-ce que c'était ?
00:02:34 Chérie, les enfants sont levés ?
00:02:41 J'ai fait pipi.
00:02:45 - Kevin a fait pipi dans le lit.
00:02:48 Dans nos beaux draps de coton égyptien.
00:02:51 - Je suis désolé.
00:02:53 Ne t'en fais pas, fiston.
00:02:55 Tu vas le revivre
00:02:58 Plus de boissons gazeuses
00:03:00 - Assieds-toi.
00:03:02 Comment ça va ? Bonjour.
00:03:05 Ça va être un bon matin !
00:03:06 Pour déjeuner,
00:03:09 - Voici le café de papa.
00:03:11 Et voici un bol de fruits, sans sucre.
00:03:14 - Pourquoi pas de sucre ?
00:03:16 Si j'en mange maintenant,
00:03:19 Si je suis affamé, je dévorerai tout.
00:03:20 Chéri, il faut se dépêcher. Il va au hockey.
00:03:23 Tu peux t'en occuper ?
00:03:24 Je voulais essayer de travailler aujourd'hui.
00:03:26 Chéri, il faut aller choisir des carreaux.
00:03:29 Je veux que tu les voies. On en a déjà parlé.
00:03:31 C'est important pour moi.
00:03:34 Je suis Mega Man !
00:03:37 Du calme, les garçons.
00:03:40 - Ça va bien ?
00:03:41 - Chéri ?
00:03:43 Nickel, nickel brossé,
00:03:45 - J'aime celles en argent.
00:03:47 Super. Choisis les poignées
00:03:49 Je ne ferai pas ça. Sais-tu pourquoi ?
00:03:53 Si je les choisis,
00:03:54 tu te plaindras quand elles seront posées,
00:03:57 - Allô ?
00:04:00 Je choisis des poignées.
00:04:02 Tu sais que je n'ai aucune solvabilité
00:04:06 - Tu es divorcé.
00:04:09 - Quelle moto ?
00:04:11 Shane, tu n'as pas l'argent nécessaire.
00:04:14 Pourquoi voudrais-tu acheter une moto
00:04:17 Dave, tu es blanc.
00:04:20 C'est différent.
00:04:21 N'utilise pas l'excuse de la race, mon vieux.
00:04:23 - Je vais le conduire. Reste avec Kevin.
00:04:27 Amuse-toi. Fais-leur peur, fiston.
00:04:29 Tu devrais la voir.
00:04:34 - Qui est Trudy ?
00:04:36 La fille du centre d'achats ?
00:04:37 - Elle a 20 ans, Dave.
00:04:41 Shane, tu n'achèteras pas une moto
00:04:46 - Je l'achète pour moi, pas pour elle !
00:04:51 Bébé, je suis au téléphone.
00:04:56 Mais j'appelle tous mes petits amis ainsi !
00:05:04 - Dave, tu dois faire ça pour moi.
00:05:07 - Non, elle le saura.
00:05:10 Achète-lui un livre d'Hello Kitty.
00:05:12 Ou un cahier d'exercices
00:05:14 - Ne lui achète pas une moto.
00:05:18 Je t'ai dit de régler tes problèmes.
00:05:21 - Donnez-moi un instant.
00:05:30 Dave, j'ai mal.
00:05:35 Mais on sait que ça n'arrivera pas.
00:05:40 J'en ai besoin.
00:05:44 Très bien.
00:05:48 - Choisis un casque, bébé !
00:05:52 Voici les carreaux, chéri.
00:05:53 Il faut choisir, donc concentre-toi.
00:05:56 - Chérie, je vais t'aider.
00:05:58 - Après, on ira, fiston.
00:06:00 Tu travailles de 8 h à 20 h.
00:06:02 Attends un peu, d'accord ?
00:06:04 Je suis très occupé,
00:06:06 Je veux que tu te concentres
00:06:10 - C'est bien.
00:06:11 Je l'aime autant
00:06:14 - Bien, parce que ça coûte 1 000 $.
00:06:17 - L'installation est comprise ?
00:06:20 - Il est en quoi ? En défenses de baleine ?
00:06:24 C'est ennuyeux.
00:06:25 Un instant. Laisse-moi répondre.
00:06:27 - Chéri ? Choisis.
00:06:28 - Allô, Dave.
00:06:29 - Oui.
00:06:31 Qu'as-tu répondu à Jason ?
00:06:32 Demande-lui s'il vient à la fête.
00:06:34 Tu viens à la fête dimanche ?
00:06:36 - Oui, j'y serai.
00:06:38 - Une seconde. Reste avec maman.
00:06:40 Jason va t'appeler, d'accord ?
00:06:42 Il a un autre document PowerPoint à...
00:06:45 Attends un peu. Allô ?
00:06:47 Salut, Dave, c'est Jason.
00:06:49 J'aimerais organiser quelque chose
00:06:52 Tu viens à la fête de Kevin dimanche ?
00:06:54 Oui. Bon, j'espérais
00:06:59 parce que Cynthia et moi avons
00:07:01 qui serait parfait pour la salle de conférence.
00:07:04 Bon, attends un peu. J'ai un appel.
00:07:07 - Allô ?
00:07:08 Tu étais en attente.
00:07:10 Il veut me montrer
00:07:12 - Ça me fait peur.
00:07:14 Il adore l'efficacité.
00:07:15 Je n'aime pas parler du cancer des couilles
00:07:19 - Joey, il a eu peur.
00:07:21 Je ne le lui dirai pas.
00:07:22 Il est en ligne. Tu peux le lui dire. Attends.
00:07:24 - Je ne veux pas...
00:07:27 - Oui.
00:07:29 Salut, Joey.
00:07:33 Je ne peux pas y aller.
00:07:34 On n'a même pas parlé de l'horaire.
00:07:37 Si tu avais écouté tes messages,
00:07:40 pour avoir votre disponibilité.
00:07:41 Je ne veux pas voir des diapos
00:07:44 Écoute, je suis encore en vie
00:07:47 C'est sur le cancer ?
00:07:48 Moi non plus, ça ne m'intéresse pas.
00:07:51 Non, ce n'est pas
00:07:53 Si vous refusez
00:07:55 je ne peux pas vous forcer.
00:07:57 Je dois y aller, d'accord ? Au revoir.
00:07:59 Dave, tu es encore là ? Allô, Dave ?
00:08:03 Kevin ! Ce n'est pas une vraie toilette !
00:08:06 Chérie, il pisse au beau milieu du magasin !
00:08:08 Je dois y aller, vieux.
00:08:09 Mais Cynthia et moi voulons
00:08:11 Jason, tu ne comprends pas. Mon fils pisse
00:08:13 - au milieu du magasin. J'y vais.
00:08:15 Ce n'est pas une vraie toilette.
00:08:17 - Elle a l'air vraie.
00:08:22 On en reparlera.
00:08:23 - Tu te sens mieux ?
00:08:24 Bon, on va t'attacher. Tu veux que je t'aide ?
00:08:26 Oui.
00:08:33 Il n'y a pas grand-chose à dire.
00:08:47 - Maman, papa est rentré.
00:08:49 - Salut, ta journée s'est bien passée ?
00:08:53 Oui.
00:08:55 Bon, je vous aime. Au revoir.
00:08:58 Un instant, un instant.
00:08:59 - Tu sors ?
00:09:01 Mais qu'est-ce que tu portes ?
00:09:03 - Des shorts.
00:09:04 On dirait une serviette hygiénique.
00:09:06 Papa, c'est des shorts de couturier.
00:09:09 Viens ici un instant. Assieds-toi.
00:09:11 Je n'ai pas le temps.
00:09:13 - Viens ici. Assieds-toi.
00:09:14 - Je suis en retard. On m'attend.
00:09:17 mais tu vis encore sous mon toit
00:09:20 - Je sais.
00:09:21 tu envoies des signaux.
00:09:23 Sais-tu quels gars tu attires ?
00:09:24 Tu attires les gars qui...
00:09:27 - Non !
00:09:29 Chérie, il a raison.
00:09:31 Lacey, tu es belle. Tu es intelligente.
00:09:35 Tu viens d'être acceptée à Stanford.
00:09:37 - On est si fiers de toi.
00:09:40 Si un gars ne voit pas tout ça,
00:09:43 Et tu ne veux pas être
00:09:48 - D'accord, je vais me changer.
00:09:54 Peux-tu aussi changer ta photo Facebook ?
00:09:56 - Papa.
00:09:59 Aimez-moi moins.
00:10:00 Je ne veux pas de photos en bikini
00:10:02 Tant que tu vivras ici, tu seras une talibane !
00:10:04 D'accord ? Tu te voiles le corps.
00:10:06 Mais tu peux aller à l'école et lire des livres.
00:10:13 - Tu as payé les droits de scolarité ?
00:10:16 Je t'en prie. Ne recommence pas.
00:10:19 Je ne recommence pas.
00:10:21 Tu devais envoyer le chèque.
00:10:22 Tu as dit que tu le ferais.
00:10:23 Tu ne fais jamais rien de ce que tu dis.
00:10:25 Dix-huit ans. Essaie
00:10:28 Crois-moi, je compte les jours.
00:10:33 Ça fait mal, papa, ou c'est bon ?
00:10:37 Les deux. Ça fait mal et c'est bon.
00:10:46 - Tu as utilisé les plans d'ensemble ?
00:10:49 - Certaine ?
00:10:51 Je vérifie tout trois fois.
00:10:53 Oui, je sais, mais c'est super important.
00:10:56 On n'a qu'une chance.
00:10:57 Ce serait bien
00:11:00 Voyons, je te fais confiance,
00:11:04 - Ce n'est pas une question de confiance.
00:11:09 Bien.
00:11:27 - Quel âge a-t-elle ?
00:11:31 Elle travaille chez Foot Locker.
00:11:33 Il était si amoureux de Jennifer. Comment
00:11:37 Je sais. J'espérais que ce soit temporaire.
00:11:40 Je n'ai pas eu de ses nouvelles
00:11:43 Je crois qu'il a hérité
00:11:48 Cynthia, ça y est.
00:11:50 - Super.
00:11:51 - Vous plaisantez ?
00:11:54 Vous ne pouvez pas faire ça.
00:11:55 C'est l'anniversaire de mon fils.
00:11:57 Ça ne sera pas long. Et vous allez aimer ça.
00:12:01 - Emportez l'alcool.
00:12:05 On emporte le vin.
00:12:07 Regardez ça, tout le monde.
00:12:14 Tu mets ta vidéo sur le cancer des couilles ?
00:12:16 J'essaie, Joey.
00:12:17 Je vous en prie,
00:12:19 Où est Trudy ?
00:12:20 - Elle regarde le magicien.
00:12:24 Ce n'est pas une vidéo
00:12:27 - Merci, mon Dieu.
00:12:29 Jason et moi pensons
00:12:37 D'accord ? Tout le monde sait
00:12:41 que Cynthia et moi essayons
00:12:46 - Ce n'est pas une raison pour divorcer.
00:12:49 - On le sait.
00:12:50 Mais pas besoin de dire
00:12:56 et que ça nous a forcés
00:13:00 - Vous êtes parfaits ensemble.
00:13:04 On n'est pas très heureux.
00:13:06 Ce n'est pas une décision
00:13:11 Cynthia et moi sommes ensemble
00:13:13 Si c'est joué d'avance,
00:13:14 on ne veut pas perdre de temps.
00:13:17 Non, car si on divorce,
00:13:21 il faudra au moins six mois
00:13:26 Et parlons pour parler.
00:13:27 Si on est chanceux, il nous faudra six mois
00:13:31 il faut compter douze mois de fréquentations
00:13:34 et six autres mois pour concevoir.
00:13:36 Vous voyez que ça s'accumule.
00:13:38 On dirait que vous faites parler votre cœur.
00:13:41 On est perdus, Dave,
00:13:42 alors on veut prendre
00:13:44 pour voir si on va continuer ensemble
00:13:47 ou si on va abandonner.
00:13:48 C'est pourquoi on va aller là.
00:13:52 Bienvenue à Éden
00:13:53 À toi, Cyn.
00:13:56 Bienvenue à Éden. D'accord ?
00:14:01 C'est plaisant, il fait soleil.
00:14:05 - Ouah ! C'est super.
00:14:10 - En fait, on a trouvé un bon tarif de groupe.
00:14:14 Non, Joey, il faut...
00:14:16 C'est un peu gênant,
00:14:18 mais Cynthia et moi ne pouvons pas
00:14:21 mais si on y va tous ensemble,
00:14:25 C'est le forfait pélican.
00:14:28 Oui ? Six nuits, sept jours, tout compris.
00:14:29 4 couples
00:14:31 Il y a plein d'activités.
00:14:35 Qui aime manger ?
00:14:36 - Je sais que vous aimez ça.
00:14:37 - N'est-ce pas ?
00:14:39 Il y a un restaurant quatre étoiles.
00:14:42 Il y a un spa moderne.
00:14:46 Il y a du kayak, de la planche à voile,
00:14:49 du canoë,
00:14:50 - de la moto marine.
00:14:51 Il y a de la thérapie de couple
00:14:55 Reviens en arrière.
00:14:56 - Qu'as-tu dit ?
00:14:58 Non, non.
00:15:01 tu as dit "de la thérapie de couple".
00:15:03 Ça ne m'intéresse pas.
00:15:05 - Ce sera un problème.
00:15:08 - Oh non !
00:15:11 C'est ce qui est super avec le forfait pélican.
00:15:13 Tout est compris.
00:15:15 Évidemment, Jason et moi allons participer
00:15:18 - mais vous, amusez-vous.
00:15:22 On vous demande de venir au paradis
00:15:26 Allez, ce serait super.
00:15:29 Jason, je travaille,
00:15:33 et il y a les enfants.
00:15:36 On ne peut pas.
00:15:37 À quand remontent
00:15:42 Vous ne voulez pas aller sur l'île
00:15:47 Quel genre de question est-ce ?
00:15:49 Richard Simmons
00:15:50 aimerait-il mieux s'empiffrer ou sautiller ?
00:15:53 S'empiffrer, mais il ne peut pas,
00:15:55 car il doit rester mince pour...
00:15:56 Pour faire ce qu'il fait et faire des vidéos.
00:15:59 Il a peut-être besoin d'argent.
00:16:02 Je ne sais pas à quoi il pense !
00:16:03 J'adorerais aller sur l'île,
00:16:05 Je ne fais pas des vidéos comme Rich,
00:16:09 Je comprends votre situation.
00:16:13 Il nous faut une réponse avant minuit.
00:16:17 On est sur la liste d'attente depuis des mois
00:16:20 Il faut partir la semaine prochaine.
00:16:22 - La semaine prochaine ?
00:16:24 Où est la spontanéité ? Le plaisir ?
00:16:26 Je l'ignore.
00:16:28 sur la spontanéité ou sur le plaisir
00:16:30 Cynthia et moi avons besoin d'y aller.
00:16:37 c'est qu'on ne s'amuse plus ensemble
00:16:39 et qu'on ne sait plus
00:16:42 On veut essayer de voir
00:16:45 si c'est encore possible de s'amuser.
00:16:47 Si on peut retomber amoureux.
00:17:04 - Cynthia veut bavarder.
00:17:09 - Que lui as-tu dit ?
00:17:14 Ça avait l'air d'un bel endroit.
00:17:18 Ce serait comme
00:17:21 Mon Dieu, oui.
00:17:23 Ce serait génial.
00:17:28 - Vraiment ?
00:17:31 Tu ne crois pas ?
00:17:34 Quand on est petite,
00:17:41 Tu sais.
00:17:43 - J'ai eu de la chance d'avoir cet emploi.
00:17:47 Je ne peux pas imaginer...
00:17:49 Vivre dans le sous-sol de ton père ? Non.
00:17:55 Le temps passe si vite.
00:17:59 Oui.
00:18:01 On avait tellement de choses à faire
00:18:03 et on en a encore aujourd'hui.
00:18:08 Pourquoi ne pas travailler fort
00:18:12 puis quand tout sera terminé,
00:18:16 C'est une bonne idée.
00:18:30 Dave ? As-tu entendu ?
00:18:33 Rendors-toi, chérie.
00:18:39 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:43 D'accord, je vais voir.
00:18:56 Chéri, sois prudent.
00:19:19 - Pas un geste ! Ne bougez pas.
00:19:21 Non, c'est moi, c'est moi ! C'est moi, Jason !
00:19:24 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:19:27 - Bonsoir !
00:19:29 Je ne voulais pas vous réveiller.
00:19:31 Es-tu fou ? J'aurais pu te tirer dessus !
00:19:33 Qu'est-ce que ça dit de toi ?
00:19:35 Les violeurs ne lancent pas
00:19:39 Attends, laisse-moi arrêter ça.
00:19:42 Éteins ça !
00:19:43 Il faut payer
00:19:48 Allô ? Oui, tout va bien. Désolé.
00:19:51 Le mot de passe est "fesse-tastique".
00:19:54 "Fesse-tastique." Un mot.
00:19:59 F-E-S-S-E-T-A-S-T-I-Q-U-E.
00:20:04 C'est exact, c'est...
00:20:09 Oui. Merci.
00:20:13 - Tu aurais pu prendre un nom d'animal.
00:20:16 Selon toi ?
00:20:19 Jas, tu viens chez moi
00:20:22 - Dave.
00:20:25 Oui, je sais, je perds la tête.
00:20:26 Le problème d'infertilité,
00:20:30 On ne communique plus.
00:20:33 On fait l'amour seulement quand elle ovule.
00:20:36 Et même là, c'est froid.
00:20:39 C'est... Je ne sais pas.
00:20:40 C'est comme une tour de forage.
00:20:43 Maintenant, c'est... Je ne sais pas.
00:20:46 Deux fois par semaine, maximum.
00:20:48 - C'est beaucoup.
00:20:52 C'est différent avec les enfants, alors...
00:20:54 - Alors ?
00:20:58 - Ça ne devrait pas vous arrêter.
00:21:00 Je ne dis pas qu'il devrait être là.
00:21:02 Ramène-le dans sa chambre quand il dort.
00:21:04 Jason. Je comprends ce que tu vis,
00:21:06 mais ça ne pouvait pas arriver
00:21:09 On ne pourrait pas tout abandonner et partir.
00:21:11 Je suis désolé,
00:21:14 J'ai peur. J'ai peur.
00:21:18 Ma vie entière,
00:21:20 depuis les huit dernières années,
00:21:22 Je suis prêt à y faire face
00:21:25 Si la flamme n'est plus là,
00:21:29 j'y ferai face. Je ne veux pas être seul.
00:21:31 Et je sais
00:21:34 On aimerait que nos amis soient là.
00:21:37 Tu sais que si tu acceptes,
00:21:40 Je ne t'ai jamais rien demandé,
00:21:47 - Papa ?
00:21:53 Retournez vous coucher.
00:21:55 Tout va bien, les garçons.
00:21:58 On veut que vous alliez en voyage.
00:22:01 On vous a entendus parler à la fête.
00:22:05 - On ne veut pas que vous divorciez.
00:22:08 De quoi tu parles, chéri ?
00:22:11 - On veut que vous soyez heureux.
00:22:15 On est très heureux.
00:22:17 Écoutiez-vous à la porte
00:22:22 - Merci, vieux. C'est génial.
00:22:27 Pourquoi penses-tu
00:22:29 Je suis désolé.
00:22:31 On veut que vous y alliez.
00:22:35 - Vous avez appelé grand-papa ?
00:22:38 C'est un trajet de trois heures.
00:22:39 - Grand-papa va nous garder.
00:22:46 Hourra ! Grand-papa Jim Jim est ici !
00:22:49 Ça a un peu débordé.
00:22:51 Désolé. Je voulais juste
00:22:54 Vous avez des enfants,
00:22:56 Vous devrez leur parler
00:23:00 Vous avez beaucoup à faire.
00:23:01 Je vais y aller. Je connais le chemin.
00:23:04 Mais comme grand-papa Jim Jim est déjà là,
00:23:06 j'en déduis que c'est oui.
00:23:10 Emporte beaucoup de shorts.
00:23:12 Prépare-toi à suer. Bonne nuit, les enfants !
00:23:36 ÉDEN
00:23:48 - Bonjour.
00:23:49 - Merci.
00:23:54 Regardez. Bonjour.
00:23:55 - Ouah ! On dirait un fond d'écran !
00:23:58 Il a l'air d'être le responsable.
00:24:01 Salut, on est le groupe Smith. On est huit.
00:24:03 - Smith, huit.
00:24:06 - C'est moi.
00:24:09 Je m'appelle Sctanley, avec un c.
00:24:13 Je vous conduirai à Éden ouest.
00:24:16 Je vous en prie,
00:24:19 Pas besoin de prendre vos sacs.
00:24:37 Excusez-moi. Désolée.
00:24:41 Oui, c'est la navette.
00:24:43 Raq s'est un peu soûlée durant le vol.
00:24:45 Oui, moi aussi.
00:24:48 Excusez-moi.
00:24:50 - L'académie de danse de San Diego.
00:24:53 Mesdames, vous allez prendre cette navette,
00:24:57 Dommage. Au revoir.
00:25:00 - Au revoir.
00:25:02 Au revoir.
00:25:05 Vous allez rejoindre votre femme ?
00:25:07 - Allons-y.
00:25:08 - Elles vont ailleurs ?
00:25:22 ÉDEN OUEST
00:25:31 - C'est magnifique.
00:25:33 - Oui. Voici la vôtre.
00:25:35 - La 101.
00:25:37 - On peut sauter de là ?
00:25:41 - Ouah !
00:25:45 - Je vous en prie.
00:25:47 - Ouah !
00:25:49 - Je vais voir la chambre.
00:25:51 - Regarde ça, chérie.
00:25:55 - Bienvenue dans votre villa.
00:25:57 C'est un petit nid d'amour.
00:26:00 - Ouah !
00:26:04 Chérie, on peut voir les poissons
00:26:07 Chérie, on peut voir les poissons
00:26:10 Oui, il y a des poissons ici aussi, chéri !
00:26:13 Jason, c'est merveilleux.
00:26:15 Chérie, on peut sauter dans l'océan d'ici,
00:26:18 et il y a un bain à remous !
00:26:19 Il y a un océan et un bain à remous !
00:26:21 Il y a l'océan et il y a un bain à remous !
00:26:23 Il y a un bain à remous ici aussi !
00:26:28 Mon Dieu ! Je dois prendre une photo.
00:26:30 - Je te l'avais dit, hein ?
00:26:32 Elle n'a jamais rien vu de tel.
00:26:34 - C'est mon genre !
00:26:36 - Content que vous aimiez ça, monsieur.
00:26:40 Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
00:26:42 - C'est une fête pour célibataires, monsieur.
00:26:46 Vous ne pouvez pas. Il y a un bateau,
00:26:48 - mais pas pour vous.
00:26:50 Non, vous êtes avec les gens mariés,
00:26:52 à Éden ouest, alors vous devez rester ici.
00:26:55 Je ne vous comprends pas. Soyez plus clair.
00:26:57 Mon instinct me dit de rester marié,
00:27:00 Vous ressentez de bonnes
00:27:02 - Je ne sais pas, monsieur.
00:27:05 Vous avez accompagné
00:27:08 Partaient-ils plus heureux
00:27:11 Je ne sais pas, monsieur.
00:27:13 Comment puis-je aller à la fête ?
00:27:14 Par bateau ou bateau-taxi.
00:27:15 D'accord. J'aimerais réserver.
00:27:17 Non, c'est impossible.
00:27:18 - Vous restez ici avec votre femme.
00:27:21 - Des poissons !
00:27:23 - Où est la télé ?
00:27:25 - Pas dans la chambre ?
00:27:27 Mais c'est les éliminatoires.
00:27:29 Faites autre chose,
00:27:30 comme une promenade
00:27:33 Je pourrais aussi me verser du miel dessus
00:27:35 et dormir sur une fourmilière.
00:27:36 C'est les éliminatoires.
00:27:38 Chéri, des chutes, c'est génial.
00:27:41 Vous découvrirez
00:27:45 - si vous vous laissez aller.
00:27:48 Monsieur Marcel croit
00:27:52 Et le pourboire, c'est aussi une distraction ?
00:27:55 Les pourboires ne sont pas permis,
00:27:58 - Tout est gratuit, à Éden.
00:28:01 Mais on accepte les sourires.
00:28:13 Avez-vous entendu parler du spa ?
00:28:14 Celui avec la neige ?
00:28:15 Il y a un bain de vapeur, de pluie et de neige.
00:28:18 C'est un nouveau spa européen.
00:28:20 - C'est quoi, du thazard ?
00:28:24 Je ne mange pas de poisson.
00:28:26 C'est vraiment bon. Ils le pêchent ici.
00:28:28 J'ai déjà travaillé chez Red Lobster,
00:28:29 alors je sais ce qu'ils font au poisson
00:28:33 Bébé, c'est un restaurant quatre étoiles,
00:28:35 Je m'en fous ! S'il y a des Mexicains
00:28:40 Je suis un douzième latina,
00:28:44 et je n'aime pas ce genre de commentaire.
00:28:46 Je ne me moque pas de tu la raza, alors
00:28:52 Désolée, ma vieille.
00:28:54 J'ai eu un tas
00:29:01 Bonsoir. Je vois
00:29:04 Salut, mon ami !
00:29:05 Vous voulez des sourires ?
00:29:08 Buvez un verre avec nous.
00:29:10 - On va commander une tournée.
00:29:13 - Vous vous levez tôt demain.
00:29:15 Je ne me lèverai pas tôt.
00:29:16 Et je vais vous dire pourquoi.
00:29:18 Ce soir, je vais boire un peu.
00:29:21 Puis, je vais m'empiffrer de fruits de mer,
00:29:26 ensuite, j'irai me coucher.
00:29:29 Si tout va bien,
00:29:34 J'ai bien peur que ce ne soit pas possible.
00:29:37 Je suis venu vous remettre votre itinéraire.
00:29:39 - Fantastique. Vous avez entendu ?
00:29:43 Ce n'est pas une simple feuille de papier.
00:29:46 - Non.
00:29:47 Merci. Et l'aventure commence.
00:29:53 6 h - Thérapie de couple
00:29:56 Thérapie de couple à 6 h ?
00:30:00 J'avais pensé faire la grasse matinée,
00:30:04 Ça ne fait pas partie
00:30:07 Mais c'était dans la présentation.
00:30:09 Ce serait plus approprié à Éden est.
00:30:12 - C'est quoi, Éden est ?
00:30:14 Un centre pour célibataires ?
00:30:16 Ici, à Éden ouest,
00:30:19 et de prendre soin des relations négligées.
00:30:22 - Et là-bas, ils font quoi ?
00:30:26 Ils libèrent leurs inhibitions.
00:30:28 Mais si on fait ce qu'il faut,
00:30:29 on pourra baiser ici aussi.
00:30:30 N'est-ce pas, tout le monde ?
00:30:33 J'ai passé trois ans
00:30:37 à parler de nos sentiments
00:30:39 à essayer de réparer notre mariage.
00:30:41 La dernière chose que je veux faire,
00:30:43 Je crois qu'il y a un petit malentendu.
00:30:45 On est venus s'amuser. On nous a dit
00:30:49 - Merci.
00:30:52 Oui, le forfait pélican est
00:30:56 Génial.
00:30:58 Une saine combinaison
00:31:01 - de temps libres...
00:31:02 ... et de quelques cours
00:31:05 conçus pour rallumer les flammes
00:31:10 Bon, ces relations ne sont pas mal gérées.
00:31:14 - Merci, Dave. Oui.
00:31:16 c'est qu'on veut s'amuser.
00:31:17 On est emballés par les activités de couples
00:31:19 et par les temps libres.
00:31:21 Pour ce qui est de rallumer les flammes,
00:31:24 C'est plus approprié pour ce couple-là.
00:31:26 Je pense que vous ne me comprenez pas.
00:31:29 Le forfait pélican de monsieur Marcel
00:31:31 n'est pas un buffet
00:31:37 Monsieur Marcel est
00:31:41 le plus reconnu au monde.
00:31:43 - L'homme qui murmure aux couples ?
00:31:47 et L'Art de la guerre. Il a tout combiné
00:31:52 La Mecque des couples.
00:31:54 Il vous a conçu un programme.
00:31:57 Vous participez ou vous partez.
00:32:02 Vous êtes plutôt intransigeant,
00:32:08 On a une longue liste d'attente.
00:32:10 S'il y a eu un malentendu,
00:32:12 je serai heureux de vous rembourser,
00:32:16 Mais nous ne pouvons pas
00:32:19 On avait hâte de visiter l'endroit,
00:32:23 de la moto marine et de la plongée. C'est...
00:32:25 Il y a des tas d'endroits
00:32:28 Votre groupe serait peut-être mieux
00:32:34 Ici, c'est l'Éden de monsieur Marcel.
00:32:40 Si vous n'êtes pas
00:32:44 j'en déduirai que vous ne participerez pas.
00:32:52 Qu'il aille se faire voir !
00:32:55 - Sandals est super.
00:32:58 Ce sera terminé après quelques heures,
00:33:01 N'oublions pas pourquoi on est venus ici.
00:33:03 - On n'est pas...
00:33:06 Je ne pensais pas que c'était obligatoire,
00:33:08 On est sur l'île d'Han
00:33:12 Voyons, tout le monde,
00:33:14 tout de suite, d'accord ?
00:33:15 D'après ce qu'il a dit,
00:33:18 Parlons de tout ça calmement
00:33:20 et prenons une décision.
00:33:23 - C'était merveilleux.
00:33:28 Ça pourrait être ainsi toute la semaine.
00:33:30 - C'est quoi ?
00:33:32 Le dessert.
00:33:37 C'est si beau ici. J'ai hâte de voir les chutes.
00:33:40 La température est parfaite,
00:33:41 on a des huttes sur l'océan,
00:33:44 On va passer quelques heures
00:33:47 Ce ne sera pas si mal, non ?
00:34:04 Bienvenue au centre de villégiature Éden.
00:34:08 Je suis Marcel.
00:34:10 - Bonjour.
00:34:12 Je sais pourquoi vous êtes ici.
00:34:16 Vous êtes ici pour trouver la réponse
00:34:24 comment faire pour que ça marche ?
00:34:29 Comment ?
00:34:34 J'ai conçu un programme personnalisé
00:34:39 qui vous remettra en question
00:34:43 en tant que couple et en tant qu'individu.
00:34:49 Si vous suivez mon programme à la lettre,
00:34:53 vous découvrirez la réponse
00:34:56 et vous découvrirez
00:35:00 Je vous le promets.
00:35:09 Je ne peux pas promettre, par contre,
00:35:13 aurez ce qu'il faut pour y arriver.
00:35:22 Je vous en prie, allez sur la plage.
00:35:25 - Prenez position.
00:35:28 - Par ici.
00:35:31 Les femmes, dos à l'océan.
00:35:38 Maintenant, ôtez votre masque.
00:35:46 - Déshabillez-vous !
00:35:49 - C'est un exercice libérateur.
00:35:52 Peux-tu ôter ton pantalon,
00:35:54 - Dave ?
00:35:56 C'est... C'est quoi ?
00:36:08 Vous devez vous déshabiller, mon ami.
00:36:10 Ce n'est pas possible aujourd'hui.
00:36:12 C'est le programme.
00:36:14 Oui. Je ne porte pas de caleçon.
00:36:17 Sctanley a dit qu'il vous avait parlé hier soir.
00:36:19 Si vous avez décidé de rester,
00:36:22 Si vous n'avez pas de caleçon, c'est ainsi.
00:36:27 Soyez libre.
00:36:33 Explorez. Explorez avec vos yeux.
00:36:36 Explorez votre partenaire.
00:36:40 Dieu nous a faits à Son image.
00:36:45 Tenez-vous avec fierté. Regardez de près.
00:36:51 Maintenant, dites une vérité
00:36:58 - Tu ressembles à la terre.
00:37:01 Pourquoi tu m'écoutes ?
00:37:02 Parle à ta femme.
00:37:03 C'est difficile quand tu dis à Cynthia
00:37:05 qu'elle ressemble à la terre.
00:37:06 - Tu m'as entendu ?
00:37:09 Je trouve juste
00:37:11 Féconde. Fertile.
00:37:13 Bon, je suis mal à l'aise.
00:37:16 Je vous en prie, créez un palais de solitude
00:37:22 Pourquoi portez-vous votre pantalon ?
00:37:27 J'ai expliqué au gars en robe
00:37:31 Mais l'exercice est conçu
00:37:36 - Comment vous appelez-vous ?
00:37:39 Trudy. Quel beau nom.
00:37:42 Je vous en prie,
00:37:47 - Vraiment ?
00:37:49 - J'aime ton corps.
00:37:52 Bien sûr ! Si puissant, si fort.
00:37:54 Une charpente puissante, plusieurs couches
00:37:59 qui attendent, comme la panthère,
00:38:05 Je vous en prie, ôtez-lui son pantalon. Oui.
00:38:12 - Je ne suis pas prêt à bondir.
00:38:14 - Je n'ai pas de caleçon. Non.
00:38:16 - Ça va. Ça va.
00:38:18 - Désolée.
00:38:20 Et voilà. Et voilà.
00:38:25 Merveilleux ! Fixez-le ! Regardez-le !
00:38:29 - Sa queue est sortie ?
00:38:31 - Elle est vraiment sortie ?
00:38:34 La fête peut commencer.
00:38:45 Comment décririez-vous votre relation ?
00:38:48 - Moyenne. Géniale, oui.
00:38:51 Et comment décririez-vous
00:38:54 Eh bien...
00:38:57 On a deux beaux enfants.
00:38:59 Personne n'a composé le 911 en pleine nuit.
00:39:05 Il n'y a pas de violence familiale dans...
00:39:09 Ronnie, que veut dire
00:39:13 Des trucs normaux. Le travail, les enfants.
00:39:16 Les trucs normaux ne m'intéressent pas.
00:39:19 Je veux entendre parler de trucs précis.
00:39:21 Quels obstacles traversez-vous ensemble ?
00:39:26 Eh bien, en ce moment,
00:39:32 Dave travaille au lancement
00:39:37 Il vend Guitar Hero.
00:39:39 Et moi, je m'occupe des rénovations.
00:39:42 - C'est intéressant.
00:39:44 Pourquoi écrivez-vous dans votre calepin ?
00:39:47 Je prends des notes.
00:39:52 Vous préféreriez que je n'en prenne pas ?
00:39:54 Oui, j'aimerais mieux ça.
00:39:56 Merci.
00:39:57 C'est intéressant.
00:40:01 On ne veut pas perdre une minute
00:40:03 alors on a préparé
00:40:06 pour vous mettre à jour
00:40:08 Tenez. C'est pour vous.
00:40:09 Il y a des renseignements médicaux,
00:40:13 Sauf une cassette personnalisée.
00:40:16 Comment décririez-vous votre mariage ?
00:40:20 - Parfait.
00:40:24 Commençons
00:40:28 Que préférez-vous chez votre partenaire ?
00:40:32 - C'est une bonne mère.
00:40:36 Où vous êtes-vous rencontrés ?
00:40:37 - À l'école. Au secondaire.
00:40:41 Elle était meneuse de claques,
00:40:44 J'entraîne maintenant, mais j'ai déjà joué.
00:40:46 Et on a eu notre fille... On...
00:40:51 On a conçu Lacey lors du bal des finissants.
00:40:54 Ce fut un peu traumatisant,
00:40:57 Ce fut une bénédiction.
00:40:59 Ce fut une bénédiction.
00:41:00 - On a bien agi.
00:41:05 Elle veut que je la baise plus fort.
00:41:10 Elle veut que je travaille moins,
00:41:14 Peu importe ce que je fais,
00:41:20 - C'est fini.
00:41:23 Ce n'est pas ma femme. C'est Trudy.
00:41:26 On peut aller faire du surf maintenant ?
00:41:29 Dès que les gens ont su ce qu'on vivait,
00:41:31 mes niveaux de cortisol ont augmenté.
00:41:36 Vivre une situation intime publiquement,
00:41:44 J'ai entendu ce que vous pensez,
00:41:46 mais je voudrais savoir
00:41:51 Dites-lui ce que vous ressentez.
00:41:53 Eh bien, si vous regardiez tout...
00:41:54 Non. Cessez d'expliquer rationnellement
00:41:58 Dites-lui ce que vous ressentez. En un mot.
00:42:02 D'accord.
00:42:06 - Fâché.
00:42:12 - Jugée.
00:42:14 - Oui ?
00:42:17 - Emballé.
00:42:20 - C'est ça.
00:42:21 - On est bons avec les sentiments !
00:42:24 - C'est tout ?
00:42:26 - Très bien. Super.
00:42:27 Comment on a été ? Bien ?
00:42:30 Ce n'était que la première rencontre.
00:42:33 On ne cherche pas un résultat.
00:42:35 Je comprends, mais avez-vous connu
00:42:38 - Oui.
00:42:40 Allez-vous nous donner une note ?
00:42:42 Alors ? Une note de un à dix ?
00:42:45 Non, attends un peu. Où en sommes-nous ?
00:42:47 Là où vous êtes.
00:42:49 Et si on vous menaçait avec une arme ?
00:42:51 "Répondez immédiatement ou je tire.
00:42:53 "Va-t-on réussir ?" Que diriez-vous ?
00:42:55 - Alors ?
00:42:56 Personne ne me menace, M. Smith.
00:42:59 - C'est hypothétique.
00:43:02 On ne sort pas une arme hypothétique
00:43:05 - Désolé.
00:43:07 - Effaçons ce karma, d'accord ?
00:43:11 Je travaille dix heures par jour,
00:43:14 Ce n'est pas
00:43:16 C'est que je ne veux pas parler du tout.
00:43:19 Pour vous, vous vous reposez,
00:43:22 mais votre partenaire pourrait penser
00:43:25 Il faut faire attention.
00:43:27 De plus, David, quand vous parlez ainsi,
00:43:30 vous ne donnez pas la priorité
00:43:33 - Pardon ?
00:43:37 Vous agissez en bulldozer. C'est mauvais.
00:43:42 Ronnie, vous avez dit plus tôt...
00:43:54 Voilà. Vous avez dit :
00:43:58 Ça ne me semble pas amusant.
00:44:00 Il ne faut pas se dire : "J'ai traversé ma vie."
00:44:03 Il faut jouir de nos projets, de notre travail.
00:44:07 Il faut jouir de notre vie, la célébrer.
00:44:10 J'entends "mon projet", "son travail",
00:44:14 "le mien", "le sien".
00:44:19 Où est "notre aventure" ?
00:44:25 Évidemment, on vit parfois
00:44:29 - mais on les traverse.
00:44:34 Je ne sais pas.
00:44:37 Je ne sais pas.
00:44:40 Il n'y a pas de "nous".
00:44:46 On peut s'entendre
00:44:50 c'est que vous pourriez faire mieux
00:44:57 Je suis sûr que vous êtes ici pour ça.
00:45:00 C'est tout. Super. Bravo. Merci.
00:45:20 ÉDEN OUEST
00:45:48 ÉDEN EST
00:45:58 Lucy ?
00:46:38 Bonsoir, monsieur.
00:46:44 Je n'ai rien commandé.
00:46:45 Votre femme a commandé ça pour vous.
00:46:48 Je...
00:46:51 C'est... J'ai attrapé un coup de soleil
00:46:53 parce que le soleil était fort.
00:46:54 - Oui.
00:46:56 - Non. D'accord.
00:46:58 C'est bon pour les coups de soleil ?
00:46:59 - Je n'ai rien vu.
00:47:02 - Oui, oui, non, non.
00:47:03 - J'y vais.
00:47:05 Il n'y avait rien à voir. J'étais...
00:47:10 Bonsoir, monsieur.
00:47:40 Maintenant, on va admirer les poissons !
00:47:43 Regardez et admirez
00:47:50 Vous verrez de nouvelles choses
00:47:55 mais ouvrez-vous à elles
00:47:59 - Mon vieux.
00:48:00 Merci de m'avoir conduit
00:48:02 Après, qu'est-ce que ce sera ?
00:48:03 Parler des filles
00:48:06 - pour que ça dérape vraiment ?
00:48:08 Le thérapeute essaie de créer un problème
00:48:12 Peut-être qu'il voit quelque chose.
00:48:14 Bon, ne commence pas.
00:48:15 - Je suis sérieux.
00:48:17 dans leur domaine, d'accord ?
00:48:18 Si Jeff Gordon te disait
00:48:22 - Dans le seau. Nourrissez-les !
00:48:25 - Vraiment ?
00:48:27 J'aime le nôtre.
00:48:28 Il a dit que Dave et moi,
00:48:31 Que notre relation était devenue une tâche.
00:48:35 Comment ça ?
00:48:37 Il a dit que je n'étais pas
00:48:40 qu'il ne prêtait pas attention
00:48:43 Oui, mais Dave est ainsi.
00:48:46 Oui.
00:48:49 Mais si en étant ce qu'il est,
00:48:53 il agissait en bulldozer ?
00:48:55 Allez, continuez d'observer les poissons !
00:49:01 Je comprends,
00:49:03 Dave. J'essaie de faire l'exercice !
00:49:07 Pourquoi ne pas en parler
00:49:09 C'est peut-être
00:49:11 Tu ne profites pas de la vie.
00:49:13 Il se passe des choses en ce moment,
00:49:16 Et tu es trop occupé à te plaindre
00:49:18 pour profiter
00:49:26 - Marcel !
00:49:28 - Marcel, on a un gros problème !
00:49:34 Le cercle de la vie nous encercle
00:49:37 Ne bougez pas, ne paniquez pas.
00:49:41 - Des requins !
00:49:42 - Des requins !
00:49:43 C'est vrai, Marcel !
00:49:45 Mon Dieu ! Mon Dieu ! Mon Dieu !
00:49:47 - Aucune inquiétude !
00:49:49 C'est des requins citrons !
00:49:53 C'est comme la vie, comme les relations.
00:49:56 Ils n'attaqueront pas
00:49:59 Marcel, parlez pour qu'on vous comprenne
00:50:03 - et dites-moi quoi faire !
00:50:07 D'accord, ne bougeons pas
00:50:10 restons immobiles.
00:50:13 - C'était quoi ?
00:50:14 - C'était quoi ?
00:50:17 Il a dit de ne pas paniquer !
00:50:21 Il y a du sang partout !
00:50:25 Il y a de vrais requins ! Sortez les fusils
00:50:28 - et tuez ces poissons !
00:50:32 Il y a une vie américaine en danger.
00:50:34 - Aucune vie n'est supérieure à une autre.
00:50:39 Mes amis et ma femme m'ont abandonné.
00:50:41 Sortez de l'appât, mais doucement.
00:50:45 - D'accord.
00:50:47 - Doucement.
00:50:49 - Doucement, chéri !
00:50:51 Je ne sais pas quoi faire.
00:50:53 Dois-je rester immobile ou nager ?
00:50:55 Nagez maintenant ! Arrêtez !
00:50:59 Ils me torturent ! Ils jouent avec moi !
00:51:00 - Ils s'amusent ! Tirez-leur dessus !
00:51:08 Nagez, nagez, nagez.
00:51:16 Sauvez-vous !
00:51:22 Ils m'ont eu !
00:51:25 Il n'y a aucun requin autour de toi, chéri.
00:51:28 Je ne pense plus clairement.
00:51:31 - Quoi ?
00:51:33 avec des pacanes !
00:51:37 Les massages pour couples font partie
00:51:40 Ça vous donnera l'occasion
00:51:43 On préfère se retrouver chacun de son côté.
00:51:47 Aimeriez-vous un homme ou une femme ?
00:51:51 Que recommandez-vous
00:51:54 Un homme ou une femme ?
00:51:57 Une femme.
00:51:58 J'ai tellement de nœuds dans les épaules.
00:52:02 Voyons voir.
00:52:04 On a un masseur disponible, madame.
00:52:09 Papa, j'ai hâte de prendre un verre ce soir !
00:52:13 Maudit ! Ça monte encore !
00:52:18 On va s'amuser ce soir, n'est-ce pas, papa ?
00:52:21 Bien sûr, bébé. Tu nous connais.
00:52:25 - Bonjour.
00:52:30 - Lucy.
00:52:32 - Excellent.
00:52:34 Je m'appelle Xavier.
00:52:37 - Xavier ?
00:52:43 Vingt, trente, quarante, cinquante...
00:52:48 Bonjour.
00:52:49 - Joey.
00:52:52 - Comment vous appelez-vous ?
00:52:54 - Quel beau nom.
00:52:58 - Je peux réchauffer la lotion ?
00:53:02 Plus elle est chaude, mieux c'est.
00:53:18 Quel genre de massage voulez-vous ?
00:53:21 - Coréen ?
00:53:26 Votre choix, alors.
00:53:36 - C'est bon.
00:53:40 J'en ai tellement besoin.
00:53:45 - J'aime faire plaisir aux gens.
00:53:49 Ce n'est pas mon travail,
00:53:53 mais j'adore le faire,
00:53:59 Je vois très bien.
00:54:02 Alors, Joey, y a-t-il un endroit plus tendu ?
00:54:05 J'ai beaucoup de tension
00:54:07 - On va s'en occuper.
00:54:11 En fait, vous pouvez passer 80 minutes
00:54:15 - Si vous le voulez.
00:54:21 Vous avez de belles mains.
00:54:23 Joey, faites-moi plaisir et fermez les yeux.
00:54:28 Fermez votre esprit, d'accord ?
00:54:30 Écoutez ma voix.
00:54:31 Écoutez ma voix glisser dans ma gorge
00:54:37 et sortir de ma bouche.
00:54:40 Elle glisse dans ma gorge
00:54:47 Elle glisse dans ma gorge...
00:54:54 - Continuez. Continuez.
00:54:57 Non, non, ne soyez pas désolée.
00:55:01 - Je vous ai excité.
00:55:04 Ça ne m'était pas arrivé depuis longtemps.
00:55:07 Tentez-vous de me dire
00:55:11 Je voudrais...
00:55:13 Je suis ici avec ma femme,
00:55:18 - Mon mari Scott est comme un chat.
00:55:21 Mon mari.
00:55:24 J'essaie de sauver mon mariage.
00:55:28 Ce n'était pas mon intention, monsieur.
00:55:29 Ni la mienne, mais me voilà humilié.
00:55:31 - Je suis désolée.
00:55:34 Quand je ne pense pas, c'est ce qui arrive.
00:55:36 - Vous ne pouvez pas me laisser ainsi.
00:55:40 Je ne sais pas. Il faut trouver une solution.
00:55:42 Ne laissons rien de côté.
00:55:44 Réfléchissons. On est dans le pétrin.
00:55:48 Comment s'en sortir ?
00:55:50 Je suis désolée,
00:55:58 Passez-moi l'huile.
00:56:02 Allez fumer.
00:56:07 Papa, c'est super !
00:56:09 Je devrais apparaître dans un vidéoclip !
00:56:13 Ne va pas courir après les chutes
00:56:16 Mets-moi dans un océan
00:56:21 Vas-y, ma belle.
00:56:28 Papa doit mettre de la glace sur son genou.
00:56:30 Laisse-moi recharger mes piles.
00:56:35 À proprement parler,
00:56:39 Mordu ou pincé ?
00:56:40 Si tu avais été mordu,
00:56:42 tu aurais perdu beaucoup de sang et...
00:56:43 Quelle différence ça fait
00:56:45 comment on appelle ça ?
00:56:47 Ça fait mal.
00:56:50 De plus, Jason, c'est ta faute.
00:56:52 Je me suis fait mordre
00:56:55 dans une telle situation.
00:56:57 Tu as paniqué
00:56:59 J'ai agi prudemment et je me suis tiré.
00:57:01 Il y avait des requins, David.
00:57:04 Tu sais quoi ? Pense ce que tu veux.
00:57:06 Moi, je me rappellerai ce qui s'est passé.
00:57:08 Dave. Le requin
00:57:11 As-tu vraiment besoin d'un bandage ?
00:57:12 Lucy, je ne sais pas quoi te dire.
00:57:15 Dis-moi si j'ai besoin de ce bandage.
00:57:18 On dirait que tu t'es éraflé
00:57:21 - Pardon ?
00:57:23 Je ne sais pas quoi vous dire.
00:57:26 Les requins citrons
00:57:28 Et s'ils m'avaient marqué
00:57:31 Dave, j'ai déjà eu un accident de voiture.
00:57:33 J'ai eu peur, des cauchemars, mais...
00:57:35 Moi aussi.
00:57:38 Je n'ai jamais été mordu,
00:57:40 - Redis-le.
00:57:42 - Après ça.
00:57:44 Voilà ! Tu ne devrais pas parler, alors.
00:57:48 Je ne resterai pas ici à me défendre
00:57:51 devant une bande
00:57:54 qui ne connaissent rien à l'océan.
00:57:56 Et toi, tu connais l'océan, chéri ?
00:57:57 J'ai de l'expérience, chérie.
00:57:59 Un requin m'a attaqué.
00:58:00 Je fais partie d'une élite,
00:58:02 comme les gens foudroyés.
00:58:03 Peu de gens ont vécu ça.
00:58:04 Et c'est la même chose aujourd'hui.
00:58:07 Bon, je ne veux pas qu'on se dispute.
00:58:09 Je ne veux pas. Bon.
00:58:11 Je suis exténué. La journée a été longue.
00:58:13 Je vais retourner à la chambre. Tu viens ?
00:58:17 Chéri, je pensais
00:58:19 - et qu'on passerait la soirée ensemble.
00:58:25 Je suis vraiment fatigué.
00:58:26 Chéri, je crois
00:58:29 et je comprends, mais la bonne nouvelle,
00:58:33 alors ne gâchons pas la soirée.
00:58:36 Pardon ?
00:58:37 - Chéri, tu n'as pas été blessé.
00:58:41 - Dave !
00:58:43 - Dave.
00:58:44 Tu as été mordu, je te crois !
00:58:46 On vient souvent ici,
00:58:51 On va aller aux chutes avec toi.
00:58:53 - Prenons nos verres et allons-y.
00:58:55 Oui, allons-y. Ce sera magnifique.
00:58:57 Chérie ? Je pensais
00:59:02 fermer la porte, tirer les rideaux,
00:59:05 oublier le monde, s'asseoir en tailleur
00:59:13 - Papa ! Réveille-toi !
00:59:17 Tu fais un cauchemar.
00:59:20 Tu as dit qu'on allait s'amuser,
00:59:24 allons boire, faisons quelque chose.
00:59:27 Bébé, retournons à la chambre, d'accord ?
00:59:29 Je ne veux pas aller dans la chambre.
00:59:32 - On ne dormira pas.
00:59:37 Que va-t-on faire ?
00:59:40 Vraiment ?
00:59:59 Comment s'est passée votre soirée ?
01:00:02 Mon mari a été gravement traumatisé
01:00:05 Et voilà.
01:00:06 On devait aller aux chutes
01:00:10 car on ne le fait pas souvent
01:00:13 mais cette expérience traumatisante
01:00:17 l'a forcé à négliger sa femme.
01:00:21 Ronnie, enchanté. Bien dit.
01:00:25 - David, comment vous sentez-vous ?
01:00:28 - Pardon ?
01:00:30 Vous avez dit : "Je connais ma vérité" ?
01:00:33 Bon sang.
01:00:35 Je t'avertis, je suis à bout !
01:00:38 Je n'ai jamais accepté tout ça !
01:00:41 Tu as dit qu'on allait s'amuser.
01:00:43 Tu as dit qu'on allait faire tout ça.
01:00:45 Tu m'as fait des promesses, papa.
01:00:47 Ma puce, ils me font faire un tas d'activités.
01:00:50 Qu'attends-tu de moi ?
01:00:51 - Je suis fatigué.
01:00:55 Et j'en ai assez.
01:00:57 Parfois, on oublie comment faire
01:01:02 se parler.
01:01:06 Allons-y. Lucy, commencez.
01:01:13 Après, Joey,
01:01:14 regardez Lucy et saluez-la aussi.
01:01:19 Ensuite, on verra où ça nous mène.
01:01:29 - Bonjour.
01:01:34 Tu disais "ouverte", "féconde"
01:01:38 Ce n'est pas des sentiments,
01:01:42 et à cause de ça, parler
01:01:46 et c'était exténuant.
01:01:47 Ton insatisfaction est ma faute !
01:01:49 Tout est ma faute ? C'est ce que tu dis ?
01:01:51 - Non.
01:01:53 - Tu ne me parles pas !
01:01:55 - Tu ne me regardes plus depuis dix ans !
01:01:58 ma famille est horrible, et rien n'est ta faute !
01:02:03 Parce que tu es super, Joey !
01:02:04 Si un gars me parlait ainsi, je le frapperais.
01:02:06 - Tu es un vrai salaud !
01:02:10 On dirait un enfant qui reçoit un petit chiot.
01:02:12 Il le serre si fort qu'il lui brise le cou.
01:02:15 Cynthia est votre chiot.
01:02:16 C'est le syndrome du chiot étouffé.
01:02:21 - Oui, mais...
01:02:26 L'aube d'un nouveau jour.
01:02:29 Le mariage n'est pas un contrat intemporel.
01:02:32 C'est un jour.
01:02:38 Des moments. La vie en est pleine,
01:02:44 Il faut un millier de petits morceaux
01:02:51 La chose la plus importante dans la vie est...
01:02:59 Aujourd'hui, on va apprendre à respirer
01:03:02 en faisant du yoga tous ensemble.
01:03:05 Notre instructeur, Salvadore, est en retard.
01:03:10 On se reparlera demain.
01:03:12 C'est très important
01:03:16 De plus, il ne faut pas manger ni boire
01:03:21 Pour trouver la connaissance,
01:03:22 ainsi que votre animal fétiche,
01:03:26 il est très important
01:03:30 Si vous ne le faites pas,
01:03:35 et vous vous éloignerez
01:03:38 Pardon, monsieur Marcel.
01:03:40 Pourquoi est-ce si important
01:03:42 si Pablo est en retard au yoga aujourd'hui ?
01:03:44 Silence, s'il vous plaît.
01:03:46 La ponctualité de l'instructeur de yoga
01:03:50 Soyez ici avant le lever du soleil.
01:03:58 Pourquoi est-ce important
01:04:00 - Je ne comprends pas.
01:04:02 Il va nous sonder, ou quoi ?
01:04:14 Qui est-ce ?
01:04:19 Bon sang.
01:04:23 Maudit !
01:04:26 - Ce doit être l'instructeur de yoga.
01:04:30 Bonjour. Excusez mon retard.
01:04:36 Excusez-moi, je vais enfiler autre chose
01:04:40 Merci, mon Dieu.
01:04:42 Voilà. C'est mieux.
01:04:46 - Je m'appelle Jason.
01:04:48 - Enchanté, bonjour.
01:04:49 - Cynthia. Salut. J'ai hâte.
01:04:53 Oui, on a un brave paon. Utilisez ça. Oui.
01:04:57 - Oui. Vous devez être Veronica.
01:04:59 Oui, comment l'avez-vous su ?
01:05:01 J'ai lu que vous avez fait
01:05:04 De temps en temps,
01:05:08 Mais non.
01:05:12 Juste à vous regarder,
01:05:16 - Merci.
01:05:18 On va prendre la position des enfants.
01:05:22 - C'est quoi ?
01:05:25 Sur votre matelas.
01:05:27 Oui, c'est bien. Bien. Belle position. Oui.
01:05:32 Encouragement.
01:05:34 Je vais vous transférer mon énergie,
01:05:38 - Voici mon karma.
01:05:42 Vous avez une belle aura. Oui.
01:05:43 - Jason !
01:05:45 Oui ! C'est une bonne façon de s'étirer.
01:05:48 - Oui.
01:05:50 Vous pouvez faire ça à la maison.
01:05:51 - Bien sûr.
01:05:53 - Lève le menton.
01:05:55 Oui, le feu a été allumé,
01:05:59 - Qu'est-ce qu'il fait ?
01:06:02 Maintenant, on va prendre
01:06:05 Non, non, non. Considérez-moi.
01:06:07 - Quoi ?
01:06:09 - Quoi ?
01:06:10 - D'accord.
01:06:12 - D'accord.
01:06:15 - Merci. D'accord.
01:06:18 - D'accord.
01:06:21 de l'étirer plus profondément, d'accord ?
01:06:24 Bon, Fabio, cessez de palpiter.
01:06:27 Faites-le, alors ! Oui !
01:06:32 Oui, beaux progrès.
01:06:37 Oui. Sentez l'énergie. Sentez l'énergie. Oui.
01:06:43 À travers votre poitrine.
01:06:48 Bien ! Vous aimez ça ? Oui. Beau travail.
01:06:52 Encouragement. Oui. Beau travail.
01:06:57 Vous devez trouver votre équilibre mental.
01:06:59 - Pas sur les genoux, ça fait mal.
01:07:02 Il faut connaître ses limites.
01:07:04 On n'abandonne pas en yoga, compris ?
01:07:07 Encouragement, mon œil, papa !
01:07:10 - Le yoga, ce n'est pas mon fort.
01:07:14 Regardez ça. Elle est flexible.
01:07:16 - Elle est bonne. Très bonne.
01:07:20 Vous faites comme le lézard.
01:07:21 On transfère l'énergie, vous voyez ?
01:07:24 Oui. On fait ça sur elle ?
01:07:26 Oui. Sur elle. On l'étire.
01:07:29 C'est bon, chérie ?
01:07:33 Quoi ?
01:07:35 Suis-je assez droit ?
01:07:37 - Ou suis-je un peu courbé ?
01:07:40 - Vous sentez le transfert d'énergie.
01:07:42 - C'est l'énergie tantrique.
01:07:44 C'est le karma. Oui.
01:07:48 Et maintenant,
01:07:51 Dans cette position, il y a
01:07:55 Vous et moi, on va l'essayer.
01:07:56 Et la position
01:07:58 C'est ma préférée.
01:08:01 Je ressens votre colère, oui !
01:08:03 Je vous fais bouillir le sang, oui ?
01:08:10 En position des enfants !
01:08:13 - La tête en bas.
01:08:14 Fermez les yeux. Oui ?
01:08:16 Oui, bien. Respirez.
01:08:19 Excusez-moi, Salvadore ?
01:08:23 Pouvez-vous m'aider à l'étirer un peu ?
01:08:24 Bien sûr. Je prendrai la place de votre mari.
01:08:27 Génial.
01:08:38 Le bain de pluie a du feu. Qui l'aurait cru ?
01:08:41 Je cherchais mon équilibre.
01:08:44 Et si Joey t'avait vue ? Lucy, c'était vulgaire.
01:08:47 J'ignorais que les sentiments
01:08:51 - Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:08:55 Je dis juste qu'on était mal à l'aise.
01:08:59 - Pourquoi regardais-tu, alors ?
01:09:03 Fais-moi confiance,
01:09:08 On gèle ici. Pourquoi avoir une telle pièce ?
01:09:11 Tu aurais dû voir ma masseuse.
01:09:13 On est censés se détendre.
01:09:15 Pourquoi penses-tu
01:09:18 Tu sais quoi ? Je ne veux pas parler de ça.
01:09:20 De quoi ?
01:09:21 Je ne veux pas parler de ça avec toi.
01:09:23 Pourquoi ?
01:09:24 Je ne veux pas avoir à mentir.
01:09:26 Pourquoi te sens-tu si supérieur ?
01:09:28 Je ne me sens pas supérieur.
01:09:30 mais je ne veux pas en parler,
01:09:33 - Ainsi, si on me demande...
01:09:36 Je ne te trahirais jamais. Bien sûr que non.
01:09:39 - Non.
01:09:40 ne se posera pas si je ne sais rien.
01:09:41 Laisse-moi te poser une question.
01:09:43 Peux-tu honnêtement dire
01:09:46 - tu es encore attiré par la même femme ?
01:09:49 Sans utiliser les fantasmes.
01:09:50 Tu joues avec les mots.
01:09:53 mais je ne veux rien savoir.
01:09:54 Mais si tu baises avec elle
01:09:56 en pensant à tes anciennes copines,
01:09:59 Tu n'agis pas, mais tu fantasmes.
01:10:00 Je ne sais pas quel est ton problème,
01:10:02 mais je ne veux pas le savoir.
01:10:04 Si, en tant qu'ami, je te disais :
01:10:07 "Salut, Dave, je suis attiré par les hommes.
01:10:10 "Je m'imagine leur corps,
01:10:13 "car je suis hétéro et je suis un homme fort."
01:10:16 Dirais-tu que je suis hétéro ou gai ?
01:10:18 Si je désirais un homme.
01:10:20 Si je pensais à un homme,
01:10:23 à la lumière qui se reflète
01:10:27 - Je vous interromps ?
01:10:29 - Tout va bien. Assieds-toi.
01:10:31 Écoute bien ça.
01:10:32 - Non, ça va. Merci.
01:10:35 mais que je pense
01:10:37 De la neige et de la vapeur, hein ?
01:10:41 Jason, j'ai une question.
01:10:43 Les fantasmes, c'est tromper ?
01:10:44 Les fantasmes ? Non.
01:10:46 Selon moi, tout le monde trompe et ment,
01:10:48 mais agir ou pas, c'est une autre affaire.
01:10:51 Donc, toi, tu ne fais pas la différence
01:10:54 Je peux faire la différence.
01:10:56 ... et tromper quelqu'un ?
01:10:57 Ne dis pas le contraire.
01:10:58 C'est ce que tu dis ! Tu dis qu'il y a un lien,
01:11:01 que c'est presque pareil.
01:11:02 Tu as un Jack Russell et moi, un bull-terrier.
01:11:04 C'est des chiens. C'est des terriers.
01:11:06 Mais le mien est plus agressif.
01:11:07 J'ai un zèbre, toi, une chèvre.
01:11:08 Quel est le lien avec tromper sa femme ?
01:11:10 C'est des animaux.
01:11:12 Tu es fou ?
01:11:31 Hé ! Écoutez-moi. Trudy est partie.
01:11:35 - Quoi ?
01:11:36 - Quoi ?
01:11:38 Ses affaires ne sont plus là.
01:11:39 - Où... Où est-elle allée ?
01:11:41 Je ne sais pas. On s'est disputés.
01:11:43 Elle a dit qu'elle en avait assez
01:11:46 J'ai essayé de la suivre, mais je suis vieux !
01:11:48 Shane, ce n'est pas ta faute.
01:11:50 Conneries. C'est ma faute.
01:11:53 - Là, elle est partie !
01:11:59 Assieds-toi.
01:12:03 - Comment le sais-tu ?
01:12:06 Elle est jeune.
01:12:10 Elle ne peut pas quitter l'île.
01:12:15 À Éden est, le côté des célibataires.
01:12:19 Il faut aller la chercher.
01:12:20 Évidemment ! Je vais t'accompagner !
01:12:22 Tu n'iras pas seul !
01:12:27 Pour trouver Trudy.
01:12:31 On ne peut pas aller là-bas.
01:12:34 Et il fera noir bientôt. Il faut se coucher...
01:12:37 - De quoi tu parles ?
01:12:40 Il faut se coucher de bonne heure ce soir,
01:12:42 car on ne peut pas manquer
01:12:44 Marcel a dit que si on le manquait,
01:12:48 - On est ici pour le cours, d'accord ?
01:12:50 - Et cessez de boire et de manger.
01:12:55 Elle a 20 ans, pour l'amour.
01:12:58 Elle est probablement avec un tas de gars,
01:13:00 en train de suer et de danser.
01:13:03 Qu'elle aille sur l'île de la baise !
01:13:05 Je te promets
01:13:08 - Dave...
01:13:10 qu'elle passe la nuit sur l'île de la baise.
01:13:13 Non, je voulais juste dire
01:13:16 Tu dis qu'elle est morte, Dave ?
01:13:18 - Morte ?
01:13:20 Elle est morte sur l'île de la baise !
01:13:22 J'essaie juste de t'aider !
01:13:24 Je ne sais même pas pourquoi je me fâche,
01:13:26 car encore une fois, c'est ma faute.
01:13:28 C'est la faute de Shane.
01:13:31 Il y a eu Jennifer, et maintenant, Trudy.
01:13:35 On va la retrouver, d'accord ? J'ai un plan.
01:13:37 - Je sais comment y aller.
01:13:40 Oui.
01:13:42 Mais je ne peux pas vous le dire,
01:13:47 Ayez l'air détendus.
01:13:52 Ayez l'air normaux.
01:13:54 Tout va bien,
01:13:56 On part après le coucher du soleil.
01:13:58 Il faut tous être ici
01:14:01 C'est pourquoi il faut retrouver Trudy,
01:14:06 Partons d'ici.
01:14:11 C'est d'accord ?
01:14:15 Joey, on ne pourra pas finir le programme
01:14:19 Bien, venez.
01:14:22 Allez, Shane !
01:14:25 Si on marche jusque-là, on se fera prendre.
01:14:28 On va prendre un canoë
01:14:32 De l'autre côté, on trouve les célibataires,
01:14:34 le plancher de danse et les cocktails.
01:14:36 Et on trouve Trudy pour la ramener.
01:14:38 Oui, on trouve Trudy et on la ramène ici.
01:14:40 C'est fou.
01:14:41 Faites-moi confiance. J'ai déjà été scout.
01:14:44 J'ai une boussole intégrée.
01:14:47 J'ai été formé pour ça.
01:14:49 Suivez-moi, et je vous mènerai là-bas,
01:14:51 mais il faut faire vite et être silencieux.
01:14:53 Allez.
01:14:55 Ce n'est pas un plan génial.
01:14:57 Je voulais juste le dire.
01:14:59 Je ne crois pas que ça va marcher et...
01:15:08 Si on continue à ce rythme,
01:15:11 Je l'espère !
01:15:17 Qu'est-ce que c'était ?
01:15:20 - Génial ! Merveilleux !
01:15:23 - Non !
01:15:29 - Cynthia !
01:15:36 - Ça va ?
01:15:40 - Oui.
01:15:48 Cynthia, on n'est pas synchronisés.
01:15:50 Tu dois ramer du côté contraire à moi !
01:15:52 Jason, je ne vois pas de quel côté tu rames !
01:15:55 Tu pourrais te tourner de temps à autre.
01:15:57 Sinon, on chavirera de nouveau.
01:15:59 - C'était un accident.
01:16:03 N'est-ce pas ?
01:16:06 - Cynthia, rame, s'il te plaît !
01:16:09 Assieds-toi. Assieds-toi dans le bateau !
01:16:11 Cynthia ! Cynthia !
01:16:15 - Cynthia !
01:16:17 Cynthia ! Cynthia ! Hé ! Cynthia !
01:16:26 Merci, mon Dieu, c'est fini !
01:16:30 Tu aurais vraiment pu te blesser !
01:16:32 - Enfile ça. Cynthia ?
01:16:34 Je ne peux pas tout faire
01:16:36 Je ne peux pas contrôler l'océan,
01:16:40 Calme-toi !
01:16:41 Et je n'y peux rien
01:16:50 C'est complètement fou.
01:16:52 Non, c'est moi.
01:16:56 J'ai besoin de temps.
01:16:59 Cesse de me suivre. J'ai besoin d'être seule.
01:17:02 Voyons. Qu'est-ce que tu fais ?
01:17:07 Je vais aller la voir, d'accord ?
01:17:09 - Génial, merci.
01:17:12 Je vais m'assurer que tout va bien.
01:17:14 Chérie, ce n'est pas une bonne idée
01:17:17 On n'a pas vraiment le choix.
01:17:18 - Je vais aller lui parler.
01:17:21 - Très bien, vas-y.
01:17:23 - Chérie !
01:17:25 On vous rejoindra là-bas !
01:17:30 Que va-t-on faire pour Trudy ?
01:17:33 Que va-t-on faire pour Cynthia
01:17:36 Jason, elle est bouleversée.
01:17:40 Il faut trouver Trudy
01:17:43 Retrouvons-la et ramenons-la à la maison.
01:17:47 Cyn, ralentis, ma belle.
01:17:51 Je crois qu'on a pris la mauvaise direction.
01:17:54 - Vraiment ?
01:17:58 Ouah !
01:18:08 On a enfin trouvé les chutes.
01:18:15 - Je crois que mon mariage est fini.
01:18:18 Ne dis pas ça. Tu es juste fatiguée.
01:18:21 Oui. Je suis fatiguée
01:18:27 qu'il croit être la bonne.
01:18:29 Ne prends pas de décision tout de suite.
01:18:32 Donnez-vous un peu de temps.
01:18:36 Tout ira bien.
01:18:37 Vous êtes collés l'un à l'autre
01:18:40 Non. En fait,
01:18:45 On n'a pas fait l'amour depuis notre arrivée.
01:18:50 On s'est à peine touchés.
01:18:54 Cynthia et moi vivons un mauvais moment.
01:18:56 Je suis venu ici pour trouver des réponses
01:18:58 - et mon animal fétiche.
01:18:59 Laisse-moi te parler de ton animal.
01:19:01 Il sera merveilleux ! Comme toujours !
01:19:03 Quand on examine nos vies antérieures,
01:19:05 - c'est toujours super.
01:19:07 On était roi ou guerrier.
01:19:08 Personne n'était commerçant ou trou de cul.
01:19:11 Tu trouves ça drôle ? Pas moi.
01:19:13 Si on me force à quitter cette île,
01:19:15 Vous m'avez fait dévier de mon chemin !
01:19:18 - On t'a fait dévier ?
01:19:19 Si tu avais surveillé Trudy,
01:19:20 elle n'aurait pas quitté la meute, d'accord ?
01:19:23 - Ce n'est pas un chien, Jason.
01:19:25 Elle est égoïste et une mauvaise partenaire.
01:19:27 - Ça, je le sais.
01:19:28 J'ai promis des trucs que je n'ai pas faits.
01:19:30 Tu ne connais rien à notre relation.
01:19:33 C'est une relation ? Ça fait deux semaines.
01:19:35 Ce n'est pas une relation,
01:19:38 Elle devrait être heureuse d'être ici.
01:19:40 Gentiment, tu l'as invitée.
01:19:42 Mais elle s'enfuit.
01:19:43 Elle devrait faire tout son possible
01:19:45 - pour te rendre heureux.
01:19:47 - C'est ta propre faute.
01:19:49 C'est ta faute, sa faute,
01:19:52 - Moi ?
01:19:54 Tu nous as mis, ma femme et moi,
01:19:57 tu nous as mis de la pression.
01:19:58 Ta femme est partie, car tu la suffoquais.
01:20:00 Et maintenant, tu me suffoques !
01:20:04 Oui, ne me suffoque pas, vieux.
01:20:07 Une adulte a sauté
01:20:10 et a nagé une longue distance
01:20:13 pour ne pas rester dans un canoë avec toi.
01:20:16 Regarde dans le miroir.
01:20:17 Joseph Cecil Tanzini,
01:20:20 sauf ton respect, tu n'es pas en position
01:20:23 de dire à quiconque
01:20:26 Tu n'es pas
01:20:28 - Allons-y, monsieur Miroir.
01:20:32 C'est toi, monsieur Miroir ! C'est toi !
01:20:34 Tu peux bien parler.
01:20:37 Elle ferait tout pour toi.
01:20:39 Tu as une vraie partenaire,
01:20:42 "Conduis-moi aux chutes."
01:20:45 car tu as fait de la plongée,
01:20:49 Tu crois qu'une fois divorcé,
01:20:50 tu trouveras quelqu'un qui sera là,
01:20:53 Sans faire d'efforts ?
01:20:54 Quelqu'un qui acceptera d'aller
01:20:57 et d'entendre tes histoires
01:21:00 J'étais super bon au football.
01:21:03 Tu devras écouter ses histoires à elle aussi,
01:21:05 sinon elle n'ira pas chez Applebee's avec toi.
01:21:07 Tu n'auras personne
01:21:09 Après un certain temps,
01:21:13 Et qui veut être seul chez Applebee's ?
01:21:17 Si quelqu'un a raison
01:21:20 J'ai eu une vraie dispute avec ma femme.
01:21:24 Je parle pour ne rien dire.
01:21:26 Je commence à délirer. Je perds les pédales.
01:21:28 C'est un signe de ce qui va arriver.
01:21:30 Il faut se concentrer
01:21:33 Tu es un problème. Tu es un vrai problème.
01:21:41 C'est Salvadore ?
01:21:43 Il se prend pour une sirène ?
01:21:49 Excusez ma nudité.
01:21:52 Je n'attendais personne.
01:21:55 Laissez-moi enfiler quelque chose.
01:21:59 Je vous aurais demandé de me joindre,
01:22:04 - Mais ceci pourrait réchauffer la soirée.
01:22:09 C'est un rhum des îles,
01:22:13 Délicieux.
01:22:15 - Oui ? Vous aimez ?
01:22:17 - Oui.
01:22:20 - C'est bon.
01:22:23 Oui.
01:22:25 Du calme, ma vieille.
01:22:27 Cette île a
01:22:31 C'est bien de boire un verre et de s'amuser.
01:22:36 Faites-le, alors !
01:22:43 Il va falloir faire le tour.
01:22:45 Il faut passer. Le sentier se termine.
01:22:48 On fera un nouveau sentier.
01:22:54 - Attention, ma belle.
01:23:00 - Oui !
01:23:05 - D'accord.
01:23:09 - J'ignore ce que tu fais...
01:23:14 Jessie est un ami
01:23:17 Oui, je sais qu'il est
01:23:21 Mais dernièrement, quelque chose a changé
01:23:24 Jessie a une copine
01:23:28 Elle le regarde avec ces yeux
01:23:31 Et elle l'aime avec ce corps
01:23:35 Et il la prend dans ses bras tard
01:23:40 Tu sais...
01:23:42 Hé ! Que faites-vous ici ?
01:23:44 La résidence des employés
01:23:48 Désolé de déranger
01:23:53 Je vous demande
01:23:56 C'est dommage. L'endroit était si accueillant.
01:23:59 - Hoss et Little Joe seront bientôt là ?
01:24:02 Messieurs, vous êtes entrés par effraction
01:24:05 et vous avez enfreint les règles de l'île.
01:24:08 Malheureusement,
01:24:13 Je vais appeler monsieur Marcel.
01:24:15 Non, non, non. Sctanley, c'est une erreur.
01:24:18 Certains ne veulent pas être ici.
01:24:20 Désolé, M. Smith,
01:24:23 et il y a des conséquences.
01:24:24 Oui, pouvez-vous me passer Marcel,
01:24:27 Je sais qu'il dort, mais réveillez-le.
01:24:32 Surprenant que ça ait mal tourné. Merci.
01:24:33 Je voulais des réponses
01:24:36 Génial.
01:24:37 - Bravo, Joey.
01:24:39 Oui, toi.
01:24:40 Je croyais que monsieur Marcel disait
01:24:44 - Pour les invités, oui.
01:24:47 - Il est le meilleur de l'île.
01:24:52 Ça n'a pas l'air très difficile.
01:24:57 On dirait qu'il faut juste appuyer
01:25:00 et jouer avec la chanson. C'est ça ?
01:25:03 Si on veut.
01:25:09 Savez-vous ce qui serait amusant, Sctanley ?
01:25:13 Quand je gagnerai,
01:25:14 vous m'indiquerez le côté des célibataires,
01:25:19 Quand vous gagnerez ?
01:25:31 Quand je gagnerai, que me donnerez-vous ?
01:25:35 Peut-être ça.
01:25:39 C'est 1 000 $. Un bon montant.
01:25:42 Pouvez-vous accepter, Sctanley ?
01:25:49 Monsieur Marcel,
01:25:52 Je croyais qu'il y avait une urgence,
01:26:03 Je suis de niveau expert.
01:26:10 Vous prenez ça au sérieux.
01:26:16 C'est un gros écran.
01:26:18 LONELY IS THE NIGHT
01:26:21 SCTANLEY CONTRE DAVE
01:26:30 - Vous avez déjà joué.
01:26:35 Très bien, Sctanley, on va s'amuser.
01:26:48 Allez, Sctanley, défais-le !
01:26:50 Ne le laisse pas t'avoir.
01:27:05 - Je connais un endroit que vous aimerez.
01:27:07 - Oui. Vous allez adorer.
01:27:13 Un endroit où on peut danser ?
01:27:14 - Il y a de tout.
01:27:16 Mon Dieu ! Je veux aller danser !
01:27:18 Vous voulez y aller ? Oui, considérez-moi.
01:27:20 - Suivez-moi.
01:27:22 Ce sera une soirée de filles !
01:27:23 - Oui, mais ma belle...
01:27:24 Ralentis un peu.
01:27:26 C'est ce dont j'ai besoin !
01:27:38 300 notes réussies !
01:27:49 300 notes réussies !
01:27:56 C'est le deuxième solo de guitare
01:28:00 - Je comptais là-dessus, Sctan. Joey ?
01:28:03 C'est l'heure de faire sortir le serpent.
01:28:08 Coupe-lui la tête, la tête !
01:28:10 - Allez, allez !
01:28:15 Grosse finale.
01:28:21 Les étoiles ! Les étoiles ! Oui !
01:28:25 Sctanley, non !
01:28:35 Oui !
01:28:39 - Vous m'avez roulé.
01:28:42 LE PONDEROSA
01:28:44 Je suis désolé.
01:28:49 Et je vends celui-là.
01:28:51 Je suis fier de me tenir devant vous
01:28:54 et de vous dire que j'aime jouer
01:28:59 On avait un pari, et je sais
01:29:06 Oubliez que vous nous avez vus
01:29:12 Je ne peux pas confirmer ou infirmer
01:29:18 mais un pari est un pari.
01:29:23 Des rochers bloquent la plage.
01:29:26 Plus de bateau pour nous. On marche.
01:29:30 Je dois vous conseiller
01:29:33 Ne prenez pas ce voyage à la légère.
01:29:36 Il y a un vieux sentier dans la forêt,
01:29:38 derrière le Starbucks abandonné.
01:29:40 Prenez-le jusqu'à la fourche,
01:29:46 Vous verrez des lumières.
01:29:52 Continuez à marcher.
01:29:57 - Je crois qu'on devrait écrire ça.
01:30:00 Les étoiles seront votre guide.
01:30:03 Tant qu'on va vers l'est,
01:30:04 - c'est bon.
01:30:06 Après, je trouverai l'étoile Polaire.
01:30:08 Shane, trouve la Petite Ourse.
01:30:10 J'ai l'air d'Harriet Tubman ?
01:30:11 Bien ! Je vais le faire tout seul !
01:30:18 Bienvenue à l'île de la baise !
01:30:20 C'est l'heure de s'amuser à Éden est,
01:30:24 Vous le sentez ? Allez !
01:30:27 Oui, la fête va commencer !
01:30:29 Vous êtes prêts ?
01:30:34 Bingo !
01:30:35 Écoutez-moi ! Il y aura un feu luau
01:30:39 Avec les meilleurs percussionnistes !
01:30:41 Ne ratez pas ça !
01:30:42 Cet endroit est fou.
01:30:44 Qu'est-ce qu'elle peut bien faire ?
01:30:46 Voyons, ne t'imagine rien.
01:30:47 Elle pourrait très bien être seule
01:30:50 On y arrivera. On entre, on sort,
01:30:53 Je connais cette fille. San Diego !
01:30:57 Je la connais.
01:31:00 - Quoi ?
01:31:02 Parler aux gens du coin,
01:31:04 - Faites-le aussi.
01:31:06 Ce sera plus vite. Shane, avec moi.
01:31:08 On ne devrait pas se séparer.
01:31:09 Dave, il faut faire vite. Si on ne la trouve pas,
01:31:13 on se rejoint à la sortie
01:31:15 - Allons-y.
01:31:16 - Si on se sépare...
01:31:18 - Cet endroit est super.
01:31:21 Moi ? Je tente de m'amuser.
01:31:22 - J'essaie de faire la fête.
01:31:24 - Salut.
01:31:26 Salut.
01:31:27 Et Trudy ? Ça, ça ne m'intéresse pas.
01:31:29 Allez, vieux.
01:31:31 Tu veux vraiment être célibataire ?
01:31:33 Regarde ces gens. Ils courent partout.
01:31:35 Ils s'envoient des sextos,
01:31:38 car ils veulent absolument
01:31:40 - Tu parles de Twitter.
01:31:42 Joey, on a été célibataires.
01:31:45 Tu as été célibataire, tu t'es amusé.
01:31:46 Moi, je me suis marié jeune,
01:31:49 Je crois que tu as vécu un tas de choses.
01:31:51 Mais si tu veux jouer à "Devine ma M.T.S."
01:31:54 ou à "Regarde mon tatouage tribal", vas-y.
01:31:56 Tu ignores tout.
01:31:59 qui ne peut pas me sentir.
01:32:00 - À qui est-ce la faute ?
01:32:02 Les relations,
01:32:05 Si c'est important, fais un effort.
01:32:08 Mais prends une décision.
01:32:10 Je veux être marié,
01:32:16 Je ne veux pas de tout ça.
01:32:22 Je veux...
01:32:26 On fait de son mieux avec ce qu'on a !
01:32:31 Oui !
01:32:33 - Oui, tout à fait.
01:32:37 - C'est moi !
01:32:39 Où j'étais ? J'essayais de venir ici !
01:32:41 On ne la trouvera jamais.
01:32:42 Si je vais par là, elle ira par là.
01:32:45 Si je suis ici, elle sera de l'autre côté !
01:32:47 Paniquer n'aidera pas, Shane.
01:32:49 Tu veux danser, mon beau ?
01:32:51 Non, je t'écraserais les pieds. Mais merci.
01:32:54 Très bien, tout le monde danse !
01:32:58 Cet endroit est merveilleux !
01:33:02 Je savais que vous aimeriez ça. Vitalité !
01:33:05 C'est bien de rencontrer des gens !
01:33:08 Tout le monde sourit et rit.
01:33:11 C'est génial. Dans quelques minutes,
01:33:14 Je vais aller commander
01:33:17 Oh oui !
01:33:18 - Je vais y aller.
01:33:21 Oui ! Oui !
01:33:25 - Il est si amusant !
01:33:28 - Je m'amuse, c'est tout.
01:33:32 - Quoi ?
01:33:33 et calmons-nous.
01:33:41 Pardon, je ne veux pas vous déranger,
01:33:45 - Salut. Ronnie.
01:33:48 - Merci.
01:33:49 - Avez-vous un cellulaire ?
01:33:53 Il faut appeler Dieu
01:33:56 Ouah ! C'est la pire réplique
01:33:59 Que voulez-vous ?
01:34:02 J'ai perdu mon temps avec une belle rousse.
01:34:05 C'est mieux.
01:34:06 Dave, si tu es ici de la part de Jason,
01:34:09 je ne veux pas en parler.
01:34:11 Je ne suis pas ici pour parler.
01:34:17 - Je ne peux pas les laisser.
01:34:24 C'est certain.
01:34:30 Ils ont de la chance.
01:34:34 La prochaine chanson est dédiée
01:34:38 Tout le monde debout ! Faites la fête !
01:34:41 On devrait attendre près de la sortie.
01:34:44 Il faut faire vite.
01:34:45 Je dois retrouver ma femme.
01:34:49 Quoi ? Tu la vois ?
01:34:53 C'est ma femme.
01:34:56 Jennifer ?
01:34:58 Shane ?
01:35:03 Shane, te voilà ! Je t'ai cherché partout.
01:35:07 Jennifer, que fais-tu ici ?
01:35:08 J'ai entendu dire au salon que tu étais allé
01:35:13 alors j'ai su qu'il fallait vraiment
01:35:16 qu'on parle, toi et moi,
01:35:19 - Jennifer, tu m'as quitté.
01:35:23 Mais j'espérais que tu me poursuives.
01:35:26 Tu n'as pas quitté un bar ! On a divorcé.
01:35:29 Pourquoi es-tu venu ici ?
01:35:33 Je me fais insulter.
01:35:34 On me traite de couguar,
01:35:38 J'ai dû frapper un jeune.
01:35:40 C'est la dernière fois
01:35:43 - Oui.
01:35:46 Où étais-tu ?
01:35:47 En fait, je reste de l'autre côté,
01:35:53 Quoi ? Qui ?
01:35:56 Elle s'appelle Trudy et elle veut être gérante.
01:36:01 - Dans ma bouche !
01:36:05 Trudy ?
01:36:07 C'est presque l'heure du mele,
01:36:13 Le cocktail spécial.
01:36:15 - C'est une boisson magique.
01:36:18 Je vais aller m'installer pour le spectacle.
01:36:21 - Non, ça va.
01:36:25 Et ils n'étaient plus que deux.
01:36:27 Je veux que tu reviennes avec moi.
01:36:29 Je ne retourne pas de l'autre côté avec toi.
01:36:31 Je vais rester ici, faire la fête
01:36:34 et avaler d'autres margaritas.
01:36:36 Je suis venu jusqu'ici pour te retrouver.
01:36:38 Tu n'es certainement pas venu pour boire
01:36:42 - Pourquoi, alors ?
01:36:44 Je suis venu boire, faire la fête,
01:36:47 Pour faire... C'est... Tu sais ?
01:36:53 Qu'est-ce que je raconte ?
01:36:56 Je ne veux pas faire ces choses.
01:37:00 En vérité, je suis exténué juste à en parler.
01:37:04 Très bien, voici
01:37:11 Cynthia, salut. Excusez-moi. Salut.
01:37:13 - Salut.
01:37:14 - Ça va ?
01:37:17 Il faut rentrer avant le lever du soleil.
01:37:20 - Ce n'est pas une bonne idée.
01:37:22 - On y est presque.
01:37:26 Ça me fait mal de le dire,
01:37:32 Je t'aime.
01:37:34 Mais on ne peut plus se faire du mal.
01:37:39 C'est fini.
01:37:41 Papa, attends. J'ai eu tort.
01:37:44 - Je repars avec toi.
01:37:48 Tu tenterais d'être quelqu'un d'autre.
01:37:51 Tu as 20 ans. Va t'amuser.
01:37:58 D'accord ?
01:38:05 Je ne te perdrai pas, d'accord ?
01:38:10 Je suis ici pour toi.
01:38:11 J'ai fait tout ça pour toi.
01:38:13 J'ai fait un fou de moi pour toi.
01:38:19 J'ai échoué, et ça ne me dérange pas.
01:38:25 Ce qui me dérange, c'est t'avoir déçue,
01:38:29 D'accord ? Je t'aime beaucoup.
01:38:39 Allons boire un verre.
01:38:48 Chéri, ça fait si longtemps qu'on a fait ça.
01:38:53 Oui.
01:38:55 C'est étrange, chérie.
01:38:58 et cet endroit nous font croire
01:39:01 Mais tu sais quoi ? On n'a pas de problème.
01:39:05 - Non.
01:39:09 - Vraiment ?
01:39:11 Mais tout le monde a
01:39:14 Je ne crois pas qu'il faille tous les résoudre.
01:39:16 La vérité, chérie, c'est qu'on est mariés.
01:39:20 On s'est engagés l'un envers l'autre,
01:39:23 Je me suis engagé et j'étais sérieux.
01:39:27 - Shane, chéri, attends.
01:39:30 J'ai fini de tout faire pour que tu m'aimes.
01:39:34 Je ne ferai jamais les choses à ta façon.
01:39:37 Je serai toujours sensible, car je suis ainsi.
01:39:40 J'ai beaucoup d'amis
01:39:44 Et ça n'importe pas, car moi, je m'aime.
01:39:50 - Moi, je ne t'aime pas.
01:39:53 Je t'adore.
01:39:56 Je déteste choisir des carreaux.
01:39:59 Je déteste faire
01:40:02 Je sais.
01:40:03 Mais il y a une chose qu'on devrait faire :
01:40:06 s'amuser ensemble.
01:40:09 Et pour dire vrai, chérie,
01:40:12 car avant les enfants, la maison, le boulot,
01:40:17 il n'y avait que toi.
01:40:19 Je t'aime, Ronnie.
01:40:20 Je t'aime aussi, Dave.
01:40:31 Écoutez-moi, vilains garçons
01:40:37 Mais qu'est-ce qu'elle fait là ?
01:40:39 - Qui ?
01:40:43 Je ne pense pas. Elle a l'air de s'amuser.
01:40:50 Espèce de...
01:40:56 Excusez-moi !
01:40:59 - Hé !
01:41:03 Je vous en prie, je ne veux pas vous blesser.
01:41:08 - "Encouragement !"
01:41:11 Tu te souviens de notre rencontre ?
01:41:12 Je t'ai dit que tu étais le seul homme
01:41:15 - Tu m'as menti ?
01:41:17 Je n'avais aucune expérience,
01:41:20 et mon chéri, j'ignorais quel homme j'avais.
01:41:23 Je te trompe !
01:41:24 Je te trompe chaque fois que je le peux !
01:41:26 - Ah oui ?
01:41:28 Je t'ai trompé avec plus d'un homme !
01:41:30 Avec deux...
01:41:32 Non, non ! Mais je l'aurais fait !
01:41:34 - Je l'aurais fait !
01:41:37 Pas avec deux gars ! Tu me comprends !
01:41:39 Je croyais avoir besoin
01:41:42 de faire autre chose que lire Cosmo.
01:41:46 - J'ai eu des aventures d'un soir !
01:41:49 Je me suis réveillée chez des hommes
01:41:53 - "Mais d'où vient ce t-shirt ?"
01:41:56 - Reviens-en !
01:41:58 Toi... Tu iras chez Applebee's toute seule.
01:42:00 - Quoi ?
01:42:02 c'est toi qui iras
01:42:04 Tu veux
01:42:06 En gros, aucun de ces hommes
01:42:11 J'ai dû aller vivre d'autres expériences
01:42:14 pour pouvoir revenir et dire
01:42:17 Je vais continuer à faire jouer des chansons
01:42:20 jusqu'à ce que tout le monde danse !
01:42:22 J'irais chez Applebee's avec toi !
01:42:24 J'irais chez Applebee's avec toi !
01:42:26 Bon, j'irai chez Applebee's avec toi.
01:42:27 Et j'irai avec toi !
01:42:29 - Essayons, alors. Je veux essayer !
01:42:33 - Je suis désolé.
01:42:38 Je suis désolée que ça ait pris ça.
01:42:44 Mais je peux dire en toute sincérité
01:42:53 - Pourras-tu m'aimer encore ?
01:42:58 Je n'ai jamais cessé de t'aimer.
01:43:01 Viens là et embrasse-moi.
01:43:07 La prochaine chanson est dédiée
01:43:10 Tu étais malade
01:43:13 - Tu t'es enfermée dans les toilettes !
01:43:16 - Oui.
01:43:18 Avant que tu t'évanouisses,
01:43:21 - Oui ?
01:43:22 Qu'aurais-je dû faire ?
01:43:23 J'aurais dû défoncer la porte.
01:43:25 Tu as été un bon ami.
01:43:27 Tu as été la meilleure amie.
01:43:31 N'arrêtez pas de danser !
01:44:05 Silence, je vous prie ! Silence !
01:44:09 Je vous ai conçu un programme
01:44:13 Vous avez défié mes instructions,
01:44:17 Pourquoi est-ce différent
01:44:19 - Vous n'étiez pas à l'heure ce matin.
01:44:24 Donc, je ne vous ai pas attendus.
01:44:27 Marcel, je dois être honnête.
01:44:28 - Vous savez...
01:44:29 Non, vous, silence !
01:44:32 Je n'ai pas besoin d'entendre
01:44:36 Plus maintenant.
01:44:37 Pardon de vous avoir fait attendre ce matin,
01:44:39 de ne pas avoir respecté le programme,
01:44:40 mais la nuit dernière, ma femme et moi
01:44:45 et pour la première fois depuis longtemps,
01:44:50 Donc, sauf votre respect, monsieur,
01:44:52 je n'ai pas besoin que vous,
01:44:54 me disiez quoi que ce soit.
01:44:57 - Je sais.
01:45:00 - Vous le savez ?
01:45:05 C'est pourquoi je vous donne ceci.
01:45:08 Je ne comprends pas.
01:45:10 Je ne pouvais pas vous révéler
01:45:14 C'était à vous de le faire.
01:45:17 Cynthia, Jason, votre âme est un lapin.
01:45:22 Peu importe les obstacles qu'il rencontre,
01:45:25 le lapin gratte et creuse
01:45:33 - Merci.
01:45:35 Lucy, Joseph.
01:45:39 Pour vous,
01:45:43 le loup.
01:45:44 Par sa nature,
01:45:48 et un des seuls membres du royaume animal
01:45:53 - Félicitations.
01:45:56 - Bonjour, Jen. Bienvenue, Jennifer.
01:46:01 Pour vous,
01:46:04 la noble abeille.
01:46:06 L'abeille est dévouée.
01:46:08 Même si elle va de fleur en fleur
01:46:15 elle n'a d'autre choix
01:46:19 - Félicitations.
01:46:23 Enfin, Ronnie et David.
01:46:28 Mon esprit ne pouvait pas décider,
01:46:35 Et enfin...
01:46:36 Bon, l'attente me tue.
01:46:40 - Un couple d'aigles ? Deux lions ?
01:46:46 Vous êtes l'âne.
01:46:50 Têtu et inébranlable.
01:46:52 Le puissant âne porte
01:46:58 Mais quand l'âne se déplace,
01:47:04 Soyez un âne dans votre mariage.
01:47:08 Soyez un âne en amour.
01:47:11 Merci, Marcel.
01:47:15 Je serai le plus gros âne
01:47:21 Maintenant, profitez de la fin de votre séjour
01:47:26 Transformez Éden en votre propre Sandals.
01:47:31 Oui.
01:47:33 - Maintenant, de la moto marine !
01:47:41 Hé ! Comment ça va ?
01:47:43 Vous nous manquez.
01:47:44 Vous me manquez aussi.
01:47:46 Grand-papa Jim Jim nous laisse regarder
01:47:49 Et on peut manger des tas de bonbons !
01:47:52 Hé ! Les motos marines sont prêtes !
01:47:54 Un instant, on parle aux enfants. On arrive.
01:47:56 - Allez-y.
01:47:57 la semaine prochaine,
01:48:00 on mangera de gros pilons
01:48:01 - et plein de viande.
01:48:03 On fera plus de trucs amusants comme ça.
01:48:05 Préparez-vous !
01:48:07 - et on fera des dérapages.
01:48:09 - Bon, je vous aime.
01:48:13 Bon, profitez de vos derniers jours.
01:48:15 Papa, rends-moi service et ne donne pas
01:48:19 Tu devrais me remercier. Je suis au magasin
01:48:22 et je retourne les trucs
01:48:25 D'accord, merci.
01:48:27 dis au vendeur que son prix est du vol.
01:48:29 Kevin ! Ce n'est pas une vraie toilette.
01:48:32 Papa, qu'est-ce qui se passe ? Ça va ?
01:48:33 Fait-il pipi dans le magasin ?
01:48:35 C'est bien de se détendre un peu.
01:48:38 - Papa ?
01:48:39 Je ne le connais pas et je ne l'approche pas.
01:48:42 Grand-papa,
01:48:47 Aide-moi à enlever ma chemise.
01:53:14 La Réserve fédérale est un maquereau.
01:53:20 Oui. Elle nous donne des cartes de crédit
01:53:25 de la haute définition, des motos.
01:53:30 Ça fait du bien.