High School Musical 3 Senior Year
|
00:00:03 |
ِALJ0KAR ترجمة |
00:00:11 |
منتديات التمساح |
00:01:00 |
..... لننطلق |
00:02:04 |
حسناً |
00:02:05 |
انسوا أمر النتيجة |
00:02:10 |
بقي 16 دقيقة في هذه اللعبة |
00:02:15 |
بقي 16 دقيقة فقط في الموسم |
00:02:20 |
و بعد أن رأيتكم |
00:02:25 |
كل ما تبقي 16 دقيقة |
00:02:31 |
فاجعلوها تستحق |
00:02:33 |
16دقيقة كفريق |
00:02:45 |
حسناً |
00:02:48 |
يا شباب |
00:02:51 |
سمعتم المدرب |
00:02:53 |
لم يتبقى لنا سوى 16 دقيقة |
00:02:59 |
الآن أو أبداً |
00:04:53 |
هذا خطأ |
00:04:56 |
هل أنت بخير؟ |
00:05:45 |
سنستغل هذة الفرصة |
00:05:48 |
ماذا ستفعل ؟ |
00:05:49 |
( أدخل ( روكيت |
00:05:51 |
أدخل ( روكيت )؟ |
00:05:52 |
نحن نحتاج نقتطين فقط |
00:05:53 |
أنا أعرف .. أنا أعرف |
00:05:55 |
فقط مرر لى الكرة |
00:05:58 |
روكيت ) .. تعال هنا ) |
00:06:02 |
هيا إذهب |
00:06:06 |
إهدأ |
00:06:10 |
إبقى على مقربة منى |
00:04:59 |
هيا |
00:07:07 |
أنا أدفع |
00:07:08 |
إدفع أكثر |
00:07:20 |
سوف أقوم بتصليحها |
00:07:22 |
من الأفضل أن تسرع |
00:07:36 |
كيف حالكم؟ |
00:07:46 |
مبروك أيها القط البرى |
00:07:48 |
أنا أريد أن أكل شىء ما |
00:07:50 |
تحتفلين؟ |
00:07:52 |
تعالى بسرعة |
00:07:55 |
لدى مكانين شاغرين فى |
00:07:58 |
لكن ليس لمدة طويلة |
00:08:00 |
أنا أعتقد أنه يستحق أن ينتقل إلى موسم أخر |
00:08:01 |
اللعب فى الثانية الأخيرة كان مذهل |
00:08:03 |
أنا أعنى أن هذا فريق جيد جدا |
00:08:07 |
هؤلاء اللاعبين الذى أبحث عنهم |
00:08:10 |
مثلك أنت و أنت , موافق ؟ |
00:08:13 |
نعم |
00:08:13 |
إستمتع |
00:08:15 |
حسناً |
00:08:15 |
( تهانئى ( تروى |
00:08:17 |
شكراً |
00:08:20 |
أنت عندك منزل جميل |
00:08:22 |
و عندك غرفة رائعة |
00:08:24 |
شكراً |
00:08:25 |
أنت دخلت غرفتى |
00:08:27 |
نعم |
00:08:28 |
سأقوم بإلتقاط صورة |
00:08:31 |
عظيم |
00:08:33 |
يجب أن نقضي وقتاً معاً |
00:08:36 |
لكن يجب أن أجلب الكأس |
00:08:39 |
حقاً |
00:08:56 |
هل تقوم بجلب الفتيات إلى هنا دائماً ؟ |
00:09:01 |
أنتِ ثانى فتاة تأتى إلى هنا |
00:09:06 |
الأولى كانت أمي |
00:09:10 |
لي الشرف |
00:09:13 |
هذا المكان رائع جداً |
00:09:16 |
لقد قمت ببنائة مع والدى |
00:09:20 |
هل هذا هو مدرب ( ألبوكيركي ) ؟ |
00:09:22 |
نعم |
00:09:23 |
و هو في منزلي |
00:09:28 |
أنا متأكدة أنه سيحصل |
00:09:31 |
لقد كان حلم أبى |
00:09:34 |
أن ألتحق بفريق للمحترفين |
00:09:39 |
هل قلت هذا لتوي؟ |
00:09:43 |
أنا و أمي كنا نتكلم عن جامعة ستانفورد |
00:09:49 |
هذا رائع |
00:09:54 |
لا تتوقف عن الكلام عن الأمر |
00:09:57 |
هي فخورة بك |
00:10:00 |
أنا فخور بك |
00:10:06 |
على بعد 53 ميل من هنا |
00:10:15 |
المدرسة تمضي بسرعة |
00:10:23 |
ألا يمكن أن تتوقف |
00:10:26 |
ألا يمكن أن تبطئ |
00:13:04 |
هل هذه عجلة قراصنة؟ |
00:13:06 |
لا |
00:13:11 |
ظريف |
00:13:12 |
لم ألعب بالروبت منذ الصف الثالث |
00:13:19 |
( هذة لـــ ( تشاد |
00:13:21 |
بالطبع |
00:13:25 |
الأن أنت تشبة الأبطال |
00:13:29 |
لديك ضيوف، لا تجعلني اصعد |
00:13:33 |
مرحباً غابرييلا |
00:13:36 |
سننزل في الحال |
00:14:35 |
مرحباً |
00:14:36 |
متى المباراة الكبيرة ؟ |
00:14:39 |
البارحة |
00:14:41 |
حظاً طيباً |
00:14:47 |
إنها جميلة جداً |
00:15:18 |
ما أنت ؟ |
00:15:19 |
أعنِى من أنت ِ؟ |
00:15:20 |
صباح الخير |
00:15:23 |
أنا جئت من إنجلترا بواسطة التبادل |
00:15:29 |
حسناً |
00:15:32 |
أنا أحتاج شخص |
00:15:34 |
و بالأخص سوف |
00:15:38 |
و على المسرح |
00:15:40 |
لإلقاء الخطاب |
00:15:42 |
من الأفضل , سوف نضع كتاب العلوم |
00:15:49 |
كيف تعرفين جدولي ؟ |
00:15:50 |
لقد تحققت |
00:15:51 |
أنا أستطيع أن أحضر إفطارك |
00:15:53 |
لا دهنَ، لا سُكّرَ، لا سُعرات حراريةَ |
00:15:56 |
بدون حلويات |
00:15:57 |
بالتأكيد |
00:16:07 |
لو كنت تملكين ملابس برتقالية |
00:16:12 |
بالمناسبة ، بخصوص اللهجة |
00:16:15 |
إنها ... جميلة |
00:16:23 |
تروي ، أخي |
00:16:28 |
يجب أن أخد دولابك |
00:16:30 |
أعتقد أن سيساعدني لأكون الكابتن |
00:16:34 |
نعم لم أفكر بهذا؟- |
00:16:42 |
هل أنت جاد ؟ |
00:16:48 |
ليجلس الجميع |
00:16:52 |
أنا أعلم يا رفاق لا تزالوا متحمسين |
00:16:57 |
الدفاع كان جيد |
00:16:59 |
قمت بتحركات جيدة |
00:17:03 |
و الأن , الطالبة المساعدة |
00:17:08 |
لديها إعلان مهم |
00:17:10 |
حفلة التخرج القادمة ستنظمة |
00:17:14 |
تذاكركم سوف تكون معها |
00:17:17 |
و موضوع الرقصة هو الذى سوف يحدد |
00:17:20 |
ولكننا لن نضيع الساعات الأخيرة |
00:17:22 |
لجنة التخرج سوف تجتمع يوم الاثنين |
00:17:25 |
الصور ستأخد يوم الثلاثاء |
00:17:29 |
أية أسئلة ؟ |
00:17:30 |
نعم، ما هو الطبق الخاص |
00:17:36 |
( تقدمى , أنسة ( أيفان |
00:17:40 |
ما هى أفكارك عن الموسيقى ؟ |
00:17:44 |
حسناً , التخرج |
00:17:46 |
الكل سيكون مشغول |
00:17:47 |
سأقوم بعمل فردى |
00:17:51 |
... ربما |
00:17:56 |
الضوضاء ستسبب الكثير من المشاكل |
00:17:59 |
فى الحقيقة هذا جيد |
00:18:04 |
حسناً |
00:18:09 |
إنظروا إلى ذلك الإلْهام |
00:18:11 |
سأكون سعيدة لو رأيتك |
00:18:16 |
و الأن لدى إعلان خاصً |
00:18:35 |
لقد راجعت كل التقارير |
00:18:37 |
و إنتقلت إلى المكتبة |
00:18:39 |
أنا عملت فى سيارتى كل يوم |
00:18:41 |
لقد قمت بعمل 3 وصفات فى |
00:18:45 |
آسفة، إنه آخر عرض |
00:18:56 |
هي محقة |
00:18:58 |
هذ آخر فرصة لنا لنقوم بعمل معاً |
00:19:00 |
كلنا |
00:19:02 |
شيء ممتع |
00:19:05 |
ما قولكم؟ |
00:19:09 |
لا |
00:19:24 |
سيكون ممتعاً |
00:19:27 |
كم سيستغرق من الوقت؟ |
00:19:30 |
و عن ماذا العرض ؟ |
00:19:32 |
أنت سيد دانفورد |
00:19:34 |
أنا ؟ |
00:19:38 |
المسرحية الموسيقية هذه السنة عنك |
00:19:45 |
إنها عني؟ |
00:19:49 |
إنها عنكم كلكم و كلكم ستخلقونها |
00:19:57 |
عرض عن آخر أيام |
00:20:00 |
( السنة الأخيرة ) |
00:20:07 |
هذا تحدي |
00:20:10 |
كيلسو ) سَتَكُونُ الشاعرَ ) |
00:20:14 |
و أنا سأكون المخرجة |
00:20:16 |
( لدي أخبار مهمة من ... مدرسة ( جوليارد |
00:20:26 |
أفضل كلية في أمريكا للفنون |
00:20:30 |
و لأول مرة في التاريخ الشرقي |
00:20:42 |
( سيد ( رايان إيفانز |
00:20:46 |
( آنسة ( هيلي نيلسون |
00:20:50 |
( و أخيراً سيد ( تروي فولترد |
00:20:55 |
ماذا ؟ |
00:20:57 |
جوليارد ) سترسل ممثلاً) |
00:21:04 |
حظ سعيد للمرشحين الأربعة |
00:21:09 |
جميل |
00:21:11 |
هذا مضحك |
00:21:13 |
من الكوميدي الكبير؟ |
00:21:16 |
هل هناك خطب ؟ |
00:21:18 |
نعم، أنا لم أتقدم |
00:21:21 |
( و لم أسمع بــ( جوليارد |
00:21:24 |
أياً يكن، هذا قد يكون صحيح |
00:21:29 |
و أنا يجب أن أخلق العرض |
00:21:35 |
أمال و أحلام المستقبل |
00:21:38 |
إصطفوا , رجاء |
00:21:44 |
( لنبدأ بالسيد ( دانفورد |
00:21:48 |
مستقبلك |
00:21:50 |
( هذا سهل , سأذهب إلى ( ألبوكيركي |
00:21:58 |
سأصبح رئيسة الولايات المتحدة |
00:22:02 |
سأنهي الجامعة أولاً |
00:22:05 |
مارتا كوكس , لقد تأخرتى |
00:22:07 |
أنا أسفة و لكنى إعتقدت أننا |
00:22:28 |
( سيد ( بولتن |
00:22:31 |
( سيد ( بولتن |
00:22:32 |
مستقبلك |
00:22:39 |
... تعرفين |
00:22:43 |
... أفكر بـ |
00:22:51 |
أنا اعتقد اننا يجب ان |
00:22:54 |
محبوب جداً |
00:22:56 |
أتعرفين , ماذا أريد ؟ |
00:23:00 |
لا أعرف أين أبدأ |
00:23:04 |
المسرح |
00:23:06 |
ضوء كاشف |
00:23:11 |
هتاف عال |
00:23:30 |
كيف تفكر بالأكل في وقت كهذا؟ |
00:23:32 |
ربما لأنه وقت الغداء |
00:23:34 |
لا مخلل |
00:23:37 |
هذا العرض |
00:23:45 |
يجب أن نفكر فى شىء |
00:23:49 |
امنحني فرصة |
00:23:50 |
يبدو أنه آثر بي |
00:23:52 |
كل ما نحتاجة هو الكثير |
00:23:55 |
الممثلين لا يخدعوننى |
00:23:56 |
يجب أن يكون لديك طموح |
00:23:59 |
نحن لسنا ممثلين |
00:24:00 |
بالضبط |
00:25:00 |
ِALJ0KAR ترجمة |
00:25:10 |
منتديات التمساح |
00:28:37 |
إنه لنا |
00:28:39 |
إنتظري |
00:28:42 |
هناك منحة واحدة |
00:28:46 |
نحن توأم |
00:28:49 |
( إسمع , أنا علمت أن ( كيلسو |
00:28:53 |
لذالك يجب أن نحصل على هذة الأغنية |
00:28:56 |
كيف ؟ |
00:28:57 |
خذها للحفلة |
00:29:03 |
إفعلها و حسب |
00:29:16 |
مرحباً كي |
00:29:17 |
صباح الخير |
00:29:18 |
هل ستكونى مختبرة محترفة ؟ |
00:29:19 |
و هل لدى خيار أخر ؟ |
00:29:21 |
أنتِ و ضعتينا فى هذا |
00:29:22 |
أنا لا أفهم , إذا كنت لا تعرفين |
00:29:25 |
هل تكلمتى مع أحد بخصوص |
00:29:27 |
لا |
00:29:29 |
حسناً , من أجل يوم واحد |
00:29:32 |
مرحباً |
00:29:33 |
أنا أعرف |
00:29:35 |
مرحباً |
00:29:36 |
أريدك في الحال |
00:29:38 |
ماذا ؟ |
00:29:39 |
إنظري للأعلى |
00:29:43 |
يجب أن أذهب |
00:29:46 |
سيتسبب فى إعتقالنا جميعاً |
00:29:50 |
إستمتعي |
00:29:57 |
أحتاج لمساعدتك |
00:30:01 |
أي واحد يجب أن أرتدي |
00:30:02 |
بسبب ؟ |
00:30:04 |
لأنك سترتدين ثوباً جميلاً |
00:30:08 |
أنا لا أريد أن أبدوا بمظهر سىء |
00:30:10 |
لم تتم دعوتي لحفلة من قبل |
00:30:13 |
و لكن هذه تبدو كدعوة |
00:30:21 |
لم أذهب لحفلة راقصة |
00:30:30 |
و لكن أعتقد هذه قد تكون بداية جيدة |
00:30:40 |
أتعتقدين أننا مضطرون لرقص والتز |
00:30:41 |
لأنه ليست لدي فكرة عن ذالك |
00:30:45 |
أبى كان يقول هذا دائما |
00:30:49 |
أنا أعتقد أنى أتذكر قليلا |
00:30:54 |
تعال سأريك |
00:30:55 |
ماذا ؟ |
00:31:10 |
تعال هنا |
00:33:52 |
هذه نعم ؟ |
00:33:54 |
بكل اللغات |
00:34:01 |
هيا |
00:34:12 |
أين الملابس ؟ |
00:34:15 |
ها هي |
00:34:17 |
لقد تم نقل دولابك |
00:34:23 |
شكراً يا رجل |
00:34:29 |
يجب أن تستحقها |
00:34:35 |
ما هى كلمة السر ؟ |
00:34:36 |
نعم , ما هى كلمة السر ؟ |
00:34:38 |
هى كما قالها لك |
00:34:41 |
ماذا تعنى ؟ |
00:34:43 |
يا شباب |
00:34:45 |
ماذا تفعلوا ؟ |
00:34:47 |
( بولتن , دانفورد ) |
00:34:51 |
أرجع إلىِِ ملابسى |
00:35:19 |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
00:35:25 |
أنا لا أستطيع الاحتمال |
00:35:28 |
هذا الرقص الجديد يشبة اليوغا |
00:35:33 |
2, 3, 4. |
00:35:35 |
6,7,8 |
00:35:41 |
تروى ) أعد إلى ملابسى ) |
00:35:48 |
خذى صورهم |
00:35:51 |
إبتسم |
00:36:05 |
كلنا يجب أن نمتلك الشجاعة |
00:36:08 |
في وقت نكتشف أنفسنا |
00:36:16 |
و لكن أهلاً بكم في درس الدراما |
00:36:23 |
أنتم ستساعدونا فى المسرح |
00:36:29 |
سأضعهم فى مقدمة القائمة |
00:36:32 |
رايان |
00:36:35 |
هيا , لنرجع للتدريب |
00:36:47 |
لقد تعطلت |
00:36:49 |
سأصلحها |
00:36:50 |
إذا تعطلت سيارتى , ماتعودت عليه |
00:36:56 |
أنتِ تقومين بعمل كل هذا |
00:37:00 |
أتعرفين؟ |
00:37:07 |
أنا رأيت الجامعات |
00:37:09 |
و أعجبتنى |
00:37:11 |
لماذا تعتقد أنها صعبة |
00:37:14 |
إنها سهلة بالنسبة إليك |
00:37:16 |
( و لوالدى و لــ ( تشاد |
00:37:22 |
إنه كلام فارغ |
00:37:27 |
كل ما تريدية |
00:37:31 |
أنتِ إخترتِ جامعتك |
00:37:37 |
لم أكلم أحداً عن هذا |
00:37:45 |
فهمت تروي |
00:37:48 |
لا زال لدي قرارات لأتخذها |
00:37:53 |
مثل ماذا ؟ |
00:37:55 |
لقد سمعتكم |
00:37:57 |
هل أنتم جائعون؟ |
00:38:04 |
لم أقاطع أي شيء ؟ |
00:38:06 |
كنا نتكلم |
00:38:08 |
واجبات |
00:38:10 |
حسناً |
00:38:15 |
بمناسبة الحديث عن الواجبات |
00:38:18 |
كنت أمزح |
00:38:31 |
زاك ) صنع هذا البسكويت ) |
00:38:36 |
محررى الكتاب السنوى .. طباخين |
00:38:40 |
تشاد ) أخذ صفحتين لنفسه ) |
00:38:42 |
أو ثلاثة حتى تلائم شعرة |
00:38:46 |
الصحيح صحيح |
00:38:48 |
ما رأيك ان نتفقد الدخان بعد |
00:38:54 |
دخان , لماذا ؟ |
00:38:57 |
الكرة |
00:38:58 |
إذا كان هذا ما تسميه دعوة |
00:39:25 |
هل أنت مستعد؟ |
00:39:27 |
نعم |
00:39:28 |
الآن أو أبداً |
00:39:31 |
بعض الزهور |
00:39:41 |
إذهب إليها |
00:39:47 |
لا .. لا |
00:39:48 |
سنفعل هذا الآن |
00:39:51 |
شعرك يبدو رائع |
00:40:04 |
كنت أتساءل إن كنت |
00:40:07 |
تذهبي معي |
00:40:10 |
مرحبا تشاد |
00:40:11 |
هل رأيت ماذا يعدون على |
00:40:14 |
إنه جيد جداً |
00:40:21 |
أنا أدعوك للحفلة |
00:40:24 |
لا أسمعك لأن الصوت عالي هنا |
00:40:27 |
هل سمعت شيئاً ؟ |
00:40:30 |
معذرة أيها الجميع |
00:40:38 |
صديقي لديه ما يقوله |
00:40:55 |
( تيلا مكيسي ) |
00:40:57 |
هلا ذهبت معي للحفلة؟ |
00:41:11 |
سيشرفني ذلك |
00:45:18 |
برافو |
00:45:21 |
الأضواء من فضلكم |
00:45:25 |
موسيقى رائعة |
00:45:27 |
رايان تصميم الرقص مبدع |
00:45:31 |
جايسون ) لا تلعب فى أسنانك .. رجاءأً ) |
00:45:39 |
لا تنسوا الازياء |
00:45:45 |
( لقد سمعت شىء بخصوص ( تروى ) و ( غابريلا |
00:45:49 |
الموسيقى كانت رائعة |
00:45:52 |
إذهب من هنا |
00:45:55 |
مرحباً |
00:46:04 |
عمل جيد |
00:46:05 |
توقف عن فعل هذا |
00:46:06 |
آسف |
00:46:10 |
لم تسمع الأمر مني |
00:46:15 |
معجبة بي بشكل سري؟ |
00:46:20 |
كلمها |
00:46:24 |
سيد زورا |
00:46:26 |
أنا أستطيع أن أتى فى وقت لاحق |
00:46:28 |
هذا جميل |
00:46:31 |
سأجعلك بديلاًً |
00:46:36 |
آنسة غولد |
00:46:40 |
جميل |
00:46:44 |
سألعب دور البديل |
00:46:48 |
البديل ليس دوراً أيها الأحمق |
00:46:54 |
أكره أن أقول لك الأمر أختاه |
00:47:02 |
اسمعي عزيزتي، لن أذهب معك |
00:47:08 |
لن أذهب معك لو كنت أتضور جوعاً |
00:47:12 |
أتريدين أن نتناول الغداء في وقت ما |
00:47:46 |
هذا كبير |
00:47:47 |
لا بد أن أمك فخورة |
00:47:50 |
لم يعرف أحد بعد |
00:47:52 |
أنت ستقومى بإسعادها |
00:47:53 |
هذا كبير |
00:48:01 |
غابريلا ) , الصور ) |
00:48:04 |
ًشكراً |
00:48:17 |
يفضل أن يكون جيداً |
00:48:19 |
20طالب فى العالم تم اختيارهم |
00:48:23 |
و بخاصة للطلاب المقبولين |
00:48:25 |
هذا جيد |
00:48:28 |
الدراسة ستكون أسبوعين |
00:48:32 |
عرضك أنت |
00:48:34 |
يا إلهى |
00:48:35 |
ماذا سنفعل ؟ |
00:48:38 |
يجب أن يستمر العرض |
00:49:17 |
صباح الخير |
00:50:05 |
إنها جميلة - |
00:50:07 |
إنها تتضمن أشياء كثيرة |
00:50:14 |
....... بمناسبة الحديث عن التخرج |
00:50:15 |
ماذا ستفعلين ؟ |
00:50:16 |
بقى يومين على التخرج |
00:52:28 |
الناس الأقل سيكونوا بعدك |
00:52:30 |
حقيقة , أنت ستكون كذلك |
00:52:33 |
أوه .. حقاً |
00:52:35 |
لنأخذ إستراحة لمدة 5 دقائق |
00:52:36 |
! أجل |
00:52:37 |
( رايان ) |
00:52:44 |
( هل تكلمت مع ( كالسى |
00:52:46 |
لا .. لكنى سأصحبها إلى الحفلة |
00:52:51 |
رائع |
00:52:52 |
إبق على إستعداد |
00:52:56 |
سيكون ثنائى |
00:52:59 |
( أنتٍ و ليس ( غابريلا |
00:53:02 |
لا تكن متأكد |
00:53:14 |
الأولاد رجعوا |
00:53:15 |
مرحبا ( بوب ) , كيف حالك ؟ |
00:53:28 |
سيد ( برايس ) , ها أنت |
00:53:30 |
لا شىء أفضل من رؤية صديقين قديمين |
00:53:35 |
أنا و عدت بأن أتى لأراك |
00:53:37 |
هل عندك ( ريادتير) من أجلى ؟ |
00:53:39 |
(أنت تريد ( ريادتير |
00:53:40 |
لهذا أنا هنا الأن |
00:53:42 |
إبحث هنا |
00:53:44 |
ما تقوموا به شىء مثير |
00:53:50 |
سأغدر مبكراً اليوم |
00:53:54 |
حسناً - |
00:53:55 |
أوصل تحياتى إلى المدرب |
00:53:57 |
سأفعل |
00:53:59 |
إشترى تذاكر من أجل المباراة |
00:54:01 |
كان هذا جيد |
00:54:04 |
أنا كنت مخطأ |
00:54:07 |
هل تشعر أن المستقبل كلة أمامك ؟ |
00:54:10 |
إلاما تشير ؟ |
00:54:12 |
..... أتعرف |
00:54:14 |
أنا اعتقد أن مستقبلى |
00:54:19 |
أنت تعرف ما هى مدى السعادة ؟ |
00:54:21 |
سيكون هناك خمسة أخرون |
00:54:23 |
ما الخطأ فى هذا ؟ |
00:54:25 |
حتى لو كانوا عشرة |
00:54:28 |
ستكون .. البطل الخارق |
00:54:34 |
....... الكل يريد أن يكون |
00:54:38 |
أن يكون معنا |
00:54:40 |
منذ أن كنا فى الثامنة |
00:54:43 |
..... و من أجل التاريخ |
00:54:45 |
سأكون أفضل منك |
00:58:23 |
ماذا ستفعل ؟ |
00:58:27 |
انا لا أعرف |
00:58:31 |
الرجوع لكرتك |
00:59:02 |
( مرحبا ( تروى |
00:59:05 |
لقد جئت لأقدم لك تهانئى |
00:59:07 |
.... شكراً |
00:59:10 |
أنا سعيد لأجل نتائج هذا الموسم |
00:59:11 |
كرة السلة سخيفة |
00:59:14 |
( أنا اتكلم عن ( غابريلا - |
00:59:16 |
.... فقد العرض مخيب للأمال , لكن |
00:59:18 |
برنامج دراسة ستانفورد |
00:59:21 |
سيكون هذا مفيد لها |
00:59:25 |
أنا لا أعرف عن ماذا تتكلمين ؟ |
00:59:28 |
المدرسة كلها تعرف |
00:59:30 |
الدراسة فى ستانفود ستكون الأسبوع القادم |
00:59:34 |
الأسبوع القادم ؟ - |
00:59:37 |
ألم تكن تعرف ؟ |
00:59:40 |
هذا غريب جداً |
00:59:44 |
أنا لم أكن أعرف |
00:59:48 |
لكن .. من سيكون أفضل من |
00:59:53 |
و أنه من المستحيل أن تبقى هنا معك |
00:59:57 |
أنت |
01:00:00 |
حسناً , سأذهب |
01:00:19 |
مرحباً - |
01:00:23 |
أنا طلبت البيتزا |
01:00:25 |
إنه طلب خاص |
01:00:29 |
أنتِ طلبت البيتزا ؟ |
01:00:32 |
....... إنها كما تحبيها |
01:00:34 |
و فرولة مغطاة بالشيكولاتة |
01:00:40 |
ربما تكون محقاً |
01:00:49 |
أتريدِ أخر واحدة |
01:00:54 |
هيا |
01:00:55 |
ربما تكون أفضل شيكولاتة فى العالم |
01:00:59 |
ستعرفين ذالك عندما تأكليها |
01:01:02 |
حسناً |
01:01:10 |
أنت محق |
01:01:17 |
أنا أريد أن أقول شيئاً |
01:01:21 |
( برنامج دراستك فى ( ستانفورد |
01:01:23 |
كيف عرفت بالأمر ؟ - |
01:01:27 |
ماعدا أنا |
01:01:31 |
لأننى أعرف ماذا ستقول |
01:01:33 |
يجب أن تقومِ بهذا الدراسة |
01:01:36 |
أهذا ما كنت تريدِ إخبارى به |
01:01:40 |
إنه واحد من عدة أشياء |
01:01:43 |
نعم ؟ |
01:01:45 |
أنا أفكر فى الذهاب إلى( ستانفورد) فى عام أخر |
01:01:49 |
لدى بعض الدروس هنا |
01:01:54 |
لا يمكنك تأجيل شىء رائع |
01:01:58 |
يجب أن تذهبى |
01:02:00 |
أنا لا أريد أن أفعل هذا |
01:02:02 |
هذا يعتبر مجنون قليلاًً |
01:02:05 |
كل شىء حدث فى حياتى |
01:02:09 |
كما أخبرتك ... أنا أريدها أن تبطىء قليلاً |
01:02:14 |
أن تقف |
01:02:17 |
أنا سأتدرب ... هذا ما سيحدث |
01:02:32 |
لا تقل شىء |
01:02:35 |
من الأفضل أن أطردك |
01:02:47 |
لماذا تقولى وداعاً ؟ |
01:02:49 |
أنا مازلت فى منزلك |
01:03:09 |
هل أنت بخير ؟ |
01:03:15 |
طابت ليلتك |
01:05:52 |
حسناً يا شباب . إنتبهوا لو سمحتم |
01:05:56 |
نحن نعرف أن الانسة ( مونتاز ) لم |
01:06:01 |
بأى حال , هذا العرض سوف يستمر |
01:06:04 |
شاربى ) كانت ثنانى ) |
01:06:07 |
( تيرا ) أنتٍ ستلعبين دوى ( شاربى ) |
01:06:10 |
هذا العمل سيكون صعب |
01:06:12 |
لا تقلقى ( كاليسو ) سوف يساعدك |
01:06:17 |
هيا يا شباب |
01:06:22 |
( لننس (غابريلا |
01:06:25 |
( كاليسو ) ( رايان ) ( تروى ) |
01:06:28 |
هيا , لدينا الكثير لنقوم به |
01:07:06 |
ماذا عن غابريلا ؟ |
01:07:08 |
... حسناً |
01:07:10 |
إنها تحتاج إلى شخص ذكى |
01:07:14 |
لكنها مازلت تفضل الطعام الشرقى |
01:07:28 |
كيف يجرى الأمر فى العرض ؟ |
01:07:30 |
....... أنت تعرف |
01:07:38 |
أتعرف عندما أخبرتنى عن هذا |
01:07:41 |
غيلارد |
01:07:45 |
لا شىء يجب أن نتكلم عنه |
01:07:48 |
ربما أنت |
01:07:50 |
انت تكلمت مع المدارس الاخرى |
01:07:53 |
هل أنت جاد ؟ |
01:07:54 |
المدارس الأخرى هى التى تكلمت إلى |
01:07:57 |
ما الذى تتكلم عنه ؟ |
01:08:00 |
( ستخيب أمل ( تشاد |
01:08:03 |
تشاد ) سيتفهم ذالك ) |
01:08:06 |
ماذا عنك ؟ |
01:08:08 |
أنت تحلم بهذا |
01:08:11 |
كل ما تكلمنا عنه كان بخصوص ذالك |
01:08:14 |
أنا لم أعد طفلا |
01:08:19 |
أنا أريد أن أفعل هذا |
01:08:22 |
ليس أنت أو ( تشاد) أو أى شخص أخر |
01:08:28 |
( تروى ) |
01:08:30 |
( تروى ) |
01:09:31 |
ِALJ0KAR ترجمة |
01:09:41 |
منتديات التمساح |
01:13:16 |
! (سيدة ( ديربس |
01:13:19 |
أنا أعرف أنه ليس من |
01:13:21 |
نعم , ليس من الفترض ذالك |
01:13:29 |
لأن ( شاربى ) كانت |
01:13:34 |
ما سبب وجودك هنا ؟ |
01:13:37 |
أنا لا أعرف |
01:13:40 |
........ شعرت أنه مكان جيد |
01:13:42 |
لتفنس عن غضبك |
01:13:45 |
...... أنا أحاول أن أفكر |
01:13:48 |
هذة مرحلة مهمة |
01:13:53 |
أنت تبدو مرتاح |
01:13:57 |
أنا ؟ |
01:13:59 |
لهذا السبب أرسلت إسمك |
01:14:05 |
كان هذا أنتِ ؟ |
01:14:07 |
إنها أفضل الفرص المتاحة الأن |
01:14:11 |
عندما تقلل الحياة خياراتها |
01:14:16 |
لا , أنتِ على حق |
01:14:21 |
أنا مشوش |
01:14:24 |
حياة فى المسرح علمتنى |
01:14:31 |
و لهذا نحتاج إلى الشجاعة |
01:14:34 |
و من الواضح أنك تمتلكها |
01:14:42 |
الذى سيغادر أخيراً |
01:15:04 |
هيا ... هيا |
01:15:06 |
إقفز حول العالم و إستدر |
01:15:11 |
الرقص صعب معك |
01:15:13 |
حسناً . إنه دورى - |
01:15:14 |
هيا , من البداية |
01:15:16 |
إقفز حول العالم و إستدر |
01:15:22 |
حسناً |
01:15:27 |
....... خمس دقائق |
01:15:28 |
أنت وأنت, إرفعا المنزل |
01:15:30 |
........ هنا |
01:15:33 |
إنها أفضل الأيام فى حياتك |
01:15:38 |
اضطراب الراقصين |
01:15:41 |
أنا أسف |
01:15:42 |
إنة ليس خطأك |
01:15:45 |
هذا بسبب غابريلا |
01:15:51 |
سيكون كل شىء على ما يرام - |
01:16:11 |
أهلا أمى - |
01:16:20 |
جميل |
01:16:22 |
الفضل يرجع إلى ( غابريلا ) هى التى إختارت |
01:16:25 |
و أنا جلبت الزهور التى طلبتها |
01:16:30 |
أنت جيد - |
01:16:32 |
( إنها ( غابريلا |
01:16:35 |
أمى رأت البدلة التى إخترتيها |
01:16:38 |
يجب أن نتكلم |
01:16:42 |
أنا لا أستطيع فعل شىء |
01:16:44 |
أتمنى أنك تفهم |
01:16:46 |
لنتكلم |
01:16:53 |
لم يمض سوى يومين فقط |
01:16:57 |
سأبقى إسبوعين بعيدة عنك |
01:17:01 |
وعن المدرسة و عن أصدقائى - |
01:17:05 |
عندما أرجع , سوف أجدك |
01:17:09 |
أنك تخرجت |
01:17:11 |
ما الذى تخططى له ؟ - |
01:17:15 |
أتعقد أن على قول وداعاً - |
01:17:22 |
أنا أحبك |
01:17:27 |
أسفة |
01:17:30 |
( غابريلا ) |
01:17:37 |
هل ستعود ؟ |
01:17:40 |
هى مفتقدة إلى المنزل - |
01:17:48 |
هذا محبط |
01:17:56 |
الكل سوف ينفصل بعد |
01:18:01 |
غابريلا ) كانت الخطوة الاولى ) |
01:18:07 |
الأن , أنت لديك خطوة الأن |
01:18:10 |
هى ذهبت إلى ستانفورد |
01:18:14 |
و( تايلور) سيذهب إلى يايل |
01:18:16 |
( و لكن أنا وأنت سنذهب إلى ( ألبوكيركي |
01:18:21 |
هذا كل ما فى الأمر |
01:18:28 |
أنا أريد أن أتعلم أشياء جيدة |
01:18:33 |
........ أنظر |
01:18:36 |
أنت فى المنزل معنا و ترى |
01:18:40 |
صحيح ؟ |
01:19:23 |
كيف جئت إلى هنا ؟ |
01:19:25 |
لقد سلكت طريق خطأ أثناء |
01:19:28 |
و أنت ايضاً |
01:19:31 |
أنت مجنون |
01:19:33 |
لماذا تقف على الشجرة ؟ |
01:19:36 |
أعتقد أنى سأرى جيدا من عنا |
01:19:40 |
إلا ماذا تنظر ؟ |
01:19:42 |
لقد قطعت مسافة كبيرة لتأتى إلى هنا |
01:19:51 |
لقد أتيت و ها أنتِ هنا |
01:19:55 |
و لدى أخر رقصة |
01:21:57 |
...... أتعرفين |
01:21:59 |
سأفعل أى شىء لكى أتغير |
01:22:04 |
الحب عادة يكون غير ملحوظ |
01:22:07 |
نحن أصدقاء الأن |
01:22:14 |
المدرسة تغيرت |
01:22:17 |
و تغيرت مرة أخرى |
01:22:28 |
( أنا لست جاهز لقول ( وداعاً |
01:22:48 |
فابيولس ) , العرض سوف يبدأ ) |
01:22:52 |
أنت و أمى , حسناً |
01:22:56 |
لقد أحببت زهورك |
01:23:02 |
يبدو انكِ مستعدة |
01:23:05 |
ولكنى أريد التعرف عليك |
01:23:08 |
(أنا ( جيمى |
01:23:10 |
! أنا ( جيمى ) الصاروخ |
01:23:12 |
و ما أنت ؟ |
01:23:16 |
ما هذا ؟ |
01:23:17 |
هل تضع عطر أو شىء أخر ؟ |
01:23:20 |
نعم |
01:23:22 |
إشتريتة من أجل العرض |
01:23:28 |
هذا مقزز |
01:23:34 |
دونى , خمن ماذا ؟ |
01:23:38 |
إنظر |
01:23:41 |
سأقود طوال الليل |
01:23:44 |
كسرالقدم |
01:23:46 |
كسرالقدم ؟ |
01:23:48 |
يعنى أنك ستقوم بالعرض اليوم |
01:23:52 |
على المسرح ؟ - |
01:23:55 |
حسناً. لا أسئلة أخرى |
01:24:00 |
ماذا عنه ؟ |
01:24:04 |
كن مستعداً |
01:24:10 |
هيا |
01:26:32 |
إدخل |
01:26:35 |
( مساء الخير أنسة ( إيفان |
01:26:37 |
حسناً , أيمكنك أن تخبر |
01:26:38 |
أريد إختبار مشهد القبلة معه |
01:26:40 |
..... ألم يخبرك أحد |
01:27:33 |
أريد أن اقول شيئاً |
01:27:35 |
ضع ضوء خاص |
01:27:38 |
أين ( تروى) ؟ |
01:27:40 |
لا بد أنه فى مكان ما |
01:27:42 |
لقد اعجبتنى ملابسك |
01:28:23 |
ركز |
01:29:55 |
أوه , هذا جميل |
01:30:00 |
يجب أن ترى هذا |
01:30:04 |
شكراً |
01:30:14 |
إهرب |
01:30:19 |
هذا فستانى |
01:30:21 |
إنه يشبهه فقط , لكنه أفضل |
01:30:24 |
( أنا سأقوم بدور( شاربى |
01:30:27 |
أنتِ منحطة |
01:30:29 |
لقد أتيتِ من التبادل |
01:30:31 |
نعم , أكديمية الفنون فى إنجلترا |
01:30:35 |
قبلت الوظيفة لكى أعرف |
01:30:38 |
و الأن , أنا أعرف كل شىء |
01:30:39 |
و الأن , تنحى جانباً |
01:30:42 |
أنا أحتاج لأن أتجهز للعرض |
01:30:44 |
ربما يحالفك الحظ العام القادم |
01:30:48 |
لكن هذا غير قانونى |
01:30:51 |
هذا غير عادل |
01:30:53 |
هذا يسمى الفن |
01:33:33 |
( إيفان ) |
01:33:35 |
أعتقد أن حساباتك كانت خاطئة |
01:35:26 |
سيداتى سادتى |
01:35:33 |
( كيلسو نيلسون ) |
01:35:39 |
لقد فعلتيها |
01:35:43 |
جاسون كروس , لقد فعلتها |
01:35:55 |
( تيلا ماكيسى ) |
01:36:01 |
و أتشرف بأن أقدم هذا المساء |
01:36:07 |
قرار مدرسة ( جيلارد ) الأستثنائى |
01:36:10 |
طالب أخر بمدرسة ( جيلارد ) تم قبولة |
01:36:15 |
تهانئى |
01:36:17 |
( رايان إيفان) |
01:36:25 |
( شاربى إيفان ) |
01:36:31 |
التى قدمت مستوى عالى |
01:36:33 |
لمساعدتها على المسرح |
01:36:39 |
و الان لدينا قرار |
01:36:45 |
( تروى بولتن ) |
01:36:55 |
........... أنا أختار كرة السلة |
01:36:58 |
و سأبقى على المسرح |
01:37:09 |
و جامعة كاليفورنيا |
01:37:13 |
و هذا هو إختيارى |
01:37:18 |
و لكن فوق ذلك |
01:37:34 |
( الأنسة ( غابريلا مونتيز |
01:37:38 |
صحيح |
01:37:47 |
( تشاد دانفورد ) |
01:37:54 |
إجلبه |
01:37:58 |
( سيد ( دانفورد |
01:38:17 |
يحضر الكرة و يسجل |
01:38:31 |
بعد كل هذا سوف تستلم شهاة التخرج |
01:38:34 |
من الذى قال لك أننا سنستلم |
01:38:40 |
سؤال واحد |
01:38:46 |
لقد و صلنا للنهائى |
01:38:51 |
أشك فى ذلك - |
01:39:33 |
هذة المدرسة لديها مدرسين عظماء |
01:39:38 |
و فى النهاية أوضحنا من نحن |
01:39:46 |
لدينا طلاب لديهم القدرة على تحطيم |
01:39:55 |
و هناك شخص واحد |
01:39:58 |
إنه الشخص الصحيح |
01:40:04 |
الذى قام بتغير كل شىء |
01:40:08 |
هذة المدرسة ستبقى فى حياتنا |
01:40:13 |
........ و هذا يعنى |
01:40:26 |
شكراً |
01:40:30 |
ِALJ0KAR ترجمة |
01:40:41 |
منتديات التمساح |