Cove The

es
00:01:18 Quiero decir que intentamos hacer
00:01:23 Maldición.
00:01:25 Contemplé todas las posibilidades
00:01:29 lo cual me mantuvo en vela.
00:01:39 La historia que Ric me mostró
00:01:42 no fue más que la punta del iceberg.
00:01:48 "LA CALERA"
00:03:01 Aquí lo tienen: el pueblo de Taiji.
00:03:05 El pequeño pueblo
00:03:10 La llegada a Taiji es curiosa.
00:03:12 Se parece a Al filo de la realidad.
00:03:14 Es muy extraño
00:03:16 porque, de no saber lo que pasa aquí,
00:03:18 cualquiera pensaría que aquí
00:03:20 adoran a los delfines y las ballenas.
00:03:22 A nuestra izquierda está el Museo
00:03:28 Es un lugar que de veras aborrezco.
00:03:32 "BAÑO"
00:03:33 Ric O´Barry estaba muy frustrado.
00:03:36 Decía: "Debemos usar máscaras,
00:03:37 o sabrán que estamos aquí".
00:03:39 Y yo pensé que estaba bien.
00:03:41 Ahí está la policía.
00:03:43 Tengo que encorvarme
00:03:45 para que crean que soy
00:03:49 Yo pensé: "¿Qué estoy haciendo?
00:03:51 Crucé medio mundo para acabar
00:03:54 auto con este tipo paranoico".
00:03:56 Hay alguien detrás de mí.
00:03:57 No sé quién sea.
00:03:59 Sí. Se acerca. Se acerca.
00:04:01 ¿En serio?
00:04:02 Sí. Llevo mucho tiempo haciendo esto.
00:04:04 El alcalde de esta ciudad
00:04:08 Me recibieron bien.
00:04:09 Actualmente, me matarían si pudieran.
00:04:12 Y no exagero.
00:04:13 Si estos pescadores
00:04:16 lo harían.
00:04:19 Hace unos tres años,
00:04:20 mi amigo Jim Clark y yo
00:04:23 llamada The Oceanic Preservation Society,
00:04:26 Llevamos más de años buceando,
00:04:29 y al volver a los mismos lugares
00:04:32 salta a la vista de todos
00:04:34 la degradación de los océanos.
00:04:36 Muchas especies se extinguen
00:04:37 y lo ven nuestros ojos.
00:04:40 Jim tuvo la idea
00:04:42 de tratar de hacer algo al respecto,
00:04:44 así que empecé a documentar
00:04:47 Asistí a una conferencia de mamíferos marinos
00:04:51 con los dos mil mejores
00:04:54 y se suponía que Ric O’Barry
00:04:58 "CALENDARIO DEL PROGRAMA"
00:04:59 El patrocinador del programa
00:05:02 "LAS BALLENAS JOROBADAS MACHOS
00:05:04 Yo pensé: "Qué interesante.
00:05:05 Y me dijeron: "Sea World".
00:05:22 Muchos científicos de mamíferos marinos
00:05:24 del Hub Research Institute,
00:05:27 que es la sección de Sea World
00:05:32 Y yo no les agrado.
00:05:34 No les gusta el mensaje que yo
00:05:37 y me sacaron de la lista.
00:05:39 No me permitieron hablar
00:05:43 Yo le pregunté: "¿Una masacre
00:05:45 Y él me dijo: "Pues, yo iré
00:05:48 ¿Quieres acompañarme?"
00:05:52 Estamos acercándonos al área
00:05:58 Esa de ahí es la peor pesadilla
00:06:02 Cientos de miles de delfines
00:06:05 Verás letreros que dicen:
00:06:08 "Peligro".
00:06:09 Hay pescadores caminando
00:06:13 Y es un parque nacional.
00:06:14 "ÁREA DE PROTECCIÓN A FAUNA Y
00:06:16 Los pescadores me lo dijeron.
00:06:17 Dijeron: "Si el mundo descubre
00:06:21 cerrarán este lugar".
00:06:23 ¿Te imaginas?
00:06:24 De veras nos lo dijeron.
00:06:26 Supimos que debíamos entrar
00:06:30 Debemos saber la verdad.
00:06:35 Cuando volvimos al hotel- -
00:06:36 Es un hotel con balneario grande,
00:06:38 la gente trae batas puestas
00:06:41 y hay tres policías secretos
00:06:46 "¿VINO A JAPÓN...
00:06:49 "A OPONERSE...
00:06:51 A LA CAZA DE BALLENAS
00:06:53 No.
00:06:54 "A REALIZAR ACTIVIDADES
00:06:58 No.
00:06:59 "Y DELFINES?".
00:07:00 - No.
00:07:01 No.
00:07:02 En el fondo,
00:07:04 se veían pasar por la ventana
00:07:07 resultaba de lo más surrealista.
00:07:09 Yo no podía- -
00:07:11 y gritar al mismo tiempo.
00:07:13 "ESPERO...
00:07:15 QUE NO ENTRE
00:07:19 No. No.
00:07:22 Sí. Lo sé.
00:07:23 "NO ENTRE POR NINGUNA RAZÓN".
00:07:25 No voy a entrar. No, no.
00:07:28 Muchas gracias y- -
00:07:30 De nada.
00:07:31 - Hasta luego.
00:07:33 Nunca planeé convertirme en activista.
00:07:36 Una cosa lleva a la otra,
00:07:38 y ahora, si hay algún delfín en problemas
00:07:41 en cualquier parte del mundo,
00:07:43 mi teléfono va a sonar.
00:07:46 Ric es famoso en todo el mundo
00:07:49 por su labor con los delfines.
00:07:51 La primera vez que tuve contacto con él
00:07:53 "FUNDADOR DE BLUEVOlCE.ORG"
00:07:55 recientemente fue en un viaje
00:07:58 Había dos delfines
00:07:59 en una piscina nadando
00:08:02 Ric consiguió el apoyo de las fuerzas
00:08:06 Subieron a los delfines a un helicóptero
00:08:09 y los llevamos al mar,
00:08:10 donde los liberamos.
00:08:14 Si capturan delfines
00:08:17 y los ponen en cautiverio,
00:08:18 habrá quienes los liberen.
00:08:23 En marzo de este año,
00:08:25 arrestaron a O’Barry
00:08:28 por tratar de liberar
00:08:30 El Día de la Tierra,
00:08:33 en la Isla Bimini.
00:08:35 ¿Cuántas veces te han arrestado?
00:08:37 ¿Este año?
00:08:39 "ZONA DE PRUEBAS DE LA MARINA
00:08:42 Nadador, invade un área
00:08:44 Está entorpeciendo un proyecto
00:08:46 ¿Comprende?
00:08:48 Maldita sea.
00:08:52 Un delfín en el lugar indicado puede generar
00:08:56 Hay mucho dinero de por medio.
00:08:58 Si te interpones en su camino- -
00:09:00 cosa que yo hago- -
00:09:01 puedes correr mucho peligro.
00:09:03 "MATAN A ACTIVISTA JANE TIPSON AL
00:09:05 A Jane Tipson la asesinaron.
00:09:07 Es la segunda colega con quien trabajo
00:09:10 La otra fue Jenny May.
00:09:12 "CONTRATAN BRITÁNICOS PARA
00:09:13 Tratábamos de detener el tráfico
00:09:15 "IMPORTEN VODKA, NO DELFINES"
00:09:16 e hicimos una huelga de hambre.
00:09:18 Como al décimo día, yo me desmayé,
00:09:21 y me internaron en un hospital local,
00:09:22 Jenny se convirtió en un blanco
00:09:24 y la siguieron hasta la playa
00:09:25 y la estrangularon con su propio cinturón.
00:09:29 Estos delfines simbolizan
00:09:33 Ahora sólo debemos respetarlos,
00:09:39 Me siento responsable en cierta medida
00:09:41 porque fue la serie de TV Flipper
00:09:44 la que dio lugar a esta industria
00:09:47 Yo originé el anhelo
00:09:52 besarlos, abrazarlos y quererlos,
00:09:54 lo cual causó que los capturaran tanto.
00:10:10 El papel de Flipper lo interpretaban
00:10:12 cinco delfines hembras conjuntamente.
00:10:14 Yo mismo los capturé a los cinco.
00:10:19 La tripulación entera se pone en acción
00:10:21 cual equipo de puesto de combate.
00:10:22 Cuando ven a la marsopa,
00:10:24 no pueden perder un solo minuto.
00:10:26 Manipulan a esta criatura
00:10:28 Parece percibir que está entre amigos,
00:10:32 que ya no sufrirá daño alguno.
00:10:35 Está a salvo.
00:10:38 "CUANDO FLIPPER SE ESTRENÓ
00:10:40 RIC O´BARRY ERA EL ENTRENADOR DE
00:10:46 Cuando empecé a entrenar delfines,
00:10:49 Me daban el guión
00:10:51 que decía: "Flipper nada hasta el muelle,
00:10:54 y luego nada de izquierda a derecha".
00:10:57 Yo me las ingeniaba
00:10:59 Gracias, Flipper.
00:11:02 Sí. Gracias, Flipper.
00:11:06 Lo que más me impactó
00:11:08 fue que son más listos
00:11:13 La casa que ven en el set
00:11:15 donde vive la familia,
00:11:16 era mi casa.
00:11:18 Yo viví ahí todo el año
00:11:21 Y justo enfrente de la casa
00:11:23 había un lago, un lago de agua salada,
00:11:25 que era donde estaba Flipper
00:11:28 Cuando Flipper se estrenó en TV
00:11:32 sacaba el televisor de la casa
00:11:34 y lo llevaba al fondo del muelle
00:11:35 con una extensión larga,
00:11:37 y Cathy se veía en televisión,
00:11:40 y sabía distinguir entre ella y Suzy,
00:11:44 otro de los delfines
00:11:48 Yo sabía cuando se sentían cohibidos,
00:11:51 y cuando te das cuenta
00:11:56 entiendes, al cabo de un rato,
00:11:59 Pero yo no hice nada al respecto.
00:12:03 Y un día, todo acabó.
00:12:06 Al igual que la utilería,
00:12:18 Cuando entras en este lugar
00:12:21 el delfín salta y sonríe
00:12:24 y cuesta trabajo distinguir el problema.
00:12:26 Pero la sonrisa del delfín
00:12:31 Da la impresión de que están
00:12:50 El centro neurálgico de cualquier
00:12:53 Y si van a cualquiera
00:12:55 "ACUARIO
00:12:57 verán frascos de Melox y Tagamet.
00:13:00 Los usan porque los delfines
00:13:03 debido a lo estresados que están.
00:13:07 Hay que verlos en su hábitat natural
00:13:09 para entender por qué
00:13:27 En su hábitat natural,
00:13:31 Podrían estar haciendo surf
00:13:34 y viajar kilómetros en una hora
00:13:38 comiendo o socializando.
00:13:42 Los delfines son criaturas acústicas.
00:13:46 Es el principal de sus sentidos.
00:13:50 El mejor sónar que puede
00:13:53 es un juguete comparado
00:13:56 Cuando estás en el agua,
00:13:57 los delfines pueden verte por dentro.
00:13:59 Pueden ver cómo late tu corazón.
00:14:01 Pueden ver tus huesos.
00:14:03 Saben si hay un embarazo.
00:14:05 Su sonido les da mucha información.
00:14:10 Al capturar a un delfín
00:14:14 rodeado por un estadio
00:14:21 En el National Aquarium en Baltimore,
00:14:24 recién inaugurado,
00:14:27 No lograban mantenerlos con vida
00:14:28 y por fin descubrieron
00:14:30 que se debía a que el sistema
00:14:36 El estrés es lo que los mata.
00:14:40 Así que son muy sensibles al ruido.
00:14:42 Ese es el principal de sus sentidos,
00:14:44 y es su perdición en Taiji.
00:14:54 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7- -
00:14:56 Son doce.
00:14:58 Lo que están viendo aquí
00:15:00 es un paso clásico.
00:15:03 Hay rutas migratorias
00:15:04 que los delfines han usado
00:15:07 y ellos esperan
00:15:10 Los botes colocan
00:15:13 que tienen rebordes en la base
00:15:16 y ellos les pegan
00:15:20 creando un muro sónico
00:15:27 A varios cientos de delfines
00:15:31 Nunca había visto tantos delfines,
00:15:33 y todos trataban de salvarse
00:15:36 huyendo de este muro sónico.
00:15:40 Creo recordar el sonido del martilleo,
00:15:43 sólo que ahora lo oigo siempre.
00:15:45 Lo oigo en sueños.
00:15:46 Cuando oyes ese sonido,
00:15:51 Para cuando llegan a la laguna,
00:15:53 están totalmente alterados,
00:15:56 Ellos la cierran y luego se van.
00:16:00 A la mañana siguiente,
00:16:01 vienen muchos entrenadores
00:16:04 a elegir los que quieren
00:16:24 Principalmente buscan delfines mulares.
00:16:26 Buscan a Flipper,
00:16:28 así que atrapan hembras jóvenes
00:16:31 como hicimos para el programa
00:16:34 Y los mandan a diferentes
00:16:45 "TAIJI ES EL PRINCIPAL PROVEEDOR
00:16:48 Y DE PROGRAMAS DE NADO CON
00:16:52 "CADA DELFÍN SE VENDE
00:16:54 EL MUSEO DE BALLENAS DE TAIJI
00:16:57 Y LA GANANCIA LA REPARTEN CON EL
00:17:00 Yo podría tener mis propias instalaciones
00:17:04 y estar ganando ó millones
00:17:05 como hacen ellos, si eso quisiera.
00:17:08 Pero yo lo dejé.
00:17:12 Lo que me hizo reaccionar
00:17:14 fue la muerte de Flipper. De Cathy.
00:17:19 Estaba muy deprimida.
00:17:22 Se lo notaba.
00:17:24 Y se suicidó en mis brazos.
00:17:28 Sé que hablar de suicidio
00:17:31 Pero tienen que entender
00:17:33 que los delfines y otras ballenas
00:17:38 como nosotros.
00:17:39 Cada vez que inhalan,
00:17:43 Así que pueden ponerle fin a su vida
00:17:45 si esta se vuelve
00:17:48 si dejan de inhalar.
00:17:51 Y es en ese contexto
00:17:54 Ella lo hizo.
00:17:55 Nadó hasta mis brazos,
00:17:57 me miró a los ojos
00:17:59 e... inhaló- -
00:18:02 y dejó de inhalar después.
00:18:05 Yo la solté
00:18:06 y cayó de panza en el fondo del tanque.
00:18:13 Al día siguiente, estaba
00:18:17 por tratar de liberar a un delfín
00:18:21 Esa fue mi reacción a lo que pasó.
00:18:24 Quise liberar a todos los delfines
00:18:29 Pasé diez años construyendo
00:18:32 Y he pasado los últimos años
00:18:40 Cuando empecé,
00:18:46 Hoy en día, es una industria
00:18:51 Con todas estas capturas,
00:18:54 contribuimos a originar la mayor matanza
00:19:03 Cualquiera puede ver el proceso
00:19:07 Pero Ric señaló que,
00:19:09 cuando llevan los botes
00:19:11 nadie podía ver que los delfines
00:19:15 los masacraban y vendían su carne.
00:19:20 "EL PASO DE LOS DELFINES EMPIEZA EN
00:19:26 "SE ESTIMA QUE MATAN
00:19:29 Y MARSOPAS EN JAPÓN CADA AÑO".
00:19:31 Aquí en Taiji,
00:19:33 pueden ir al Museo de las Ballenas,
00:19:37 y comer delfín al mismo tiempo.
00:19:39 Venden carne de delfín y de ballena
00:19:49 La industria del cautiverio es lo que
00:19:54 ya que recompensa a los pescadores
00:19:58 Sólo les pagan $600 dólares
00:20:01 pero pueden obtener más de $150000 dólares
00:20:09 Le dije a Ric que le ayudaría,
00:20:12 que enmendaremos esto,
00:20:16 Y no le dije cómo lo haríamos
00:20:18 porque no tenía la menor idea
00:20:21 Aquí en Japón hay muchos grupos:
00:20:25 El World Wildlife Fund, el Greenpeace,
00:20:27 el International Fund for Animal Welfare.
00:20:30 Entre todos ganan cientos
00:20:33 Esta es la mayor matanza
00:20:36 ¿Dónde están?
00:20:39 Existe una organización
00:20:41 cuyo único propósito es proteger
00:20:45 Sus siglas son CBI:
00:20:46 la Comisión Ballenera Internacional.
00:20:47 Pero ignoro por qué,
00:20:49 no protegen a cetáceos pequeños
00:20:52 Los delfines son ballenas.
00:20:55 El tamaño no es importante.
00:20:58 La CBI pasará a la historia
00:21:02 No existe democracia aquí
00:21:04 en lo más mínimo.
00:21:06 Hacen lo que les viene en gana.
00:21:10 "A RIC LE PROHIBIERON
00:21:12 Sr. O’Barry, sabe que estoy aquí.
00:21:14 Sí.
00:21:15 Debo pedirle que salga del hotel.
00:21:17 Pudo esperar a que pasara
00:21:19 Señor, le pido muy amablemente
00:21:22 Que los cetáceos pequeños no gocen
00:21:27 se debe a que a las naciones
00:21:29 a todas luces les conviene no incluirlos,
00:21:32 sobre todo si da la casualidad
00:21:36 Joji Marshita
00:21:37 es el comisionado adjunto
00:21:40 Es un sujeto talentoso de Japón
00:21:42 "EX MINISTRO EN AUSTRALIA"
00:21:44 Debe levantarse a diario.
00:21:46 Y primero, mirarse en el espejo,
00:21:48 y después tiene que salir
00:21:49 a explicarle al mundo la política
00:21:53 Es un tema bastante difícil de tratar.
00:21:56 A todas luces, el tema
00:21:59 está convirtiéndose en algo más emotivo.
00:22:01 Nunca nos han dado
00:22:04 por qué es tan especial esta especie.
00:22:07 "SE VALEN DE SONIDOS SUBMARINOS
00:22:09 A LOS DELFINES HASTA EL LUGAR
00:22:12 LE PIDIERON A JAPÓN
00:22:15 SI ESTA DESCRIPCIÓN
00:22:18 JAPÓN RESPONDIÓ QUE SE TRATA
00:22:22 PARA LO CUAL NO LE RECONOCE
00:22:26 La Comisión Ballenera Internacional
00:22:27 es el único organismo internacional
00:22:29 "PRESIDENTE DE LA SEA SHEPHERD
00:22:31 COFUNDADOR DE GREENPEACE"
00:22:32 con el reconocimiento oficial de la ONU.
00:22:33 Es una organización
00:22:35 pero es la única que existe.
00:22:40 "LA CBI PROHIBIÓ LA CAZA
00:22:41 UN AÑO DESPUÉS,
00:22:43 TRIPLICANDO SU CAZA
00:22:45 E INICIANDO PROGRAMAS LETALES
00:22:47 Bueno, existe una cláusula
00:22:49 en la Convención Internacional para la
00:22:51 que le permite a una nación
00:22:54 y Japón decidió que se trata
00:22:58 Actualmente, Japón hace investigaciones
00:23:01 para las cuales matan ballenas minke,
00:23:03 ballenas de aleta, ballenas con barbas,
00:23:05 y ballenas jorobadas.
00:23:06 "ACTIVIDAD DE INVESTIGACIÓN
00:23:08 Creo que cada caza con fines científicos
00:23:09 es una mancha en el historial
00:23:12 Hablan de las mil ballenas
00:23:17 No hablan
00:23:18 de las que masacran aquí.
00:23:21 La CBI fue responsable
00:23:23 de una de los mayores
00:23:24 catástrofes ambientales de la historia.
00:23:26 La realidad es que la Comisión
00:23:29 sí tiene el mandato
00:23:30 de tratar problemas que afectan
00:23:33 pero los japoneses
00:23:37 que prácticamente todos los países
00:23:39 Es muy bueno que los gobiernos
00:23:41 hagan reuniones conjuntas
00:23:43 y conferencias y se estrechen la mano,
00:23:45 pero parece que nunca logran nada.
00:23:47 Como dijo Margaret Mead alguna vez,
00:23:49 nunca hay que depender
00:23:52 para resolver problemas serios.
00:23:53 Todo cambio social es producto
00:23:56 Si salvar a las especies cetáceas
00:24:00 depende de la Comisión Ballenera
00:24:03 entonces no hay esperanza.
00:24:12 En la era griega,
00:24:14 hacerle daño a un delfín
00:24:17 Estaban protegidos,
00:24:19 y si estaban protegidos era
00:24:20 porque hay muchos relatos en la historia
00:24:22 acerca de delfines que salvan
00:24:28 Tomar una ola con un delfín
00:24:33 Hay otras especies con las cuales
00:24:36 "COFUNDADOR DE
00:24:37 comunicarnos deliberadamente,
00:24:39 y lo que uno vive es algo que se hace
00:24:41 punto y aparte de la supervivencia.
00:24:44 Fui a practicar surf
00:24:47 Como a la media hora
00:24:49 yo estaba sentado con un amigo
00:24:51 que dijo: "Un momento",
00:24:52 y por arriba de la próxima ola
00:24:56 Tenía abajo las aletas
00:25:00 Estaba a unos dos metros de mí,
00:25:03 y al ver hacia abajo, justo ahí,
00:25:06 como en una vitrina empotrada
00:25:08 sale un delfín por la derecha
00:25:10 arremete al tiburón por un costado
00:25:11 y lo aleja de mi amigo y de mí
00:25:16 En ese momento- -
00:25:17 Esa es la mejor muestra
00:25:24 Hace unos años, un amigo me dijo
00:25:26 lo que estaba pasando en Japón.
00:25:29 Matan a mil delfines cada año,
00:25:33 y ni siquiera se reconoce.
00:25:36 Nadie ha visto lo que pasa ahí,
00:25:40 así que la mejor forma de detenerlo
00:25:43 Ya nos dijeron eso de:
00:25:45 "PROHIBIDO EL PASO A TODA PERSONA
00:25:47 El letrero dice: "No tomar fotografías".
00:25:48 Así que la mejor forma de detenerlo es
00:25:52 Al final, el gobierno japonés dirá:
00:25:55 "Esto no funciona.
00:25:57 ¡No! No tomen fotografías.
00:26:00 Traje a la BBC, al London Times,
00:26:03 a la revista Time,
00:26:05 y todos se van con las manos vacías.
00:26:08 No tomen fotos, ¿sí?
00:26:14 Les temen a las cámaras.
00:26:15 Una mañana no traía mi cámara
00:26:18 y dos tipos del bote
00:26:19 sacaron a una cría de delfín
00:26:22 Ya estaba muerta, pero lo sacaron
00:26:25 querían hacerme enojar,
00:26:27 y yo casi golpeo a uno de ellos.
00:26:28 Se me puso enfrente.
00:26:30 Lo llamábamos Área Privada.
00:26:31 Porque "área privada" son las dos
00:26:34 que sabe en inglés.
00:26:36 ¡Privado!
00:26:37 Así que se me puso enfrente
00:26:38 y se puso a gritarme con cámara
00:26:40 Quería que yo le pegara.
00:26:41 Estaba azuzándome
00:26:43 y yo casi- -
00:26:45 y lo golpeo contra esa roca.
00:26:47 Eso es lo que quieren que uno haga,
00:26:48 que les peguemos o que hagamos algo
00:26:51 La única forma de que
00:26:53 es que nos arresten
00:26:56 Yo paso la mayor parte de mi tiempo
00:26:58 tratando de evitar que me arresten
00:27:03 Ellos pasan la mayor parte de su tiempo
00:27:04 tratando de arrestarnos
00:27:06 para sacarnos de la jugada.
00:27:10 En 2003, mandé un equipo a Taiji.
00:27:14 Su objetivo era reunir evidencias, filmar
00:27:17 y ver qué es lo que pasa ahí.
00:27:19 Se metieron al agua, cortaron las redes
00:27:21 y liberaron algunos delfines
00:27:23 y de inmediato los arrestaron por hacerlo.
00:27:25 ¡Vamos!
00:27:27 Eso dejó una clara
00:27:28 muestra de que estábamos decididos
00:27:30 a proteger las vidas
00:27:31 pero claro, nos dificultó mucho el regreso.
00:27:38 En 2007, cuando quise hacer algo
00:27:40 para sacar a la luz el asunto,
00:27:42 me impactó ver
00:27:43 que era el único surfista
00:27:45 que estaba enterado,
00:27:47 así que me puse en contacto
00:27:48 e Isabel Lucas y tomamos la decisión
00:27:51 de que llegaríamos remando.
00:27:53 Que nadie se pondría agresivo.
00:27:55 Y ellos se alteraron mucho.
00:28:00 Y tuvimos que desistir.
00:28:02 No podíamos hacer nada más,
00:28:03 nada más en ese panorama.
00:28:07 "¡VÁYANSE!"
00:28:09 "¡ESTÁN MOLESTÁNDONOS!
00:28:10 ¡VÁYANSE!"
00:28:13 Este es como el juego del gato y el ratón.
00:28:16 A esos activistas en particular
00:28:17 los arrestaron en ese mismo momento.
00:28:20 Y no pueden volver nunca.
00:28:22 Están fuera del juego.
00:28:25 Sentí mucha pena por ellos.
00:28:28 Cuando era niño, veía Flipper.
00:28:30 Mi amor por los mares se lo debo
00:28:32 Vamos a detener esto.
00:28:34 Vamos a detenerlo.
00:28:36 Y él es quien creó todo esto.
00:28:38 Está tratando de rectificar
00:28:41 pero no encuentra ayuda de nadie.
00:28:44 Si pudiéramos entrar ahí,
00:28:50 El primero a quien llamé fue
00:28:53 "ANTIGUA, LAS ANTILLAS"
00:28:55 Fue capitán de maniobras del velamen
00:28:58 Ha viajado por todo el mundo
00:29:00 Tiene un corazón de oro
00:29:02 y nervios de acero y es capaz de todo.
00:29:04 "TAIPÉI 101
00:29:07 Recuerdo con detalle un telefonema
00:29:10 en el que me decía
00:29:14 Cuando llegamos a Taiji en tren,
00:29:16 de inmediato nos recibió Ric O’Barry,
00:29:19 junto con la policía.
00:29:21 No estoy muy seguro
00:29:22 de que Louis supiera en lo que se metía.
00:29:26 En nuestro primer viaje a Japón,
00:29:27 tuvimos una reunión formal
00:29:31 con el sindicato de pescadores
00:29:32 y todas las autoridades correspondientes.
00:29:34 Pasamos siete horas
00:29:37 tratando de negociar un acuerdo
00:29:38 tratando de respetar su óptica.
00:29:40 Yo buscaba entender a ambas partes.
00:29:43 Y empezamos a darnos cuenta
00:29:48 Se necesita un permiso
00:29:50 para obtener un permiso para hacer- -
00:29:51 Y nadie quiere hacer nada
00:29:55 Luego de dos días de negociaciones,
00:29:58 dijeron: "No vamos a permitirles
00:30:00 y pusieron un mapa sobre la mesa
00:30:02 con unas X rojas a las que apuntaban
00:30:04 diciendo: "No vayan ahí, no vayan allá.
00:30:07 No vayan ahí, no vayan allá".
00:30:09 Y Charles dijo:
00:30:10 "¿Podemos llevárnoslo como referencia
00:30:12 para que sepamos
00:30:15 Y ese tipo de cosas.
00:30:16 Y se convirtió en nuestra plantilla
00:30:27 La caleta secreta es una fortaleza natural.
00:30:30 Está rodeada por tres flancos
00:30:36 Hay varios túneles
00:30:37 que hay que atravesar para llegar.
00:30:40 Cercas altas rodeadas
00:30:47 "¡PROHIBIDA LA ENTRADA!
00:30:48 ¡NO ABIERTO AL PÚBLICO!"
00:30:50 viajando por todo el mundo
00:30:51 y la costa es majestuosa.
00:30:54 Es increíble pensar que algo
00:30:58 en uno de los lugares
00:31:03 Nos escabullimos a este parque.
00:31:05 Se llamaba el Parque Tsunami.
00:31:06 Estaba bloqueado,
00:31:08 Sólo es seguro entrar
00:31:11 cuando no hay delfines en la laguna,
00:31:13 puesto que no hay guardas ahí.
00:31:16 Ric señaló hacia abajo,
00:31:19 y dijo: "Ahí es donde hacen
00:31:22 La policía nos seguía de cerca
00:31:24 y pensé: "Salgamos de aquí".
00:31:26 Trataremos de reagruparnos.
00:31:27 Fuimos a ver lugares de interés
00:31:33 Hay templos hermosos,
00:31:35 de los templos más hermosos de Japón.
00:31:39 En uno de estos templos,
00:31:42 donde los monjes rastrillan las rocas,
00:31:44 y hay unas rocas al centro
00:31:46 que gente de todo el mundo
00:31:49 Era hermoso,
00:31:50 pero yo pensé que en los EE.UU.
00:31:52 nadie iría en domingo a ver rocas.
00:31:58 Y de pronto tuve una idea.
00:32:01 ¿Y si las rocas también nos miraran?
00:32:10 Este fue un set grande de una catarata
00:32:13 "ANTIGUAMENTE INDUSTRIAL
00:32:14 que construimos para la película
00:32:16 Una presa se fractura e inunda
00:32:18 y se lleva- -
00:32:20 Uno de mis mejores amigos
00:32:22 y dirigía la construcción de moldes
00:32:24 en Industrial Light and Magic,
00:32:26 así que le llamé y le dije:
00:32:29 "Quiero ocultar cámaras de alta definición
00:32:32 ¿Puedes ayudarnos?"
00:32:37 ¿Eso era lo que tenías en mente?
00:32:39 Es una obra de arte.
00:32:41 Podemos hacerlas marrón si quieres,
00:32:43 o una combinación de marrón y gris.
00:32:45 Creo que marrón y gris sería mejor.
00:32:47 Creo que tomaremos el color gris
00:32:49 como color primario.
00:32:50 Quisiera que llamen
00:32:52 la menor atención posible porque- -
00:32:54 Necesitábamos a un grupo
00:32:56 para realizar esta misión.
00:32:57 Necesitábamos gente
00:33:01 Empecé a formar un equipo,
00:33:02 un equipo al estilo de Ocean´s Eleven.
00:33:06 Simon Hutchins,
00:33:07 era el único con experiencia militar.
00:33:09 Simon ideó muchas formas extrañas
00:33:12 para ocultar cámaras de alta definición
00:33:14 Es un genio loco.
00:33:16 Si se nos ocurría, Simon lo hacía.
00:33:20 Joe Chisolm organizaba
00:33:22 y lo nuestro era como
00:33:24 pero de incógnito.
00:33:25 Tuvimos que importar a Japón cientos
00:33:28 de cajas de material
00:33:30 y él se encargó de la logística.
00:33:32 Louis llegó y dijo: "Miren,
00:33:33 tenemos que entrar".
00:33:35 Y Louis y yo empezamos a contemplar
00:33:36 todas las maneras de filmarlo.
00:33:38 Teníamos una cámara térmica
00:33:41 que no se pueden sacar del país.
00:33:43 La cámara detecta
00:33:46 Una de las cosas que decidimos hacer
00:33:49 así que decidimos llevar
00:33:53 Consideramos apropiarnos de un satélite
00:33:56 para tomar imágenes por satélite.
00:33:57 Decidimos hacer nuestro propio avión
00:34:01 con una cámara giroscópica
00:34:04 Lo bautizamos como Cathy
00:34:06 y fue por el puro respeto
00:34:08 La idea era que,
00:34:10 incluso si el zepelín fracasaba
00:34:14 los globos les gustan a cualquiera:
00:34:17 a los niños, a la policía.
00:34:22 Uno de los aparatos
00:34:25 era el hidrófono, dispositivos
00:34:27 para zonas submarinas habitadas.
00:34:29 Yo quería oír a los delfines
00:34:31 pero no sabíamos qué profundidad tenía.
00:34:32 Teníamos recicladores,
00:34:34 pero haría ruidos metálicos.
00:34:35 Mandy- Rae Cruickshank y Kirk Krack
00:34:39 son buzos a pulmón libre de talla mundial.
00:34:41 "COMPETENCIA INTERNACIONAL
00:34:42 El buceo a pulmón libre es básicamente
00:34:45 Con una inhalación vemos
00:34:47 y cuánto podemos aguantar
00:34:49 Mandy- Rae ha ganado
00:34:51 ocho campeonatos mundiales en su vida.
00:34:53 "MARCA MUNDIAL
00:34:54 Puede bajar metros
00:34:56 y salir a flote por sí sola.
00:35:02 Se nos unieron muy rápido
00:35:04 cuando supieron lo que pretendíamos.
00:35:13 Algunos de nuestros rasgos
00:35:16 iguales a los de las ballenas,
00:35:19 Somos mamíferos de respiración aérea.
00:35:20 Ellos viven en el agua.
00:35:26 Estar nadando en el mar
00:35:28 y que se te acerquen ballenas y delfines
00:35:31 es una de las experiencias
00:35:35 Es muy aleccionador
00:35:38 se te acerque y esté muy interesada en ti.
00:35:41 Es- -
00:35:43 Es de veras increíble.
00:35:49 Aunque obviamente
00:35:52 sientes muy claramente que estableces
00:35:56 como si hubiera un entendimiento mutuo.
00:36:06 Yo no suelo tocar nada en el mar,
00:36:09 pero pensé que lo haría ya que
00:36:10 llevaba tanto rato nadando conmigo,
00:36:12 y extendí mi brazo frente a mí
00:36:14 y él se colocó en mi mano
00:36:16 y se quedó ahí, frente a mí,
00:36:18 dejando que le frotara la panza.
00:36:21 Y es que estás con un delfín que,
00:36:23 salvaje y en sus propios términos,
00:36:25 se te acerca y busca tu afecto
00:36:29 Anhelaba estar con nosotros.
00:36:33 Cuando nos preguntaron
00:36:34 si queríamos participar
00:36:38 para denunciar una masacre de delfines,
00:36:41 dijimos sin vacilación:
00:36:43 ¿En qué podemos ayudar?"
00:36:49 Esto es lo que- -
00:36:52 Es genial.
00:36:54 Sí.
00:36:55 No soy más que una linda roca inocente.
00:36:57 Yo creo que el siguiente paso
00:36:59 difícil será que Aduana las deje pasar.
00:37:01 Espero que podamos identificarlas
00:37:03 luego de que las coloquemos.
00:37:04 O volver al hotel
00:37:20 Son maletas.
00:37:24 No creo que nos permitan
00:37:44 Definitivamente tratábamos de ser
00:37:48 pero no hay nada de discreto
00:37:52 en un lugar donde no hay occidentales
00:37:56 y llamamos la atención.
00:38:00 Pues, hay un auto aquí.
00:38:02 Y yo apenas llegué ayer.
00:38:04 ¿Crees que sepan que estamos aquí?
00:38:08 ¿Sí?
00:38:12 La mañana siguiente a nuestra
00:38:14 Ric O’Barry fue a nuestro hotel.
00:38:16 Decidió que sería buena idea
00:38:18 llevarnos a dar un tour
00:38:20 para reconocer el terreno.
00:38:21 Así que subimos a los vehículos
00:38:23 y una de las primeras cosas que notamos
00:38:25 fue que teníamos una escolta.
00:38:34 Justo aquí es la carnicería,
00:38:35 el matadero.
00:38:37 Ese de ahí es el sindicato
00:38:39 y ahí está Área Privada.
00:38:48 Cuando llegamos al país,
00:38:50 no sabíamos quién nos seguía.
00:38:52 Teníamos las matrículas
00:38:55 así que sabíamos
00:38:58 No sabíamos si eran
00:39:00 No sabíamos si era Yakuza,
00:39:03 No teníamos la menor idea.
00:39:06 Conocí a un tipo que hablaba inglés.
00:39:08 Era del Whaling Museum,
00:39:10 y le pregunté: "¿Sabe quién es
00:39:12 Él lo miró y me dijo:
00:39:17 Si estás con Ric, ellos- -
00:39:26 "NO, NO PUEDES ENTRAR AHÍ.
00:39:29 "LE DIGO A USTED
00:39:32 "NO VAYA ALLÁ."
00:39:50 "¿QUE VA A HACER?"
00:39:54 Nuestro primer encuentro
00:39:56 fue al alba, cuando ellos estaban ahí
00:39:59 y, en cuanto llegamos,
00:40:01 se presentaron varios pescadores.
00:40:04 Estábamos en la playa mirando...
00:40:07 Se veía la sangre
00:40:10 Se veía a muchas crías
00:40:12 acordonadas solas,
00:40:14 mientras masacraban a sus padres.
00:40:19 Y yo quise echar un vistazo
00:40:24 y cuando Joe y yo tratamos
00:40:27 algunos pescadores se acercaron
00:40:32 No toquen a la chica.
00:40:35 Trataban de evitar
00:40:36 que tuviéramos una posición estratégica
00:40:38 Y después de eso,
00:40:40 caminamos adonde empezaba el agua
00:40:43 y vimos a un pobre delfín...
00:40:46 Lo vimos tratando de escapar
00:40:48 y nadaba hacia nosotros y hacia la orilla,
00:40:51 y logró evadir un par de redes,
00:40:54 y cada vez que salía a respirar,
00:40:56 se veía toda la sangre que iba dejando
00:40:59 y pudimos ver las últimas dos
00:41:02 y luego se hundió y no volvimos a verlo.
00:41:51 Adiós, adiós.
00:41:58 Es un grupo relativamente pequeño
00:42:01 Fuera de unas cuantas aldeas remotas,
00:42:03 la mayoría de la población
00:42:09 Los pescadores locales que hacen esto
00:42:12 "Es nuestra cultura.
00:42:14 "Uds. no nos entienden.
00:42:15 Uds. comen vacas.
00:42:18 Y la verdad es que eso
00:42:21 ¿Cómo es posible que sea su cultura,
00:42:23 si el pueblo japonés ni siquiera
00:42:28 Matan a 23 000 delfines al año
00:42:33 "23 DELFINES MUEREN PARA
00:42:34 CADA AÑO EN JAPÓN"
00:42:35 - ¿LO SABE USTED?
00:42:39 "¡MENTIRA!
00:42:45 "ES DIFÍCIL IMAGINAR
00:42:48 "¿POR QUÉ NO SÉ NADA DE ESTO?
00:42:50 ¿HAY CARNE DE DELFÍN EN TOKIO?"
00:42:51 "NO CONSIDERAMOS QUE SE PUEDE
00:42:53 "NOS GUSTA MIRAR A LOS DELFINES."
00:42:56 "SI ES VERDAD,
00:43:01 "NO CREO QUE NADIE LO SEPA.
00:43:05 Gente en Osaka, Kioto y Tokio,
00:43:08 que si no están enterados de esto,
00:43:10 es porque los medios lo encubren,
00:43:13 sistemática y deliberadamente,
00:43:16 es un bloqueo de los medios
00:43:18 porque la carne de delfín contiene grandes
00:43:24 "EL MERCURIO ES
00:43:25 MÁS TÓXICO DEL MUNDO."
00:43:28 "LA CANTIDAD DE MERCURIO
00:43:30 HAN AUMENTADO 1 A 3% POR AÑO
00:43:33 DEBIDO AL USO DE HIDROCARBURO.
00:43:36 El mercurio llega al ambiente
00:43:37 en los organismos más pequeños,
00:43:39 y con cada nivel de la cadena alimenticia,
00:43:41 se amplifica diez veces...
00:43:45 hasta la cima de la cadena alimenticia,
00:43:47 en donde presenta
00:43:50 El pescado que más nos gusta comer,
00:43:53 como el róbalo, el pargo,
00:43:55 el atún, el pez espada, el aguja- -
00:43:57 son una fuente enorme de mercurio,
00:44:00 son una fuente enorme de mercurio,
00:44:04 no sólo a los delfines, sino a la gente,
00:44:06 porque la gente y los delfines
00:44:09 al mismo nivel de la cadena alimenticia.
00:44:12 Si se fijaran en el delfín mular- -
00:44:15 por cierto, como Flipper- -
00:44:17 descubrirían que, en efecto,
00:44:19 estos animales nadan
00:44:23 Es mejor abstenerse
00:44:28 "DIRECTOR DE LA AGENCIA
00:44:29 GERENTE DE CUOTAS CRUSTÁCEAS"
00:44:32 Pero aun así, la carne del delfín
00:44:38 Es un asunto
00:44:39 "ASESOR LEGAL DE LA DELEGACIÓN
00:44:41 que están atendiendo los ministros
00:44:42 al consumidor,
00:44:43 y puedo asegurarles
00:44:45 que no hay ningún producto
00:44:47 que sobrepase ninguno
00:44:51 Cumplen sus estándares.
00:44:53 "CIENCIAS DE LA SALUD,
00:44:58 "EL NIVEL ACONSEJADO DEL MERCURIO
00:45:01 ES 0.4 PPM (PARTES POR MILLÓN)."
00:45:05 "ES CARNE DEL DELFÍN.
00:45:07 CONTIENE 2000 PPM...
00:45:11 2000 PPM DE MERCURIO.
00:45:14 ES MUY, MUY, MUY ALTO. TÓXICO.
00:45:17 LO COMPRÉ AL PREFECTURA
00:45:22 Casi nadie come carne de delfín,
00:45:25 pero masacran a cada año,
00:45:29 lo cual nos hace preguntarnos
00:45:31 ¿adónde va toda esa carne?
00:45:34 "PESCADO FRESCO"
00:45:36 La carne de delfín es un producto
00:45:38 considerado de segunda en general,
00:45:39 "ESPECIALISTA EN IDENTIFICACIÓN
00:45:40 y se vendería a un precio mucho menor
00:45:42 si la etiquetaran correctamente.
00:45:43 Así que la carne se distribuye
00:45:45 mucho más de lo que reconocemos.
00:45:48 Scott Baker montó un laboratorio
00:45:51 en un hotel del centro de Tokio.
00:45:53 Le llevamos muestras que analizó
00:45:56 y descubrimos que muchos
00:45:58 cuya etiqueta decía que era carne
00:46:00 era carne de delfín.
00:46:02 Un consumidor podría creer
00:46:05 de ballenas del hemisferio sur
00:46:07 y podría estar comprando un delfín mular
00:46:09 de la costa de Taiji
00:46:10 con niveles de mercurio veces
00:46:14 de los recomendados por
00:46:17 Los pescadores que comen delfín
00:46:18 están envenenándose,
00:46:20 pero también están envenenando
00:46:22 a la gente a la que se lo venden.
00:46:24 Y el gobierno lo sabe,
00:46:25 y el gobierno lo encubre.
00:46:29 Anteriormente tuvieron un problema
00:46:34 Fue cuando se descubrió por primera vez
00:46:38 La llamaron "la enfermedad
00:46:48 "EL BROTE DE LA ENFERMEDAD
00:46:54 "LA FÁBRICA LA MÁS AVANZADA
00:46:57 TIRABA EN SECRETO
00:47:01 "DURANTE 12 AÑOS,
00:47:04 CONSPIRARON ESCONDER
00:47:07 Japón tiene el antecedente
00:47:11 llamada a veces "la enfermedad
00:47:13 Pero no es una enfermedad.
00:47:16 Es el resultado de esta toxicidad.
00:47:21 El riesgo para la salud más serio
00:47:24 es para mujeres embarazadas.
00:47:26 El feto es el más sensible
00:47:30 "¿HAN OÍDO HABLAR DE LOS NIÑOS
00:47:36 "CABEZAS QUE DIVAGAN, OJOS
00:47:40 CON BOCAS QUE NO PUEDEN HABLAR
00:47:44 CON MANOS QUE NO PUEDEN AGUANTAR
00:47:51 Los niños empezaron a nacer
00:47:55 Y va a volver a suceder.
00:47:59 Nadie se ha fijado en los hospitales,
00:48:02 no han revisado los historiales
00:48:04 para ver cuántos son pacientes
00:48:07 Los síntomas son pérdida de memoria,
00:48:09 "EL EFECTO DEL MERCURIO
00:48:11 pérdida de la audición y de la vista.
00:48:13 No es una muerte rápida y fulminante.
00:48:15 Tardas en morir.
00:48:17 Y eso está ocurriendo.
00:48:20 ¿Le interesa saber que envenena
00:48:22 japoneses a los que les vende la carne?
00:48:24 No le interesa.
00:48:25 No le interesa en lo más mínimo.
00:48:27 Pues, en Minamata el gobierno dijo que
00:48:30 tampoco allí estaban
00:48:32 ¿Recuerdan eso?
00:48:33 En la fábrica Chisso.
00:48:35 En la fábrica Chisso
00:48:37 el problema fue el mismo.
00:48:38 ¿No creen que estén encubriendo
00:48:40 cuánto mercurio tiene la carne de delfín?
00:48:42 No creo que pasara
00:48:46 por la carne de delfín.
00:48:48 No lo creo.
00:48:51 A fin de cuentas, la carne de delfín
00:48:53 se rige por oferta y demanda,
00:48:56 y si ese producto es venenoso
00:48:58 y no pueden venderlo en Taiji,
00:49:00 tampoco en Iwate
00:49:02 y tampoco en Okinawa,
00:49:04 ni en ningún otro lugar
00:49:06 Así que yo creo que hay que concentrarse en
00:49:11 para poder acabar con esto.
00:49:16 Hola. ¿Cómo te va hoy?
00:49:24 Si nos arrestaran,
00:49:28 No tienen que formularte ningún cargo.
00:49:30 Según la ley en Japón,
00:49:31 pueden mantenerte en la cárcel
00:49:35 El 90% de las condenas en Japón
00:49:39 se obtienen con confesiones
00:49:43 porque la ley les permite torturarte.
00:49:45 Pueden despertarte en medio de la noche
00:49:47 y torturarte toda la noche, y- -
00:49:49 Yo llevo toda la semana haciéndoles eso.
00:49:51 Eso podría ser agresivo- -
00:49:52 ¿Podemos procesarlos a ellos?
00:49:55 Me di cuenta
00:49:56 de que este sería un proceso
00:49:59 así que empleamos nuestro tiempo ahí
00:50:04 Observamos.
00:50:06 Hay dos equipos que entraron anoche- -
00:50:08 los que salen del túnel.
00:50:10 Los mandan a vigilar el lado izquierdo.
00:50:12 Encienden sus linternas.
00:50:14 porque quieren ponerse
00:50:17 Lo que hacen es buscar
00:50:19 Normalmente van para allá
00:50:21 cuando tienen delfines en la laguna.
00:50:23 Suben a ver si los han fotografiado.
00:50:25 Lo que se me ocurre es ir para allá.
00:50:27 Podría usar un lugar que tenga una rama
00:50:29 y cortar la rama una noche
00:50:32 La misión constaba de dos partes:
00:50:34 la primera consistía en
00:50:37 ¿Dónde podemos dejar caer una caja
00:50:40 que tenga brazos?
00:50:42 Podríamos plantar hidrófonos
00:50:45 que fue más accesible.
00:50:46 Es mucho más fácil bajar por
00:50:49 El lado derecho está justo en el centro
00:50:53 Yo iré primero con la cámara térmica.
00:50:54 Puedo ver si hay movimiento.
00:50:56 Si están ocultos entre los arbustos,
00:50:58 van a estar asomándose.
00:50:59 Así que lo del hidrófono
00:51:02 para ver si lo lograríamos.
00:51:03 Uds. van con dos cámaras, ¿no?
00:51:05 Con tres cámaras.
00:51:06 La segunda misión era
00:51:07 lo que llamamos la orquesta completa.
00:51:09 Vamos entonces con tres cámaras- -
00:51:10 tú eres la dos, tú la uno- -
00:51:12 y piensen en una cuarta.
00:51:13 Íbamos a plantar todas las rocas,
00:51:15 los hidrófonos, las cámaras submarinas.
00:51:17 Como tienen submarinistas,
00:51:21 Y ya que filtran el fondo de esa bahía,
00:51:23 no queremos que vean las cámaras.
00:51:25 Cuando lleguen aquí, estarán a salvo.
00:51:27 Este es el primer letrero
00:51:30 - No sabemos qué dice.
00:51:32 No entendemos.
00:51:33 Para nosotros dice: "Bienvenidos a Taiji".
00:51:35 "Disfruten nuestra zona de la UNESCO".
00:51:36 Yo quería ver lo que pasaba
00:51:39 en tercera dimensión.
00:51:41 Quería oír todos los movimientos
00:51:44 todo lo que decían los cazadores.
00:51:45 El esfuerzo no era sólo
00:51:49 Queríamos captar algo
00:51:55 Este fin de semana, el profundo lamento
00:51:59 se oyó por todo Trafalgar Square
00:52:01 donde miles de manifestantes
00:52:03 exigieron detener toda matanza
00:52:06 En los años 60,
00:52:07 cuando la CBI no hacía nada
00:52:09 respecto a matanzas de ballenas,
00:52:11 un hombre, Roger Payne,
00:52:12 ayudó a fundar el movimiento
00:52:14 "CANCIONES DE LA BALLENA JOROBADA"
00:52:15 que estos animales cantaban.
00:52:16 Fue muy profundo.
00:52:18 "LAS GRABACIONES DEL CANTAR
00:52:19 AL PREMIO MOVIMIENTO AMBIENTAL"
00:52:20 ¿Qué queremos?
00:52:22 Los manifestantes de Salvemos a las Ballenas
00:52:25 Y están decididosa asegurarse
00:52:26 "NORUEGA, JAPÓN, ISLANDIA,
00:52:28 En ese entonces, se mataban
00:52:32 Logramos bajar esa cantidad a 330,
00:52:36 Ahora está volviendo a aumentar.
00:52:39 Tiene que haber una nueva generación
00:52:42 "ESTE ARPÓN HA MATADO
00:52:44 Sólo hay un Ric O’Barry
00:52:45 Ya tienen y tantos y tantos años
00:52:47 y no hay mucha gente
00:52:50 que retome lo que ellos han hecho.
00:52:59 Esto me gusta.
00:53:00 Se hunde muy despacio este cable.
00:53:03 INSTALANDO HIDRÓFONOS"
00:53:04 así que voy a ponerle un par de pesas.
00:53:06 Vamos a tener dos hidrófonos
00:53:09 - Toma en cuenta algo.
00:53:11 Le quité todos los demás adhesivos.
00:53:13 Van en- -
00:53:14 "Por favor, regresa seca".
00:53:15 Sí, vamos a quitarle el adhesivo.
00:53:16 ¿De acuerdo? Cielos.
00:53:18 0- 3- 3- 2- 2- 4- 5000.
00:53:25 Ese el teléfono de la Embajada
00:53:28 y también llevan los números
00:53:31 de nuestros otros dos teléfonos,
00:53:33 en caso de que algo salga mal.
00:53:39 Al salir del cuarto de hotel
00:53:42 cuatro o cinco hombres vestidos de negro
00:53:45 con equipo de filmación,
00:53:47 lo sincronizamos muy bien.
00:53:49 Sabemos cuándo aparece el guarda.
00:53:51 Sabemos a qué distancia
00:53:53 Sabemos cuánto tarda la policía
00:53:55 en llegar viniendo de la siguiente aldea.
00:53:57 Debió ser la noche
00:54:00 pues llevábamos muchos días sin dormir
00:54:02 para preparar esto.
00:54:03 Ahí estamos expuestos.
00:54:05 Hay muy pocos lugares
00:54:19 "ANDANDO, CHICOS."
00:54:22 "¿LOUIE? SOY SIMON.
00:54:23 VAMOS PARA EL SENDERO.
00:54:29 "SÍ, VAMOS."
00:54:30 "MANDY VA PRIMERO."
00:54:32 "ENTENDIDO. CORTO Y FUERA."
00:54:40 "CHARLES, VOY PARA EL PEÑASCO."
00:54:43 "ENTENDIDO."
00:54:51 "LO PASÉ. ENTENDIDO"
00:55:01 "LA LUZ ES MUY BRILLANTE."
00:55:03 "DEJA LA LUZ APAGADA
00:55:05 "UD. PUEDE VER
00:55:23 "DEJA LA LUZ BAJA".
00:55:25 "¡BAJO LA LUZ!"
00:55:41 "LOUIE, ¿PUEDES VERIFICARLO
00:55:44 PARECE QUE ACABA DE ZAMBULLIRSE.
00:55:53 "ESTÉN ALERTAS...
00:55:55 "VI DOS SILUETAS EN LA PANTALLA,
00:55:59 EN EL CAMINO ADELANTE DE MÍ,
00:56:02 "CREEMOS QUE HAY UN PAR
00:56:05 NO SE MUEVAN.
00:56:08 "¿QUÉ?".
00:56:11 "BIEN, SE ACERCA UNA LINTERNA
00:56:14 PODRÍA SER INTERESANTE.
00:56:16 ¿VIERON A ALGUIEN DE ESE LADO?"
00:56:18 "SIN DUDA ALGUNA VI UNA LINTERNA".
00:56:20 "ANDANDO".
00:56:23 "SALGAN DE AHÍ.
00:56:24 SALGAN DE AHÍ AHORA".
00:56:26 "EL DISPOSITIVO DE SONIDO
00:56:29 SE DEJEN."
00:56:32 "LLAMA A JOE."
00:56:34 ENTENDIDO, CORTO Y FUERA.
00:56:37 "SEGURIDAD SE ESTÁ MOVIENDO".
00:56:40 "VAMOS. VAMOS".
00:56:42 "ESTAMOS BAJO LAS ESCALERAS
00:56:44 "JOE, ES USTED?"
00:56:46 "ES ÉL".
00:56:48 "AQUÍ ESTÁ.
00:56:55 Toma.
00:56:57 Vamos, andando.
00:57:00 Dios santo.
00:57:03 Bien hecho.
00:57:04 Válgame.
00:57:08 ¿Todos están en el vehículo?
00:57:10 La noche salió bien.
00:57:11 Fue una buena noche.
00:57:16 "ES UNA ACCIÓN EXTRAÑA...
00:57:18 EN EL MEDIO DE LA NOCHE...
00:57:21 ¿Yo?
00:57:23 "OPS... MIEMBRO DEL OPS"
00:57:25 No sé.
00:57:26 Yo no.
00:57:27 A medianoche, estoy durmiendo.
00:57:31 "DICE QUE NO SABE PORQUE
00:57:36 "ES POSIBLE QUE LA PERSONA
00:57:38 No sé.
00:57:40 No puedo hablar en nombre del operativo.
00:57:41 Sólo puedo hablar
00:57:44 No puedo hablar en nombre
00:57:47 A medianoche, estoy durmiendo.
00:57:49 No, no, no.
00:57:50 "PERO EL OTRO MIEMBRO
00:57:54 No soy del operativo.
00:57:55 No, no soy del operativo.
00:57:57 "¿TÚ NO TIENES RELACIÓN ALGUNA
00:57:59 Yo hago entrevistas.
00:58:00 Quienquiera hablar conmigo
00:58:02 - lo atenderé.
00:58:03 Si el operativo quiere hablar conmigo,
00:58:06 Hablo con quien sea
00:58:09 "ÉL VUELVE A SACAR
00:58:12 - Gracias.
00:58:14 Le agradezco mucho su tiempo.
00:58:15 - Adiós.
00:58:27 Creo que lo más aterrador
00:58:29 "RECEN POR LAS ALMAS
00:58:31 fue que podíamos oírlos
00:58:33 comunicándose entre ellos,
00:58:35 y sabíamos que a la mañana siguiente
00:58:37 llegaría su fin.
00:58:39 Ellos callarían para siempre.
00:58:44 Siempre tratan de comunicarse
00:58:47 y eso es difícil de explicar,
00:58:48 pero cuando vives con ellos
00:58:49 día y noche como en mi caso
00:58:52 puedes interpretar su lenguaje corporal.
00:59:01 Hay algo visceral
00:59:02 cuando estás en el agua
00:59:06 Como científico,
00:59:07 estoy capacitado para identificar
00:59:09 "CONSULTOR DE ACÚSTICA
00:59:11 uso de herramientas, procesos
00:59:13 Como ser humano,
00:59:14 cuando veo que un delfín me mira
00:59:19 y nos miramos fijamente uno al otro,
00:59:22 veo una respuesta humana
00:59:24 el hecho de que hago contacto
00:59:29 Se ha tentado a la ciencia durante años
00:59:32 con las criaturas más inteligentes
00:59:35 que bien podrían no ser humanas.
00:59:36 Un pequeño grupo de científicos
00:59:38 decidieron averiguar
00:59:40 pueden aprender el uno del otro.
00:59:42 Seguimos gastando miles de millones de
00:59:46 y aquí tenemos especies
00:59:48 que cabe la posibilidad de que sean
01:00:01 Los delfines pueden entender
01:00:04 cómo identificarse con la gente,
01:00:05 cómo crear con innovación,
01:00:10 A veces me sorprende
01:00:11 que el único lenguaje
01:00:13 que se les ha enseñado bien
01:00:15 es una versión del lenguaje de señas
01:00:17 en el cual se usan las manos,
01:00:19 y se hacen muchas señas fabulosas
01:00:21 que la gente hace con las manos
01:00:25 Y no tiene mucho sentido que digamos
01:00:27 porque los delfines no tienen manos,
01:00:29 así que es un proceso
01:00:32 Es antropomórfico, como decir:
01:00:34 "Tenemos algo que enseñarles
01:00:37 y quizá deberíamos buscar
01:00:43 No se trata de inteligencia.
01:00:45 Se trata de conciencia.
01:00:48 Tienen conciencia de sí mismos
01:00:52 Eso significa que, al mirarnos al espejo,
01:00:54 sabemos exactamente
01:00:57 Yo creo que los pescadores locales
01:01:06 Cuando están en esa caleta
01:01:08 y masacran a sus bebés frente a ellos,
01:01:11 ellos están conscientes de ello.
01:01:13 Pueden prever lo que va a pasarles.
01:01:42 ES UN SONIDO RARO, ¿NO?
01:01:45 "LOS DELFINES QUE ESCUCHAMOS
01:01:48 MAÑANA VA A VER OTRO GRUPO
01:02:03 La primera vez que fui a Taiji
01:02:07 y había ido a Iki el año anterior.
01:02:11 Iki es un destino turístico japonés
01:02:15 que se cobró fama
01:02:17 por sus espantosas
01:02:20 Tal como lo oyen, podían matar
01:02:28 Pues volví a Iki hace unos tres años
01:02:32 y ya no hay delfines,
01:02:34 donde alguna vez hubo miles de ellos
01:02:37 nadando en su costa.
01:02:47 Es la mayor de las ironías.
01:02:49 Porque el comercio internacional
01:02:54 que quieren participar en él,
01:02:56 y se quedaron sin delfines.
01:03:00 Necesitan delfines para sus delfinarios,
01:03:03 así que ahora van a comprarlos a Taiji.
01:03:08 Cualquier cetáceo del que tiene conocimiento
01:03:11 por el solo hecho de estar
01:03:18 Les ofrecimos a los pescadores de Taiji
01:03:22 es decir, si dejan los botes
01:03:25 les pagaremos la misma cantidad
01:03:27 que ganarían matando delfines en Taiji.
01:03:31 Nos contactaron para responder:
01:03:34 Se trata de combatir la plaga".
01:03:38 Combatir la plaga.
01:03:39 En otras palabras,
01:03:41 el gobierno les dijo
01:03:44 que los delfines están comiendo
01:03:52 "DESDE EL AÑO 2003, JAPÓN
01:03:55 CULPANDO EL DESCENSO DE LAS PESCAS
01:03:57 No pretendemos incriminar a las ballenas
01:04:03 Sin embargo, no podemos ignorar
01:04:09 Nos cuesta mucho trabajo tomar en serio
01:04:14 Debo decirles que existe evidencia
01:04:19 de que las ballenas están consumiendo
01:04:22 que también son el objetivo
01:04:25 El gobierno de Brasil quiere hacer constar
01:04:28 de que para nosotros sin duda equivale
01:04:30 a lo que sólo puede describirse
01:04:33 Sin duda la industria pesquera
01:04:35 y el culpable más obvio es el humano,
01:04:38 y nosotros no queremos reconocerlo.
01:04:43 "MERCADO TSUKIJI, TOKIO.
01:04:50 Vemos el mar como una fuente inagotable
01:04:54 yo creo que estamos aprendiendo
01:04:56 sobre que esto no es así.
01:05:01 Estamos sacando peces del mar
01:05:04 y erosionando y reduciendo
01:05:06 tanto que todo podría venirse abajo.
01:05:14 "UN INFORME DE EN LA REVISTA
01:05:16 PREDICE LA QUIEBRA DE LA RESERVA
01:05:18 DENTRO DE 40 AÑOS
01:05:23 El 70% de los seres humanos,
01:05:26 consumen mariscos como fuente
01:05:30 Si dejamos de tener acceso
01:05:34 estaremos causando el mayor
01:05:38 que haya enfrentado el ser humano
01:05:45 Los japoneses controlan
01:05:50 Tienen compradores en
01:05:54 Pescan de provisiones
01:05:58 y creo que de verdad tienen miedo
01:06:04 No hay salida más lógica que atrapar
01:06:10 La Comisión Ballenera Internacional
01:06:15 comunidades costeras pequeñas donde hay
01:06:20 "LA DELEGACIÓN JAPONESA
01:06:23 LA PROHIBICIÓN DE CBI
01:06:28 "EN AÑOS RECIENTES,
01:06:30 UN BLOQUE PODEROSO DE VOTAR
01:06:31 Este organismo debería considerar
01:06:37 A Dominica le gustaría felicitar
01:06:41 Apoyamos la propuesta.
01:06:42 Antigua y Barbuda apoyan
01:06:46 ¿Hay alguna preocupación o solidaridad
01:06:48 por la penuria del pueblo japonés?
01:06:50 Esta es una oportunidad
01:06:53 Podríamos contribuir a la causa
01:06:57 Por lo tanto, exhortamos a la CBI
01:07:01 ...su solicitud básica
01:07:04 Y por lo tanto, Saint Kitts y Nevis
01:07:08 Gracias, señor presidente.
01:07:09 En mi opinión, este tiempo
01:07:14 para tener en cuenta el reabastecimiento
01:07:20 que estaban en declive
01:07:21 y otras que estaban casi
01:07:23 Los intereses del Mandinga en la caza de
01:07:28 "EX DELEGADO DE ANTIGUA
01:07:29 Ante todo, al gobierno le interesa hoy
01:07:31 la comisión de caza de ballenas
01:07:32 porque el gobierno japonés
01:07:35 El gobierno japonés y sus agencias
01:07:37 van a países pequeños en la bancarrota
01:07:41 a ofrecerles apoyo económico,
01:07:44 a ofrecerles lo necesario
01:07:45 "EL PROYECTO PARA LA CONSTRUCCIÓN
01:07:47 y después, claro está, cuando la integran,
01:07:48 para que voten a favor de Japón.
01:07:50 Así es como funciona la caza
01:07:54 ¿Qué especie de ballenas
01:07:56 Tenemos...
01:07:58 Creo que el comisionado podría estar- -
01:07:59 Creo que algunas ballenas jorobadas- -
01:08:00 - Sí.
01:08:02 No conozco los detalles
01:08:03 de las ballenas que pasan por Antigua
01:08:04 actualmente, pero hay ballenas
01:08:06 que pasan por nuestras aguas
01:08:08 Yo sólo he visto- -
01:08:09 Mi única interacción con ballenas
01:08:14 Resulta de lo más obvio incluso
01:08:19 que se prostituyeron
01:08:27 El gobierno japonés
01:08:30 "EX REPRESENTANTE DE DOMINICA
01:08:31 anuales para participar
01:08:33 "MEJORA DE INSTALACIONES DE
01:08:35 No tiene nada que ver
01:08:37 Simplemente tiene que ver
01:08:39 así que les daremos algo
01:08:42 que valió la pena
01:08:44 a complejos pesqueros.
01:08:46 "ASISTENCIA OFICIAL
01:08:49 Curiosamente, los complejos pesqueros
01:08:53 ya dejaron de utilizarse
01:08:54 porque la pesca no tiene nada que ver.
01:08:58 Un vecino recibió los beneficios
01:09:00 y todos los demás
01:09:03 Todas las islas del Caribe oriental:
01:09:05 Saint Kitts, Antigua,
01:09:07 Granada, Dominica
01:09:09 tenemos los mismo beneficios.
01:09:12 En Dominica tenemos un complejo pesquero
01:09:15 que se usa para que comerciantes locales
01:09:22 Es muy triste ver que
01:09:26 se convierten en prostíbulos con luces
01:09:32 De veras que va contra toda lógica
01:09:34 que los japoneses
01:09:35 mantengan esta industria
01:09:39 sobre todo obteniendo datos concretos
01:09:41 sobre los niveles de mercurio
01:09:43 y otros contaminantes que tiene su carne.
01:09:45 "PLATILLOS CON CARNE DE BALLENA"
01:09:47 y descubrí que existía
01:09:51 para la postura japonesa ante la IBC.
01:09:53 No tiene relación alguna
01:09:56 Ni siquiera con la política.
01:09:59 En realidad, lo que los mueve son
01:10:02 los vestigios de la concepción
01:10:06 Se hartaron de que los occidentales
01:10:09 les dijeran qué hacer,
01:10:12 "Pues, no van a lograr que dejemos
01:10:15 Lo que hay en juego es una especie
01:10:19 Es una industria ampliamente subsidiada
01:10:22 por contribuyentes japoneses,
01:10:23 y con ese tipo de subsidios,
01:10:25 se invita a la corrupción.
01:10:27 Con el fin de perpetuar
01:10:31 los cazadores de delfines de Taiji
01:10:33 empezaron a regalar carne de delfín
01:10:36 al sistema escolar.
01:10:38 Lo reciben a modo de propaganda.
01:10:41 No les dicen
01:10:42 que la carne gratis
01:10:44 está contaminada con altos
01:10:48 ¿Está al tanto del plan del alcalde de Taiji
01:10:50 de distribuir carne de delfín en Japón
01:10:52 para niños japoneses?
01:10:55 Creo que... Ud. lo malinterpretó.
01:10:58 ¿En serio?
01:10:59 Lo malinterpretó por completo.
01:11:02 "CONCEJALES DE TAIJI"
01:11:04 "EL ALCALDE QUIERE
01:11:07 Y DELFINES CAZADOS EN TAIJI
01:11:09 PARA ALMUERZOS ESCOLARES
01:11:16 Dos concejales declararon públicamente
01:11:18 Arriesgaron sus- -
01:11:20 si no sus vidas,
01:11:23 "TENGO DOS HIJOS. UNO TIENE
01:11:27 EL ALMUERZO ESCOLAR
01:11:30 TIENEN QUE COMERSE TODO.
01:11:33 DARLES CARNE DE DELFÍN
01:11:37 TENDRÁ TERRIBLES CONSECUENCIAS".
01:11:46 Hay un refrán en Japón
01:11:47 que dice que hay que martillar
01:11:51 así que el solo hecho
01:11:52 de dar la cara por tus principios
01:11:57 No hay ningún movimiento ecologista
01:12:01 que tenga algún tipo
01:12:05 Vertimos en el medio ambiente
01:12:07 todo tipo de químicos
01:12:11 Tenemos la obligación- -
01:12:13 Tenemos la autoridad moral
01:12:16 En unos años,
01:12:17 podríamos cuestionar por qué
01:12:19 permitimos que se consumieran
01:12:23 Tenemos una obligación moral,
01:12:25 y que nadie diga
01:12:28 Ya lo están.
01:12:30 Para mí, sólo hay dos tipos de personas:
01:12:35 y yo quise estar activo.
01:12:37 Yo quise detener esto.
01:13:05 "MISIÓN 2
01:13:17 Lo reconozco. ¿Y tú?
01:13:18 8335. Sí lo reconozco.
01:13:21 Creo que eran los canales dobles. Sí.
01:13:25 ¿Puedes ir derecho?
01:13:28 Están formando un círculo.
01:13:30 Tomemos un descanso breve.
01:13:31 Rápido, rápido, rápido, rápido.
01:13:32 - Es el 766. Es el policía.
01:13:36 "¿CUÁNTOS AUTOS NOS SIGUEN?"
01:13:38 "¿NOS VIERON DETENERNOS?"
01:13:39 "RIC, ¿TE SIGUEN?
01:13:42 "SÍ, ESTÁN DETRÁS DE MÍ.
01:13:44 "LLEGANDO AL ÁREA
01:13:47 "2, 1, 2, VERIFICANDO".
01:13:49 "VAMOS, VAMOS".
01:13:59 "LOUIE, ESTAMOS EN LA SENDA
01:14:04 "NO VEO A NADIE EN EL SENDERO".
01:14:13 "MANDY, ADELANTE".
01:14:15 "ESTAMOS EN LA PRIMERA PUERTA".
01:14:18 "VAMOS HACIA LA CERCA INTERIOR".
01:14:21 "ESPEREN Ml SEÑAL PARA ENTRAR".
01:14:24 "ENTENDIDO".
01:14:29 "HASTA AHORA, PARECE QUE NO HAY
01:14:35 "BIEN.
01:14:43 "¿CÓMO LES VA A MANDY Y A KIRK?"
01:14:46 "MANDY Y KIRK ESTÁN EN EL AGUA".
01:14:51 "¿CÓMO LE VA A SIMON?"
01:14:54 "BIEN. LA PRIMERA ESTÁ GRABANDO".
01:14:56 "BIEN, YO BUSCARÉ UN LUGAR
01:15:02 "¿TODO BIEN, LOUIS?".
01:15:05 "TENGO VÉRTIGO".
01:15:07 "POR COMO SUENA,
01:15:11 "CÁMARA SUBMARINA COLOCADA".
01:15:15 "CHICOS, ESPEREN AHÍ".
01:15:18 Louie, Louie, ¿estás ahí?
01:15:20 "VEO ALGO SOBRE LAS COLINAS".
01:15:24 "MALDICIÓN".
01:15:26 "ABORTEN, ABORTEN".
01:15:27 "ABAJO, ABAJO".
01:15:33 "CREO QUE FUE UNA MARMOTA".
01:15:34 "GENIAL".
01:15:37 "VOY A LA INSTALACIÓN
01:15:41 "ESTO ES ESPELUZNANTE.
01:15:47 "TIENEN MÁS TIEMPO
01:15:50 "TODO BIEN. ESTO Y COLOCANDO
01:15:56 "TODAS LAS CÁMARAS ESTÁN
01:16:08 Sí, eso es genial.
01:16:20 Colócala.
01:16:27 "EN MIDWAY, HAWÁI,
01:16:29 VI CACHALOTES
01:16:31 IGUAL QUE LOS DELFINES".
01:16:34 "HUBO UNA ÉPOCA
01:16:35 EN LA QUE HABÍA TANTOS CACHALOTES
01:16:37 "CUANDO ESTUVE EN CHILE,
01:16:39 VI BALLENAS AZULES
01:16:42 COMO UN GRUPO DE BAMBÚES.
01:16:44 LO LLAMAMOS
01:16:46 PARA DONDE MIRARAS,
01:16:49 HABÍA BALLENAS AZULES POR DOQUIER.
01:16:54 "¿BALLENAS AZULES?".
01:16:56 "FUI A CHILE EN SUDAMÉRICA
01:16:59 "YO HE MATADO DELFINES, PERO...
01:17:01 SON DISTINTAS A LOS DELFINES.
01:20:56 Cuando empezamos a ver las escenas
01:21:02 Era inconcebible.
01:21:07 Lo hacen exactamente
01:21:08 como con las ballenas grandes.
01:21:10 Están masacrando a todos los que ven.
01:22:02 ¿Por qué no los liberaron?
01:22:10 Esa pregunta no me ha dejado conciliar
01:22:23 Los he visto pariendo.
01:22:25 Los he cuidado hasta su recuperación
01:22:31 De haber sabido lo que sé hoy,
01:22:33 habría recaudado lo suficiente
01:22:35 para comprárselos al acuario
01:22:36 y liberarlos.
01:22:38 Eso habría sido lo correcto.
01:22:40 Me compraba un Porsche nuevo
01:22:44 Pero fui ignorante a morir
01:22:50 No pensé en eso sino hasta
01:23:00 Escúchenme.
01:23:01 Hemos mejorado mucho
01:23:05 y los pescadores en Taiji
01:23:07 usan un cuchillo hecho específicamente
01:23:09 para poner- -
01:23:12 y así la mayoría de los animales
01:23:15 - ¿Mueren instantáneamente?
01:23:18 Y si los mataran con este método,
01:23:21 ¿sería cruel?
01:23:25 Como les dije, no quiero
01:23:28 Quiero mostrarles un video
01:23:56 ¿Cuándo y dónde se filmó esto?
01:24:07 "TODOS LOS PAÍSES
01:24:10 HAN PROBADO QUE
01:24:12 HAN MEJORADO EL MÉTODO PARA
01:24:18 Y EN Ml PAÍS, POR EJEMPLO,
01:24:21 EL TIEMPO QUE LLEVA MATARLAS
01:24:26 MÁS DE LA MITAD DE LOS ANIMALES
01:24:32 Y NOS ENORGULLECEMOS DE ESA
01:25:29 Tengo que vivir para ver
01:25:34 Ahora me concentro
01:25:38 donde se lleva a cabo la masacre.
01:25:41 Si no podemos detener eso,
01:25:45 olvídense de problemas mayores.
01:25:49 No hay esperanza.
01:26:12 "A HIDEKI MORONUKI, DIRECTOR DE LA
01:26:16 LO DESPIDIERON EN 2008".
01:26:20 "SU PRUEBA DIO POSITIVO PARA
01:26:30 "A ÁREA PRIVADA LO DESTITUYERON
01:26:43 "LA CARNE DE DELFÍN
01:26:45 COMO ALMUERZO ESCOLAR
01:26:47 POR INJERENCIA DIRECTA
01:26:55 "DOMINICA RECIENTEMENTE SE RETIRÓ
01:27:00 "JAPÓN RECLUTÓ A ESTOS PAÍSES PARA
01:27:02 CAMBOYA, ECUADOR, ERITREA,
01:27:05 REPÚBLICA DE LAS ISLAS MARSHALL".
01:27:15 "LA MASACRE DE DELFINES DE TAIJI
01:27:17 ESTÁ PROGRAMADA
01:27:19 A MENOS QUE LA DETENGAMOS".
01:27:24 "A MENOS QUE UDS. LA DETENGAN.
01:27:26 ENVÍA EL MENSAJE DE TEXTO:
01:27:31 O VISITA TAKEPART.COM/THE COVE"
01:30:41 Subtitulado por J.R. Media Services, Inc.
01:30:47 Todos los de allá, muéstrennos
01:30:51 Hola. ¿Cómo están?
01:30:53 Qué gusto verlos.
01:31:08 Verá, es que fuimos por- -