I Heart Huckabees

ar
00:00:28 تباً لي، تباً لي
00:00:31 ما الذي أفعله؟
00:00:33 لا أعرف ما الذي أفعله
00:00:37 أعرف أن هذا أقصى
00:00:39 لكن هل يكفي هذا؟
00:00:42 هل ينتبه أحد؟
00:00:46 الرجل الأفريقي علامة،صحيح؟
00:00:48 فلا يوجد ما يعني لي شيئاً بهذه الحياة
00:00:50 أنا في حالة سيئة،ربما يجب أن أستقيل،
00:00:53 ربما يجب أن أستقيل فحسب،
00:00:55 لا أعرف ما يجب عليَّ فعله
00:00:58 تباً لي
00:01:01 يسعدني أننا أنقذنا قطعة من هذا المستنقع
00:01:03 أعلم أنها صغيرة،
00:01:06 لا تكفوا عن النضال
00:01:08 سننقذ أشياء أخرى بهذا المكان
00:01:11 لنحتفل،لدي قصيدة أريد
00:01:14 "لا يتسمر أحد مثل الصخرة،
00:01:17 اثبتي أنتِ يا صخرة،
00:01:21 أنتِ أرينا كيف نجلس و هذا
00:01:27 نعم، لقد نجحنا
00:01:29 - هل سيأتي رجال الصحافة؟
00:01:33 لا شيء،لدي فقط موعد لأتأكد
00:01:36 - أي رجل أفريقي؟
00:02:13 هيا
00:03:38 مرحباً، أنا (ألبرت ماركوفيزكي)،
00:03:40 آسف لتأخري،
00:03:42 اجلس، سننظر لأمرك حالاً
00:04:10 لمَ لا تخبرني بمشكلتك؟
00:04:14 اسمعي،أنا غير واثق ممَ تفعلونه هنا، حسناً؟
00:04:18 حسناً، نحن نحقق في قضيتك و نحلها
00:04:21 - كيف؟
00:04:23 - ستتجسسون؟
00:04:25 - عليَّ؟
00:04:26 - هل ستتجسسون عليَّ و أنا في الحمام؟
00:04:29 - في الحمام؟
00:04:31 - لماذا؟
00:04:33 أتعرف عندما تجد الشرطة نقطة صغيرة
00:04:37 إن رأيناك مثلاً تنظف نفسك،
00:04:39 قد يكون هذا هو المفتاح لواقعك كله
00:04:42 - إذاً أنا أستأجركم لتتجسسوا عليَّ؟
00:04:44 حى يمكننا تحليل مشكلتك
00:04:47 بجانب أن مساعدي سيحلل مشكلتك
00:04:51 ماذا تعنين بزاوية مختلفة؟
00:04:53 بخصوص نظرتك للواقع،
00:04:57 - من أرسلك إلى هنا؟
00:05:01 - أين؟
00:05:05 لم أكن أرتدي الزي المناسب،
00:05:10 وضعت يدي في جيبي،
00:05:13 الغريب هو أنني أرتدي سترة دائماً
00:05:16 - عدا هذا اليوم؟
00:05:18 (فيفيان جافي)..محققة وجودية
00:05:21 - (براد ستاند)
00:05:22 - صدفة
00:05:25 - بخصوص السترة و المطعم؟
00:05:28 أنا أتحدث عن صدفة كبيرة،
00:05:32 إنها تتكون من ثلاثة أجزاء،
00:05:34 الجزء الأول
00:05:36 ذهبت لمحل يسمى (شوتينجر للصور الأرشيفية)
00:05:39 كنت أحضر صوراً قديمة ل (بوب ديلان)
00:05:41 يدخل بعدها هذا الرجل الأفريقي الطويل،
00:05:44 جاء ليحضر صور ل (موريس شيستنت)
00:05:47 و(شاكيل أونيل) و (جيم كاري)
00:05:49 إنه مغرم بالتوقيعات،
00:05:52 صور للناس المشهورة مع توقيعاتهم
00:05:54 بعد أسبوعين أرى نفس الرجل الأفريقي الطويل
00:05:56 إنه يعمل كحارس لعمارة أحد أصدقائي
00:05:58 يا إلهي!
00:06:00 - من هو صديقك؟
00:06:03 - إنها شقة عشيقته
00:06:05 (كيلي)..(كيلي كولتر)
00:06:09 المرة الأولى في محل الصور...
00:06:11 و الثانية و هو يعمل كحارس
00:06:13 ثالث مرة أرى فيها هذا الرجل،
00:06:17 - ماذا تفعل في السوق التجاري؟
00:06:20 أعد خطبة ل(الأماكن المفتوحة)
00:06:23 نعم، لقد عاد...
00:06:26 لا يمكنك أن تزرع شجر في أماكن
00:06:28 يجب أن أنزع هذه الشجرة
00:06:32 أنت تصعب الأمر عليَّ
00:06:37 - لا يجب أن يكون هناك مغزى
00:06:40 - كيف؟
00:06:44 - عن حياتك؟
00:06:47 و عن كل شيء،
00:06:50 أعني،أيجب أن أستمر فيمَ أفعل؟
00:06:54 سيد (ماركوفيزكي)، نرى كثيرين هنا...
00:06:56 يدعون أنهم يريدون معرفة الحقيقة المطلقة لواقعهم
00:07:00 يريدون معرفة أسرار كل شيء...
00:07:02 لكن يمكن أن تكون هذه عملية مؤلمة
00:07:05 يمكن أن تظهر لك العالم بصورة لم تعرفها
00:07:08 لهذا يفضل بعض الناس الاكتفاء
00:07:11 ربما يجب أن تنام،
00:07:14 خذ الأمور ببساطة،
00:07:16 رأيي ألا تقولي هذه العبارات،أرجوكِ
00:07:19 أريد أن أعرف،
00:07:22 - هل تعديت حدود الزمان و المكان من قبل؟
00:07:26 الوقت و ليس المكان،
00:07:29 أرى أنك لا تحصد أموال كثيرة يا سيد (ماركوفيزكي)
00:07:32 أستكون هذه مشكلة؟
00:07:35 لدينا مقياس نسبي،
00:07:38 بعض عملائنا الأغنياء يدفعون
00:07:41 لا أصدق وجودكم يا رفاق،
00:07:44 - 17 عام،352 قضية
00:07:48 سأطلب منكم أن تبتعدوا عن مكتبي...
00:07:50 لأن ظروف عملي مضطربة قليلاً، حسناً؟
00:07:53 تريدنا أن نبتعد عن عملك؟
00:07:55 نعم،إن تطفلتوا عليَّ في مكتبي...
00:07:57 قد يجعلني هذا أضطرب
00:08:01 أريدك أن تقابل زميلي
00:08:05 (برنارد)
00:08:07 - هذا سيد (ماركوفيزكي)
00:08:09 - سيكون هذا للمصلحة العامة
00:08:14 شكراً جزيلاً لتوليك قضيتي
00:08:15 - على الرحب و السعة، على الرحب و السعة
00:08:17 - لم يوقع عقداً
00:08:20 - هذا سابق لأوانه
00:08:24 - الحلم، الصبر و المهارة
00:08:26 - هيا
00:08:29 يجب أن نستخدم المنطق رغم ذلك،هيا
00:08:31 - اعطني قبلة
00:08:37 هلا أخبرتينني أين سنتناول العشاء الليلة؟
00:08:40 - الشواء الكوري
00:08:45 حسناً، لنبدأ
00:08:48 أهذا جزء من التحقيق؟
00:08:51 نعم، فلنقل أن هذه الملاءة تمثل
00:08:55 أنت، أنا و كل شيء
00:08:57 دون إهمال أي شيء، حسناً؟
00:09:00 - ما الذي يوجد خارج هذه الملاءة؟
00:09:03 - الملاءة هي كل شيء
00:09:05 فلنقل أن هذا أنا، حسناً؟
00:09:09 و أنا عمري 60 عاماً و أرتدي
00:09:12 الخ، الخ، و لنقل أن هذا أنت
00:09:15 و أنت... لا أعرف، لديك 21 عاماً،
00:09:18 و هنا (فيفيان)، زوجتي و مساعدتي
00:09:22 و هنا، يوجد برج (إيفل)، حسناً؟
00:09:26 و هذه حرب، و هذا متحف
00:09:29 و هذا مرض، و هذا جماع
00:09:32 و هذه شريحة لحم خنزير
00:09:34 - كله متشابه رغم أنه مختلف
00:09:37 لكن عقلنا ينسى ذلك،
00:09:41 محدود، أنا هنا، و أنت هناك
00:09:44 لكنها ليست الحقيقة الكاملة لأنه
00:09:47 لأننا متصلون
00:09:49 - بالطبع، بالطبع
00:09:51 - نعم
00:09:54 كيف نرى ملاءة الحقيقة دائماً
00:09:58 في ما نفعله كل يوم،
00:10:02 - لماذا؟
00:10:05 لماذا يجب أن أرى الملاءة دائماً
00:10:08 لا تريد أن تفوتك الصورة العامة، أليس كذلك؟
00:10:10 هذا أحد أسباب وجودك هنا، صحيح؟
00:10:12 و هذا هو ما أتحدث عنه الآن
00:10:15 ستأخذ وقتاً لتفهم، حسناً؟
00:10:17 لكن، سيساعدك هذا
00:10:20 - كيف؟
00:10:24 لأن كل ما ستحتاجه أو تتمنى
00:10:30 - أتجد هذا جيداً؟
00:10:33 - حسناً، ادخل
00:10:36 - أدخل هنا؟
00:10:39 - ماذا سيحدث لي بالداخل؟
00:10:43 ستكتشف
00:10:54 فائدة هذا الزي يا سيد (ماركوفيزكي)
00:10:58 مفاهيمك اليومية، و جعلك
00:11:03 التي تظن أنها تعوقك عن كل شيء
00:11:06 هذه الغرفة، هذا الشارع...
00:11:09 هذه المدينة، هذه البلد،
00:11:13 هذا التاريخ، هذا الكوكب
00:11:16 جسمك، أحاسيسك، عملك
00:11:19 كل شيء يعرفك الناس به
00:11:24 مرحباً يا رجل، كيف حالك؟
00:11:27 سندمرك يا عزيزي
00:11:29 معي (شاكيل أونيل)،
00:11:33 مرحباً
00:11:37 - (براد ستاند)
00:11:40 ما دخل (الأماكن المفتوحة) بذلك؟
00:11:42 حسناً، أظن أنه يمكنكم يا رفاق
00:11:45 مهدومة بالفعل بدلاً من هدم أراض جديدة
00:11:48 - أراض جديدة،أراض جديدة
00:11:50 هذا ما نفعله في (الأماكن المفتوحة)،
00:11:52 نحن لا نطلب منك إهمال هذا،
00:11:56 أحد أسباب هذا هو أننا أثرنا
00:11:59 فتح العديد من المتاجر في وقت قصير
00:12:02 لذا، فإن عملنا معك و شركة
00:12:05 هل سيحسن هذا صورة ال(هكابيز)؟؟
00:12:07 نعم،
00:12:11 هل أستفيد من الدعاية
00:12:14 لكن هل أهتم بإنقاذ الأماكن المفتوحة؟ نعم
00:12:24 لا تنظر لي، ماذا بك؟
00:12:26 تغلب على ذلك يا حقير
00:12:31 - ماذا بك؟
00:12:36 كيف حالك؟ بخير؟
00:12:38 أظن أنك قلت أنك ستريحني
00:12:40 في النهاية، لكن يجب
00:12:42 لديك الكثير بداخلك، أليس كذلك؟
00:12:46 - نعم
00:12:48 كيف يمكنني أن أتدرب بالمنزل؟
00:12:50 لا يهم،
00:12:52 أن تستخدم عصابة للعينين أو
00:13:24 مرحباً، ماذا يفترض بي أن أفعل؟
00:13:26 ما تفعله بحياتك الطبيعية
00:14:26 أردت أن أشكرك لما فعلته بشجرة البلوط
00:14:28 كنت ألعب بهذه الشجرة و أنا صغيرة،
00:14:31 لكنهم حطموها
00:14:33 مرحباً، نعم، لدي بعض الأسئلة
00:14:36 عن خطوط الطاقة في الفناء حيث تذهب
00:14:41 أرجو الاتصال بي،
00:14:44 - يجب أن نتحدث يا رجل
00:14:47 - (براد) غير مكان الاجتماع
00:14:50 - إلى شركة (هكابيز)
00:14:52 أريدكم أن توصلوني بالمكتب الرئيسي
00:14:56 اتصلوا ب(أورين سبينس) و أخبروه أن (براد ستاند)
00:14:59 - و كان يجب أن ينتقل هذا للفصل الآخر منذ أسبوع
00:15:02 - الملاحون من ساحة الانتظار
00:15:05 - أنت تغضب الناس
00:15:07 - بل تغضبهم، تغضبهم حقاً
00:15:09 دعيني أخبرك شيئاً، إن كانت قصائدي
00:15:12 (شنايا)؟ أتعرف، لن تقود
00:15:15 - أنا هو الشركة، أنا من استصدر التصريح
00:15:18 - اخبره أن الأمر هام
00:15:21 - لا يمكنني الوصول إليهم
00:15:24 (أورين سبينس)، (أورين سبينس)
00:15:27 - كيف يمكنها أن تخرجك من التنظيم؟
00:15:29 هذه مشاكل عملي،
00:15:33 سأشرحها لكم فيما بعد إن استطعنا فقط...
00:15:36 - لا تقلق يا (ألبرت)، سنمنع قيام هذا الاجتماع
00:15:39 أنت تحارب الزحف العمراني و (براد ستاند) هذا
00:15:43 أتذكرين؟ طلبت منكِ ألا تتدخلي
00:15:46 نعم،أتذكر، و الآن أخبرني..
00:15:49 - أم أن الشعر هو الذي ألهم الاتحاد؟
00:15:52 - أيمكننا أن نرتب ميعاداً آخر تأتي فيه
00:15:55 ليس لهذا أي علاقة بالصدفة التي تحدثت عنها
00:15:59 (فيف)! سيد (كورن) لديه أزمة
00:16:03 - (تومي)، ماذا هناك؟
00:16:05 - اخبرني عمَ كان يحدث
00:16:08 - بينما أريد أن أعرف سر الصدفة
00:16:11 هذا ما يحدث الآن
00:16:14 - أنا أتحدث عن الملاءة
00:16:16 هكذا
00:16:31 انتظر لحظة
00:16:33 أريد حقائق يا (برنارد) لأكون نظرية
00:16:35 ليس وقت مناسب للا تناهي؟
00:16:38 - ليس هذا جيداً
00:16:41 اسمع، اذهب أنت لزيارة سيد (كورن)
00:16:44 أظن أنني لدي من أتتبعه يا (برنارد)
00:16:46 (ألبرت)، العالم هو كرة لا متناهية
00:16:50 و محيطها غير موجود
00:16:52 حسناً، كيف يكون المركز في كل مكان...
00:16:56 - لقد قفزت للتو في المقعد الخلفي لسيارة (أنجيلا)
00:17:00 يجب أن أتفقد أمر... سيد (كورن) الآن،حسناً؟
00:17:04 هذا المنهج له تأثير إيجابي
00:17:31 (جيمبو) ،انقل كل شيء موجود
00:17:34 الميكروويف، مطحنة القهوة
00:17:37 عزيزتي،عزيزتي... هيا
00:17:40 لا تفعلي هذا، أرجوكِ
00:17:42 لا تفعلي هذا
00:17:45 - أنت لا تحتاج لأحد
00:17:48 إن لم يكن هناك ما يهم
00:17:50 لا أعرف إن كان هناك ما يهم أم لا
00:17:53 أحاول اكتشاف ذلك و أحتاج مساعدتك
00:17:55 أي شيء، لا شيء
00:17:57 اكتشف هذا وحدك
00:18:01 حسناً، انتظرا الآن
00:18:03 لا تريد أن تبقى و تشاركني في هذا
00:18:05 - اخبرني بمَ يجري
00:18:08 - نعم
00:18:11 - نعم، نعم، نعم
00:18:13 أولاً... تقتل غاز الأوزون و كل الكائنات
00:18:16 - اهدأ، نعم
00:18:19 - حيث يكون الجميع فقراء
00:18:21 هذه وحشية و عدم آدمية
00:18:22 - أعرف، لقد تحدثت معي بخصوص هذا
00:18:25 - نعم
00:18:27 - نعم
00:18:29 - لا، إنه...
00:18:31 لا،إنه يهم.. إنه يهم
00:18:34 انظر، هذا هو العالم
00:18:36 - أي عالم؟
00:18:40 هيا، يوجد غبار و غاز هناك
00:18:42 - حقاً؟
00:18:44 و حظ سيء و جيد في المنتصف
00:18:46 - هذه فوضى، هذا ما يعنيني
00:18:48 - لا، (فولبون) تتحدث عن الفراغ
00:18:51 - أنتم أرسلتوه لي
00:18:54 - لم ترسل لي هذا؟
00:18:58 - أنت أرسلته لي
00:19:00 - إنه كتاب جيد، يجب أن تقرأه
00:19:03 تقول إنه لا توجد اتصال بين الأشياء
00:19:05 يمكن أن تقود سيارة و يمكنك أن
00:19:07 - حقاً؟
00:19:10 حيث يقوم الإنسان بأشياء مدمرة
00:19:12 (تومي) ،.. كل شيء متصل ببعضه
00:19:15 لا توجد ذرة في جسدنا..
00:19:17 ليس للشمس دور في وجودها
00:19:20 - و الآن، أليس هذا جيداً؟
00:19:22 - هذا شيء جيد، أليس كذلك؟
00:19:24 لكن ماذا؟ اخبرني أين تعارض ذلك؟
00:19:26 - هنا
00:19:28 - هنا
00:19:31 "أقل من 5 % من الكون يتكون من
00:19:36 - أتعلم...
00:19:38 و أننا تعساء و معزولين
00:19:40 (مولي)،إن..
00:19:42 إن تركتيه قبل أن ينهي التجريد
00:19:45 فلن ينجح أبداً، حسناً؟
00:19:48 أتعلم؟ لقد سأمت التجريد
00:19:50 - ألا تريدين طرح هذه الأسئلة؟
00:19:53 ما هي هذه الحياة يا عزيزتي؟
00:19:56 انظري لهذا،
00:19:58 - نعم، خزانة ملابسي
00:20:01 - المتجر
00:20:04 الفتيات الصغيرات مثلك يجب أن يعملن
00:20:07 حيث يصابون بالعمى من أجل 1.60 دولار بالشهر
00:20:11 - أيمكنك تخيل هذا يا (كيتلين)؟
00:20:14 لا تستمعي له يا عزيزتي
00:20:16 - امنع حدوث هذا
00:20:18 - العالم هو المجنون
00:20:19 - يجب طرح بعض الأسئلة
00:20:22 والدتك لا تسأل لأنها لا تهتم
00:20:25 - لا تكفي عن طرح الأسئلة يا عزيزتي
00:20:27 - كيف تجرؤ أيها الغبي؟
00:20:30 - "أقل من 5 % من الكون...
00:20:33 يتكون من نفس العناصر التي تكوّن الحياة البشرية"
00:20:36 - ما المشكلة في ذلك؟
00:20:39 اعطوه فرصة يا رفاق
00:20:42 معذرةً،
00:20:44 - أنت معالجه النفسي؟
00:20:47 يجب أن نجلس و نتحدث لأنني أرى
00:20:49 - أن كلام هذا الكتاب منطقي و أريد...
00:20:51 و ما الذي تفعله (كاترين فولبون) في الولايات المتحدة؟
00:20:53 عمَ تتحدث بحق الجحيم؟
00:21:19 لا، لا، انتظروا
00:21:25 أتظنون أن هذه مضحكة؟ استمعوا لهذه
00:21:28 لم يمض عليها أربع شهور
00:21:30 - انتظروا، انتظروا.. استعموا للأستاذ، حسناً؟
00:21:32 كنت مع (شنايا)، نفتتح متجراً
00:21:36 كانت هناك تروج لنفسها، حسناً؟
00:21:38 كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة فطلبت
00:21:43 توقَّف!
00:21:45 تدق الساعة
00:21:47 تكره (شنايا) المايونيز، حسناً؟
00:21:50 لا أمزح، لقد أطعمناها لها مرة
00:21:55 - كانت تتقيأ على السيارة
00:21:58 لذا فأحضرت عدة شطائر تونا
00:22:01 فقلت: "(شنايا)، لدي حساسية ضد المايونيز"
00:22:04 - و هذه كذبة بالمناسبة
00:22:09 لازالت (شنايا) لا تصدقني، لذا فأكلت
00:22:13 لذا فأكلت شطيرة و نصف
00:22:16 قبل أن تدرك الحقيقة...
00:22:20 - و لقد أعجبتها كثيراً
00:22:24 جعلها تغير رأيها و هذا ما يريدوه
00:22:33 عن إذنك؟ هل يوجد ما أقدمه لكِ؟
00:22:36 - اصمتي
00:22:39 نعم،أنا هنا من أجل اجتماع الأماكن المفتوحة
00:22:42 حسناً، أنتِ في المنطقة الخطأ تماماً
00:22:45 - سأرشدك للمكان الصحيح
00:22:48 لا يوجد سبب لوجودك هنا
00:22:52 إنه من أجل... هيا
00:22:55 إلا إذا كنتي تعملين بالهيئة التنفيذية
00:22:58 أو شخص يكون...
00:23:00 لا يا سيدتي، لن تغني (شنايا) لكِ شيئاً
00:23:05 من المفترض أن تكوني في طابق آخر
00:23:09 أو كنت أظن ذلك على الأقل
00:23:11 بالطبع أصبحنا الآن دائماً نجد شخصاً...
00:23:14 يسير في طابق خطأ
00:23:16 و بعدها ناس يتجولون...
00:23:18 في (هكابيز)، المتجر الشامل
00:23:23 دعوني أجرب ذلك مرة أخيرة
00:23:25 أنا.. حسناً
00:23:28 حمالات الصدر، تسريحات الشعر
00:23:34 هذا الأسبوع فقط، ب(هكابيز)
00:23:39 (دون)، أيمكننا أن نقوم بذلك مرة أخيرة؟
00:23:41 أظن أننا يمكننا الأداء بشكل أفضل
00:23:46 - أنا سيئة يا (داريل)، سيئة جداً
00:23:49 - لا يمكنني فعل ذلك، لا يمكنني
00:23:52 لا أعرف ماذا بي
00:23:54 صوتك هو العلامة التجارية ل(هكابيز)
00:23:57 ها هي ذا!
00:23:59 كدت أدخل المصعد
00:24:02 لنتحرك الآن، لنذهب
00:24:10 نقلوا اجتماعي لشركة (هكابيز)؟
00:24:12 أنا من أنقذ هذه الصخرة
00:24:15 لن ينقذوا هذا المكان
00:24:19 (براد ستاند) الحقير
00:24:21 الوغد الحقير
00:24:26 "الخيانة"، بقلم (ألبرت ماركوفيزكي)
00:24:31 هل من الممكن لأي شخص بهذا العالم
00:24:35 لا أظن ذلك
00:24:37 لقد كانت رؤية (ألبرت)
00:24:41 - اخبرني بأمر (براد ستاند)
00:24:44 - تباً!
00:24:47 لقد ألغى شعر (ألبرت) بالحفل الخيري
00:24:51 اهدأوا، فليخبرني أحدكم
00:24:53 (ماري جاين)، هذه قصتك
00:24:56 جدي الكبير كان يمتلك "الغابات و المستنقعات"
00:25:01 لقد حولنا ملكيتها لمجلس البلدية عام 1972
00:25:05 كمساهمة لعامة الشعب
00:25:09 - اخبريني بالسبب
00:25:12 و المدينة الآن تبحث عن المرافق
00:25:16 فجأة يريدون مركز تجاري جديد...
00:25:20 و منازل على هذا المستنقع الجميل
00:25:23 - لذا فسنحاربهم
00:25:25 - يجب أن ننقذ المستنقع
00:25:28 أحضرت صورة الأرض هنا!
00:25:31 تبدو جميلة!
00:25:33 ها هي الغابات و المستنقعات
00:25:36 هذه الصورة تظهر أوقات جميلة و سلام
00:25:39 (شنايا) موجودة
00:25:41 فلندع الجمال يعبر عن نفسه
00:25:44 هنا حيث توجد المنابر الصغيرة
00:25:47 الصورة تكون دائماً أفضل
00:25:50 - هذا صحيح
00:25:54 إنها مجهود ذهني عليهم
00:25:58 - قميص أكثر صغراً من أجل حفيدك، صحيح؟
00:26:01 قمصان "الأماكن المفتوحة" و ها هو
00:26:04 أولاً، مشروبات غازية
00:26:06 أنتِ تقدمين لمشهد تصوير الغابة،
00:26:10 (أنجيلا) ،أنتِ تتحدثي ثم يتحدث (مارتي)
00:26:18 - (شنايا تواين) تمتعنا
00:26:20 - مرحباً، هل تعارفنا؟
00:26:24 - (براد ستاند)
00:26:27 (ألبرت ماركوفيزكي)
00:26:28 - آسف، لن ينجح هذا
00:26:30 ماذا في ذلك؟
00:26:31 ما هي علاقتكما؟
00:26:32 - عن طريق تحقيق
00:26:34 أنا قلق بشأن هذا الرجل، قلق جداً
00:26:37 - وجودي فلسفي، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة
00:26:40 إن لم تكن تمانع
00:26:41 أمانع في الواقع لأنه لدينا اجتماع
00:26:44 لكن الأمر يبدو مثيراً للاهتمام
00:26:47 - نعم
00:26:49 وجودي؟ مثل العلاج النفسي؟
00:26:51 حسناً، ارحلي أيتها المتسللة
00:26:54 أمرتك بالابتعاد عن مشاكل عملي
00:26:57 لكي نحل أمر صدفتك يجب وضعه في الأمر
00:27:02 لذا فتأتين لمبنى شركة (هكابيز) و تقولين
00:27:05 - سأكون محظوظاً لو استمريت ليوم آخر!
00:27:10 أنا مباشر تماماً
00:27:12 و سار بالاتحاد في طريق آخر
00:27:14 - هذا شيء مباشر
00:27:18 من سيد...من هذا؟
00:27:20 - الرجل الأفريقي
00:27:23 - هذا ما أريد التحدث عنه
00:27:27 - و هل قلت أنا أنها أول مرة؟
00:27:29 بالطبع، لم تكن أول مرة
00:27:32 يبدون أنه كان أمراً معتاداً بالنسبة لك
00:27:36 كنت تدس لنفسك صور بالأرشيف
00:27:38 - ماذا تقصدين؟
00:27:43 ليلاحظك الناس
00:27:47 ربما، نعم
00:27:50 كيف أثر هذا على الأمور مع (براد) بالاتحاد؟
00:27:52 كيف أثر هذا على الأمور بالاتحاد؟
00:27:55 كان شيء ممل
00:27:58 لأنني أردت أن تنتشر قصائدي مع
00:28:01 لقد كان مهووساً فقط ب(شنايا)
00:28:04 و ليس ما يجب أن نركز به...و هذا أذاني
00:28:08 زرعت صور لك أنت و قصائدك في محل (شوتينجر)
00:28:13 - بلى، لم يحترمني
00:28:16 - ما السبب؟
00:28:20 هذا هو السبب
00:28:22 - كما قلنا، ليلاحظك الناس
00:28:25 - لا، هذا غير ممكن
00:28:30 تنظر على صور استحمام (جيسيكا لانج)، لماذا؟
00:28:32 هذا لأن (لانج) يأتي قبل (ماركوفيزكي)
00:28:35 كنت أضع صوري تحت (ماركوفيزكي)
00:28:38 ربما نظرت لصور (لانج) قليلاً أثناء الخروج
00:28:42 - (ألبرت)، عزيزي..هيا
00:28:46 - هل وقعت في الحب من قبل؟
00:28:49 - هل تؤمن بالحب أصلاً؟
00:28:53 لأنه قد يؤلمك أي شيء آخر؟
00:28:57 (برنارد)، عن إذنك
00:28:59 و أنا كذلك يا عزيزتي
00:29:02 لا، لا، لن أدخل هذا الشيء
00:29:06 كلها وجوه تكرهني يجب
00:29:09 و بعدها يتضاعفوا
00:29:14 - حسناً؟
00:29:16 هيا، لا يمكنك التراجع
00:29:21 أنا في صفك
00:29:28 حسناً يا (ألبرت)، أريدك أن تنس
00:29:31 كف عن التحديق بي
00:29:35 قلت، كف عن التحديق بي
00:29:37 - ستسعد (دون) بتصوير اللقطات ل"الأماكن المفتوحة"
00:29:40 فتاة (هكابيز)
00:29:43 - إنها تحب قصائدك، التي تتحدث عن الصخرة
00:29:46 هذه هي، إنها تحبها القصائد
00:29:50 سنلقي بالزلاجات على المقطورة
00:29:53 انتظر، يا رفاق...
00:29:55 - لقد كانت تطبع لنا بعض الأشياء
00:29:59 انس (براد)، عد إليَّ
00:30:02 (ألبرت)
00:30:07 جيد، و الآن تخيل شخصاً
00:30:10 - مرحباً أيها الأحمق
00:30:13 - ضع شخصاً آخر
00:30:15 شخص متفاهم
00:30:18 - من مرشدك؟
00:30:26 - هناك شخص آخر
00:30:29 أستاذة (شيرمير)، لقد كانت مدرسة الإنجليزية
00:30:32 - حسناً، جيد
00:30:35 حسناً، سيدة (شيرمير) لديها مكنسة كهربية
00:30:42 و الآن سترسل لك أشعة من الأمان
00:30:50 لقد قطع رأسها
00:30:59 اصمد، اصمد
00:31:02 الآن، لا تستسلم الآن
00:31:04 نعم، لكنه امتصها بعد ذلك
00:31:07 حسناً، (ألبرت)، (ألبرت)
00:31:10 أولهم، عقلك دائماً مشغول بشيء...
00:31:12 لذا فممكن أن يكون شيئاً يساعدك مثل
00:31:17 ثانيهم، لا يوجد شيء مثلي أو مثلك
00:31:21 إذاً لا يوجد شيء؟
00:31:23 ثالثاً، لا يوجد ما يسمى باللا شيء
00:31:25 لا يوجد باقي في علم
00:31:28 هناك الملاءة فقط
00:31:31 ظننت أنني فهمت أمر الملاءة
00:31:34 أعلام و أحذية، (هكابيز) يقول
00:31:39 خصم 50 بالمائة على
00:31:42 أترون كم يبدو هذا رائعاً؟
00:31:47 دعوا الحرية ترن
00:31:49 المتجر الشامل
00:31:53 "إناء (هكابيز) لأي شيء نريد حفظه
00:31:56 "لكن ماذا حدث للغزلان؟
00:31:59 تحت قسم الأسطوانات؟"
00:32:02 - مرحباً يا (ألبرت)، كيف حالك؟
00:32:04 لقد قابلت (براد) عندما كنت أحقق معك
00:32:07 لقد طلب لغزه الوجودي الخاص
00:32:10 - أنا سعيد حقاً لأنني عرفت بأمر هؤلاء الناس
00:32:13 لأنه لا يهتم بهذه الأشياء
00:32:15 أحضروا لي الرجل الأفريقي
00:32:17 - عمَ تتحدث يا رفيق؟
00:32:21 لا توجد غزلان في (أمريكا الشمالية) يا (براد) بالمناسبة
00:32:23 و ذلك المبنى الذي يسحق الطبيعة من نسج خيالي
00:32:26 منهج كل شخص يختلف عن الآخر
00:32:29 أنا من طلب من (براد) أن يكتب شعراً
00:32:31 - و لم يكفيك أن تأتي لاتحادي
00:32:34 و الآن تأتي لهنا أيضاً و تكتب..
00:32:36 حسناً، هذا جيد
00:32:40 نحن متشابهان يا (براد)
00:32:45 هيا، حاول
00:32:47 - هذا رائع يا (ألبرت)
00:32:50 كيف حال الأشياء في الاتحاد يا (براد)؟
00:32:52 رائعة
00:32:55 رائع، أتطلع للعودة و العمل معك
00:32:58 لا أظن أن هذا سيحدث يا صديقي
00:33:01 لازلت في الميثاق
00:33:05 نعم، نعم، حسناً
00:33:08 هذا ما تريد فعله!
00:33:11 - ماذا؟
00:33:13 أترى ما يفعل؟
00:33:16 - ماذا؟
00:33:20 و الآن هو هنا ليجعلني أفقد التحكم بنفسي
00:33:24 - هذا ما تريد فعله
00:33:26 - يا إلهي يا (براد)، أنت تقتلني
00:33:29 عمَ أتحدث..حسناً
00:33:32 و سيطردني من الميثاق
00:33:36 - من هو (أورين)؟
00:33:39 إنه قادم ليتفقد رخصتنا
00:33:42 أتمنى ألا يكون الأمر يخص (دون)
00:33:45 - هذا جنون!
00:33:47 إنها عارضة أزياء!
00:33:49 - سأعود لمنزلي
00:33:52 و ستكون هناك كرة كريستالية
00:33:54 ربما يجب أن يقابل (ألبرت) رفيقه
00:33:56 ماذا؟ (تومي)؟
00:33:59 نعم، خطوة صعبة، و ربما تكون خطيرة
00:34:03 وصلهما ببعضهما يا (برنارد)
00:34:05 ربما، لكن (تومي) اتجاهه سيء
00:34:09 لا، لقد قلت أن (تومي) سيكون بخير
00:34:12 لا شيء، حسناً..أعطيه رفيقه
00:34:16 سيعود الاتصال علينا بالنفع يا (برنارد)
00:34:18 - سنجني ثماره..كما تقول، كن بعيد النظر
00:34:23 - من هو رفيقي؟
00:34:30 كان هناك جفاف
00:34:35 لم تكن هناك محاصيل
00:34:39 لم يكن هناك زيتون
00:34:43 و لا حياة
00:34:48 ولا أرنب في الفرن
00:34:55 هرسنا الجراد و أعدننا الخبز
00:35:00 ليست لديَّ أي فكرة عمَ تتحدثان يا رفاق
00:35:02 ظننتنا سنتحدث عن البنزين
00:35:04 سيدة (إكزيفاريا) تأتي من (أسبانيا)
00:35:08 إنها كعلاج لزبائننا
00:35:10 نوع من البسكويت الروحي
00:35:12 شيء سيفيدكم التعود عليه
00:35:16 - نعم، علاج حقيقي
00:35:18 سيدتي، مشكلة البنزين
00:35:23 مثل الجفاف أو الزيتون أو أي من هذا
00:35:26 لقد خلقها الناس
00:35:29 خلقها الناس الذي يتظاهرون
00:35:32 - و هذا سبب كل المشاكل
00:35:35 - سؤال واحد، فقط، واحد
00:35:37 - ها هو السؤال...
00:35:39 - الآن يا سيدتي، انسي أمر البنزين، نعم
00:35:44 سيدتي، لماذا يسأل الناس أنفسهم
00:35:47 عندما يصيبهم مكروه؟
00:35:49 و ينسون أمره بعدها، حسناً؟
00:35:51 كيف يدمر الناس أنفسهم؟
00:35:54 و ثالثاً، أرفض استخدام البنزين...
00:35:56 و لكن لا يوجد حل لأكف
00:35:59 كان سيكون ل(جيمي كارتر)
00:36:02 كان يمكن أن يكون لدي كاديلاك
00:36:05 - لن أضطر وقتها لركوب دراجتي
00:36:07 حسناً، لقد دفعت أموال و أريد بعض الإجابات
00:36:10 أعرف يا عزيزي
00:36:14 - ظننتك قلتي الأسبوع القادم
00:36:18 (تومي) يعمل معنا منذ...
00:36:20 حادث سبتمبر
00:36:23 - ما معنى هذا بالضبط؟
00:36:26 عندما نبدأ بالتجريد
00:36:30 وجود صديق يمر بنفس الشيء
00:36:39 أتقود سيارة؟
00:36:41 دراجة
00:36:44 جيد، هذا جيد
00:36:47 - (تومي كورن)
00:36:50 - سأكون رفيقك
00:36:53 هيا، هيا
00:37:12 - ما أخبار قضيتك؟
00:37:14 - ماذا تعني؟
00:37:17 أتريدهم أن يحلوا أمر صدفة؟
00:37:20 - نعم، لهذا جئت هنا
00:37:24 واجهة (هكابيز)
00:37:28 - حمالات الصدر و تصفيفات الشعر؟
00:37:31 - أشك في أن صدفتك لها معنى
00:37:34 لدي كتاب لمفكرة فرنسية
00:37:37 إنها تقول نفس الشيء الذي يقولوه هنا
00:37:42 - ما الفارق إذاً؟
00:37:45 و لكن (فوبون) تقول أنه لا يوجد اتصال بين الأشياء
00:37:49 تلك هي العدمية يا (تومي)
00:37:51 يجدون الأمر خطير
00:37:54 أتعلم، عشيقتي السابقة
00:37:57 إنها تمحي عقلها حتى
00:37:59 - أي واقع هذا؟
00:38:01 بالضبط، أظن أنك يجب أن
00:38:05 - كيف سأنظر بملفي؟
00:38:08 سأشتتهم و تتسلل أنت لرؤيته
00:38:10 كن على طبيعتك
00:38:14 أتلعب ال(مانكالا)؟
00:38:16 لم أعرف أنك مهتم
00:38:19 لماذا؟ لأنني مدير مبيعات أحمق
00:38:24 لا، لم أسمعك فقط تتحدث عنها
00:38:27 لمَ انضممت لاتحاد "الأماكن المفتوحة"
00:38:30 - ظننتك تهتم بهذه الأمور
00:38:32 واضح أنه كان لديك تخطيط آخر، صحيح؟
00:38:35 - ماذا تقرأ؟
00:38:39 "الأطواق المقدسة" ل(فيل جاكسون)
00:38:41 حقاً، لقد قرأت لوح الطباعة
00:38:45 فعلاً، هذا الكتاب به أسئلة
00:38:48 أليس هذا الكتاب متخصص بالأسئلة الرياضية؟
00:38:51 نعم، ليس تخصصه أيها المتحذلق
00:38:56 لقد كان سؤالاً أميناً يا (براد)
00:38:58 بدا عدائياً قليلاً
00:39:02 - من أنت بحق الجحيم؟
00:39:04 أتريد الذهاب؟
00:39:09 لا تكن أحمقاً يا رجل
00:39:13 - هذا مضحك، لقد دفعه
00:39:18 - هو من تهجم عليَّ يا رجل، هو من حاول مهاجمتي
00:39:21 - لقد حاولت...أنت ترقص مع صديقتي
00:39:23 - أتريد الرقص؟
00:39:25 - أحب الرقص
00:39:26 ماذا؟
00:39:27 - تريد الشجار معه، صحيح؟
00:39:28 لا، لا أريد الشجار
00:39:32 حسناً، أتريدان الشجار معاً يا رفاق؟
00:39:35 تريدان الشجار معاً
00:39:40 أتريد التراجع؟
00:39:42 الزواحف تأكل بعضها منذ سنوات
00:39:44 أتريد الوقوف على أربع؟
00:39:47 هيا! هذه هي الروح التي يجب
00:39:54 - ماذا تفعل؟
00:39:56 (برنارد)..موضوع التجريد هذا
00:40:00 لكنني فهمتها، لا توجد مشكلة
00:40:04 أي علاقة ممكنة يا رفاق
00:40:08 اختراق للأمن
00:40:10 ماذا فعلت يا (ألبرت)؟
00:40:13 هذا تحقيقي الآن!
00:40:15 أتظن أنك تعرف ما تفعل؟
00:40:18 بالتجرد من هويتك أو خوفك
00:40:21 (ألبرت) سيفعل ما عليه
00:40:24 - أتريدون المحاولة؟
00:40:27 لا أحد؟
00:40:29 آسف لأنني مسكتك
00:40:31 - أيها الزاحف
00:41:04 - أهو ذلك من هناك؟
00:41:12 - مرحباً
00:41:15 نعم، إنه أنا (ألبرت)، كيف حالك؟
00:41:17 مرحباً، (تومي كورن)
00:41:20 - أهذه رابع صدفة؟
00:41:23 كنت أريد الاستفسار عن صدفاتنا و معناها
00:41:25 كنا نتساءل إن كان يمكننا قضاء
00:41:28 - ربما يمكنني دعوتكما على العشاء
00:41:31 - نعم، سيكون هذا رائعاً
00:41:34 يا رفاق!
00:41:39 ملكك سيكون في الجنة كما
00:41:42 اعطنا الخبز هذا اليوم و سامحنا
00:41:46 كما نسامح نحن من يخطأ في حقنا
00:41:49 و لا تجعلنا عرضى للإغراءات
00:41:53 الملك لك، و القوة و المجد
00:41:58 آمين
00:42:02 (ستيفن)، كيف انتهت بك الظروف كبواب؟
00:42:04 إنها اتفاقية الهجرة
00:42:08 مدير المبنى استأجر (ستيفن)
00:42:11 - لقد كان نحيفاً جداً
00:42:15 - ماذا كان ردنا؟
00:42:20 لم يعرف الفتاحة كان يفتحها بالسكين
00:42:24 لا توجد أسود تتجول هنا لكن كان هناك
00:42:28 - ومرةٍ ما، أكل تمساح أمريكي رأس صاحبه
00:42:32 أراد أن عرف من أين يأتي اللحم
00:42:36 يكفي هذا يا رفاق
00:42:38 (ألبرت)، ما الذي أتى بك للنادي الفلسفي؟
00:42:40 أتعنين المحققين الوجوديين؟
00:42:43 - تبدو مجموعة تدعم جيداً
00:42:45 أحياناً يكون للناس أسئلة أكثر
00:42:48 - مثل ماذا؟
00:42:50 إن ماتت أشكال هذه الحياة
00:42:53 أنني أنا من أموت
00:42:55 أيمكنني الوثوق بعقلي أم يجب
00:42:59 يبدو أنه لدينا فيلسوف
00:43:02 - فيلسوف، نعم
00:43:05 - لا يا عزيزتي
00:43:07 كيف عرفت بأمر قطتي؟
00:43:10 - لقد قتل القطة فضولها
00:43:13 - ما هي وظيفتك؟
00:43:16 - نحارب الزحف العمراني
00:43:19 اسألي (ستيفن)، فبالتأكيد واجعته مشاكل
00:43:21 معذرةً يا أبي؟
00:43:24 الصناعة، المنازل، الوظائف
00:43:26 يمكن حفظ العديد من الأماكن المفتوحة
00:43:29 - معذرةً يا (ألبرت)، لم أنتهي بعد
00:43:32 الملابس، الفيديو، الألعاب
00:43:35 لازال بإمكانك امتلاك اقتصاد فعَّال
00:43:39 - نعم
00:43:42 - (ثيودور روزفلت) كان اشتراكي؟ و ياتس؟
00:43:45 (هنري دافيد ثورو)، (روبينسون جيفرز)
00:43:49 - أنت تتحدث عن الاشتراكية
00:43:52 عدم تغطية كل بوصة مربعة بالمنازل
00:43:55 حتى لا يمكنك أن تتذكر ما يحدث
00:43:58 - و ما الذي يحدث؟
00:44:01 - لا شيء!
00:44:03 - هذا جميل
00:44:05 أعمل لحساب شركة كهرباء هندسية
00:44:07 نقيم العديد من الإعلانات و العقود السكنية
00:44:09 إن توقف التطور فسيتوقف مرتبي أيضاً
00:44:12 و بالتالي لن يمكن أن يتواجد (ستيفن)
00:44:15 لا أؤذي (ستيفن)
00:44:17 - لا تتحدث بهذه النبرة في منزلي
00:44:21 و أظن أنه من السهل على شركتك هذ
00:44:24 و حفظ الأماكن المفتوحة
00:44:32 - ما الذي يفعله؟
00:44:35 لا أعرف
00:44:38 - أتعمل يا (توم)؟
00:44:41 حفظك الله
00:44:43 لست بطلاً، سنكون كلنا أبطالاً
00:44:48 - معذرةً؟
00:44:51 ماذا؟ المسيح لا يغضب منا أبداً
00:44:54 يؤسفني أن أخيب أملك
00:44:57 حسناً، يكفي هذا يا (ستيفن)
00:45:01 - آسف يا أبي، آسف يا أمي، لم أعرف
00:45:07 لا عليك
00:45:09 آسف يا (ستيفو)
00:45:11 - يجب أن تخجل من نفسك
00:45:14 - يجب أن تخجل من نفسك
00:45:17 - أنت منافق
00:45:19 أنت تسيء قيادة هؤلاء الأولاد
00:45:22 - كيف أكون أنا المدمر؟
00:45:25 سيارتي هي المدمرة؟
00:45:29 (ستيفن)، أريد أن أسألك سؤالاً
00:45:31 لمَ تهمك التوقيعات؟
00:45:33 إنها تسلية علمتها لي
00:45:36 - و التي يمكنني الاستمرار بها الآن
00:45:39 للمتعة
00:45:42 رائع، 260
00:45:45 - أيها المدمر، المدمر
00:45:46 لقد وهبنا الله الزيت! لقد أعطاه لنا!
00:45:50 لا أعرف، لقد أعطاك عقلاً أبضاً
00:45:53 أريدكما أن تخرجا أيها الحقيران من منزلي
00:45:56 إن كان (هتلر) حياً
00:45:59 أنت (هتلر)!
00:46:02 لقد فعلتم
00:46:04 أيمكن أن تنتمي للامبراطوريات الدكتاتورية
00:46:06 التي ندعمها لأسباب سخيفة؟
00:46:08 - اصمت! و اخرج!
00:46:13 - إلى اللقاء يا (ستيف)
00:46:20 ما الذي يحدث بالداخل؟
00:46:22 - يا للجنون
00:46:25 - مرحباً يا رفاق
00:46:27 أحصلتم على أي شيء جيد بالداخل؟
00:46:31 لقد ترددت عندما ذكر أحدهم قطة
00:46:34 - لا يعني شيئاً، بالضبط مثل صدفتي
00:46:38 نعم، كانت لدي قطة
00:46:41 لقد نجح المنهج، لقد توقعت هذا
00:46:44 أي منهج؟
00:46:46 إنه مهديء حتى لا يغضب الناس
00:46:48 من الحقيقة المؤلمة
00:46:51 لا يا (تومي)
00:46:54 نحن لسنا في لا تناهي
00:46:56 اللا تناهي في أي مكان
00:46:58 حسناً، كيف يرتبط هذا ببعضه؟
00:47:01 الذي طارده الجنود و التماسيح
00:47:03 - كيف يكون لوهج الحب علاقة بهذا يا رجل؟
00:47:06 (ألبرت) و (نيميري) يتشاركون في شيء كبير
00:47:10 - يا إلهي
00:47:13 هذه (كاترين)
00:47:15 - هذا أسوأ مما ظننت
00:47:18 - سيقام الاجتماع في (هكابيز) الآن، هيا بنا
00:47:23 يا رفاق، اهدأوا
00:47:26 المدير الوطني يتعرف على الميثاق
00:47:29 نحن هنا اليوم لنعطي المدير
00:47:32 - لذا، فاعطوه فرصة
00:47:35 - حسناً، المدير الأول الآن
00:47:38 أولاً، أود الاعتذار عن المشاجرة...
00:47:41 التي أقمتها مع (براد ستاند)
00:47:44 التي لم ترسل مع بريد (شنايا)
00:47:47 - أين (براد)؟
00:47:50 الحفل الخيري سيقام قريباً
00:47:52 و سيديره (براد) و سيكون رائعاً
00:47:55 لذا، فانظروا...نحن ندرس مشاكلنا
00:47:58 - (براد) ليس هنا
00:48:01 لدي قصيدة جديدة أريد أن أقرأها
00:48:04 النظام من فضلكم
00:48:06 أريد مناقشة موضوع القصائد
00:48:10 معذرةً يا سيدتي، يا سيدتي
00:48:14 ستساعد على تحولك أنتِ و عقلك
00:48:16 من أنت بحق الجحيم؟
00:48:18 أنا مع (ألبرت)
00:48:21 تحويل عقلِك إلى التفكير بشكل مختلف
00:48:23 - تحتاجون هذا يا رفاق، حسناً؟ هذا رائع
00:48:27 هذه اسمها "الروضة المفتوحة"
00:48:30 "الروضة المفتوحة،
00:48:32 - مملة
00:48:34 - وصل (براد)
00:48:38 - أهذا من أجل حفيدي؟
00:48:40 أنا أتحدث هنا، هيا
00:48:42 أتعلمون؟
00:48:44 ثم نستعرض بعدها سياستنا، حسناً؟
00:48:46 - أحسنت يا (ألبرت)
00:48:49 معذرةً يا (براد)، أريد إنهاء قراءة
00:48:52 - اهدأ، لن تقرأ قصيدتك
00:48:55 دعه يقرأ القصيدة يا رجل
00:48:58 هذا الرجل ليس في اتحادنا
00:49:02 لا يا سيدتي، لست عضواً بالاتحاد
00:49:05 إنه إطفائي رائع
00:49:09 لا أعرف من هؤلاء الناس
00:49:12 إنهم يعملون على الحفل الخيري
00:49:15 - الصراع وهم
00:49:17 ليس هكذا يتحدث المديرون يا (ألبرت)
00:49:20 لمَ تضيعون وقتكم في الشجار يا رفاق؟
00:49:24 أعني، هيا..حقاً
00:49:28 تعاملوا مع المشاكل، حسناً
00:49:33 اصمتوا! اصمتوا...
00:49:35 التليف الكيسي
00:49:39 السمك السام
00:49:43 ليس للأب (فالفين) الأموال
00:49:46 اسمعيني يا سيدتي
00:49:48 هذا بالضبط الاتجاه المثالي
00:49:51 لسيد (ماركوفيزكي) الذي سيودي بحياتنا
00:49:55 سيودي بحياتنا
00:49:58 بمشكلة هذا المجنون لإصلاح البنزين
00:50:00 - بم نعتني؟
00:50:03 تريد (أمريكا) قيادة السيارات
00:50:06 و أحب القيادة
00:50:13 معذرةً، يجب أن تعطوني فرصة، حسناً؟
00:50:15 - هذا اجتماعي، أنا المدير
00:50:18 - أنت خارج الميثاق
00:50:21 - أنا كتبته
00:50:25 - أنا أصوت
00:50:28 في سبيل أن يكون (براد) هو
00:50:31 - موافقون
00:50:33 - هذا هراء
00:50:38 كن قوياً، كن قوياً
00:50:41 لا تقلق بشأن هؤلاء الناس
00:50:44 (ألبرت)، ما حدث بالداخل هو الواقع
00:50:48 إنها القسوة و الفوضى
00:50:52 كنت تحاول القيام بشيء جيد، صحيح؟
00:50:56 سأذهب للجانب الآخر يا (ألبرت)
00:50:59 تهتم بالمجيء معي
00:51:04 - (ألبرت)
00:51:06 - أنت مخادع ليس لديكما ما تقدمانه يا رفاق
00:51:10 - المسألة مسألة نقود الآن، صحيح؟
00:51:12 أتعلم كم أنت مجروح؟
00:51:17 - ابتعدا عني!
00:51:21 تعيد طاقتك توليد نفسها
00:51:24 لطاقات الآخرين
00:51:27 لقد كنت معه مفترس و فريسة
00:51:29 صديقان و عدوان
00:51:33 أعطي و أعطي و أعطي...
00:51:35 و يأخذ هو و يأخذ و يأخذ
00:51:39 - أمي
00:51:43 إنه خيال رومانسي
00:51:45 و تركت ذلك الجزء بالخارج، حسناً؟
00:51:48 عندما كنتما تأخذا نقودي
00:51:50 نعم، و إن لم أكن للمصلحة العامة
00:51:54 ارسلها لطليقتي من أجل أولادي
00:51:57 - وقَّع على سحب دراجتك! وقَّع على سحب دراجتك!
00:52:00 اذهب! سأغطي عليك
00:52:26 تباً! اللعنة!
00:52:30 كلكم أطفال كبار
00:52:34 ربما يجب أن أعتزل فحسب
00:52:38 يمكنني أن أجيب لك
00:52:41 حقاً؟ لأنني أظن أن الآخران
00:52:46 صدقني، يمكنني
00:53:07 أنتِ الكاتبة التي يعجب بها (توم)
00:53:09 ألا يعجبك عملهما؟
00:53:12 بلى، أنا مستعد للانتقال لصفك
00:53:15 - اخبرني بأمر قضيتك
00:53:18 - فلماذا لا تخبريني أنت؟
00:53:21 مهووس بصدفتك الغريبة
00:53:24 نعم، نعم
00:53:28 لقد خانوك كما فعل هو
00:53:31 - هذا صحيح
00:53:34 أي حقيقة؟
00:53:36 القسوة، المعالجة
00:53:40 عدم وجود معنى
00:53:43 نعم
00:53:54 - هل اقتفوا أثرك؟
00:53:57 - شكراً لمساعدتك لي هنا
00:53:59 يسعدني أنك هنا يا (ألبرت)
00:54:04 عندما تدرك أن الكون سيء
00:54:07 - هذا ما يعطيك "القوة"
00:54:11 - القوة، إنها الترجمة الفرنسية لكلمة "قوة"
00:54:16 ألديكم منهج هنا يا رفاق؟
00:54:18 نعم، حلل عقلك إلى السودا، حسناً؟
00:54:21 تقبلها كما هي
00:54:24 لا يوجد رجال متصلون و لا أمهات لا يحصون
00:54:28 صدفتي ليس لها معنى، صحيح؟
00:54:30 فَكِر يا (ألبرت)
00:54:32 انتظري لحظة؟
00:54:35 - لا أريد الذهاب لهذا المبنى، توقفي
00:54:44 - هذا من أجلك
00:54:50 - أنت، أنت، ماذا أعطتك؟
00:54:53 - لا أريد التحدث إليك
00:55:02 - حسناً، هذه مناسبة نادرة
00:55:04 - من؟
00:55:07 - من (كاترين)؟
00:55:10 لا أظن أن هذا مضحك
00:55:12 يا إلهي، ها نحن نعيده ثانيةً
00:55:14 إنه يمزح معي
00:55:16 - أتهزأ بأمك؟
00:55:18 لمَ لا يمكنك التكيف معها؟
00:55:21 - إذاً، ما أحوال قصائدك؟
00:55:23 لم تتمكن حنى من الاحتفاظ بوظيفة شعرية
00:55:25 - ماذا فعلتي يا (بريندا) بحق الجحيم؟
00:55:29 تباً! لقد برمجت هذا
00:55:33 أيمكنني الانفرد قليلاً بابني؟
00:55:35 أريد أن أريه مقالة عندي هنا
00:55:39 - هذا رائع يا أمي، إنه في مجالي تماماً
00:55:41 - لقد أرسلت لك هذا من قبل، لمَ لا تستمع لي...
00:55:44 حالة الفن
00:55:47 لكن استمع لهذا
00:55:56 سيسهل التحدث الآن
00:55:58 - من أين أتت؟
00:56:00 - أرأيتي، لم أكن أمزح
00:56:03 أود التحدث عن المكتشفات المثيرة للفضول
00:56:07 - من هذه السيدة؟
00:56:11 دليل مزعج
00:56:14 - أي دليل؟
00:56:17 - عن إذنك يا سيد (سيلفر)؟
00:56:20 لا
00:56:23 - أريد الرحيل
00:56:26 "17 نوفمبر عام 1989"
00:56:30 هل تمانعين في قراءة هذا بصوتٍ عال؟
00:56:32 - لن أفعل
00:56:34 لا تهم هذه الأشياء
00:56:37 يا إلهي
00:56:43 "عدت إلى المنزل من المدرسة
00:56:47 أمرتني أمي بالعودة إلى غرفتي
00:56:51 أغلقت باب حجرتي و
00:56:55 و بعدها أخذتني ثانيةً
00:56:57 و أمرتني بتهجي الكلمات
00:57:00 قلت: "أريد الذهاب للحمام"
00:57:03 قفزت من النافذة
00:57:06 و رأيت (بارني) يلعب الملاكمة
00:00:03 و بعدها بكيت، لكن حاولت ألا أظهر ذلك
00:00:06 قال (بارني) أنه بكى عندما
00:00:11 ماتت قطته و كان حزيناً
00:00:14 - ألا تلاحظين شيئاً غريباً؟
00:00:16 هذه الأشياء تحدث
00:00:19 نعم، هذا صحيح
00:00:21 لكن اخبرني بشيء يا سيد (سيلفر)
00:00:26 كانت أخت (هيلين)، لا أذكر اسمها
00:00:29 هل كان هناك شيئ
00:00:32 تطلب انتباهك وقتها فوراً؟
00:00:34 لا، لم تكن (هيلين) بالمنزل
00:00:39 لكنك توافق أن (بوري)
00:00:41 لا يمكنِك إجراء تحقيق بسبب قطة
00:00:44 أجب عن السؤال أرجوك
00:00:46 لا أعرف الكثير عن القطة
00:00:50 لن نتحدث عن هذا أكثر من ذلك
00:00:52 - هذا هو قصدي بالتحديد
00:00:55 لقد كنت تشعر بالحرج
00:00:58 الشعور بالحزن مؤلم
00:01:01 الشعور بالحرج للشعور بالحزن
00:01:04 كيف تكون هذه غلطتي؟
00:01:07 لكنكِ فعلتي، لقد فضلتي
00:01:10 مع مرأة غريبة عن التحدث مع (ألبرت)...
00:01:13 - عمَ يمثل للطفل مأساة حزينة
00:01:17 لقد قفز من النافذة
00:01:20 - لماذا؟
00:01:23 - أظنك تعرفين
00:01:24 - بل تعرفين
00:01:25 - أظن أنه يجب عليكِ الرحيل
00:01:28 (ألبرت) لديه مكان هنا
00:01:31 هذا منزلي
00:01:34 - نعم، منزلك كذبة
00:01:38 إذاً فهو لا يمثل لكِ أكثر من زينة
00:01:41 يا إلهي، ماذا تكونين..حقيرة؟
00:01:43 أنتِ حقيرة
00:01:45 اسمع، اسمع
00:01:58 - طلبتي مني الصعود إلى هنا؟
00:02:05 لقد تيتم هو بسبب الحرب الأهلية
00:02:09 هذا جزء من حل لغزك
00:02:17 لقد فسد الموقت الآن يا (بريندا)
00:02:21 هل الأمر بهذه الصعوبة؟
00:02:23 - كل ما سأفعله..
00:02:26 أريد أن أستمع إلى المذياع
00:02:54 شكراً، سنلقاكِ عند الصخرة في وقت لاحق
00:03:02 آسف يا رجل، أحتاج..دقيقة
00:03:06 - كان يجب عليها أن تريك
00:03:09 لقد تم تدريبك لتخون نفسك هنا
00:03:12 لهذا خنت نفسك بالذهاب إلى (براد)
00:03:16 لماذا لم تحلوا لي هذا؟
00:03:19 لأنك كذبت علينا
00:03:22 كان..حارساً لعمارة صديقك
00:03:26 لقد عدلت الحقيقة
00:03:29 - صحيح
00:03:32 - لا تبدأ بالتحدث عن هراء سحر الملاءة هذا، حسناً؟
00:03:35 إنه فقط حقيقة الأشياء
00:03:39 تدور معاً
00:03:41 - انظر هنا، أترى؟
00:03:44 بين الذرات و الشقوق التي ننهار خلالها
00:03:48 - بالضبط، لأن هذا ما مررت به بالأعلى
00:03:52 هذه ذرات دقيقة توصل
00:03:55 نعم، ثم شقوق أكثر صغراً
00:03:57 - و موصلات أكثر صغراً
00:04:00 نعم، لكن إن دققت النظر
00:04:04 و أين يبدأ الفراغ
00:04:08 - أرأيت؟
00:04:11 - أترى أي شيء؟
00:04:13 لكنني أريد التناقش في موصوع
00:04:15 ستعيش طوال حياتك و هناك
00:04:19 - لا يمكنك رؤية الموجات اللاسلكية، لكنك تتقبل وجودهم
00:04:22 - تباً للثقة
00:04:24 لأنها ستقودك لطريق الظلام
00:04:26 لقد كانت الخريجة الفائزة بالجائزة
00:04:29 أظن أنني سأبق معها هي
00:04:32 لأن هذا يبدو أكثر واقعية لي
00:04:34 - هذا شأنه
00:04:36 - لا، سنعمل مع (براد)
00:04:39 - و الترابط
00:04:41 سأحارب هذا الأحمق
00:04:45 - لا
00:04:47 سنرى
00:04:49 سنرى
00:04:58 تباً
00:05:00 تعال
00:05:08 تباً، اللعنة
00:05:24 انظر لهذه، (كافكا)
00:05:30 - إنه يضعها لنا في القمامة
00:05:33 - (كافكا)
00:05:35 لقد وجدت قصيدته
00:05:39 هذا جيد
00:05:42 لا تعبثي بأشيائي
00:05:44 - لا يسعدني وجودي معكِ يا (دون)
00:05:47 "تعد لعرض، لا يمكنني الرفض
00:05:48 أغرق بداخلي
00:05:51 لا يبدو هذا لي ابتهاجاً
00:05:53 لقد كتبت "أقطب وجهي فقط"
00:05:56 - لماذا احتجت "أغرق بداخلي" إذاً؟
00:05:58 - لا يوجد معنى مقصود
00:06:01 و لماذا قاموا بدخول حديقتنا
00:06:07 ما الذي يفعله؟
00:06:10 لماذا يشم بلوزتي؟
00:06:12 تشير مستويات العرق إلى التوتر
00:06:15 لقد وقع (براد) عقداً شاملاً تقريباً..
00:06:18 يسمح لنا بالدخول وقتما تشاء لمنزلك
00:06:20 حسناً، إنه منزلي أنا أيضاً
00:06:22 حسناً، سيتوجب عليكِ
00:06:25 الشقة باسمه و لم تتزوجا
00:06:28 أهذه الصور من هذا العام؟
00:06:30 بل من العام الماضي
00:06:32 - وماذا عن هذا العام؟
00:06:34 - كيف ذلك؟
00:06:37 - مشغول لدرجة عدم الاستمتاع قليلاً؟
00:06:40 - أنت لا تؤمن بالعلاج النفسي
00:06:43 أنا إيجابي
00:06:45 إنه مثل منتجعات الشركة
00:06:48 - لا، أنتِ، اخرجي من هنا
00:06:51 - أتذكرين العام الماضي، موضوع الثقة؟ القفز بالمظلات؟
00:06:55 - الأمر هكذا
00:06:57 بل هو كذلك، حقاً
00:07:00 كانوا يساعدون (ألبرت)
00:07:03 يساعدون "الأماكن المفتوحة"
00:07:05 - عمَ تتحدث؟
00:07:08 أنه تعب من توجب عليه
00:07:12 لكن لا يجد أي بديل لأن..
00:07:14 "يجب أن يجعل الشخص الناس تحبه ليكون
00:07:18 - علامة نهاية الجملة
00:07:22 أنا أضع هذه الأشياء فقط
00:07:24 - أرأيتم؟ هذا مضحك
00:07:27 هذه المزحة طريقة خفية
00:07:29 إنه يقول :"هذه مزحة"، لكن أحبوني
00:07:31 - مزحة، أحبوني، مزحة، أحبوني
00:07:35 أرجوكِ، لا أرى نفسي بهذا الجمال
00:07:38 نعم، تغير هذا في (هكابيز)، لكن...
00:07:41 لم أكن أبداً "الفتاة الجميلة" في نظر الناس
00:07:44 - حقاً؟
00:07:45 يجب فقط أن أواكب جاذبية هذا الرجل
00:07:49 - ماذا عن الجنس؟
00:07:51 - الجنس؟
00:07:55 - هذا مقرف
00:07:57 اتضح أنه غير منتظم و قصير..
00:08:01 - دائماً
00:08:03 - لا، استمعنا فقط
00:08:06 نعم، إنه بالكمية
00:08:09 - ماذا؟
00:08:12 - أعرف، كنت أمزح فقط
00:08:15 - عندما قلتي بالكمية و ليس بالجودة؟
00:08:18 - لن نتناقش في هذا
00:08:20 - دقائقنا السبع الرائعة
00:08:23 دقائقنا الثمان الرائعة
00:08:27 - يجب أن تروها بعد تناول بعض الخمر
00:08:32 - عزيزي...
00:08:34 لمَ كتبت هذه القصيدة؟
00:08:38 ما هو مصير علاقتنا؟
00:08:41 لمَ يهمك الزواج و الأطفال هكذا؟
00:08:46 - هذه زلة لسان
00:08:49 لمَ يكون رعاية أطفال هو
00:08:53 حسناً، لا يجب أن يكون أسلوباً
00:08:56 لا يجب أن نلد أطفالاً
00:08:58 يمكننا فقط التناقش
00:09:01 يمكننا أن نكون على طبيعتنا
00:09:04 لم أستأجركما لهذا
00:09:07 لماذا استأجرتهما إذاً؟
00:09:12 حسناً، لدي اجتماع
00:09:14 ها هو ذا
00:09:24 - أتريدان يعض الشاي؟
00:09:32 لم أقم بشيء كهذا من قبل
00:09:36 من أين...من أين نبدأ؟
00:09:52 الآن، الآن
00:10:01 - هل وصلتك؟
00:10:05 لقد وصلتني
00:10:07 من الصعب وصفها
00:10:10 جيد جداً
00:10:15 الآن
00:10:18 - ليس بهذه القوة
00:10:24 الآن، الآن، الآن
00:10:27 الآن!
00:10:34 هل وصلتك؟
00:10:36 نعم، التوقف عن التفكير
00:10:42 نعم
00:10:45 الأمريبدو كما لو أنني هنا
00:10:48 لذا فأنا لست هنا
00:10:51 لا...لا..لا أعرف
00:10:59 كما لو أنني صخرة
00:11:02 أنا أي شيء حولي
00:11:06 هذه هي الإجابة
00:11:09 - هذه هي الإجابة
00:11:12 - افعلها ثانيةً، افعلها ثانيةً
00:11:19 انتبهوا يا تلامذتي
00:11:22 لا يمكنكا البقاء في هذه
00:11:24 - لمَ لا؟
00:11:26 من المستحيل تجنب
00:11:29 الرغبة، المعاناة..كل شيء
00:11:32 - تباً
00:11:36 و كيف نراها مهمة
00:11:38 ثم نقوم بأشياء مجنونة
00:11:41 حتى يمكننا الحصول على حرية
00:11:44 نعم، ثم نعود بعدها للدراما و المعاناة
00:11:47 - إنه أمر سخيف نوعاً ما
00:11:50 مسرحية سخيفة
00:11:53 من حالة النقاء للمعاناة اليشرية
00:11:56 لكن أليست مأساة الحياة البشرية
00:11:59 لا تسميها "موضوع الكرة"
00:12:02 أليست "موضوع الكرة" أو "حالة النقاء" هذه
00:12:05 - نعم
00:12:07 أنتِ مخطئة
00:12:09 - سنريكِ، ستسهل الأمور علينا
00:12:14 مأساة الحياة البشرية
00:12:16 لا يمكن إيقاف المعاناة
00:12:18 سترى
00:12:21 يتجسد في شكل الرغبة
00:12:23 - مسرحية سخيفة من الرغبة
00:12:28 - انتظرا هنا
00:12:31 لتطبيق موضوع الرغبة و المعاناة
00:12:34 - أيمكنني أن آتي؟
00:12:37 حسناً
00:12:39 أراك بعد قليل
00:12:42 أتمنى ذلك
00:12:48 لا تتركاني
00:14:08 تبدين قبيحة!
00:14:16 - انتظر
00:14:19 - لا، عودي للداخل
00:14:22 لا يمكنك المجيء إلى العمل
00:14:25 أنا و (داريل) أخذنا لقطات
00:14:27 هذه أفضل بلوزات
00:14:30 المرة السابقة، العام الماضي
00:14:33 لكن الآن، هذه هي الحقيقة
00:14:47 لن تعجب (مارتي) يا (دون)
00:14:49 - لن تعجبه
00:14:53 لا يمكنك تحمل حالتي اللامتناهية، صحيح؟
00:14:56 ليس هذا صحيحاً
00:14:59 لقد تحدثنا بمشكلة الشهوة
00:15:03 الشهوة مزيج من اللاتناهي
00:15:05 سأواجه مشكلة شهوة معكِ بالفعل
00:15:09 - لقد مر أسبوع فقط
00:15:12 لقد انفزع العاملون بالمكتب
00:15:14 يمكنك أن تتحرر يا (براد)
00:15:17 و هذا يعني أنك مصدر اللاتناهي
00:15:21 - و هذا يصعب الأمر علينا يا عزيزي
00:15:26 - أنت من استأجر المحققين
00:15:31 - و كيف لي أن أعرف ما يجب أن أسمع؟
00:15:35 لا، هذا يشوشني
00:15:37 - اخلعي هذا، اخلعي هذا
00:15:40 - اعطيني نظارتي
00:15:41 - اعطيني نظارتي
00:15:43 - لا
00:15:44 ابقي في المنزل
00:15:46 ابقي بالمنزل
00:15:52 أشجار و نحل...
00:15:54 - مرحباً يا (داريل)، أين أنت؟
00:15:57 - (دون)، هذه (هيثر)
00:15:59 - لنبدأ
00:16:00 - أنا من إحدى كبار معجباتك
00:16:03 - من الغريب رؤية من أؤدي صوتها
00:16:05 ماذا؟ هذا السيناريو به دوري فقط
00:16:10 - أخبرتك، أنتِ العلامة الصوتية المسجلة ل(هكابيز)
00:16:12 - حسناً، ما المشكلة إذاً؟
00:16:14 - و أنا الواجهة
00:16:17 - يا فتاة، يمكنك..
00:16:19 كل هذا و العقل أيضاً
00:16:24 أيها الحقير يا (داريل)
00:16:26 أيريدون عودتي بثوب سباحة قطعتين؟
00:16:29 - يا (دون)، أرجوكِ
00:16:31 إنهم يستخفون بكِ! إنهم يستخفون بكِ!
00:16:34 - لا، توقفي
00:16:37 سأمت من هذا
00:16:41 انظروا لي، أرجوكم
00:16:44 فلينظر الكل لي الآن
00:16:48 يريد الكل أن يشبهني
00:16:50 - (شنايا) على المسرح، لدينا المنفذين هنا...
00:16:53 يشقون طريقهم إلى المتبرعين الأقل كرماً
00:16:56 حسناً، عندما أقمنا حفل (جارث) الخيري
00:16:59 - خصصنا 10 آلاف دولار أموال تبرع
00:17:01 أكان (جارث جارث) أم (كريس جارث)؟
00:17:03 - هذا (جارث التقليدي)، الأفضل
00:17:06 نعم، لذا فعندما أقمنا حفل (جارث) من قبل
00:17:10 أين (مارتي)؟
00:17:12 هل رأيت حتى إعلاناتي؟
00:17:14 - هل رأيتها؟ أفعل هذا من أجلك
00:17:17 - إنهم محققاك، و لقد أعطياني هذه الحقيقة
00:17:20 أتفهم؟
00:17:24 لا تنظر إليَّ هكذا!
00:17:29 - أنتِ، أنتِ، أنتِ
00:17:31 - لمَ لا يعجبك شكلي
00:17:35 - هذه هي نفسي
00:17:39 - هذا ليس (هكابيز)
00:17:41 - ليس بغطاء الرأس هذا
00:17:44 إنها مثل قصة الكهف هذه
00:17:46 ما الذي يحدث إليكِ بحق الله؟
00:17:48 لقد وثقنا بكِ، و اعتنينا بكِ
00:17:52 أخرجناكِ من مركز تجاري
00:17:55 تباً ل(هكابيز)
00:17:57 - يا للهول
00:18:00 - إنها تطرق على الزجاج
00:18:03 - ماذا؟ هل حصلت على ترقية بالاتحاد؟
00:18:05 - حصلت على ترقية بالاتحاد؟
00:18:08 حسناً، لقد قالت تباً ل(هكابيز)
00:18:09 - نعم
00:18:22 ماذا تفعلين؟
00:18:25 ماذا تفعلين بنا؟
00:18:27 أنا في شجرتي
00:18:30 و هم يجعلونني أشعر بتحسن
00:18:32 حسناً، أ؟ن أن فتيات (ديكسي)
00:18:36 - ماذا؟
00:18:39 حصلت على ترقية يا (دون)
00:18:41 يؤسفني أن تمري بكل هذا
00:18:44 لقد ذهبت للمحققين
00:18:47 - أعترف بهذا
00:18:51 حبيبتي، أنتِ لست على طبيعتك
00:18:53 اسمعي، أنتِ تخلطي الأمور كلها
00:18:55 انتظر لحظة
00:18:57 أتهتم حتى ب"الغابات و المستنقعات"
00:19:00 نعم، أهتم بها
00:19:05 الشخص لا يلجأ لطرق خفية
00:19:08 بل مباشرةً بربطة عنق
00:19:11 هكذا يمكن إنقاذهم
00:19:13 لنحتفل
00:19:15 - تريدين ملابس جديدة؟
00:19:17 - سأحضر لكِ ما تريدين، ماذا تريدين؟
00:19:21 - خبير لتجميل القدمين؟
00:19:24 حسناً، هذا اختيارك
00:19:27 لكن، لا، هذا ليس اختياري
00:19:31 حسناً، أنا متأكد أن فتيات (ديكسي)
00:19:34 بقدر ما تستطيعين هنا في (هكابيز)
00:19:37 صحيح، هذا جيد
00:19:39 أتعلم؟
00:19:42 كوني إيجابية، سراويل برمودا، زلاجات
00:19:48 - نعم
00:19:51 حسناً؟ لأنكِ لا تبدين في أبهى صورك اليوم
00:19:54 حسناً، حسناً
00:19:56 حسناً؟
00:20:10 (توم)، (توم)
00:20:13 هيا يا رجل
00:20:34 لا يوجد أمل للغابات
00:20:38 و كذلك المستنقعات
00:20:40 لعبتها البشرية لأكثر من قرن
00:20:43 أنت حزين
00:20:46 الكون مكان موحش
00:20:49 هذا ما يمكن أن نشارك بعضنا
00:20:58 ماذا تفعل؟
00:21:01 قلت لي أنك لم تعد
00:21:03 - و لمَ لا؟
00:21:06 - أتريد أن تعيش حياة مزيفة؟
00:21:09 - يمكنني أن أخلط منهجك بمنهجهم
00:21:11 - لمَ لا؟
00:21:14 و منهجهم كذبة، و لآخر
00:21:17 و بالنسبة ل(براد)
00:21:19 مثلما فعل بك
00:21:27 لقد نبذتماني
00:21:31 - إنها معلمتي أنا أيضاً يا (ألبرت)
00:21:35 لا، لقد اختلف الأمر الآن
00:21:37 ظننتنا نسعى للعلاقة الأفلاطونية السامية
00:21:40 قلتي أن هذا هراء
00:21:43 تعلم من هذا يا (تومي)
00:21:46 لقد حذرتك...مأساة الحياة البشرية
00:21:49 ألهذا تفعلين ذلك؟ لتعلمينني؟
00:21:52 - نعم، أهذا ما تفعله؟ لتعلمه؟
00:21:56 تكون هناك لحظات يتقاسم فيها
00:21:59 صحيح، هذا ما أردت سماعه
00:22:01 - كيق تصدق هذا الهراء
00:22:04 هذا كان وليد اللحظة
00:22:07 - يمكننا أن نظل...يمكنك أن تظل رفيقي، صحيح؟
00:22:10 أنا أحضرتك هنا، أردتك أن تشاركني "القوة"
00:22:14 - لقد وقعت في الحب
00:22:18 - إنه ليس له اسم
00:22:23 إنه يبقيني ضائعاً
00:22:26 أين حالتك النقية الآن يا (تومي)؟
00:22:31 سأتقبل وحدتي فحسب
00:22:33 و سأتوغل في مكان أكثر
00:22:36 لعدم أبعد و أكثر فاعلية خاص بي
00:22:40 - من يحتاجكما؟
00:22:44 مرحباً، أيعجبكما مكتبي الجديد؟
00:22:47 - لنبدأ بالمنهج
00:22:50 - نريد أن نناقش...
00:22:52 - حسناً، ماذا تفعل؟
00:22:54 - ماذا تفعل؟
00:22:57 لكن حقاً، أريد ترك
00:22:59 ليس أنتما السبب، أنا أقدر
00:23:01 - لا يمكنك الانسحاب إلا بعد انتهاء الحالة
00:23:05 - لا، لا يمكنك
00:23:06 - بالطبع يمكنني
00:23:09 المادة رقم 201
00:23:11 أن ينهي القضية قبل انتهائها طبقاً
00:23:16 - مما يحدد..."
00:23:18 - بل ملزم
00:23:20 أور بما أذهب لوكالة الاستخبارات الأمريكية
00:23:23 - تفضل
00:23:26 لا يا (براد)، هكذا يسير الأمر
00:23:29 و تخبرهم..تخبرهم أنك ذهبت
00:23:32 يسألونك عن السبب
00:23:34 أو ربما أردت إدخال السياسة في شركتك..
00:23:37 - بالإطاحة ب(ألبرت ماركوفيزكي)
00:23:41 - حسناً، هذا يثبت براعتنا
00:23:43 و يتحدثوا للعاملين
00:23:47 لديه مشاكل وجودية غريبة
00:23:49 - أو يدعي وجودها
00:23:51 و هذا أسوأ
00:23:55 - ترتدي زي المتشردات
00:23:59 أتعلم يا (براد)، فجأة تجد أن نجمك
00:24:02 - حسناً، قلت أنني أفهم يا (برني)، اهدأ
00:24:05 - اصمتي
00:24:07 - أتريد (دون) ترك العمل؟
00:24:10 و هذا أغبى شيء رأيته في حياتي
00:24:14 هلا عدنا لقضيتنا؟
00:24:16 حسناً، ماذا لديكما ضدي؟
00:24:18 قام فريقنا ببعض العمل في (كليفلاند)
00:24:22 - ماذا؟ تحدثوا مع عائلتي؟
00:24:26 - و كذلك أنت، لكن هذا الرجل
00:24:30 - يا أوغاد
00:24:36 كيف تفعلان هذا؟
00:24:51 أتمزحان؟ إن وزنه 250 رطل
00:24:57 - ما هو قصدكما؟
00:25:00 معذرةً....
00:25:03 - نعم يا (براد)، على الهاتف
00:25:05 حسناً، إن كان شديد الحساسية، لماذا لا
00:25:09 - ربما يجد وقتها بعض الأصدقاء
00:25:14 هل تتعاطف معه؟
00:25:18 أتمزحان؟ لقد أعطيته سيارة
00:25:21 و أرسلت له قمصان
00:25:23 انظروا...
00:25:26 ها هي يا رفاق
00:25:28 و أحتفظ بها
00:25:31 أنا أخ كبير جيد
00:25:33 يتمنى لو تستمع إليه أكثر
00:25:36 بخصوص ماذا؟ السحالي؟
00:25:38 ليست لدي كل الأجوبة
00:25:40 لكن ربما يجب عليه هو أن يستمع
00:25:43 لديك عدة قصص تريد
00:25:46 هذا ليس...
00:25:50 - لست مملاً هكذا
00:25:55 الثامن عشر من مايو
00:25:57 كانت (شنايا) هناك تروج لنفسها، حسناً؟
00:26:01 كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة
00:26:04 تكره (شنايا) المايونيز، حسناً؟
00:26:06 لذا فأحضرت عدة شطائر تونا
00:26:10 التوان دون مايونيز يا عزيزي
00:26:12 الخامس من يونيو
00:26:14 لا أمزح
00:26:17 فتقيأت في السيارة
00:26:19 30 يونيو
00:26:22 كانت (شنايا) هناك تروج لنفسها، حسناً؟
00:26:25 كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة
00:26:27 لذا فأحضرت عدة شطائر تونا
00:26:31 التاسع من يوليو
00:26:34 كانت (شنايا) هناك تروج لنفسها، حسناً؟
00:26:38 تكره (شنايا) سلطة الدجاج
00:26:41 - السابع و العشرين من أغسطس، الاجتماع الهاتفي
00:26:46 بدون مايونيز تكره (شنايا) المايونيز، حسناً؟
00:26:50 الثالث من سبتمبر
00:26:53 كانت (شنايا) هناك تروج لنفسها، حسناً؟
00:26:57 بدون مايونيز
00:27:00 فأكلت شطيرة و نصف شطيرة
00:27:03 فأكلت شطيرة و نصف
00:27:14 لماذا تحكي قصة المايونيز
00:27:17 - لا أعرف، لماذا؟
00:27:19 - للمايونيز؟
00:27:22 بصفة خاصة، أنت مؤثر جداً
00:27:26 و أنت قوي جداً
00:27:28 - أنت رجل مرح و جيد
00:27:32 حتى لا تشعر بالاكتئاب
00:27:36 حسناً، ما الجيد في الاكتئاب؟
00:27:38 لا شيء
00:27:41 لشيء تتجنبه رغماً عنك...
00:27:43 لذا فلن تشعر به ثانيةً...
00:27:45 لذا يصبح سلوكك
00:27:48 - مثل القصة
00:27:50 - مثل القصة، مثل القصة
00:27:52 اصمتا
00:28:00 حسناً
00:28:03 ماذا سيحدث في رأيك
00:28:07 - هل ستتصرف بطبيعتك؟
00:28:09 - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:11 - طبيعتي
00:28:13 - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:16 - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:20 "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:23 "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:25 "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:27 "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:31 "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:35 "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:39 - "كيف لا أتصرف بطبيعتي؟"
00:28:41 إنها جائعة
00:28:44 أحضرت عدة شطائر تونا
00:28:48 - بدون مايون...
00:28:52 رائع يا رجل
00:28:54 أتريد أن تسمع شيئاً مضحكاً يا (براد)؟
00:28:57 أكواب (دندالي) تحقق نجاحاً
00:29:00 ما رأيك في خبر خارق كهذا؟
00:29:03 حسناً؟ أنت ما طلبه الطبيب
00:29:06 - صحيح؟
00:29:09 لنذهب يا رفيق
00:29:13 - (جون)، ما هو الحل للترويج؟
00:29:15 - لدينا مشكلة ترويج
00:29:17 سمه "راقص السلامون" أو "ذئب البحر"
00:29:20 - سمه "إعصار التونا"
00:29:24 بمناسبة الحديث عن (شنايا)
00:29:26 - هيا يا (براد)
00:29:29 - لدينا مشكلة بالعلامة التجارية في (اليابان)
00:29:32 لنسمع قصة (شنايا)
00:29:35 - نعم، هيا، احكي قصة (شنايا)
00:29:38 لا أريد أن أحكي هذه القصة
00:29:40 - ماذا؟
00:29:42 هيا، أنت و (شنايا) في وسط المدينة ب(شيكاغو)
00:29:45 تفتحون المتجر
00:29:48 - تشعر...
00:29:51 - الجوع الشديد، صحيح، ثم تطلب أنت...
00:29:55 - نعم، التونا
00:29:58 تطلب سمك التونا
00:30:03 - (مارتي)، لا
00:30:05 هيا
00:30:15 لمَ لا نخرج أنا و أنت
00:30:20 - سأعود بعد خمس دقائق
00:30:22 - هل سيضع غطاء للرأس؟
00:30:26 ما كان هذا بحق الجحيم؟
00:30:39 تباً!
00:31:02 - ستصعد على الشاحنة كالجميع
00:31:06 - شاحنة! شاحنة!
00:31:11 شركة الإطفاء 54
00:31:13 أنا حر كالطير!
00:31:16 أنتم تجلسون فقط وسط الغاز
00:31:19 كثيراً يا حمقى!
00:31:33 أين أنتم يا رفاق؟
00:33:07 - تمكنا من الأمر
00:33:20 صنع، تدمير
00:33:24 صنع، تدمير
00:33:28 صنع، تدمير
00:33:37 لا!
00:33:45 كل شيء
00:33:50 لماذا؟
00:33:53 - (براد)، انظر لنفسك
00:33:55 - أنت تجلس في بركة من القذارة
00:33:59 لا يوجد شيء جيد
00:34:01 لا يوجد شيء جيد
00:34:06 تظن أن هذا سيء، صحيح...
00:34:09 لأن منزلك يحترق
00:34:13 يجب أن أرحل..
00:34:16 لا..لا تخبر أحداً
00:34:20 لا، اخبر الجميع
00:34:25 - ربما لا
00:34:27 أرجوك، لا
00:34:29 لم ترني أبكي
00:34:32 لا يرى أحد هذه الصورة!
00:34:34 - لا يرى أحد هذه الصورة! لم فعلت هذا؟
00:34:38 لم نفعل هذا
00:34:40 أبداً أو ربما أحياناً، لكننا لم نفعل هذا
00:34:43 من هذه المرأة بآلة التصوير بحق الجحيم؟
00:34:46 - هذا ليس شأننا
00:34:49 لا نفعل شيئاً كهذا
00:34:56 لماذا فعلتم هذا بي؟
00:35:23 حسناً
00:35:26 تباً لكم جميعاً أيها الأوغاد
00:35:28 - (براد)!
00:35:30 - (براد)، لم نفعل هذا
00:35:32 نعم، أنا من فعلت
00:35:36 هذا الحريق كان شيئاً حقيراً
00:35:40 لا، هذا حررك من (براد)
00:35:42 أم أنه ربطني ب(براد)
00:35:44 حتى رأيت أنني (براد) و هو أنا
00:35:47 - نعم
00:35:49 هيا
00:35:51 - لا، لا نعمل معاً على الإطلاق
00:35:55 أن تبدأ حيث انتهيتما
00:35:57 - لا يوجد أمر سري
00:36:01 أنتِ مظلمة جداً، و أنتما لستا مظلمين كفاية
00:36:04 ربما أقرب من اللازم، ثم تغيرت
00:36:07 و أنتما في جهة أخرى
00:36:09 لذا، فوجدتها!
00:36:12 نتجوا عن هذا الألم
00:36:16 (ألبرت)!
00:36:19 ماا حدث له؟
00:36:21 لا أعرف
00:37:04 مرحباً بك في فندق (أومني)
00:37:08 - نعم، اعتبروها سيارة
00:37:26 الطابق العاشر
00:37:30 مرحباً بكم في حفل "الأماكن المفتوحة" ب(هكابيز)
00:37:34 (هكابيز) تضمن...
00:37:41 - (دايفي) هيا
00:37:44 - لنتحدث ل(مارتي)
00:37:47 - أدخلني يا (مارتي)، عدت لطبيعتي، أنا من صنع هذا
00:37:50 (براد)، اصمت
00:37:53 - هل فقد الجميع عقولهم؟
00:37:55 - أنا من رتب كل هذا، أنا من رتب كل هذا
00:37:58 (جوش)، أنا من رتب كل هذا
00:38:02 (شنايا)
00:38:05 (شنايا)!
00:38:07 - إنها فتاة (هكابيز) الجديدة
00:38:10 هل توقعي لي من فضلك؟
00:38:14 هذه الصور قديمة
00:38:16 هذا شيء ثمين بالتأكيد
00:38:23 - ما هذا يا (دون)؟
00:38:28 - أظن ذلك
00:38:33 ل..
00:38:37 انتهى الأمر بيننا يا (براد)
00:38:39 لقد كنت في حريق
00:38:41 و كاد يموت هو الآخر
00:38:44 - و هذا يظهر أنه لا يوجد عدم، حتى عند الموت
00:38:48 و هو يحب غطاء الرأس
00:38:51 معذرةً
00:38:54 مضطر أن أطلب منك الرحيل من فضلكم
00:38:56 الرجل الذي خلف الشجيرة
00:39:04 عالم واحد، متجر واحد
00:39:10 التسوق، الطبيعة
00:39:26 - هل أدخلوك للحفل الخيري؟
00:39:30 (براد)، لقد فكرت في تقطيع
00:39:33 فكرت في تمزيقك إرباً بفأس يا (ألبرت)..
00:39:36 و تحطيم وجهك بعصا (بيسبول)
00:39:38 الطابق الثامن عشر
00:39:43 - أستصعدان للأعلى؟
00:39:45 - لا، أظن أنكما ستصعدان
00:39:48 سيدتي
00:39:51 (ماري جاين)
00:39:54 - أخيراً
00:39:57 - كيف فعلت هذا بنا أيها الكاذب؟
00:40:01 لا أعتبر وجود مركز تجاري
00:40:05 و لقد بدأوا بالإزالة فعلاً ليبدأو بالبناء
00:40:08 - (ماري جاين)، لقد أنقذنا المستنقع
00:40:10 هل سنصعد أم ماذا؟
00:40:13 كل ما فعلته هو تحسين صورة (هكابيز)
00:40:16 (ألبرت)، كيف تكون بهذا الهدوء؟
00:40:18 - أنا أتعامل مع هذا
00:40:21 - (شنايا) لا تهتم بشيء!
00:40:24 - هيا بنا!
00:40:26 - لقد أنقذنا المستنقع..
00:40:29 - بعت الغابات إذاً؟
00:40:32 أنقذت نصف الأشجار
00:40:35 لا أعرف، حاولت أن أقوم بشيء جيد
00:40:39 (براد) لقد أشعلت النار في زلاجاتك
00:40:42 - و في منزلي؟
00:40:45 و لقد انتقلت النار للمنزل
00:40:47 الطابق السادس و الثلاثون
00:40:52 أستنزلان يا رفاق؟
00:40:54 جيد
00:40:59 من هذا؟
00:41:01 اعطني
00:41:07 اعطني هذه!
00:41:17 أطلقي الانذار
00:41:19 - أنت تحطم نفسك فقط يا (براد)
00:41:24 و الآن أنا أحطم نفسي
00:41:27 الآن أنا أحطم نفسي!
00:41:32 - توقَّف!
00:41:35 - (شنايا)
00:41:37 (براد)، أتدرك أنه عندما يدمروا الغابات...
00:41:40 - لا، دعيني أشرح لكِ
00:41:44 - هذا تجاهل للسلسلة الغذائية كلها
00:41:47 دعيني أشرح
00:41:50 أنا نباتية يا (براد)
00:41:53 بالمايونيز
00:41:55 (شنايا)، أنا (ألبرت)
00:41:57 - تعرف اسمي، أرأيت؟
00:42:01 كنت أمزح فقط يا رجل
00:42:05 نعم، حسناً
00:42:08 - و أنا كذلك، و لهذا أدخلتك
00:42:11 (ألبرت)، نحن ندين لك بالاعتذار
00:42:16 شكراً يا (أنجيلا)
00:42:18 سنوقف هذه الجرافات
00:42:22 - يا إلهي
00:42:25 لا أعرف من أنا حتى
00:42:28 هذا ما كنت أشعر به بالضبط
00:42:32 جرب هذه السيدة
00:42:34 * (كاترين فوبون) *
00:42:44 ها هو ذا
00:42:46 يا إلهي، الشاعر الذي نكح
00:42:51 الصليبي الأصل..
00:42:55 الذي ترك رفيقه كقاتل بارد
00:42:59 أعرف
00:43:01 - لقد آذيت مشاعري
00:43:04 - لكن كان يجب عليك ذلك على أي حال، أليس كذلك؟
00:43:08 - و لم أعاشر الكثير من النساء
00:43:11 و لقد استغلتني لتعليمنا
00:43:16 ماذا إذاً؟ أهنا تتخلى عني؟
00:43:19 بالطبع لا
00:43:22 لم أظن هذا أيضاً
00:43:25 - يبدو أنك وجدت بعض الحقائق
00:43:29 - ماذا وجدت؟
00:43:32 - حقاً؟ لم أظنها حقيقية
00:43:36 - هذا مذهل
00:43:37 لكنه ليس شيئاً مميزاً
00:43:39 نعم، لأنه ينتج عن
00:43:42 المحققان، أرادا شرح هذا مباشرةً
00:43:46 لكن في الواقع
00:43:49 - أسمعتي شيئاً من هذا؟
00:43:52 أظن..
00:43:55 أظن أن هذه الحالة انتهت
00:43:57 هل يمكن أن تغلق أبداً؟
00:44:10 - ماذا ستفعل غداً؟
00:44:14 - أتريد المجيء؟
00:44:18 في حوالي الواحدة أو الواحدة و النصف
00:44:21 يبدو جيداً
00:44:24 هذا ما نفعله دائماً