I Want Candy
|
00:00:33 |
المحبوب الغالي |
00:00:34 |
نتجمع اليوم لندب |
00:00:39 |
الأب الحبوب, الجد الشغوف |
00:00:45 |
كنت محظوظ لقضائي |
00:00:47 |
في اواخر مرضه |
00:00:49 |
ورغم الظروف الحزينة |
00:00:54 |
عالماً انه مرحب بي |
00:00:58 |
منه ومن (إرين) أيضاً |
00:01:01 |
أنظر، أنا آسف |
00:01:03 |
هذه العائلة حزينة |
00:01:06 |
هذه العائلة دفعت لتحصل على |
00:01:10 |
ذكرى دائمة لوداع مولع |
00:01:14 |
هذا مثل |
00:01:18 |
أرحل |
00:01:22 |
كفى |
00:01:24 |
باجز) أعتقد إننا فعلنا الكفاية) |
00:01:28 |
حسنا |
00:01:29 |
عمل جيد |
00:01:31 |
عظيم، هل يمكنك النظر |
00:01:34 |
قلت لك كفى |
00:01:55 |
مرحباً (باجي)، انتظر |
00:01:58 |
(باجز) |
00:02:02 |
حسنا؟ |
00:02:04 |
أخبار جيدة |
00:02:05 |
كيني) السمينة جدة (رادفورد) ماتت) |
00:02:12 |
لا .. اليس كذلك |
00:02:13 |
ما زلت أعتقد انها فكرة جيدة |
00:02:16 |
فيديو الجنازة تخصص نادر |
00:02:20 |
أريد فقط إنتاج فيلمي |
00:02:22 |
هيا (باجز) هل تعتقد أن |
00:02:25 |
ريدلي سكوت) باع رئة) |
00:02:29 |
سنسخر من هذا |
00:02:31 |
أليس كذلك؟ |
00:02:34 |
ها هو |
00:02:36 |
سنكون أول من فاز بأوسكار |
00:02:40 |
لا يمكن أن نتوقف الآن |
00:02:43 |
ستقف على تلك المنصة |
00:02:45 |
و وكيلك ومنتجك |
00:02:47 |
شكرا لك؟ |
00:02:49 |
تجعلنى اقوم بتفاهات لا ارغب فيها - |
00:02:54 |
كشف لغة الحدث المرئي |
00:02:59 |
اعلم بما تفكرون |
00:03:01 |
الرائد (ياوناثون)،لكن اسمعونى |
00:03:05 |
جميلة |
00:03:07 |
لذا، أربطوا الأحزمة |
00:03:11 |
(في كلمات (فانيلا أيس |
00:03:14 |
لأن الفيلم الذي أوشكت |
00:03:18 |
الأول |
00:03:19 |
إنه مهد الطريق للتجربة النمساوية |
00:03:24 |
والثاني لانه فيلم قصير |
00:03:27 |
نفس ما سنكتشفه تماما |
00:03:31 |
ما هذا يا استاذ (دي)؟ |
00:03:34 |
بدون عرق، الأمر سهل |
00:03:36 |
خطأ |
00:03:39 |
لان الأمر لا يتعلق بطول الفيلم |
00:03:43 |
انه يتعلق |
00:03:50 |
اوافقكم، الأمر مختلف قليلا |
00:03:54 |
... لكنه تحدى و |
00:03:57 |
(أعذرني، استاذ (دولبرج |
00:04:02 |
(حسنا، هذا لو كانت (ليزرهيد |
00:04:06 |
نعمل عليه لثلاث سنوات |
00:04:08 |
نعم، آسف لذلك يا فتيان |
00:04:10 |
خطئي، أعتقد عليكم |
00:04:12 |
ماذا؟ لدقيقتان؟ |
00:04:15 |
هل يمكن أن نكون |
00:04:17 |
هذه جامعة (ليزرهيد)، حسنا؟ |
00:04:21 |
إذا كنت تريد كارت اتصال |
00:04:27 |
ربما هذا للأفضل، عزيزى |
00:04:30 |
كان سيصبح تذكرتنا |
00:04:32 |
هل استطيع ان اتكلم عنك (فال)؟ - |
00:04:37 |
إن صناعة الترفيه |
00:04:42 |
(الآن، نحن نحترم طموحك (جو |
00:04:45 |
يجب أن تسعى لحلمك |
00:04:47 |
بهذه الطريقة عندما تفشل، يمكنك قول |
00:04:52 |
غلبتنى، شكرا أبي |
00:04:55 |
لما لا تأتي |
00:04:58 |
حس بالمكان، إبدأ بالتعلم |
00:05:01 |
لإنها فكرة رائعة يا بابا |
00:05:04 |
جو)؟) |
00:05:06 |
نعم أبي |
00:05:08 |
... لكن أعتقد أنه يجب أن |
00:05:10 |
أقوم بأشياء طوال النهار |
00:05:14 |
حسنا، دعنا نقوم بذلك |
00:05:16 |
نهاية الترم بعد شهرين عندها |
00:05:19 |
بعد ذلك، أنا وأنت |
00:05:21 |
مدرسة القيادة لـ (كلارك) وابنه |
00:05:24 |
سبعة أعياد و (ولانت) تنطلق |
00:05:29 |
وتصبح حياتك مضمونة |
00:05:44 |
هل يمكنكما البحث عن مكان آخر للإكتئاب؟ |
00:05:47 |
(ثلاث سنوات بفيلم مدرسي (ليلى |
00:05:50 |
(على الأقل وظيفة (جو |
00:05:51 |
إنها وظيفة لعينة - |
00:05:54 |
الوظيفة الوحيدة التى ليس فقط مضجرة |
00:05:59 |
سأحصر في (ليزرهيد) إلى الأبد - |
00:06:02 |
بالتأكيد (هوليود) بخير |
00:06:05 |
هل لديهم (تيسكو) كبير؟ |
00:06:07 |
لا، أنت على حق، إنها قمامة |
00:06:11 |
وحفلات رائعة وليالي إفتتاح |
00:06:14 |
(غرايس كيلي)، (كاميرون دياز) |
00:06:19 |
(نعم، تعلم (جيسيكا رابيت |
00:06:23 |
أنتما الإثنان مثيران للشفقة |
00:06:26 |
كل ما تفعلوه هو الجلوس هنا |
00:06:28 |
أنتما نباح بلا عض |
00:06:30 |
" اخراج ريح بلا نتيجة " |
00:06:32 |
أتابع العمل واقوم بأشياء |
00:06:34 |
ازعاج اهل المتوفى؟ - |
00:06:38 |
ما اقوله هو لما تدعون |
00:06:41 |
محاضر في كلية |
00:06:43 |
هل (تارنتينو) طلب الأذن من معلمه |
00:06:47 |
لندن تبعد 32 كم |
00:06:48 |
إنها مليئة بشركات الافلام |
00:06:51 |
نعم |
00:06:52 |
باجز)، لا تكن سلبي جدا) |
00:06:54 |
لا، أنتِ على حق، نحن بحاجه للخروج |
00:06:58 |
(دعنا نأخذ هذا الجبل إلى (محمد |
00:07:00 |
باجي) شغل السيارة) |
00:07:07 |
إن صناعة السينما مثل |
00:07:10 |
الأمر يتعلق |
00:07:12 |
شركات الافلام تطلب نص جيد |
00:07:16 |
نحن مثل حلم تحقق |
00:07:19 |
سنذهب مباشرة |
00:07:21 |
وركينج تيتل) اكثر شركات) |
00:07:35 |
لذا، سنمشي حتى هناك |
00:07:39 |
هيا (باجز) لا تكن سلبي |
00:07:41 |
(هذا مثل لو قال الله لـ (موسى |
00:07:44 |
(أما كان هذا للمغنية (فيلا |
00:07:45 |
"لا، موسى لم يكن أبداً في "وام - |
00:07:51 |
مرحبا، (جو كلارك) منتج |
00:07:54 |
يا الهي، هل الرجال |
00:07:57 |
لو استمرتى بالنظر لي |
00:08:02 |
وأنا جائع |
00:08:05 |
لذيذ |
00:08:07 |
(مرحبا، (وركينج تيتل |
00:08:09 |
نعم |
00:08:14 |
(رائع .. حسنا (كرس |
00:08:17 |
آسفه سيدي، ماذا كنت تقول؟ - |
00:08:21 |
ماذا؟ |
00:08:23 |
بسبب عيونك |
00:08:26 |
لديك عيون رائعة |
00:08:28 |
آسفه، هل أستطيع مساعدتكم؟ - |
00:08:32 |
جيد، هل لديك موعد؟ - |
00:08:36 |
حقا؟ - |
00:08:39 |
(إنتظر، لأننا (وركينج تيتل |
00:08:42 |
هذه أخبار رائعة |
00:08:43 |
(سأهاتف السيد (بيفان) والسيد (فيلنر |
00:08:47 |
إنهم بإجتماع كبير مع إستوديوهات عالمية |
00:08:51 |
سأتصل بهم |
00:08:53 |
بعد ذلك الشباب والبنات يمكنهم أن |
00:08:56 |
ثم سنذهب بعد ذلك |
00:09:00 |
هل تسخرى منا؟ - |
00:09:03 |
لابد من وجود موعد مسبق |
00:09:04 |
لا أستطيع رؤية اسمك هنا |
00:09:07 |
أنا آسفه - |
00:09:09 |
اعتقد إنهم توقفوا عن البحث بعد |
00:09:14 |
(حسنا سيد (براون |
00:09:17 |
موعدنا غير مسجل - |
00:09:21 |
(أنا سيد (براون |
00:09:23 |
أنا آسفه جدا، الموعد باسم |
00:09:28 |
الحادية عشر لمقابلة (جراهام روز)؟ - |
00:09:30 |
هل تود المرور؟ - |
00:09:33 |
إنها لقاء (بيج شيل) و بقايا اليوم |
00:09:36 |
إنها نوع من الرومانسية لكن بمبادئ |
00:09:40 |
دراما، لكن ذكية |
00:09:42 |
مواضيع كلاسيكية |
00:09:45 |
باجي) حدد المرحلة) |
00:09:47 |
الليل .. الرعد |
00:09:50 |
البرق .. المطر |
00:09:52 |
بيت ريفي معزول على حافة البلدة |
00:09:56 |
الأيدي مربوطة، وجه عكر |
00:09:59 |
إنها قصة إمرأة مبهمة |
00:10:01 |
تدخل حياة شخصين |
00:10:04 |
الأعداء يصبحون أصدقاء - |
00:10:07 |
سأكون صادق معك |
00:10:09 |
إعتقدت أنك حضرت فقط |
00:10:13 |
(الامر كذلك (جو |
00:10:16 |
هل تعرف كم استغرق |
00:10:18 |
استغرق 10 سنوات كاملة ومؤلمة |
00:10:20 |
وما قمنا به استغرق |
00:10:23 |
الأخبار الجيدة إننا لا نقوم |
00:10:26 |
أو شخص أصلع في حفاظة |
00:10:28 |
أعرف أنه كان فيلم جميل |
00:10:30 |
أمضي قدما يا صديقى |
00:10:33 |
(باجز) .. (باجز) |
00:10:36 |
إنها مثل الإشارة |
00:10:38 |
إنها إشارة |
00:10:42 |
إذا كنتم تبحثون عن (أنجيلن)، فهى المجاورة |
00:10:46 |
لا، جئنا لرؤيتك |
00:10:48 |
نحن منتجي أفلام |
00:10:50 |
(المنتج (جو كلارك |
00:10:53 |
لدينا مشروع مثير جداً لك |
00:10:56 |
باجي) قدم الفيلم) |
00:10:57 |
الليل .. الرعد .. البرق .. المطر |
00:11:00 |
آرى هذان الاحمقان الباب - |
00:11:03 |
نعلم أنك رجل مشغول جدا |
00:11:06 |
إنه فيلم عظيم |
00:11:09 |
أوسمة .. جوائز |
00:11:12 |
حسنا، ايها العابثان |
00:11:14 |
الليل .. الرعد |
00:11:15 |
البرق .. المطر |
00:11:17 |
بيت ريفي معزول على حافة البلدة |
00:11:20 |
إنها قصة إمرأة مبهمة |
00:11:22 |
تدخل حياة شخصين |
00:11:25 |
الأعداء يصبحون أصدقاء |
00:11:28 |
... إنها غريبة - |
00:11:33 |
نعم، أشعر أنه ليس هناك |
00:11:36 |
انتما أثنان من الضفدعان تتجول |
00:11:39 |
بكل وقاحة، اعجبت بذلك |
00:11:43 |
قد يكون لديكم قصة بيت جيران |
00:11:46 |
أو مستعمرة أصدقاء أقزام |
00:11:48 |
تسمونها |
00:11:49 |
وبعد ذلك |
00:11:52 |
بدون إشارة واحدة |
00:11:55 |
هل فهمتم؟ |
00:11:57 |
هذا هو الشيء الوحيد الذي |
00:12:03 |
"كاندي فيف واي" - |
00:12:06 |
"نعم، كانت في "أنا كاندي 2 |
00:12:08 |
و؟ - |
00:12:11 |
لم يكن دورها جنسياً حتى |
00:12:13 |
ضحكنا، بكينا" |
00:12:15 |
إسمع، (كاندي فيف واي) أكبر |
00:12:19 |
القديس في الفيلم القديم |
00:12:21 |
تمارس الجنس |
00:12:25 |
جائزة الديك الذهبية، الأوسكار |
00:12:28 |
تذكرة درجة أولى |
00:12:31 |
لو كانت بفيلمك |
00:12:33 |
لكنها ليست به لذا لا نستطيع |
00:12:35 |
الآن دقائقك إنتهت |
00:12:37 |
روبي) أخرجهم) |
00:12:45 |
ما حدث جيد |
00:12:49 |
ماذا؟ |
00:12:51 |
بين كلامات الرجل القاسية |
00:12:53 |
بتعديل بسيط في النص وممثلين جيدين" |
00:12:55 |
لا .. لا .. محال |
00:12:58 |
لا يمكن أن اصنع فيلم |
00:13:00 |
الكل يبدأ بشيء ما |
00:13:10 |
ليس هناك فرصة |
00:13:12 |
ليس من الضروري أن تفعل ذلك |
00:13:17 |
باجي) لا تتخلى عني الآن) |
00:13:19 |
الجنس لن يخرب الفيلم آليا |
00:13:22 |
حسنا، (سكورسيزي) اضطر لقطع |
00:13:25 |
هكذا نحن |
00:13:27 |
الكل يفعل ذلك، يمكنك ان تأخذ |
00:13:29 |
اختراع نوع جديد من السينما |
00:13:33 |
"أو يمكنك تصوير "عاصفة الحب |
00:13:37 |
(مرحبا، عدنا للبيت (باجي - |
00:13:40 |
فاتك يوم مثير آخر |
00:13:43 |
ثلاثة حصلوا على رخص |
00:13:46 |
ماذا تشاهدوا؟ - |
00:13:47 |
لا شيء، بعض الأشياء للكلية |
00:13:51 |
أرى ذلك، افلام اجنبية |
00:13:53 |
لدي ثقافة قليلة، أليس كذلك؟ - |
00:13:56 |
أين الريموت؟ - |
00:13:59 |
نحب القصص المثيرة، اليس كذلك (فاليري)؟ - |
00:14:04 |
نعم .. نعم |
00:14:10 |
حسنا، إذن لن يعجبكم هذا |
00:14:12 |
إنه فيلم أكاديمي |
00:14:19 |
نعم، هذا صحيح |
00:14:23 |
نحب الضحكة الجيدة |
00:14:27 |
"الاستنماء بالثدي الصابوني" |
00:14:29 |
تسمى هذه ثقافة؟ - |
00:14:32 |
... نعم، إنه |
00:14:33 |
فيلم تشيكوسلوفاكي، قبل الحرب |
00:14:38 |
عن النظافة |
00:14:44 |
"تحرير شاوشانك" |
00:14:47 |
"الجمال الأمريكي" |
00:14:50 |
"(حلاقه الجندى (رايان" |
00:14:53 |
(باجي) |
00:14:56 |
مادة بحث - |
00:14:58 |
"هل تريد "تحرير شاوشانك |
00:15:01 |
لا .. نعم |
00:15:03 |
إنهم مهمين جداً لنصي، كما تعلم |
00:15:08 |
عاصفة الحب"؟" |
00:15:11 |
نعم، عدا أن القصة نُقحت |
00:15:15 |
ربط النوع، فكرة جيدة |
00:15:18 |
إنها أكثر من مجرد شخصية |
00:15:20 |
لذا، عمق عاطفي أكثر؟ |
00:15:24 |
إنه يعتبر فلم دعارة اكثر |
00:15:27 |
جيد، فلم دعارة، كان يجب أن تقول ذلك |
00:15:31 |
عدد كبير من |
00:15:33 |
لكن إذا كنت تريد أن تعرف |
00:15:38 |
مرحبا بكم في عالمي |
00:15:40 |
ستكون رحلة إستكشاف |
00:15:49 |
(مرحبا، جئت لمقابلة الآنسة (فيف واي - |
00:15:53 |
انتِ جيدة، جيدة جداً |
00:15:57 |
"فلم "كاندي فيف واي |
00:16:00 |
امسكت بكِ - |
00:16:03 |
نوزع الأفلام التى انتجها |
00:16:07 |
انتم موزعيين؟ |
00:16:09 |
هذا جيد |
00:16:13 |
لكنه يمكنكِ العثور عليها |
00:16:14 |
هل لديك رقمها؟ - |
00:16:17 |
(تيفاني) |
00:16:18 |
مرحباً، أنا (جو) تذكري؟ |
00:16:21 |
مرحباً، إنظر لتلك الإبتسامة |
00:16:24 |
هذه الإبتسامة ضائعة هنا |
00:16:27 |
هل تعتقد ذلك حقاً؟ - |
00:16:29 |
هيا، أين رقمها؟ |
00:16:31 |
ليس من المفترض حقاً |
00:16:34 |
... لدينا هنا رقم لـ |
00:16:37 |
"فيف واي الدولية" |
00:16:39 |
هذا هو |
00:16:40 |
تيفاني)؟) |
00:16:41 |
بدونك، هذه الشركة ستغرق |
00:16:46 |
(أحبك (تيفاني توماس |
00:16:48 |
... وأنا أحبك |
00:16:52 |
(جو كلارك) |
00:17:01 |
فيف واي الدولية" معك" |
00:17:03 |
مرحبا (كلايف) أخبرني |
00:17:07 |
نعم - |
00:17:09 |
أنا منتج افلام |
00:17:12 |
حسنا، كيف أوضح لك؟ |
00:17:14 |
(أريد (كاندي |
00:17:15 |
حسنا، دعني أرى |
00:17:19 |
نعم |
00:17:21 |
إنها متاحة، هل تريد مدخل مفرد |
00:17:26 |
كيف؟ - |
00:17:28 |
جميع الاوضاع متاحة |
00:17:30 |
أعني، إنها تقوم بكل شيء |
00:17:32 |
حماقة منى، لا أعتقد انه يجب أن |
00:17:35 |
ما هو سعر المداخل الكاملة؟ - |
00:17:38 |
مئتان وخمسون جنيه |
00:17:42 |
إذن الأمر سهل؟ |
00:17:45 |
أخبرني، كيف شكلها؟ |
00:17:49 |
حسنا، إنها شقراء الشعر |
00:17:52 |
شفاه حمراء |
00:17:53 |
صوت جميل |
00:17:55 |
هل هي ذكية؟ مرحة؟ |
00:17:58 |
إنها دمية |
00:18:00 |
نعم |
00:18:02 |
أسمعك |
00:18:07 |
ترفيه للبالغين, افلام جنسية |
00:18:10 |
الجوهر، الدعارة كلها واحد |
00:18:13 |
ولد يقابل بنتا |
00:18:16 |
هي تدخن القضيب وهو يأكل |
00:18:19 |
أمور المهبل أولا |
00:18:21 |
ثم، واحد يَئِز بصوت عالي |
00:18:24 |
أنا لا أضع القواعد |
00:18:25 |
أخيرا , هي ترحل محرجة |
00:18:28 |
بيض على وجهها |
00:18:30 |
حسنا، أريد تغيير كل ذلك - |
00:18:33 |
إذن تريد أن يكون فوقها أولا؟ |
00:18:36 |
أنت لا تفهم |
00:18:38 |
إنها ليست مستنده على |
00:18:41 |
إذا أستأجر شخص ما |
00:18:43 |
يشاهده لعشرة دقائق، ثم يغلقه |
00:18:46 |
مع الخلاعة، اختلاف بسيط |
00:18:49 |
أريد انتاج اول فيلم للبالغين |
00:18:53 |
سوف يرهقون أنفسهم |
00:18:55 |
لكن، إذا فعلتها، يمكنك |
00:18:57 |
عن السينما |
00:19:00 |
إذا استطاع أحد ذلك |
00:19:05 |
(شيء آخر، (باجي |
00:19:06 |
هناك قول في صناعة الترفيه |
00:19:09 |
ويبرز تطبق ذلك أكثر |
00:19:18 |
"السيف الحاد يقطع الحرير لا الحجارة" |
00:19:25 |
"المحارب يجب أن يعيش كما لو كان ميت" |
00:19:27 |
تعال |
00:19:32 |
(سيد (بيري |
00:19:34 |
أعلم أنك رجل مشغول جدا |
00:19:38 |
(اصبح لدي (كاندي - |
00:19:40 |
"لـ "عاصفة الحب |
00:19:43 |
حسنا، حصلت عليها |
00:19:44 |
تكلمت مع إدارتها |
00:19:47 |
انت تمزح |
00:19:49 |
نعم .. نعم، من المحتمل |
00:19:51 |
(اتصلت بأناس في (بيل إند بكشر |
00:19:54 |
من المحتمل ان لديهم اهتمام أكثر |
00:19:57 |
روبي) احضر) |
00:20:08 |
حصلت على (كاندي)؟ |
00:20:11 |
وكلائها اجبرونى على صفقة صعبة |
00:20:14 |
إنها متحمسة جدا |
00:20:17 |
جيد .. جيد .. جيد |
00:20:21 |
توجد كعكه؟ |
00:20:49 |
(تهانينى (جو |
00:20:53 |
أتطلع للعمل مع |
00:20:55 |
(وأنا متأكد أن الآنسة (فيف واي |
00:20:59 |
(روبي) - |
00:21:02 |
نعم، انت منتج وتعرف |
00:21:06 |
واجهنا بضعة صعوبات بسيطة |
00:21:10 |
السيولة النقدية |
00:21:12 |
أنا لا أحمل أي ضغينه، لكني أعتقد من |
00:21:17 |
لفرعنا المتخصص |
00:21:21 |
(بيج بانج بكشر) |
00:21:24 |
بيج بانج بكشر)؟) - |
00:21:28 |
إعتبرنا كشريك موصي |
00:21:30 |
صامت" قد تكون كلمة اوضح" |
00:21:32 |
لا أحد يعلم بهذه الصفقة |
00:21:36 |
اي صفقة؟ |
00:21:38 |
... أنا لا أفهم لما |
00:21:41 |
مرحبا شباب، ما الأمر؟ |
00:21:45 |
ننتج فيلم, عن قصة سياسية |
00:21:47 |
الدجاجة، تمثل معاناة |
00:21:53 |
والسماء، تمثل الأمل |
00:21:57 |
والمناطيد؟ - |
00:22:00 |
مرحبا - |
00:22:02 |
أنت طالب متفوق، رجل انتاج أفلام |
00:22:04 |
وأنتم رجال صوت متفوق |
00:22:08 |
إستمع، سنحتاج لطاقم |
00:22:13 |
الدجاجة |
00:22:14 |
بريليان) هل أنت معنا؟) - |
00:22:16 |
آسف، لا |
00:22:20 |
أما لنا فهى لإنتاج فيلم تجاري |
00:22:24 |
لصنع قطع دجاج |
00:22:25 |
نضع الدجاج في سلة |
00:22:27 |
حسنا |
00:22:29 |
إنه ليس نوعك |
00:22:31 |
سيكون هناك بنات وتعري |
00:22:34 |
تخيل إنطلاق المشهد الأول |
00:22:38 |
هي تمشي نحوك |
00:22:40 |
الشعر الطويل يسقط لأسفل |
00:22:43 |
تأرجح الأرجل |
00:22:49 |
ثم، تتكئ للأمام |
00:22:52 |
"حان وقت حمام النوم" |
00:22:55 |
بزي ممرضة أبيض وشفاف |
00:22:59 |
الصدور مرتفعه |
00:23:02 |
إنها تريدك |
00:23:05 |
إنها تريدك |
00:23:09 |
لكننا سنجد شخص آخر - |
00:23:13 |
دجاجتك هربت |
00:23:42 |
حسنا |
00:23:43 |
الكل مستعد؟ الكل متحمس؟ |
00:23:45 |
إذا عضو بهيئة التدريس اقترب |
00:23:49 |
ثم نتخلص من كل شئ لا يبدو |
00:23:54 |
مثل البنات وصدورهم العارية؟ |
00:23:56 |
(لأجل الله، (ليلى |
00:24:00 |
أعلم (باجي) لكنك فرح جداً |
00:24:04 |
أنا لا أصدق انها الصدور |
00:24:07 |
مرحباً، أنا أحقق الحلم هنا |
00:24:09 |
كنت أنظر للحياة بالضواحي |
00:24:13 |
فلا اجد بها شيء منى |
00:24:17 |
الطموحات الفاشلة والرغبة الساحقة |
00:24:20 |
والآن، كلنا فعلاً |
00:24:23 |
(سيبعدنا عن (ليزرهيد |
00:24:25 |
(لهذا أنا متحمس (ليلى |
00:24:29 |
لهذا وللصدور |
00:24:31 |
انتي لم تعرفي ابداً |
00:24:35 |
لكني إنتظري |
00:24:37 |
العمة (فانيا)، إنتظري |
00:24:40 |
سنرتاح |
00:24:45 |
أداء عظيم (لوسي)، عظيم حقا |
00:24:49 |
آسفه (باجي)، ليس لديك شيء آخر |
00:24:52 |
ماذا؟ لا .. لا |
00:24:53 |
هذا كل شيء اليوم |
00:24:55 |
انتظرى، آسفه |
00:24:58 |
لا .. لا |
00:25:00 |
... نعم، بالتأكيد قلت - |
00:25:02 |
بالتأكيد لا |
00:25:05 |
جو)، ربما يجب عليك أنت) - |
00:25:09 |
شكرا لك (لوسي) هذا كل ما نحتاجه |
00:25:11 |
حسنا، لذا أنت لا تريد |
00:25:15 |
ذلك لن يكون ضروري - |
00:25:17 |
لن يكون ضروري - |
00:25:59 |
أفكر فيما كنا عليه |
00:26:05 |
وسافرت |
00:26:07 |
وأنى لم أعد كما كنت ثانياً |
00:26:10 |
شكرا لك |
00:26:12 |
.. كارل)، كان ذلك) |
00:26:16 |
أعذرني |
00:26:18 |
كارل) كان ذلك أداء شجاع جدا) |
00:26:21 |
أعرف |
00:26:22 |
كتبته بنفسي |
00:26:24 |
إنه من الواقع |
00:26:26 |
وقت عاطفي جدا بحياتي |
00:26:29 |
أحب الاستفادة من كل ما استطيع ادائه |
00:26:33 |
هل يمكننا رؤيتك بدون قميصك؟ - |
00:26:39 |
(شكرا لك (كارل |
00:26:41 |
لطيف جدا |
00:26:43 |
جو)؟) - |
00:26:44 |
آسف يا صاحبي |
00:26:46 |
نحن نبحث عن شيء مختلف - |
00:26:50 |
نعم؟ |
00:26:52 |
عظيم - |
00:26:56 |
عظيم |
00:26:58 |
التالي |
00:27:33 |
عظيم، سنكون على اتصال |
00:27:36 |
هل اعجبك؟ |
00:27:37 |
إختيار عظيم، قوي جدا |
00:27:40 |
صنعت درع |
00:27:42 |
أحب الدروع |
00:27:50 |
حسنا، تلك كانت بعض |
00:27:53 |
وضعنا المعيار |
00:28:01 |
هذا أداء غير عادية بالمرة |
00:28:04 |
"يمكن اعتباري مثل قطار "تشو تشو |
00:28:06 |
"كرات "البنج بونج |
00:28:11 |
هل تود شيء أفضل؟ |
00:28:41 |
حسنا، ماذا يحدث بحق الجحيم |
00:28:45 |
(ليلى أوينز) |
00:28:46 |
إنه لشرف عظيم |
00:28:48 |
إنهما أخبراني كثيرا عنك |
00:28:51 |
يحترمون قدرتك |
00:28:55 |
حقا؟ |
00:28:58 |
حسنا، "بطل" كلمة كبيرة |
00:29:00 |
أنا مجرد رجل يؤدي عمله |
00:29:17 |
عمل جيد يا شباب |
00:29:18 |
استمروا |
00:29:30 |
لما لا تعودى؟ |
00:29:32 |
إنها بخير يا بنى |
00:29:38 |
حسنا، جيد |
00:29:41 |
ماذا عن (كاندي)؟ - |
00:29:43 |
يجب أن أرتب الازياء |
00:29:46 |
هيا، قالت أنها ستكون هنا |
00:29:50 |
(طرد لـ (جو كلارك |
00:29:52 |
نعم، تعال هنا |
00:29:55 |
لم اتفاوض فقط على |
00:29:57 |
مع ممثلها |
00:30:01 |
لكنه طمأنني أيضا |
00:30:06 |
لذا، ماذا عن الاسراع في |
00:30:11 |
بينما أهيئ نفسي |
00:30:14 |
لأحد أجمل النساء |
00:30:17 |
نعم؟ |
00:30:28 |
أعتقد إنها وصلت للتو |
00:30:33 |
لا |
00:30:37 |
أنا مصدوم |
00:30:39 |
تبدو أطول بالفيلم |
00:30:41 |
هل انت مصدوم؟ أنظر إليها |
00:30:44 |
جو) هل تعتقد إن هذا مضحك؟) |
00:30:46 |
لا .. لا |
00:30:48 |
لا أعتقد |
00:30:50 |
انظري، أنا منتج، نعم؟ |
00:30:54 |
هناك دائما مشاكل بتصوير الافلام |
00:30:56 |
رأينا أناس كثيرون اليوم سيكون |
00:31:00 |
تعال .. نعم؟ |
00:31:03 |
انت بوجهك هذا |
00:31:06 |
مرحبا، ما هذا؟ |
00:31:09 |
إنها الآنسة (كاندي فيف واي)، مرحبا |
00:31:11 |
إنظر إلى فكك الجميل |
00:31:14 |
إنظر إليها |
00:31:16 |
مرحبا |
00:31:18 |
آنسة (أوينز)، يا الهي |
00:31:22 |
هيا |
00:31:26 |
جو) توقف) |
00:31:27 |
جو) توقف) |
00:31:32 |
(بجدية (جو - |
00:31:34 |
مستثمروننا يتوقعون |
00:31:37 |
وأنت احضرت لهم دمية منفوخة - |
00:31:40 |
عزيزتى، الامر سيكون بخير |
00:31:42 |
لدينا فريق ممثلين عظيم |
00:31:44 |
دعى الامور المالية لي، حسنا؟ |
00:31:47 |
أناس كثيرون يظنون |
00:31:49 |
لكن (الكلوروفورم) يبلد أحاسيسها |
00:31:52 |
بهذه الطريقة، لن تتألم |
00:31:58 |
لذا، كيف حال فلمي؟ |
00:31:59 |
الفيلم؟ إنه عظيم |
00:32:04 |
الأصدقاء يصبحون أعداء |
00:32:08 |
ونجمنا؟ |
00:32:09 |
كاندي؟ إنها عظيمة |
00:32:13 |
أنا مندهش جداً |
00:32:14 |
الماء يجري تحت الجسر |
00:32:18 |
تلك أخبار رائعة |
00:32:20 |
(أنا مندهش (دوغ |
00:32:22 |
لأنها انقطعت عن الأفلام |
00:32:26 |
أوهمت نفسها أنها مؤلفة، إنها بالبلدة |
00:32:30 |
ربما يجب عليك |
00:32:32 |
(لا، ليست بحاجة لذلك، سيد (دي فير |
00:32:36 |
إنها متحمسة جدا |
00:32:38 |
نحن متحمسون جدا |
00:32:40 |
جيد جدا، لأني دفعت لك |
00:32:43 |
وأتوقع منك أن تسلمه لي |
00:32:49 |
نعم، هذا هو المكان |
00:32:52 |
لا يبدو كشركة افلام كبيرة |
00:33:03 |
هل أنت سيد (دولبرج)؟ - |
00:33:05 |
(أبحث عن (جو كلارك |
00:33:09 |
صحيح، (جو) أحد طلابي |
00:33:11 |
إنه ليس هنا حالياً، من المحتمل |
00:33:14 |
أنا والده وهذا أخوه |
00:33:16 |
حسنا، طفل عظيم |
00:33:21 |
كنا معاً في التدريب بالغرفة سابقاً |
00:33:24 |
دائما لديه ما يقوله |
00:33:26 |
حسنا، سأرى إن كان يمكننى اسكاته لك |
00:33:31 |
ظننت أن (جو) يعيش في البيت معك |
00:33:33 |
نعم، بالطبع |
00:33:36 |
ماذا؟ - |
00:33:38 |
لا تعرف أين تعيش؟ |
00:33:39 |
كلانا يعلم أني أعرف أين أعيش |
00:33:44 |
حسنا، لا أستطيع أعطاء |
00:33:47 |
لدينا رابطة ثقة بين |
00:33:51 |
لكنه ليس عنوانه، أليس كذلك؟ إنه عنواني |
00:34:00 |
(رقم 8 شارع (تشيستر كريسنت |
00:34:03 |
مرحبا، كيف اساعدكما؟ |
00:34:04 |
سيد (كلارك)؟ |
00:34:07 |
(حسنا، إنه متأخر نوعا ما سيد (دولبرج |
00:34:12 |
جو)؟ لا .. إنه جيد كالذهب) - |
00:34:14 |
سيعود قريباً |
00:34:17 |
لا تتعب نفسك، سأنتظر |
00:34:31 |
ها هو |
00:34:33 |
(كنت أخبر (فاليري) و (ستيفن |
00:34:37 |
سيد (دولبرج) ينتظر هنا |
00:34:41 |
(سيد (دولبرج |
00:34:44 |
... نعم، لطيف جداً، حضر من أجل |
00:34:48 |
اود كثيراً أن أتناقش معك |
00:34:52 |
(آرى (فاليري) و (ستيفن |
00:34:55 |
أنت تريدنا في غرفة الطعام؟ - |
00:34:57 |
هل حصلت على أي |
00:35:01 |
بدلة جميلة |
00:35:03 |
سيد (بيري)، ايا كان الاتفاق الذي بيننا |
00:35:07 |
جو)، كشريك تنفيذي لفيلمنا) |
00:35:10 |
مررت لمراجعة أمرين |
00:35:14 |
بصورة رئيسية، كما قلت في الحقيقة |
00:35:19 |
هل هناك سبب معين؟ - |
00:35:22 |
إنه ليس سهل مثلي |
00:35:24 |
إنه بالتجارة يدعى |
00:35:26 |
لو ظن أنك كنت تصرف |
00:35:31 |
دعنا نقول فقط بأنه |
00:35:34 |
باجي) أليس كذلك؟) |
00:35:35 |
... حسنا، إنه |
00:35:37 |
إنه محظوظ إذن |
00:35:40 |
نعم |
00:35:42 |
كن مطمئنا، لقد وقعت العقد |
00:35:45 |
منذ متى تعمل بالكلية؟ |
00:35:47 |
أنا لا أعمل بالكلية |
00:35:48 |
(ظننا أنك شريك السيد (دولبرج |
00:35:51 |
قابلته فقط منذ فترة قصيرة |
00:35:55 |
لما أنت هنا إذن؟ - |
00:35:58 |
(أسئلوا (دوغ - |
00:36:02 |
أنا لا أعرف |
00:36:05 |
تود المزيد؟ |
00:36:07 |
تكلمت معها هذا الصباح في الحقيقة |
00:36:11 |
(ستطير غداً من (لوس انجلوس |
00:36:13 |
كفى كلام فارغ |
00:36:17 |
الآن، وعدتني بفيلم |
00:36:19 |
(وعدت مستثمرنا بفيلم لـ (كاندي فيف واي |
00:36:23 |
أو؟ - |
00:36:28 |
هل يمكننى الحضور الأن؟ |
00:36:32 |
أنت قرد صغير |
00:36:35 |
(أنظر سيد (دولبرج |
00:36:39 |
أبق سروالك بعيد |
00:36:41 |
فاليري)، لديك أبن عظيم هنا) |
00:36:44 |
سيجلب لي تفاحة دائما |
00:36:47 |
ولا يجب أن يتسكع كثيرا |
00:36:49 |
أغطي الحدث المرئي |
00:36:53 |
لاتقلقوا |
00:37:01 |
(مع السلامة (روبي |
00:37:08 |
إنه غريب الأطوار نوعا ما |
00:37:22 |
كيف سنتعرف عليها؟ |
00:37:25 |
(كف عن التفكير السلبي (باجز |
00:37:29 |
سنقترب منها مباشرة |
00:37:35 |
إنها الشخص الذي |
00:37:38 |
حسنا، هناك حراس بجانبها |
00:37:55 |
باجز)؟) |
00:37:57 |
ارجع - |
00:38:01 |
انت تعلم كيف هو سحر السيدة - |
00:38:07 |
أنا في مشكلة كبيرة |
00:38:09 |
مرحبا ما اسمك؟ - |
00:38:12 |
سام؟ |
00:38:14 |
هل استمتعت بالفيلم؟ - |
00:38:17 |
شاهدته حوالي 100 مرة |
00:38:20 |
تقريباً اهلكت الاسطوانة |
00:38:22 |
حسنا |
00:38:23 |
(إلعب ثانية (سام |
00:38:27 |
حسنا، سأفعل |
00:38:29 |
هل يمكنك التوقيع لزوجتى؟ |
00:38:33 |
"كان هذا إقتباس سيء من فيلم "كازبلانكا |
00:38:36 |
نعم، أنا يمكننى - |
00:38:39 |
"إنه عضوي الثاني المفضل" - |
00:38:42 |
علمت بأنه كان |
00:38:44 |
بالمتأكد فعلتى - |
00:38:47 |
(حسنا، كما قال (اوسكار وايلد |
00:38:50 |
أنا لا أصدق أنك ستجعلنا ننتج |
00:38:53 |
هذا لا يصدق |
00:38:56 |
ما ستقول لـ (باجي)؟ |
00:38:58 |
(لا يمكنكِ إخباره (ليلى |
00:39:02 |
إنه يتلعثم حطاما |
00:39:04 |
(أنت مجنونة (فيف واي |
00:39:06 |
وأنت تدعى أنك هاوى أفلام؟ |
00:39:11 |
أنا آسف، "مهمة إلى موسكو" لم |
00:39:15 |
الآنسة (فيف واي)، الطابور |
00:39:17 |
آسفه نداء الواجب |
00:39:20 |
تود أن أوقع هذا؟ |
00:39:21 |
أريدكِ أن تقرأيه |
00:39:26 |
حسنا، أنا على قراري |
00:39:29 |
لن أصور افلام دعارة حتى |
00:39:31 |
لا تعتبريه كفيلم دعارة |
00:39:33 |
إعتبريه كفيلم |
00:39:37 |
رجاء، أقرأيه؟ - |
00:39:41 |
تحياتي |
00:39:44 |
مرحبا جئت هنا من |
00:39:48 |
رجاء إكتبى التالي |
00:39:53 |
"(لديك أعظم كرات بـ (ألمانيا" |
00:39:56 |
حسنا |
00:39:57 |
حسنا، أعرف أني أحمق |
00:40:01 |
أعد لهم مالهم فقط، وأنسى كل شيء |
00:40:06 |
صحيح؟ - |
00:40:09 |
المال ليس معك؟ |
00:40:11 |
البدلة، الساعة، الموبيل |
00:40:13 |
إعتقدت أن |
00:40:15 |
أنت لا تأخذ الموضوع بجدية - |
00:40:18 |
هذا لكذبك علينا - |
00:40:21 |
لخذلك أفضل أصدقائك - |
00:40:24 |
اكثر - |
00:40:26 |
تتمتع بذلك، انت فاسد - |
00:40:28 |
قذر - |
00:40:30 |
مرحبا (باجي) كنا ندردش فقط - |
00:40:34 |
(نعم، تكلمت مع (كاندي |
00:40:36 |
حقا؟ |
00:40:38 |
ستقرأه وتتصل بي |
00:40:45 |
لن تتصل |
00:40:47 |
ستكره النص، من |
00:40:49 |
حسنا، على جانب الأخر |
00:40:52 |
(هذا رائع (ليلى |
00:40:55 |
الحفلة الرائعة؟ الشراء والبيع؟ |
00:41:08 |
مرحبا .. مرحبا |
00:41:12 |
نعم .. يدعون |
00:41:15 |
(بيج بانج بكشر) - |
00:41:19 |
انتاج محترف |
00:41:22 |
نعم، يبدو ذلك مقبولاً |
00:41:24 |
حسنا |
00:41:26 |
مع السلامة |
00:41:28 |
ماذا حدث؟ |
00:41:29 |
يوم حافل بالعمل كمخرج كبير |
00:41:31 |
ماذا قالت؟ - |
00:41:33 |
أعجبها، وستقابلنا غدا |
00:41:39 |
أعد الكتب للمكتبة قبل التسعة |
00:41:41 |
(لا تنس بنطلون (جو |
00:41:43 |
الساعة 7:34 |
00:41:47 |
المرآة، الإشارة، المناورة |
00:41:50 |
هيا يا حبيبتي - |
00:41:56 |
يوم عظيم |
00:42:06 |
صباح الخير - |
00:42:09 |
نعم في الحقيقة |
00:42:12 |
(صباح الخير، (باجيستر |
00:42:14 |
المجموعة كلها ليوم كبير؟ |
00:42:16 |
(كريستي) |
00:42:17 |
تبدو بحالة جيدة - |
00:42:19 |
ليلى) ركزي، الموقع) |
00:42:21 |
فقط حاول أبقاء |
00:42:26 |
(مرحبا (جو |
00:42:28 |
هل هو هنا؟ - |
00:42:30 |
لا .. لا يمكن |
00:42:32 |
لا ديكور ولا أيجار للموقع |
00:42:36 |
لن يكون لديهم أدنى فكرة |
00:42:40 |
سأقتلك |
00:43:12 |
جو)، اود التحدث معك) |
00:43:14 |
هل يمكننا الصعود لاعلى رجاء؟ - |
00:43:16 |
قد تكون هذه هي اللحظة |
00:43:24 |
أنا لم أنم ليلة أمس، هل يمكننا |
00:43:28 |
(إربط أحزمة مقعدك (باجيستر |
00:43:32 |
فيف واي) هبطت) |
00:43:35 |
يا الهي |
00:44:09 |
مرحبا - |
00:44:11 |
مرحبا (جو) سعدت بلقائك |
00:44:13 |
مرحبا |
00:44:16 |
هل يجب أن ندخل؟ - |
00:44:18 |
شكرا لك |
00:44:22 |
(صباح الخير سيد (روجرز |
00:44:32 |
... لذا |
00:44:33 |
هذه هي المرحلة الاولى |
00:44:35 |
إنها مضغوطة لكنها كافيه |
00:44:38 |
المكياج بالطابق العلوى |
00:44:41 |
وهذان الإثنان من فريق ممثليننا الموهوب - |
00:44:43 |
الكافيتريا بالمؤخرة - |
00:44:46 |
دعينى اريكِ بار الشراب - |
00:44:50 |
لا، هذه الاشياء لا تصلح |
00:44:53 |
الحافز الشخصى |
00:44:55 |
المشهد الثاني ضعيف |
00:44:59 |
أهدأ فقط - |
00:45:02 |
تعال - |
00:45:04 |
أقدم لك ثلاثة من افضل |
00:45:08 |
هذا (جابي) مهندس الصوت |
00:45:13 |
هذا (كريستي) المصور |
00:45:17 |
وهذا (فلاد) مهندس الاضاءة |
00:45:21 |
آسف - |
00:45:24 |
باجي)؟) |
00:45:25 |
لابد أنه يعدل النص |
00:45:31 |
(تعال (باجي |
00:45:33 |
الجنس أكثر |
00:45:36 |
أحاول (ليلى) لكنى لا أستطيع |
00:45:37 |
(الامر ليس صعب (باجي - |
00:45:41 |
باجي) الأمر ليس صعب) |
00:45:43 |
اشعر فقط بأني |
00:45:46 |
ليس صعب - |
00:45:48 |
ساعود حالاً |
00:45:50 |
باجي) هيا) - |
00:45:52 |
انت فقط بحاجة |
00:45:55 |
يحدث مع اغلب الشباب |
00:45:58 |
... هذا الطريق |
00:46:04 |
باجز) كدت ان تخرب الأمر) |
00:46:08 |
كيف كنا نريد ذلك؟ |
00:46:11 |
ستعتقد بأننا مجرد |
00:46:14 |
سترحل في أي ثانية |
00:46:17 |
هل هناك ثمة شئ خاطئ؟ - |
00:46:19 |
... مرحبا، لا، هناك فقط |
00:46:22 |
إجتماع مالي - |
00:46:26 |
أرى أنك عملت كثيراً |
00:46:30 |
أعني، إنه رائع جدا |
00:46:35 |
تعمل بميزانية ضعيفة |
00:46:39 |
لن يكون التصوير سهلاً |
00:46:43 |
لكننى هنا لأن هذا النص |
00:46:48 |
لذا، أود منكم جميعاً الرحيل الآن |
00:46:54 |
إنه توتر أول ليلة وسيكون بخير - |
00:46:57 |
سنكون بالخارج |
00:47:09 |
أنا آسف، أنا فاشل |
00:47:13 |
حان وقت التوقف عن الإقتباس |
00:47:16 |
وأبدأ في الإقتباس من |
00:47:19 |
جون)، هذه فرصتك الكبيرة) |
00:47:21 |
ألا تفهم ذلك |
00:47:24 |
هل تظن أن (فيلينا) لم يشك في نفسه؟ |
00:47:29 |
(كلنا كنا هكذا أول مرة (باجي |
00:47:33 |
(مايكل وايت) - |
00:47:35 |
من؟ - |
00:47:38 |
(قاع المستوى (ألس |
00:47:42 |
أنا |
00:47:45 |
إذن من أين أتى أسم |
00:47:48 |
ألم تلعب أبدا لعبة |
00:47:52 |
تأخذ اسم حيوانك الأليف الأول |
00:47:57 |
كاندي) كانت تلك القطة المروعة) |
00:47:58 |
لكني أحببتها |
00:48:01 |
وأنا كبرت بجوار التقاطع |
00:48:05 |
(كاندي فيف واي) - |
00:48:08 |
ليس هناك في الواقع خمسة طرق؟ |
00:48:14 |
لدي الكثير لأعلمه لك |
00:48:22 |
"عاصفة الحب" |
00:48:26 |
مجموعة الكاميرا - |
00:48:37 |
حتى طريقة مشيها جنسية |
00:48:42 |
مرحبا، كيف يمكننى مساعدتك؟ |
00:48:46 |
أحتاج مساعدة شخص ما |
00:48:48 |
اوقف التصوير |
00:48:51 |
هل يمكننا أعادة المشهد |
00:48:53 |
المرة الثانية |
00:48:56 |
مجموعة الكاميرا - |
00:49:05 |
ماذا تعتقد إنها فعلت |
00:49:07 |
بالنظر إليه، أقول أنها فعلت |
00:49:11 |
كل الخمسة؟ |
00:49:14 |
"مرحبا، كيف يمكننى مساعدتك؟" |
00:49:16 |
أحتاج مساعدة شخص ما |
00:49:20 |
... لكنى لم اقابل - |
00:49:23 |
ليلى) أذهبي وتحدثى مع) |
00:49:29 |
آسف، نحن نحاول |
00:49:32 |
هل تمانع ... ؟ |
00:49:34 |
ابدأ التصوير |
00:49:40 |
مرحبا |
00:49:41 |
كيف أستطيع مساعدتك؟ - |
00:49:44 |
لكن تلك هي أول مرة |
00:49:48 |
لكني أحتاجك |
00:49:51 |
في تلك الحالة، من الأفضل |
00:49:58 |
اوقف التصوير، رائع |
00:50:00 |
شكرا لك، سيدي بكم هذا؟ |
00:50:53 |
على ما يبدو كان هناك مشكلة في |
00:50:57 |
أكيد هذا بسبب التيار الصناعي |
00:51:00 |
أعلم .. إنه أناني جدا |
00:51:03 |
اللعنة عليك |
00:51:24 |
هذا لي |
00:51:26 |
آنسة (فيف واي)، آسف |
00:51:30 |
أعتقد إنك تعرفني جيداً |
00:51:34 |
(كاندي) |
00:51:36 |
... أود فقط |
00:51:38 |
أود فقط شكرك على |
00:51:41 |
من دواعي سروري - |
00:51:44 |
وهو كذلك |
00:51:46 |
... لأنه |
00:51:48 |
كما تعلمي، كل ما نحتاجه |
00:51:58 |
الشكر لله |
00:52:00 |
أنت لا تعلم كم إنتظرت |
00:52:04 |
حقا؟ |
00:52:06 |
أريدك حقا |
00:52:11 |
... هذا |
00:52:13 |
هذا مدهش |
00:52:15 |
هيا .. هيا |
00:52:16 |
نعم، آرينى الطرق الخمسة |
00:52:26 |
حسنا |
00:52:30 |
لذا (باجي)، ما المفترض |
00:52:33 |
عندما تأتي، يجب أن تكوني مثل |
00:52:36 |
لكن لا تقولي ذلك |
00:52:40 |
جو)؟) |
00:52:44 |
ماذا تفعل؟ |
00:52:45 |
(كاندي)، أنا أنتظر (كاندي) - |
00:52:50 |
إنها سترينى الطرق الخمسة |
00:52:52 |
حقا؟ - |
00:52:53 |
قالت لابد أن أكون أملس تماماً |
00:52:56 |
لم اجد أي زيت اطفال |
00:53:00 |
قالت إنه أفضل، لذا |
00:53:02 |
أنت طبيعي - |
00:53:05 |
(في الحقيقة سيحدث (ليلي |
00:53:09 |
(جيسيكا رابيت) |
00:53:10 |
جيسيكا رابيت) ذهبت للبيت منذ 20 دقيقة مضت) |
00:53:15 |
عفواً؟ |
00:53:16 |
نعم أعتقد إنها تمزح معك |
00:53:19 |
لا .. لا |
00:53:22 |
قصدته، أنا متأكد |
00:53:24 |
لا أعرف، كانت جنسية |
00:53:26 |
قصدته |
00:53:27 |
حسنا |
00:53:29 |
بينما إننا لوحدنا |
00:53:34 |
يبدو شيء مؤسف أن |
00:53:38 |
أريدك |
00:53:40 |
يا الهى، (جو) أريدك |
00:53:43 |
حقا؟ |
00:53:46 |
لا .. كنت فقط امزح معك |
00:54:00 |
لا، ذكرت حقائب ارجل |
00:54:04 |
نعم، نحتاج المزيد من |
00:54:08 |
أنا متأكد أن هذه العلبة |
00:54:10 |
أبي |
00:54:12 |
إنها |
00:54:13 |
إنها 7:34 |
00:54:16 |
"المرآة، الإشارة، المناورة" |
00:54:19 |
شخص ما يريدنا الرحيل بعيداً |
00:54:24 |
نعم أنا وأمك فرحين بخصوصه |
00:54:28 |
تودوا رؤيته؟ |
00:54:30 |
حسنا، بالطبع نريد رؤيته |
00:54:35 |
متشوقه لرؤية فيلمك للكلية |
00:54:39 |
سنصوره اليوم |
00:54:44 |
حسنا يا شباب، هذا سيكون |
00:54:48 |
المرة الاولى |
00:54:55 |
اوقف التصوير - |
00:54:58 |
نعم، مرحبا - |
00:55:02 |
حسنا أمي |
00:55:05 |
حسنا، إذا لم تفعل سأجدك |
00:55:13 |
يبدو ذلك عظيماً |
00:55:15 |
اتطلع لذلك، وأستطيع الإنتظار - |
00:55:20 |
الطفل الحبوب |
00:55:24 |
آراك قريبا - |
00:55:27 |
نعم، أنا سأراك قريبا |
00:55:29 |
أحبك |
00:55:32 |
نعم، أحبك أيضا |
00:55:34 |
مع السلامة .. مع السلامة |
00:55:40 |
هل كل شيء بخير؟ - |
00:55:43 |
إنها سيدة ممتازة |
00:55:45 |
اغلقه - |
00:55:48 |
ثانياً |
00:55:52 |
كاندي) هل أنتِ سعيدة؟) |
00:55:53 |
سعيدة |
00:55:55 |
كارل) هل أنت مستعد؟) |
00:55:57 |
أنا ولدت مستعد |
00:56:08 |
... مشهد - |
00:56:19 |
مشهد 23 .. المرة الاولى |
00:56:23 |
و أبدأ التصوير |
00:56:27 |
زوجتي تظن بانه يجب |
00:56:30 |
هل أنت ذاهب؟ - |
00:56:35 |
ماذا تعتقدي؟ - |
00:56:38 |
كم أنت جيد بالرفض؟ |
00:56:59 |
ليلى) هل يمكنكِ احضار بعض) |
00:57:03 |
المرة الثانية |
00:57:05 |
دقيقتان |
00:57:07 |
ربما |
00:57:10 |
المرة السادسة |
00:57:11 |
هيا (كارليتو) إستيقظ |
00:57:14 |
أرتفع |
00:57:17 |
المرة السابعة |
00:57:26 |
ربما هذا سيساعد |
00:57:32 |
أنا لا أتذكر أني رأيت تلك |
00:57:35 |
جو)، تلك ليست أحدى مساعداتنا) |
00:57:37 |
إنها اخرجتها من الدرج |
00:57:39 |
ماذا؟ |
00:57:40 |
حسنا، لماذا يوجد هزاز |
00:57:43 |
يا الهى، لا .. لا |
00:57:45 |
اوقف التصوير |
00:57:47 |
هذا الشيء مقرف |
00:57:53 |
مرحباً |
00:58:35 |
إنه لذيذ |
00:59:02 |
هل أنت متأكد إنك بخير؟ - |
00:59:07 |
I think somebody up there is ordering us |
00:59:11 |
ستيفن) انت ولد سيئ) |
00:59:16 |
مشهد 104، المرة الثالثة |
00:59:22 |
و أبدأ التصوير |
00:59:25 |
هل تحبيه؟ - |
00:59:28 |
هل تشعري بانفاسه على رقبتك |
00:59:31 |
وجلدك يستميل للمساته |
00:59:36 |
يداعب ذراعيكِ |
00:59:39 |
وتشعري بلمسات اصابعه |
00:59:43 |
ولا تستطيعي أغلاق عيونك |
00:59:48 |
لكن عليكِ أن تغييري الأشياء |
00:59:51 |
لأن كل شيء ألمع |
01:00:07 |
اللعنة، الكل إلى الباب الخلفي |
01:00:11 |
أنا لا أوافق على ذلك |
01:00:13 |
لا توقف التصوير، (كاندي) اعيدي |
01:00:16 |
لا .. لا، أهلى هنا |
01:00:19 |
الآن - |
01:00:30 |
بينما إننا بالبيت وحدنا لما لا تعطينى |
01:00:35 |
تحتاجي إلى بعض المساعدة |
01:00:46 |
هيا، أحملي هذا |
01:00:48 |
أنت تدغدغنى |
01:00:51 |
(مساء الخير سيد (روجرز |
01:00:56 |
كل شيء ألمع |
01:01:01 |
يجب ان نوقف التصوير - |
01:01:04 |
هيا نذهب |
01:01:18 |
اخرج .. اخرج - |
01:01:36 |
(تعالِ معي سيدة (كلارك - |
01:01:43 |
نحتاج بعض الموسيقى |
01:01:46 |
هناك |
01:01:51 |
أعتقد لو فككت |
01:01:55 |
وننزل هذا هنا |
01:02:03 |
مرحبا (جو) لما أهلك ... ؟ |
01:02:18 |
(ستيفن) |
01:02:23 |
عائلتك بالكامل يودوا |
01:02:26 |
طبيب |
01:02:29 |
طبيب - |
01:02:33 |
سألعقك مثل الطابع - |
01:02:37 |
أعطني قميصك - |
01:02:41 |
البنطلون أيضا |
01:02:43 |
نحتاج لصنع حبل |
01:02:47 |
... الآن، ماذا لو |
01:02:53 |
هيا ساعدنى |
01:02:55 |
لا |
01:02:57 |
من هو مدربك في القيادة؟ |
01:03:01 |
من هو مدربك في القيادة؟ - |
01:03:19 |
أمك ثعلبة قذرة |
01:03:34 |
هذا غير جيد، لا أستطيع الإنتظار |
01:03:38 |
امسك نفسك، تنفس |
01:03:43 |
لا، هذا غير جيد |
01:03:44 |
إنتظر .. إنتظر |
01:04:14 |
الشكر لله |
01:04:24 |
أمي، لم أسمعكِ عندما |
01:04:31 |
(هذا (فلاد |
01:04:32 |
السباك |
01:04:33 |
دخل فقط لتثبيت المرحاض |
01:04:38 |
لم اعلم بأنه أنكسر |
01:04:40 |
لم يعد مكسور |
01:04:45 |
هل تريد أن أوصلك للخارج؟ - |
01:04:47 |
حسنا، هذا هو الطريق - |
01:04:53 |
أبي، (فلاد) .. (فلاد)، أبي |
01:04:58 |
أيها السيدات والسادة |
01:05:00 |
"عاصفة الحب" |
01:05:02 |
جو)، هذه اسطوانة اخرى) |
01:05:04 |
لا، إنها ليست كذلك |
01:05:06 |
هذا ثاني أفضل فيلم صور |
01:05:07 |
تلك دقيقتان من |
01:05:10 |
لكن هذا وبلا شك |
01:05:16 |
وفيلم للبالغين قصير بالتأكيد |
01:05:19 |
هذا يقول شيء |
01:05:23 |
لذا، نحن هنا من أجلكم طاقم وفريق |
01:05:28 |
شكرا لكم جميعاً - |
01:05:31 |
"عاصفة الحب" |
01:05:33 |
... كاندي) أود أن إخبرك بأني) - |
01:05:44 |
تحياتي لزملائي مصوروا افلام الخلاعة |
01:05:48 |
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ - |
01:05:52 |
ببساطة سيدتى |
01:05:55 |
لا أعرف ماذا يجري هنا |
01:05:57 |
ماذا يجري هنا؟ - |
01:06:00 |
ماذا؟ معجب جديد، أليس كذلك؟ |
01:06:03 |
هل يمكننى تناول شراب |
01:06:05 |
أمنيات، لكن وكيلي أخبرك |
01:06:08 |
بأني لا أعمل مع السماسرة ذوى الاجور المنخفضة مثلك - |
01:06:13 |
جو) هناك ورطة بسبب) |
01:06:17 |
جو) ماذا؟) - |
01:06:24 |
وثقت فيك |
01:06:29 |
وقت الشهر، أليس كذلك؟ |
01:06:32 |
شباب؟ نعم؟ لا؟ |
01:06:35 |
ملائمين لبعضكم |
01:06:37 |
... الآن |
01:06:40 |
أين فيلمي؟ - |
01:06:44 |
(هذا فيلمنا، هذا فيلم (باجي - |
01:06:48 |
ها هو .. خذه |
01:06:50 |
باجي) ماذا؟) |
01:06:52 |
الأمر إنتهى (جو)، إنسى |
01:06:54 |
حظ سعيد على الشاشة - |
01:06:57 |
مشكلة في الجنة؟ |
01:06:59 |
تعرف ماذا (جو)؟ |
01:07:02 |
تذكرنى بنفسى |
01:07:04 |
عدا أننى لم اقوم بتفاهات كثيرة |
01:07:08 |
ولم أكن كالأحمق |
01:07:15 |
هل فيلمك قرب؟ |
01:07:17 |
أين (باجي)؟ - |
01:07:20 |
(نعم، (ديجو مارياشي |
01:07:23 |
إنه هناك، الإحترام المستحق لك |
01:07:26 |
حسنا، الفيلم القادم |
01:07:30 |
(جون باجلي) و (جو كلارك) |
01:07:32 |
هذا الفيلم ظل سراً |
01:07:34 |
لذا أحزر بأننا نشاهد العرض الأول الكبير |
01:07:38 |
ما يمكن قوله هو اسناد ظهورنا والتمتع |
01:07:48 |
(باجي) - |
01:07:50 |
لا، أعرف، الأمر كان قاسي |
01:07:54 |
بدلت الأفلام |
01:07:58 |
ماذا؟ - |
01:08:16 |
إنه يبدو مثل بيتنا |
01:08:19 |
إنه بيتنا |
01:08:24 |
مرحبا، كيف أستطيع مساعدتكم؟ |
01:08:27 |
أحتاج مساعدة شخص ما في فك هذا |
01:08:30 |
الصوت ليس جيد جدا |
01:08:37 |
(أعتقد أنه سيعجبك سيد (دي فير |
01:08:40 |
إنه مختلف عن إنتاجنا المعتاد |
01:08:42 |
يجذب القلب والروح |
01:08:45 |
إنه صرف عليه مال كثير |
01:09:17 |
انت رجل ميت |
01:09:21 |
ربما هذا سيساعد |
01:09:45 |
إين فيلم الدعارة خاصتى؟ - |
01:09:53 |
محال |
01:09:55 |
اللعنة - |
01:09:57 |
ليس سيئ - |
01:10:18 |
ماذا كانت تفعل بالكمثرى؟ |
01:10:29 |
جو) .. (جو) تهانينا على العرض الأول) - |
01:10:33 |
... جو) ماذا) - |
01:10:36 |
سيد (دولبرج)، أعتقد إننا |
01:10:38 |
(أعذرني، أود كلمة من (جو |
01:10:40 |
المعلم - |
01:10:41 |
(أنا معلم (جو - |
01:10:43 |
(هذا والد (جو - |
01:10:45 |
سيد (كلارك)؟ - |
01:10:47 |
من هذا الرجل؟ |
01:10:48 |
(إسمع، أخبرتك، أنا والد (جو |
01:10:51 |
جئت هنا لغرض واضح |
01:10:54 |
لكن، عندما رأيت أنك أنتجت عمل |
01:10:58 |
أظن يجب أن أقف بالصف لهذا الأمتياز |
01:11:03 |
لكن سيد (دولبرج) حضر إلى بيتي |
01:11:05 |
أطلاقاً، أنا لم يسبق أن |
01:11:09 |
صحيح |
01:11:10 |
كيف تجرؤ على استخدام البيت - |
01:11:13 |
أمك في حالة |
01:11:15 |
(إنها تتحدث عن (فلوريدا - |
01:11:19 |
أنت، كلاكما |
01:11:23 |
ويمكنكما نسي الرجوع إلى الصف |
01:11:25 |
كان هذا الأمر |
01:11:33 |
إنه جيد .. حقاً إنه جيد جدا |
01:11:36 |
وأنت صنعت هذا بنفسك؟ |
01:11:39 |
أعتقد إننا قد ننافس |
01:11:42 |
الديك؟ ماذا .. لي؟ |
01:11:45 |
أعني، لنا؟ |
01:11:46 |
والفائزون هم |
01:11:48 |
(مايكل دي فير) و (دوغلاس بيري) |
01:11:51 |
استمر هكذا |
01:11:59 |
إنه أفضل أعمالي |
01:12:10 |
أنت صنعت فيلم عظيم - |
01:12:12 |
(أنت أذللتني، فقدت (كاندي |
01:12:17 |
باجز) من يهتم بالكلية؟) |
01:12:21 |
أنت لا تعرف كم أنت محظوظ |
01:12:22 |
أنت ولدت بموهبة |
01:12:26 |
إسمع (باجي)، أنا فكرت |
01:12:29 |
يجب أن نبدأ بفيلم جديد |
01:12:31 |
سأحصل على المال |
01:12:33 |
... سنتصل بـ (كاندي) و - |
01:12:38 |
أنظر إلى |
01:12:40 |
كان لدينا مغامرة ممتازة |
01:12:41 |
لم يحصل عليها كثير بحياتهم |
01:12:45 |
أنا لست موهوب، كرهوه - |
01:12:49 |
اتركنى وحدي - |
01:12:51 |
لأنه كان فيلما قذراً |
01:12:54 |
(فهمه يا (باجز |
01:13:12 |
إنها لن تنهار بتلك؟ |
01:13:22 |
"إنه "عاصفة الحب - |
01:13:24 |
(من الأفضل أن نخبر (جو |
01:13:26 |
(أذهب وأخبر (جو - |
01:13:38 |
(نود التحدث مع (جو |
01:13:40 |
أنا آسف؟ - |
01:13:43 |
ماذا قلت؟ |
01:13:45 |
الرجل السيئ، حسنا، يريد |
01:13:48 |
(عضو (جو |
01:13:49 |
لا لا، لا، لا تقولها خطأ |
01:13:52 |
دعني أوضح له، رجاء |
01:13:54 |
(إبنك (جو |
01:13:56 |
طوال حياته يحلم بالعضو |
01:13:58 |
يتحدث عنه طوال الوقت |
01:14:00 |
"عضو، عضو، عضو أريد عضوا" - |
01:14:03 |
لكن الرجل السيئ |
01:14:07 |
وهو يأخذ عضو (جو) الليلة |
01:14:12 |
جو) تعال هنا) |
01:14:14 |
أنا وأمه، كان لدينا دائما |
01:14:20 |
ماذا يجري؟ - |
01:14:25 |
المرشح كأفضل فيلم |
01:14:27 |
(اخراج (دوغ بيري |
01:14:30 |
إنه لقيط - |
01:14:33 |
أنظر يا أبي، اسمع |
01:14:36 |
لا انتظر، أعني |
01:14:40 |
يجب أن أعترف بأن |
01:14:48 |
نعم، كان هكذا |
01:14:50 |
الآن، كما تعلم أنا لست نصير |
01:14:52 |
لكن يبدو لي، أنه يجب أن تذهب |
01:14:56 |
(خذ الـ (مونديو |
01:15:03 |
شباب، سأحتاجكم، حسنا؟ |
01:15:08 |
شكرا لك |
01:15:16 |
ليلى) أحتاج لمساعدتك حقا) |
01:15:18 |
تعرف ماذا؟ أنسي ذلك |
01:15:20 |
أخبرتكم بأنى لست مهتماً - |
01:15:24 |
وقال أن لديه رسالة خاصة لك |
01:15:28 |
نعم .. نعم أحب خططه الكبيرة |
01:15:30 |
أحبب خططه الكبيرة |
01:15:32 |
يمكن الحصول على الديك |
01:15:35 |
(باجي) - |
01:15:51 |
إنه لأمر رائع رؤيتك، حسنا؟ |
01:16:07 |
مزهل |
01:16:08 |
(مرحبا (جو - |
01:16:11 |
أين (باجي)؟ |
01:16:12 |
(جو) .. (جو) - |
01:16:14 |
(ليلى) |
01:16:15 |
إنه لم يصنعه |
01:16:17 |
أنا آسف (ليلى)، لكننا فشلنا |
01:16:20 |
باجي)، يقول لا) |
01:16:22 |
(إنه لا يريد عضو (جو |
01:16:24 |
(أنت لا تفهم (فلاد |
01:16:27 |
غلطتى، كل هذا |
01:16:30 |
ساصلح الأمر |
01:16:32 |
الآن |
01:16:35 |
(كاندي) .. (كاندي) .. (كاندي) |
01:16:38 |
مرحباً - |
01:16:40 |
اتركنى وشأنى - |
01:16:42 |
أنا آسف على ما حدث |
01:16:45 |
حسنا، إن كنت هنا لألتقاط جائزة |
01:16:49 |
(أنا لا أهتم بالجوائز (كاندي |
01:16:53 |
لابد أن أعلمك |
01:16:57 |
كذبت عليه أيضا، لا أطلب منك الغفران لي |
01:17:03 |
أنظر، أنا كنت بلهاء بالاشتراك |
01:17:06 |
أنتم مجرد أطفال |
01:17:14 |
أيها السيدات والسادة |
01:17:15 |
مرحبا بكم في المهرجان الخامس عشر |
01:17:19 |
التقدير النهائي للإنجاز |
01:17:24 |
لذا، رجاء خذوا مقاعدك |
01:17:27 |
كما نتشرف هذا العام |
01:17:34 |
رأيت "عاصفة الحب" ويجب القول بأني |
01:17:39 |
شاهدته من البداية للنهاية |
01:17:42 |
نعم، إنه فيلم دعارة |
01:17:45 |
انت صنعت فيلم عظيم، ما هو العيب في أن |
01:17:48 |
زبائني يعتقدون بأنه |
01:17:51 |
أنا جدي، يحبونه |
01:17:55 |
القصة، الأشخاص |
01:17:58 |
وهناك بعض المشاهد |
01:18:01 |
أنت لا تعلم ماذا يقولون |
01:18:17 |
أقدم جائزة أفضل فيلم |
01:18:20 |
رجاء مرحبا بكِ على المسرح |
01:18:23 |
الآنسة اللذيذة |
01:18:34 |
شكرا لكم جميعاً |
01:18:37 |
شرف لي أن اكون معكم الليلة |
01:18:39 |
المرشحون لجائزة افضل فيلم |
01:18:43 |
"كلنا نعلم ماذا فعلنا الصيف الماضي" |
01:18:47 |
"هناك شيء فوق ماري" |
01:18:51 |
"مهاجموا كبش المتنزه المفقود" |
01:18:55 |
و |
01:18:56 |
"عاصفة الحب" |
01:18:57 |
نعم |
01:19:00 |
نعم |
01:19:01 |
والفائز هو |
01:19:09 |
"عاصفة الحب" - |
01:19:13 |
نعم |
01:19:33 |
(أنتاج (جو كلارك |
01:19:52 |
تهانينا إلى الفريق الحقيقي |
01:20:07 |
شكرا لكم جميعاً |
01:20:10 |
شكرا لكم |
01:20:15 |
هذه |
01:20:17 |
هذه جائزة رائعة |
01:20:18 |
... إنها حقا |
01:20:20 |
إنها حقا جائزة رائعة |
01:20:22 |
لكنها |
01:20:23 |
تعود إلى شخص ما ليس |
01:20:27 |
لكن، على الرغم من هذا |
01:20:30 |
البرهان المستحيل النكران |
01:20:33 |
وذلك رجل |
01:20:38 |
(وذلك رجل يدعى (جون باجلي |
01:20:43 |
رجاء، أنت تحرجني |
01:20:45 |
آسف لاني لم استطيع التواجد شخصياً |
01:20:49 |
صنع هذا الفلم كان |
01:20:53 |
تعلمت كثيرا |
01:20:55 |
شيء واحد شنيع |
01:20:58 |
الشكر للمسحات الرطبة |
01:21:01 |
أود أن أشكر فريق الممثلين والطاقم |
01:21:06 |
لجعلي اقوم بتفاهات لا ارغب فيها |
01:21:57 |
I Want Candy |