Identity

ar
00:00:24 الترجـمه مراد يوسف
00:00:31 أرغب، أرغب له أن يخرج
00:00:35 أين تعلّمت تلك؟
00:00:39 أين تعلّمت تلك القصيدة؟
00:00:41 أنا كتبتها
00:00:44 عندما كنت طفلاً، أنا كتبتها
00:00:51 ماذا تتذكّر أكثر من الماضي
00:00:59 لا تخرج عن الموضوع، يادكتور
00:01:03 لا تخرج عن الموضوع
00:01:09 أخبرني ما تتذكّره عن امّك
00:01:15 أتذكّر أمّي
00:01:18 أتذكّر أمّي
00:01:22 أتذكّر أمّي كانت سافلة
00:01:34 إلى متى تبقيك هناك؟
00:01:39 طالما هي مشغولة
00:01:56 لماذا تتكلّم معي الآن؟
00:01:59 من المفترض حالتك جيده مع
00:02:02 الصداع
00:02:04 أحتاج شيءا أقوى من الأسبيرين
00:02:08 هل تتذكّر جرائم القتل؟
00:02:14 أتذكّر
00:02:17 كولومبيا عاصمة كارولينا الجنوبية
00:02:23 أتذكّر تلك
00:02:36 أنت الذي قتلت ستة من سكّان
00:02:39 لاكيورث في 10 مايس 1998؟
00:02:47 ذلك عيد ميلادي
00:02:55 مع من أتكلم الآن؟
00:02:59 ماذا يجب أن أدعوك؟
00:03:03 ادعوني ما ترغب
00:03:17 غاري؟
00:03:19 غاري؟
00:03:21 غاري، ها أنت مستيقظ؟
00:03:23 نعم جريج، في الواقع أنا مستيقظ
00:03:27 أنا آسف لأزعاجك في البيت
00:03:29 سيصبح منتصف الليل لجلسة قضيه ريفيرس
00:03:32 اكتشف الدفاع تلاعب في كتاب الأدله
00:03:36 أقنعوا المحكمه العليا، ذلك تعسف
00:03:40 عن ماذا تتحدث؟
00:03:42 بغياب وسائل الإعلام، حدث كل هذا سراً
00:03:46 عربه السجين غادرت قبل ساعة من ألي
00:03:48 ماذا تعني؟ أي عربه سجين؟
00:03:52 المذكرات أعطتهم الحجه لفتح القصيه
00:03:55 أحتاجوا حضور ريفيرس، لذا خدّره و نقلوه
00:03:58 أخذوا هذا المغفل إلى الجلسة
00:04:00 قبل ليله من إعدامه
00:04:03 كيف تسمح لهذه المهزله أن تحدث؟
00:04:09 هل يود أحد يلعب جولة أخرى؟
00:04:13 ماذا لدينا؟
00:04:16 ـ حول المنزل
00:04:19 ـ اشتري حرف عله
00:04:21 ـ اشتري حرف عله، هل أنت أبله
00:04:25 حرف إي
00:04:27 350 ـ حسناً يسار
00:04:32 ـ أشتري حرف
00:04:34 ـ نعم
00:04:42 ـ أودّ أن أحلّ
00:04:43 حرف ن
00:04:49 لن تتوقف عن النزيف
00:04:52 ـ يا الاهي ماذا حدث؟
00:04:56 مطر وبرق
00:04:59 تحسس الرادار بوجود
00:05:02 في طريقها من بيرشينج والمقاطعات
00:05:05 قد تؤدي الى عواصف مدمرة
00:05:09 تيموثي، كفـى؟
00:05:15 ـ الا تريدني أن أقود؟
00:05:17 سأقود حتى نصل إلى أندرسن
00:05:26 ثم تتحوّل إلى دوامه
00:05:30 ضغط الكوابح لفترة قصيرة
00:05:33 مراقبة المرآة ومؤشر مقياس الدوران
00:05:36 إلى أن تتوقف ببطئ
00:05:40 هل أنت بخير، عزيزتي؟ تيموثي؟
00:05:46 حزام الأمان، حزام الأمان
00:05:55 ـ انه حذاء
00:05:57 انه حذاء
00:06:17 هو زميل جيد، مرح
00:06:21 هو زميل جيّد، مرح
00:06:25 هو زميل جيّد، مرح
00:06:34 لا أحد يستطيع الإنكار
00:06:52 اللعنه
00:06:59 ـ أليست لدينا عجلات أفضل؟
00:07:04 عزيزي، لا تبرر
00:07:06 حسنا، إذا كان الموضوع لادخال
00:07:10 ـ من غير المجدي التركيز
00:07:12 ـ على العجلات البديله
00:07:15 لا شيء أنا بخير، لكن
00:07:19 شكرا لك
00:07:49 يا إلاهي، يا إلاهي، ألس
00:07:54 يا إلاهي، ألس، ماذا فعلت؟
00:07:59 ماذا فعلت؟
00:08:06 مرحبا، هاري، من أين أبدأ؟
00:08:09 لقد تركت المجموعة؟
00:08:12 أعرف سيقولون أنني قد نكثت الأتفاق
00:08:15 لكنهم لم يقرأوا تفاصيل الاتفاق
00:08:18 عندهم في رامادا
00:08:24 يا الاهي
00:08:27 أعتقد عندي بطارية إحتياطية في حقيبتي
00:08:29 عذراً؟
00:08:31 عندي بطارية إحتياطية في حقيبتي
00:08:35 ـ أيه واحده، آنسة سوزان؟
00:08:45 لا أرى أي شيء
00:08:47 فقط انظر بتمعن، في الجيب الجانبي
00:08:51 يا الاهي
00:09:01 ماذا فعلت؟
00:09:05 لا أيها الأحمق
00:09:08 انها مسؤوليتي، دعيني
00:09:11 ألس؟ ألس؟
00:09:14 ماذا فعلت؟
00:09:16 دعني ألقي نظرة
00:09:19 سائق كل سيارة يتورط في أية حادثه
00:09:23 بسبب القياده، وخلال عشرة أيام
00:09:27 ألديك منديل أو أي شيء في السيارة؟
00:09:30 حسناً، تعال ساعدني
00:09:34 خلال عشرة أيام من الحادث
00:09:36 عند قيادتك السياره وفي أي وقت تتورط
00:09:40 ـ ابقى هنا، أبقها جافة
00:09:46 ـ افتحي الباب، نحتاج للهاتف
00:09:49 أنت بخير، عزيزتي
00:09:51 أنت بخير، عزيزتي
00:09:55 ـ اعطيني الهاتف اللعين
00:09:59 ستصبحين على ما يرام، ستصبحين بخير
00:10:10 لا
00:10:34 ـ النزيف لا يتوقف
00:10:36 وقع حادث، ممكن إستعمل الهاتف؟
00:10:39 ـ رجاء، ممكن أستعمل الهاتف؟
00:10:45 اللعنه، لا أحصل على خطّ
00:10:49 الهاتف لا يعمل
00:10:50 خدمات الطوارئ 24 ساعات
00:10:54 حسناً
00:10:58 اجلس هنا؟
00:11:01 اضغط على الجرح سأعود مع سيارة إسعاف
00:11:14 ماذا تفعل؟
00:11:16 آسف انها خطوات من رامادا
00:11:20 لا، أبقى هنا، هل جُننت؟
00:11:22 هذه سيارتي، وأنت تعمل عندي
00:11:28 أفهم ان الشخص المصاب بحاجه
00:11:33 لو بقيت هنا ستتمزق رئتي
00:11:43 لا، رجاء، رجاء
00:11:48 رجاء
00:11:57 أنت
00:12:04 توقف رجاء، رجاء
00:12:09 مرحبا، أنا آسفه، سيارتي تعطلت
00:12:13 حسناً
00:12:33 أتعرف بأنّك متجه شرقاً
00:12:35 هذا طريق المستشفى
00:12:39 الطريق مغلق وممتلئ بمياه الفيضانات
00:12:43 حسنا، إذا لم تمانعي، سوف أحاول
00:12:53 نعم، ثلاثون دولار نقد رجاء
00:13:02 أتريدي أن تكوني تلك الممثلة؟
00:13:07 نعم
00:13:10 الآن، هل تلك غرفة جيده؟
00:13:15 لأنني أغادر مبكراً، أفضل مكانًا جيداً
00:13:22 الأفضل
00:13:26 إن كان ممكناً
00:13:33 الغرفه ثمانية مريحه جدا
00:13:45 حاولت أن اخبرك
00:13:49 توقف، لا يوجد طريق
00:13:53 لا يوجد طريق خلاله، طريق خلاله
00:13:56 ـ لوو استيقظ
00:13:58 لديكم هاتف خلوي
00:14:00 ـ ماذا؟
00:14:02 بمن تريد أن تتصل؟
00:14:04 وقع حادث مؤسف وهناك امرأه مصابه
00:14:07 ـ نحتاج هاتف خلوي الآن
00:14:10 أولا، نحن لا نعرف من أنت
00:14:14 اسمع يارجل، في هذا اليوم اللعين الممطر
00:14:18 لو لديك هاتف خلوي اعطه لي الآن
00:14:20 ليس لدينا هاتف خلوي
00:14:27 أحتاجك لتأخذني الى الإتّجاه الآخر
00:14:30 الطريق الآخر فائض بالماء وأسوأ من هذا
00:14:36 جيني، اسمحي لهم بالركوب
00:14:39 اسمحي لهم بالركوب
00:14:56 ـ مرحبا
00:15:07 ـ هل الهاتف ما زال معطلاً؟
00:15:10 تعطّلت في الطريق على بعد ميلين
00:15:14 الشباب أوصلونا، والفتاة حوصرت
00:15:16 ـ هل يوجد مخرج آخر؟
00:15:19 أنت، هل يوجد طريق خلفي؟
00:15:20 تظن الى أين يتجه الماء؟
00:15:23 ـ كيف حال المرأة؟
00:15:42 آسف، لا نؤجر الغرف بالساعة
00:15:47 مضحك، أما زلتم تقدّمون الطعام؟
00:15:50 مكائن البيع الطعام في الاستداره
00:15:55 الغرفه 30 دولار مقدما مع الهويه الشخصيه
00:15:57 هل أنت بحاجة إلى غرفة واحدة أو إثنتان؟
00:15:59 عذراً، كنت أتكلّم معك، المفروض أن تنظر لي
00:16:04 حسنا، أنا لا أحبّ النظر إلى القمامة
00:16:13 جورج، لقد حوصرنا هنا
00:16:18 ـ فقط ترتجف
00:16:23 ـ دعني ألقي نظرة
00:16:26 دعني ألقي نظرة
00:16:45 هل لدى زوجتك عدّة خياطة؟
00:16:48 لا
00:16:54 جيني، انتظري
00:16:59 ستة
00:17:02 على الأقل حصلنا على عدد جيّد
00:17:15 مرحبا
00:17:16 أنا هنا لجلسة قضيه ريفيرس
00:17:20 أعرف أنه بالداخل في غرف القاضي
00:17:22 هذا الطريق، الى قاعه المحكمه
00:17:24 هل وصلت عربه السجين؟
00:17:26 موكلي عُصر في المحاكمة
00:17:29 دعنا نسمي الأشياء بأسمائها
00:17:32 دعني أخبرك، ما أعتقد في موضوع الجنون
00:17:34 حقيقة حصلت أنت على إختصاصي يتفحّص رأسه
00:17:37 لإعطائه الدواء، ذلك هو جنون
00:17:39 لكن الحقيقة، ذلك المعتوه
00:17:42 خارج العالم، وهذا مرعب
00:17:45 أيها المفتش، أستطيع طمأنتك
00:17:47 لا، أنا أستطيع طمأنتك، غدا عند منتصف الليل
00:17:49 بحقنه كلوريد البوتاسيوم سيموت موكلك
00:17:53 وسأحصل على أهدأ ليله منذ سنوات
00:17:56 عوائل ضحاياه لا يريدون معالجته
00:17:58 يريدون الوحش ميتاً
00:18:00 صحيح
00:18:02 لكن قبل أن نهرول لإرضائهم
00:18:05 يجب أن نبيد الجرذ وليس المنزل
00:18:11 اعذرني، من أنت؟
00:18:12 هذا الدّكتور مالك
00:18:15 طبيب مالكولم النفساني
00:18:56 ـ هل شعرت بذلك؟
00:19:00 برد
00:19:15 هل أنت المدير؟
00:19:17 نعم
00:19:20 أنا الضابط رودز جئت بالسجين الى هنا
00:19:25 القانون يعطيك الحقّ لرفضن خدماتنا
00:19:28 لكن الطرق غارقة بمياه الفيضانات
00:19:31 ـ انها حاله طارئه
00:19:34 ـ من هذا؟
00:19:36 توجد سيدة مصابة فوق
00:19:40 ألى 4 ـ 4 ـ 2 نحتاج خدمات طبيه
00:19:43 ألى 4 ـ 4 ـ 2 نحتاج خدمات طبيه
00:19:46 لا شئ، لا اتصال منذ ساعة
00:19:49 فقدت الكثير من الدماء، تحتاج إسعافات أولية؟
00:19:51 فقط ضمادات
00:19:53 ـ هل يوجد إبرة وخيط؟
00:19:56 سأحصل عليه، انه مغلق
00:20:00 سأعود بالمفتاح، سأخذك الى الغرفه 10
00:20:03 ـ حسناً، شكراً
00:20:06 سجين
00:20:09 لربما بعد تأمينه، تأتي وتشاهد السيدة
00:20:12 ـ ممكن تنفيذ الفكره الآخرى
00:20:23 تبدوا كأنك محطم
00:20:27 اخرس
00:20:42 ـ ارغب أن يكون لدي خيط صوف
00:20:45 من الممكن أن يكون أفضل
00:20:48 بلـّغني إن احتجت شيئاً
00:20:51 سأعود
00:20:59 أين تعلّمت ذلك؟
00:21:02 تقريبا حيث أنت واقف
00:21:18 أنت
00:21:21 هل الصبي بخير؟
00:21:24 لم يقل كلمة منذ وقع الحادث
00:21:27 لا، لا، هو لا يتكلّم كثيراً
00:21:34 أنا زوج أمّه
00:21:40 أبيه تركهم منذ سنتين
00:21:44 من مشكلة صغيرة
00:22:03 انتبه لخطوتك
00:22:12 الأثاث
00:22:13 لو كبلته إلى أي شئ في دوره المياه
00:22:18 شكرا جزيلا لمساعدتك
00:22:20 انها فكرة جيدة
00:22:23 الأشرطة حول أكتافي وهذه السلاسل
00:22:27 هذه السلاسل
00:22:34 لنذهب ونلفي نظرة على تلك السيدة
00:22:40 ـ هل اتصلت بأي شخص؟
00:22:43 ـ هل أتصلت من خلال؟
00:22:52 خياط جيّد
00:22:57 النبض قليل لكنه ثابت، تبقى مرتاحة
00:23:00 يجب أن نتناوب على جهاز الأتصال، ذلك أفضل
00:23:03 لا، لا، أنا أتكفل بالموضوع
00:23:22 هل ستلقي القبض عليّ، أيها الضابط؟
00:23:28 ماذا؟
00:23:31 كيف تفعلين ذلك؟
00:23:38 لا شئ
00:23:43 لوجبه العشاء
00:23:46 ـ لا يبدو ذلك صحيحاً
00:23:50 هناك فوضى في الخدمة، لربّما المطعم مفتوح
00:23:54 هل لديك فكـّه دولار ؟
00:23:58 لا أعرف، دعيني أرى
00:24:10 هنا
00:24:14 ألديك اسم؟
00:24:17 ـ باريس
00:24:20 أنا ألتقطها
00:24:22 لا
00:24:24 حسنا، اللّيلة لا تذهب
00:24:38 رجاء
00:24:40 رجاء كوني قويه
00:24:43 ألا ترين، تيموثي وأنا
00:24:47 نحتاجك
00:24:50 نحتاجك كثيرا جدا
00:25:52 لوو؟
00:25:56 لوو؟
00:26:29 هيا، يجب إخبارهم لا أستطيع العمل و الأداره
00:26:32 لا أستطيع العيش في بيئة كهذه
00:26:35 لا، ليس بسبب المال، بسبب شروط العمل
00:27:11 درجه واحدة
00:27:14 درجه واحدة
00:27:16 ولا درجه
00:27:18 درجه واحدة
00:27:20 درجتان
00:27:23 هيا، هيا
00:27:26 من هنا
00:27:30 هيا، من هنا
00:27:37 صحراء جرداء ملعونة
00:27:47 كان عندي فقط هذا
00:31:33 اللعنـه
00:32:05 ـ يا الاهي
00:32:09 المرأة التي كنت أقود سيارتها
00:32:16 ـ بحقّ الجحيم ماذا تفعل؟
00:32:19 ـ استعمل هذا
00:32:21 ـ هل أنت شرطي؟
00:32:32 ـ كانت في غرفة 10؟
00:32:37 ـ حيث سجينك؟
00:32:51 السافل
00:32:55 كانت تلك سياقه لعينه
00:33:01 أيها السادة
00:33:11 شارون أنت جاهز، حسناً؟
00:33:15 فيما يتعلق بقضيه ريفيرس نيفادا
00:33:18 سيدي القاضي تايلور
00:33:24 ـ لديه الحق أن يكون موجوداً
00:33:28 24ساعة قبل الإعدام
00:33:31 لكن لتوضيح حالته العقلية، لغرض
00:33:35 حالته العقلية؟
00:33:37 حالته العقلية؟
00:33:39 هل تعرف كم الوقت الآن؟
00:33:44 القضاة دعوني في
00:33:47 بالفعل جلست و قرّرت وحسمت ما يجعلك سعيداً
00:33:52 لكنه يزعجني
00:33:54 عندما يكون موكلك هنا، إعمل ما تريد
00:33:58 بإسم قضيتك اللعينة
00:34:03 نعم، سيدي
00:34:05 ليجلب أحد كأساً من القهوة المره
00:34:12 ماذا حدث؟ ماذا حدث؟
00:34:14 حسنا، ليستمع الجميع
00:34:18 وقعت اللّيلة حادثة
00:34:20 ذلك الشرطي تكلّم عن أحد قـُطع رأسه
00:34:22 لاري
00:34:25 ـ قـُتلت كارولين سوزان
00:34:28 ـ من هي كارولين سوزان؟
00:34:32 وأين بالضبط حدث ذلك ؟
00:34:35 لا نعرف، لأننا لم نستطيع إيجاد الجسد
00:34:39 ليس كلّ الجسد
00:34:40 ماذا تعني، ليس بالإمكان أيجاد الجسد؟
00:34:43 اهدأوا، كلّ شيء سيكون على ما يرام
00:34:46 ـ الضابط رودز خرج للبحث عن السجين
00:34:50 ـ من الذي هرب؟
00:34:53 ـ تماسكوا
00:34:55 اسكت حتى يستطيع مواصله الكلام؟
00:34:58 هذا المكان ملكي، وأقول ما يعجبني
00:35:01 ـ المكان آمن هنا
00:35:03 ـ يوجد شرطي هنا
00:35:05 انتظر، هل أنت شرطي؟
00:35:07 ـ كنت شرطياً إسكت، لاري
00:35:13 حسناً، حسناً
00:35:17 لا شيء
00:35:19 ـ هل أنت بخير؟
00:35:23 جيني، كفى لا تفعلي هكذا
00:35:28 ـ ماذا تفعل؟
00:35:31 ـ هي زوجتي
00:35:35 ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة
00:35:38 ـ نعم، تبقين
00:35:40 ـ لن أبقى
00:35:44 ـ تعال معنا
00:35:46 ـ لأنك تعرف المكان
00:35:49 لن أستلم الأوامر من فاسقة محترفة
00:35:52 ـ عليك اللعنه
00:35:55 التزمي الهدوء
00:36:05 لن يذهب بعيد، ليس هنا
00:36:10 رودز
00:36:12 ماذا نطارد هنا؟
00:36:17 قاتل محـترف
00:36:20 سأدور حول هذا الطريق سأقابلك في الخلف
00:36:37 هل تعيشين هنا بشكل دائم؟ لاس فيجاس؟
00:36:41 ـ يعتمد على
00:36:46 أعني لا أعيش هناك بعد الآن
00:37:26 مين
00:37:28 سنذهب لنرى، سندخل هنا
00:37:32 أذا لم تنجح المحاولة، سندخل هنا
00:37:36 سأكون هنا في الخارج، لأحرسك
00:37:41 لا تقلق، لا أذهب إلى أيّ مكان
00:37:53 أمّه عادة كانت تفعل ذلك
00:38:18 جيني، منذ متى تزوّجتما؟
00:38:23 منذ تسع ساعات، كان فورياً
00:38:27 شراب، لاس فيجاس
00:38:30 ـ يجب ان نغادر
00:38:33 حدث شيء ما، أحتاج الخروج من هنا
00:38:36 ـ جيني جيني
00:38:41 أمتلك نصف ما ببطنك على الأقل
00:38:44 أنت لا تمتلك أيّ جزء منّي أو طفلي
00:38:47 ولماذا تزوجتك؟
00:38:49 ـ لا تصفقي الباب اللعين عليّ
00:38:54 أيها الرجال، فقط اهدأوا
00:39:03 لا نغادر، لا يوجد مكان نذهب اليه
00:39:07 هناك فيضان في الخارج، جيني توقفي توقفي
00:39:11 أنا لست حبلى
00:39:18 ماذا قلت؟
00:39:24 كذبت
00:39:27 أنا لست حبلى
00:39:32 عن ماذا تتحدثين؟ رأيت الإختبار
00:39:40 لماذا تفعلي هكذا معي؟
00:39:43 لأن أليسن رأتك مع احدى الفتيات
00:39:52 ـ جيني، هل نحن في 15 من العمر؟
00:39:57 اللعنه
00:40:19 ـ جيني افتحي هذا الباب اللعين
00:40:22 لم اذهب هناك منذ سنه
00:40:25 أليسن كلبة فاجره حقيره
00:40:31 جيني افتحي هذا الباب اللعين
00:40:34 ـ افتحي الباب
00:40:38 أنا هادئ، أنا هادئ جدا
00:40:51 ماذا تفعلين؟
00:40:57 لوو؟
00:41:14 جيني، افتحي هذا الباب اللعين
00:41:19 ـ افتحي الباب
00:41:23 جيني، عليك اللّعنة، افتحي الباب
00:41:27 لوو، رجاءً توقّف
00:42:08 لوو؟
00:42:51 يا إلاهي، يا إلاهي
00:42:56 النجده، النجده
00:43:07 النجده
00:43:09 النجده، النجده
00:43:13 هل هو هناك؟ هل هو هناك؟
00:43:18 جيني، هل أنت بخير؟
00:43:29 ـ اللعنه
00:43:40 لوو؟ لوو؟
00:43:44 ماذا حدث؟
00:45:09 بحقّ الجحيم؟
00:45:14 اللعنه
00:45:18 تعالي هنا
00:45:35 أمسكوه، أمسكوه
00:45:47 لماذا نبقيه هنا؟
00:45:50 ـ وأين تفضّل؟
00:45:53 أخبرتك للبقاء في الغرفه 3، أليس كذلك؟
00:45:56 حدثت معركة، وحاولت اعادتهم الى الداخل
00:46:01 هل نحاول بجهاز الأتصال ثانية؟
00:46:04 لاري، فقط ابقى هنا وراقبه
00:46:08 ـ عد وأعتني بجيني
00:46:12 فقط قومي بذلك، رجاءً
00:46:15 إيد؟
00:46:20 لا أعرف إذا كنت مرتاحاً بواجب الحراسة
00:46:24 هو فاقد الوعي، لاري، ومربوط إلى عمود البريد
00:00:18 تيموثي
00:00:26 ألس؟ يا إلاهي ألس؟
00:00:33 لا أتذكّر أيّ شيء
00:00:36 وقع حادث لنا
00:00:40 جورج؟ هل بإمكانك تراقب جيني لدقيقه؟
00:00:43 استيقظت الآن
00:00:50 عزيزتي، سأذهب لأجلب شيء من غرفتي
00:01:10 ـ اللعنه
00:01:13 ماذا تأخذ من الثلاجة؟
00:01:16 اخرس
00:01:21 ماذا هناك؟
00:01:24 ـ لماذا تدخل هناك؟
00:01:26 ما هو
00:01:28 ـ اخرس
00:01:31 أنا كتوم للأسرار بشكل جيد
00:01:54 ماذا تفعلين؟
00:01:56 ايها السافل
00:01:57 ـ أسألك، ماذا تفعلين هنا؟
00:02:01 ماذا تفعل أنت؟
00:02:05 ألتقط الصور، هناك جريمتان قتل
00:02:09 هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة
00:02:13 ـ تقوم بنداء الواجب لتستحقّ الوسام ؟
00:02:17 لست في وقت العمل بعد الآن
00:02:21 هناك شرطي فعلاً في الخدمة خارجاً
00:02:23 الذي هرب منه القاتل المدان؟
00:02:29 أنت قط لعوب، إدوارد
00:02:31 لا، ليس كذلك
00:02:34 أعتقد ذلك
00:02:39 في أي شهر ولدت؟
00:02:42 ـ مايس
00:02:46 مثلي
00:02:51 ـ أين كنت أيها الشرطي؟
00:02:55 هل أستقلت أم تركت العمل؟
00:02:59 أخذت إجازة مرضيه
00:03:01 لقد مرضتني
00:03:05 أجهدت نفسي، أظـّن لم يكن بسببها
00:03:13 في يوم إستلمت نداءً
00:03:17 لحاله انتحار
00:03:20 بنت مكسيكية صغيرة
00:03:24 حبلى، أصيبت بالأيدز
00:03:28 كانت حقاً منكوبة
00:03:35 طلبت منها برفق الأرتماء بين ذراعي
00:03:40 سألتني لماذا وقد سأمت الحياه
00:03:49 ماذا قلت لها؟
00:03:53 دُربت لإخبارها الكثير من الأشياء
00:03:56 أحلامها، الناس الذين يفتقدونها
00:04:00 لكن للحظة، أنا ارتبكتت
00:04:04 وهي لاحظت ذلك
00:04:10 لم أتمكن التفكير بشيء متفائل واحد لأقوله لها
00:04:19 لذا نشرت ذراعيها وقفزت
00:04:27 اُصبت بالصداع
00:04:32 وفي النهاية فقدت الوعي
00:04:36 لذا اُحلـّت الى لجنه طبيه
00:04:57 ماذا؟
00:05:01 ما هو؟
00:05:07 رودز
00:05:09 ـ سـيء، لا شيء غير التشويش
00:05:16 هذا كان مع القتيل
00:05:20 ـ ماذا، نوع من العدّ التنازلي؟
00:05:25 ماذا فعل؟ لاري، تعال هنا
00:05:29 تعال هنا، يا رجل
00:05:34 ـ ماذا تفعل؟
00:05:38 أخبرناك لمراقبة الرجل
00:05:43 ذهبت لأجلب شيئاً
00:05:45 كم مجموعه مفاتيح هناك لهذا المكان؟
00:05:48 ـ إثنتان والمجموعه الخاصه
00:05:52 لاري، أيها السافل أيها اللعين
00:06:00 لماذا قتلته؟ لماذا قتلتها؟
00:06:03 اللعنه، من فعل ذلك؟
00:06:08 هراء، أنت تكذب
00:06:10 ـ انها ضربه عصاك في حنجرته
00:06:14 افحص الأبواب
00:06:16 ـ لم أفعل ذلك
00:06:18 ـ لماذا قتلته؟
00:06:21 ـ لماذا تركه؟
00:06:23 ـ من ماذا تخاف؟
00:06:26 حاكمني
00:06:27 ـ لماذا قتلتها؟
00:06:29 ـ لا أعرف كيف
00:06:33 ـ لماذا تركه؟
00:06:36 عشر، تسعة، ثمانية وهذا مفتاحك
00:06:39 لا تستطيع قول ذلك، تلك ليست مفاتيحي
00:06:41 لا تضغط على الشاهد، أنظر
00:06:44 هذه مفاتيحي؟ هذه مفاتيحي، هل ترى؟
00:06:49 أخذت محفظة الممثله جوكسي؟
00:06:52 نعم، أخذت محفظتها بعد أن ماتت
00:06:56 بعد أن ماتت؟ لم أقتلها ولم أقتله
00:07:02 ـ دعها تذهب، لاري
00:07:07 ـ تيموثي؟
00:07:09 لم أؤذي أحداً هنا
00:07:13 لكنّي لا أحب داعرات رخيصات
00:07:16 اللعنه
00:07:33 اللعنه
00:07:42 هيا أيتها السافله
00:07:45 ـ اللعنه
00:07:49 لاري، توقّف
00:07:54 ماذا يجري؟
00:07:56 ـ لاري
00:08:02 تيموثي، تيموثي
00:08:27 إلتماس الجنون رفض بالمحكمة
00:08:30 بالرغم من حقيقة اصابه موكلي بانفصام الشخصيه
00:08:34 إلى يومنا هذا
00:08:39 كما تعرف في سنه 1986 حكمت المحكمة العليا
00:08:42 بشكل حاسم بعدم جواز تنفيذ الحكم
00:08:45 لأي شخص لا يدرك جرائمه
00:08:48 لقد وقع إعترافا
00:08:50 لم يوقع فقط، بل اعترف بلسانه
00:08:54 اكتشف الدفاع تلاعب في كتاب الأدله
00:08:59 سيدي، هذا كتاب الأدله يحتوي على
00:09:04 من المهم، لقد غيّرت بالخط اليدوي
00:09:09 بوجهة نظري
00:09:11 ما أنت تنظر إليه
00:09:16 الدّكتور مالك سيوضح
00:09:20 شكرا
00:09:23 سيدي، ليس هناك علاج فعّال عالميا
00:09:26 لأضطراب انفصام الشخصيه
00:09:29 نظريا، محاولات لدفع المريض نحو الشفاء
00:09:34 ـ من الحاله النفسيه المنهاره
00:09:39 انه هنا
00:09:58 لا، ما رأيته كان حادث
00:10:01 جرى أمامي، لست قاتلا
00:10:03 هناك جثّة في ثلاجتك، لاري
00:10:05 ـ لم أقتله، وجدته في هذا الحال
00:10:08 إسمع، كنت في فيجاس الشهر الماضي
00:10:13 قدّت السياره غربا لا أعرف أين أذهب
00:10:15 لكنّي كنت أجري الى الفراغ
00:10:17 لذا وجدت نفسي في هذا المكان
00:10:19 ولم أجد احداً هناك
00:10:22 لذا جئت إلى المكتب
00:10:26 المدير جالساً وهناك في ذلك المكتب
00:10:29 ووجهه الى الأسفل ميتاً
00:10:32 نوبة قلبية أو شيء من ذلك
00:10:35 كان جلساً هناك، واللـه أعلم منذ متى
00:10:38 ثم جاء هذا البائع يبحث عن غرفة
00:10:42 ولم يكن لدي سنتاً
00:10:45 لذا أخذت منه الـ30 وأعطيته واحداً
00:10:47 وأعطيته مفتاح الغرفه من الحائط
00:10:52 لربّما كان ذلك خطأ، فعلت ذلك لأني كنت مفلساً
00:10:57 ثـّم رجعت هنا
00:11:00 وحركت جسد لاري، اسمه كان لاري أيضا
00:11:04 وضعته في الثلاجة
00:11:10 لم أحاول إخفائه، ولكن بسبب الحـر
00:11:13 إعتقدت بأنه أفضل مكان له
00:11:17 ولم يأتي أحد منهم
00:11:20 عدا كثيراً من النزلاء
00:11:23 لذا سجّلت أسمائهم
00:11:27 جميعا بدوا سعداء
00:11:30 لذا بقيت هنا
00:11:34 هذا كله هراء
00:11:37 ـ لا، ليس هراء
00:11:39 تماما مثل ما قتلت الممثله
00:11:42 تماما مثل ما قتلت الممثلته
00:11:45 ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً
00:11:49 كلّ شيء سيكون على ما يرام الآن
00:11:53 ـ لا أعرف من أمسكنا
00:11:55 إعتقدنا بأننا أمسكنا الرجل قبل ساعتين
00:11:57 أتصدقين هذا الهراء؟ انه هو هذا الرجل
00:12:00 أتتذكرين؟ وضع السكين على رقبتك
00:12:03 روايته غير قابلة للتصديق
00:12:07 مجرد ملاحظه
00:12:12 أنتم مجانين أيها الرجال
00:12:14 لربما نحن على ارض مقبرة
00:12:18 ماذا؟
00:12:21 أقرأ الكتاب هناك، هو حول قصتنا
00:12:25 قبل مائة عام، الحكومة رحلـّت هؤلاء الهنود هنا
00:12:29 جميعهم ماتوا لعدم وجود الماء
00:12:34 الآن يعودون إلى الحياة مثل كلاب البحر
00:12:36 هيا،اعطيني فرصة، عزيزتي
00:12:39 ـ فقط خذ الأمور ببساطة، رودز
00:12:41 حاولت إدارة العرض طوال الليله
00:12:45 تلومني على كلّ شيء
00:12:48 أقول لك انه هو، رأيناه جميعًا يقتل جورج
00:12:51 محفظة الممثله هناك بالضبط
00:12:55 ـ ماذا تريد أكثر؟
00:12:59 حسنا تريد خطّة؟ هنا الخطّة؟
00:13:02 لا أحد يتحرك من هذه الغرفة حتى الفجر
00:13:07 لا أحد يترك المكان، لا أحد يتحرك
00:13:09 وإذا حاول أحد فعل شيء أطلق النار عليه
00:13:12 واذا جاء أحد الى هنا أطلق النار عليه
00:13:16 وإذا أي منكم حاول فعل شيء
00:13:19 ـ فهمنا
00:13:54 تيمي؟ تيمي؟
00:13:57 ـ يجب أن تبقى هنا معنا
00:14:06 تذكرت ذلك الفلم حيث عشرة
00:14:10 وبعد ذلك جميعا ماتوا الواحد تلو الآخر
00:14:12 تبين بعد ذلك انهم ليسوا غرباء
00:14:17 ظنوا خطأ بأحد الرجال يريد الأنتقام
00:14:19 اخرس
00:14:23 فقط أقول، لربما توجد بينا علاقه
00:14:26 مثل ماذا؟
00:14:28 ـ كلنا في نيفادا
00:14:34 الى أين كنت ذاهباً مع شريتك عندما حوصرتم هنا
00:14:39 مدينة كارسن؟
00:14:44 كنت ذاهباً إلى البيت إلى فلوريدا
00:14:48 كنت آخذ الممثلة إلى لوس أنجليس
00:14:50 أنا ولدت في فلوريدا
00:14:53 طالما أنت على ذلك الكرسي
00:14:56 لت يموت أحد منذ أن تجمعنا هنا
00:14:57 ـ حبببي، اجلس
00:15:02 ـ من أين في فلوريدا؟
00:15:07 ـ مقاطعة بولك
00:15:11 ـ أية بلدة؟
00:15:13 ـ فروزتبروف
00:15:17 هناك بلدة تدعى فروزتبروف؟
00:15:19 يزرعون البرتقال
00:15:23 رقصت يوم تركت بولك، لماذا تودين العودة؟
00:15:27 وجدت بستانا للبيع على الإنترنت
00:15:30 تسعة هكتارات، 1200 شجرة ليمون وبرتقال
00:15:34 طبقاً للسمسار، التربه تحتاج الحرث
00:15:38 وتحتاج الطرق، لكنها أرض جيدة حقيقية
00:15:49 ماذا؟
00:15:51 لطيف
00:16:14 إيد؟
00:16:18 أنها ميتة
00:16:40 لنخرجه من هنا
00:16:44 هيا، هيا عزيزي
00:16:53 انظر إلى هذا
00:17:01 ـ من أين وجدت ذلك؟
00:17:09 هذا لا يوحي بشئ، ماتت بسبب الحادث
00:17:13 جورج أيضاً بحادث، لو تصدّق لاري
00:17:21 أين الرقم سبعة؟
00:18:04 ـ أخبرتكم، لست أنا
00:18:09 كنت واقفاً هناك بالضبط
00:18:13 لا أحد يمكن أن يعرف بأنه كان سيفعل ذلك
00:18:17 ولا أي إنسان
00:18:18 لقد عدنا إلى تلك ثانية؟ انها الأرواح
00:18:21 لربما شبح الرجل الذي لاري وضعه في الثلاحة
00:18:26 أي شخص يفكّـني، اللعنه
00:18:29 تعرفون بأنه لست أنا، هيا
00:18:31 ـ اسمعي
00:18:33 تأخذين سيارتها وتخرجين أنت وهي والطفل
00:18:35 لا يوجد مكان نذهب اليه
00:18:37 ـ كم من الوقود لديك؟
00:18:39 تستطيعين القيادة حتى الفجر بذلك
00:18:41 عندما تصلين إلى مياه الفيضانات، خذي طريقاً آخر
00:18:44 لا أعرف إن كنت أستطيع
00:18:46 خذي الطفل واذهبوا الآن هيا
00:18:49 تيمي
00:18:50 تيمي، هيا دعنا نذهب انهض
00:18:53 ماذا يجري؟
00:18:54 لا يستطيعون المغادره
00:18:56 سنراكم، عندما تهدأ العاصفة
00:18:58 لا تستطيعون المغادره
00:19:02 أذهبوا، أذهبوا، هم يغادرون
00:19:04 ـ لا يغادرون
00:19:05 لا تستطيع ترك المشتبه بهم يغادرون
00:19:08 ـ أتعتقد حقا بأنهم مشتبه بهم؟
00:19:18 اللعنه
00:19:20 جيني
00:19:24 مطافأه حريق، لاري، مطفأة حريق؟
00:19:27 ـ أين مطفأة الحريق؟
00:19:52 لا أحد هنا
00:20:00 الحراره ارتفعت جدا، لربما أحترقوا
00:20:03 لا بد أن يتبقي منهم شئ
00:20:09 أنت فعلت ذلك
00:20:11 أنت فعلت ذلك، دعوتهم لدخول السياره
00:20:14 هل أنت سعيد؟
00:20:40 أين هو؟
00:21:43 لا شيء
00:21:50 أنا أستسلم
00:21:53 أنا أستسلم، بحقّ الجحيم ما هل تريد؟
00:21:56 ماذا تريد أيها السافل؟ ماذا تريد منّا؟
00:22:02 أدور منذ 30 إسبوع وأريد الذهاب إلى البيت
00:22:06 وأزرع البرتقال
00:22:15 عيد ميلادك الإسبوع القادم؟
00:22:18 عيد ميلادي الإسبوع القادم في اليوم العاشر
00:22:22 أنا أيضا
00:22:28 أنا أيضا
00:22:32 نعم
00:22:36 جورج يورك، مايس 10
00:22:39 ألس يورك، مايس 10
00:22:41 كارولين سوزان، مايس 10
00:22:43 جيني و لوو إيزيانا، مايس 10
00:22:46 أنا لاري واشنطن مايس 10
00:22:50 ما هذه الصدفه الغريبه؟
00:22:55 ما هو؟
00:23:12 ـ أين أزرار الكهرباء، لاري؟
00:23:21 جيني و لوو إيزيانا
00:23:24 فرجينيا ولويزيانا
00:23:27 كارولين، كارولينا
00:23:31 باريس نيفادا
00:23:33 جورج يورك
00:23:36 لاري واشنطن
00:23:41 رودز، جزيرة رود
00:23:49 إيد داكوتا
00:24:06 عندما صعدت السلالم قابلت رجلا لم يكن هنا
00:24:10 لم يكن هنا اليوم ثانيه
00:24:13 أرغب، أرغب أنه يخرج
00:24:17 من هذا؟
00:24:19 مع من أتكلم الآن؟
00:24:25 أين تعلّمت تلك القصيدة؟
00:24:27 مع من أتكلم؟
00:24:29 مع من أتكلم الآن؟
00:24:38 دوك؟
00:24:42 ـ إدوارد؟
00:24:45 ـ رجاء أهدأ
00:24:48 بالطبع أتمكن سماع ما تقوله
00:24:51 إدوارد، نسيت آخر موعد لك؟أين كنت؟
00:24:58 ـ هل اظلمّت ثانية؟
00:25:02 أين كنت؟
00:25:04 حسنا، كنت أوصل الممثلة
00:25:07 وإنحصرنا في ذلك الفندق أثناء العاصفة
00:25:14 ولم نستطيع الخروج بسبب العاصفة
00:25:16 ماذا حدث في الفندق؟
00:25:21 بدأت سلسله جرائم القتل
00:25:24 وبعد ذلك أجسادهم. . . لا أستطيع التركيز
00:25:27 إختفت
00:25:32 إدوارد، أودّ أن أريك شيئاً
00:25:40 هل تعرف هذا الرجل؟
00:25:44 لا
00:25:46 إدوارد، هذا الرجل هو مالكولم ريفيرز
00:25:49 حياته مضطربه
00:25:53 ومدان بستة جرائم قتل في انفعال عنيف
00:25:57 ـ أعماله
00:25:59 إدوارد، استمع لي
00:26:01 عندما واجه صدمه شديده
00:26:07 اصيب بانفصام الشخصيه
00:26:12 هذا ما حدث بالضبط إلى مالكولم ريفرز
00:26:15 حالته تطورت وتدعى
00:26:18 تعدد الشخصيه
00:26:26 لماذا تخبرني بهذا؟
00:26:29 لأنك إدوارد
00:26:32 أحد شخصياته
00:26:39 ماذا؟
00:26:55 يا الاهي ماذا فعلت بوجهي؟
00:26:59 ـ اهدأ
00:27:01 ـ ذلك وجهك
00:27:03 ـ اهدأ
00:27:05 ـ رجاء
00:27:07 ـ أين وجهي؟
00:27:09 لا لن ألتزم الهدوء ،لماذا أنا مكبّل هكذا؟
00:27:13 من هؤلاء الناس؟ ماذا حدث في الفندق؟
00:27:17 ـ أين هم؟
00:27:20 أنت عملت كل هذا من قبل مالكولم كالطفل
00:27:23 ـ أنت كذاب
00:27:25 ـ سمّيت كل شخص بعد الحالة
00:27:28 كلّ من يشاركك تاريخ يوم ميلادك هو غريمك
00:27:31 لا أنا كنت شرطي
00:27:33 كنت شرطياً في لوس أنجليس لمدة ستة سنوات
00:27:37 إدوارد، رجاء
00:27:38 أعيش في هوليود في شقة صغيره
00:27:41 ـ أنت لا تعيش هناك
00:27:43 أنت لا تعيش في أي مكان
00:27:46 أعرف هذا صعب للقبول
00:27:50 هو الوجه الذي أراه دائما عندما
00:27:55 أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة
00:27:57 مالكولم في مراحل المعالجة الطبية
00:28:01 الوحيد الذي أجبر كلّ شخصياته
00:28:07 أنا عرفت سيكون قاسياً
00:28:10 ومعها، تقل عدد الشخصيات
00:28:17 تقل؟
00:28:20 إجتمعت بأحدى شخصياته الليلة
00:28:23 إرتكبت تلك جرائم القتل قبل أربعة سنوات
00:28:26 سيطر على مالكولم، كما أنت الآن
00:28:30 هدأ من روعك، وفي غضون 19 ساعة
00:28:35 ستموت ريفيرس مالكولم بسبب تلك الأعمال
00:28:39 مالم أستطيع إقتناع ذلك الرجل
00:28:43 بأنك تحررت من القاتل
00:28:49 أريدك التركيز معي، إدوارد؟
00:28:51 أحتاج إلى مساعدتك
00:28:55 إدوارد، استمع لي
00:28:58 إدوارد، ركـّز معي
00:29:00 استمع لي، أحتاجك لتفهم
00:29:03 القاتل لا يستطيع البقاء على قيد الحياة
00:29:06 إدوارد
00:29:35 أفهمت؟
00:29:37 لا أستطيع رؤية شيء، هل يوجد مصباح؟
00:29:43 ـ هل حصلت على مصباح؟
00:30:32 اسكت
00:30:39 وماذا سألبس، يا رجل؟
00:30:42 بما أنت فيه
00:30:56 لاري
00:30:59 لاري، تعال هنا
00:31:08 إيد
00:31:18 إيد
00:31:34 لاري
00:31:41 ـ لاري
00:31:45 باريس
00:31:49 لاري؟
00:31:54 لاري؟ لاري؟
00:32:00 أين مفاتيح العربه؟
00:32:03 أين مفاتيح العربه؟
00:32:09 ـ حسناَ، لاري
00:32:12 ـ إيد عنده مفاتيح العربة
00:32:15 ـ أين هو؟
00:32:19 ـ ماذا تفعل؟
00:32:23 اللعنه
00:32:28 اعطيني مفاتيح العربة
00:33:30 إيد
00:33:32 يجب أن نخرج من هنا
00:33:34 ـ باريس
00:33:36 ـ ابقي هنا
00:33:39 باريس، استمعي لي
00:33:42 ابقي هنا
00:33:45 سيكون على ما يرام
00:34:13 ارمي لي مفاتيح العربة، إيد
00:34:18 ارمي لي مفاتيح العربة
00:34:54 إيد إيد إيد
00:35:03 إيد، دعني أرى
00:35:06 سأخذك إلى المستشفى؟
00:35:08 سأخذك إلى المستشفى؟
00:35:10 ابقى معي، سأخذك إلى المستشفى؟
00:35:13 ضع ذراعك حول رقبتي، يجب أن تصمد؟
00:35:17 أنت معي، إيد؟ ابقى معي
00:35:24 يجب أن تساعدني لأرفعك إيد، يجب أن تنهض قليلا
00:35:30 إيد، لماذا لا تدعني أساعدك؟
00:35:35 أين ذهبت قبل قليل؟
00:35:37 ماذا رأيت؟ أخبرني ما الذي تراه
00:35:43 رأيتك
00:35:50 رأيتك في بستان البرتقال
00:36:23 لماذا لا تدعني أساعدك؟
00:36:27 أين ذهبت؟
00:36:30 ماذا رأيت؟
00:36:35 رأيتك
00:36:39 في بستان البرتقال
00:37:19 السؤال، سيدي، هل الجسد يُدان أم العقل
00:37:25 جسده إرتكب جرائم القتل، ذلك صحيح
00:37:28 الشخص الذي بداخله لم يفعل
00:37:31 القاضي تايلور، ذلك قد لا يكون صحيحاً
00:37:33 شهدنا تفتيت 10 شخصيات الليلة
00:37:35 تسعة كانت بريئة وواحد كانت مذنبة
00:37:37 هم ليسوا حقيقيون
00:37:38 العنف الذي وجد بداخله تلاشى
00:37:41 سيدي، مالكولم يعود الى المستشفى الرسمي
00:37:50 في قضيه ريفيرس نيفادا حسب توصية هذه المحكمة
00:37:55 ذلك إعدام السيد ريفيرس يكون نافذ
00:37:58 احول السيد ريفيرس الى المستشفى النفسي
00:38:02 تحت عناية الدّكتور مالك
00:38:23 كسر الكعوب و نفخ القرون
00:38:26 لكنه ليس ذلك الطريق
00:38:30 أريدك
00:38:33 أريدك
00:38:35 أريدك سيئ جدا
00:39:52 تيمي
00:40:22 لا، رجاء لا
00:40:25 لا، تيمي، رجاء
00:40:29 ماذا هذا، مالكولم؟
00:40:40 مالكولم؟
00:40:41 السافلات لا يحصلن على فرصة ثانية
00:41:01 عندما كنت أصعد السلالم
00:41:04 قابلت رجلا لم يكن هناك
00:41:08 لم يكن هنا لليوم الثاني
00:41:11 أرغب، أرغب له أن يخرج
00:41:17 الترجـمه مراد يوسف