Cradle 2 the Grave
|
00:00:33 |
CONTRA EL RELOJ |
00:01:17 |
MERCADO DE DIAMANTES |
00:01:28 |
Llegó la última entrega. |
00:02:08 |
¡Ten cuidado! |
00:03:18 |
La "X" marca el lugar. |
00:03:27 |
Habla Christophe. |
00:03:28 |
- ¿Qué pasa? |
00:03:31 |
- Estamos en posición. |
00:03:33 |
Tenemos una sola oportunidad. |
00:03:34 |
Si metieron la pata y las piedras |
00:03:38 |
- Están ahí. |
00:04:16 |
Estoy atrás de ti. |
00:04:20 |
Gracias. |
00:04:42 |
- Vine a la recepción. |
00:04:44 |
Angie Rawlins. |
00:05:32 |
Puede subir. |
00:05:38 |
Gracias. |
00:06:09 |
¿Dónde están las piedras? |
00:06:12 |
¿Quién carajo eres tú? |
00:06:24 |
¿Quién te las roba? |
00:06:26 |
¡Vete al carajo! |
00:06:32 |
Quiero un nombre y un número. |
00:06:37 |
- Te lo diré. |
00:06:39 |
Detesto estas cosas. |
00:06:43 |
Sólo hago mi trabajo. |
00:06:45 |
Nunca sabes a quién conocerás, ¿verdad? |
00:06:53 |
Seguro eres más divertido |
00:06:57 |
De verdad, tengo que trabajar. |
00:07:04 |
Bien, supongo que debería |
00:07:13 |
Tommy. |
00:07:15 |
Cambio de planes, es gay. Te toca. |
00:07:17 |
- Imposible. |
00:07:19 |
¡Por favor! |
00:07:21 |
- Bien, Tommy, te toca. |
00:07:23 |
Esto no es una conversación. |
00:07:27 |
¡Mierda! |
00:07:29 |
Llave electrónica. |
00:07:30 |
Ten mi bolso, no voy a tardar. |
00:07:44 |
¡Aloha! |
00:07:49 |
Espero que no te ofendas, pero... |
00:07:52 |
...tengo debilidad |
00:07:55 |
- Si es su predilección... |
00:07:59 |
Cada vez que veo un marinero, |
00:08:04 |
No debo hablar mientras trabajo. |
00:08:07 |
¿Quién está hablando? |
00:08:08 |
Cariño, esto es coqueteo. |
00:08:13 |
A menos que seas de esos guapos |
00:08:17 |
El mundo está lleno de tontos. |
00:08:22 |
¡Lotería! |
00:08:25 |
- ¿Qué te parece? |
00:08:33 |
Tommy. |
00:08:37 |
Pero puedes llamarme Rachel. |
00:08:39 |
Douglas. |
00:08:46 |
Ojalá no sea demasiado... |
00:08:48 |
...bonito para ti. |
00:08:49 |
- Estoy comprometido. |
00:08:58 |
Me gustan los atardeceres, |
00:09:02 |
Lleno los pantalones. |
00:09:05 |
Casi puedo hacerle un nudo. |
00:09:10 |
Movamos la mesa. |
00:09:15 |
Algún día, tendré que venir a robarme algo, |
00:09:20 |
Me resistiré al arresto |
00:09:25 |
...me esposes. |
00:09:27 |
Puedo ser muy recio. |
00:09:30 |
No me excites ahora. |
00:10:30 |
Fe. |
00:10:31 |
Fe. |
00:10:32 |
Fe. |
00:10:41 |
¡Mierda! |
00:10:44 |
Un terremoto. |
00:10:47 |
Pero seguro que tú siempre |
00:11:02 |
Adelante. |
00:11:12 |
Muy bien. |
00:11:41 |
- Urgencias, ¿cuál es su emergencia? |
00:11:46 |
Robo en desarrollo. ¿Cuál es la dirección? |
00:12:11 |
Caray, adoro las piedras de colores. |
00:12:15 |
Este diamante azul |
00:12:19 |
¿A quiénes les estamos robando? |
00:12:21 |
Traficantes de drogas, |
00:12:23 |
Me parece bien. |
00:12:25 |
Esto... |
00:12:28 |
...esto me vendrá bien. |
00:12:34 |
"T". |
00:12:35 |
Mira esto. |
00:12:39 |
Para esto vinimos. |
00:12:41 |
Esto es lo que buscábamos. |
00:12:44 |
Lotería. El resto es nuestro. |
00:12:51 |
Tu empleador los traicionó. |
00:12:55 |
- Dejen las piedras. |
00:12:58 |
Sabes a cuáles me refiero. |
00:13:00 |
No voy a poder hacer eso. |
00:13:04 |
Envuélvanlas. |
00:13:20 |
Salgan, muchachos. |
00:13:23 |
Debo ir a mover mi auto. |
00:13:25 |
Polis en la puerta, hora de partir. |
00:13:27 |
- ¡Apúrense! |
00:13:33 |
- ¿Éste es su auto? |
00:13:35 |
- ¡Sáquelo de aquí! |
00:13:37 |
Yo moveré ése, Ud. Mueva éste. |
00:13:40 |
¡Vamos! ¡Fuera de aquí, ahora mismo! |
00:14:00 |
Detuvieron los trenes. |
00:14:02 |
No tenemos mucho tiempo. |
00:14:05 |
No sé decirte cómo llegar, |
00:14:09 |
- Fe. |
00:14:40 |
Está despejado. |
00:14:57 |
¡Un momento! |
00:15:11 |
Todo despejado. |
00:15:15 |
Bien. |
00:15:41 |
Qué bonito. |
00:15:46 |
Saque este tren de aquí. |
00:15:48 |
De acuerdo. |
00:16:07 |
¡Las piedras! |
00:16:21 |
¡Cuidado! |
00:16:24 |
¡La bolsa! |
00:17:52 |
¡Carajo! |
00:18:36 |
¿Disfrutando de California? |
00:18:38 |
Espero que no estemos mucho tiempo aquí. |
00:18:44 |
Quizá tengamos un problema. |
00:18:47 |
¿Las piedras? |
00:18:48 |
Acaban de robar el Mercado. |
00:18:51 |
Esperemos que eso fuera parte del plan. |
00:19:26 |
¿Quién está a cargo? |
00:19:28 |
¿Quién quiere saberlo? |
00:19:36 |
Sígame. |
00:19:45 |
Vanessa. |
00:19:48 |
- ¿Un ratito más? |
00:19:52 |
Vamos, tienes que ir a la escuela mañana. |
00:19:54 |
Hora de ir a dormir. |
00:19:59 |
- ¡Qué pesada estás! |
00:20:05 |
Espera un minuto. |
00:20:06 |
Tienes algo detrás de la oreja. |
00:20:10 |
Por favor. Eso es una estupidez. |
00:20:12 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:20:15 |
¿Esta mano? |
00:20:20 |
Observa. |
00:20:31 |
- ¿Cómo hiciste eso? |
00:20:34 |
- ¿Es para mí? |
00:20:38 |
Un diamante para mi princesa. |
00:20:43 |
Es hermoso. |
00:20:45 |
- Y tú también. |
00:20:48 |
Y yo te quiero a ti. |
00:20:50 |
Digamos nuestras oraciones. |
00:20:54 |
Ángeles del este, del oeste, del norte |
00:20:58 |
...para vigilar y protegerla mientras duerme. |
00:21:01 |
Amén. |
00:21:02 |
Dame un abrazo. |
00:21:09 |
¿Puedo tener otro? |
00:21:12 |
Puedes tener otro. |
00:21:16 |
Vanessa está en la cama. |
00:21:18 |
- Dormirá toda la noche, ¿sí? |
00:21:22 |
Hablaré con ella. Puedes acostarte. |
00:21:25 |
- Estaré viendo TV si me necesita. |
00:21:29 |
¿Qué diablos pasó? |
00:21:48 |
¿Deberíamos tomar unas vacaciones |
00:21:53 |
Al tipo que llamó |
00:21:57 |
- Christophe nos vendió. |
00:22:02 |
- Dios mío, te escapaste. |
00:22:06 |
Un tipo chino |
00:22:11 |
El idiota destrozó mi audífono. |
00:22:14 |
- Y lo peor es que me sacó el botín. |
00:22:18 |
Quizás debamos cambiar |
00:22:21 |
Una paliza no es nada. |
00:22:23 |
¡No tuviste que coquetear |
00:22:28 |
- Esto es lo que tenemos. |
00:22:35 |
- Esperen a oír de mí. |
00:22:38 |
A buscar respuestas. |
00:22:43 |
- Espera, viejo. Te cubriré. |
00:22:47 |
Pero si te necesito, te llamaré. |
00:22:49 |
- Bueno. |
00:22:53 |
Ten cuidado. |
00:23:06 |
Así que éste es el Sr. Christophe. |
00:23:10 |
No somos sus primeras visitas hoy. |
00:23:12 |
Por favor, señor Ling, tenga piedad. |
00:23:15 |
Lo que sea que vas a decir, |
00:23:20 |
Puede que no tengas otra oportunidad. |
00:23:23 |
Le diré lo que quiere saber. |
00:23:32 |
¿Te gusta? |
00:23:35 |
Está bien. |
00:23:39 |
¿Lo quieres? Te daré un precio increíble, |
00:23:43 |
Armadura reactiva, |
00:23:48 |
Y ese cañón es de 90 milímetros. |
00:23:50 |
Útil para los barrios malos. |
00:23:54 |
- Yo paso. |
00:23:55 |
¿Un aerodeslizador de asalto |
00:23:57 |
En realidad, vine por otro asunto. |
00:23:59 |
No queda lugar. |
00:24:02 |
Ponlos en mi oficina |
00:24:06 |
Bueno, no para mí. |
00:24:07 |
¿Por casualidad no estuviste |
00:24:11 |
Para nada. |
00:24:14 |
Pensé que no. |
00:24:17 |
- ¿Has visto un diamante negro? |
00:24:20 |
...amarillos, azules. He visto |
00:24:24 |
Viene dentro de dos semanas y... |
00:24:32 |
Nunca he visto un diamante negro. |
00:24:36 |
No como éste. |
00:24:40 |
- Me sorprendiste. |
00:24:44 |
- ¿Para cuándo? |
00:24:46 |
- Eso pensé. |
00:24:48 |
Voy a devolver un favor a un amigo. |
00:25:36 |
A mí me parece muerto. |
00:25:39 |
- ¿Llegaste antes que yo? |
00:25:43 |
Fuiste tú el que me llamó. |
00:25:47 |
El mismo que se topó con Miles. |
00:25:51 |
¿Quién carajo eres? |
00:25:53 |
- Me llamo Su. |
00:25:56 |
- Quiero las piedras negras. |
00:26:00 |
- Puedes salir de aquí con vida. |
00:26:15 |
Deja un mensaje. |
00:26:16 |
Sr. Fait, sé que está ahí. Conteste. |
00:26:22 |
Tenemos que hablar. Ahora. |
00:26:26 |
¿Quién carajo habla? |
00:26:27 |
El hombre con quien Christophe |
00:26:31 |
...y depositarlas en el Mercado de Joyas. |
00:26:34 |
El que las quiere de regreso. |
00:26:37 |
- Ahora. |
00:26:40 |
Tal vez no me haya entendido. |
00:26:43 |
Escúcheme bien. |
00:26:45 |
Las tengo yo, las vendo yo. |
00:26:48 |
No tengo tiempo para esto. |
00:26:50 |
¿Es su última oferta? |
00:26:52 |
Puedo ser un hombre muy peligroso. |
00:26:56 |
No entiendo. |
00:26:59 |
¡Me parto el alma toda la noche |
00:27:03 |
No me importa quién carajo seas. |
00:27:06 |
¡No tengo nada para ti! |
00:27:54 |
¡Mierda! |
00:28:13 |
¡Mierda! |
00:29:05 |
Danos las piedras. |
00:29:07 |
Cuántas veces debo decírselo. |
00:29:09 |
Soy un empresario. ¡Háganme una oferta! |
00:29:14 |
Ésta es tu oferta. |
00:29:17 |
Esa mierda no funciona, hermanos, |
00:29:20 |
Dinos dónde están. |
00:29:35 |
¡Vamos! |
00:31:04 |
¡El auto! |
00:31:18 |
¿Qué tienen estas malditas piedras? |
00:31:24 |
Habla Archie. |
00:31:25 |
Malas noticias. Tenemos un problema. |
00:31:28 |
Solté el rumor de que quería información |
00:31:32 |
Y de pronto, |
00:31:35 |
Tres elementos importantes: |
00:31:37 |
Uno, me superan en número... |
00:31:38 |
...dos, están fuertemente armados |
00:31:42 |
Deja que te diga |
00:31:45 |
Veamos el resto. |
00:31:46 |
¿ Viste los nuevos aparatos de DVD? |
00:31:49 |
¡Muy bien, de acuerdo! |
00:31:50 |
- ¡Dame eso! |
00:31:53 |
Podría haber resistido más. Pero podrían |
00:31:57 |
¿Cómo podría decirte |
00:32:01 |
¡Así que arrojé la toalla, |
00:32:04 |
Te salvaste para decirme algo. |
00:32:07 |
- Así que dime. |
00:32:09 |
- ¿Quiénes eran? |
00:32:12 |
¿Qué dijeron? |
00:32:13 |
"¡Dame las piedras, blanco desgraciado!" |
00:32:18 |
- O algo por el estilo. |
00:32:20 |
Eso es bastante fuerte. |
00:32:23 |
¡Gracias por mantenerte vivo |
00:32:27 |
- ¿Llamaste a la policía? |
00:32:30 |
Mira a tu alrededor. ¿Estás loco? |
00:32:32 |
La pregunta ahora es: |
00:32:35 |
No sé, pero tienen unas armas excelentes. |
00:32:40 |
- Chambers. |
00:32:43 |
Espero que no. |
00:32:47 |
¿Quién es Jump Chambers? |
00:32:50 |
Ese tipo controla todo en la ciudad. |
00:32:53 |
Es el único con acceso a esas armas. |
00:32:57 |
Yo no necesito ese dolor de cabeza. |
00:32:59 |
Y como estoy totalmente jodido, |
00:33:03 |
Sí, ¿tienes identificación? |
00:33:05 |
¿Amigo? ¿Con foto, preferentemente? |
00:33:08 |
Sí, muy bien. |
00:33:12 |
- Esto no significa nada para mí. |
00:33:16 |
Es de Taiwán, Oficina de Seguridad. |
00:33:19 |
- Servicio secreto taiwanés. |
00:33:22 |
No, pero sé "policía" en todos los idiomas. |
00:33:24 |
¿Qué, eres un James Bond del Kung fu? |
00:33:27 |
- Las piedras le pertenecen a Taiwán. |
00:33:31 |
- Ya odio este maldito teléfono. |
00:33:35 |
Espero que lo haya reconsiderado. |
00:33:38 |
¡Es el villano! ¿Qué hay, amigo? |
00:33:41 |
Ha hecho esto difícil, Sr. Fait. |
00:33:44 |
Me muero por oír esto. |
00:33:49 |
¡Papi, papi, papi! |
00:33:53 |
Es muy bonita con su pijama rosado, |
00:33:57 |
- Hijo de... |
00:34:00 |
Deje que hable con el caballero chino. |
00:34:02 |
¡No la toquen, carajo! |
00:34:05 |
El caballero chino, por favor. |
00:34:14 |
Tiene a mi hija. |
00:34:18 |
Cielos, Tony. |
00:34:41 |
¿Qué pasó? ¿Qué dijiste? |
00:34:43 |
Dije que tengo las piedras |
00:34:47 |
¡Estúpido! |
00:34:48 |
Para confundirlo, ganar tiempo, |
00:34:51 |
¿De qué rayos hablas? |
00:34:55 |
Escucha, lo conozco. |
00:34:58 |
Yo quiero las piedras, tú quieres a tu hija. |
00:35:13 |
No me libro de ti entonces. |
00:35:25 |
¡Sube! |
00:35:35 |
Tengo que ver a Chambers. |
00:36:02 |
Busca donde ponerla. |
00:36:06 |
¡Mi papi vendrá y les dará una paliza! |
00:36:14 |
Su dice que tiene las piedras. |
00:36:17 |
¿Pero por qué no quiere hablar? |
00:36:22 |
No tiene sentido. |
00:36:24 |
Los compradores llegan mañana. |
00:36:27 |
Jamás recuperaremos su confianza. |
00:36:30 |
Necesitamos información. Encuentra |
00:36:35 |
Algo no está bien. |
00:36:40 |
¿ Y la niña? |
00:36:43 |
La necesitaremos. La mantenemos viva. |
00:36:46 |
Por ahora. |
00:36:50 |
Sí, voy en camino a ver a Chambers. |
00:36:53 |
Comunícate, que sepa que necesito verlo. |
00:36:57 |
Te llamaré luego. |
00:37:02 |
Lamento lo de tu hija. |
00:37:06 |
- ¿Qué edad tiene? |
00:37:16 |
Tiene 8 años, |
00:37:20 |
La mía tiene 15. |
00:37:23 |
- ¿Novios? |
00:37:26 |
Más quisieras. |
00:37:32 |
- Es hora que MDI. |
00:37:35 |
Sí, me des información. |
00:37:37 |
¿De qué se trata todo esto? |
00:37:40 |
- Las piedras no son lo que crees que son. |
00:37:45 |
- ¿ Y el tipo que tiene a Vanessa? |
00:37:50 |
Un ladrón y un asesino. |
00:37:56 |
Fantástico. |
00:37:59 |
Jodidamente fantástico. |
00:38:04 |
¡Quiero a mi papito! |
00:38:06 |
Las llaves. |
00:38:10 |
¿Dónde encontraste esta mierda? |
00:38:12 |
Los abuelos tendrán que caminar |
00:38:17 |
- ¿Seguro que lo limpiaste bien? |
00:38:23 |
- ¡Cállate! |
00:38:26 |
¡Duérmete! |
00:38:47 |
Ángeles del este, del oeste... |
00:38:51 |
...del norte y del sur, hagan lo posible... |
00:38:55 |
...para vigilar y protegerla mientras duerme. |
00:38:58 |
Amén. |
00:39:27 |
¿Quién tocó ese timbre? |
00:39:32 |
Llegaron sus visitas, Sr. Chambers. |
00:39:42 |
Oye, Vogel. |
00:39:44 |
Se rompió mi DVD. |
00:39:46 |
Le conseguiré uno nuevo inmediatamente, |
00:39:49 |
Vaya, vaya. Tony Fait. |
00:39:51 |
Vino hasta aquí para visitar a |
00:39:56 |
Un chino. |
00:40:04 |
Se quitan los zapatos en mi casa. |
00:40:21 |
- ¿Cómo estás? |
00:40:26 |
- Mira, tengo un problema. |
00:40:30 |
- Bien. |
00:40:34 |
Desde el momento que la vi |
00:40:40 |
- ¿Un problema? |
00:40:43 |
Y esa perra traía buenos ingresos. |
00:40:45 |
Gané mucha plata con ella, pero eso |
00:40:49 |
Decidiste que estaba bien ponerle fin. |
00:40:53 |
- Piedras negras, ¿qué? |
00:40:56 |
Lo único inteligente que hiciste |
00:41:00 |
Me habría enfadado mucho |
00:41:04 |
Pero tú no manejas prostitutas. |
00:41:06 |
Eres un ladrón por la noche, |
00:41:20 |
- ¿Qué, no habla? |
00:41:26 |
Sí, bueno, yo sí. |
00:41:28 |
Me compré un club coreano en el centro. |
00:41:31 |
Atrae a los hermanos negros |
00:41:34 |
Un negro extorsionando coreanos. |
00:41:39 |
Esos cabrones tienen cara de piedra, pero |
00:41:45 |
El lugar no está nada mal. |
00:41:48 |
Decorada como un palacio del amor KabuKi. |
00:41:52 |
¿Sí sabes qué es eso? |
00:41:55 |
¿Por qué no pasas algún día? |
00:41:59 |
Mi hijita está involucrada en esto. |
00:42:03 |
Si no consigo esas piedras, morirá. |
00:42:10 |
¿Qué quieres, viejo? Digo... |
00:42:17 |
...te estoy rogando. |
00:42:22 |
Ése fue un robo grande. |
00:42:27 |
¿Qué haría que un hombre se complique |
00:42:36 |
Tiene que ser algo bueno. |
00:42:41 |
Algo valioso. |
00:42:49 |
Es mi hijita. |
00:42:52 |
Haz otra. |
00:42:54 |
¡Hijo de pu... |
00:42:56 |
Uy, drama. |
00:42:59 |
El ojos rasgados no es nada tonto. |
00:43:03 |
Ya hay muchos hijos |
00:43:07 |
Un gran botín se logra una vez en la vida. |
00:43:09 |
- Deja que pelee con ellos. |
00:43:22 |
Saluda a Daria de mi parte. |
00:43:24 |
No olvides tus malditos zapatos. |
00:43:32 |
¡Maricón! |
00:43:37 |
Yo admiraba mucho a ese hombre. |
00:43:42 |
- En Taiwán, podría hacer que hable. |
00:43:48 |
La única manera es averiguar |
00:43:52 |
- Haces que parezca fácil. |
00:44:03 |
- ¿Qué? |
00:44:06 |
¿Cómo lo sabes? |
00:44:08 |
Lo sé. Tengo una intuición. |
00:44:12 |
No. |
00:44:14 |
- Creí que Uds. los chinos eran místicos. |
00:44:21 |
No estoy adivinando, |
00:44:24 |
Visitaré el club, tú ve a ver a Archie. |
00:44:28 |
¿Por qué? |
00:44:30 |
- Tiene que acordarse de algo. |
00:44:34 |
Imagina que es Taiwán. |
00:44:45 |
Vete de aquí. ¿Qué estás haciendo? |
00:44:49 |
Tranquilo. Sólo quiero ver |
00:44:51 |
No puedes. Es equipo muy delicado, |
00:44:55 |
No te acerques al camión. |
00:44:59 |
- ¿Qué? |
00:45:02 |
¡Bueno, ya basta! |
00:45:06 |
Me estoy alejando. |
00:45:08 |
Me estoy alejando. |
00:45:11 |
Que alguien le dé su calmante. |
00:45:13 |
Por lo menos él hace su trabajo... |
00:45:15 |
...no como tú. |
00:45:23 |
¡Quiero a mi papi! |
00:45:26 |
- ¡Quiero a mi papi! |
00:45:29 |
¡Cállate! |
00:45:31 |
Qué pérdida de tiempo. |
00:45:33 |
Se me ocurre una manera mejor |
00:45:38 |
¡Eso! |
00:45:40 |
¡Mierda! ¡Tiene la llave! |
00:46:38 |
- Princesa Daria. |
00:46:40 |
Mucho tiempo sin vernos. |
00:46:42 |
- ¿Qué te trae por aquí? |
00:46:46 |
- ¿Algún lío? |
00:46:49 |
¿Tony Fait? Creí que eran inseparables. |
00:46:54 |
Solía ser así. |
00:46:56 |
Ya no me presta atención. |
00:46:59 |
Sólo le importa la hija. |
00:47:03 |
- ¿Qué quieres que haga? |
00:47:07 |
Probablemente no puedas hacer nada. |
00:47:10 |
...tú sabes. |
00:47:14 |
No sé qué estaba pensando. |
00:47:18 |
No, espera, espera. Chicas. |
00:47:21 |
- Déjennos un minuto. ¿Champaña? |
00:47:29 |
Yo me encargo. |
00:47:32 |
- Dime... ¿buscas un trabajo? |
00:47:37 |
¿Qué tal si trabajas aquí? |
00:47:40 |
¿Cómo se sentiría Jump si yo regresara? |
00:47:44 |
Deja que yo me preocupe |
00:47:48 |
...¿qué tal si vamos a mi oficina |
00:47:54 |
No es boxeo exactamente, es más peligroso. |
00:47:58 |
Sin guantes ni nada. Sin reglas, punto. |
00:48:00 |
Es muchísimo dinero, muy ilegal. |
00:48:04 |
El hombre que recuerdas, |
00:48:08 |
No lo sé, pero esto |
00:48:10 |
Es un buen lugar para empezar. |
00:48:12 |
Llegamos. |
00:48:16 |
- Esto es un club privado. |
00:48:19 |
- Todos me quieren aquí. |
00:48:24 |
¿Cómo lo reconocerás? |
00:48:26 |
No le vi la cara, pero todos se ven iguales. |
00:48:30 |
Igual que ustedes. |
00:48:32 |
Sin ánimo de ofender. Pero recordaré |
00:48:36 |
Unos 10 quilates, redondeado, |
00:48:41 |
Pensé en el daño que me causaría |
00:48:53 |
Para asegurar que el Sr. Anillo |
00:48:57 |
- ¿Cómo entramos? |
00:49:01 |
¿Cómo estás? |
00:49:05 |
- La policía me paró. |
00:49:08 |
¡El auto era robado, Archie! |
00:49:10 |
Yo no lo robé, pero pasa |
00:49:14 |
- Conoces las reglas. Sin invitados. |
00:49:16 |
Es un boxeador. Candidato extraoficial. |
00:49:19 |
¿Él? ¿Sabe pelear? |
00:49:21 |
¡Derrotará a todos esos patanes! |
00:49:23 |
¡Lo hará al estilo chino! |
00:49:26 |
¡Brotará sangre! |
00:49:28 |
Imposible, Archie. No más favores. |
00:49:30 |
¿Qué? |
00:49:33 |
Alguien recibirá una carta |
00:49:37 |
Discúlpanos. |
00:49:42 |
Eres el No. 12. |
00:49:49 |
No vine a pelear. |
00:49:51 |
Dije eso para que nos dejara entrar. |
00:50:13 |
¡Vamos! |
00:50:19 |
¡Levántate! |
00:50:25 |
¡Arráncale el ojo! |
00:50:30 |
- Más de un millón cambiarán de mano... |
00:50:33 |
¡Está bien! |
00:50:40 |
Esto podría tardar un rato. |
00:51:06 |
Siéntate. |
00:51:21 |
¿Por qué no pones música? |
00:51:28 |
Más lenta. |
00:51:33 |
Relájate. |
00:51:37 |
Y mira. |
00:51:57 |
Esto se ve bien. |
00:52:01 |
Prepáralo, amárralo al pie. |
00:52:03 |
- Tommy, adelante, arranca. |
00:52:24 |
Disculpa. |
00:52:26 |
¿Qué pasa, camarada? |
00:52:35 |
- ¿Qué diablos haces? |
00:52:42 |
- ¿No recibiste el aviso? |
00:52:45 |
¡Eso es lo que me saca de quicio! |
00:52:50 |
Sabes, eso no importa. |
00:52:52 |
Si lo hubieses recibido, sabrías |
00:52:56 |
...y se deben fumigar todos los negocios |
00:52:59 |
¿Por qué? |
00:53:00 |
¡Porque los extranjeros |
00:53:04 |
Llegan aquí en su equipaje, y es mi trabajo |
00:53:09 |
...y contaminación. |
00:53:12 |
No puedes echar insecticida |
00:53:15 |
Deberías hablar con el gerente sobre eso |
00:53:20 |
- Está ocupado. |
00:53:23 |
Es tu decisión, camarada. |
00:53:26 |
Pero recuerda esto. |
00:53:28 |
Mañana a primera hora... |
00:53:30 |
...la municipalidad... |
00:53:32 |
...enviará a su equipo de cuarentena. |
00:53:36 |
Sí, los clausurarán. |
00:53:39 |
Espera un minuto. |
00:53:41 |
Quiero hablar contigo un minuto. |
00:53:48 |
¿Me estás jodiendo? |
00:53:52 |
¿ Ves esa mierda ahí arriba? |
00:53:55 |
Soy yo. |
00:53:57 |
¡Soy un exterminador certificado! |
00:54:02 |
Ven aquí. |
00:54:06 |
Me llevas a un lugar pequeño. |
00:54:10 |
Algún lugar arriba, lejos de los clientes. |
00:54:12 |
Así, cuando activo estas bombas, |
00:54:17 |
Y otro día volvemos y fumigamos el resto. |
00:54:21 |
- Bien. Trae un par de bombas y ven. |
00:54:25 |
No quieres que te muerda |
00:54:28 |
Te hinchan todo el cuello. Como Oprah. |
00:56:18 |
Algunos de estos insectos |
00:56:23 |
¡Mira eso! |
00:56:28 |
¡Ah, caray! |
00:56:30 |
¡Tienen un jacuzzi! |
00:56:33 |
¡Mira el tamaño! |
00:56:35 |
Apuesto a que sientas a la tuya sobre |
00:56:39 |
¡Mantenla húmeda, nena! |
00:56:42 |
¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! |
00:56:45 |
- ¡Haz lo que tienes que hacer y vete! |
00:56:54 |
Muy bien. Ahora deja la puerta cerrada... |
00:56:57 |
...y que esta mierda actúe una hora |
00:57:02 |
¡Maldita sea! |
00:57:06 |
¡Maldita sea! |
00:57:10 |
- Todo en orden. |
00:57:26 |
- Estás loco. |
00:58:05 |
- Vuélalo. |
00:58:08 |
Prepárate para actuar. |
00:58:15 |
¿Qué fue eso? |
00:58:18 |
¿"Hay que visitar a los viejos amigos"? |
00:58:26 |
- Viene de la oficina. |
00:58:39 |
- ¿No están aquí? |
00:58:41 |
- Pero en otra parte. |
00:58:44 |
- Los guardó aquí en alguna parte. |
00:58:47 |
- Salgan todos. |
00:58:51 |
Debo salvar a Vanessa. ¡Los encontraré! |
00:58:54 |
- No te dejaré. |
00:58:57 |
¡Abran, vamos! |
00:58:59 |
Vámonos. Están en la puerta. |
00:59:02 |
¡Cállate y sal de aquí! |
00:59:12 |
Yo lo tengo grande. |
00:59:23 |
Mantenlo en tus calzones. |
00:59:48 |
¿Qué quieres? |
00:59:57 |
Lindo circonio. El tuyo es genuino. No. |
01:00:03 |
Hice algunas llamadas... |
01:00:07 |
...y mi contacto |
01:00:10 |
...por un rumor desde Taiwán sobre |
01:00:22 |
- Está malherido. |
01:00:24 |
Disfruta del sexo en prisión. |
01:00:31 |
¡El 7 pasa a la siguiente, el 11 eliminado! |
01:00:40 |
¡Boxeadores, preséntense en la jaula! |
01:00:44 |
Vamos. |
01:00:52 |
Todavía estamos aquí, "T". |
01:00:54 |
¿Qué quieres que hagamos? |
01:00:57 |
- Nada todavía. |
01:01:00 |
Nada. Nada. |
01:01:15 |
¡Candidato extraoficial, No. 12! |
01:01:18 |
- ¡Candidato extraoficial, No. 12! |
01:01:23 |
Es medio chiquito, ¿no? |
01:01:28 |
¡Vamos, cobarde! |
01:01:29 |
¡Tú eres el cobarde, amigo! |
01:01:32 |
Hoy no. |
01:01:34 |
Sé que ése no era el plan, |
01:01:37 |
...nos echarán a patadas |
01:01:41 |
- Lo siento. |
01:01:53 |
- Dos mil al blanco. |
01:01:57 |
¡Vamos! ¡Peleen! |
01:01:59 |
¿Están listos? |
01:02:30 |
Ganas tú. |
01:02:35 |
¡Nada de echarse atrás! ¡Vuelve ahí! |
01:02:48 |
¡Bájame! |
01:02:56 |
- ¡Bájame o te partiré en dos, Bruce! |
01:03:28 |
- Está vendado. |
01:03:34 |
Vamos. |
01:03:44 |
Traigan el auto. |
01:03:56 |
¡Ese tipo se llevó mi motoneta! |
01:04:00 |
¡Atraparé al hijo de puta! |
01:04:14 |
¡Espera! |
01:04:43 |
¡Cinco mil al chino! ¡Es mi amigo! |
01:04:57 |
En este instante, un hombre |
01:05:01 |
...tiene a la policía en una persecución veloz |
01:05:04 |
Y escuchen esto, amigos. |
01:09:08 |
Estoy aquí. |
01:09:09 |
¡Garaje al aire libre en barrio chino! |
01:09:12 |
Conozco el lugar. |
01:09:46 |
¡Gracias, amigo! |
01:09:51 |
- ¿Te gusta mi anillo nuevo? |
01:09:54 |
Pues, abre la puerta. |
01:09:59 |
Suerte que traje mi paralizadora. |
01:10:01 |
¿Listo para el interrogatorio? |
01:10:06 |
No te venderé nada |
01:10:09 |
¿Cuánto quieres por las piedras? |
01:10:12 |
- ¿Dónde está mi mantequilla? |
01:10:18 |
Verás, detesto los juegos preliminares. |
01:10:21 |
Un cabrón debe estar listo |
01:10:25 |
...y llevar el balón al aro con fuerza. |
01:10:30 |
En vez de esta mierda de turnarnos tú y yo, |
01:10:37 |
Un número muy alto. |
01:10:42 |
...que, cuando lo oiga, simplemente... |
01:10:47 |
¡Entonces, pum! |
01:10:52 |
¿Te gusta eso? |
01:10:55 |
Me gusta eso. |
01:11:04 |
¡Ay, mierda! |
01:11:08 |
¡Ay, mierda! ¡Está bien, está bien! |
01:11:12 |
Parece que se acabará |
01:11:14 |
La policía selló el edificio... |
01:11:16 |
...y continúa buscando adentro al hombre... |
01:11:19 |
...que provocó la persecución más extrema |
01:11:23 |
- ¿Por qué lo hacen estos idiotas? |
01:11:27 |
Claro que no y ponen en peligro |
01:11:30 |
Otro auto sale de la estructura. |
01:11:33 |
La policía habla con el conductor, |
01:11:37 |
La policía sabe que lo tienen atrapado |
01:11:40 |
Conozco a la policía y puedo decirles |
01:11:44 |
No dejarán que este tipo |
01:11:52 |
El Sr. Chambers está descansando. |
01:12:37 |
Sabía que esas piedras estaban ahí. |
01:12:39 |
Fue duro, pero cuando me acerqué |
01:12:45 |
La pregunta es cómo vamos |
01:12:47 |
Ese lugar siempre está atestado. |
01:12:49 |
Algo no está bien. |
01:12:51 |
Tengo la misma sensación. |
01:12:53 |
El portero. |
01:12:55 |
¿Dónde está? |
01:12:58 |
Quédense donde están. |
01:13:03 |
- Lo siento, lo siento. |
01:13:23 |
Nadie de Chambers. |
01:13:25 |
Algo está mal. |
01:13:45 |
Este tipo luce mejor muerto. |
01:13:48 |
Dijo que estaban en la fuente. |
01:13:52 |
¿Dónde están? |
01:13:56 |
¡Tienen que estar aquí! |
01:14:08 |
¿Eso es todo? ¿Una piedra? |
01:14:11 |
- Ling. Él tiene el resto. |
01:14:16 |
Lo sé. |
01:14:22 |
Bien. Él tiene las piedras. |
01:14:26 |
Ella no lo puede perjudicar. |
01:14:30 |
Sólo tiene 8 años. |
01:14:42 |
¿Qué voy a hacer? |
01:14:45 |
Tenemos que ir. |
01:14:55 |
¡Ahora! |
01:14:59 |
- Tenemos la mercancía. |
01:15:02 |
- Terminó el trabajo de niñera. |
01:15:05 |
- ¿Todo lo demás está listo? |
01:15:09 |
Se llama Oscilador Dimaster. |
01:15:12 |
No probarlo. Calibrarlo. |
01:15:21 |
¿Gafas? |
01:15:45 |
Toma, amigo. |
01:15:47 |
Gracias. |
01:16:22 |
¡Funciona, por favor! |
01:16:25 |
Por favor funciona. |
01:16:37 |
¡Papi, por favor! ¡Papi, por favor! |
01:16:42 |
¡Por favor, contesta, papá! ¡Contesta! |
01:16:45 |
¿Quieres que conteste? |
01:16:55 |
¡Papi, por favor ven a buscarme! |
01:16:57 |
¡Quiero ir a casa! |
01:16:58 |
Cálmate, tesoro. |
01:17:02 |
¡No sé! |
01:17:03 |
Estoy en una camioneta |
01:17:05 |
Pintaron las ventanas. |
01:17:08 |
Ayúdame. Tengo que saber dónde estás. |
01:17:11 |
- ¡ Tengo miedo! |
01:17:13 |
Concéntrate. Mira a tu alrededor. ¿Qué ves? |
01:17:18 |
No sé. No puedo ver nada. |
01:17:20 |
Tienes que tratar, corazón. |
01:17:25 |
Estoy tratando. |
01:17:33 |
¡No! Veo sillas y una luz verde. |
01:17:36 |
Sillas, luz verde. |
01:17:39 |
¿De dónde viene la luz? |
01:17:40 |
No alcanzo a ver. Hay una máquina, |
01:17:44 |
¿Un show de rayos láser? |
01:17:46 |
¡Apúrate! ¡Tengo miedo! |
01:17:48 |
- ¡Quiero ir a casa! |
01:17:50 |
Todo está bien. |
01:17:51 |
¡Papá va por ti! |
01:17:55 |
Batería Baja |
01:18:05 |
¡Fantástico! |
01:18:06 |
¡Mierda! |
01:18:08 |
- Lo está haciendo aquí esta noche. |
01:18:11 |
Está vendiendo las piedras. |
01:18:13 |
El láser emite una luz verde. |
01:18:16 |
- Para mostrar su poder. |
01:18:20 |
¿Qué son estas piedras? |
01:18:21 |
Una forma nueva de plutonio sintético. |
01:18:26 |
Muchos canallas internacionales |
01:18:30 |
Luego, cuidado, mundo. |
01:18:33 |
¡Basta de esta mierda! |
01:18:34 |
¿Cómo me devolverá a mi hija? |
01:18:43 |
Estamos listos. |
01:18:47 |
Los compradores querrán llegar |
01:18:50 |
Algo privado, accesible por avión. |
01:18:55 |
Vanessa dijo que estaba |
01:18:57 |
Podría ser un hangar. |
01:18:58 |
Hay una decena de aeropuertos |
01:19:02 |
Jamás llegaremos a todos. |
01:19:04 |
- Planes de vuelo. |
01:19:06 |
...porque tienen que dar el destino. |
01:19:10 |
...tiene que informar a la Agencia de |
01:19:14 |
...los militares de EE. UU. |
01:19:17 |
...y tal vez averigüemos dónde es la venta. |
01:19:20 |
Daria, llama a Aviación. |
01:19:24 |
Necesitamos información de vuelo |
01:19:27 |
Lo de no ir armados queda sin efecto. |
01:19:31 |
Los demás, prepárense. |
01:19:35 |
Tengo lo necesario |
01:19:51 |
Aerodromo WicK. 5 helicópteros privados |
01:19:57 |
Es lo más probable. |
01:19:58 |
Más vale que lo sea, por el bien de Vanessa. |
01:20:01 |
¡Vamos! |
01:20:06 |
Uds. Son los traficantes de armas |
01:20:09 |
Todos saben que armamento equivale |
01:20:14 |
...las nucleares prevalecen. |
01:20:16 |
Pero el material nuclear |
01:20:20 |
¿Pero si no fuera así? |
01:20:23 |
Ésa es la pregunta que los trajo aquí hoy. |
01:20:27 |
Y ésta es la respuesta. |
01:20:30 |
Un elemento único, hecho por el hombre. |
01:20:33 |
En su estado actual, |
01:20:36 |
Radiación cero... |
01:20:41 |
...volatilidad cero. |
01:20:43 |
Un fragmento fácilmente transformado |
01:20:48 |
Más poderoso que armas de plutonio |
01:21:01 |
Pónganse las gafas. |
01:21:09 |
¿Qué diablos tiene que ver |
01:21:11 |
Desarrollamos las piedras. Nos pertenecen. |
01:21:14 |
¿ Y el hombre que persigues? |
01:21:18 |
Nos criamos juntos. |
01:21:21 |
Espera. ¿Estaban en el mismo bando? |
01:21:24 |
Él nos traicionó. Mató a nuestro equipo. |
01:21:29 |
Si no liquidas al hijo de puta, lo haré yo. |
01:21:32 |
Las piedras primero, luego él. |
01:21:45 |
Crear un isótopo radiactivo reactivo... |
01:21:48 |
...requiere alterar la estructura atómica |
01:21:55 |
Normalmente, esto se logra |
01:21:58 |
Aquí, usamos destilación electromagnética |
01:22:03 |
En el proceso, el rendimiento potencial |
01:22:14 |
Hemos alcanzado ahora |
01:22:17 |
Suficiente potencia para destruir un tanque. |
01:22:27 |
Un misil TomahawK de largo alcance, |
01:22:37 |
Misil Scud. |
01:22:39 |
La destrucción de varias manzanas. |
01:22:48 |
Hiroshima. |
01:22:53 |
Dos Hiroshima. |
01:23:09 |
Nuevo orden mundial. |
01:23:26 |
El objetivo de la venta de hoy es traficar... |
01:23:29 |
...un nuevo bien en el mercado negro |
01:23:34 |
Hay 50 piedras disponibles |
01:23:36 |
Y la oferta inicial es de 200 mil por piedra. |
01:23:42 |
Hagan sus ofertas. |
01:23:44 |
Un millón por 5 piedras. |
01:23:47 |
- 1.2 millones por 5 piedras. |
01:23:51 |
1.7 por 5 piedras. |
01:23:53 |
- ¡5 millones por 6 piedras! |
01:23:56 |
- 5.7 por seis. |
01:23:58 |
- ¡7 millones por 10 piedras! |
01:24:03 |
¿Qué ves? |
01:24:06 |
Hay 5 helicópteros. |
01:24:11 |
Dos centinelas armados. |
01:24:13 |
Verifico el perímetro. |
01:24:16 |
El perímetro está despejado. |
01:24:19 |
Ahora adentro. Aún están negociando. |
01:24:26 |
Hay una camioneta ahí. |
01:24:27 |
Las ventanillas están pintadas. |
01:24:29 |
Vanessa dijo que estaba |
01:24:31 |
...y no podía ver nada. |
01:24:33 |
En cuanto la rescatemos, desaparezcan. |
01:24:35 |
La mantendré a salvo. |
01:24:36 |
- ¡8.7 millones por 10 piedras! |
01:24:40 |
- ¡9 millones 800 mil por 10! |
01:24:42 |
- ¡Vendidas! Quedan 37 piedras a la venta. |
01:24:45 |
¡Miles, elimínalos! |
01:24:50 |
Hecho. |
01:24:51 |
¡Tommy y Archie, cuidado con la camioneta! |
01:24:56 |
- ¡24 millones y medio por 15! |
01:24:59 |
25 por 50... |
01:25:07 |
¡No se muevan, desgraciados! |
01:25:11 |
¡Lo sabía! |
01:25:18 |
¡Oyeron al hombre! ¡Se acabó la fiesta! |
01:25:21 |
- ¡Lo sabía! |
01:25:24 |
Aficionados de mierda. |
01:25:27 |
¡Vamos, tranquilo! |
01:25:30 |
¡Dije que no te muevas, hijo de puta! |
01:25:43 |
Ya salió. ¡Está huyendo! |
01:25:47 |
Otro día. |
01:25:58 |
- ¡Un tipo la sigue! |
01:26:03 |
- ¡Mierda! |
01:26:11 |
¡Mierda! ¡El cabrón está disparando! |
01:26:15 |
- ¿Qué hacemos? |
01:26:17 |
¡Es fácil decirlo! |
01:26:41 |
Mátalo tú. |
01:27:07 |
¡No dejes que se escape! |
01:27:08 |
¡Mierda! ¡Archie, no me quedan municiones! |
01:27:11 |
- ¡Dispara el M-60! |
01:27:15 |
¡Dame eso! |
01:27:41 |
¿Cuántas veces tenemos que matarte? |
01:27:54 |
¡Ve tras él! |
01:28:10 |
- ¡Despega! |
01:28:44 |
- ¿Qué pasó? |
01:28:46 |
¡Estamos desequilibrados! |
01:28:55 |
¡Retrae el tren de aterrizaje! ¡Ya! |
01:29:02 |
¡No tengo municiones! ¿Ahora qué? |
01:29:05 |
- Carga el cañón. |
01:29:07 |
¡Pon la bala gigante en el agujero! |
01:29:10 |
¡Mierda! |
01:29:20 |
- ¡Dispárale ya mismo! ¡Ahí está! |
01:29:28 |
¡Nos dieron! |
01:29:32 |
¡Le disparaste al culo! |
01:30:13 |
¡Mierda! |
01:30:15 |
Es hora de terminar esto a mi manera. |
01:30:20 |
- ¡Suéltala! |
01:30:34 |
No lo tengo en la mira. |
01:30:40 |
Tuviste suerte la última vez. |
01:30:44 |
No tendrás suerte hoy. |
01:33:07 |
Vamos, tesoro. |
01:33:34 |
¡Hija equivocada! |
01:33:37 |
¡Definitivamente el padre equivocado! |
01:34:31 |
- ¡Mi chiquita! |
01:34:34 |
Los ángeles te protegieron. |
01:34:42 |
¿Otro? |
01:34:43 |
Claro que sí. |
01:34:50 |
Jamás te abandonaré. Jamás. |
01:35:13 |
Parece que ambos logramos |
01:35:17 |
¿Qué pasa con las piedras ahora? |
01:35:20 |
Serán destruidas. |
01:35:26 |
Supongo que pasaré |
01:35:29 |
¿En prisión? |
01:35:30 |
¡Salvó el planeta! |
01:35:35 |
Haré lo que pueda. |
01:35:36 |
- Gracias. |
01:35:37 |
...porque formamos un equipo increíble. |
01:35:41 |
Tú eres la ley. |
01:35:43 |
Un blanco viene bien de vez en cuando. |
01:35:46 |
Si quieres asaltar un club de campo |
01:35:50 |
- ¿De qué porcentaje hablamos? |
01:35:52 |
¿Tan bajo? |
01:35:56 |
Es hora de que viva honestamente. |
01:35:59 |
- Es hora para todos. |
01:36:03 |
Vamos, recién empieza la diversión. |
01:36:06 |
Quiero decir, tú sabes, no es tan divertido... |
01:36:13 |
- Buena suerte. |
01:36:18 |
Fe. |
01:36:19 |
Fe. |
01:36:21 |
Fe. |
01:36:23 |
Fe. |
01:36:24 |
Fe. |
01:37:31 |
¿Así que todos |
01:37:33 |
Sí. Deberías intentarlo alguna vez. |
01:37:36 |
He tenido trabajos honestos. ¿ Y tú? |
01:37:38 |
- He tenido muchos trabajos honestos. |
01:37:42 |
Vendía productos "Avon". |
01:37:44 |
- ¿Eras una "señora Avon"? |
01:37:48 |
- ¿Tienes algún problema? |
01:37:50 |
- ¿Por qué me miras así? |
01:37:55 |
Estoy jodiendo contigo. Pero mi mamá |
01:38:00 |
- Conocí a tu madre. ¿Recuerdas la fiesta? |
01:38:03 |
No, me pegó en las pelotas. |
01:38:05 |
No es la primera vez |
01:38:08 |
Me gustan las mujeres corpulentas. |
01:38:11 |
¿Estás llamando culona a mi mamá? |
01:38:13 |
No, dije que me gustan |
01:38:17 |
Pero ella sí es medio culona. |
01:38:21 |
Se ve cuando está sentada encima de ti. |
01:38:23 |
Lo he visto. Tuve que frotar ese culo |
01:38:27 |
Tú te pareces mucho a ella. |
01:38:31 |
Yo me afeito la barba, ella se la deja crecer. |
01:38:34 |
¿Sabes qué? |
01:38:37 |
Voy a escribir una película |
01:38:42 |
Ganaremos mucho dinero. |
01:38:45 |
...porque nosotros somos las verdaderas |
01:38:49 |
- ¿Quién te interpretará? |
01:38:51 |
Primero pensé Arnold Schwarzenegger, |
01:38:55 |
- ¡Un enano! |
01:38:56 |
- ¡Un enano! |
01:38:58 |
Así que prefiero a Mel Gibson. |
01:39:01 |
Cierto. Veo la frente. |
01:39:03 |
- Y a ti... Adivina. |
01:39:07 |
- Habrás notado que estoy adelgazando. |
01:39:10 |
- Trato de llegar al peso de Denzel. |
01:39:15 |
- ¿La Oprah gorda o la flaca? |
01:39:17 |
Ésa es la que me gusta |
01:39:20 |
- Esto es sobre la realidad. |
01:39:22 |
¿Sabes quién será mi novia? |
01:39:24 |
Halle Berry. Y te diré por qué. |
01:39:28 |
Será una pareja interracial, |
01:39:32 |
Y Fait. Estuve pensando mucho en eso. |
01:39:36 |
El jugador más dominante de la NBA. |
01:39:40 |
No tuvo el material apropiado. |
01:39:42 |
Será un éxito con esta película. |
01:39:46 |
- ¿Recuerdas la película Sixteen Candles? |
01:39:49 |
- ¿Cómo se llamaba? |
01:39:51 |
¡No, el chino! |
01:39:53 |
Ese actor era muy gracioso. En serio. |
01:39:56 |
- Trabaja de mesero en alguna parte. |
01:39:59 |
- Sí, es cierto. Oye, ¿y Daria? |
01:40:03 |
- Winona Ryder. |
01:40:06 |
- Sí, es buena. |
01:40:08 |
Seguro. Es una buena actriz. |
01:40:12 |
En el juicio, cuando se golpeó un codo, |
01:40:15 |
Un golpe de electricidad |
01:40:17 |
Es una ventrílocua con los codos. |
01:40:19 |
¿Quién la dirigirá? |
01:40:22 |
Deberíamos conseguir al tipo que dirigió |
01:40:28 |
- El director, el polaco. |
01:40:31 |
Red de Corrupción, ¿la viste? |
01:40:34 |
Lo mejor: |
01:40:35 |
El final. |
01:40:37 |
Mientras pasan los créditos. |
01:40:39 |
No hay una película sin ese final. |
01:40:41 |
- Sí, sin final no hay película. |
01:40:44 |
Oí que son gay. |
01:40:45 |
CONTRA EL RELOJ |
01:40:47 |
Sí, por supuesto. ¡Hollywood! |
01:40:54 |
Subtítulo Ripeado por GrupoUtopia |
01:41:30 |
[LATIN AMERICAN SPANISH] |