Interpreter The

ar
00:01:53 .إنها لم تخبرني باسم زوجها
00:01:56 إنها تؤمن بعدم لفظ
00:02:00 .زيواني قتل نصف أهل المدينة
00:02:05 مع زيواني، يمكنه أن يقتل
00:02:27 .لا. فقط نحن، هذا ما قالوه
00:02:32 .زولا على حق، يا فليب
00:02:35 .لقد أنجزت ما عليك يا صديقي
00:03:06 .سنتحادث
00:03:16 -
00:03:21 .إنهم كو
00:04:26 -
00:04:36 -
00:04:43 .نعم صحيح. نعم صحيح
00:05:01 .المعلم يقول يومك سعيد
00:05:04 -
00:05:30 -
00:05:47 وُلدت الأمم المتحدة على أمل
00:05:52 -
00:05:55 -
00:05:58 يجب أن لا نسمح بتهديد
00:06:02 -
00:06:07 ليس هذا فقط إنكاراً
00:06:11 بل يعد تدخلاً في
00:06:20 إننا الآن في مرحلة إنتقالية عظيمة
00:06:24 .في الشؤون البشرية
00:06:27 التقنية الحديثة تنظم عالمنا
00:06:30 بطرق كان من المستحيل فهمها
00:06:35 .عندما تم التوقيع على ميثاق الأمم المتحدة
00:06:38 هل من الممكن أن تخلع سترتك؟ -
00:06:42 .الذي يليه -
00:06:45 ماذا؟
00:06:47 .ضعيه في الجارور، لو سمحت -
00:06:50 .اخطي من خلاله -
00:06:54 السلام، الأمن والحرية
00:06:58 ليست سلعاً لها نهاية
00:07:03 والتي بإمكان دولة أن
00:07:16 .ضع رئيس الجمعية العمومية في غرفة آمنة
00:07:18 .اصرفوا السياح
00:07:22 -
00:07:25 ... بينما أفادت العولمة أجزاء العالم
00:07:32 .اليوم تم تمثيل 191 أمة
00:07:36 .أي 140 دولة أكثر من عام 1945
00:07:39 "كل ما عليك هو أن تتعلم أن تقول "السلام
00:07:44 هل لديك دبوس؟ -
00:07:47 ،أيها السيدات والسادة
00:07:51 سنعلمكم لاحقاً حالما
00:07:59 .لا نستطيع استخدام السلالم
00:08:01 .أعرف طريقاً مختصراً -
00:08:04 .لازلت أتوه فيه من يوم لآخر -
00:08:08 .سأعود
00:08:14 ما هذا؟ -
00:08:16 .لدي درس
00:08:19 إن تركتك تتركينهم هنا
00:08:36 .لدي شيء جميل
00:08:39 إنه مثل "قلاع في اسبانيا"، أليس كذلك؟ -
00:08:47 .ابقَ بعيداً عن البابين
00:08:54 .مدخل المندوبين، خالٍ
00:08:56 .غرفة جلوس المندوبين خالية
00:09:05 .لوبي الزوار خالٍ
00:09:16 بروتكتي، عاد لأمريكا
00:09:19 هل تود انتظار هذا في خارج أوز؟
00:09:23 .عليّ أن أعود لأخذ أغراضي -
00:10:04 -
00:10:21 -
00:10:34 -
00:11:00 -
00:11:03 -
00:11:16 -
00:11:26 -
00:11:30 -
00:09:58 "المترجمــــــــــــه"
00:10:38 تـرجمـــــــــة
00:11:35 عاطل
00:11:42 هالو..هنا دكتور كيلر
00:11:45 رجاء ترك رساله
00:11:57 هالو..هنا دكتور كيل
00:12:00 رجاء ترك رساله
00:12:25 سيلفيا ؟ أعتقد أن لدينا
00:12:29 إتصلى بى حين حضورك
00:12:36 "...لقد إستمعت الليله إلى شئ
00:12:42 “....أنا قلقه بشأنك
00:12:57 -سيبس ؟إنهم يعملون شيئا جديدا
00:14:03 برتغالى
00:14:14 سيدى الرئيس...السيدات و الساده
00:14:21 مع إختفاء آجين كولا و كومان- كومان فى المنفى
00:14:30 مع ميوله السياسيه فى التطهيرات العرقيه
00:14:33 لذا يجب على مجلس الأمن
00:14:38 لإحالة الموضوع لمحكمه دوليه
00:14:45 أنا جوناثان ويليامز
00:14:49 نحتاجك لبضع دقائق
00:14:53 أى لغه ؟
00:14:54 سفير موتوبو
00:14:57 -كو ؟
00:15:07 ....لنكن واضحين سيدى السفير
00:15:11 فحكومة الولايات المتحده لا يمكنها إقرار
00:15:15 و نحن بالطبع لن نتسامح فى الوسائل
00:15:24 دكتور زوانى رجل مثقف
00:15:27 إنه....مدرس
00:15:32 لكن خصومه يتحاملون عليه
00:15:36 و هناك ناس عديدون من أتباع كومان - كومان
00:15:47 إقتراح الفرنسيين سيحدث مشاكل دبلوماسيه
00:15:54 - إنه موقف صعب
00:15:56 الدكتور زوانى ليس بالضروره
00:16:06 يريد السماح بذلك ؟
00:16:08 إخبريه أنت بذلك
00:16:10 إذا ذهب طواعية
00:16:17 إخبريه بذلك
00:16:21 سيكون هنا يوم الجمعه القادم
00:16:26 و حيث سيعلن عن برنامج جديد
00:16:30 ربما فى هذه الحاله لا يتم عمل إقتراع
00:16:41 "هذا سوف ينتهى هنا".
00:16:44 المدرس لن يغادر
00:16:47 المدرس لن يغادر
00:16:51 بالمعنى الحرفى
00:16:53 - بأى لغه كان يتحدث ؟
00:16:57 إنها اللغه العاميه ل موتوبو
00:17:01 -هل رأيت أى شخص هناك ؟
00:17:05 لماذا لم تقومى بالإبلاغ مساء أمس ؟
00:17:09 لم يكن ذلك وقتها يعنى لى شيئا
00:17:13 - ...لم أكن أعرف ماذا يعنى
00:17:17 لقد سمعت اليوم شيئا
00:17:20 لا يمكننى الإفصاح عنه
00:17:23 لكن عليك الإفصاح...فى الحقيقه أنت ملتزمه بذلك
00:17:31 أعتقد أنهم كانوا يتحدثون
00:17:34 إنه يخطط للحضور هنا
00:17:39 أيمكنك رؤيتها ؟
00:17:44 أضئ النور
00:17:52 إستدعى الخدمه السريه
00:18:05 كان مؤكدا أنك ستفتقد هذا
00:18:08 سيدتى..سيدتى..لا داعى أن تلمسى رئيس الوزراء
00:18:12 أريد منك التراجع من فضلك
00:18:17 وودز
00:18:23 المتظاهرون موجودون بالفعل هنا
00:18:27 رئيس موتوبو إدموند زوانى
00:18:29 مستقبله يتوقف كلية
00:18:34 دكتور زوانى متهم فى عمليات إباده جماعيه
00:18:41 بأنه رد فعل ضد العناصر الإرهابيه
00:18:46 - خدمه سريه
00:18:49 نحن من أجل حماية
00:18:53 إنه فرع فى حكومة الولايات المتحده
00:18:56 أنت لست فى الولايات المتحده
00:19:01 سيصل زوانى الساعه 8.45 و الإداره تؤكد
00:19:06 عندما ينتهى من إلقاء خطابه فسيكون أمامه
00:19:10 إلا لو قامت الأمم المتحده بإلغاء الزياره و تركتنا
00:19:16 هذا يتوقف على أشياء أخرى
00:19:20 أين يقدم ؟
00:19:22 إنه يحاول منع المحاكمه
00:19:26 مجلس الأمن يفكر فى محاكمته
00:19:31 لذا فهو سيتحدث عن إنتخابات حره
00:19:37 - إنه يلعب دورا كبيرا
00:19:41 حدثنى بخصوص المترجمه
00:19:46 لقد ولدت هنا
00:19:50 درست الموسيقى فى جوهانسبرج
00:19:56 أبويها ؟
00:19:57 الأم بريطانيه..و الأب إفريقى
00:20:01 المقابله كانت قصيره
00:20:04 - إنها من الأمم المتحده
00:20:07 ماذا أيضا ؟
00:20:11 هل هى متزوجه ؟ هل لديها أطفال ؟
00:20:15 هل تنتمى إلى أى نادى ؟
00:20:20 هل تنتمى للحزب الديموقراطى أم الجمهورى ؟
00:20:23 ما هى ديانتها ؟
00:20:27 من هى ؟
00:20:44 "الخدمه السريه لحماية أصحاب المقامات الرفيعه"
00:20:47 إننا مسئولين عن زيارات
00:20:50 لا أتذكر أننى رأيتكم فى أى مكان هنا
00:20:54 لدينا وجوه باسمه
00:20:59 أأنتم فى الخدمه ؟
00:21:01 نعم يا سيدتى
00:21:03 إمرأه.. ؟..لأن الرجل الذى يحمل سلاحا
00:21:10 أنا لا أبدو هكذا فى عملى
00:21:13 لكنك إستمعت إلى أصوات
00:21:16 أتعتقدين أنك ربما تتعرفين على الصوت
00:21:19 يمكننى أن أقول نعم
00:21:24 هذا يستدعى بحث تفصيلى
00:21:29 أفترض أنك
00:21:37 أنت تعرف أننى فى الحقيقه
00:21:39 أعرف ذلك
00:21:45 ماذا كنت تفعلين هناك
00:21:49 كنا فى حالة إخلاء..كان لدى بعض الأشياء
00:21:53 و كان هناك شخص يتحدث مع بعض الرجال
00:21:57 بلغه تتحدثينها أنت و ثمانى أشخاص آخرين
00:22:02 أتعتقد إننى كنت أفتعل الموضوع ؟
00:22:05 و لماذا أقوم بتصعيد تهديد
00:22:08 - البعض يفعل ذلك
00:22:10 - البعض يحب جذب الإنتباه
00:22:15 - ربما لا تحبين تواجد زوانى فى الأمم المتحده
00:22:19 ما شعورك تجاهه ؟
00:22:21 هو لا يعنينى
00:22:23 ألا يهمك إن مات
00:22:25 يهمنى إن رحل
00:22:26 -إنه نفس الشئ
00:22:27 "إذا ترجمت كلمة" "يرحل " بأنها يموت
00:22:32 إنك محترفه فى التلاعب بالكلمات
00:22:35 - أنا لا أتلاعب بالكلمات
00:22:37 كلا لم أفعل...إذا كنت أريده ميتا
00:22:40 و لكنت قد سمحت بحدوث هذا
00:22:44 -هنا ؟
00:22:46 بدلا من وقوفى فى الطرقات بمكان ما
00:22:49 لأنك تؤمنين بالدبلوماسيه ؟
00:22:51 لأننى أؤمن بهذا المكان
00:22:55 أتشعرين بصرامتك يا سيدتى ؟
00:22:57 ..... إسمع
00:23:02 أنا مفزوعه..و الذين يقومون بحمايتى
00:23:06 لا يبدو عليك أنك مفزوعه
00:23:09 الناس يتعاملون مع الخوف بطرق مختلفه
00:23:12 بعضهم يثبت أمام الضغوط
00:23:17 ربما أسأل شخص ما ليقوم بحمايتى
00:23:22 مهامى لا تتعلق بحمايتك
00:23:26 إذا كان تهديدا حقيقيا
00:23:30 عملى المتعلق بك
00:23:35 إذن فلن تقوم بتوفير حمايه لى
00:23:38 لا يا سيدتى
00:23:46 إستمر إذن فى عملك جيدا
00:23:49 ماذا تعتقد ؟
00:23:51 إنها كاذبه
00:24:04 العميل كيلر ؟ العميل الخاص لويس
00:24:10 نحن هنا وحدنا بصفه مؤقته
00:24:11 هذا يعنى أننا فى نفس الوضع
00:24:15 - كيلر ؟
00:24:23 - هل أنت واثق من أنك مستعد للعوده ؟
00:24:29 - أتعتقد فى ذلك التهديد ؟
00:24:32 لأنه مع الشعبيه التى نكتسبها عالميا اليوم
00:24:40 بالذات عندما يكون شخصا
00:24:42 لذا فعليك أن تحيط وكالة المخابرات المركزيه
00:24:45 بكل ما هو ضرورى ولازم ليقوموا بأداء دورهم
00:24:48 حتى ينتهى الأمر
00:24:50 إنه لك
00:25:00 وودز
00:25:04 لقد وصل رئيس طاقم الأمن الخاص ب زوانى
00:25:07 عليه أن ينتظر بضع ساعات
00:25:10 أتعرف أنه أبيض
00:25:13 بالرغم من كل ذلك فعليه أن ينتظر
00:25:14 إنه لأمر صعب أن نتحقق من أن إدوارد زوانى
00:25:17 لأن هذا أمر غير عادى
00:25:20 لقد بدأ فى الإنطلاق كمحرر و خلال 20 دقيقه
00:25:25 و قام بتحرير البلاد
00:25:28 و قد بعث ذلك الأمل فى نفوس الشعب
00:25:31 من الضرورى أن يحصل على إسم آخر الآن
00:25:34 - إنه يحب أسلحته
00:25:37 إنه يعلم أنه لن يحدث
00:25:40 - من هم أعداؤه ؟
00:25:45 هؤلاء الإثنان
00:25:47 الإثنان من خصومه
00:25:50 على اليمين...آجين كولا
00:25:52 إبن لطبيب...درس فى باريس
00:25:55 قواعد النهج السلمى
00:25:56 - أليسوا جميعا هكذا ؟
00:25:59 - و الآخر ؟
00:26:03 ...إسم مكرر
00:26:06 هو لا يتوقف عن الصياح بأن زوانى شخص مجنون
00:26:11 هو الآن منفى فى بروكلين
00:26:12 الإشتراكيين و الرأسماليين هم الذين يحصلون
00:26:16 و كلاهما يعطيان دافعا قويا
00:26:20 يختفى ؟
00:26:22 كشخص ميت
00:26:23 ليس ميتا فقط
00:26:26 شخص ميت أمام مندوبى 191 دوله
00:26:28 شخص ميت أمام الكاميرات
00:26:32 لا أحد سيحتاج ليكون ميتا
00:26:34 فى رأيي...إننا نبدد
00:26:38 هذا تزييف
00:26:43 أهذه هى المترجمه ؟
00:26:44 ما هى معلومات المخابرات المركزيه عنها ؟
00:26:58 أنها تعرف جيدا ما ينبغى عمله
00:27:01 " فيليب..هل أنت هناك ؟ يجب علينا أن نتحدث "
00:27:06 “أنت تعرف مكانى....”
00:27:09 أيمكنك الإتصال بى ؟
00:27:14 لا...لا تتصل بى
00:27:23 حسنا..ماذا سنفعل مع هذه المترجمه ؟
00:27:25 هل هى تلفق ؟
00:27:29 أبحث عن مستر لود
00:27:31 أهى جميله ؟
00:27:33 أحضرت لك نسخه من ملفها
00:27:35 دكتور زواني لن يلغى الخطاب
00:27:38 هذا يعتمد على رئيس الجلسه
00:27:42 مس بروم لديها جواز سفر من ماتوبو
00:27:45 معذره ؟
00:27:46 لقد ولدت هنا....و ترعرعت هناك
00:27:50 بجد ؟
00:27:53 - سوداء أم بيضاء ؟
00:27:58 هل هى سوداء أم بيضاء ؟
00:28:01 إمرأه بيضاء
00:28:03 - هل إجتازت إختبار كشف الكذب ؟
00:28:06 و ماذا تنتظر ؟
00:28:35 أهلا يا سيدتى
00:28:38 إبتعد قليلا
00:28:40 مقترب للغايه
00:30:06 هيي...دكتوره كيلر
00:30:09 لذا أتركى رسالتك
00:30:12 هالو...هل أنت هناك ؟
00:30:16 ربما إقترفت خطأ
00:30:21 اللعنه
00:30:23 لقد قلت له إننى أريد العوده
00:30:29 على كل حال لا يوجد داعى لحضورك...
00:30:34 إلا لو أردت....بالطبع
00:30:38 أأمل ألا تكون قد غيرت القفل
00:31:30 إنهم مستعدون
00:31:32 سأكون هناك
00:31:44 سأكون هناك
00:31:50 مس بروم
00:31:53 - أيمكن أن أحضر لك شيئا ؟
00:31:58 - لنبدأ الآن
00:32:01 ستعرفينها حالا
00:32:13 أنظرى مباشرة للأمام
00:32:16 إسمك هو سيلفيا بروم ؟
00:32:20 مس بروم ؟
00:32:21 المخابرات أبلغتنى شيئا
00:32:24 يحتمل أن هذا قد بدأ
00:32:27 ماذا تعنى ؟
00:32:28 والديها كانت لهما مزرعه فى ماكوا
00:32:31 و قد وقعت المنطقه فى أيدى المتمردين فى الثمانينات
00:32:36 عندما كان أبواها
00:32:39 داست السياره على أحد الألغام
00:32:41 -و هل ماتوا جميعا ؟
00:32:45 - كم كانت تبلغ من العمر وقتها ؟
00:32:52 و حتى مع مرور السنين فإن شيئا كهذا
00:32:56 هل إستمعت إلى تهديد
00:32:59 نعم
00:33:00 لديها كل الأسباب فى أنها تريد
00:33:03 هل تسمع كل شخص يتحدث فى الجمعيه العامه ؟
00:33:09 سأعود حالا
00:33:13 - أوه....هيا
00:33:15 برنامج توجيه الأسئله كان موضوعا لتشديد الضغط
00:33:19 مثل الأسئله التى لها خط موضوعى
00:33:22 ربما كان من الأفضل أن نقرأ كف يدها
00:33:27 كيف كان أدائى ؟
00:33:28 لا أدرى
00:33:31 نيلز لود..رئيس أمن الدكتور زوانى
00:33:37 فكرت أنه بما أنك فى مجلس إستجواب لطيف
00:33:42 أيمكننى أن أسألك عن إنتمائك السياسى
00:33:47 أنا مع السلام و الإستقرار يا سيد لود
00:33:52 مع أسمى آيات إعتبارى
00:33:56 البلدان تخوض حروب ضد بعضها
00:33:59 سأقول أنها وقعت تحت ضغط كبير
00:34:06 -تهانئى
00:34:11 نعم
00:34:13 أيمكن أن تتعرفين عليه
00:34:18 ربما يمكن هذا
00:34:20 سيلفيا...هل لديك أخ ؟
00:34:27 لا توجد مشاكل...لقد إنتهزت الفرصه
00:34:33 بإستطاعتك الإنصراف
00:34:35 العميل سكوت سوف يصحبك
00:34:40 أريدك أن تعيد مس بروم إلى مبنى الأمم المتحده
00:34:44 - ...هل هذا يعنى أن الإختبار
00:34:48 لكنى أفضل الخطأ فى تصديقها
00:34:52 عندما تستجوب مواطن أمريكى مره قادمه
00:35:00 -هيي سيلفيا
00:35:02 هل قمت بشئ سئ ؟
00:35:05 عملاء المباحث الفيدراليه
00:35:08 إذا كنت تتأخرين فى العمل بعدنا
00:35:14 و ماذا قلت لهم ؟
00:35:20 فأنت مثاليه
00:35:21 أريد شخصا لهذا الرجل ذو الإسمين
00:35:24 -مو
00:35:27 هل أنت متطوع أم أنك تصحح لى ؟
00:35:30 -....ستكون مكلفا به و
00:35:34 إذن فهو لك....أنت و مو
00:35:36 أعتقد أنها يمكن أن تتعرف على الصوت
00:35:38 لقد قالت أن الهمس لا يمكن تمييزه
00:35:42 - إنها لا تعرف هذه المعلومه
00:35:45 - ...هذا ما قالوه
00:35:49 ...الشخص الذى سمعته
00:35:55 -ما الذى تطلبه منى ؟
00:35:59 ...يمكنك أن تجد مكانا
00:36:02 بقى لدينا ثلاثة أيام
00:36:05 هل سوف نستخدمها كطعم ؟
00:36:11 - سوف أجرى المكالمه التليفونيه
00:36:14 إطبع الوجه و الظهر
00:36:16 إننى أسأل عن قائمه كامله للمهاجرين
00:36:21 من زيمبابوى...بوتسوانا...ماتومبا
00:36:25 عندما ستسمع هذه الأصوات ستكون قادره على التعرف
00:36:29 -لكنها قالت أن الصوت كان همسا و به خشخشه
00:36:34 - ألم تصل الصوره حتى الآن ؟
00:36:42 إنه إجتماع مناهض ل زوانى
00:36:47 أنظر إلى الجمع
00:36:51 دقق النظر
00:37:32 أهناك تطور ؟
00:37:36 ربما واحد
00:37:40 تعالى ناحية المكسيك
00:37:52 أهذه أنت ؟
00:37:59 قولى لى أن شخصا مثلك
00:38:04 فى إجتماع متمردين
00:38:07 إنه إجتماع مسالم
00:38:09 -لا أريد أن أسمع هذا ثانية
00:38:12 كل ما فعلته هو أننى كنت مستمعه
00:38:13 بعد ذلك
00:38:16 -أنت تسأل السؤال الخاطئ
00:38:20 لماذا قام شخص ما بإلتقاط صوره
00:38:24 هذه....قائمة موت
00:38:29 السؤال الذى كان عليك أن تسأله هو
00:38:38 - لماذا لم تخبرينى ؟
00:38:41 ما هو شعورك تجاه زوانى
00:38:45 أشعر بخيبة أمل
00:38:48 هذه عبارات عشاق
00:38:53 ماذا بخصوص الغيظ ؟
00:38:56 منذ بدأت تحرياتى فى هذا الموضوع
00:39:05 ... كانت هناك الألغام التى وضعها و قتلت
00:39:10 لا تطلق أسماء على الموتى
00:39:15 كل شخص يفقد شخص ما
00:39:18 يلجأ إلى الله إذا لم يجد مبتغاه
00:39:23 لكن فى أفريقيا.....فى ماتومبا...فإن الكو يعتقدون
00:39:29 كى تنهى أحزانك هو أن تنقذ روحا
00:39:33 إذا لقى أحد مصرعه فالأحزان تنتهى مع شعائر
00:39:42 و بعد ليله كامله من الشعائر..و عند الفجر
00:39:45 ثم ينزلونه إلى الماء
00:39:53 عائلة الضحيه لها أن تتخذ القرار
00:40:01 و يعتقد الكو أنه لو سمحت العائله بإغراق القاتل
00:40:11 لكنهم إذا أنقذوه...إذا سمحوا بذلك
00:40:19 شئ لا يمكنه أن يبعد الألم عنهم
00:40:25 ...الإنتقام هو شعور بطئ للحزن و الأسى
00:40:40 لماذا تنظر بعيدا ؟
00:40:44 ربما أشياء لا أحب التحدث عنها
00:40:49 إلا لو تجنبتها
00:40:53 لست أنا الوحيد
00:41:03 كان هذا منذ زمن بعيد
00:41:26 (ليس لديك رسائل فى هذا الملف )
00:41:44 -المباحث الفيدراليه....المخابرات...TTF
00:41:48 خدمه سريه
00:41:50 هذا نيل لود رئيس الأمن
00:41:54 أيمكننا أن نلقى نظره ؟
00:42:08 إلى أى مدى يمكن لسياره
00:42:11 ليس قريبا جدا بسبب الحواجز
00:42:12 - لا يوجد جراج تحت مكتب رئيس الجلس
00:42:18 يجب أن تكون بندقيه
00:42:20 من أين ؟
00:42:22 كيف يمكنهم إدخال بندقيه هنا ؟
00:42:32 - ربما من مدخل علوى
00:42:35 واحد من الحرس الخاص ب زوانى
00:42:37 هذا تفكير جيد...لكننا نفضل أكثر القضاء عليه
00:42:43 إنه هنا بالفعل
00:42:47 إذا كان هؤلاء الرجال يعرفون ما يعملون
00:43:10 هالو ؟
00:43:13 هالو....فيليب ؟
00:43:36 لا توجد بصمات على الباب
00:43:39 -ألا يوجد أى شئ على الباب ؟
00:43:43 - لا دخول عنوه
00:43:47 إحدى السيدات تسكن فى المواجهه رأته
00:43:50 لا تكن عنيفا معه
00:43:54 لابد أنه صعد إلى السطوح
00:44:00 لا يمكننى رؤية سلم الحريق
00:44:03 إعطنى هذا
00:44:05 تعنى أنك فشلت
00:44:08 أعنى أننى فشلت
00:44:11 و أنا أيضا
00:44:14 يلزم صور من الداخل الآن
00:44:19 - هل أنت بخير ؟
00:44:22 - هل لدى أى شخص مفتاح للدخول هنا ؟
00:44:25 - ألا تحتفظين بنسخه ثانيه خارج المنزل ؟
00:44:28 -ألا يوجد شخص على الإطلاق لديه مفتاح ؟
00:44:31 - الباب لم يفتح بالقوه
00:44:33 لا يمكنه و تأكدنا من ذلك
00:44:36 - أين تحتفظين بمفتاحك ؟
00:44:39 - ألم تلاحظى أنك لم تريه اليوم ؟
00:44:45 نعم
00:44:48 كان فى قفل بابى
00:44:51 دوت...إيقظى روى ليتحرى عن آثار
00:44:57 إذن لقد مرت عليك ليله هادئه
00:45:02 هذا ما حدث
00:45:13 هل هناك شئ خاص فى هذا القناع ؟
00:45:17 سأكون صادقه معك
00:45:23 أخى أعطاه لى
00:45:27 يوجد لى أخ
00:45:31 فقدنا الإتصال ببعضنا لفتره
00:45:36 نحن مرتبطان جدا
00:45:38 أهو يقف فى الطرقات حاملا سلاح نارى
00:45:43 على الأصح فهو يحب عمل القوائم
00:45:46 أولاد المزارعين كانوا يلهون أنفسهم
00:45:51 كنت أعرف أن أخى يعد قوائم
00:45:57 و عندما حان الوقت
00:46:00 كان يهتم بما يرتديه ليمكنه التجول
00:46:06 كان يعرف أن العديد من حيوانات القندس تموت
00:46:10 نعم
00:46:11 لم تكن تعرف
00:46:15 كان لديه أيضا قائمه بتعبيرات جميله
00:46:18 ...أخبار طيبه....موعظه....شجاعه
00:46:23 أيمكن أن يكون متورطا فى هذا ؟
00:46:31 لقد إبتلينا...أنا و أنت
00:46:35 " نحن " كيبيلا
00:46:38 إنها تعنى
00:46:45 يجب أن تعطينى سببا
00:47:07 ماذا فعلت ؟
00:47:08 إنها لم ترانى
00:47:10 أترى..كل شئ مضى بشكل جيد
00:47:13 أردت فقط أن أفزعها
00:47:14 و إستخدمت قفازات
00:47:16 لم يكلفك أحد بذلك...أيها المغفل
00:47:30 إنتظرى لحظه
00:47:41 حسنا
00:47:51 يوجد بالخارج سيارة بوليس
00:47:57 و بعد ذلك ؟
00:48:01 هذا ما سوف نراه
00:48:04 شكرا لك
00:48:23 زوجتى قتلت منذ أسبوعين
00:48:30 كانت....كانت قد هجرتنى
00:48:36 كانت بالفعل تهجرنى مرات عديده قبل ذلك
00:48:40 ...كانت تنوى العوده هذه المره أيضا
00:48:43 كما قالت
00:48:51 كانت راقصة باليه
00:48:56 الرجل أيضا كان راقصا
00:48:59 إيدى
00:49:03 كان راقصا عظيما
00:49:09 الطريقه الوحيده التى لجأ إليها لإيقاف السياره
00:49:18 لذا لم تتمكن من العوده هذه المره
00:49:24 المسأله هى
00:49:29 ...و كان لدى الخيار
00:49:33 أعتقد أننى كنت قد تركته يغرق
00:49:39 ربما كنت دفعت رأسه
00:49:49 شئ مخالف تماما لأسلوب ال كو
00:50:01 إذا إحتجت أى شئ
00:50:13 هذا رقم تليفونى المحمول
00:50:19 إنه نفس الكارت
00:50:25 تصبحين على خير
00:50:30 إغلقيه بالمزلاج جيدا
00:50:33 الشقه فى حالة تجديد
00:50:36 نحن محظوظون
00:50:42 الرؤيه جيده من هنا
00:50:45 -مو سيتولى المناوبه الأولى
00:50:49 لويس و كنج
00:50:51 المباحث الفيدراليه على حق
00:50:56 إذا إحتجت لى للضروره
00:51:01 نوما هنيئا
00:51:06 ثقوا أن الإحتياجات الفرديه للناس
00:51:13 و يجب أن يكون ذلك هو منطلق
00:51:16 من أجل الإزدهار و تنمية الإنسان
00:51:21 ...لكن يمكن فقط أن نجعل منهما واقعا
00:51:24 طلقه واحده فى المخ كافيه لشل المهاجم
00:51:30 بالتالى لن يمكنه تنشيط المفجر
00:51:34 بالنسبه لمسألة التحذير اللفظى
00:51:39 لا...لن يكون هناك وقت لتحذير ثانى
00:51:42 هناك نوعيه من الأسلحه يجب و ضعها فى إعتبارنا
00:51:46 لا توجد ملفات أو بيانات
00:51:48 يمكن أن تتراوح أعمارهم بين 9 و 90 سنه
00:51:52 الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها
00:51:56 و بما يعنى أن المتعصبين لقضية ما
00:52:01 سيكون لدينا فريقين...يكونون على مسافه
00:52:06 عدد من رجال البوليس يعملون بشكل حر مستقل
00:52:09 - عدد مننا على الجسر
00:52:13 كلا الجانبين
00:52:15 أحدهم كان يريد أن نفشل
00:52:19 أو مترجم آخر
00:52:34 كيف تسير الأمور ؟ متى سوف نجرى
00:52:37 لن نجرى أى شئ
00:52:39 قالت أنها لن تستطيع
00:52:42 لا تستطيع ماذا ؟
00:52:43 معرفة الصوت...كانت تعتقد أنها تستطيع ذلك
00:52:48 لا يمكنها ذلك لأنه لا يمكنها ؟
00:52:50 أو لا يمكنها لأنها لم تسمع شيئا من الأساس ؟
00:52:59 يقول أنه لم يكن هنا...على ما أعتقد
00:53:01 لكن طبقا لهذا
00:53:08 قام بتغيير مناوبته مع شخص
00:53:10 جمال
00:53:13 جاد جمال..إنه إستأذن فى الإنصراف
00:53:31 مساء الخير...نحن من الخدمه السريه
00:53:39 هل هذا الرجل يعيش هنا ؟
00:53:41 - لا...لا يعيش هنا.....يعيش مع إمرأه
00:53:47 هل لديه تليفون محمول ؟
00:53:49 حسنا....سنعود ثانيه
00:54:09 ( ليس لديك رسائل فى هذا الملف )
00:54:15 -هالو ؟
00:54:19 - فيليب ؟
00:54:22 سأتتبعها
00:54:32 - اللعنه
00:55:04 أوه....هيا
00:55:26 قل لى أن سيمون لم يكن متورطا
00:55:30 ... سيلفيا
00:55:36 - ماذا جرى ؟
00:55:38 - إنه سيمون
00:55:41 أحد الأشخاص إتصل بى
00:55:45 أو أننى إعتقدت أنه من رجال كومان
00:55:50 قال أنه حان الوقت لننضم سويا
00:55:54 -ماذا حدث ؟
00:55:57 لكنه كان فخا
00:56:04 زولا مات
00:56:12 أعرف ذلك
00:56:14 كنت أعرف أنه مات
00:56:20 هل كان أخى هناك ؟
00:56:24 كلا....سيمون لم يكن هناك
00:56:29 بقيت فى السياره
00:56:33 أين هو ؟ أين أخى ؟
00:56:38 -أتعتقد أن كومان قد نال منه ؟
00:56:44 كيف أصبحت الأمورعلى هذا النحو ؟
00:56:47 أتدرين ماذا فعلت ؟
00:56:52 - أنت لم تكن تعرف
00:56:57 -كنت فقط أحاول المساعده
00:57:04 - إذا كان ذلك فيجب على الإنصراف
00:57:18 لا يمكنك فعل ذلك...لا يمكنك ذلك
00:57:24 لم أكن أعرف أنك ستقوم بذلك
00:57:28 كان هذا قبل أن يتواجد رجل يرتدى قناع
00:57:33 لقد وضعت قوة حراسه مناوبه 24 ساعه
00:57:39 من الذى كان فى الحديقه ؟
00:57:44 - هذا شئ شخصى
00:57:46 هذا ليس من شأنك
00:57:47 أهو من أرسل إليك رساله بالبريد الألكترونى
00:57:53 إلى أين تمضين ؟
00:57:56 إظهرى نفسك لى
00:58:02 ما الذى تقلقين بشأنه
00:58:06 أليس هو الشخص...هنا... الآن...
00:58:10 أنت مخطئ
00:58:54 سوف أعتنى بك
00:59:08 - أتحتاجين شيئا آخر ؟
00:59:12 يمكنك الذهاب...شكرا
00:59:17 - ما أخبار كومان - كومان ؟
00:59:21 يجب أن أتحدث إليه
00:59:22 يتناول قهوته من التاسعه حتى الساعه الثانيه
00:59:27 - أتريد قهوه ؟
00:59:33 هى بدورها لم يمكنها النوم
00:59:35 لقد فتحت التليفزيون
00:59:41 - أين تذهبين ؟
00:59:44 سأذهب إلى منزلى
00:59:49 إلا لو طلبت منى
00:59:53 كلا....شكرا....شكرا
00:59:57 سأراك باكر
00:59:59 أمام مبنى الأمم المتحده تجمع معارضو الرئيس
01:00:09 قائد المعارضه كومان - كومان
01:00:12 كان سيكون أكثر إقناعا
01:00:15 لكن لا داعى لقتله لأن القاده الذين يحاولون إغتيالهم
01:00:21 و ينتظرون هنا للتمتع بذلك
01:00:30 - كيلر
01:00:34 لم أكن أعلم فعلا أنك تقوم بحراستى
01:00:39 و إلا ما كنت قد تصرفت على هذا النحو
01:00:44 أستقولين لى ما حدث ؟
01:00:46 كان يجب على أن أقابل شخص ما
01:00:48 فيليب ريليه
01:00:51 - إذا كنت تعرفه فلماذا تسألنى ؟
01:00:57 لقد إحتاج لأن يتحدث لى
01:00:58 و أنت تشاهدين التليفزيون الآن
01:01:01 ماذا قال لك ؟
01:01:02 كيف تعرف أننى أشاهد ... ؟
01:01:04 هل أنت قريب من هنا ؟
01:01:19 لقد أخبرنى أننا فقدنا صديقا
01:01:22 هو .. فقد صديقا
01:01:28 كان ذلك منذ زمن طويل
01:01:33 أنت أيضا لم تتمكن من النوم
01:01:36 ليس بسبب أننى إتصلت بك
01:01:39 ماذا تفعل عندما لا يمكنك النوم ؟
01:01:41 أظل مستيقظا
01:01:48 أنت لا تطلقين أسماء على الأشخاص الميتين
01:01:52 ماذا حدث ؟
01:01:56 عليك أن تتجاوزهم و أن تتركهم وراءك
01:02:00 يمكنك أن تفعل ذلك
01:02:05 ينتقلون إلى مكان آخر
01:02:08 أنت ستتوغل خلال الجحيم
01:02:11 أنا مشغول
01:02:15 على ما أعتقد أنت أيضا
01:02:27 هل ستظل متواجدا حتى الصباح ؟
01:02:31 إننا تقريبا فى الصباح
01:02:33 نعم...سأكون هنا
01:02:37 أيمكن لى محاولة أخذ قسط من النوم
01:02:46 هذا جميل
01:03:07 عمت مساءا
01:03:20 إنها قادمه تجاهك
01:03:24 أوه..لا..لا...ليس بالدراجه البخاريه من فضلك
01:03:28 نعم....شكرا يا إلهى
01:03:42 يمكنك أن تقلنى...سنذهب إلى بروكلين
01:03:46 عند ناصية كونراد و نوستراد
01:03:48 جاد جمال...هو الرجل الذى تم التعرف عليه
01:03:53 - إحضره لى
01:03:56 - إذهب إلى منزله
01:03:59 لدى ملفات المهاجرين
01:04:11 أعتقد أننى لم أعتاد على هذا الطريق
01:04:14 يمكنك أن تنزلنى هنا
01:04:35 إنها على ناصية بيرجن و نوستراد
01:04:37 - أين هى ؟
01:04:44 -هذا هو مكانها سواء أحضرتها أم لا
01:04:48 - إنها تنتظر شيئا
01:04:51 رجل المهمه جاد جمال
01:04:53 - إنه ليس هو
01:05:08 - شريك جمال غادر المبنى للتو
01:05:13 - هل أبقى هنا ؟
01:05:16 - هل لدينا أمر تفويض ؟
01:06:00 توبن ؟
01:06:10 - ماذا يجب علينا ؟
01:06:15 - ماذا يفعلون ؟
01:06:25 حسنا..نحن فى محطة المترو
01:06:32 ! هيي....لحظه
01:06:34 على الرجال إحترام هذا #
01:06:39 - اللعنه
01:06:43 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
01:06:57 أتتحدثين بلغتنا ؟
01:07:00 أو ربما أنا مخطئ
01:07:02 كلا...أنت على صواب.. أنا من موتوبا
01:07:05 و المشهوره جدا فى الواقع
01:07:09 كينج....تتبع هذه الحافله
01:07:14 أتعرفين من أنا ؟
01:07:17 نعم
01:07:20 أنت قاتل
01:07:31 أين كنتم ؟
01:07:35 من أنت لتتفوهى بهذه الحماقات ؟
01:07:38 -أين أخى ؟
01:07:43 ستوقعين نفسك فى مشاكل
01:07:55 رجالك مهدوا لعمل إجتماع
01:07:59 - أنت تعرفه
01:08:03 لكن الحقيقه هى أن
01:08:08 أنا لا أصدقك
01:08:12 - يجب أن تصدقينى
01:08:14 - لأننى أردت تشكيل إئتلاف مع زولا #
01:08:17 لم يكن لأحد منا
01:08:20 لديه القاعده الجماهيريه
01:08:24 إذا مات....فهى خساره لكلينا
01:08:29 سنخرج
01:08:35 أنا فى خلفية الحجره
01:08:42 أوه يا إلهى
01:08:46 فتشوا باقى الحجره
01:09:01 الدولاب
01:09:03 سأنظر على الفراش
01:09:20 كيلر ؟
01:09:23 هناك جثه داخل الدولاب
01:09:26 - جمال ؟
01:09:28 سأبلغ بذلك
01:09:31 إنتظرى....إنتظرى ..إنتظرى
01:09:37 لماذا كل هذه المصابيح الغازيه ؟
01:09:44 إنه فى منتهى الوحشيه
01:10:07 لماذا إبتعدت كثيرا عن وطنك ؟
01:10:08 من أجل العمل...و الأمل
01:10:11 نفس الشئ فعلته أنا
01:10:14 أشك فى ذلك
01:10:18 ..... تعملين فى
01:10:21 أنا مترجمه فى الأمم المتحده
01:10:24 إذن أنت مثل الأمم المتحده
01:10:28 - أتفضل المزيد من الحروب ؟
01:10:31 تعالوا هنا
01:10:34 أيها الرئيس..لدينا أيضا شيئا..فنحن فى الحافله رقم 133
01:10:42 - ماذا ؟
01:10:45 مع موضوعاتنا
01:10:47 تقدما كلاكما إلى سيلفيا بروم
01:10:51 لا يمكننا ذلك
01:10:54 دج..هل شريك الشقه يحمل شيئا ؟
01:11:01 دج..هل يحمل أى شئ ؟
01:11:03 حقيبة أوراق
01:11:07 - أين يحملها ؟
01:11:11 - أوه...يا إلهى
01:11:16 سوف يكشفنا
01:11:18 رغم الأعلام التى ترفرف فى الشارع العريض
01:11:24 الشركات العالميه
01:11:26 هى التى تحدد أين نحن...و من نحن
01:11:31 أعتقد أنك مخطئ
01:11:33 أنت لا زلت صغيره
01:11:39 ما هو إسم أخوك ؟
01:11:44 سيمون
01:11:46 سيمون بروم
01:11:48 حسنا....سنتوقف
01:11:49 لقد كانت شجاعه منك فى الحضور هنا
01:11:54 سأبحث مع أتباعى عن تأكيدات بشأنه
01:11:57 لكن تذكرى
01:12:01 - تمام ؟
01:12:06 ماركوس...تحدث إلى
01:12:09 لقد توقفنا...و هى تغادر
01:12:14 -ماذا يحدث ؟
01:12:19 إستمر فى التحدث معى
01:12:21 هل أخذ حقيبة الأوراق معه ؟
01:12:25 نعم إنه يحملها
01:12:28 سأتتبعه أنا
01:12:30 - و كومان ؟
01:12:33 مس بروم...يمكنك أن تستقلى السياره
01:12:36 تحرك من هنا...تحرك من هنا
01:12:38 - سأنطلق وراء جامبا
01:12:40 لا..لا أخرج من هذه الحافله
01:12:44 فى الحال
01:12:48 - دج ؟
01:12:52 لقد نسى غداؤه
01:12:55 يا إلهى
01:13:38 - هل أنت بخير
01:13:41 دج ؟
01:14:01 نحن بخير أيها الرئيس
01:14:37 ماذا كنت تفعلين فى هذه الحافله ؟
01:14:41 شكرا على توصيلى للمنزل
01:14:57 لقد فقدت رجلا اليوم
01:15:03 - كيف عرفت كومان ؟
01:15:06 ها أنت تكذبين على ثانية..أتعتقدين أنك ستجنين
01:15:09 - أنا لا أكذب..لا أكذب..لقد ذهبت إليه أطلب المساعده
01:15:12 لا يمكننى إخبارك
01:15:16 !! ربما يلحق الضرر بشخص
01:15:20 و تقولين...!! ربما يلحق الضرر بشخص
01:15:22 من ؟ شخص تعرفينه ؟
01:15:25 - لا
01:15:27 - قلت لك
01:15:30 - توقف عن هذا
01:15:32 - توقف عن الصراخ فى وجهى
01:15:35 - ! أنا لا أكذب عليك
01:15:36 لقد كنت فى هذه الحافله التى إنفجرت
01:15:40 لا يمكننى...عليك أن تتوقف
01:16:02 هذه ليست أنا
01:16:05 لا تكونى سخيفه
01:16:08 ليست أنا
01:16:10 كلا..إنه أنت..و يمكننى معرفة ذلك
01:16:22 كان ذلك مره
01:16:26 لم تتكرر
01:16:30 ...بعد مقتل أبواى و أختى
01:16:35 ظهرت البنادق
01:16:39 كانت الطريقه الوحيده
01:16:46 لقد قتلت صبيا لا تمثل الحياه له شيئا
01:16:53 أطلقت عليه النار فى رأسه
01:17:01 ثم سلمت البندقيه لشقيقى
01:17:05 : إنطلقت بعيدا بينما كان يصرخ قائلا لى
01:17:08 ! أنت جبانه
01:17:10 أبواى ماتا... و زوانى ينعم بالحياه
01:17:15 أخى الذى كانت طريقته فى الحياه مختلفه
01:17:23 كان هذا آخر شئ أسمعه منه
01:17:26 إتصالى الوحيد به عن طريق الحاسب المحمول
01:17:31 أعلم أنه على قيد الحياه
01:17:32 أعلم هذا
01:17:35 لكنى لست كذلك بالنسبه له
01:17:42 .... كذبت عليك لأنى كنت خائفه
01:17:51 و كذبت على الجميع لأننى لو لم أفعل
01:18:01 .... و كذبت على آجين زولا لأننى
01:18:04 ..... أحببته
01:18:06 ذات مره
01:18:08 إلى أن أصبح لون بشرتى يمثل مشكله
01:18:12 سياسة اللون
01:18:17 لقد غادرت أفريقيا بدون شئ...بلا أخ
01:18:21 لا شئ
01:18:23 لا شئ سوى تصديق الأقوال
01:18:28 حتى لو كانت أبطأ من السلاح
01:18:40 أين تذهب ؟
01:18:44 الدماء تغطى وجهك
01:18:46 لا يمكن أن تقولى مثل هذه الأشياء
01:20:31 هذا بالضبط هو سبب
01:20:36 هذه الطرق الوحشيه للإرهاب
01:20:42 و تستهدف كيان الأمم المتحده
01:20:45 لا يمكننى الإصغاء إلى هذا
01:21:02 - أين ؟
01:21:22 ( سيلفيا )
01:21:31 خذوا هذه الأشياء
01:22:04 هل ترك ملاحظات ؟
01:22:11 هل قرأتها ؟
01:22:14 بالطبع فعلت ذلك
01:22:19 أيمكنك أن تقرأها لى
01:22:32 عزيزتى سيلفيا
01:22:34 لقد حضرت لأبلغك شيئا
01:22:38 أردت أن أقول لك..لكننى عندما رأيتك
01:22:44 لقد قلت لك إننى لا أعرف مكان سيمون
01:22:48 كنت أكذب عليك...فذات يوم هناك
01:22:56 لم أبلغك بذلك...لأننى جبان
01:23:00 أنت أقوى منى
01:23:02 آسف جدا
01:23:08 الجمله الأخيره منى أنا
01:23:24 أشعر الآن بما كان يشعر به أصدقائى فى قرارة أنفسهم
01:23:30 لا بأس
01:23:32 هذا ما سأقوله لهم
01:23:46 لقد ترك هذا مع ملاحظاته
01:23:56 ... الشئ الوحيد......الذى أردته
01:24:05 إستعيدى نفسك
01:25:09 “مؤكد بالشهود”
01:25:18 “تم شنقه بمعرفة البوليس”
01:25:20 “قتل بعد تعرضه لإطلاق النيران”
01:25:21 “قتل نتيجة تعرضه للطعن”
01:25:45 لا تبكى
01:25:48 - لا تبكى
01:25:53 - لا داعى للبكاء
01:25:55 لأننى هنا...أنا لم أغادر
01:25:58 أعدك
01:26:00 أنظرى لى ....سأعتنى بك
01:26:03 " كلمات هامه "
01:26:10 سأعتنى بك
01:26:16 “جويل بروم....قتل نتيجة لغم أرضى”
01:26:26 عدينى بهذا
01:26:35 أعدك
01:26:50 “سيمون بروم..قُتل نتيجة تعرضه لإطلاق نيران”
01:26:55 أعدك بذلك
01:27:00 .... سيلفيا بروم
01:28:20 ( الحياه الحره )
01:28:28 ( صالح لجميع المناطق )
01:29:18 زولا مات
01:29:20 كومان مات
01:29:23 لحساب من تعمل ؟
01:29:26 سأذهب لأدخن
01:29:29 ستقتل نفسك بهذا
01:29:52 ! راسل
01:31:31 إنها ليست هنا
01:31:33 إفحص السطوح
01:31:59 إسمه جين جامبا
01:32:01 إنه الشخص الذى وضع القنبله
01:32:04 - أهو الذى يقوم بالإغتيالات ؟
01:32:08 لكنى أشك فى ذلك
01:32:10 لقد حاول أن يقتلها
01:32:11 - و ماذا حدث ؟
01:32:16 شئ مؤسف
01:32:18 - ربما كان سيعترف لنا بشئ...
01:32:22 ! إختفت
01:32:23 - هل تمكن من قتلها ؟
01:32:31 أيمكننى أن ألقى نظره بالأعلى ؟
01:32:33 دينو...إصطحب مستر لود إلى الشقه
01:32:37 - بريان..قل لضباط البوليس أن يحيطوا المنطقه
01:32:42 - أفضل أن تذهب لمنزلك لتنام
01:32:46 كلا...أنا أحتاج إليك مستيقظا فى الصباح
01:32:51 خذيه إلى منزله
01:32:57 - إستديرى من الخلف
01:33:01 ماذا لو كان لا زال هناك شخصين أو ثلاثه
01:33:07 إنهم ليسوا من عائلاتنا
01:33:13 إذا فقدت شخصا فأنت تفقديه
01:33:22 دوره واحده.. بعدها سآخذك إلى المنزل
01:33:45 هالو....هل أنت هنا ؟
01:33:51 أنا بخير...أنا بخير
01:33:56 ....لا يمكننى أن أتحدث كثيرا
01:33:58 أنت كنت على حق
01:34:03 لقد إستغرق الأمر طويلا معى
01:34:05 سأذهب إلى موطنى
01:34:32 كيلر...أنا لويس
01:34:37 و أرقام تخص أماكن للجنس
01:34:41 تحرى عن التليفون المحمول
01:34:42 - كيلر...أنا مو
01:34:44 -أنا ذاهب إلى المطار..
01:34:51 - و بعد ذلك...إذا وجدتها ؟
01:34:56 - عليك أن تخطرنى تليفونيا
01:35:04 لقد وصل
01:35:26 إنه هو
01:35:31 السياره الثانيه
01:35:54 - التليفون الدولى المحمول يخص جين جامبا
01:35:59 - اليوم قبل الأمس
01:36:02 - الثالثه و النصف
01:36:04 - الثالثه و النصف...نعم
01:36:08 - أنا لويس
01:36:10 كلا...أنت تعنى كينج..هو و أنا اللذان نتصل بك
01:36:12 - تليفون 647
01:36:16 هنا كينج
01:36:17 الرقم يخص المبعوث المفوض
01:36:22 - لود ؟
01:36:26 إذهب هناك
01:36:55 لقد قامت بالحجز فى رحله جويه تقوم
01:36:59 إتصل بى عندما تبلغ البوابه
01:37:32 إننى أتذكر هذا الجو
01:37:36 23عاما يا دكتور زوانى
01:37:38 الأشياء تتغير
01:37:40 بلا شك....بالتأكيد
01:37:46 أين الشارع الثانى ؟
01:37:49 يوجد تنيسق على الكوبرى
01:37:51 لقد قاموا بتزيين الكوبرى
01:37:54 عندما حضرت هنا قبل ذلك
01:37:59 - الطائره ستغادر من بوابه رقم 1
01:38:02 أنا فى المطار
01:38:05 أحطنى علما عندما يبدأون الدخول
01:38:07 -ألا توجد طريقه لنحتجزه بغرفه آمنه لنكتسب وقتا ؟
01:38:10 إن أراد أن يتحدث
01:38:17 كان هنا تماما موكب الإستعراض
01:38:20 كان يتساقط هنا أمطار
01:38:34 ( السجن ل زوانى )
01:38:38 ( توقف عن القتل )
01:38:44 إنه الشارع الثانى يا سيدى
01:38:57 ما أخبار المهمه ؟
01:38:59 - إنه لم يحضر اليوم
01:39:04 - هل لديك صورته و بياناته ؟
01:39:06 عد للداخل فورا و إرسلها لى بالفاكس الخاص بأمن البلاد
01:39:12 لدى ثمانى دقائق
01:39:47 إحتفظوا بالطريق مغلق تماما
01:40:05 العميل كيلر ؟
01:40:20 إنه هنا..لقد رأيته للتو...إنه بالمبنى
01:41:00 ها هو
01:41:17 ( ماتوبو )
01:41:19 إختبار مستوى الصوت من فضلك
01:41:35 أيها السيدات و الساده
01:41:41 جاهزه للرحيل من بوابه رقم 1
01:41:44 شكرا لك...المستوى تمام
01:41:47 شكرا
01:42:30 الجمعيه العامه ستستمع أولا إلى خطاب
01:42:35 بالنيابه عن الجمعيه العموميه فأنا لى الشرف
01:42:43 رئيس جمهورية ماتوبو..و أدعوه لإلقاء خطابه
01:43:00 السيد الرئيس
01:43:03 بلادى العزيزه اليوم
01:43:06 فالذى رأيته اليوم بعد ظهر اليوم فى بروكلين
01:43:13 لقد حضرت لأحاول أن أحمى بلادى
01:43:20 توبن أنا كنج...ماتيو ليس هنا
01:43:30 أرسلنا لأمك و أختك
01:43:34 - هذا المنزل لا يناسب هذه النوعيه من الأشخاص
01:43:36 الناس الذين يسكنون هنا لن يعيشون طويلا
01:43:41 رأيي
01:43:55 إبعدوه عن المنصه
01:44:01 أريد أن أتكلم
01:44:33 إنه بخير
01:44:34 - قومى بالتغطيه هنا و أنا سأتولى البهو
01:44:37 ! لا تتحرك
01:44:50 - لا أصدق هذا...أحمد الله أننى نظرت إلى أعلى...
01:44:57 دكتور زوانى ؟
01:45:00 إننى أتذكر آخر مره كنت فيها هنا
01:45:05 يوجد هنا عملية إغتيال
01:45:10 - شاهدناك على شاشة التليفزيون من منازلنا
01:45:14 عائلتى و كل العائلات
01:45:16 إنك أصبحت تبدو كالخنفساء
01:45:18 لو كنت تأخرت ثانيتين أو ثلاثه
01:45:23 تقريبا يتم الحصول على دعم مكثف من قادة
01:45:28 ليتمتعوا بذلك
01:45:30 كنا فخورين جدا بك
01:45:34 كنت هناك....تتحدث إلى العالم
01:45:41 ...لا أعتقد أنه يجب عليك أن تلمسه
01:45:46 لماذا ؟ الأننى لا أرتدى قفازات ؟
01:45:47 ما إسمك أيتها الطفله ؟
01:45:52 أنا سيلفيا التى تعرضت عائلتها للقتل
01:45:56 -ما الذى فى يدك يا لود ؟
01:46:00 ما الذى فى يدك ؟
01:46:04 لأنه إعتقد أنه يوجد طلقات حقيقيه فى هذا الشئ
01:46:08 أين هم ؟
01:46:10 لكنك كنت تعرف
01:46:20 - إعطنى الطلقات الحيه
01:46:24 كنت أكبر و أنا أراك بهذا المسدس
01:46:28 - المسدس الذى أنقذت بلادنا به
01:46:31 -! سأضعه على الأرض
01:46:33 أنا العميل كيلر من الخدمه السريه
01:46:35 و هو نفس المسدس الذى إعتدت أن تقتل به
01:46:39 إنه يحمل سلاحا فى مفصل قدمه
01:46:50 ! أنظر إليه
01:46:56 ! أنظر إليه
01:47:03 إحترسوا من دماء ذلك الزنجى
01:47:05 -لن يمكنك إثبات أى شئ
01:47:08 - لقد قبضنا عليه ...سنخرجه من الحجره
01:47:12 فريق الأسلحه الخاصه فى شارع 42
01:47:15 - هل أنت بخير ؟
01:47:18 - فى غرفه آمنه...كيف حدث هذا ؟
01:47:20 كان عملا حقيرا مخادعا يهدف إلى تنظيف صورته
01:47:24 - كيلر ؟
01:47:26 الطائره غادرت و هى ليست فيها
01:47:28 لقد بحثت فى جميع الأنحاء..تحدثت مع كل الأصدقاء
01:47:33 - لا أحد يعرفها
01:47:35 حسنا...أين هى ؟
01:47:37 - قالت أنها ستعود لوطنها
01:47:40 - “سأذهب إلى الوطن”
01:47:41 - أين ؟
01:47:44 لقد نسيت أشياءا فى الحجره
01:47:47 - أنا لا أمانع إذا مات
01:47:50 - لقد كانت فى الحجره طوال الليل
01:47:52 ...كيف يمكن لشخص كان طيبا جدا...أن ؟
01:47:56 ... كيف قدرت أن تجعلنا بهذه المعاناه ..؟
01:48:00 ...المعاناه الشديده...
01:48:04 لقد سلبت شعب ال مو ؟ ....
01:48:07 - أهو هنا ؟
01:48:11 سأتولى أنا الأمر
01:48:15 سيلفيا ؟
01:48:17 سيلفيا ؟
01:48:20 إنه أنا
01:48:22 أنا فقط الذى سيدخل
01:48:24 سوف أدخل
01:48:27 خمس دقائق
01:48:34 إغلق الباب
01:48:36 ! إغلقه
01:48:38 سيلفيا لا تفعلى هذا
01:48:40 لقد كانت خدعه..كان يمثل دور عملية إغتياله
01:48:45 لا حاجة بك لتقومى بإعدامه
01:48:47 - هو تحت رحمتى
01:48:49 - أريده أن يموت كما مات سيمون
01:48:55 سيكون ذلك أسوأ مما تعتقدين
01:48:57 الشخص الذى يفترض أن يقوم بإغتياله قد مات
01:49:01 قبضنا على نيلز لود...لدينا البندقيه
01:49:06 - لقد تم الحكم عليه فعلا
01:49:09 هذا لا يهمنى
01:49:13 سيلفيا...إستمعى لى
01:49:14 قلت لك من قبل إننى كنت أحكم بالغرق
01:49:17 على الرجل الذى كان يقود السياره مع زوجتى
01:49:22 - لكن ليست هذه هى الحقيقه
01:49:25 لا ..لست مخطئا
01:49:41 عليك أن تخرج من هنا
01:49:44 لا يمكننى ذلك يا سيلفيا
01:49:48 - لا يمكننى
01:49:51 لا أستطيع...لا أستطيع
01:49:55 نعم....مت
01:50:11 بهذه الطريقه تكون البدايه
01:50:21 و بهذه الطريقه نسقط السلاح
01:50:34 من فضلك
01:50:38 إذا أطلقت عليه النار فسوف يموت
01:50:43 ثم ستموتين أنت
01:50:48 و لا أدرى ما سيحل بى
01:50:56 إسقطيه
01:51:01 إقرؤه
01:51:04 إقرؤه
01:51:06 - أين ؟
01:51:16 - ...نيران الأسلحه
01:51:19 كما كان الحال عندما كتبته
01:51:22 عندما آمنت به
01:51:25 عندما كنت تعنيه
01:51:32 “كانت نيران الأسلحه التى تحيط بنا
01:51:39 لكن صوت الإنسان
01:51:44 يختلف عن باقى الأصوات
01:51:50 يمكن أن تسمعه ظاهريا عن باقى الأصوات
01:52:00 حتى عندما يكون لا يصرخ
01:52:07 حتى عندما يهمس و هو وحيد
01:52:15 حتى عندما يهمس بصوت خافت
01:52:19 ...يمكن سماع صوته أعلى من الجيوش
01:52:28 عندما يقول الحقيقه
01:52:48 هذا الطفل كان هو الزعيم فى بلادى
01:53:32 جيليرمو باندى...مات نتيجة لغم
01:53:42 اليجاندر منجوشو
01:53:49 موف كوفومو
01:53:53 أطلقت عليهم النيران و لقوا مصرعهم
01:53:57 روبرتو شنجارى
01:54:00 بينيتا ماكوتسى
01:54:04 حرقوا أحياء خلال إشتراكهم فى مظاهرة إحتجاج
01:54:08 إدجار ساكوروا
01:54:11 ماسومى بيمشا
01:54:14 جونين كومو
01:54:17 إيفان إنكومو
01:54:20 - ستيفن جواندا
01:54:23 و مجلس الأمن
01:54:26 بأن الرئيس إدموند زوانى
01:54:32 من موتومبو
01:54:34 يجب أن يمثل
01:54:39 للفصل فى جرائمه ضد البشريه
01:54:45 سيمون بروم مات نتيجة إطلاق النيران عليه
01:55:23 كيف خرجت من الموضوع ؟
01:55:25 أنت قلت لهم أننى لست الشخص
01:55:29 لقد كذبت
01:55:31 شكرا لك
01:55:33 إنهم لم يصدقوك
01:55:37 سيجعلوننى أعود
01:55:40 أردت أن أقول وداعا
01:55:43 لابأس بهذا
01:55:50 أنا لم....أنا لم أخبرك أبدا
01:55:56 لم يكن لدينا وقت لأشياء كثيره
01:56:04 أنت فعلا لم يتبق لك أحد هناك
01:56:08 إنه المكان الذى أتذكرهم فيه
01:56:15 أتعرف أفريقيا ؟
01:56:19 مطارات عديده...لا أسود
01:56:28 متى سترحلين ؟
01:56:30 غدا
01:56:39 " يبدو فعلا أننا لسنا " كيبيلا
01:56:44 إننا فى نفس الضفه
01:56:48 أنت لا تدرى من الذى ستقابله
01:56:52 لا
01:56:57 أستجعلنى أعرف كيف تسير الأمور معك ؟
01:57:08 ستعرفين دائما
01:57:25 ماذا كان إسمها ؟
01:57:31 .... لورى
01:57:34 .... كيلر
01:57:40 قتلت فى حادث سياره
01:57:45 منذ ثلاثة و عشرون يوما
01:57:59 لترقد فى سلام ؟
01:58:04 إقتربت كثيرا مما أقصده
01:58:19 تـرجمـــــــــة