Invasion The

ar
00:00:05 tamed © تــرجــمــة
00:00:55 لا أستطيع، لا أستطيع أن أبقى مستيقظة
00:00:58 أديرال)، إنتهى، (ريتالين)، إنتهى)
00:01:01 أميتريبتيلن)، ما الأمر؟)
00:01:03 موديفينيل)، الجهاز العصبي المركزي)
00:01:07 كلونازيبام)، جيد)
00:01:10 حامض الستريك، نعم
00:01:11 سكر، سكر، فريكتوز
00:01:16 !دعينا نخرج! رجاء
00:01:18 من هم أولئك الناس؟ من هم؟
00:01:21 لا أحد سيؤذي إبني أبدا
00:01:23 لا أستطيع أن أبقى مستيقظة
00:01:26 نعم، تستطيعين، نعم، تستطيعين
00:01:28 إبقي مستيقظة، نعم، تستطيعين
00:01:37 !دعينا نخرج
00:01:41 !إفتحي الباب! إفتحيه! إفتحي الباب
00:01:45 ** الــــــغــــــزو **
00:02:00 أخبار مأساوية الليلة مع إنفجار
00:02:03 ...أثناء محاولة هبوط غير مجدولة...
00:02:06 شعرنا، كما تعرف، بالإنفجار
00:02:08 أثر الخراب والحطام
00:02:11 قطع في جميع أنحاء المرعى
00:02:14 مراقبته، للحرص على أن لا يلمسه أحد
00:02:17 لماذا هو مهم للناس
00:02:20 إنه ملوث
00:02:22 بالطبع، كلنا خرجنا ولمسناه
00:02:26 أسئلة حاسمة تبقى بلاجواب
00:02:28 شوهد الحطام
00:02:30 حادث المكوك صدم
00:02:33 نصب تذكارية إرتجالية يمكن أن ترى
00:02:36 المشهد هنا سريالي
00:02:38 رأينا تدفقاً للمسؤولين من عدد
00:02:48 كوفمان)، مركز مكافحة الأمرض؟) -
00:02:50 من هنا، رجاء
00:02:51 !(سيد (كوفمان
00:02:52 دينا تواين) من (سي إن إن)، هل يمكن أن أسأل عم)
00:03:01 مرحبا، الرئيس في طريق
00:03:04 يفترض بي أن أطلعه مع الـ6 صباحا
00:03:07 يمكن أن نحاول -
00:03:11 ...على الحطام المسترجع
00:03:12 نسجل نسبة تلوث..
00:03:15 نخطط لمنطقة تلوث
00:03:19 (من العاصمة إلى (دالاس...-
00:03:22 تقنياتنا الحيوية في نمط إنصهار كامل
00:03:26 قادر على النجاة من برودة الفضاء اللاذعة...
00:03:30 التشخيصات الخلوية الأولية
00:03:34 مع مستويات عالية...
00:03:37 كلاهما مع قسمات عامة
00:03:39 جرثومة؟ يا للهول
00:03:42 شيء واحد بالتأكيد
00:03:51 سيدي! كان هذا على سطح منزلنا
00:04:07 الرئيس في طريق عودته
00:04:10 للإجتماع بأقرب مستشاريه ...
00:04:20 (أهلاً يا (كاسبر
00:04:23 كلب مطيع
00:04:30 ظننت أنك لن
00:04:32 إتصلت زوجتك السابقة مرتين
00:04:35 هل تريد أن تشاهد هذا؟
00:04:38 يجب أن أنام
00:04:40 يجب أن أعود إلى الهضبة
00:04:43 حسنا، كان عليك أن تتصل
00:04:49 مسؤولون فدراليون يزيلون
00:04:53 (من مصدر مقلق: (إي باي...
00:05:53 !(أولي)
00:05:54 أولي)، لا بأس، لا بأس)
00:05:58 أنظر إلي، أنا أمك
00:06:00 حبيبي
00:06:03 لا بأس
00:06:05 لا بأس
00:06:07 كان مجرد حلم مزعج
00:06:10 عادت إليك تلك الكوابيس
00:06:12 كل شيء على ما يرام، إستلق
00:06:15 ها أنت ذا
00:06:17 ها أنت ذا
00:06:21 علينا فقط أن نجعل تلك
00:06:25 صحيح؟
00:06:31 المئات قتلوا هذا الصباح
00:06:35 منذ بداية الإحتلال...
00:06:37 خليط من المواد الكيمياوية السامة
00:06:44 أولي)؟ الفطور)
00:06:54 دكتورة (بنيل)؟ لدي إتصال من أجلك
00:06:57 أنا أنهي ملاحظاتي فحسب
00:06:59 أعرف، لكنه مصر للغاية -
00:07:02 زوجك السابق
00:07:08 مرحبا؟ -
00:07:11 أنا بخير يا (توكر)، كيف حالك؟
00:07:13 أنا بخير، أنا فعلاً بخير
00:07:18 عدت إلى العاصمة مجدداً
00:07:20 إلى بيتنا القديم
00:07:23 إنه بيت جميل جدا
00:07:27 ماذا تريد يا (توكر)؟
00:07:29 (أريد رؤية (أوليفير
00:07:30 أشتاق إليه -
00:07:33 كارول)، لدي حق قانوني لرؤية إبني)
00:07:42 أولي)، لا أصدق، هيا)
00:07:44 إرتد ملابسك، أمامنا 15 دقيقة
00:07:50 هيا
00:07:52 يجب أن نتمشى للمدرسة كل صباح
00:07:55 لن تقولي هذا إن كانت تمطر
00:07:58 لو كانت تمطر
00:08:00 لكن ماذا لو أمطرت الليلة؟
00:08:03 تحققت من تقرير حالة الطقس
00:08:06 فقط حلوى
00:08:09 حسن، هذا فرضك المنزلي
00:08:11 حسنا -
00:08:14 شكرا
00:08:15 سأراك في الـ4 -
00:08:17 هل يمكن أن أعطيك قبلة؟
00:08:24 !(أهلاً يا (أوليفير -
00:08:27 (سأحصل على قطعتي من شوكولا (هيرشي
00:08:29 ...سأحصل على نفس قدر الشوكولا
00:08:31 ...أمريكا) في صدمة اليوم)
00:08:33 50عالماً إستقالوا
00:08:36 (صباح الخير يا (بن -
00:08:38 وقعوا رسالة تقول
00:08:41 لأنهم يعتقدون أن...
00:08:43 لا خبر عن ذلك هنا
00:08:50 ما خطبك؟
00:08:54 (يرحل (توكر) إلى (أطلانطا
00:08:57 يتصل بـ(أولي) في عيد ميلاده
00:08:59 وفجأة يعود إلى حياته...
00:09:05 (هذا مشوش لـ(أولي
00:09:08 إنه أبوه
00:09:10 أعرفه، ولا أثق به
00:09:12 إسمعي، (أوليفير) يحبك أكثر
00:09:16 (وليس هناك أي شيء يمكن لـ(توكر...
00:09:22 !عمل شاق! مرتب عادل
00:09:28 هل ما زلنا على موعد ليلة غد؟ -
00:09:31 حسنا، إنهم تشيكيون، سيكون هناك
00:09:35 سنرى
00:09:41 ألديك بعض الفكة يا سيدتي؟
00:09:43 بوركت
00:09:50 لماذا يجب أن
00:09:52 حسنا، أنا لم أخطئ
00:09:55 إنها 8 دولارات
00:09:59 أنا رومانسي للغاية
00:10:09 (صباح الخير يا (كارلي -
00:10:24 (أتيت مبكراً قليلا يا (ويندي
00:10:26 إنه زوجي
00:10:31 ويندي)، هل حدث شيء؟)
00:10:33 عمل آذاك زوجك ثانية؟
00:10:36 منذ متى وأنا آتي إلى هنا؟
00:10:39 أربع سنوات
00:10:40 وأنا كنت أشرب كأس الشاي
00:10:44 نعم، أفترض ذلك
00:10:48 لكني لا أستطيع ذلك
00:10:52 لا أستطيع حتى أن أشرب هذا
00:10:59 إريد أن أساعدك
00:11:02 هذا سيبدو غباء للغاية
00:11:06 لا، أخبرتك من قبل، لا شيء تقولينه
00:11:12 كله مهم، كله يهم
00:11:17 زوجي ليس زوجي
00:11:20 ولماذا تقولين ذلك؟
00:11:22 طريقة تصرفه
00:11:26 يستمر بجلب أشياء لأشربها
00:11:28 لا أريدها
00:11:31 صرخت عليه ليلة أمس
00:11:34 رميت كأسي عليه
00:11:38 أعرف أنه لديك مع زوجك
00:11:41 كانت، لكن لم تعد كذلك
00:11:43 نعم، عندما يغضب
00:11:47 لكن على الأقل عندما قبلني
00:11:52 ...الآن عندما يقبلني
00:11:55 ما الأمر؟
00:11:57 إنه فقط مختلف
00:12:00 أعرف ذلك، (بوبو) عرف ذلك أيضا
00:12:03 بوبو)، كلبك؟)
00:12:04 (تلك الليلة، عندما عاد (ريتشارد
00:12:09 بوبو)، لقد جن فحسب)...
00:12:11 بدأ بالعض
00:12:14 أعني، حاولنا وضعه خارج
00:12:17 دكتورة (بنيل)، ذلك الكلب لم
00:12:21 وماذا حدث؟
00:12:24 ...(ريتشارد)
00:12:27 ...أمسك برقبة الكلب...
00:12:30 ثم بدأ فقط (بوبو) بالنشيج...
00:12:35 حاولت إيقافه
00:12:38 ...وبعد ذلك، يمكن أن أقول، (بوبو)، هو
00:12:42 لم يفهم ما كان...
00:12:46 وبعد ذلك كانت هناك تلك الطقة
00:12:48 (ثم مات (بوبو...
00:12:51 ريتشارد) لم يقل أي شئ)
00:12:53 لم يبك
00:12:56 ...(قام فقط بالتقاط (بوبو
00:12:59 وأخرجه إلى القمامة...
00:13:08 أريد أن أراك ثانية
00:13:12 سأغير دوائك، أريدك
00:13:17 مرتين في اليوم، حسن؟...
00:13:19 وإذا قام زوجك بأي شئ مثل هذا
00:13:24 أريدك أن تتصلي بمكتبي فورا...
00:13:28 نعم، شكرا لك يا دكتورة
00:13:32 هذا يجب أن يكفي
00:13:34 الآن، ربما يجب
00:13:40 هل أنت متوتر؟
00:13:42 لماذا سأكون متوتراً؟
00:13:43 (لأننا لم نفترق أبداً هكذا يا (أولي
00:13:46 وأنت لم تر
00:13:49 أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً
00:13:54 نعم، يستحسن ذلك
00:13:55 يمكن أن نكتب لبعضنا دائما
00:13:59 أنت محق، أتصرف بسخف
00:14:02 (سنقابل آل (ويلتش
00:14:05 "إستمر يا "سوبرمان
00:14:09 !(شكرا لك يا سيدة (روبنسن
00:14:11 مع السلامة
00:14:12 !شكرا لك
00:14:14 شكرا لك
00:14:16 !خدعة أم حلوى! خدعة أم حلوى
00:14:21 إنه يرى الكوابيس ثانية
00:14:24 (أعدته إلى الـ(كلونازيبام
00:14:27 منذ متى بدأ برؤيتها؟
00:14:29 آخر ثلاث ليال، منذ علم
00:14:36 !خدعة أم حلوى! خدعة أم حلوى
00:14:42 (عودوا يا (أولاد
00:14:45 !توقف
00:14:47 إنها تسيئ التصرف، ربما
00:14:53 لا أعرف ماذا بها
00:14:55 تعالوا يا أولاد
00:14:56 دعونا نذهب
00:15:00 !بلو)، عودي إلى هنا) -
00:15:02 !حذار
00:15:05 أولي)، تراجع) -
00:15:08 !أتركيه، كلبة غير مطيعة، غير مطيعة
00:15:11 أنا آسف جدا -
00:15:17 (إنه بخير يا (بام
00:15:19 لا شيء هنا
00:15:24 حسنا
00:15:25 هل أنت بخير؟ -
00:15:28 حسن
00:15:30 أخذت حلواي
00:15:33 هذه لي -
00:15:35 لا، يمكن أن تأخذ هذه -
00:15:37 (سأتبادل معك، خذ، (روسل) مقابل (ريس -
00:15:41 (شكرا يا (كارول
00:15:42 كيف هو مستوى (أندي) في المدرسة؟
00:15:44 يبدو متخلخلاً إلى حد ما
00:15:46 عجباً يا (كارول)، أعني، عادة عندما
00:15:50 لا يكون عن أحد أطفالي...
00:15:53 إنه في مزاج سيئ فحسب، كما تعرفين، ربما
00:15:58 مالذي ينتشر؟ -
00:16:01 أمي! انزعي هذا مني
00:16:04 لا بأس، لا بأس، لا بأس
00:16:10 ما هذا؟ -
00:16:12 هل وضع أحدكم هذا هنا؟
00:16:15 ليس أنا -
00:16:20 هلا تأخذين (جين) إلى البيت؟
00:16:32 !أجرة
00:16:40 كارول)، ماذا تفعلين هنا؟)
00:16:43 أهلاً
00:16:45 هذا لي؟
00:16:48 ...إنه
00:16:53 أحبه
00:16:54 لا يمكن أن نعرف من أي بيت أتى
00:16:59 لا أعتقد أن هناك ما يدعو
00:17:02 بن)، انظر إليه، حتى بدون مجهر)
00:17:06 حسنا، ربما شخص إستعمل
00:17:09 شخص ما صنع هذا بالتأكيد
00:17:12 أعني، إنه عيد القديسين
00:17:18 ما رأيك يا (ستيفن)؟
00:17:23 مثير للإهتمام
00:17:25 إنه مصنع، صحيح؟
00:17:26 لا أعرف، إنه إما مزيف مكلف
00:17:31 المواقع الطبية تدندن
00:17:33 (المختبرات في (نيويورك) و(بوسطن
00:17:36 دعاني أعمل عليه
00:17:38 (شكرا على المساعدة يا (ستيفن -
00:17:41 (إتصل بي لاحقا يا (بن
00:17:43 تدينين لي بساعة على أريكتك -
00:17:45 مالذي يجعلك تعتقد
00:17:51 ماذا؟ -
00:17:55 كل سنة، الزكام يأخذ
00:18:00 ستحسب أن الحكومة
00:18:02 أننا لا نواجه أقل...
00:18:06 تبين دراساتنا أن هذا الفيروس الجديد
00:18:10 ويدوم أطول من...
00:18:13 بدأ مركز مكافحة الأمراض
00:18:16 لتقرير كيفية الحد من خطورته...
00:18:19 ...نظن أن برنامج تلقيح هو
00:18:22 أفضل فرصة لإبقاء التحكم في هذا
00:18:27 موسم الزكام هذا يمكن أن يكون
00:18:30 أنا أتسائل
00:18:32 بما أنكم قد حللتم للتو
00:18:34 كيف تكونون مستعدين...
00:18:36 أتمنى لو كان هناك وقت
00:18:40 كل العلوم والعمليات الداخلية
00:18:43 إذا طلبت المزيد
00:18:45 أقترح أن تنسحبي من...
00:18:48 وتمنحينا بعض الوقت
00:18:51 هل هذا ما تودينه يا
00:18:56 على الإطلاق، فقط سؤال
00:18:59 حسنا، تعجبنا تلك
00:19:01 تعجبنا الأسئلة
00:19:02 أوصلوك إلى القمر
00:19:19 كارول)؟)
00:19:21 هذا الرجل لم يرد أن يعرف عن نفسه
00:19:28 هل أستطيع مساعدتك؟
00:19:30 (دكتور (بنيل)، أنا (ريتشارد لينك
00:19:34 ماذا يمكن أن أفعله
00:19:36 أنتظر زوجتي
00:19:38 لا أعتقد أن زوجتك
00:19:41 قالت أنها ستأتي
00:19:46 (لما لا تجلس يا سيد (لينك
00:19:50 (شكرا لك يا (كارول بنيل
00:20:10 لائحة المرضى
00:20:18 نعم؟ -
00:20:23 أنا... خارج بنايتك مباشرة
00:20:26 أريد أن أتكلم معك
00:20:28 أو ربما يجب أن أتكلم مع الشرطة
00:20:31 ويندي)، زوجك هنا)
00:20:34 قال أنك ستأتين
00:20:41 كارول)، هل يكن أن تبقيه هناك فترة؟)
00:20:44 ماذا ستفعلين؟ -
00:20:47 سأبقى مع أختي
00:20:49 لم أعرف إن كنت أستطيع أن أثق بك
00:20:52 تثقين بي؟
00:20:54 (ويندي)، (ويندي)
00:21:00 موعد الـ9:00 هنا
00:21:01 أرسليها
00:21:03 ماذا عن السيد (لينك)؟
00:21:06 دكتورة (بنيل)؟
00:21:09 أعطيه مجلة
00:21:13 (هل أخبرت (جين
00:21:16 إبتداء من الليلة؟... -
00:21:17 إنه شيء جيد
00:21:20 تخيل الورطة التي كنت ستكون فيها
00:21:23 المخلل
00:21:25 خبز وزبد -
00:21:27 مباح -
00:21:28 حلو ومثير -
00:21:30 !رقائق بالثوم، مبتهجون
00:21:33 هذه غير مقبولة
00:21:35 هيا، مبتهجون؟
00:21:38 على أية حال، ربحت
00:21:39 لكن لماذا يقول الناس
00:21:42 أعتقد أنه تعبير من البيسبول -
00:21:44 !النجدة، رجاء
00:21:47 !النجدة
00:21:49 !إنهم قادمون
00:21:51 إسمعي
00:21:53 !يجب أن نحذر الناس
00:21:56 !إنهم بيننا! إنهم هنا
00:21:58 أمي، ما خطبها؟
00:22:04 أوليفير)، إسمتع إلي)
00:22:07 حسنا؟ -
00:22:20 !سيدتي -
00:22:29 عودي إلى سيارتك
00:22:33 رأيت ما حدث
00:22:35 أين تريدني أن أنتظر
00:22:38 سجلت رقم سيارتك
00:22:40 حسنا، أنتظر
00:22:45 لماذا سجلت رقم سيارتي؟
00:22:47 إذا كنا بحاجة إليك
00:22:59 أهلاً
00:23:00 آسفة على التأخر
00:23:02 (أهلاً يا (أوليفير
00:23:04 قضى ليلة صعبة
00:23:06 رأينا حادثاً، كان فظيعاً
00:23:10 لا بأس
00:23:13 الدراسة تبدأ مع الـ8:10
00:23:18 هل تريدين الدخول؟
00:23:20 لا، أنا متأخرة على حفلة
00:23:23 إستمتعي بالحفلة
00:23:26 تأكد من أخذ حباتك
00:23:28 حسن، أحبك
00:23:51 كان شنيعاً
00:23:53 لو رأيت وجهها
00:23:56 والشرطة لم تفعل أي شيء
00:23:59 عرضت إعطاء اسمي
00:24:01 و(أوليفير)، رأى كل شيء
00:24:03 هل هو بخير؟
00:24:05 أعني، بدا بخير
00:24:17 ليس من الضروري أن نقوم بهذا الليلة
00:24:20 لا، أريد ذلك، أريد ذلك
00:24:22 هل أنت متأكدة؟ -
00:24:25 يُقصد بهذا أن يكون ممتعاً
00:24:28 تبدين مذهلة
00:24:31 (مساء الخير يا دكتور (بن
00:24:33 كيف حالك؟ -
00:24:36 (قد يكون هذا (أولي -
00:24:38 شكرا لك -
00:24:41 مرحبا يا أمي
00:24:44 (مرحبا يا آنسة (بنيل
00:24:46 مع السلامة، أحبك -
00:24:49 هل لي بأخذ معطفك يا سيدتي؟ -
00:24:56 (أنت (كارول
00:24:58 (كارول بنيل)، هذا هو الدكتور (هينريك بيلايسك)
00:25:01 تعالي هنا ودعيني أراك
00:25:06 لندخل، العشاء
00:25:09 الآن، أنتما إجلسا معنا
00:25:11 نريد بعض الناس الحقيقيين
00:25:20 هناك خطب مع أبي -
00:25:24 أبي أيضا
00:25:32 أبي؟ -
00:25:40 أعد لك بعض الشوكولا الساخنة
00:25:47 هل تود بعض الشوكولا الساخنة؟
00:26:03 لذا (بن) أخبرني
00:26:08 هذا مثير جدا
00:26:11 :تحتاج إلى ما يحتاجه كل تشيكي
00:26:14 للأسف، لم يعودوا يصنعون أحذية روسية
00:26:18 تجلسني بجانب إمرأة جميلة
00:26:22 (لا تتركه يبدأ يا (هينيو
00:26:24 (أنا آسف يا (يوريش
00:26:27 لديك شرف التعرف على أحد
00:26:31 صديقي ومصدر
00:26:35 (السفير الروسي (يوريش كاجانوفيتش...
00:26:37 سعيدة بالتعرف عليك أيها السفير -
00:26:41 ضيوف (هينريك) عادة
00:26:44 أخالفك الرأي
00:26:47 "أتعرفين ماذا تعني "تشيكوسلوفاكيا
00:26:50 "تعني "ممسحة أرجل
00:26:52 أحدهم ما زال يتكلم الروسية؟
00:26:56 أنا وصديقي السليط نتظاهر بالإستمتاع برفقة بعضنا
00:27:00 إستغلال بعضنا للمكسب الشخصي...
00:27:04 وهو يدعوني...
00:27:08 مظهر لطف خادع يخفي
00:27:11 إنها طبيعة عالمنا، نعم؟
00:27:13 يوريش)، تأدب)
00:27:15 أنا فقط أتساءل
00:27:16 أقول بأن الحضارة وهم
00:27:20 حقيقة الأمر أننا
00:27:24 ...كطبيبة نفسانية
00:27:27 لابد أنك تعرفين أن هذا حقيقي...
00:27:28 بصراحة أيها السفير، عندما يبدأ أحدهم
00:27:33 ...أسمع ما يخبرونني به عن أنفسهم...
00:27:35 أكثر مما يقولونه عن العالم
00:27:37 صحيح تماما، أحسنت -
00:27:40 ربما كون المرء روسياً في هذه البلاد
00:27:43 إذن، ما رأيك؟ هل يمكن أن تساعديني؟
00:27:47 هل يمكن أن تعطيني حبة؟
00:27:48 لجعلي أرى العالم كما ترونه
00:27:52 (هل يمكن لحبة تساعدني على فهم (العراق
00:27:57 لا تسحبي إلى
00:27:59 إنه روسي، يحتاج للجدال
00:28:02 كل ما أقوله أن الحضارة
00:28:08 ...في الوقت الراهن
00:28:10 كلنا قادرون...
00:28:13 لتخيل عالم
00:28:16 حيث لم تسبب كل أزمة...
00:28:19 حيث ليست كل صحيفة ...
00:28:22 حسنا، هذا لتخيل عالم
00:28:28 بينما سأوافقك أننا ما زلنا نحتفظ
00:28:31 يجب أن تسلم أننا لم نعد نفس...
00:28:35 صحيح -
00:28:37 (أو (ماسلو)، (غرايفز)، (ويلبير ...
00:28:41 وعينا يتغير
00:28:43 قبل خمسمائة سنة، لم يكن هناك وجود لما
00:28:46 رغم ذلك أحدهم...
00:28:48 بينما قد لا تلغي تلك الحقيقة كل الأشياء الفظيعة
00:28:53 على الأقل يعطيني سبب للإعتقاد...
00:28:58 شكرا لك يا دكتورة -
00:29:01 ممتاز
00:29:02 بن)، من بين كل النساء)
00:29:05 نسمح لك بالزواج بهذه...
00:29:08 الآن، انظر
00:29:09 كنت أراقب
00:29:12 جميل وذكي جدا -
00:29:15 يقولون ما يحبون في هذا المنزل
00:29:19 فكر بالأطفال الذين يمكن أن تنجبهم -
00:29:37 قضيت وقتاً رائعاً
00:29:40 أصدقاؤك رائعون
00:29:42 حسنا، شكرا لأنك كنت رفيقتي
00:29:44 ولما قلتيه الليلة
00:29:59 ماذا؟
00:30:15 لا، لا أستطيع عمل هذا
00:30:17 ...لا، هذا
00:30:18 لكن... لابأس
00:30:22 ...أنا آسفة
00:30:23 لكن يجب حقا أن نبقى كما نحن...
00:30:28 أنت صديقي المفضل
00:30:32 ...إسمعي، أنا
00:30:36 قمت فقط بإستغلال إمرأة ثملة
00:30:40 الآن، هل يمكنك المشي؟
00:30:43 يمكنني ذلك
00:31:11 صباح الخير يا فتى، أكتب لي
00:31:36 كارول بنيل)؟)
00:31:38 آسف لمضايقتك في هذا الوقت المتأخر
00:31:40 أحتاج أن أطرح عليك بعض الأسئلة
00:31:43 نقوم بإحصاء للسكان
00:31:46 ليس إحصاء سكان ورقي ممتد، لكن سريع
00:31:50 في هذا الوقت من الليل؟ -
00:31:52 نحن نعمل طوال الليل الآن
00:31:55 رأيت الضوء، جئت بضع مرات
00:32:00 إسمع، دعني أهتم بهذا
00:32:51 نحن آسفون، كل الدوائر مشغولة
00:33:02 (أهلاً يا (بن
00:33:04 هذه أنا
00:33:07 أنا فقط... أحدهم أفزعني جداً
00:33:20 أهلاً، صباح الخير
00:33:22 أهلاً
00:33:23 ماذا قالت الشرطة؟ -
00:33:27 كارول)، لن تذهبي للعمل) -
00:33:31 إبقي على الأقل وتناولي الفطور
00:33:38 ماذا؟
00:33:41 ذوبان في التوتر
00:33:44 بسبب تخصيب الوقود النووي ...
00:33:48 ...الولايات المتحدة) لتهدئة سنوات)...
00:33:50 صباح الخير يا أمي، في الطريق للمدرسة
00:33:53 ما زلت أشتاق إليك
00:34:31 920
00:34:33 آسفة، تأخرت
00:34:36 كورتناي جونز) ألغت)
00:34:39 ماذا عن (ويندي لينك)؟
00:34:41 لم أسمع منها
00:34:44 ربما بسبب هذا الزكام الذي يتفشى
00:34:48 سأتصل بها
00:34:55 (سيد (لينك)، أنا الدكتورة (بنيل
00:34:59 لذلك أتصل بهاتفها الجوال
00:35:01 إنها نائمة الآن
00:35:05 هل كل شيء على ما يرام يا سيد (لينك)؟
00:35:07 كل شيء على ما يرام
00:35:11 ويندي) على ما يرام الآن)
00:35:13 سأعلمها أنك إتصلت
00:35:16 سيد (لينك)؟ -
00:35:18 إذا لم أسمع من زوجتك قريبا
00:35:22 ستسمعين منها بنهاية اليوم
00:35:31 إنه زوجي
00:35:32 ...زوجي ليس
00:35:36 زوجي ليس زوجي
00:35:41 بن)، هم لا يمكن أن يكونوا)
00:35:48 ماذا لو أن ما يقولونه حقيقي؟
00:35:51 هل لاحظت أي شئ؟
00:35:56 أجل
00:36:00 ماذا؟
00:36:04 يبدو مخلخلاً إلى حد ما
00:36:12 ...إبني ليس
00:36:15 إبني ليس إبني
00:36:18 نتائج البحث... 1.188.400
00:36:23 (أهلاً يا (كارلي -
00:36:27 شكرا
00:36:29 هلا تستمرين بمحاولة الإتصال
00:36:33 من المهم أن أتكلم معه -
00:36:36 إنه جديد
00:36:37 مثل ذلك الشاي السيلاني
00:36:49 بين دريسكول) يتصل)
00:36:50 أهلاً
00:36:52 حسن، أنظرا إلى هذا
00:36:54 الآن، أفضل طريقة لوصف
00:36:57 نوع من عرق ما بعد العدوى...
00:37:00 لكن، بدلا من أن يتبخر
00:37:03 نسبة مئوية مستهلكة من خلايا الدم البيضاء
00:37:08 ...لكن، بعدها، نسبة مئوية أخرى من
00:37:10 هورمونات منتجات الجسم...
00:37:13 تؤكد أن الهورمونات...
00:37:16 في نوع من رد فعل أيضي...
00:37:19 نعم، لكن رد فعل لماذا؟
00:37:22 رد فعل إلى هذه
00:37:26 هذه أيضا خلايا مستهلكة
00:37:29 هل هي فيروسية؟ -
00:37:33 الآن، حاولت تدمير البعض منها
00:37:36 سخنتها لأرى متى ستحترق
00:37:41 نجت
00:37:42 حسنا، ذلك مستحيل -
00:37:44 هل تذكر (تيد فرادو)؟ إنه
00:37:48 إستقروا على فرضية
00:37:51 كيان كامل، ذكي...
00:37:54 تغزو أجسام الناس...
00:37:57 وتعيد برمجة...
00:37:59 إعادة برمجة؟ كيف؟
00:38:02 ثمانون بالمئة من ماهيتنا
00:38:06 إندماج حمض نووي فضائي
00:38:09 أو لا شيء على الإطلاق
00:38:11 إذن تقول أن هذا
00:38:14 لقد بدأ بذلك
00:38:15 بدأوا بإعتبار معايير وبائية
00:38:19 أيضا في (اليابان)، لكن هنا
00:38:27 مرحبا؟ -
00:38:30 آسف جدا على الإتصال بك
00:38:33 حسنا، ماذا حدث يا (لودي)؟ -
00:38:36 شيء ما يحدث له
00:38:38 شيء فظيع
00:38:40 سنكون هناك حالاً
00:38:44 هدف مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني
00:38:48 على الحالات المتزايدة...
00:38:51 الشيء المفاجئ أكثر
00:38:53 توكر)، هذه أنا، أين أنت؟)
00:38:56 إتصل بي، حالما تتلقى هذه
00:39:02 جيد، أدخلوا
00:39:03 (بن)، (كارول)
00:39:06 (هذا زميل لي، الدكتور (غالينو -
00:39:10 جاء إلى هنا، لم أستطيع
00:39:13 لم يرد أن يكون قرب زوجته
00:39:17 ماذا قال عن (هينريك)؟
00:39:19 أين زوجك؟
00:39:21 لا أعرف
00:39:25 ياللهول
00:39:26 ياللهول -
00:39:28 (يوريش)
00:39:35 إنه أسوأ بكثير، ما هذا؟
00:39:39 إنه نوع من تكثيف خلوي
00:39:41 أنظرا إلى شريانه السباتي، ضغط دمه
00:39:45 لا توقظه، إذا كان في نوم عميق
00:39:48 سنحتاج إلى تشخيص كامل
00:39:52 الحصول على عينات من النسيج والدم
00:39:54 بعض منها
00:39:56 لودي)، سنحتاج إلى كاميرا)
00:39:59 كارول)، لديك كاميرا)
00:40:08 !أفلتوه مني
00:40:10 !أفلت (يوريش) منها
00:40:13 !ساعدها
00:40:31 !(يوريش)
00:40:37 سأستدعى الشرطة -
00:40:41 لا تتصلي بعد بأي أحد
00:40:42 لابد أن إيقاف نومه ذا الحركات
00:40:48 كارول)؟) -
00:41:02 (كارول) -
00:41:05 (كنت أحاول الإتصال بـ(أولي
00:41:07 أدخلي، أدخلي
00:41:10 هؤلاء زملاء لي
00:41:13 !(أوليفير)
00:41:14 (إنه بخير، إنه مع (جين
00:41:18 أين تذهبين؟ -
00:41:24 أنت عاطفية جدا الآن -
00:41:28 لما لا تهدئين؟ -
00:41:32 الناس يموتون
00:41:35 ماذا؟ تجعلون الناس في صفوف
00:41:39 لماذا تلقحونهم فعلاً يا (توكر)؟
00:41:43 أخبرني
00:41:51 !إفتح الباب اللعين
00:41:53 إفتح الباب
00:42:13 ماذا يجري هنا؟
00:42:15 عندما تستيقظين
00:42:20 ياللهول -
00:42:23 ...كل فكرة، أو ذكرى، كل عادة
00:42:27 ستبقين كما أنت...
00:42:29 (لا تقاومي يا (كارول
00:42:32 لا حاجة لذلك
00:42:35 ليس عليك أن تقومي بأي شيء
00:42:39 هذا كل ما نطلبه
00:42:45 إنه لا يؤلم
00:42:49 أنظري
00:42:54 إنه كالإصابة بالزكام
00:42:57 !لا! لا
00:43:01 !لا
00:43:04 !لا
00:43:06 !لا
00:43:19 (فات الأوان يا (كارول
00:43:24 إنتهى الأمر -
00:43:28 !(أوليفير)
00:44:31 !النجدة! النجدة! النجدة
00:44:35 !النجدة! النجدة
00:44:38 !النجدة، رجاء! النجدة، رجاء
00:44:58 فاراجوت نورت)، على المسار 3) ...
00:45:10 إبتعدوا عن الأبواب
00:45:21 فيديو وارد
00:45:23 أمي، لا أعرف أين أنا
00:45:25 جلبني أبي إلى هنا، أنا خائف جدا
00:45:39 (رسالة إلى (أوليفير
00:45:43 فشل إرسال الرسالة
00:45:49 حاولي أن تهدئي، يمكن أن تخدعيهم
00:45:54 ماذا؟ -
00:45:58 حينها لن يستطيعوا هذا من هذا
00:46:01 (جون) -
00:46:15 (جن)، (جن)، (جن)
00:46:17 !(جن) -
00:46:19 ما خطبكم أيها الناس؟
00:46:21 !هيا، هيا
00:46:40 !إفتحي الباب! إفتحيه، إفتحيه
00:46:48 !هيا
00:47:00 !هيا! إقفزي
00:47:03 !إقفزي
00:47:05 !لا! لا
00:47:07 !لا! لا
00:47:36 لا تتحرك -
00:47:39 ياللهول، أنت واحد منهم، أليس كذلك؟
00:47:42 لا تريدين أن تؤذي أي أحد
00:47:46 لدي عائلة، لدي ولدان
00:47:53 ياللهول
00:48:29 ...لا تنامي، لا تنامي، لا تنامي
00:48:37 !لا
00:48:38 !أبي، لا! أبي
00:48:40 !لا! أبي! أبي! أبي
00:48:53 أنت تتعرقين، هم لا يتعرقون
00:48:56 إبتعدي الآن من هنا
00:49:03 !أبي
00:49:23 التالي، رجاء
00:49:25 (كارول)
00:49:26 هل أنت هنا من أجل حقنتك؟
00:49:30 أخدتها ليلة أمس
00:49:33 أنا مسرورة لسماع ذلك
00:49:35 هل رأيت (أوليفير)؟
00:49:37 أخشى أني لم أره
00:49:46 أولي)؟)
00:49:49 أولي)؟)
00:49:52 !(أولي)
00:49:56 !(أوليفير)
00:50:01 !(أولي)
00:50:29 لا تنم، أنا أبحث عنك
00:50:46 !لا! لا
00:50:50 !ماذا تفعلون؟ لا
00:50:53 !لا! لا
00:51:12 (لا أستطيع إيجاده، لا أستطيع إيجاده يا (بن
00:51:16 لا أستطيع إيجاده
00:51:20 ...لا أستطيع إيجاد -
00:51:25 ...ينتقل مثل فيروس أو بكتيريا
00:51:27 من خلال تبادل السوائل...
00:51:30 دخلت (فورت ديترك) في حالة إغلاق
00:51:33 يقومون بمحاكاة الآن
00:51:37 عشرات من الملايين قد تصاب لوحدها
00:51:40 كيف نعرف
00:51:42 لا نستطيع، يجب فقط أن نحرص أن
00:51:46 يحدث التغيير عندما يمر الجسم
00:51:48 سنراقب بعضنا
00:51:51 فورت ديترك) على بعد 50 ميل من هنا)
00:51:55 لن أذهب إلى أي مكان بدون إبني
00:51:58 (سنذهب أنا و(كارول) لإيجاد (أوليفير
00:52:04 أنظروا
00:52:10 أين ذهبت؟ كنت قلقة
00:52:15 يا للهول
00:52:17 وثقت بي دائما
00:52:22 يجب أن تأتي إلي
00:52:29 أحتاج إليك
00:52:33 (هينيو)
00:52:45 هل يوجد أناس آخرون في البيت؟
00:53:16 شكلوا صفاً
00:53:18 إجلسوا في الحافلات
00:53:21 إبقوا ضمن الحاجز
00:53:31 يجب أن نعود
00:53:34 لا، سيلاحظون
00:53:36 فقط إبقوا هادئين ، استمروا بالمشي
00:53:41 !توقف! اتركني -
00:53:43 !أعرف ما يجري
00:53:46 على الأرض يا سيدتي
00:53:48 كنت نائمة
00:53:51 إنها إحدى مرضاي
00:53:53 هلا تتركني؟
00:53:55 !النجدة
00:54:00 لنذهب
00:54:02 حظاً سعيداً
00:54:07 كانت تقول أنها نامت
00:54:10 إذن لو أنها نامت وكانت مصابة
00:54:14 ربما، قد يكون شيئا
00:54:17 هل تبقينهم في مكتبك؟
00:54:19 نعم
00:54:20 215هل ما زلت تطلب الإسناد
00:54:25 نعم أيها المركز، لدينا... 215، نحتاج
00:54:30 علم يا 215 ، موعد الوصول
00:54:41 إلى كل الوحدات، رجاء كونوا على إتطلاع
00:54:44 سكوت 42"، قابل قائد الحرس الوطني"
00:54:49 علم، موعد الوصول
00:55:08 هذا ما لدي، الملاحظات العامة ستكون
00:55:15 أعتقد أن زوجها
00:55:17 أي نوع من الدواء كانت تتعاطاه؟ -
00:55:21 ...ووصفت لها (ريسبيردال) مؤخرا
00:55:24 ياللهول، كم هذا مضحك
00:55:26 زوجها مصاب بفيروس فضائي
00:55:30 نعم، حسنا، إعتقدت أن تلك العينة
00:55:34 لذا من يعرف؟...
00:55:36 هذا مثير، كان لديها إلتهاب الدماغ
00:55:39 نعم، كاد يؤدي بحياتها -
00:55:43 أعطتها أختها جدري الماء -
00:55:47 هناك إلتهاب دماغي منتثر حاد
00:55:51 (يؤثر على (سوبستانتيا ألبا
00:55:55 قد يكون السبب لعدم تمكن الفيروس
00:55:59 حسنا، لابد أن نجدها
00:56:02 هل أنت بخير؟ -
00:56:04 أصيب (أوليفير) بجدري الماء
00:56:05 كان قد لقح
00:56:08 وفي منتصفه...
00:56:10 درجة حرارته إرتفعت
00:56:13 أخذته إلى المستشفى
00:56:16 (إ د م ح)
00:56:18 هل تظن أنه قد تكون لدى (أولي) مناعة؟ -
00:56:21 إنه عند (توكر) منذ ليلتين
00:56:24 يمكن أن يكون ذلك هو السبب
00:56:25 ماذا لو أن إكتشفوا أن لديه مناعة؟
00:56:29 (سأتصل بـ(غالينو
00:56:32 (بن)
00:56:33 (وبعد سنذهب لإيجاد (أوليفير
00:56:38 نعم؟ -
00:56:40 هل وصلت إلى (فورت ديترك)؟ -
00:56:42 لن تصدق هذا المكان يا رجل
00:56:44 العديد من الفائزين بجائزة (نوبل) هنا
00:56:47 (نادلر)، (ستاميتس)، (بوم)، (دوريزكي)
00:56:50 يأتون في رحلات بإستمرار
00:56:52 المروحيات والطائرات
00:56:55 هناك من أدرك أنها حرب
00:57:00 يعرفون ما يفعلون
00:57:03 هل عزلوه؟ -
00:57:05 هل يوجد لديك؟ -
00:57:09 (اسمع يا (ستيفن
00:57:10 هل تذكر المرأة التي رأيناها قبلاً
00:57:15 سوبستانتيا ألبا)، مثيرللإهتمام)
00:57:17 ما أعتقده هو إن كانت لديها مناعة
00:57:21 فهمتك، فهمت
00:57:22 يؤثر (إ د م ح) على تركيب الخلية العصبية
00:57:24 إذا كان ذلك صحيحاً
00:57:27 إذا كان ممكناً
00:57:30 لكن يجب أن نتحقق، نحتاج لفحص الدم، فحص العينة
00:57:33 هل نعرف أنها ما تزال حية؟ -
00:57:35 (إبن (كارول)، (أوليفير
00:57:38 إنتظر، إنتظر، هل ما زلتما بالمدينة؟ -
00:57:42 حسن، يجب أن تخرج من هناك الآن -
00:57:48 لا أستطيع أن أتكلم، حاول أبي أخذ الهاتف
00:57:53 حسن، نعم، مع السلامة
00:57:56 (كارول) -
00:57:59 بالتيمور)؟)
00:58:00 أخذه (توكر) إلى بيت أمه
00:58:04 حسنا، أعتقد أني أعرف لماذا
00:58:06 ذلك الحاجز، إنه البداية
00:58:09 إبقوا ضمن الحاجز
00:58:11 لإنهم يغلقون هذا الجزء من المدينة
00:58:14 (لا، يجب أن أصل إلى (بالتيمور -
00:58:16 (يجب أن أصل إلى (أوليفير
00:58:17 (وعدتك بأننا سنجد (أوليفير
00:58:21 إنخفضي
00:58:25 سنقوم بما يجب لتجاوز الأمر
00:58:34 (بن)
00:58:37 أنا مصابة
00:58:41 حاصرني (توكر) وأنا مصابة
00:58:58 يا للهول، أنا خائفة جدا
00:59:03 أنا خائفة جدا من أن أفقده
00:59:09 سأفقد كل شيء يهمني
00:59:11 لا، لا، لا، لن يحدث
00:59:14 يمكن أن تصبري لأسبوع بدون نوم
00:59:17 سنقوم بما يجب
00:59:20 أنا فقط أريدك أن تعرفي
00:59:27 لا شيء
00:59:33 كارول)، اخرجي! اخرجي، يجب)
00:59:38 !(بن) -
00:59:40 لا -
00:59:42 !أحبك
01:00:01 أحتاج أن أرى هويتك يا سيدتي
01:00:12 لا عليك، طاب مساؤك يا سيدتي
01:00:23 القطار رقم 171 على المسار 5
01:00:28 (الخدمة من (واشنطن) إلى (بالتيمور
01:00:30 أمي، أمي
01:00:33 تعال معي
01:00:51 سيساعدك هذا على النوم
01:00:54 لدينا مكان لترقدي فيه
01:01:12 أنا على متن القطار، هل أنت بخير؟
01:01:37 !لا
01:02:28 (جين)
01:02:31 أين أبويك يا (جين)؟
01:02:32 لم ينجوا
01:02:37 كفى من التظاهر، تعالي، نامي
01:02:41 لا أريد أن أخرج إلى هناك
01:02:45 أريد أن أقوم بذلك لوحدي
01:02:50 يمكنك أن تحبسني هنا
01:03:05 ...(القطار 56، (فيرمونتر
01:03:07 (مع الخدمة إلى (بالتيمور)، (فيلاديلفيا...
01:03:12 وايت ريفير)، ومع الوجهة النهائية) ...
01:03:15 الآن في المسار 4 ...
01:03:30 (مرحبا يا (كارول)، (جين
01:03:42 سيارات الأجرة بالخارج
01:03:50 ها أنت ذا
01:03:52 ومع كارول)، أدخلا)
01:03:56 أتمنى أنك لم تأكلي على القطار
01:03:59 أعد شرائح اللحم
01:04:00 هل سيلتحق بنا (أوليفير)؟
01:04:03 أظن ذلك، أنا متأكدة أنه سينهي قريبا
01:04:06 ...(الزعيم الكوري الشمالي (كيم جونج إل
01:04:08 أمي
01:04:10 معاهدة نزع الأسلحة
01:04:12 كوريا الشمالية) هي آخر بلد)
01:04:15 يجتمع زعماء (باكستان) و(الهند) للإحتفال
01:04:19 التي تنهي أخيراً الخلاف الحدودي الدامي...
01:04:24 في (الصين)،عدد أكبر من السجناء
01:04:28 قد أطلق سراحهم...
01:04:31 يشير اليوم إلى الأسبوع
01:04:33 بدون هجمات إنتحارية قرب سفارة ...
01:04:38 تفجير إنتحاري سيكون الأول
01:04:41 (معك الدكتور (بنيل
01:04:43 (كارول)، أنا (بن)
01:04:46 نعم، بما أخدمك يا (سالي)؟
01:04:48 هل أنت في رفقة مختلطة؟
01:04:51 نعم، أنا كذلك
01:04:52 حسن، إسمعي، أنا في طريقي، أمامي
01:04:56 في أي جزء من المدينة أنت؟
01:04:59 إسمعي، فقط أوقفيني عندما أقوله
01:05:05 مركز المدينة؟ -
01:05:08 جيد، أكتبي إلي في اللحظة التي تكونين
01:05:12 (شكرا على إتصالك يا (سالي
01:05:18 تميز هذا اليوم بنهاية
01:05:21 بموافقة حزب الجانجويد
01:05:24 مرحبا؟
01:05:27 شكرا لك
01:05:31 إنهم بإنتظارك في الأسفل
01:05:33 ...(إلتقى اليوم الرئيسان (بوش) و(تشافيز
01:05:36 لتقوية أكبر للروابط ...
01:05:39 صفقة تزود مبدئياً
01:05:45 هلا تعذريني للحظة، رجاء؟
01:05:52 برنامج الـ400 مليار دولار سيكون
01:05:57 شركات الصيدلة وافقت على
01:06:01 إلى كل بلدان العالم ...
01:06:39 إنها "ورطة"، أليس كذلك؟
01:06:42 ماذا قلت؟
01:06:45 ...قلت
01:06:53 إعتقدت أنك منهم
01:06:55 لا، أبدا
01:06:59 إعتقدت أنك كنت نائماً
01:07:01 لقد نمت، نمت
01:07:05 ليلة أمس وهذا الصباح
01:07:08 هل يعني هذا شيئاً سيئاً؟
01:07:11 ...(أوليفير)
01:07:13 يعني ذلك أن لديك مناعة يا حبيبي ...
01:07:16 يعني ذلك أن لديك مناعة
01:07:23 سأخرجك من هنا، موافق؟
01:07:37 هيا
01:07:40 (في شوارع (بغداد
01:07:43 ...مع إنسحاب آخر القوات الأمريكية ...
01:07:45 محددين نهاية ...
01:07:48 الرئيس العراقي (الصدر) كان حاضراً
01:07:52 وأشاد بالسنة، والشيعة...
01:08:02 الأمن
01:08:05 نعم، إنه خارج البناية
01:08:11 سيدتي؟
01:08:13 أركض
01:08:34 أركض
01:09:03 !أمي
01:09:06 !هنا
01:09:46 إبحث عن الباب
01:10:02 بني؟
01:10:05 هذا أبوك
01:10:10 بني؟
01:10:12 أين أنت؟
01:10:23 (رأيتك تنام يا (أوليفير
01:10:29 هناك فقط سبب واحد
01:10:35 (لا أفهم مقاومتك يا (كارول
01:10:42 تعطين الحبات للناس
01:10:46 كيف يختلف ذلك عما نفعله؟
01:10:51 هذا مؤسف
01:10:55 تمنيت أن أن نكون عائلة مجدداً
01:11:03 هل تعرفين لماذا
01:11:09 لأني كنت الثالث
01:11:12 أكثر شيء أحببتيه
01:11:17 بعده جاء عملك
01:11:23 بعد ذلك يأتي دوري
01:11:29 كنت الثالث على قائمتك
01:11:35 هذا لا يمكن أن يحدث في عالمنا
01:11:40 ...هل تذكرين ما قلتيه لي
01:11:44 عندما وقعت أوراق طلاقنا؟...
01:11:50 أحيانا يجب أن نقوم"
01:11:55 "لجعل حياتنا أفضل ...
01:11:59 لقد كنت محقة للغاية
01:12:03 !توقف
01:12:08 لا يجب أن تضرب أباك
01:12:12 تمنيت لو لم يكن الأمر هكذا
01:12:19 هل أنت بخير؟ نعم؟
01:12:44 أمي، ماذا نفعل هنا؟
01:12:46 سأبحث عن بعض الدواء فحسب
01:12:48 هيا
01:12:50 هيا
01:13:00 أمي، أي نوع من الدواء تحتاجين؟
01:13:03 شيء لمنعي من النوم
01:13:09 ماذا سيحدث إذا نمتِ؟
01:13:12 يجب أن نتأكد أن لا يحدث ذلك
01:13:17 الآن يا (أولي)، قد أحتاج إلى مساعدتك
01:13:21 ...أنت
01:13:22 تذكر إبن عمك (زوي)، أليس كذلك؟
01:13:26 أحيانا يحتاج لحقنة
01:13:28 حسنا، إذا حدث شيء
01:13:33 سأحتاج منك...
01:13:36 يمكن أن تكون شجاعاً، صحيح؟
01:13:40 إذا نمت، سأحتاج منك
01:13:45 ...لكن سأحتاج منك أن تضعها
01:13:48 هنا، في قلبي ...
01:13:51 ...إدفع بالإبرة فحسب إلى قلبي
01:13:55 واضغط على الغائص ...
01:13:56 ...أعرف أنه يبدو مخيفا، لكن
01:13:59 على أية حال، إنها إحتياطية
01:14:02 أفهمت ذلك؟ -
01:14:09 أحبك يا (أوليفير)، أحبك كثيرا
01:14:23 بن)، أين أنت؟)
01:14:25 (أنا خارج (باتيرسون بارك
01:14:29 غالينو) يحتاج إلى أكبر قدر ممكن)
01:14:32 (نحن في صيدلية، جنوب (جيفيرسن
01:14:35 هل (أوليفير) معك؟ -
01:14:37 جيد -
01:14:40 حسنا، سأكون هناك حالما أستطيع -
01:14:47 أمي، أنا جائع نوعاً ما
01:14:49 هل تريد بعض البسكويت -
01:14:52 ماذا عن بعض البندق؟ -
01:14:56 لوز -
01:14:58 جوز -
01:14:59 (ثمرة (ماكاداميا -
01:15:02 كستناء، حبات الصنوبر، بندق
01:15:04 حسنا، ربحت
01:15:05 تفضل، أتريد القليل؟
01:15:12 إذن هذا ما يعنونه
01:15:16 نعم، نعم، هذا ما يعنونه
01:15:23 (هنا الدكتور (بن دريسكول
01:15:26 تباً
01:15:28 أين أنت؟
01:15:34 يا أمي، ماذا هناك؟
01:15:36 لا، لا، لا
01:15:41 للموظفين فقط
01:15:50 إبق هنا
01:16:43 ...(مهما يكن ما تسمعه يا (أوليفير
01:16:46 يجب أن لا تفتح هذا الباب ...-
01:16:49 لا تفتحه، حسنا؟
01:16:53 هل هذا حقيقي؟ -
01:16:56 حتى نخرج من هنا ...
01:16:58 إلى متى؟
01:16:59 لن يطول الأمر، لا يمكن أن يطول
01:17:11 لن أنام
01:17:14 أعرف، إسترح فحسب
01:17:20 لا تذهبي إلى أي مكان
01:17:24 أنا هنا
01:17:47 ياللهول
01:18:24 !إفتحي الباب، إفتحي الباب
01:18:27 !رجاء إفتحي الباب
01:18:39 بسرعة
01:18:41 أسرع يا (بن)، رجاء، أسرع
01:18:45 بسرعة
01:19:15 أمي؟ أمي؟
01:19:18 !أمي
01:19:22 أمي؟
01:19:24 !أمي
01:19:27 !أمي
01:19:29 !أمي
01:19:31 !أمي، إستيقظي! إستيقظي يا أمي
01:19:35 !أمي! أمي، إستيقظي
01:19:40 إستيقظي
01:19:58 (أوليفير)، يا للهول، (أوليفير)
01:20:02 أنا آسفة جدا
01:20:04 لا بأس، لا بأس
01:20:08 لا بأس يا أمي، لا بأس -
01:20:14 يجب أن خرج من هنا
01:20:43 (بن)
01:20:45 أين كنت؟
01:20:46 كنت في المستشفى
01:20:49 يا للهول، يا للهول
01:20:53 سيكون كل شيء على ما يرام
01:20:55 (أعرف كم أنت خائفة يا (كارول
01:20:57 لكن لا يجب أن تكوني
01:21:04 لا، لا، لا، لا
01:21:07 لا، لا، لا -
01:21:10 لا، ليس أنت
01:21:12 (دكتور (بن -
01:21:14 !إبتعد عنه! تعال هنا
01:21:17 (كارول) -
01:21:18 !إبتعد عنا -
01:21:22 هل أنت هكذا؟
01:21:26 أخطئنا بمقاومتهم
01:21:28 لا، لا
01:21:30 أتذكرين رحلتنا إلى (كولورادو)؟ -
01:21:32 هل تذكرين منتجع (أسبين)؟ -
01:21:35 كيف كان جميلاً وهادئاً
01:21:37 أتذكرين ما قلتيه لي؟ -
01:21:41 تسائلت كيف سيكون الأمر
01:21:45 مرتبطة...
01:21:49 ككيان واحد
01:21:50 (أنت لست (بن)، أعرف أنك لست (بن
01:21:55 ...(أنا لست فقط (بن
01:21:57 (أنا أكثر من (بن...
01:21:59 !توقف! لا تفتح ذلك الباب
01:22:03 هل شاهدت التلفاز؟
01:22:08 هل رأيت ما يحدث
01:22:10 عالم بدون حرب، بدون فاقة
01:22:15 عالم بدون معاناة
01:22:17 لأنه في عالمنا، لا أحد يمكن أن
01:22:21 أو يدمر أحداً ...
01:22:26 (تعرفين أن ذلك صواب يا (كارول
01:22:28 في أعمق أعماقك
01:22:31 هي مقاومة ...
01:22:36 ...(كارول)
01:22:37 تعرفين أنه صحيح...
01:22:40 عالمنا عالم أفضل
01:22:46 ماذا عن (أولي)؟
01:22:49 سنعتني به -
01:22:53 !أخبرني كيف
01:22:56 ليس هناك مكان
01:22:59 !أمي؟ أمي
01:23:00 !لا تلمس طفلي
01:23:02 !لا أحد يمس طفلي بسوء
01:23:06 هل ستقتليننا جميعاً؟ -
01:23:08 يجب أن نوقفك -
01:23:11 لكننا يجب أن نحاول
01:23:21 هل يمكن أن تصيبيني بتلك البساطة؟
01:23:25 لا
01:23:30 !أهرب
01:23:32 !أهرب! لنذهب
01:23:36 !إركب السيارة، إنطلق
01:23:54 (إنه هاتف (بن
01:23:57 مرحبا؟ -
01:23:59 ستيفن)؟) -
01:24:02 (يا للهول يا (ستيفن
01:24:04 كارول)، أين أنت؟)
01:24:20 (كارول)، ماذا يحدث؟ (كارول)
01:24:25 كارول)، أين أنت؟ (كارول)؟)
01:24:28 أمي؟
01:24:36 !(كارول)
01:24:39 !(كارول)
01:24:41 !أمي
01:24:46 !أمي! أفيقي
01:24:49 !أمي
01:24:53 !أنظري! أمي
01:24:56 !أنظري
01:25:00 !لا
01:25:02 !إنطلقي، إنطلقي
01:25:17 !أولي)، الهاتف، إلتقط الهاتف)
01:25:38 !(كارول)، ماذا يجري؟ (كارول)
01:25:42 كارول)، أين أنت؟)
01:25:50 أنا في مروحية، نحن فوق المدينة
01:25:53 !يقول أنه في مروحية
01:25:56 لا أعرف
01:25:59 !جنوبا على الـ13
01:26:43 (يجب أن تذهبي إلى بناية (كارلسون
01:26:48 كدنا نصل إلى هناك، هل أقتربتما؟ -
01:26:54 !أمي، أسمعها
01:26:59 !هناك
01:27:01 كارول)، كدت تصلين)
01:27:03 هناك مرآب سيارات تحت البناية
01:27:10 !أمي -
01:27:13 لا
01:27:25 (إستديري لليمين يا (كارول
01:27:27 !إستديري لليمين! الآن
01:27:40 !إصعدي إلى السطح
01:27:46 لنذهب
01:28:09 أولي)، هل أنت بخير؟) -
01:28:28 !إنهم قادمون
01:29:03 الولوج إلى السطح
01:29:09 !أخرجوا! أعدوا محيطاً
01:29:14 !اركضي! هيا، كدت تصلين
01:29:20 !هياـ هيا، هيا! هيا -
01:29:30 !آمن
01:29:38 أنتما على ما يرام
01:29:57 يصرح العلماء
01:30:00 هي الخطوة الأولى في إنتاج ...
01:30:03 الناجون يستعملون حميع الوسائل
01:30:06 إلى أكبر قدر ممكن من الناس ...
01:30:10 جيوب ذوي المناعة بدأت بالنمو
01:30:13 وإعادة أخذ السيطرة ...
01:30:15 في ذكرى كارثة المكوك
01:30:18 علماء بارزون يجتمعون...
01:30:21 لإطلاع الرئيس على ...
01:30:26 !(دكتور (غالينو -
01:30:29 الفيروس، هل سينشر ثانية؟ -
01:30:32 مراكز التلقيح في كافة
01:30:36 في معالجة وتحصين سكانها ...
01:30:39 لماذا كانت المعالجة سهلة هكذا؟
01:30:40 الفيروس الفضائي لم يكن له
01:30:42 عندما عزلنا اللقاح
01:30:46 كم عدد الناس الذين
01:30:48 نحن غير متأكدين، لكن العدد يتقلص -
01:30:51 نعتقد أنها الطريقة التي أدخل بها
01:30:54 كانت مختلفة جدا ...
01:30:57 أن العقل أول ...
01:31:00 الذي يفسر عدم تذكر المعالَجين
01:31:03 إختبروه كما لو أنه نائم -
01:31:07 إنتهى؟ -
01:31:09 هل إستُأصل؟
01:31:11 حسنا، إختاري صحيفة
01:31:14 في كل الأحوال، نحن إنسٌ مجدداً
01:31:21 أولي)، بسرعة، ستتأخر)
01:31:25 إين (جين)؟ -
01:31:27 ماذا أخبرتك عن هذا الشيء؟
01:31:29 !لكني أكاد أنتهي منه، لا
01:31:32 يمكن أن تستعيدها قبل المدرسة -
01:31:35 أتمنى لك يوماً طيباً، أحبك
01:31:40 أحبك أيضا
01:31:43 أراك فيما بعد -
01:31:49 83قتيلاً آخر في بغداد
01:31:56 هل سينتهي ذلك أبداً؟
01:32:00 في الوقت الراهن، كلنا قادرون
01:32:04 لتخيل عالم
01:32:07 حيث لم تسبب كل أزمة...
01:32:09 حيث ليست كل صحيفة ...
01:32:12 حسنا، هذا لتخيل عالم حيث
01:32:20 tamed © حقوق الترجمة محفوظة