Jurassic Park
|
00:00:30 |
ضبط التوقيت: عمر الطحــــــــــــــان |
00:00:56 |
إنتبهو جميعكم. أفسحوا الممر |
00:00:59 |
أخلوه |
00:01:01 |
تراجعوا |
00:01:14 |
على مهل |
00:01:20 |
إيزلا نوبلار |
00:01:26 |
ليتقدم فريق الدفع |
00:01:29 |
ـ حين تأمر بذلك |
00:01:33 |
بثبات! هيا, عودوا إلى الداخل |
00:01:37 |
جاهزون! حركوه |
00:01:39 |
وأدفعوا |
00:01:47 |
إنه محكم جيدا. فريق التحميل, إبتعدوا |
00:01:58 |
جوفرى" إرفع البوابة" |
00:02:17 |
سدوا الفتحة! لا تدعوها تخرج |
00:02:29 |
فليساعده أحدكم |
00:02:30 |
أرجعوها إلى الخلف |
00:02:43 |
إقتلوها |
00:02:46 |
إقتلوها |
00:03:07 |
منجم "مانو دي ديوس" للكهرمان |
00:03:10 |
"جمهورية الدومينيكان" |
00:03:21 |
ـ سمعت أن هاموند ليس حتى هنا |
00:03:25 |
عليه دعاوى قضائية بقيمة 20 مليون دولار |
00:03:28 |
وتقول لى أن هاموند لا يمكنه مقابلتى |
00:03:30 |
إضطر أن يغادر باكرا |
00:03:33 |
أفهم ذلك, لكن علينا مواجهة الأمر حالا |
00:03:36 |
ـ شركة التأمين |
00:03:41 |
ضامنوا سندات التأمين يشعرون أن ذلك الحادث |
00:03:46 |
مما يقلق ممولى هذا المشروع |
00:03:48 |
لقد وعدتهم بأن أقوم بمعاينة |
00:03:53 |
هاموند يكره المعاينات |
00:03:56 |
سيسحبون تمويلهم |
00:04:04 |
إنتبه لرأسك |
00:04:06 |
إذا صدق خبيران على مشروع الجزيرة |
00:04:11 |
"لقد إتفقت مع إيان "مالكوم |
00:04:14 |
"ـ يريدون "جرانت |
00:04:16 |
لن تتمكنوا أبدا من إبعاده عن مونتانا |
00:04:19 |
لم لا؟ |
00:04:22 |
لم لا؟ |
00:04:25 |
لأن "جرانت" مثلى |
00:04:29 |
إنه يحب العمل فى الميدان |
00:05:13 |
د. غرانت , د. ساتلر |
00:05:17 |
أنا أكره الكمبيوتر |
00:05:19 |
وهو يكن لك بنفس الشعور |
00:05:35 |
إلق نظرة |
00:05:39 |
هل نجحت؟ |
00:05:40 |
ـ كم سيحتاج من الوقت؟ |
00:05:43 |
توجه الرادار نحو الأرض |
00:05:48 |
ترتد |
00:05:51 |
هذا البرنامج الجديد لا يصدقه العقل |
00:05:54 |
بعد بضعة سنين من التحسين |
00:05:57 |
وأين المتعة فى ذلك؟ |
00:05:59 |
الصورة مشوشة قليلا |
00:06:04 |
إنقباض ما بعد الوفاة لأربطة العنق الخلفية |
00:06:07 |
"أهو "فيلوسبرابتور |
00:06:08 |
نعم, وبحالة جيدة أيضا |
00:06:10 |
إرتفاعه حوالى متران. وأخمن طوله ب3 أمتار |
00:06:13 |
ـ أنظروا |
00:06:15 |
لقد لمسه |
00:06:16 |
ـ دكتور غرانت والكمبيوتر لا ينسجمان |
00:06:21 |
وأنظروا إلى العظام الهلالية فى رسغه |
00:06:23 |
لا عجب أنهم تعلموا الطيران |
00:06:28 |
لا, أنا جدى |
00:06:31 |
ربما الديناصورات تشبه الطيور الحالية |
00:06:36 |
إنظروا إلى عظام العانة مقلوب نحو الأعلى |
00:06:39 |
أنظرو إلى فقرات الظهر |
00:06:43 |
وحتى كلمة "رابتور" تعنى طير جارح |
00:06:46 |
لا يبدو مخيفا جدا |
00:06:51 |
يشبه ديك حبش ضخم جدا |
00:06:55 |
ديك حبش؟ |
00:06:58 |
ـ تخيل نفسك فى العصر الطباشيرى |
00:07:02 |
تلقى أول نظرة على ديك الحبش ذلك |
00:07:07 |
يهز رأسه برفق كالطير |
00:07:10 |
أنت تبقى جامدا لأنك تظن |
00:07:14 |
"مثل ال"تى ريكس |
00:07:17 |
ولكن لا, "الفيلويبرابتور" ليس كذلك |
00:07:19 |
أنت تحدق فيه وهو يحدق فيك بدوره |
00:07:24 |
عندها تهاجم فجأة |
00:07:29 |
من قبل إثنيم من ال"رابتور" ,لم |
00:07:34 |
لأن ال"فيلوسبرابتور" هو صياد جماعى |
00:07:38 |
وهو اليوم فى حالة إستنفار |
00:07:42 |
ويشقك بهذا |
00:07:45 |
المخلب القابل للإنكماش بطول 15سم |
00:07:49 |
لا يهمه أن يعض وريدك الوداجى |
00:07:53 |
يشرحك |
00:07:55 |
هنا وهناك |
00:07:57 |
"ألان" |
00:07:59 |
أو ربما على بطنك مخرجا أحشائك |
00:08:04 |
النقطة هى أنهم يبدأون فى أكلك |
00:08:10 |
لذلك حاول أن تظهر بعض الإحترام |
00:08:14 |
حسنا |
00:08:23 |
ألان" إذا كانت نيتك إخافة الولد" |
00:08:27 |
نعم أعرف, الأولاد |
00:08:30 |
أتريدين واحدا من هؤلاء |
00:08:32 |
لا أريد ذلك الولد |
00:08:38 |
أعنى, ما الذى لا يعجبك بالأولاد؟ |
00:08:40 |
إنهم مزعجون, وقذرون, ومكلفون |
00:08:44 |
كم أنت بخيل |
00:08:46 |
ولهم رائحة |
00:08:47 |
ـ ليس لهم رائحة |
00:08:49 |
ـ هيا بنا |
00:08:58 |
ـ غطوا الحفريات |
00:09:00 |
ـ قل لهم أن يوقفوا الطوافة |
00:09:03 |
غطوا كل شىء, إسحبوا الغطاء |
00:09:07 |
فقط أطفئوا المحرك |
00:09:11 |
ماذا؟ |
00:09:26 |
ماذا تظن نفسك فاعلا هنا؟ |
00:09:30 |
كنا نحتفظ بها لمناسبة خاصة |
00:09:32 |
لهذا اليوم, أؤكد لك ذلك |
00:09:36 |
ـ من تعتبر نفسك |
00:09:39 |
وأنا سعيد بالتعرف عليك شخصيا |
00:09:43 |
إذا, أرى أن ال50,000 دولار التى أعطيتها |
00:09:48 |
ومن ذلك الغبى؟ |
00:09:50 |
ـ هذه عالمتنا بالنبات الإحائى. الدكتورة |
00:09:53 |
"إيلى" هذا السيد "هاموند" |
00:09:56 |
أنا اّسف لوصولى المفاجىء |
00:09:59 |
ـ هل قلت غبى؟ |
00:10:01 |
أتشربين كأسا؟ |
00:10:05 |
ـ دعنى اّخذ هذه |
00:10:08 |
ـ هناك عينات فى كل مكان |
00:10:11 |
لنصل إلى النقطة الأساسية |
00:10:15 |
أنتما تعجبانى, كلاكما |
00:10:17 |
أعرف طبيعة الناس على الفور |
00:10:23 |
أمتلك جزيرة تبعد قليلا من شاطىء كوستاريكا |
00:10:27 |
لقد إستأجرتها من الدولة |
00:10:30 |
كنت أجهزها كمحمية بيولوجية |
00:10:33 |
مذهلة حقا, لم أبخل عليها بأى قرش |
00:10:35 |
تجعل حديقتى فى كينيا |
00:10:39 |
ولا شك أن المفاتن التى سنعرضها |
00:10:43 |
ـ وما هى؟ |
00:10:46 |
وليس الأولاد فقط, الجميع |
00:10:48 |
سنفتح الحديقة العام القادم, هذا إن |
00:10:54 |
ـ فى الحقيقة لا نعرف أيا منهم |
00:10:57 |
أنا أعرف واحدا بالأخص |
00:11:02 |
يقول بأنهم يصرون على معرفة |
00:11:05 |
أى نوع من الاّراء؟ |
00:11:06 |
من نوع اّرائكما أنتما الإثنين |
00:11:09 |
لنواجه الأمر فى حقليكما |
00:11:14 |
وإن تمكنت من إقناعكما |
00:11:16 |
بهدف دعم الحديقة بإعطاء موافقتكما |
00:11:19 |
ربما حتى شهادة شخصية إيجابية |
00:11:25 |
ـ لماذا قد يهمهم رأينا؟ |
00:11:31 |
إنها قريبة منكم |
00:11:35 |
لماذا لا تأتيان لزيارتها أنتما الإثنين |
00:11:39 |
أنا أتشوق لمعرفة رأى عالمة نبات أحائية أيضا |
00:11:42 |
"لدى طائرة تنتظرنى فى "شوتو |
00:11:46 |
اّسف لكن هذا مستحيل |
00:11:49 |
لقد وجدنا لتونا هيكلا عظميا |
00:11:51 |
قد أعوضكما بالتمويل الكامل لكل حفرياتكما |
00:11:55 |
ـ هذا وقت غير عادى |
00:11:58 |
لثلاث سنوات أخرى |
00:12:05 |
أين الطائرة؟ |
00:12:08 |
ـ حسنا |
00:12:09 |
بصحتك |
00:12:51 |
"دودجسون" |
00:13:00 |
من المفترض ألا تذكر إسمى |
00:13:03 |
"دودجسون " |
00:13:06 |
أترى, لا أحد يهتم |
00:13:10 |
أتحاول أن تشبه مخبرا سريا |
00:13:13 |
ـ إذا |
00:13:15 |
وعند التسليم 50,000 دولار اّخر |
00:13:17 |
سيكون ذلك 1.5 مليون دولار إذا أحصرت |
00:13:20 |
سأحضرها كلها |
00:13:21 |
تذكر أجنة قابلة للعيش |
00:13:25 |
وكيف يتوقع منى أن أنقلها؟ |
00:13:31 |
قعرها ينفتح |
00:13:34 |
هذا رائع , يا إلهى |
00:13:36 |
إنها باردة ومقسمة من الداخل |
00:13:38 |
ـ يا لكم من أذكياء |
00:13:42 |
ـ دعنى أرى |
00:13:44 |
ـ هناك مبرد فعال لمدة 36 ساعة |
00:13:47 |
الأجنة يجب أن تكون قد وصلت |
00:13:50 |
ذلك يتوقف على عميلكم فى المركب |
00:13:52 |
السابعة مساءا على الرصيف الشرقى |
00:13:55 |
ـ كيف تنوى التحايل على جهاز الأمن؟ |
00:13:59 |
ـ 18 دقيقة وستلحق شركنكم |
00:14:07 |
لا تبخل على يا دودجسون |
00:14:11 |
"هذه كانت غلطة "هاموند |
00:14:27 |
إذا أنتما تقومان بحفريات |
00:14:32 |
ـ بالفعل |
00:14:39 |
"عليكما أن تتعودا على الدكتور "مالكوم |
00:14:42 |
إنه يعانى من إفراط بالشخصية |
00:14:46 |
إنه عالم بالشواشيات فى الوقع |
00:14:48 |
جون لا يحبذ الشواشي |
00:14:50 |
خاصة ما يقولهعن مشروعه العلمى |
00:14:53 |
إيان", لم تتمكن قط من التعبير" |
00:14:56 |
بسبب تصرف النظام فى الفترات الطورية |
00:14:59 |
نظريتك أنيقة ومثيرة للإهتمام |
00:15:02 |
لا تفعله |
00:15:04 |
د.ساتلر و د.جرانت |
00:15:07 |
لا |
00:15:08 |
لا؟ أو بالمعادلات الغيرخطية؟ |
00:15:10 |
الجاذبون الغرباء |
00:15:14 |
لا يمكننى أن أصدق أنك |
00:15:22 |
انا أجلب العلماء |
00:15:30 |
ها هى |
00:15:57 |
هناك ريح قوية, يجب علينا الهبوط بسرعة |
00:16:29 |
تحتاج لذلك الجزء فى هذه الجهة وذلك الاّخر |
00:16:31 |
سنكون قد هبطنا عندما تتمكن |
00:16:35 |
رائع |
00:17:51 |
هل أكتمل بناء 80 كلم من السياج؟ |
00:17:54 |
وخنادق الإسمنت والخطوط الحديدية |
00:17:57 |
دونالد يا عزيزى, أرح أعصابك |
00:18:00 |
لنوضح هذا الأمر فورا |
00:18:03 |
إنها عملية إستقصاء للتأكد من إستقرار الجزيرة |
00:18:06 |
المستثمرون الذين أمثلهم مهتمون جدا بالأمر |
00:18:09 |
بعد 48 ساعة إن لم يقتنعوا هم, لن أقتنع أنا |
00:18:12 |
وسأتوقف عن تمويل مشاريعك |
00:18:15 |
بعد 48 ساعة, سأقبل إعتذاراتك |
00:18:28 |
حسنا, تمهل, توقف |
00:18:32 |
هذا لا يجب أن يكون هنا |
00:18:53 |
"ألان" هذا الصنف من ال"فيريفورمان" |
00:18:55 |
العصر الطباشيرى |
00:18:58 |
ماذا؟ |
00:19:28 |
إنظرى إلى ذلك |
00:19:32 |
إنه دينوصور |
00:19:38 |
لقد نجحت أيها المعتوه, لقد نجحت |
00:19:43 |
كان يمكننا أن نغير الكتب العلمية |
00:19:46 |
إنها مخطئة هذا مخلوق دافىء الدم |
00:19:49 |
ـ إنه لا يعيش فى مستنقع |
00:19:52 |
"ـ "البراكينوصور |
00:20:11 |
سنكسب ثروة هائلة من هذا المكان |
00:20:18 |
كم سرعتها؟ |
00:20:19 |
"لقد قسنا سرعة ال"تى ريكس |
00:20:24 |
تى ريكس"؟" |
00:20:27 |
"هل قلت أن لديك "تى ريكس |
00:20:30 |
ردد ذلك ثانية |
00:20:32 |
"لدينا "تى ريكس |
00:20:35 |
ضع رأسك بين ركبتيك |
00:20:37 |
"دكتور "جرانت |
00:20:39 |
"عزيزتي دكتورة "ساتلر |
00:20:41 |
"مرحبا بكم فى "الحديقة الجوراسية |
00:21:07 |
إنهم يتنقلون فى مشكلين قطيعا |
00:21:11 |
إنهم يتنقلون حقا كقطيع |
00:21:20 |
كيف حققت هذا؟ |
00:21:24 |
سأريك |
00:21:49 |
صباح الخير |
00:21:51 |
هذه حديقة الملاهى الأكثر تطورا فى العالم |
00:21:55 |
وتحتوى على أحدث الإختراعات التكنولوجية |
00:21:58 |
ولا أكلم عن الرحلات المكوكية فقط |
00:22:01 |
لا , لقد جعلنا الغرائب البيولوجية الحية |
00:22:05 |
أنها ستستحوذ على خيال |
00:22:09 |
إذا بماذا تفكر؟ |
00:22:12 |
ـ بأننا سنصبح عاطلين عن العمل |
00:22:22 |
لماذا لا تجلسون جميعكم؟ |
00:22:27 |
ها هو يأتى, ها هو قادم |
00:22:35 |
مرحبا |
00:22:36 |
ردوا السلام |
00:22:38 |
مرحبا |
00:22:40 |
"مرحبا يا "جون |
00:22:42 |
نعم, نسيت دورى |
00:22:44 |
حسنا, على ما يبدو ولكن كيف وصلت إلى هنا؟ |
00:22:48 |
حسنا, دعنى أريك. أولا أحتاج لنقطة دم |
00:22:52 |
من دمك |
00:22:54 |
حسنا |
00:22:56 |
هذا يؤلم |
00:22:58 |
"إسترخ يا "جون |
00:23:01 |
"مرحبا "جون |
00:23:05 |
أستنسخ من ماذا؟ إستخرج ال"د.ن.أ" من مركب |
00:23:09 |
ليس بدون فجوات فى التسلسل الوراثى |
00:23:11 |
ال"د.ن.أ" من أى مصدر؟ |
00:23:13 |
من أين تأتى بدم دينوصور |
00:23:21 |
ماذا؟ |
00:23:23 |
إذا يا سيد "د.ن.أ" من أين أتيت؟ |
00:23:26 |
من دمك |
00:23:28 |
نقطة واحدة من دمك تحتوى على بلايين |
00:23:32 |
عناصر الحياة الأساسية |
00:23:35 |
جديلة "د.ن.أ" مثلى هى صورة بسيطة |
00:23:40 |
وبعض الحيوانات المنقرضة منذ ملايين |
00:23:45 |
تركت خلفها صورها كى نجدها نحن |
00:23:50 |
منذ 100 مليون سنة |
00:23:54 |
ومثل اليوم كانوا يتغذون على دم الحيوانات |
00:23:58 |
حتى من دم الدينوصور |
00:24:03 |
كان البعوض يحط على غصن شجرة |
00:24:07 |
بعد مدة طويلة |
00:24:12 |
تماما مثل عظام الدينوصور |
00:24:17 |
هذا النسغ النباتى الذى نسميه عنبر |
00:24:21 |
إنتظر مليون سنة والبعوضة بداخله |
00:24:25 |
"حتى مجىء علماء "الحديقة الجوراسية |
00:24:29 |
بواسطة تقنية معقدة |
00:24:33 |
فى البعوضة والنتيجة "د.ن.أ" الدينوصور |
00:24:39 |
جديلة "د.ن.أ" كاملة تحتوى |
00:24:43 |
إذا نظرنا إلى شاشات كهذه مرة كل ثانية |
00:24:47 |
قد نحتاج لسنتين لرؤية جديلة ال"د.ن.أ" بكاملها |
00:24:51 |
إنها بهذا الطول ولأنها قديمة جدا |
00:24:56 |
هنا يأتى دور خبرائنا فى علم الوراثة |
00:25:00 |
اّلات كمبيوتر هائلة الفعالية |
00:25:03 |
يحللون الجديلة فى دقائق معدودة |
00:25:05 |
وصور الحقيقة التخيلى |
00:25:07 |
"تظهر لعلمائنا الفجوات فى تسلسل ال"د.ن.أ |
00:25:11 |
إستعملنا ال"د.ن.أ" الكامل للضفدعة |
00:25:13 |
لملء الفجوات وإكمال الشيفرة |
00:25:18 |
وأخيرا يمكننا أن ننتج صغار الدينوصور |
00:25:25 |
هذه الموسيقى مؤقتة |
00:25:29 |
لحن عسكرى أو ما شابه, لم تؤلف بغد |
00:25:32 |
بعد ذلك , تستمر الجولة |
00:25:43 |
أنظروا هنا هؤلاء العمال الجاهدون |
00:25:47 |
"هذا شىء ساحق يا "جون |
00:25:50 |
هل هذه الأشخاص دمى تتحرك بالكمبيوتر؟ |
00:25:54 |
لا ليس لدينا دمى هنا |
00:25:57 |
هؤلاء الأشخاص هم من حقق فعلا |
00:26:00 |
فى بيض الأمو أو النعام الملقح |
00:26:04 |
إنتظر لحظة |
00:26:07 |
ـ هل بإمكاننا رؤية البيض الغير ملقح؟ |
00:26:10 |
فريق كامل من مهندسي الوحدة الوراثية |
00:26:14 |
ـ أليس بإمكانك إيقاف هذه الكراسى |
00:26:17 |
واحد, إثنان, ثلاثة |
00:26:21 |
لا يمكنكم فعل هذا |
00:26:22 |
ـ ماذا؟ |
00:26:27 |
للتذكير: المركب المتجه نحو البر |
00:26:31 |
على الموظفين دون إستثناء, أن يتواجدوا على |
00:26:37 |
"ـ صباح الخير "هنرى |
00:26:53 |
إنها تقلب البيض |
00:26:58 |
توقيت ممتاز. كنت أرجو أن يفقس البيض |
00:27:02 |
هارى" لماذا لم تخبرنى؟" |
00:27:05 |
أصر أن أكون هنا عند ولادتها |
00:27:09 |
هيا |
00:27:13 |
هيا يا صغيرة |
00:27:25 |
جيد جدا, إدفعى |
00:27:29 |
ـ جيد جدا |
00:27:31 |
إدفعى هيا |
00:27:34 |
هيا بنا |
00:27:37 |
ها قد نجحت |
00:27:44 |
يأخذون إنطباعا واضحا عن أول مخلوق |
00:27:49 |
يساعدها للوثوق بى |
00:27:51 |
كنت موجودا عند ولادة كل مخلوق |
00:27:57 |
بالتأكيد ليس عند ولادة الحيوانات |
00:28:00 |
فى الواقع لا يمكنها التناسل خارج المختبر |
00:28:02 |
تحديد النسل هو أحد أهم |
00:28:05 |
"لا يوجد أى تناسل حر فى "الجوراسيك بارك |
00:28:09 |
وكيف تتأكد بأنهم لن يتناسلوا؟ |
00:28:13 |
لأن كل الحيوانات فى هذه الجزيرة إناث |
00:28:16 |
لقد صممناها بهذه الطريقة |
00:28:18 |
ها قد ولدت |
00:28:22 |
يا إلهى, إنظر إليها |
00:28:25 |
درجة حرارة دمها ربما تزيد عن 30 درجة |
00:28:28 |
ماذا؟ |
00:28:29 |
32.78درجة |
00:28:31 |
بإمكانها المحافظة على حرارة جسدها |
00:28:33 |
نعم |
00:28:38 |
لكن عودة مرة أخرى كيف يمكنك أن تعرف |
00:28:41 |
هل يذهب أحدكم إلى الخارج |
00:28:45 |
نحن نسيطر غلى كروماسوماتها |
00:28:49 |
كل الحيوانات الفقارية |
00:28:51 |
نحتاج فقط لإعطائها هورمونات إضافية |
00:28:55 |
لتصبح دكورا |
00:28:56 |
ـ ونحن بكل صراحة نحرمها منها |
00:28:59 |
جون" النوع من السيطرة الذى تحاول |
00:29:02 |
إذا كان هناك شىء علمنا إياه تاريخ التطور |
00:29:05 |
هو أن الحياة لا يمكن أن تحصر |
00:29:10 |
وتقتحم العوائق بشكل مؤلم, وربما بخطورة |
00:29:13 |
لكن هذا هو الواقع |
00:29:17 |
هذا هو |
00:29:19 |
أنت تقصد أن مجموعة من الإناث |
00:29:24 |
لا, أنا أقول ببساطة أن الحياة |
00:29:35 |
ما هى فصيلته؟ |
00:29:39 |
"إنها "فيلوسبرابتور |
00:29:44 |
قمتم بتربية أكلة لحوم |
00:29:58 |
دكتور "جرانت" لقد كنت أقول لك |
00:30:04 |
"ـ طباخنا الخبير "أليخاندرو |
00:30:13 |
إنهم يطعمونهم |
00:30:19 |
لقد حضر لنا "أليخاندرو" وجبة لذيذة جدا |
00:30:24 |
هل نذهب؟ |
00:31:04 |
يجب أن تقتل كلها |
00:31:06 |
"روبرت مالدون" |
00:31:07 |
المشرف على حدائقى فى كينيا |
00:31:09 |
رغم مبالغته فى الحذر |
00:31:12 |
ما معدل نموها؟ |
00:31:14 |
إمها قاتلة فى سن 8 شهور , وأعنى قاتلة |
00:31:16 |
لقد إصطدت أكثر الأشياء التى يمكنها |
00:31:20 |
ـ سريعات لذوى القدمين؟ |
00:31:22 |
من 80 إلى 100 كلم فى الساعة |
00:31:25 |
ويمتلكون قدرة مذهلة على القفز |
00:31:27 |
لهذا نحن نتخذ ‘حتياطات |
00:31:31 |
وهل يظهرون أى ذكاء؟ |
00:31:34 |
يظهرون ذكاءا حادا بما فى ذلك |
00:31:38 |
خاصة الكبير منهم |
00:31:40 |
ربينا 8 فى الأساس, لكن عندما جائت |
00:31:42 |
قامت بالسيطرة على المجموعة |
00:31:45 |
ذلك أنه عندما تنظر إليك |
00:31:52 |
لذا كان علينا أن نطعمها بهذا الشكل |
00:31:54 |
جعلت رفيقاتها يهاجمن الأسياج |
00:31:57 |
أليست الأسياج مكهربة؟ |
00:31:59 |
هذا صحيح لكنها لا تهاجم |
00:32:02 |
إنهن يتفحصن الأسياج لإيجاد نقاط ضعف |
00:32:07 |
إنهن يتذكرن |
00:32:19 |
نعم, إذا من منكم جائع؟ |
00:32:22 |
ضيوفنا المحبون للمغامرات يمكنهم |
00:32:26 |
أو أن يقتربوا من إحدى روعاتنا لمراقبتها |
00:32:28 |
ولا واحدة من هذه الأشياء جاهزة بعد |
00:32:31 |
بالرحلة التى أنتم على وشك القيام بها |
00:32:36 |
ستة أو سبعة أشهر بعد ذلك |
00:32:39 |
ـ لم أبخل بأى نقود |
00:32:42 |
من2000 إلى 10,000 دولار يوميا |
00:32:45 |
ـ وهذه هى البضاعة |
00:32:48 |
وهذه الحديقة لم تبن لخدمة الأغنياء فقط |
00:32:52 |
بل الجميع له حق التمتع بهذه الحيوانات |
00:32:55 |
طبعا سيأتون |
00:32:56 |
سنخصص يوما لحاملى القسائم أو ما شابه |
00:33:03 |
عدم شعوركم بأى نوع من التواضع |
00:33:09 |
أطن أن الأشياء تختلف بعض الشىء |
00:33:13 |
أعرف أنها أسوء بكثير |
00:33:14 |
إنتطر لحظة لم نر الحديقة بعد |
00:33:18 |
دونالد" دعه يتكلم, فلا يوجد سبب لكى لا يفعل" |
00:33:22 |
"ألا ترى الخطر يا "جون |
00:33:27 |
فالقدرة الوراثية هى أعظم قوة |
00:33:30 |
لكنك تستخدمها كما يفعل ولد وجد بندقية أبيه |
00:33:33 |
ـ إنه غير منا سب أن تبدأ بالإهانة |
00:33:36 |
سأخبرك مشكلة الطاقة العلمية |
00:33:40 |
فأنتم لا تحتاجون لنظم أو قواعد للحصول عليها |
00:33:44 |
لقد قرأتم ما فعله الاّخرون |
00:33:47 |
أنتم لم تحصلوا على تلك المعرفة بأنفسكم |
00:33:49 |
لذا لستم قادرين على تخيل حجم المسؤلية عليها |
00:33:53 |
لقد إستغليتم دراسات عباقرة |
00:33:57 |
قبل أن تتعرفوا تماما ماذا لديكم, نلتم براءة |
00:34:01 |
وكأنكم غلفتموها |
00:34:06 |
لا أظن أنك تمنحنا أى نوع من الثقة |
00:34:08 |
فعلمائنا فعلوا أشياء لم يفعلها أحد من قبل |
00:34:12 |
لكنهم كانوا منهمكين بمعرفة ‘ذا كان |
00:34:15 |
ولم يتوقفوا برهة ليتسائلوا |
00:34:17 |
الكندور |
00:34:21 |
لو أننى قمت بتخليق طيور الكندور لما |
00:34:26 |
ولكن هذه الأجناس لم تنقرض |
00:34:29 |
بسبب الزحزحة أو لبناء سد ما |
00:34:32 |
الدينوصورات عاشت فى حقبتها |
00:34:39 |
أنا لا أستطيع تفهم موقفك المعارض |
00:34:43 |
كيف لنا أن نقف وسط نور الإكتشاف |
00:34:48 |
وما هى عطمة الإكتشاف؟ |
00:34:51 |
يشوه ما نكتشفه |
00:34:56 |
أنا أسميه إعتداء على الطبيعة |
00:34:59 |
المسألة هى كيف يمكنك أن تعرف |
00:35:03 |
وكيف يمكنك أن تفترض |
00:35:06 |
لديك نباتات سامة فى هذا المبنى |
00:35:11 |
لكن هذه كائنات حية شرسة |
00:35:15 |
وستدافع عن نفسها بعنف إذا أقتضى الأمر |
00:35:20 |
دكتور "جرانت" إذا كان هناك شخص |
00:35:26 |
العالم قد تغير كثيرا وجوهريا |
00:35:32 |
لا أريد أن أقوم بإستنتاجات مسبقة |
00:35:36 |
جنسان يفصلهما 65 مليون سنة من التطور |
00:35:40 |
قد وضعا فجأة معا فى نفس البيئة |
00:35:44 |
كيف من الممكن أن تكون لدينا أى فكرة |
00:35:49 |
لا أصدق ذلك |
00:35:51 |
من المفروض منكم أن تأتوا إلى هنا |
00:35:54 |
والوحيد الذى يقف إلى جانبى |
00:35:58 |
شكرا |
00:36:06 |
لقد وصلا |
00:36:08 |
سترافقون بعض الزوار فى رحلتكم داخل الحديقة |
00:36:11 |
ستمضون بعض الوقت مع الزبائن |
00:36:14 |
جدى |
00:36:15 |
يا أولاد |
00:36:19 |
ـ إنتظرا, على مهل |
00:36:23 |
ـ لقد أحببنا الهدايا, كانت رائغة |
00:36:27 |
نعم , عند هبوطها كنا نرتفع نحن للأعلى |
00:36:33 |
تعالا الاّن ولا تقتربا كثيرا من السيارات |
00:36:37 |
أليست جميلة؟ |
00:36:40 |
ستكون تلك وسيلة إنتقالكم لبعد الظهر |
00:36:43 |
ـ بلا سائقين |
00:36:45 |
إنها تسير على هذا القضيب الذى |
00:36:48 |
غير ملوثة للبيئة, من أحسن ما يكون |
00:36:51 |
إنها سواقة أقراص تفاعلية |
00:36:54 |
فقط تلمس الشاشة فتخبرك عن بغيتك |
00:36:57 |
ليكس" أنت بخير هنا" |
00:37:00 |
دكتور "جرانت" فى السيارة الأخرى |
00:37:02 |
"سأركب مع الدكتورة "ساتلر |
00:37:15 |
لقد قرأت كتابك |
00:37:18 |
رائع |
00:37:21 |
أتظن حقا أن الدينوصورات بتطورها |
00:37:25 |
بعض الأصناف تطورت بهذه الطريقة |
00:37:33 |
لا أرى أنها تشبه الطيور أبدا |
00:37:37 |
سمعت عن نيزك |
00:37:39 |
إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك |
00:37:44 |
إسمع |
00:37:47 |
تيم" فى أى سيارة تريد الركوب" |
00:37:51 |
التى تركبها أنت |
00:37:55 |
قرأت فى مجلة "أومنى" عن ذلك الميزك |
00:38:00 |
وبعث غبارا كثيفا |
00:38:03 |
لقد ماتوا بسبب الطقس |
00:38:05 |
أخبرنى معلمى عن كتاب كتبه شخص |
00:38:11 |
قالت إن على الركوب معك لأن ذلك سيفيدنى |
00:38:14 |
المركب يحمل الاّن |
00:38:16 |
على الجميع أن يتواجدوا على رصيف المرفأ |
00:38:22 |
مصلحة الأرصاد الجوية |
00:38:25 |
على بعد 125 كلم فى الغرب من هنا |
00:38:28 |
لماذا لم أبنى الحديقة |
00:38:30 |
سأراقب الوصع |
00:38:38 |
إبدأ برنامج الرحلة |
00:38:49 |
تحضروا |
00:39:00 |
ولماذا كان عليهم أن يضعو الواقى الزجاجى؟ |
00:39:13 |
أنت تريدين اللحاق بالمستقبل, صحيح؟ |
00:39:15 |
فليساعدنا الله ونحن فى أيدى المهندسين |
00:39:17 |
خلال الرحلة المعلومات المناسبة |
00:39:20 |
ستختار بعناية |
00:39:23 |
ما عليكم سوى أن تختاروا تلمسوا على الشاشة |
00:39:26 |
هل سنصطدم بهذا؟ |
00:39:28 |
"مرحبا بكم فى "الحديقة الجوراسية |
00:39:33 |
ماذا لديهم هناك "كينج كونج"؟ |
00:39:49 |
الصوت الذى تسمعونه الاّن |
00:39:52 |
لم نبخل بأى نقود |
00:39:53 |
إذا نظرت على اليمين |
00:39:55 |
سترى قطيعا من أول جنس |
00:40:00 |
"ـ "ديلوفوصور |
00:40:02 |
وهو من أوائل اّكلى اللحوم |
00:40:04 |
"نعرف الاّن أن "الديلوفوصور |
00:40:07 |
ينفث سمه على ضحيته فيسبب |
00:40:12 |
تاركا اّكل اللحوم يتغذى غلى راحته |
00:40:16 |
"هذا يجعل ال"ديلوفوصور |
00:40:20 |
"إلى "الجوراسيك بارك |
00:40:28 |
ألان"؟" |
00:40:36 |
اللعنة |
00:40:41 |
مصايح السيارة الأمامية مضائة لكنها لا تصدر ضوئا |
00:40:43 |
يجب ألا تفرغ بطاريات السيارة |
00:40:46 |
البند 151 يوضع على قائمة الأعطال اليوم |
00:40:49 |
لدينل جميع المشاكل المتعلقة |
00:40:52 |
ولا يزال الكمبيوتر عل حاله |
00:40:56 |
حياتنا بين ثنيات أصابعك السحرية |
00:41:02 |
وفتى غبر مفدر أبدا |
00:41:04 |
يمكنك أن تدير هذه الحديقة من هذه الصالة |
00:41:08 |
أتظن أن هذا النوع من التقنية سهل؟ |
00:41:11 |
أو رخيص؟ |
00:41:12 |
أتعرف أي شخص يمكنه إدارة |
00:41:14 |
وتصحيح أخطاء مليونين من شفرات الكمبيوتر |
00:41:18 |
اّسف بشأن مشاكلك المالية, أنا حقا اّسف |
00:41:23 |
أنت محق تماما كل شىء هو مشكلتى أنا |
00:41:25 |
لن أدخل فى جدل مادى معك, حقا لن أفعل |
00:41:30 |
لم يكن هناك أى جدل بعد |
00:41:33 |
أنا لا ألوم الناس لأخطائهم |
00:41:36 |
لكنى أتوقع منهم أن يدفعوا ثمنها |
00:41:38 |
شكرا يا أبى |
00:41:41 |
المصابيح |
00:41:42 |
سأصلح برنامج الرحلة عندما يعودون, حسنا؟ |
00:41:44 |
سيلتهم دورات كثيرة من برنامج الكمبيوتر |
00:41:48 |
فذاكرة الكمبيوتر محدودة |
00:41:51 |
ـ هل ستعقب على البرنامج كل نصف ساعة |
00:41:55 |
"إنهم يقتربون من منطقة ال"تيرانوصور |
00:42:46 |
ألله خلق الدينوصور |
00:42:50 |
والله خلق الإنسان والإنسان يعصى الله |
00:42:56 |
الدينوصور يأكل الرجل |
00:43:01 |
المرأة تحكم الأرض |
00:43:10 |
سنحاول إغراء ال"ريكس" الاّن |
00:43:23 |
ماذا سيحدث للعنزة؟ |
00:43:29 |
هل سيأكل العنزة؟ |
00:43:31 |
ممتاز |
00:43:33 |
ما الأمر يا فتاة؟ |
00:43:37 |
لمعلوماتك أنا نباتية |
00:43:47 |
ال"تي ريكس" لا يريد أن يطعم |
00:43:51 |
لا يمكنك أن تكبت غريزة معدية |
00:44:17 |
فى النهاية هل صممت أن تضع لنا دينوصورات |
00:44:25 |
ألو, نعم |
00:44:28 |
أنا حقا أكره هذا الرجل |
00:44:35 |
ال"تيرانوصور" لا يخضع لبرامج محددة |
00:44:39 |
روح الشواش |
00:44:43 |
ما زلت لا أفهم نظرية الشواش |
00:44:46 |
إنها تتعاطى بكل بساطة بعدم إمكانية التنبؤ |
00:44:51 |
للتلخيص إنه تأثير الفراشة |
00:44:53 |
الفراشة قد ترفرف بأجنحتها فى بكين |
00:44:55 |
وحديقة نيويورك فتحصلين على |
00:45:01 |
ـ هل لإستطعتم تتبع حديثى السريع؟ |
00:45:03 |
لقد قلته بسرعة فائقة |
00:45:04 |
أعطينى كوبا من الماء سنقوم بتجربة |
00:45:06 |
على السيارة أن تكون واقفة لكن لا بأس |
00:45:10 |
ضعى يدك بشكل مسطح كما |
00:45:13 |
نقطة ماء تسقط فى يدك |
00:45:15 |
إلى أين ستتدحرج النقطة؟ |
00:45:18 |
أقول الإبهام |
00:45:22 |
جمدى يدك, لا تتحركى |
00:45:24 |
أنا سأعيد نفس التجربة من |
00:45:27 |
فى أى إتجاه الاّن |
00:45:28 |
لنقل فى الإتجاه ذاته |
00:45:33 |
لقد تغير, لماذا؟ |
00:45:36 |
لأن التغيرات الطفيفة |
00:45:38 |
وتوزيع خصلات الشعر على يديك |
00:45:41 |
ألان" أنظر إلى هذا" |
00:45:42 |
كمية الدم التى تسرى فى عروقك |
00:45:46 |
ـ الشوائب الجلدية؟ |
00:45:48 |
لا تعود وتؤثر كثيرا على النتيجة |
00:45:52 |
ـ ماذا |
00:45:56 |
أنظروا إلى هذا. أترون؟ أنا محق تماما |
00:46:00 |
لم يمكن التنبؤ بأن الدكتور "جرانت" سيقفز |
00:46:06 |
وذلك مثل اّخر |
00:46:10 |
أنظروا. أنا وحدى الاّن أتكلم مع نفسى |
00:46:15 |
أوقفوا البرنامج |
00:46:20 |
أخبرتك مرارا بأننا نحتاج لوضع جهاز أقفال |
00:46:24 |
إيقاف سيارات الحديقة وإعادة تنظيم البرنامج |
00:46:27 |
حسنا, سنعلمكم متى نستأنف الرحلة |
00:46:31 |
سأحول إلى الجهاز الملقن |
00:46:33 |
ـ وماذا عن الدارات الكهربية |
00:46:39 |
ـ سأتصل بالأمن |
00:46:43 |
كما قلت هناك الكتاب الاّخر |
00:46:46 |
ويقول فيه أن الدينوصورات ماتت |
00:46:48 |
ـ إلى أين نذهب |
00:46:51 |
هل من أحد ييعتقد بأننا لا يجب |
00:46:54 |
وكان كتابه أكبر من كتابك بكثير, كهذا |
00:46:56 |
ـ حفا؟ |
00:47:00 |
هل أنت بخير؟ |
00:47:02 |
أنطر إلى هذا, إنتظر, راقب |
00:47:05 |
هيا, أنطر إلى هذا |
00:47:12 |
أبقوا هنا جميعكم |
00:47:31 |
ـ حسنا؟ |
00:47:36 |
"لا تخافوا, هيا, لابأس, لقد أهداها لى "مالدون |
00:47:40 |
إنها مريضة |
00:47:49 |
يا إلهى |
00:48:12 |
كان حيوانى المفضل عندما كنت صغيرا |
00:48:15 |
والاّن أرى أنها أجمل شىء رأيته فى حياتى |
00:48:22 |
لا بأس |
00:48:27 |
حويصلات صغيرة, هذا مثير للإهتمام |
00:48:31 |
شكرا, ماهى أعراضها |
00:48:34 |
إختلال التوازن, فقدان حس بالمكان والزمان |
00:48:37 |
يبدو أنه يحدث كل ستة أسابيع تقريبا |
00:48:39 |
ستة أسابيع |
00:48:53 |
ـ حدقة عيناها متسعتان |
00:48:55 |
ـ ألق نظرة |
00:48:58 |
هذا سببه عقاقيرى من النبات المحلى |
00:49:09 |
هل تلك النبتة الليلك الهندى الغربى؟ |
00:49:11 |
نعم, ونعرف بأنها نباتات سامة |
00:49:19 |
ـ هل أنت متأكد |
00:49:23 |
هناك طريقة واحدة للتأكد |
00:49:26 |
على أن أتفحص براز الدينوصور |
00:49:29 |
براز الدينوصور |
00:49:38 |
نعم, فهمت |
00:49:41 |
مركز الإعصار لم يتبدد, ولم يتغير مجراه |
00:49:44 |
سيكون علينا تأجيل الرحلة |
00:49:47 |
سنكملها صباح الغد |
00:49:49 |
ـ هل أنت متأكد أننا مجبرون على ذلك؟ |
00:49:52 |
ـ الريح تهب بسرعة 83كلم فى الساعة |
00:49:55 |
سيداتى وسادتى, اّخر مكوك إلى المرفأ |
00:50:00 |
أتركوا ما تفعلونه وغادروا حالا |
00:50:05 |
اللعنة |
00:50:13 |
هذه كومة كبيرة من الروث |
00:50:22 |
أنت على حق ليس هناك أثر لنبات الليلك |
00:50:24 |
لكنه شىء غريب |
00:50:27 |
حسنا, إنها تعانى من تسمم نباتى |
00:50:32 |
كل ستة أسابيع |
00:50:36 |
لنر |
00:50:40 |
إنها شديدة التشبث برأيها |
00:50:44 |
لن تستطيع أن تتخيل |
00:50:48 |
ستتذكرين أن تغسلى يديك قبل أن تأكلى؟ |
00:51:03 |
أصر على أن نبدأ فى رحلة العودة حالا |
00:51:09 |
"أود البفاء مع الدكتور "هاردينغ |
00:51:13 |
طبعا, لدى سيارة جيب تسير بالغاز |
00:51:15 |
سأتركها فى المركز قبل أن أذهب للقارب |
00:51:18 |
رائع, سأنضم إليكم لاحقا |
00:51:21 |
هل أنت متأكد؟ |
00:51:22 |
نعم, أريد أن أبفى معها لفترة أطول |
00:51:24 |
حسنا |
00:51:40 |
ليس هناك ما يمكن أن أفغله عندما |
00:51:44 |
يجب أن تعطينى بعض الوقت |
00:51:46 |
لقد قمت بتجربة تستغرق 20 دقيقة |
00:51:49 |
عليك أن تعطينى 15 دقيقة على الأقل |
00:51:52 |
لن أعدك |
00:52:00 |
سيارات الزوار تعود إلى الجراج |
00:52:05 |
هذا ينهى رحلتنا الأولى دون رؤية |
00:52:11 |
كان بإمكانها أن تكون أسوأ |
00:52:14 |
أسوأ بكثير |
00:52:15 |
هل يريد أحدكم صودا أو أى شيء |
00:52:19 |
ظننت أننى يمكن أن أحضر شيئا لأحدكم |
00:52:21 |
لم اّكل إلا الحلوى حتى الاّن |
00:52:26 |
لقد إنتهيت من تصحيح الأخطاء |
00:52:29 |
قلت أننى سأفغل, وفعلت |
00:52:31 |
لذا فقد أصلحت الهاتف وقلت ربما |
00:52:34 |
أنه على أن أخبركم بأن النظام |
00:52:37 |
لمدة 18 إلى 20 دقيقة |
00:52:40 |
قد تنطفىء وتدور لفترة ولكن لا تقلقوا |
00:53:05 |
ـ هل لديك أولاد؟ |
00:53:11 |
معهم كل شىء يمكن أن يحدث |
00:53:14 |
تماما كما يحدث مع الزوجات |
00:53:16 |
ـ هل أنت متزوج؟ |
00:53:21 |
أنا أبحث دائما عمن ستصبح زوجتى السابقة |
00:53:38 |
خمسة, أربعة |
00:53:52 |
ـ هذا غريب |
00:53:54 |
أنظمة أمن المداخل تنطفىء |
00:53:57 |
نيدرى" قال إن بعض تلك الأنظمة" |
00:54:54 |
"على فكرة يا دكتورة "ساتلر |
00:54:57 |
ـ هل هى مرتبطة؟ |
00:55:03 |
ـ اّسف, أنتما الإثنين |
00:55:09 |
ـ ماذا لمست؟ |
00:55:21 |
ماذا يحدث؟ |
00:55:22 |
ـ ماذا الاّن؟ |
00:55:26 |
إبحث عن "نيدرى" عند اّلة المشروبات |
00:55:58 |
أنظر إلى مكتبه |
00:56:00 |
ـ يا له من قذر |
00:56:11 |
لا, مازالت مكهربة |
00:56:15 |
لماذا قد يطفىء الباقين؟ |
00:56:56 |
الوصول للبرنامج الرئيسى |
00:56:58 |
الوصول للأمن الرئيسى |
00:57:00 |
الوصول إلى دائرة البرنامج |
00:57:11 |
لم تقل الكلمة السحرية |
00:57:13 |
أرجوك, اللعنة |
00:57:17 |
‘تصل بجماعة "نيدرى" فى كامبريدج |
00:57:22 |
الهاتف مقطوع أيضا |
00:57:27 |
أين توقفت السيارات؟ |
00:57:49 |
جهاز إتصالهم مقطوع أيضا |
00:57:51 |
ـ فال" جينارو" أن تظل هنا |
00:57:53 |
لم أسأل ولكن لماذا لا يكونون بخير؟ |
00:57:55 |
ـ الأولاد يخافون |
00:57:57 |
ـ إنه إنقطاع بسيط فى الطاقة |
00:58:00 |
ـ أنا لم أقل أنك خائف |
00:58:06 |
أين وجدت هذه؟ |
00:58:08 |
ـ فى علبة تحت مقعدى |
00:58:11 |
ـ نعم |
00:58:20 |
لا تخيفنى |
00:58:33 |
رائع, رؤية ليلية |
00:58:59 |
هل شعرت بذلك؟ |
00:59:33 |
قد تكون الطاقة التى يحاولون إستعادتها |
00:59:38 |
ما هذا؟ |
01:00:25 |
لقد تركنا |
01:00:37 |
ـ إلى أين يظن نفسه ذاهبا؟ |
01:00:59 |
"دكتور "جرانت |
01:01:13 |
أكره أن أكون على حق دائما |
01:01:24 |
لا تصدر أية حركة, فنظره يغتمد |
01:01:41 |
أطفىء النور |
01:01:47 |
أطفىء النور |
01:02:42 |
ـ أسرع وأطفأه |
01:02:49 |
أنت الذى أشعلته |
01:04:07 |
أيان تجمد |
01:04:09 |
خذ الأولاد |
01:04:11 |
ـ تخلص من الشعلة |
01:04:14 |
تخلص من الشعلة |
01:04:42 |
"دكتور "جرانت |
01:04:47 |
أنا عالق , المقعد يأسر رجلى |
01:04:50 |
ساّخذك بعدها فأنت بخير |
01:04:53 |
أنت بخير |
01:04:55 |
تيم , تيم |
01:05:00 |
لا تتحرك |
01:06:06 |
ليكس, أنت تخنقيننى |
01:06:11 |
إلتقطى الحبل |
01:06:31 |
مجال فحص المفاتيح صفر, فحص المفاتيح مطفأ |
01:06:35 |
لقد إنطفأت جميع الأجهزة الأمنية |
01:06:38 |
أنظر إلى التدوين التالى, إنه أغربهم |
01:06:41 |
إنه السبب فى أن فاحص المفاتيح مغلق |
01:06:45 |
والطريقة لإيجادها هى فحص خطوط شفرات |
01:06:49 |
ـ كم خط من الشفرات هناك؟ |
01:06:52 |
ـ المليونين |
01:06:56 |
روبرت أتسائل إن كان بإمكانك |
01:07:02 |
وإعادة حفيدى |
01:07:05 |
طبعا |
01:07:09 |
سأذهب معه |
01:07:14 |
جون |
01:07:20 |
لن أستطيع إعادة الطاقة إلى |
01:07:43 |
اللعنة |
01:07:51 |
ها هى الطريق |
01:07:58 |
إسحب هذا الشىء وأرفعه |
01:08:02 |
سأسحب هذا إلى الأسفل |
01:08:13 |
نظاراتى لا يمكننى شراء غيرها |
01:08:45 |
لديك وقت يمكنك أن تنجح |
01:08:55 |
أهلا |
01:09:01 |
نعم, هذا جميل, على أن أذهب |
01:09:14 |
ولد ظريف |
01:09:16 |
ولد ظريف |
01:09:18 |
دينوصور ظريف |
01:09:20 |
ظننت أنك أحدى إخوتك الكبار |
01:09:23 |
ماذا تريد؟ بعض الطعام؟ أنظر إلى |
01:09:27 |
أنا مبلل وليس لدى أى طعام, أو أى شىء |
01:09:32 |
هيا, أتربد أن تلعب؟ |
01:09:36 |
أنظر عصا |
01:09:39 |
أنظر إلى العصا |
01:09:42 |
العصا أيها الأحمق, أحضر العصا |
01:09:45 |
أنت تحب العصا؟ إذهب وأجلبها |
01:09:48 |
لا عجب فى أنك إنقرضت |
01:09:50 |
سأدهسك عندما سأنزل |
01:11:06 |
تيمى |
01:11:11 |
الاّن ليكس, إستمع |
01:11:14 |
ليكس, أنا هنا |
01:11:16 |
سأعتنى بك, لكن على أن أساعد أخاك |
01:11:19 |
إبقى هنا وأنتظرينى |
01:11:21 |
لقد تركنا |
01:11:24 |
لكن ليس هذا ما سأفعله أنا |
01:11:28 |
حسنا |
01:11:32 |
إبقي هنا |
01:11:59 |
أتسمعنى أنا فادم |
01:12:02 |
أكره التسلق أكره الأشجار |
01:12:32 |
هل أنت بخير؟ |
01:12:36 |
لقد تقيأت |
01:12:41 |
لا بأس |
01:12:43 |
أعطنى يدك فحسب |
01:12:48 |
تيم, لن أخبر أحدا بأنك تقيأت |
01:13:01 |
ها قد أمسكت بك |
01:13:04 |
حسنا |
01:13:05 |
ـ هذا جيد, أعبر الحاجز |
01:13:13 |
قف على الباب وتمسك بى |
01:13:19 |
ـ هذا ليس عاطلا, أليس ذلك يا تيمى |
01:13:22 |
إنه مثل بيت الشجرة |
01:13:24 |
ـ لا |
01:13:27 |
التسلق هو ألا تنظر للأسفل أبدا |
01:13:30 |
هذا مستحيل |
01:13:32 |
ـ كيف سأتمكن من فعل هذا؟ إنه عن |
01:13:42 |
"إذهب يا "تيم |
01:14:04 |
إذهب يا "تيم" إذهب |
01:14:14 |
أسرع |
01:14:21 |
تيم" إقفز" |
01:14:26 |
إذهب تيم |
01:14:35 |
لقد عدنا إلى السيارة ثانية |
01:14:40 |
على الأقل لقد تخلصت من الشجرة |
01:14:47 |
أين السيارة الأخرى؟ |
01:14:52 |
"ألان" |
01:14:54 |
"دكتور "جرانت |
01:15:11 |
"ـ أظن أن ذلك كان "جينارو |
01:15:17 |
ـ أظن أنه امامنا |
01:15:20 |
والأسياج مطفأة يمكنه التنقل من حقل لاّخر |
01:15:30 |
لقد وضع مرفأة بنفسه |
01:15:33 |
ذكرينى أن اشكر جون على |
01:15:41 |
هل يمكننا أن نخاطر بنقله؟ |
01:15:44 |
أرجوكما خاطرا |
01:15:53 |
إيلي" تعالى" |
01:16:02 |
السيارة الأخرى |
01:16:04 |
"دكتور "جرانت |
01:16:09 |
ليسوا هنا |
01:16:39 |
هل سمع أحدكم ذلك؟ |
01:16:44 |
إنه إرتجاج إثر صدمة ما |
01:16:47 |
أنا فى حالة ذعر هنا |
01:16:50 |
هيا, علينا أن نرحل بعيدا عن هنا |
01:16:54 |
فلنذهب |
01:17:06 |
يجب أن نسرع أكثر |
01:17:10 |
إضغط على دواسة البنزين |
01:17:19 |
ـ إبتعد عن ناقل التروس! تحرك |
01:17:48 |
هل تعتقدون أنهم سيضعون ذلك |
01:17:58 |
أتسمعان هذا؟ |
01:18:06 |
هيا "تيم" , أسرع |
01:18:09 |
لنتسلق هذه الشجرة |
01:18:13 |
هيا با "تيم" لا تهتم |
01:18:20 |
أنا أكره الأشجار |
01:18:22 |
ـ إنها لا تزعجنى أنا |
01:18:40 |
"أنظر إلى ال"برونتوصورس |
01:18:44 |
إنها تغني |
01:19:14 |
لا تدع هذه الوحوش تأتى إلى هنا |
01:19:16 |
إنها ليست وحوش إنها حيوانات عشبية |
01:19:19 |
إنها تتغذى على الخضروات |
01:19:22 |
أنا أكره النوع الاّخر |
01:19:26 |
النوع الاّخر يفعل ما عليه فعله |
01:19:48 |
ما هذا؟ |
01:19:54 |
ماذا ستفعل أنت ولإيلي عندما |
01:19:59 |
لا أدرى |
01:20:02 |
أظن أنه علينا أن نتطور نحن أبضا |
01:20:08 |
ماذا تسمى الدينوصور الأعمى؟ |
01:20:12 |
ماذا أسمى الدينوصور الأعمى؟ |
01:20:19 |
وماذا تسمى كلب الدينوصور الأعمى؟ |
01:20:22 |
أخبرنى |
01:20:24 |
"اتظن أنه "صور-ريكس |
01:20:28 |
"ـ "ألان |
01:20:31 |
وماذا إذا عاد الدينوصور |
01:20:36 |
ـ سأبقى أنا مستيقظا |
01:20:41 |
نعم |
01:21:30 |
كانت كلها مذابة |
01:21:35 |
مالكوم" بخير الاّن لقد أعطيته حقنة مورفين" |
01:21:42 |
سيكونون بخير |
01:21:44 |
من أفضل من خبير بالدينوصورات من |
01:21:53 |
تعلمين أول |
01:21:56 |
مدينة ملاهى بنيتها فى حياتى كانت |
01:22:01 |
"كان فيه سيرك بهلوان فقير فى زقاق "بيتيكوت |
01:22:04 |
كانت رائعة بحق |
01:22:07 |
كانت فيها أرجوحة ببهلوان صغيرة و |
01:22:13 |
دوامة |
01:22:18 |
ونواسة |
01:22:20 |
كانت تحركها الاّلات بالطبع |
01:22:23 |
الناس قالوا أنهم كانو يرون البراغيث |
01:22:25 |
ألا ترون البراغيث؟ |
01:22:28 |
براغيث مهرجة, براغيث بهلوانية |
01:22:38 |
بهذا المكان |
01:22:41 |
أردت أن أرى شيئا غير خيالي |
01:22:45 |
شىء حقيقى, شىء يمكنهم أن |
01:22:51 |
يروه ويلمسوه |
01:22:57 |
هذا هدف لا تنقصه الميزة |
01:23:04 |
"لكن لا يمكنك أن تستعمل عقلك الاّن يا "جو |
01:23:10 |
أنت محقة تماما |
01:23:13 |
إستخدام نبدري كان غلطة وهذا أمر واضح |
01:23:15 |
نحن نعتمد على التقنية أكثر من اللازم |
01:23:18 |
فى المرة القادمة سأصلح كل شىء |
01:23:27 |
فى المرة القادة سأحاول تجنب الأخطاء |
01:23:29 |
مازال سيرك البراغيث كله وهم |
01:23:32 |
عندما سنسيطر |
01:23:34 |
لم تسيطر قط كان ذلك وهما |
01:23:37 |
أنا ذهلت من قوة هذا المكان |
01:23:40 |
لقد أخطأت أنا أيضا |
01:23:42 |
لم أحترم تلك القوة بما فيه الكفاية |
01:23:48 |
الشىء الوحيد الذى يهم الاّن |
01:23:53 |
ألان وليكس وتيم |
01:23:57 |
إنهم هناك يا جون حيث الناس تموت |
01:24:16 |
إنها لذيذة |
01:24:21 |
لم نبخل بأية نقود |
01:24:49 |
ـ إذهب |
01:24:52 |
"إنها دينو اّكل للعشب يا "ليكس |
01:24:55 |
اّكلة للعشب |
01:24:58 |
هيا ,هيا يا فتاة |
01:25:03 |
هيا يا عزيزتى |
01:25:11 |
لن أفلته |
01:25:24 |
ـ يبدو وأنها مزكومة |
01:25:27 |
ـ أيمكننى لمسها |
01:25:29 |
إعتبريها كبقرة كبيرة |
01:25:35 |
أنا أحب البقر |
01:25:46 |
هيا يا فتاة, تعالى هنا يا فتاة |
01:25:55 |
لبحفظك الله |
01:26:02 |
رائع لن تجرب شيئا جديدا بعد الاّن |
01:26:06 |
ستبقى فى غرفتها, دون أن تخرج أبدا |
01:26:09 |
ـ أنا خبيرة بالكمبيوتر |
01:26:11 |
لست إنعزالية كمبيوتر |
01:26:15 |
يا إلهى |
01:26:21 |
أتعلمان ما هذا؟ |
01:26:24 |
إنها بيضة دينوصور |
01:26:27 |
إنها تتناسل |
01:26:33 |
ولكن جدى قال أن |
01:26:38 |
ـ "د.ن.أ" برمائى |
01:26:44 |
الفيلم قال أنهم إستعملوا "د.ن.أ" الضفدعة |
01:26:49 |
لقد غيروا شفرات الدينوصور الوراثية |
01:26:53 |
ومزجوها مع شفرات الضفادع |
01:26:58 |
ضفادع أفريقيا الغربية معروفة بقدرتها |
01:27:02 |
فى بيئة جنسية واحدة |
01:27:06 |
مالكم" كان محقا" |
01:27:09 |
أنظرا |
01:27:18 |
الحياة قد وجدت سبيلا |
01:27:23 |
هذا جنون لقد فقدت صوابك |
01:27:27 |
إنتظر ماذا يعنى هذا بالتحديد؟ |
01:27:29 |
نحن نتكلم عن المجازفة المدروسة |
01:27:33 |
"لن نجد أبدا الأمر الذى إستعمله "نيدري |
01:27:38 |
أظن بأنه واضح الاّن أنه لن يعود |
01:27:41 |
ـ إذا أطفىء النظام بأكمله |
01:27:45 |
إطفاء النظام هو الطريقة الوحيدة |
01:27:51 |
الاّن كما أفهمه, كل الأنظمة ستعود إلى العمل |
01:27:55 |
حسب تصاميمها الأصلية, صح؟ |
01:27:58 |
نظريا نعم. لكننا لم نطفىء النظام بالكامل |
01:28:01 |
ـ قد لا يعود للعمل ثانية |
01:28:04 |
نعم, نظريا |
01:28:06 |
وماذا عن مخطط ال"لايزين" للطوارىء؟ |
01:28:09 |
ـ ما هو؟ |
01:28:12 |
مخطط اللايزين يمنع إنتشار الحيوانات |
01:28:15 |
لو أنهم حاولو الخروج من الجزيرة |
01:28:17 |
الدكتور "وو" أضاف وحدة وراثية |
01:28:20 |
فتكون الحيوانات غير قادرة |
01:28:23 |
فإذا لم نزودها نحن بالايزين |
01:28:27 |
الناس تموت |
01:28:33 |
رجاءا أطفىء النظام كله |
01:28:57 |
تهيأوا |
01:29:18 |
النظام جاهز |
01:29:19 |
أنظروا, أترون ذلك, إنه يعمل |
01:29:24 |
ماذا تعنى بنجاح العملية؟ |
01:29:26 |
الإيقاف قد عطل قواطع الدائرة |
01:29:30 |
الهواتف, المداخل الأمنية, وعدة أشياء أخرى |
01:29:33 |
ـ الأنظمة جاهزة |
01:29:36 |
فى الكوخ الذى يقع فى نهاية المجمع |
01:29:38 |
ثلاث دقائق وستعود الطاقة إلى الحديقة |
01:29:40 |
وللحفاظ على أمنكم, أريد الجميع |
01:29:43 |
"حتى عودة السيد "أرنولد |
01:29:47 |
ـ أنا مجهد وأحس بالحر |
01:29:50 |
إذا نظرنا إلى الخريطة |
01:29:54 |
.فوق تلك التلة |
01:30:00 |
ما هذا؟ |
01:30:04 |
تيم" هل بإستطاعتك أن تعرف ماذا تكون؟" |
01:30:12 |
"غاليمينوس" |
01:30:14 |
هل هى من اّكلات اللحوم؟ |
01:30:18 |
لحوم-صور؟ |
01:30:24 |
أنظر إلى الملف عند تغيير الإتجاه |
01:30:26 |
تماما كسرب من الطيور |
01:30:30 |
إنها تأتى فى هذا الإتجاه |
01:31:14 |
ـ أريد أن أذهب حالا |
01:31:17 |
أرجوك |
01:31:18 |
أراهن أنكما ستغيران نظرتيكما |
01:31:21 |
ـ نعم |
01:31:24 |
حسنا, إبقيا منخفضين, وإتبعانى |
01:31:29 |
أنظر إلى كمية الدم |
01:31:33 |
با إلهى, هناك شىء خاطىء |
01:31:36 |
لقد حدث شىء |
01:31:42 |
أنه تأخبر اّخر |
01:31:44 |
هذا كل ما فى الأمر |
01:31:47 |
عندما فتحت "ديزنيلاند" عام 1956 |
01:31:51 |
ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى |
01:31:55 |
لا يمكننى أن أنتظر أكثر, هناك مشكلة ما |
01:32:00 |
لا يمكنك أن تسلك الطريق ببساطة هكذا |
01:32:03 |
لا تكونى كثيرة الإستعجال, أعنى, لقد ذهب |
01:32:09 |
ـ أنا ذاهب معك |
01:32:26 |
اّسف |
01:32:31 |
لن يكون هذا بسهولة إعادة النور |
01:32:35 |
لكنى أظن أنه يمكننا إتباع التعليمات |
01:32:42 |
حسنا |
01:32:49 |
من المفترض أن أذهب أنا, حقا |
01:32:51 |
ـ لماذا؟ |
01:32:55 |
ـ أنظر |
01:32:58 |
يمكننا مناقشة كيفية تصرف الجنسين |
01:33:01 |
فقط قم بلإرشادى خطوة, خطوة |
01:33:40 |
لابد وأن الطاقة إنقطعت عن جميع الأسياج |
01:33:43 |
اللعنة, حتى "نيدرى" كان يعلم أنه |
01:33:52 |
تعالى من هنا |
01:34:01 |
أستطيع رؤية الكوخ من هنا |
01:34:03 |
يمكننا أن نصل إن نحن ركضنا |
01:34:05 |
لا, لا نستطيع |
01:34:08 |
ولماذا؟ |
01:34:10 |
لأننا أصبحنا طريدة للصيد |
01:34:13 |
بين الشجيرات, أمامك |
01:34:17 |
لا بأس |
01:34:22 |
إركضى بإتجاه الكوخ |
01:34:27 |
إنها فى مجال بندقيتى |
01:34:29 |
إذهبى الاّن |
01:34:49 |
"سيد "أرنولد |
01:34:56 |
جون" لقد دخلت" |
01:34:57 |
عظيم |
01:35:00 |
أمامك سلم معدنى إنزليه |
01:35:04 |
حسنا, أنا أهبط عليه |
01:35:07 |
بعد بضعة أمتار ستصلين |
01:35:11 |
ـ إجعلها تتبع خطى السلك الرئيسى |
01:35:43 |
أظن أن ذلك يعنى أن التيار مقطوع |
01:35:58 |
ـ ليس ذلك مضحكا |
01:36:03 |
ربما يمكننا أن |
01:36:22 |
اللعنة, طريق مسدود |
01:36:24 |
إنتظرى لحظة |
01:36:27 |
من المفترض أن هناك منعطف |
01:36:31 |
إنظرى فوقك |
01:36:34 |
من المفروض أنه يوجد كابلات وأنابيب |
01:36:37 |
إتبعيه |
01:36:39 |
حسنا, سأتبع الأنابيب |
01:36:44 |
أراهن على أننى أستطيع أن أتسلق للجانب الاّخر |
01:36:48 |
ـ ماذا ستكون هديتى إن فعلت ذلت |
01:36:51 |
هيا يا أولاد, هذا ليس سباقا |
01:36:55 |
أستطيع رؤية الصندوق |
01:36:58 |
"مكتوب عليه "فولت عالى القيمة |
01:37:04 |
حسنا |
01:37:08 |
حيد, ها نحن |
01:37:12 |
على القمة |
01:37:13 |
خذ وقتك |
01:37:16 |
جيد , هيا |
01:37:18 |
إبحث عن موقع قدمك |
01:37:22 |
لا يمكنك أن تحركى المفتاح الرئيسى بيدك |
01:37:24 |
عليك أن تضخى مقبض الإشعال كى يشحن |
01:37:28 |
إنه كبير, مسطح, ورمادى اللون |
01:37:31 |
حسنا ها أنا أفعل |
01:37:34 |
واحد, إثنين, ثلاثة, أربعة |
01:37:39 |
حسنا, لقد تم الشحن |
01:37:41 |
"تحت كلمة "نقطة التماس |
01:37:45 |
"تعلوه كتابة "إضغط للإغلاق |
01:37:48 |
إضغط للإغلاق |
01:37:53 |
إضغطى عليه |
01:38:09 |
الأزرار الحمراء تعيد الطاقة لمعظم لأنظمة الحديقة |
01:38:13 |
أديريها |
01:38:26 |
ـ إنزل الاّن |
01:38:28 |
هل جننت؟ لن أقفز |
01:38:30 |
"ـ إفعل ما يفوله لك دكتور "جرانت |
01:38:32 |
واحد, إثنين, ثلاثة |
01:38:39 |
سأصعد لاّتى بك |
01:38:40 |
"على أن أجلب "تيم |
01:38:42 |
حسنا, سأعد حتى ثلاثة |
01:38:46 |
واحد |
01:38:49 |
إثنين |
01:39:01 |
إنه لا يتنفس |
01:39:07 |
أظن أننا عدنا للعمل ثانية |
01:40:45 |
فتاة نبيهة |
01:41:10 |
"لا يا "تيم |
01:41:13 |
أحسنت يا ولد |
01:41:20 |
ثلاثة |
01:41:26 |
أهلا؟ |
01:41:38 |
على أن أبحث عن الاّخرين |
01:41:41 |
واّخذك إلى الطبيب |
01:41:46 |
"ـ "ليكس" إعتنى ب"تيم |
01:41:49 |
لا يزال شعرك يحمل شحنة |
01:41:53 |
تيم" الكبير كقطعة التوست المحمص" |
01:41:59 |
سأعود قريبا, هذا وعد |
01:42:27 |
أركصى |
01:43:42 |
إنهما إثنان من ال"رابتور" أليس كذلك؟ |
01:43:45 |
هل أنت متأكدة من أن الحيوان الثالث محتجز؟ |
01:43:47 |
نعم, إلا إذا إكتشفوا طريقة فتح الأبواب |
01:44:16 |
ـ ما هو |
01:44:22 |
إنه فى الداخل |
01:44:48 |
إتبعنى |
01:47:18 |
إنه هناك |
01:47:20 |
حجرة التحكم |
01:47:27 |
ـ نستطيع أن نطلب المساعدة |
01:47:33 |
أقفال الأبواب |
01:47:35 |
إيلى" أعيدى تشغيل أقفال الأبواب" |
01:47:46 |
لا, أعيدى تشغيل أقفال الأبواب |
01:47:49 |
ـ إبتعدى, أعيدى تشغيل أقفال الأبواب |
01:48:01 |
إنه نظام ال"يونيكس", أنا أعرفه |
01:48:05 |
إنها ملفات الحديقة بأكملها |
01:48:07 |
إنها تخبرك بكل شىء |
01:48:11 |
حاولى الوصول إلى البندقية |
01:48:20 |
لا يمكننى إلا إذا تحركت |
01:48:37 |
ها هو, قد يكون الملف الصحيح بالفعل |
01:48:55 |
ـ لقد وجدته |
01:49:07 |
ما الذى يعمل؟ |
01:49:08 |
كل أنطمة الأمن أعيد تشغيلها |
01:49:20 |
جرانت |
01:49:21 |
سيد هاموند الهواتف أصبحت تعمل |
01:49:24 |
ـ هل الأولاد بخير؟ |
01:49:28 |
إتصل بالبر وأطلب منهم |
01:49:32 |
سيدخل عبر الزجاج |
01:50:26 |
تحركوا |
01:52:25 |
بعد دراسة دقيقة قررت |
01:52:30 |
وكذلك أنا |
01:52:34 |
ضبط التوقيت: عمر الطحــــــــــــــان |