Crank High Voltage

br
00:01:38 Numa história tão bizarra
00:01:41 mas foi confirmada por
00:01:44 Um homem caucasiano parece ter caído
00:01:49 Caiu no meio de um cruzamento,
00:01:54 Sendo depois removido do local antes que
00:01:58 Sem um corpo, a policia investiga o caso,
00:02:04 A informação de um
00:02:06 em Boyle Heights, ainda
00:02:08 mas deve ser considerada mentira,
00:02:47 Tira esse cigarro daqui, estúpido!
00:02:50 Estamos operando.
00:02:52 Sinto muito.
00:02:54 Vou dizer ao chefe que ferrou
00:02:58 Estúpido!
00:02:59 Já pedi desculpas!
00:03:28 O famoso coração de Chelios.
00:03:33 Muito bonito.
00:04:31 Inglês do pau grande.
00:04:33 Forte como cavalo.
00:04:50 Por quanto tempo o
00:04:52 Talvez muito tempo.
00:04:54 O chefe quer tirar
00:04:57 Pulmão, pâncreas, bexiga...
00:05:02 O que tiramos agora?
00:05:03 O chefe deu ordens especificas.
00:05:09 Nem pensar.
00:05:51 Podia ser pior...
00:06:33 Ótimo.
00:06:47 Atende, Eve.
00:06:52 Porra!
00:07:02 Está perdido?
00:07:04 Não.
00:08:24 De joelhos.
00:08:29 Muito bem, grandalhão,
00:08:32 Vai se foder, Chelios!
00:08:43 Lubrificante.
00:08:56 Me pegou de mau humor,
00:08:59 Agora, só vou fazer esta
00:09:02 Quem levou a minha
00:09:07 Torta de morango = coração
00:09:09 Entendeu?
00:09:15 D-D-Diz a droga do nome!
00:09:18 Johnny Vang!
00:09:20 Johnny desgraçado Vang?
00:09:21 Johnny desgraçado Vang?
00:09:23 Lindo menino. Onde?
00:09:25 Clube Social Cypress!
00:09:26 Clube Social Cypress!?
00:09:29 Tem certeza, não tem?
00:09:32 Lindo menino. Obrigado.
00:09:34 Pode ficar com isso.
00:11:01 Dr. Miles falando.
00:11:03 Dr., é o Chev.
00:11:05 Jesus! É o Chelios...
00:11:08 Ouça, estou falando sério.
00:11:10 Estes desgraçados da Tríade
00:11:13 e colocaram uma daquelas
00:11:15 Tem um coração artificial?
00:11:19 Acha que estou rindo?
00:11:21 Não, mas voCê tem que admitir
00:11:23 - Leva o tempo que precisar, Dr.
00:11:26 Esse coração foi feito para
00:11:29 enquanto espera pelo transplante.
00:11:32 Claro, Dr., sem problemas.
00:11:35 Temos que colocar de volta um coração
00:11:37 Estou nessa!
00:11:38 Certo, está nessa...
00:11:39 - Dr., porra, pelo amor de Deus!
00:11:43 Essa coisa veio com
00:11:46 - Veio.
00:11:49 Uma.
00:11:50 Merda, isso é melhor que nada, espero.
00:11:52 O que te puseram
00:11:56 AVICOR
00:11:58 Tem uma bateria interna, que
00:12:01 É como uma bateria de reserva.
00:12:03 Acabando a bateria interna,
00:12:07 A bateria interna carrega por
00:12:12 Duas bobinas, uma interna
00:12:15 transmitem a energia através
00:12:20 O núcleo interno recebe energia e
00:12:24 Isto está fazendp algum sentido
00:12:26 Isso é grego, Dr.
00:12:29 Grego...
00:12:31 Tem que manter o seu corpo
00:12:33 para que essa merda continue a bater.
00:12:35 Entendido.
00:12:36 - E, Chev...
00:12:38 Fico contente por estar vivo, cara.
00:12:40 Falamos mais tarde.
00:12:42 Ligue-me.
00:12:45 Droga!
00:12:49 Belo carro.
00:12:50 Sabem me dizer onde é
00:12:53 Que se foda, puto.
00:12:57 Não me desafie, cara.
00:12:59 Só preciso de indicações.
00:13:42 Merda!
00:13:57 Então, cara.
00:14:00 Tiger desgraçado Woods.
00:14:03 Melhor que nunca!
00:14:06 O melhor dia da minha vida.
00:14:12 Será que os cavalheiros me podem indicar
00:14:17 Não está longe.
00:14:19 Desça uns 3 Km pela Orange e
00:14:27 Se importam de me darem uma carga?
00:14:37 Eletrifiquem-me, apenas.
00:15:16 CLUBE SOCIAL CYPRESS
00:15:27 Onde é a merda do Clube Social?
00:15:34 "Onde está o Clube Social"?
00:15:43 Come uns nachos, branquelo.
00:15:50 É isto o Clube Social?
00:16:00 É o Johnny Vang?
00:16:51 Acabou o chupa-chupa para você, cara.
00:16:55 Cara de brocha!
00:16:57 Pau mole!
00:17:07 Galinha gorda!
00:17:14 - Estão olhando para onde, bichas?
00:17:16 Va à merda!
00:17:17 Este cara é o meu Kevin Costner.
00:17:21 - O quê?
00:17:22 Quer morrer, meu?
00:17:25 Pediu isso.
00:17:27 Expressão errada.
00:17:29 Você não vai bater no meu rabo.
00:17:32 Pronto, querido.
00:17:39 Hoje não quero Ebola, obrigado.
00:17:43 Era o meu carro!
00:17:45 O que foi?
00:17:49 Que diabo é você?
00:17:52 Prefiro enfiar o pau
00:17:54 Quer enfiar em mim?
00:18:00 Eu sei para onde o Johnny Vang foi.
00:18:08 Precisa de mim como
00:18:13 - O Johnny Vang...
00:18:15 Onde está?
00:18:27 Onde vai, cara?
00:18:29 Espera por mim.
00:18:32 Sai do carro!
00:18:49 - Em que direção?
00:18:53 Em que direção?!
00:18:54 Salvou minha vida.
00:19:00 Não perguntou meu nome.
00:19:02 Me chamo Ria.
00:19:03 Cala a boca, por amor de Deus.
00:19:06 Onde é que ele está?
00:19:09 - O Johnny Vang?
00:19:13 Idiota!
00:19:15 GAROTAS NUAS AO VIVO
00:19:47 Onde está o Chelios?
00:19:49 Dane-se, Beaner.
00:19:55 Gosta de sushi, chinês?
00:20:00 Sushi é japones, "El Torito" (corno).
00:20:03 Os chineses não comem essa merda.
00:20:06 E eu devia saber o tipo de merdas
00:20:12 Olha bem, "sushi".
00:20:18 Isto é novo e excitante.
00:20:32 Ei, rapaz!
00:20:34 Podemos fazer um acordo.
00:20:38 Podemos fazer um acordo.
00:21:05 Eve?
00:21:31 BELOS PEITOS
00:21:43 Eve!
00:21:49 Chev!
00:21:54 Tire já as mãos de cima da Lemon!
00:21:57 E quem é você?
00:21:59 Quem sou eu?
00:22:01 Conhece este cara, Lemon?
00:22:03 Lemon? (Limão)
00:22:05 Você estava morto.
00:22:10 Estou tão confusa neste momento.
00:22:12 Que ruído é este?
00:22:14 Sim. Que som é esse.
00:22:16 Está na hora de sair.
00:22:21 - Randy?
00:22:23 Venha cá.
00:22:41 Quem é esta puta drogada?
00:22:44 Tira essas mãos vadias
00:22:48 Quem é esta?
00:22:49 É uma prostituta.
00:22:53 Isto foi um engano.
00:22:54 Oh, droga.
00:22:55 - Está me ajudando a encontrar meu coração.
00:22:57 Saia daqui. Venha, vamos embora.
00:23:02 É a minha lancheira brilhante.
00:23:05 E eu vou chutar o seu rabo.
00:23:11 Nem pensem.
00:23:22 Esperem.
00:23:24 Quero ele vivo.
00:23:26 Chev Chelios!
00:23:28 Vamos trocar uns tiros, cara.
00:23:29 certo, mas vamos
00:23:32 - Devo me abaixar?
00:24:32 Posso pular as formalidades?
00:24:36 Claro.
00:24:37 Para quem trabalha e o
00:24:41 El Huron.
00:24:42 Em inglês.
00:24:46 O Furão.
00:24:49 Ele quer você vivo.
00:24:51 Para que possa te ver morrer.
00:24:56 - Porquê?
00:24:59 Ninguém sabe.
00:25:02 Cale-se.
00:25:04 Cara sortudo.
00:25:15 Eve, vamos.
00:25:32 No chão, já!
00:25:39 Vire-se.
00:25:46 É nosso agora.
00:25:48 Não, pare!
00:25:50 Me solte!
00:25:54 Me solte, madame!
00:26:05 Pare!
00:27:02 Por que não me ligou?
00:27:04 Quem disse que não liguei.
00:27:10 Não!
00:27:11 Onde esteve nos últimos 3 meses?
00:27:14 Caí de um helicóptero...
00:27:16 Sério?
00:27:19 Vi um vídeo no YouTube,
00:27:22 em que o pára-quedas de um cara não
00:27:25 e ele sobreviveu!
00:27:26 Sim, querida, eu sei que é possível
00:27:30 Pare com isso!
00:27:31 Desde quando anda na internet?
00:27:33 Muita coisa mudou desde
00:27:35 Eu não morri!
00:27:36 Isso agora não interessa.
00:27:50 Para onde vamos, Chev?
00:27:52 Ainda não sei.
00:27:53 Tenho de encontrar aquele idiota do
00:27:56 Está falando do Johnny Vang?
00:28:13 - Conhece o Johnny Vang?
00:28:15 Ele anda com aquela caixa
00:28:18 Aquela caixa... Preciso dela.
00:28:20 Aposto tudo em como ele
00:28:27 - Vai pôr o Johnny Vang pra dormir?
00:28:31 Isso é tão sensual...
00:28:36 - Está sem bateria.
00:28:41 Caramba! Faça em mim o mesmo.
00:28:43 Eu faço em você...
00:28:49 Vadia!
00:28:53 Tenho que ligar ao Dr.
00:28:55 Por que não disse logo?
00:28:59 Toma.
00:29:05 Você tem um celular...
00:29:12 Chevy?
00:29:13 Perdi a bateria externa, Dr.
00:29:15 - Há quanto tempo?
00:29:17 Meu Deus, isso não é possível,
00:29:20 Que se dane, esquece. Isso é um
00:29:23 qualquer tipo de choque de
00:29:25 deve pelo menos carregá-lo
00:29:28 Sou um cirurgião cardíaco certificado.
00:29:31 Perdi a licença após a operação de
00:29:34 da minha ex que fiz aqui no subsolo.
00:29:37 O importante é que se encontrar o seu
00:29:41 Certo, Dr. Ligo novamente assim que
00:29:49 Chinês...
00:29:55 Chocolate, podes levantar essa
00:30:00 Porquê?
00:30:04 Será que o Dr. Miles vai
00:30:14 Acho que sei com quem
00:30:19 GREVE DOS ATORES PORNOGRÁFICOS
00:30:22 EM GREVE!
00:30:24 NÃO FODEMOS POR ESTES SALÁRIOS
00:30:30 Saiam!
00:30:39 Paguem por centímetro, caras!
00:30:41 Vocês querem sobreviver?
00:30:43 Vocês trazem armas?
00:30:44 nas calças.
00:30:47 Paguem a merda do meu salário, idiotas!
00:30:49 Fodam-se todos os
00:30:51 Eles precisam do dinheiro deles.
00:30:53 Quer que foda este carro?
00:30:59 - Chupa minhas tetas!
00:31:02 Vou comer essa puta aí atrás!
00:31:11 Temos um caso suspeito com um monte de
00:31:31 Corta!
00:31:38 Senta!
00:31:43 Ele esta fazendo o que deve, cara.
00:31:45 É só para lhe mostrar quem manda.
00:31:49 - Ele vai comer o bebé de alguém...
00:31:54 Seja como for, eu queria um gato.
00:32:02 Viu?
00:32:05 Quem é este idiota?
00:32:07 Mas que par de idiotas...
00:32:12 Pertenço à PETA, e isto é
00:32:15 - Devolve isso, anormal.
00:32:18 - Tenho vergonha de vocês dois.
00:32:20 Par de vagabundas...
00:32:23 Acerte ele!
00:32:26 Que nojo!
00:32:27 Acho que a sua mãezinha
00:32:30 Desculpem.
00:32:30 Me dá isso.
00:32:34 É isso. Vai, vai.
00:32:38 Se não apertar a merda do botão,
00:32:40 Estou apertando.
00:32:44 Anda, acorda!
00:32:47 Aperta mais!
00:32:51 Seus inúteis!
00:33:02 Ele perdeu o controle.
00:33:14 O nosso seguro cobre isto?
00:33:18 9 SEGUNDOS DEPOIS
00:33:23 No chão, já!
00:33:27 Deite-se no chão!
00:33:32 Está brincando comigo?
00:33:39 Kaylo?
00:33:41 Sobe.
00:33:53 Pensei que tinha morrido, Kaylo.
00:33:55 Me chamo Venus.
00:34:00 O Kaylo era meu irmão.
00:34:12 Irmão? Não me diga.
00:34:15 Afinal, por que me bateu?
00:34:17 Sofro de uma doença.
00:34:20 TIQUES DO CORPO TODO
00:34:21 E não me consigo controlar.
00:34:29 Caramba!
00:34:34 Ouça, sinto muito
00:34:36 Preciso ir imediatamente
00:34:45 Não acha que chega?
00:34:53 É lá que eles estão?
00:34:55 - Quem?
00:34:57 Você é o Chev Chelios, não é?
00:34:58 O cara mais esquisito e doentio
00:35:01 a sangue frio, certo?
00:35:04 Pronto, então vamos pegar esses...
00:35:07 Controle-se, já está feito.
00:35:10 - O quê?
00:35:12 Já tratei dos caras
00:35:16 Mas...
00:35:17 - Todos?
00:35:19 M.O.R.T.O.S., olho por olho,
00:35:21 - Como fez isso?
00:35:23 Estou vendo.
00:35:26 Não fique tão triste.
00:35:28 Posso te garantir que não
00:35:31 Não percebe.
00:35:35 Devia ter sido eu a vingar
00:35:38 Bem...
00:35:42 Espere aí...
00:35:45 Há um que eu nunca apanhei.
00:35:48 Chama-se de "O Furão".
00:35:50 - El Huron.
00:35:53 Não!
00:35:55 Sim...
00:35:58 Se quer achar o cara que matou
00:36:04 Chev?
00:36:08 O hipódromo.
00:36:12 É aqui.
00:36:20 HIPÓDROMO HOLLYWOOD PARK
00:36:51 É você, Chelios?
00:36:52 - Estou dando as últimas, Dr.
00:36:56 Preciso enfiar o pau numa tomada.
00:36:58 Não recomendo isso.
00:37:01 - Já o atrito...
00:37:03 Sim, contato corpo a corpo
00:37:06 Está brincando, não é?
00:37:08 A atrito entre dois objetos iguais
00:37:12 Ciência é uma maravilha.
00:37:17 Eu faltei.
00:37:18 Procura alguém para se esfregar.
00:37:22 Pelo menos machucar não vai.
00:37:29 Deve ser uma corrida interessante.
00:37:33 Aquele cavalo é fantástico.
00:37:36 Mas que droga, meu?
00:37:38 Que droga!
00:37:41 A culpa foi toda sua.
00:37:55 Então, sim?
00:38:03 Maldito Dr...
00:38:11 Calma aí, senhor.
00:38:14 Chev?
00:38:18 - Olha, meu cavalo, meu cavalo!
00:38:35 Ei, tenham calma.
00:38:36 Ele bebeu demais. Mas já está tudo bem.
00:38:41 Querido, vamos.
00:38:42 Meu coração...
00:38:43 Oh, eu te amo também.
00:38:45 Querido, vamos.
00:38:50 - É o veneno chinês?
00:38:57 O Dr. disse atrito.
00:39:06 Chev?
00:39:10 Atrito...
00:39:14 Atrito?
00:39:19 Eu te dou atrito.
00:39:24 - O que está fazendo?
00:39:27 Está funcionando, querida.
00:39:29 Isso!
00:39:32 Continua.
00:39:34 Esfrega, baby.
00:39:36 Sim, esfrega!
00:39:37 Bom.
00:39:38 Esfrega!
00:39:42 Meu Deus. Cicatriz!
00:39:58 Oh, baby.
00:40:06 Está funcionando, Eve!
00:40:07 Isso é maravilhoso!
00:40:08 Faça isso garota! Vamos!
00:40:13 Doc Miles, seu filho da puta!
00:40:15 Você provocou isso, Dr!
00:40:17 Você fez isso, Doutor!
00:40:19 Oh, meu Deus.
00:40:28 Baby, mude.
00:40:43 Dê muito leite à gatinha, baby.
00:40:45 Dê muito mais leite.
00:40:47 Isso! Quem é seu cavalo!
00:40:50 Eve maravilhosa!
00:40:58 Este é seu dia de sorte.
00:40:59 Eu amo você!
00:41:01 Eu te amo muito!
00:41:50 Eve! Pare!
00:42:18 A corrida acabou!
00:42:22 Porta número seis.
00:42:26 Cara, estou chegando!
00:42:39 Inútil de merda!
00:42:41 Ah é?
00:42:42 Também não é nada de especial, Chev.
00:43:26 Merda!
00:43:30 Sempre fugindo que
00:43:34 - Foda-se, cara.
00:43:37 Me dê a merda da caixa!
00:43:44 Foda-se, Chelios!
00:44:03 Entrem.
00:44:15 Chev Chelios.
00:44:17 Don ´filho da puta´ Kim
00:44:19 Parece que me salvou novamente
00:44:26 Por favor.
00:44:29 Não acho que deva.
00:44:30 Não sei se está ciente disto,
00:44:34 tiraram algo de extrema
00:44:37 E tenho intenções de recuperá-lo.
00:44:39 Sabe o que você é, Chev Chelios?
00:44:41 Diga-me.
00:44:43 É um ímã que só atrai merda.
00:45:05 O seu amigo sofre da doença GAY.
00:45:11 Muito bem... Onde é que estávamos?
00:45:14 Ia me dizer quem tem o
00:45:17 Já deve ter ouvido falar
00:45:23 Apenas em recordações nojentas.
00:45:24 O patriarca da nossa Organização.
00:45:27 Diz-se que tem mais de 100 anos.
00:45:29 É considerado mais Deus que homem
00:45:33 Há uns meses, se espalhou a notícia
00:45:38 e sem um transplante de coração,
00:45:48 - Estou vendo.
00:45:50 Muitos membros da Tríade teriam dado os
00:45:55 Mas eu não.
00:45:58 Todos, menos eu.
00:46:00 Então correu o boato de um homem
00:46:03 que foi capaz de sobreviver até
00:46:12 - Sim, a merda chinesa.
00:46:16 Era você,
00:46:19 Foi o seu coração que Poon Dong
00:46:24 Só uma pergunta:
00:46:26 Quem diabos é o El Huron, "O Furão",
00:46:31 o Furão?
00:46:41 Digamos apenas que a nossa Organização
00:46:45 - Conflitos de interesses".
00:46:49 Foi inteligente da sua parte
00:46:51 - Agora, se me dão licença...
00:46:55 A minha recompensa por
00:46:58 será enorme!
00:47:00 - Então vai ser assim?
00:47:34 Frango
00:47:36 com brócolis.
00:48:03 PERIGO
00:48:24 - Cara, está bem?
00:48:34 Aqui é Fish Halman trazendo-lhes
00:48:37 das explosões, caos e mau comportamento
00:48:42 Os telespectadores devem se lembrar
00:48:45 há três meses, envolvendo
00:48:50 A polícia confirma que
00:48:52 são obra desse mesmo depravado psicótico.
00:48:55 Ted Garcia está no Holywood Park
00:48:58 - Agora é com você, Ted.
00:49:01 Estou com um grupo de pessoas: Famílias,
00:49:05 que estão chocados e traumatizados
00:49:09 O que começou como uma tarde sulista
00:49:13 tornou-se, sem mais nem menos,
00:49:17 - Disse "pornográfico", Ted?
00:49:20 Quero que conheçam Glenda Lansing,
00:49:23 Glenda disse ter tido um contato
00:49:27 momentos antes do incidente
00:49:30 O cretino tinha aquelas mãos
00:49:34 Pode descrever exatamente
00:49:36 Nunca vi um cretino me querendo tanto.
00:49:40 Ele me apalpou toda com
00:49:44 Glenda, isso já é informação demais
00:49:46 Pode descrever o homem
00:49:49 Ele parecia aquele homem
00:49:52 - O Tea Bag.
00:49:55 Sabe o ator do
00:49:58 Aquele que vendia aquela merda toda.
00:50:00 Bem, minha senhora, sabe que essa
00:50:05 Bem, aquele filho da puta...
00:50:06 ... me tratou como se fosse a
00:50:10 Explique-me.
00:50:13 Como é que deixou aquele desgraçado...
00:50:17 ...fugir?
00:50:19 Ele... enlouqueceu e matou todos.
00:50:22 Mas não você.
00:50:25 - Acho que tive sorte, não é?
00:50:29 Conhece as regras, idiota.
00:50:40 Faça.
00:50:49 Vamos! Faça isso.
00:51:07 Agora...
00:51:09 o outro.
00:51:36 É um bom soldado, idiota.
00:51:39 Merece outra oportunidade.
00:51:41 Não me parece que vai
00:51:45 Vai colocar um band-aid nisso.
00:51:47 E me traga o Chelios, idiota.
00:51:51 Já não aguento isso!
00:52:02 Mexa-se!
00:52:08 É a última vez, a última vez,
00:52:11 me deixa de bunda pra cima
00:52:18 - Ei, Lemon!
00:52:21 - É sobre o cara.
00:52:24 - O idiota.
00:52:26 Está em todos os canais! O cara é um
00:52:29 A polícia anda toda atrás dele.
00:52:31 Isso pra não falar nos chinas,
00:52:34 - E?
00:52:36 As ruas estão em polvorosa e ele anda
00:52:40 Não faço ideia
00:52:42 - Olha...
00:52:44 Todos nós tivemos maus
00:52:49 Preciso arrumar o cabelo,
00:52:51 não me dá dinheiro nenhum.
00:52:52 Onde foi na quarta?
00:52:54 Se volto a te pegar
00:52:57 Para um branquelo, tem um
00:53:01 Seja como for, olhe.
00:53:05 E não acho seguro andar por aí
00:53:11 Isso é verdade.
00:53:13 - Escuta. Olha o que devemos fazer.
00:53:17 Vamos a polícia e contamos tudo o que
00:53:20 - Como?
00:53:22 Tipo, eu até o mataria, mas tenho
00:53:26 Solte-me!
00:53:28 Estou tentando ser legal com você,
00:53:31 Quer que seja rude, querida?
00:53:41 Hoje não estou bem disposta, Randy!
00:53:48 Querida!
00:54:02 Alto!
00:54:05 Afaste as pernas!
00:54:12 Virada para o carro.
00:54:37 Sim.
00:54:41 Não deixe marcas de freada, negro!
00:54:43 RANCHO DO CARA
00:54:46 Deixe seu braço pra cima, filho, como...
00:54:48 Oito segundos, negro. Sim!
00:54:50 Oh, meu Deus.
00:54:52 - Sim?
00:54:53 Venus?
00:54:56 Por onde tem andado?
00:54:58 ... E agora, estamos todos arrasados
00:55:02 - Está bem?
00:55:04 Sabe que é meu parceiro, Venus.
00:55:09 É de uma família diferente, mas somos
00:55:12 Procuro um homem
00:55:15 El Huron.
00:55:18 Merda.
00:55:20 "O Furão"?
00:55:29 Ótimo.
00:55:34 - Mantenha ele hidratado.
00:55:36 Segura ele.
00:55:42 Ambulância, seu idiota!
00:55:47 Pressiona.
00:55:49 Que está fazendo?
00:55:51 Cale-se idiota. Eu sei.
00:55:53 Sou do Serviço de
00:55:55 Temos aqui um indivíduo na ambulância!
00:55:59 É um dos capangas do Don Kim.
00:56:01 Ele está em estado crítico.
00:56:03 Sim, já sei.
00:56:06 Muito bem...
00:56:07 Ele está armado!
00:56:09 Ouça bem, paramédico:
00:56:10 Preciso de uma bateria
00:56:14 Para um coração Avicor
00:56:17 - Tem algo do tipo?
00:56:20 Por favor, repare, este senhor
00:56:22 Não se preocupe com ele.
00:56:26 Agora, onde está a minha bateria?
00:56:28 Disse bateria para um Avicor.
00:56:36 Caramba!
00:56:38 - Saia daqui.
00:56:44 - Ele morreu!
00:56:53 - Está pronto para isto?
00:57:03 Parece... crack.
00:57:07 Sim, mas melhor. Sabe... essas coisas não
00:57:11 Me fale sobre isso...
00:57:19 - Pare a ambulância!
00:57:22 Porra!
00:57:33 Bing desgraçado Crosby.
00:57:43 Vamos lá.
00:57:44 Desce mais.
00:57:46 Alô?
00:57:47 - Estou quase, Dr.
00:57:50 Acho que encontrei o cara
00:57:54 Acho que descobri o velhote da Tríade
00:57:57 Ótimas notícias, Dr.
00:58:00 Espere, Chevy!
00:58:09 Chev, amor!!
00:58:24 Palhaços.
00:58:53 Maricas!
00:58:57 É normal ter medo quando alguém
00:59:02 - Eu ia me borrar toda.
00:59:05 Todos têm pesadelos.
00:59:08 Ao vir aqui e falar comigo, você fez
00:59:13 - E lambê-los.
00:59:17 Sempre que estou prestes a sair,
00:59:21 Estou tendo um dia horrível.
00:59:23 Por acaso tem Epinefrina
00:59:26 Pense assim, Ankleson:
00:59:29 Hoje, é o primeiro dia
00:59:33 Tem que sair e divertir-se.
00:59:35 Beber umas cervejas,
00:59:39 Como?
00:59:40 Ter algo cheiroso esfregado
00:59:44 É. Tenho de fazer isso.
00:59:47 Vou sair e me jogar ao mundo.
00:59:49 Não se jogue ao mundo,
00:59:53 Ponha o pau pra trabalhar, afogue o ganso.
00:59:58 Sim!
01:00:00 Vou lá para fora e vou usar
01:00:03 - É esse o espírito!
01:00:05 O prazer foi meu.
01:00:07 Não, não...
01:00:10 O medo acabou.
01:00:25 Merda!
01:01:00 PERIGO - ALTA VOLTAGEM
01:02:54 Talvez seja melhor
01:03:05 Onde está a minha bolsa?
01:03:25 Mais cinco destas e o seu cérebro
01:03:29 Não pode abrir a bolsa!
01:03:32 A chave e a combinação.
01:03:36 Abra.
01:03:47 Está melhor.
01:03:56 Isto não é o meu coração!
01:04:02 De quem é isto?
01:04:05 Quem é suficientemente demente para
01:04:10 Estou completamente chocado.
01:04:13 Deve ter sérios problemas, cara.
01:04:19 Que merda é esta?
01:04:36 Que merda é esta?
01:04:40 - Alô?
01:04:42 Chevy. Quando desligou,
01:04:46 O seu coração já foi transplantado há
01:04:49 Ótimo. E agora?
01:04:51 Estou cuidando disso.
01:04:53 O Poon Dong ainda está em LA.
01:04:55 Se eu estiver certo, ele tem o que você
01:04:58 batendo dentro do peito dele.
01:04:59 Ótimo.
01:05:01 Não se preocupe.
01:05:19 Boa sorte, Dr.
01:05:23 Vem cá.
01:05:27 Muito bem, querida.
01:05:31 Onde está o velhote?
01:05:47 Que velhote?
01:05:57 Tenho 5 dólares mas você
01:06:08 Pare.
01:06:11 Olá, querida!
01:06:14 Olá, querido.
01:06:17 - Tudo bem.
01:06:19 - É...
01:06:22 Do que preciso?
01:06:34 Vai-te foder, Chelios.
01:06:38 Vai se foder, Chelios.
01:06:47 Desapareça, Cheli "idiota" os
01:06:52 O PROGRAMA DE LUKE CUNARD
01:06:56 Diga-me como ele se comporta em casa.
01:06:58 Chev Chelios - Jovem Destinado ao Inferno
01:07:01 Chev Chelios - Jovem Destinado ao Inferno
01:07:05 - Videogame?
01:07:07 E você deixa ele fazer isso?
01:07:09 Quer dizer, foi você quem lhe
01:07:13 Claro. Por que não deveria comprar?
01:07:17 - Está bem, Chev?
01:07:20 Sua mãe me disse que tem se
01:07:23 Isso é verdade?
01:07:25 Sim, senhor,
01:07:28 Que tipo de problemas?
01:07:29 Brigar, retrucar, roubar.
01:07:34 Roubar o quê?
01:07:35 Televisões, aparelhos de som,
01:07:39 E não é tudo.
01:07:41 Não, senhor. Também roubei de
01:07:45 - Um carro de brinquedo?
01:07:53 Pessoal, pessoal.
01:07:55 Ouvi dizer que também teve
01:08:10 Nada que eu não possa resolver.
01:08:13 - Sou muito energético!
01:08:16 - Merda, mãe!
01:08:19 - Tentamos lhe dar Ritalina, mas...
01:08:22 Eu a vendi.
01:08:23 Com toda essa energia,
01:08:41 - Gosto de correr.
01:08:45 Nunca conheci o imbecil,
01:08:48 O que acha que ele te diria,
01:08:53 Não sei, senhor.
01:08:54 Se ele estivesse aqui, e perguntasse:
01:09:01 - O que lhe responderia?
01:09:04 - Por estar entediado, acho eu.
01:09:06 - Entediado?
01:09:08 Vamos fazer um pequeno intervalo,
01:09:12 vamos descobrir o que move
01:09:25 Seu idiota!
01:09:28 Vai se foder, Chelios!
01:09:30 Está morto, amigo.
01:09:37 Sua grande bicha!
01:09:53 Está bem?
01:09:56 Acorde!
01:10:14 Venus?
01:10:16 Ria, querida.
01:10:18 - O que aconteceu?
01:10:24 O que fazendo por aqui?
01:10:27 Tentava encontrar o meu namorado.
01:10:29 Ele me irritou tanto!
01:10:32 E você faz o por aqui?
01:10:35 Procuro o homem que matou
01:10:38 O Kaylo.
01:10:42 É...
01:10:54 Tenho que ir.
01:10:57 Posso não voltar.
01:10:59 Dê beijos e abraços meus
01:11:01 Vou dar os beijos e abraços à todas
01:11:09 Eu vou procurar o Chev Chelios.
01:11:19 Belo namorado foi arranjar, Srta Lydon.
01:11:21 Mentiu para você durante seis meses sobre
01:11:24 o que não seria nada de especial, não
01:11:28 Ele tornou você um alvo da
01:11:31 que sequestram, torturam ou ainda pior.
01:11:36 Na frente de... sei lá, metade da população
01:11:40 Duas vezes! E ainda a abandonou
01:11:44 Agora poderá ser presa e
01:11:47 devido às coisas lindas que o Sr.
01:11:50 Ajude-me um pouquinho, querida.
01:11:53 Pois estou meio confuso.
01:11:58 Por que você continua
01:12:06 Que pergunta idiota.
01:12:10 Além do mais, não sei
01:12:16 Gostaria de ver você cair de um
01:12:18 O quê?
01:12:36 Parece que pagaram sua fiança.
01:12:38 Ótimo.
01:12:39 Claro.
01:12:43 Acorde.
01:13:08 ILHA CATALINA
01:13:38 Olá, Chev.
01:13:41 Então é você o desgraçado que
01:13:45 "O Furão".
01:13:46 Alguns me conhecem por esse nome.
01:13:51 de El Huron!
01:13:53 Asfixiaram-se no próprio sangue,
01:13:57 Você é esquisito.
01:13:58 Mas olhe, cabrón.
01:14:00 Nasci com outro nome,
01:14:05 que Jesus Cristo
01:14:07 Sim, sim... que porra.
01:14:12 - E o pai do meu pai...
01:14:16 Um nome
01:14:19 que partilho...
01:14:23 Alejandro
01:14:29 e Carlos.
01:14:37 Verona...
01:14:42 O que posso dizer pelos "tic tic"
01:14:45 é que você não fazia a mínima ideia
01:14:50 Não.
01:14:54 Mas garanto que se soubesse
01:14:58 Tenho uma surpresa para você, cabrón.
01:15:00 Mas vou fazer você esperar.
01:15:02 - Ele não mereceu o que teve...
01:15:06 Qual é a pressa, Chelios?
01:15:09 Conheço uma pessoa que
01:15:44 Você...
01:16:03 - Tem o doador?
01:16:08 Então, querida?
01:16:12 Nada disso, cowboy.
01:16:17 Excelente ideia.
01:16:20 O Carlos nunca quis o meu dinheiro.
01:16:25 Quis ter sucesso à maneira dele.
01:16:30 Ele gosta de tudo que
01:16:33 A tecnologia que mantém
01:16:36 Não para sempre, mas o suficiente
01:17:05 Ei, "Furâo".
01:17:07 Não?
01:17:09 Ei, cabrón!
01:17:13 Devem estar brincando comigo.
01:17:15 Matou o meu irmão, idiota.
01:18:50 Por aqui, doçura.
01:18:57 Confúcio disse:
01:19:18 Olá, Ricky.
01:19:22 Como é que isto vai acabar, Ricky?
01:19:25 Como é?
01:19:27 Água!
01:19:29 Água?
01:19:31 Disse "água"?
01:19:33 Foda-se, Chelios.
01:19:38 H2O?
01:19:50 Filho da puta!
01:24:17 Estou cortando a bateria.
01:25:01 - Me dê o desfibrilador.
01:25:07 Chevy?
01:25:12 Porra!
01:25:16 Merda!
01:26:17 Qual é o seu problema, cara?
01:26:25 É tão difícil fazer uma cara séria.
01:26:28 Espere
01:26:29 Desculpe, Chet.
01:27:17 Volte aqui.
01:27:18 Na marca.
01:27:19 Tudo certo, vamos.
01:27:20 Partes dos corpos prontas?
01:27:21 Sim!
01:27:22 Tudo certo.
01:27:24 Gravando. Aqui vamos nós.
01:27:25 E...você fica lá?
01:27:26 - Prontos?
01:27:33 Andrew!
01:27:45 Vai, Lance. Corre, Lance.
01:28:15 "Ação"!
01:28:16 Fodam-se todos os
01:28:19 Pensam que estes músculos são de graça?
01:28:23 Nada disso!
01:28:26 Sem grana, não há chupada!
01:28:28 Vou comer essa puta aí atrás!
01:28:31 Vou estrear a sua prisioneira!
01:28:33 Vou ir para cima da
01:28:37 Olha para o Jason e diz a fala.
01:28:40 Vou ir para cima da
01:28:42 Fodam-se todos os
01:28:45 Sim! Sim!
01:29:52 Digo: Então é você a bicha que
01:29:56 A bicha?
01:29:58 A bicha?
01:30:57 Sem grana, não há chupada!
01:31:00 Paus assim não vem de graça!
01:31:03 "Lábios" assim não vem de graça.
01:31:07 Me enganei. Queria dizer:
01:32:14 - Ai, meu cavalo!
01:32:20 Nunca tinha ouvido essa antes.
01:33:14 - Deixe-nos beijar um pouquinho.
01:33:20 E... Ação!
01:34:03 Água.
01:34:05 Porra. Precisa
01:35:04 Caramba!
01:35:10 Isso foi inacreditável!
01:35:12 Foi mesmo espectacular.
01:35:15 - Está bem?
01:35:17 Bom trabalho.
01:35:18 - Está bem?
01:35:20 Nossa, isso foi demais!