Karate Kid The
|
00:00:51 |
01/09/1901 |
00:00:56 |
12/12/1901 |
00:01:03 |
11/24/03 |
00:01:15 |
07/08/06 |
00:01:16 |
01/13/07 |
00:01:27 |
دري ) هل أنتَ جاهز ؟ ) - |
00:01:31 |
دري ) أنا متحمسة جداً كأننا روادٌ شجعان ) |
00:01:36 |
طُلِبَ منهم أن يبدأو حياةً جديدة في منطقة سحرية جديدة |
00:01:42 |
يمكنكِ قولُ ذلك |
00:01:49 |
حسناً لنذهب |
00:01:56 |
ولا تنسى أن تستخدم الحمام - |
00:02:09 |
كن حذراً في التعامل مع الفتيان ، حسناً ؟ |
00:02:16 |
( سأراكَ لاحقاً عمي ( تشارلي - |
00:02:21 |
إلى اللقاء يا شباب ، سـ نفتقدكم |
00:02:29 |
لا يا رجل .. إنها ملكك - |
00:02:36 |
شكراً يا رجل |
00:02:42 |
حسناً يا ( دري ) .. هيا يجب علينا أن نذهب |
00:02:44 |
سنحادثكم حالما نصل |
00:03:41 |
" CA982 سيداتي وسادتي .. مرحباً بكم في الرحلة " |
00:03:45 |
" والمتجهة إلى بكين " |
00:03:50 |
كيف حالك ؟ |
00:03:57 |
هل تتذكر ما معنى ذلك ؟ - |
00:04:00 |
دري ) .. أنتَ تقتلني ) |
00:04:02 |
انظري يا أمي .. كُل شيءٍ قديم في الصين |
00:04:08 |
وأشخاصٌ كبارٌ في السن .. انظري هذا الرجل يبلغ عمره |
00:04:14 |
دري ) .. أرجوك ركز ، حسناً ؟ ) |
00:04:19 |
ما إسمك ؟ |
00:04:22 |
يجب عليكَ أن تتمرن .. نعم يجب عليكَ المحاولة |
00:04:24 |
لا يا أمي |
00:04:25 |
... ( نعم يا ( دري) ، ( دري - |
00:04:28 |
أسأله ، هيا - |
00:04:31 |
" أسأله " ما اسمك " و " كيفَ حالك |
00:04:47 |
يا رفيقي .. أنا من ديترويت |
00:04:56 |
كيف حالك ؟ |
00:06:05 |
قالت بأن نقابلها عند البوابة الخامسة |
00:06:10 |
سيدة ( بيكر ) ؟ |
00:06:14 |
( أهلاً .. إنه ( باركر - |
00:06:42 |
( انظروا ، هناكَ قرية ( أوماتيك |
00:06:47 |
نعم ، أعتقد أن الصين تخلو من الأشياء القديمة |
00:07:11 |
" انظر لذلكَ يا ( دري ) إنها " بيفرلي هيلز |
00:07:13 |
لقد تحدثنا دائماً عن العيش هناك ؟ |
00:07:16 |
أعتقد بأننا تحدثنا بشأن المكان الآخر يا أمي |
00:07:19 |
لديَ شعورٌ جيد حيال ذلك |
00:07:27 |
( لابد أنكَ رفيقنا الجديد في الشقة رقم 305 .. أنا ( هاري |
00:07:30 |
( أهلاً ، كيف حالكَ ؟ أنا ( دري - |
00:07:32 |
شكراً يا رجل |
00:07:36 |
( أهلاً بكَ في المبنى يا ( دري - |
00:07:39 |
هلاَّ شرحتِ لي من فضلك طريقة عمل هذه البطاقة |
00:07:49 |
هل تعلم أياً من اللغة الصينية ؟ - |
00:07:53 |
هذه هي الصين |
00:07:58 |
تلكَ حديقتنا .. يجب أن تأتي إليها |
00:08:01 |
انظر إلى نفسك .. لقد كونتَ صداقاتٍ بالفعل |
00:08:05 |
( أهلاً ، أنا والدة ( دري - |
00:08:07 |
سررتُ بمقابلتكَ أيضاً |
00:08:09 |
( أنا ( هاري - |
00:08:12 |
إذاً أعتقد بأني سأراكَ لاحقاً ؟ - |
00:08:15 |
حسناً ، جيد .. أراكَ لاحقاً |
00:08:26 |
هذا عقدُ إيجاركِ باللغة الإنجليزية |
00:08:28 |
( صاحبة المبنى هي السيدة ( وانغ |
00:08:33 |
ولكن إذا وجدتِ أي شيءٍ متضرر |
00:08:36 |
فهو يتحدث الإنجليزية بطلاقة - |
00:08:38 |
( أهلاً بكِ في بكين سيدة ( باركر |
00:08:42 |
حسناً بالتأكيد ، شكراً لكِ |
00:08:45 |
... لقد ذكرتِ شيئاً ما بشأن |
00:09:00 |
هذا رائعٌ يا ( دري ) كلُ ما نحتاجه موجودٌ حولنا |
00:09:03 |
أتعلمُ ماذا ، نستطيع تناول الغداء سويةً |
00:09:05 |
ويومياً في مدرستك إذا أردت ذلك |
00:09:07 |
هذا مرفوض ، ليسَ هناكَ فرصةٌ لذلك |
00:09:13 |
دري ) لن نفعل ذلك في بكين ) |
00:09:18 |
دري ) .. التقط سترتك ) |
00:09:21 |
أمي أنا منهك ، حسناً ؟ |
00:09:29 |
... الطائرة |
00:09:33 |
" إنها تدعى " اضطراب الرحلات الجوية |
00:09:35 |
أعلم يا حبيبي .. فأنا أعاني من ذلكَ أيضاً |
00:09:41 |
ولكن لا نستطيع النوم .. لأننا سنستيقظ في الثانية |
00:09:56 |
دري ) هلاَّ ذهبت لاستدعاء رجل الصيانة ؟ ) |
00:10:00 |
أريد أن أغتسل .. والماء الساخن معطل |
00:10:03 |
نعم |
00:10:05 |
عذراً |
00:10:08 |
رجل الصيانة ؟ |
00:10:14 |
شكراً |
00:10:28 |
السيد ( هان ) ؟ |
00:10:31 |
أنا و والدتي انتقلنا للتو إلى الشقة 305 |
00:10:38 |
السيد ( هان ) ؟ |
00:10:45 |
حسناً إذاً .. سأعود في وقت آخر |
00:10:51 |
أو تستطيع أن تريني كيف أصلحه وبذلك سـ تتخلص مني |
00:11:14 |
أستطيع العودة دوماً إذا كان ذلكَ وقتٌ سيء |
00:12:00 |
أهلاً يا رجل لقد فعلتها .. أهلاً بك - |
00:12:02 |
أنتَ تلعب أليسَ كذلك ؟ تعال - |
00:12:09 |
نحن ثلاثة ضد أولئك الأربعة - |
00:12:23 |
مررها |
00:12:30 |
ماذا هناك ؟ |
00:12:33 |
... إنها يدي ، لقد أصبت بـ اضطراب الرحلات الجوية لذا |
00:12:37 |
... تعلم ، أنا فقط |
00:12:53 |
هل تريدُ ذلك ؟ |
00:12:55 |
أتريدني أن ألعب ؟ لعلمكَ ليسَ لديَّ أي |
00:13:03 |
هناك حيثُ أتيت يدعونني " بينغ بانغ دري " حسناً ؟ |
00:13:06 |
سأترفق بك |
00:13:36 |
بربكَ يا رجل .. أنا في الثانية عشر من عمري |
00:13:47 |
إنه حقاً جيد |
00:13:51 |
نعم |
00:13:55 |
يا رفيقي ، هل ستتحدث إليها أم ماذا ؟ - |
00:13:59 |
تتحدث إليها ، الفتاة التي تحدق فيها - |
00:14:03 |
بلى أنتَ تفعلُ ذلك |
00:14:06 |
يجب أن تذهب وتحادثها ، إلا إذا كنتَ خائفاً ؟ - |
00:14:11 |
إذاً أفعلها ، إذهب هيا |
00:14:15 |
الآن |
00:14:23 |
أهلاً ، كيفَ حالكِ ؟ |
00:14:29 |
لقد نسيت ، لا للإنجليزية |
00:14:40 |
ماذا كانت تلك اللغة ؟ |
00:14:44 |
هل تتحدثي الإنجليزية ؟ |
00:14:48 |
إذاً ، مالذي تستمعين إليه ؟ - |
00:14:52 |
با ) أستمع إليهم طوال الوقت إنهم أنيقين ) |
00:15:03 |
نعم .. لقد أعجبكِ ذلكَ صحيح ؟ |
00:15:18 |
حركة عظيمة .. وهنا أخرى |
00:15:23 |
انتظري ، انتظري سأعاود فعل ذلك - |
00:15:29 |
هل تريدين أن تلمسي شعري ؟ |
00:15:34 |
بالتأكيد |
00:15:47 |
كان من المفترض أن تتدربي |
00:15:50 |
أنا أتدرب |
00:15:51 |
ماذا تفعلين ، لستِ بحاجة إلى ذلك ؟ - |
00:15:54 |
اتركه |
00:16:02 |
هيا يا رجل |
00:16:07 |
لقد قلت اتركه |
00:16:31 |
هل تريدُ القتال ؟ |
00:16:51 |
هل أنتَ بخير؟ - |
00:16:53 |
أنا بخير |
00:16:58 |
... دري ) يا رجل ) - |
00:17:38 |
دري ) هل أنتَ مستعد ؟ ) |
00:17:42 |
أعلم يا أمي |
00:17:45 |
لقد ارتديت زيكَ ، صحيح ؟ - |
00:17:47 |
لا تخالف أياً من القوانين في يومكَ الأول |
00:17:51 |
حسناً ، هيا أنا بانتظارك |
00:18:03 |
انتظري ، ليسَ عليكَ المجيء معي |
00:18:05 |
دري ) لا تكن سخيفاً .. إنه يومكَ الأول ) |
00:18:07 |
بالإضافة إلى أنه يجب علينا أن نقابل |
00:18:10 |
أستطيع أن أجدها ، يجب أن تذهبي إلى العمل صحيح ؟ |
00:18:14 |
هل تحاول التخلص مني ؟ - |
00:18:18 |
( سيدة ( بونغ |
00:18:21 |
سيدة ( باركر ) .. لقد كنا بانتظاركِ - |
00:18:24 |
لقد طرنا للتو من " ديترويت " بالليلة الماضية |
00:18:26 |
" وهذا ابني " دري - |
00:18:29 |
نحن نرتدي الزي الموحد فقط في اليوم المحدد لذلك - |
00:18:33 |
لم تحن لي الفرصة لقراءة الطرد المدرسي الذي وصلني |
00:18:39 |
والقبعات ليسَ مسموحاً بها - |
00:18:45 |
دري ) هل هذا مكياج ؟ ما هذا ؟ ) - |
00:18:49 |
لا إنَ عينكَ سوداء .. هل خُضتَ قتالاً ؟ - |
00:18:54 |
لقد سمعتِ ما قال .. اصطدم بعمود |
00:18:58 |
أمي لا تبدأي بذلك - |
00:18:59 |
لا أحدَ يا أمي ، لقد اصطدمتُ بعمود |
00:19:02 |
دري ) تعلب بأني لا أسمحُ بذلك ، إذا ضرب أحدهم طفلي ) |
00:19:05 |
أعلمُ يا أمي ، لهذا لا أخبركِ بهذه الأشياء |
00:19:08 |
... اهدأي وحسب ، لقد اصطدمتُ بـ - |
00:19:15 |
حسناً يا ( دري ) .. اذهب إلى الفصل |
00:19:21 |
حسناً ؟ |
00:19:26 |
أحبك - |
00:19:29 |
لقد قلتُ أحبك |
00:19:32 |
حسناً ، أحبكِ أيضاً - |
00:19:52 |
أهلاً - |
00:20:02 |
لعلمك ، نحن نرتدي الزي الموحد في اليوم المحدد لذلك فقط |
00:20:06 |
نعم ، لا زلتُ أريد أن أحصل على تلك |
00:20:13 |
شكراً |
00:20:16 |
( أنا ( مي يانغ - |
00:20:26 |
( عذراً على ما بدر من ( تشنغ |
00:20:29 |
إذاً ذلكَ هو اسمه ؟ |
00:20:32 |
هل هو خليلكِ ؟ - |
00:20:35 |
والدينا قريبين جداً من بعضهم - |
00:20:40 |
يجبُ علي أن أذهب لأتمرن - |
00:20:45 |
هل تأكلين وتتمرنين في نفس الوقت ؟ - |
00:20:48 |
ولكن والدتي تقول بأنه إن أكلتُ واقفاً |
00:20:53 |
أنت مسلٍ |
00:21:33 |
تعال لتصلح الماء الساخن - |
00:22:01 |
يا فتى ، يا فتى ؟ |
00:22:19 |
هل ضربتني للتو على عنقي بغطاء معجون الأسنان ؟ |
00:22:24 |
الماء الساخن على ما يرام |
00:22:27 |
وانتظر لنصف ساعة ، ثم اغتسل |
00:22:31 |
لِم لا تتركه مفتوحاً وحسب ؟ |
00:22:33 |
هل تتركه مفتوحاً في أمريكا ؟ - |
00:22:37 |
حصلت على محول |
00:22:41 |
ماذا حدثَ لعينك ؟ - |
00:22:46 |
عمودٌ مثيرٌ للاهتمام |
00:22:49 |
دري ) لقد عدت ) - |
00:22:52 |
أنهي ذلك ، واهتم بالمقبض .. إنه متضرر |
00:22:54 |
هل أنتَ جاهزٌ للمدرسة ؟ - |
00:22:59 |
دعيني أساعدك - |
00:23:10 |
دري ) للمرة الواحد والمئة ) |
00:23:16 |
ثانية واحدة يا أمي - |
00:23:20 |
هذا البرنامج على وشك أن ينتهي |
00:23:22 |
دري ) لا يهمني ذلك ) |
00:23:25 |
يا إلهي ، كم مرة يجب عليَّ أن أطلبَ ذلك ؟ - |
00:23:28 |
ذلك صحيح ، اجعل ذلك واقعاً - |
00:23:31 |
عذراً ، ماذا قلت ؟ - |
00:23:32 |
حسناً ، كما اعتقدت تماماً ... لاشيء |
00:23:36 |
شكراً لك |
00:24:54 |
من البداية مجدداً |
00:25:21 |
حسناً ،يكفي من فضلك ، أنتِ تتسرعين في ذلك |
00:25:28 |
هل تعلمين مدى أهمية ذلكَ لعائلتكِ ؟ |
00:25:34 |
يجب علينا أن نعمل في نهاية الاسبوع |
00:25:42 |
تابعي ذلك |
00:25:54 |
كيف يبدو ذلك ؟ - |
00:25:57 |
نعم أتحدثها بطلاقة ولا أعلم عن ماذا يتحدث ذلك الرجل |
00:26:02 |
شكراً لك |
00:26:11 |
إذاً أنتِ تتمرنين لأجل ماذا ؟ لـ عرضٍ مثلاً ؟ - |
00:26:19 |
لأكاديمية بكين للموسيقى - |
00:26:25 |
" تعلمين ، الأحرف الأولى من اسمها " أ.ب.م |
00:26:35 |
ماذا ؟ |
00:26:39 |
يجب أن أذهب |
00:27:02 |
هل أستطيعُ أن ألمس شعرك ؟ |
00:27:11 |
هل ستقوم بشيء ما ؟ |
00:27:15 |
ابق بعيداً عنا وحسب |
00:27:17 |
عنا جميعاً |
00:27:40 |
حبيبي ؟ |
00:27:44 |
دري ) هل أنتَ نائم ؟ ) |
00:28:16 |
هلاَّ وقعتِ على هذه ؟ - |
00:28:20 |
أعتقد بأن ذلك مضحك ، بأنه يجبُ أن أمنحكَ الإذن |
00:28:25 |
عمودٌ في بكين - |
00:28:28 |
كفَ عن ذلك أيها الغاضب |
00:28:30 |
أنا جادة يا ( دري ) لا أعلم مالذي يضعونه |
00:28:33 |
ولكنها أكثر نكهة ، ماذا ؟ |
00:28:36 |
أمي .. هذا أنتِ " يا إلهي هذا الآيس كريم |
00:28:41 |
" ... أفضل بكثير من أي مكانٍ آخر ... |
00:28:44 |
أولاً لايبدو صوتي كذلك وأنا لا أتحرك بتلك الطريقة |
00:28:49 |
يجدرُ بكَ أن تحصل على بعضٍ من الآيس كريم ياحبيبي |
00:28:51 |
أمي .. أمي تعالي - |
00:28:55 |
يا ولد ، لن تستطيع الفرار مني ؟ |
00:29:02 |
( الكونغ فو ) |
00:29:46 |
ما الذي نتعلمه هنا ؟ |
00:29:47 |
لا للضعف .. لا للألم .. لا للرحمة |
00:29:59 |
ابدأوا |
00:30:08 |
أمي لنذهب .. هيا يا أمي - |
00:30:12 |
دري ) مالذي يجري ؟ ) - |
00:30:16 |
دري ) ماذا حدث ؟ )- |
00:30:19 |
ماذا هناك ؟ لا تريد أن تأخذ ذلك الدرس ؟ |
00:30:23 |
لقد انتقلنا للصين ، هذا ما حدث |
00:30:42 |
حسناً توقف |
00:30:45 |
( لا تتصرف بهذا الشكل يا ( دري |
00:30:50 |
ماذا تريدني أن أفعل ؟ |
00:30:52 |
لقد مضى على وجودنا هنا أقل من أسبوع - |
00:30:56 |
أكره المكان هنا |
00:31:03 |
دري ) أرجوك دعني أساعدك ) |
00:31:07 |
لا أستطيع مساعدتكَ إن لم تخبرني بالمشكلة ؟ أرجوك |
00:31:11 |
أنتِ لا تكترثين بالمشكلة |
00:31:13 |
كل ما تهتمين بشأنه هو مدى سعادتك |
00:31:16 |
أنا لستُ سعيداً |
00:31:30 |
أريد العودة إلى وطني |
00:31:33 |
دري ) لا يمكنكَ العودة إلى الوطن ) |
00:31:39 |
هذا ما تبقى لدينا |
00:31:43 |
هذا هو الوطن |
00:32:11 |
أيها الحشد هنا |
00:32:13 |
أهلاً بكم في أحد أكثر المعالم المشهورة |
00:32:16 |
إنها تُزار من قبل الملايين من الناس على مر السنين |
00:32:20 |
إنها المدينة المحظورة |
00:32:59 |
يجب أن تدكها لتحصل على الحظ السعيد |
00:33:19 |
... أتمنى لو أن شخصاً ما يـ - |
00:33:25 |
فقط اخبر شخصاً ما - |
00:33:28 |
شكراً جزيلاً |
00:33:39 |
جدران القصر عُزِزت بالطوب ، بـ 15 طبقة عميقة |
00:33:43 |
لمنع أي شخص من الدخول إليه |
00:33:50 |
سيد ( باركر ) .. هل كل شيء على ما يرام ؟ - |
00:33:56 |
نعم شكراً لكِ |
00:35:58 |
أحضره |
00:36:04 |
هيا |
00:37:41 |
أنتَ سريع |
00:37:44 |
ولكنكَ لستَ سريعاً بما فيه الكفاية |
00:38:03 |
لقد تلقى من الضربات ما يكفي |
00:38:05 |
هل تتذكر ما الذي تعلمناه ؟ |
00:38:06 |
لا للضعف . لا للألم |
00:38:10 |
لا للرحمة |
00:40:11 |
اذهب للبيت |
00:40:35 |
ما ذا بشأن ضوء المصابيح يا سيد ( هان ) ؟ - |
00:41:15 |
لقد اعتقدت أنك مجرد رجل صيانة ؟ |
00:41:17 |
أنتَ ترى بعينيكَ فقط ، لذا من السهل خداعكَ |
00:41:23 |
إنه لا يؤذي |
00:41:25 |
( تشاوفا ) |
00:41:28 |
كيف فعلتَ ذلك هناك ؟ أنت حتى لم تلكمهم |
00:41:34 |
عندما تقاتل بغضب .. رجالاً كفيفين |
00:41:36 |
من الأفضل أن تبقى بعيداً عن طريقهم |
00:41:42 |
إذاً ، أين تعلمت الكونغ فو ؟ - |
00:41:45 |
هل علمتَ شخصاً ما من قبل ؟ |
00:41:48 |
لا |
00:41:51 |
هل ستفعل ذلك ؟ |
00:41:54 |
يعتمد - |
00:41:56 |
على الأسباب - |
00:42:03 |
أفضل المعارك هي تلك التي نتجنبها |
00:42:07 |
ماذا إذا أردتُ تجنب أن يركل أحدهم مؤخرتي ؟ |
00:42:09 |
" توقف عن قول " مؤخرة - |
00:42:17 |
الكونغ فو " للمعرفة ، وللدفاع " |
00:42:19 |
ليس من أجل افتعال الحروب |
00:42:22 |
هذا ليس ما تعلموه ، بكل تأكيد |
00:42:25 |
لا يوجد هناك طالبٌ غبي ، يوجدُ فقط معلمٌ غبي |
00:42:29 |
هذا عظيم ، أعتقد بأننا سنتجول وحسب في مدرستهم |
00:42:35 |
إنها فكرة جيدة - |
00:42:37 |
سأذهب إلى هناك ، وسيركلون مؤخرتي |
00:42:42 |
سـيبرحوني ضرباً - |
00:42:50 |
هلاَّ ذهبت معي ؟ |
00:42:53 |
لا ، آسف |
00:42:57 |
ولكنكَ قلت إنها فكرة جيدة - |
00:43:00 |
بربكَ ، ليس وكأنكَ ستكون مشغولاً أو أيَ شيء |
00:43:04 |
آسفٌ جداً |
00:43:12 |
حسناً ، مهما يكن |
00:43:30 |
انتظر |
00:44:10 |
ماذا تفعل ؟ لِمَ توقفت ؟ |
00:44:15 |
انهي الأمر |
00:44:21 |
حسناً سيد ( هان ) لنخرج من هنا |
00:44:28 |
نحن لا نتوقف حين يسقط العدو |
00:44:31 |
لا للرحمة |
00:44:33 |
لا للرحمة في مكان التدريب |
00:44:35 |
لا للرحمة في الحياة |
00:44:42 |
إلامَ تنظر ؟ |
00:44:44 |
إنه الشخصُ الذي هاجمني |
00:45:00 |
نحن هنا لخلق السلام |
00:45:04 |
دع الرجل الصغير يتدبر أموره |
00:45:07 |
طفلٌ لآخر .. ليس هناكً مشكلة في ذلك |
00:45:14 |
أرى ذلك |
00:45:16 |
استعدوا للمباراة |
00:45:22 |
سيد ( هان ) هل يريدنا أن نتعارك ؟ |
00:45:27 |
لسنا هنا من أجل العراك |
00:45:34 |
لقد هاجمتَ طلابي ، واستهترت بـ مكان التدريب ؟ |
00:45:38 |
هل تريد الرحيل ؟ |
00:45:42 |
( سيد ( لي |
00:45:47 |
كلاكما أتى إلى هنا |
00:45:50 |
ويجب على أحدكما أن يتعارك الآن |
00:45:58 |
سيقاتل الصبي هناك |
00:46:04 |
" بطولة الكونغ فو المفتوحة " |
00:46:13 |
نحن نقبل التحدي |
00:46:18 |
من فضلك أأمر طلابكَ بأن يتركو الصبي |
00:46:25 |
انتبـاه |
00:46:29 |
من الآن وصاعداً ، سـ تتركوا ذلك الصبي وشأنه |
00:46:32 |
حتى البطولة |
00:46:34 |
مفهوم ؟ - |
00:46:42 |
إذا لم يظهر من أجل المنافسة |
00:46:46 |
سأجلب التعاسة لـه .. ولك |
00:47:01 |
إذاً ، هل جرى الأمر كما خططتَ له تماماً ؟ |
00:47:04 |
هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
00:47:06 |
الأخبار الجيدة هي أنهم وعدوا بأن يتركوكَ وشأنك |
00:47:09 |
حقاً ؟ - |
00:47:13 |
أستعد لماذا ؟ |
00:47:16 |
للبطولة ، ستقاتلهم جميعاً واحداً تلو الآخر |
00:47:21 |
ماذا ؟ |
00:47:24 |
إذاً الأخبار السيئة بأنهم سـ يبرحوني ضرباً أمام العامة |
00:47:27 |
نعم - |
00:47:31 |
( سيقتلوني ، لقد رأيتَ تدريبهم للـ ( الكونغ فو |
00:47:34 |
ذلكَ ليس ( كونغ فو ) .. ذلكَ لا يمثل الصين |
00:47:37 |
ذلكَ الرجل السيء يعلمهم أشياء سيئة فعلاً ومؤذية كثيراً |
00:47:44 |
هناك أخبار جيدة أخرى |
00:47:51 |
نعم |
00:48:02 |
أراكِ لاحقاً يا أمي - |
00:48:07 |
السيد ( هان ) سيعلمني الـ ( كونغ فو ) ؟ - |
00:48:10 |
( إنها الصين يا أمي ، الجميع يعرف الـ ( كونغ فو |
00:48:12 |
دري ) تعلم شعوري حيال العراك ؟ ) |
00:48:14 |
الكونغ فو ) ليسَ عراكاً يا أمي ) |
00:48:17 |
( كن حذراً يا ( دري - |
00:48:57 |
سيد ( هان ) ؟ |
00:49:20 |
سيد ( هان ) ؟ - |
00:49:25 |
تعلم بأنكَ تملكُ سيارة في غرفة معيشتك يا سيد ( هان ) ؟ |
00:49:31 |
حسناً ، لقد فكرتُ بشأن الليلة الماضية ، أعلمُ بأني |
00:49:36 |
ولكن أدركتُ شيئاً ما في الليلة الماضية |
00:49:38 |
أنا رياضي ، وأملكُ شيئاً ثميناً |
00:49:44 |
أنا سريع.. أنا سريع .. أملكٌ السرعه |
00:49:48 |
هل ترى ؟ أنا سريع .. في الولايت المتحدة اعتدت |
00:49:52 |
إنه " الدوري الرياضي للشرطة " فقط لتتأكد من ذلك ، حسناً ؟ |
00:49:56 |
هل ترى ذلك ؟ |
00:50:01 |
عمي ( ريمي ) واعد تلكَ الفتاة البرازيلية وتعلمَ المصارعة اليابانية |
00:50:05 |
وعلمني بعضاً منها |
00:50:08 |
هاجمني |
00:50:15 |
هل ترى ذلك ؟ تشعر بذلك ؟ |
00:50:18 |
ولكن اخترتُ بأن لا أفعل ذلك |
00:50:21 |
... وعلمني أيضاً الـ ( كابويرا ) لذا |
00:50:24 |
لا تستطيع أن تلمسني |
00:50:31 |
هل هو أثرٌ قديم ؟ |
00:50:34 |
التقط سترتك |
00:50:40 |
... جوهرياً يا سيد ( هان ) ما أحاول أن أقوله هو |
00:50:42 |
أنني تأسستُ جيداً ، كما ذكرتُ من قبل |
00:50:46 |
ربما لا يكون من الصعب تعليمي كالأشخاص الآخرين |
00:50:49 |
علقه - |
00:50:52 |
هل أنت سعيدٌ الآن ؟ - |
00:50:59 |
... لقد قلت للتو - |
00:51:05 |
ارتديه |
00:51:11 |
اخلعه |
00:51:14 |
لقد فعلتُ كلُ ذلكَ مسبقاً - |
00:51:16 |
هلاَّ اخبرتني وحسب لِمَ أفعلُ ذلك ؟ |
00:51:17 |
اخلعه |
00:51:22 |
علقه |
00:51:28 |
انزله |
00:51:31 |
ضعه على الأرض |
00:51:34 |
التقطه |
00:51:37 |
علقه |
00:51:39 |
انزله |
00:51:44 |
ارتديه |
00:51:47 |
اخلعه |
00:51:50 |
ضعه على الأرض |
00:51:52 |
التقطه |
00:51:55 |
علقه |
00:51:57 |
انزله ، ارتديه |
00:52:02 |
اخلعه |
00:52:05 |
علقه |
00:52:16 |
سيد (هان) لماذا توجد |
00:52:21 |
.لا توجد مواقف في الشارع |
00:52:30 |
!أنت |
00:52:33 |
كيف كان الوضع؟ |
00:52:37 |
.لا شيء |
00:53:13 |
.زيّ رسمي في يومِ موحّدِ |
00:53:16 |
هل أنت تُحاربُ في هذه البطوله؟- |
00:53:20 |
.الجميع يعلم |
00:53:24 |
.أتمنى بأن يكون لديك معلمٌ جيد- |
00:53:31 |
.هوا رجلٌ يعمل في الصيانة |
00:53:33 |
هل با لإمكان أن أسألك سؤالاً؟- |
00:53:36 |
،حسناً،أنا أعلم بأنكِ تتمرنين |
00:53:42 |
...لكن،كِلانا يتمرن،و أنت تعلم- |
00:53:48 |
أجل،أعني،أفتقد مهرجان (شي-دي) منذُ |
00:53:56 |
.(إذهب الـى مسرح ( شاولن- |
00:54:02 |
،(أيضاً مثل مسرح (شاولن |
00:54:10 |
متى هو مرةٌ أخرى؟- |
00:54:13 |
.(حسناً،نلتقي غداً في مسرح (شاولن) و مهرجان (شي-شي |
00:54:18 |
أراك غداً؟- |
00:54:21 |
.(مهرجان،مهرجان (شي-شي- |
00:54:46 |
سيد (هان)؟ |
00:54:48 |
سيد (هان) أأستطيع الدخول؟- |
00:54:58 |
أين هي سترتك؟- |
00:55:01 |
.إعتقدت ،أنني سأكون دافئ ،بدونه- |
00:55:05 |
هل تريد أن أرجع مرةٌ آخرى،فقط لأحضره؟- |
00:55:07 |
،نعم،على الطريق الذي أتيت منه |
00:55:35 |
.هذا ليس صحيحاً- |
00:55:41 |
.كلا |
00:55:43 |
.يوجد شيء تفتقدهُ- |
00:55:54 |
.أنت تفتقد،لهذا |
00:55:58 |
.كنّ في وضع جسماني |
00:56:01 |
...هِزهُ من |
00:56:07 |
.الموقف |
00:56:12 |
،حسناً، سيد (هان) ، لقد فهمتها ، و أنا أعتذر |
00:56:16 |
.هذا صحيح |
00:56:21 |
.ضعهُ على الارض- |
00:56:26 |
.أهلاً أمي- |
00:56:30 |
نعم، حصلتُ على هذه التذاكر |
00:56:36 |
...لكنّـي،لم أقل- |
00:56:39 |
سيد (هان) هل بإمكانك مُرافقتنا |
00:56:43 |
.كلا،شكراً لكِ |
00:56:46 |
.أجل ، أمي ، لماذا يوجد الكثير من الحضور |
00:56:50 |
...أنا لن أذهب- |
00:56:53 |
أنت يجب أن تكون مرحاً. تَحتاجُ لأن |
00:56:56 |
،(تعال الي هنا وخذ ملابسك (دري |
00:57:03 |
...(دري) |
00:57:05 |
.إلتقط سترتك |
00:57:19 |
،(كنت على صواب سيد (هان |
00:57:24 |
.يوم الصينيون و الفتناميون |
00:57:36 |
.كم هذا جميـــل |
00:57:39 |
أجل ، أمي أنا ذاهب لكي أحضر بعض الاشياء |
00:57:44 |
.سوف أعود هنا بعد 20 دقيقة |
00:57:48 |
.أنا أحُبّك- |
00:57:51 |
- 20. |
00:58:44 |
.لقد حصلتُ على هذا...وهذهِ لكِ |
00:58:47 |
.لقد حمّلتُ لك ِهذا |
00:58:51 |
،أعتقد بأنك سوف تستمتعين بهُ |
00:58:55 |
...لكن،إعتقدت أنه سوف يروق لكِ و أيضاً |
00:59:23 |
هل،لديك أطفال؟- |
00:59:30 |
كيف (دري) معك؟ |
00:59:33 |
.شاو دري) في تقدم مستمر) |
00:59:37 |
.أجل ،مثل الاطفال الصنيون |
00:59:41 |
لذا،كم عدد الطلاب لديك؟ |
00:59:45 |
يتضمنُ (شاو دري)؟- |
00:59:49 |
.واحد |
00:59:57 |
بماذا يتضمن العرض؟ |
01:00:01 |
...قصّةُ الإلاهةِ |
01:00:04 |
.الولد بما يحب |
01:00:06 |
.أُحب هذه القصه |
01:00:11 |
.والدتها لم تقتنع بهُ |
01:00:15 |
لذا،هي تقطع نهر عريض في السماء |
01:00:22 |
،لكن مرة كل سَنَة |
01:00:27 |
،شعُور حزين بالنسبة لهم |
01:00:33 |
لذا منهم إثنين يجتمعان |
01:00:46 |
،سوف أكون هُناك في الاختبار |
01:00:51 |
.حسناً، سأكون هناك- |
01:00:55 |
.شاهدِ،كيف يمكنكِ ضم الاصابع |
01:00:58 |
،أقسم بأنني سوف أكون حاضر في إختبارك |
01:01:03 |
،و أنا أوعدك بأنني سوف أهتف لك بصوتٍ عالٍ |
01:01:45 |
ماذا ، سيد (هان)؟- |
01:01:48 |
هل طلبتُ مِنّك الدخول؟ |
01:01:50 |
...علـى ما أعتقد،أعني |
01:01:58 |
سيد (هان)،هل أستطيع الدخول؟- |
01:02:04 |
ما الذي نفعلهُ اليوم؟- |
01:03:00 |
.سيد (هان) لقد أخبرتك بأنني تعلمتها،حسناً- |
01:03:06 |
،وضعت سترتي على"1000"مرة |
01:03:11 |
!هذا غباء،الذي أفعلهُ |
01:03:13 |
،دعهم يضربوني |
01:03:17 |
،أنت تعلم لماذا تملك طالبٌ واحد |
01:03:21 |
شاو دري)؟)- |
01:03:30 |
.تعال الي هنّا |
01:03:39 |
!ارتديه- |
01:03:52 |
!ارتديه- |
01:04:03 |
.كنّ قوياً |
01:04:05 |
.ارتديه |
01:04:08 |
.كنّ ثابت |
01:04:11 |
.اخلعه |
01:04:15 |
...تذكـر |
01:04:17 |
...دائماً كنّ الاقوى |
01:04:25 |
.قوي |
01:04:28 |
.القدم اليسرى للخلف |
01:04:31 |
.القدم اليسرى للخلف |
01:04:34 |
!مذهل،سيد...-ركز- |
01:04:37 |
.اليسار للخلف،القدم اليمنى للخلف |
01:04:42 |
.إبقى |
01:04:46 |
.التقطه |
01:04:52 |
.كنّ قوي |
01:04:53 |
علقهُ |
01:04:55 |
علقهُ |
01:04:58 |
!كنّ في وضع جسماني |
01:05:01 |
!إضرب |
01:05:03 |
!علقه ، وكن في وضع جسماني |
01:05:05 |
.أقوى |
01:05:11 |
.جيّد،لاكنّ ليس على الوجه |
01:05:15 |
اخلعه |
01:05:38 |
حياة (الكنغ فو) في كُلّ شيءِ في حياتنا |
01:05:42 |
،إنهُ يعيش في الطريقة التي ترتدي بها الستره |
01:05:47 |
.إنهُ يعيش،في طريقتنا لِمعاملتُ الاشخاص |
01:05:52 |
.(كل شيء وهو (كونغ فو |
01:06:38 |
لذا ،لماذا لا نأخذ (الشيراكوا)؟ |
01:06:44 |
هل لديك رخصه للقيادة؟- |
01:06:50 |
،تملك رخصة للقيادة و كذلك سيارة |
01:06:56 |
.أرجوك،كنّ هادء- |
01:07:00 |
،بطريقتنا يمكننا أن ندخر الكثير من المال |
01:07:05 |
هل أنت دائماً كثير الأسئله؟- |
01:07:11 |
لذا ما الذي سوف نتعلمهُ اليوم؟ |
01:07:15 |
.تشي |
01:07:18 |
.الطاقة الأبديّة |
01:07:24 |
،يتحرك داخلنا |
01:07:28 |
.و يمددنا القوة من الداخل |
01:07:36 |
،لقد عرفتها |
01:07:40 |
.(أنت مثل (اليودا |
01:08:16 |
هل هذا المكان الذي تعلمت فيه (الكونغ فو)؟- |
01:08:21 |
.كل شيء بالنسبةِ لي جيد |
01:08:24 |
،لذا (دري) يجب عليك أن تترك حقيبة الظهر |
01:08:28 |
لذا ،أين سنذهب؟- |
01:08:31 |
.ضريح التنين،حسناً |
01:08:36 |
،التنين،حسناً؟ انه من المحتمل |
01:08:43 |
صحيح؟ |
01:09:12 |
هل إقتربنا؟- |
01:09:18 |
كيف تقول كلمت(ماء) باللغة الصينية؟- |
01:09:21 |
.(أريد بعض من (شُويايه |
01:09:24 |
.أنا في الحقيقة عطش جداً |
01:09:31 |
(إنني عطش.سيد (هان- |
01:11:48 |
.(شاو دري) |
01:11:59 |
.الرحله قد إنتهت |
01:12:04 |
هذا هو ضريح التنين؟- |
01:12:14 |
،وقفت هنا مع أبـي |
01:12:19 |
وقد أخبرني عن سحر |
01:12:32 |
.أنت إشرب و لا شيء سوف يهزمك |
01:12:46 |
.هذا الماء أفضل مذاقٌ |
01:12:51 |
هل رأيت تلك السيدة مع الأفاعي؟- |
01:12:55 |
.هي كَانت تَعملُ شيءَ الكوبرا |
01:12:58 |
...هي تتعلم أسلوب الافعى،وهي كانت كذلك |
01:13:03 |
،أنت لم تراقب ذلك بما فيه الكفاية |
01:13:07 |
.الأفعى كانت تقلد المرأة |
01:13:10 |
ماذا؟ |
01:13:22 |
.شاهد |
01:13:24 |
ماذا ترى؟- |
01:13:32 |
الان،ماذا ترى؟- |
01:13:36 |
.تلك المرأة قعطعت الماء بكل هدوء و سكون |
01:13:41 |
.من هنا و أيضاً من هنا |
01:13:44 |
،لذا، تَعكسُ الأفعى نظرتها |
01:13:50 |
.مثل المرآه- |
01:13:54 |
،لذا،كانت تسيطر على الأفعى |
01:14:00 |
،تبدأ بعمل شيء أو لا شيء |
01:14:08 |
هي تستخدم(شايو) على هذا الثعبان،اليس كذلك؟- |
01:14:12 |
،يجب أن تعلمني ذلك |
01:14:15 |
،هناك شخص واحد |
01:14:23 |
من؟ |
01:14:25 |
بعقلك الفارق |
01:14:29 |
.تواصل مع الطاقة التي من حولك |
01:14:32 |
.أنا في حاجة لأتعلم أسلوب الكوبرا- |
01:14:37 |
.يتطلب أن تركز بتمعن- |
01:14:44 |
.(يا إلهى،سيد (هان- |
01:14:47 |
.أريدك أن تركز بتمعن- |
01:15:27 |
.(شكراً لك ، سيد (هان |
01:15:50 |
،ليس هناك شيء من هذا القبيل |
01:15:54 |
دري) ، أرجوك كن حذراً) |
01:15:56 |
...لقد أخفتني عليك في ذلك اليوم |
01:16:05 |
.و الرموز، لا يمكنني معرفتها للوصول للحمام |
01:16:08 |
.و ما زلت أسير الي استراحة الرجال |
01:16:11 |
قبل أيام كنتُ أسير و مررةُ برجل صيني عمرهُ "90" سنة |
01:16:13 |
...إعتقدَ بأنّه سيحصل على متعة قليلة |
01:16:15 |
!دري)،أرجوك توقف عن ذلك،تبدوا كالمجنون) |
01:16:42 |
.(سيد (هان |
01:16:46 |
.تُوقع الحركة |
01:16:49 |
...لا أستطيع أن أرى |
01:16:51 |
.لا تراه، فقط أشعر به |
01:16:53 |
!(اللعنة،سيد(هان |
01:16:55 |
!شعرتُ بهذهِ |
01:17:00 |
.(سيد (هان |
01:17:08 |
.ركز،حسناً- |
01:17:33 |
.دري) ، هل أنت بخير)- |
01:17:39 |
ما الأمر سيد(هان) متى يبداء التدريب |
01:17:42 |
.شاو دري) ، لن نتدرب غداً) |
01:17:45 |
ولماذا؟ |
01:17:49 |
(وا شاي بي فان)- |
01:17:51 |
."يعني " الأكثار من الشيء ليس بجيد |
01:17:54 |
.أنت تتدرب بكثافة،يجب أن ترتاح |
01:17:57 |
يوم إجازه؟ |
01:18:01 |
.شاو دري) ، يجب أن ترتاح) |
01:18:05 |
.و أنت أيضاً إرتاح |
01:18:27 |
هل أنتِ بخير؟ |
01:18:29 |
."إختباري غداً في الـ "6- |
01:18:33 |
.أجل ، بكل سرور- |
01:18:38 |
ماذا سيحدث إذا لم يختاروني؟ |
01:18:43 |
!(إنتظري (ماينغ |
01:18:46 |
أولاً |
01:18:48 |
."كل ما عليكِ فعلهُ هو بأخذ نصائح من المعلم،"بالعب المؤقت |
01:18:53 |
.إنهُ سهل للمشاهده |
01:18:57 |
هل رأيتِ؟ |
01:19:00 |
.أنا يجب أن أتدرب- |
01:19:04 |
(وا شاي بي فان)- |
01:19:05 |
ماذا؟ |
01:19:06 |
،أنا أسف |
01:19:08 |
.(وا شاي بي فان)- |
01:19:14 |
.(وا شاي بي فان) |
01:19:16 |
.أجل |
01:19:20 |
هيّا معي؟- |
01:19:23 |
هل سبق لكِ و أن ذهبتِ الي صالة الألعاب؟- |
01:19:26 |
!هيّا معي،أعلم بأنكِ تريدِ الحصول على بعض المتعه |
01:19:56 |
.حسناً،هذا سوف يعطيكِ بعض من الغاز الخطير |
01:20:13 |
ماذا ترى؟- |
01:20:17 |
الآن ، ماذا ترى؟- |
01:20:49 |
.هيّا ،بنا نذهب |
01:20:50 |
!كانت هذه الة الرقص و كنت رائع |
01:20:56 |
نبدأ في الجولة الثانية |
01:21:48 |
أنت مُثير |
01:21:55 |
هذا مثل الرقص الأمريكي؟- |
01:22:00 |
،يعني،يوجد أشخاص يرقصون خلفك |
01:22:17 |
.الاختبار ، تم تقديمه الى اليوم- |
01:22:21 |
حدث شيء ما |
01:22:23 |
.أبي قادم ليأخذنـي |
01:25:21 |
،أنت،سأخبرك بأنها ستحصل عليها |
01:25:58 |
.أنتِ،كان هذا بغاية الروعه |
01:26:02 |
...كان ذلك... فقط أنتِ |
01:26:06 |
.لم يعد بوسعنا أن نكون أصدقاء |
01:26:09 |
.كنت سيئاً لِحياتي |
01:26:25 |
.نراك في البطولة |
01:26:28 |
.لا تتأخر علي ذلك |
01:27:14 |
!(سيد (هان |
01:27:22 |
.لن نتدرب اليوم |
01:27:38 |
ما الذي تفعلهُ؟- |
01:28:52 |
لماذا تحطم السيارة؟- |
01:29:13 |
.(كان إسمها (كانغ-كانغ |
01:29:16 |
شاو دري) ،كم عمرك الآن؟) |
01:29:20 |
.إثنا عشرَ |
01:29:22 |
.هيّا كانت في العاشّرمن العمر |
01:29:26 |
كان هيّا بغاية الجمال؟ |
01:29:31 |
.(كان إسمها (إكسانغ |
01:29:35 |
.هيّا كانت وحيدة |
01:29:40 |
.ليست مهِنية |
01:29:45 |
.فقط غنت لي أنا |
01:30:24 |
ما الذي حدث؟ |
01:30:34 |
.كان هناك تلٌ شديد الانحدار |
01:30:37 |
.المطر يهطل بغزارة |
01:30:40 |
...السيارة... فقط |
01:30:45 |
.كنتُ أقود |
01:30:48 |
.و تجادلنا بشأن شيء ما |
01:30:53 |
.و كنتُ غاضباً جداَ |
01:30:55 |
.و فقدة السيطرة عليّها |
01:30:58 |
...إنني أُوحاول أن أتذكر |
01:31:01 |
.و لكنني لا أستطيع أن أتذكر بماذا كنا نتجادل |
01:31:06 |
.أتمنى بأنه كان شيء بغاية الأهمية |
01:31:12 |
.كلُ سنة،أُصلح هذه السيارة |
01:31:17 |
.ولكن لا أُصلح شيء |
01:35:59 |
!(سيد (هان |
01:37:47 |
الربح أو الخسارة،لا يهمني بشيء |
01:37:54 |
.إكسب أحترامهم |
01:38:02 |
.عندي هديّةٌ لك |
01:38:09 |
.(سيد (هان |
01:38:13 |
.كان عند (بروس لي)،واحده مثلها |
01:38:15 |
.رائع |
01:38:17 |
.شكراً لك |
01:38:22 |
أنت علمتني درس مهم |
01:38:27 |
الحياة مليئة بالمتاعب،و بلمثابرة |
01:38:38 |
أنت أفضل صديق |
01:38:58 |
.حسناً |
01:39:03 |
!إنتظر |
01:39:11 |
دري)؟) |
01:39:13 |
والدكِ موجود بالمنزل؟ |
01:39:20 |
...سيدي |
01:39:22 |
.(أسمي (دري باركر |
01:39:24 |
.في الواقع أنا جلبت الخزي لعائلتك |
01:39:31 |
و إبنتك هيّا |
01:39:36 |
...و أيضاً منها تعلمتُ |
01:39:40 |
...من هو الصديق المخلص... |
01:39:42 |
هو شخص... |
01:39:45 |
.لذا ، أطلب منك فرصةٌ آخرى |
01:39:50 |
...أعدك بأنني سأكون... |
01:39:54 |
أفضل صديق... |
01:40:04 |
.هذا كل شيء |
01:40:21 |
إبنتي أخبرتني بأنكما أتفقتم |
01:40:26 |
،في عائلتنا |
01:40:34 |
!حظٌ موفق |
01:40:38 |
.شكراً لك |
01:40:46 |
"الرقص مع الجرس" |
01:41:12 |
!دع البطولة تبدأ |
01:41:47 |
.(بتوفيق (شاو دري |
01:41:51 |
ما هذا؟- |
01:41:54 |
أنت لا تعرف القواعد؟- |
01:41:57 |
،إضربهُ |
01:41:59 |
ماذا؟ |
01:42:01 |
.سيد (هان) هم سيقمون بقتلي |
01:42:05 |
نقطتان لربح، إربح مرتين |
01:42:40 |
هذا لتحذير |
01:42:42 |
.في المرة القادمة سوف تخسر نقطة |
01:42:45 |
.كنّ قوياً- |
01:43:21 |
.عملٌ جيد،في المرة القادمة،ليس على الوجه- |
01:43:24 |
.دعنّا نفوز بهذه النقطة |
01:43:27 |
.هيّا،يا بُني |
01:46:09 |
!دري باركر) يتقدم الى المبارةٌ الدور قبل النهائي) |
01:46:14 |
،من الآن ، ومباريات الدور قبل النهائي |
01:46:18 |
سوف أكون مثير إذا ربحت |
01:46:20 |
.سيكون مثير اذا تم التركيز- |
01:46:33 |
و الأن المبارة الاولى في الدور القبل النهائي |
01:46:38 |
البطـولــة للأبطـال" |
01:46:40 |
الجولة الاولى |
01:48:16 |
.يتقدم (تشنغ) الـى النهائي |
01:48:32 |
المباراة التالية في الدوري قبل النهائي |
01:48:37 |
.و أيضاً من المفاجيء وصول (دري باركر) الـى النهائي... |
01:48:49 |
.أفرغ عقلك،وركز |
01:49:48 |
!أنت غير مؤهل |
01:49:57 |
هل أنت بخير؟ |
01:50:15 |
.هو بخير |
01:50:17 |
،أنا أسف ،يجب أن لا يستمر |
01:50:24 |
.الطبيب يقول، بأنك رائع |
01:50:37 |
.هل أنت بخير يا بُني- |
01:50:43 |
.دري باركر) ،لديك دقيقتان للعودة للمبارة) |
01:50:47 |
...إذا لم تكن قادر على العودة مرة آخرى |
01:50:49 |
.سيُحتسب الفوز لفريق (التنين) لأنسحابك |
01:50:55 |
.هل من الممكن أن تمنحونناالخصوصية للحظات |
01:50:59 |
.أجل،حسناً،كل ما تحتاجهُ |
01:51:11 |
هل تعتقد بأنني سوف أربح؟ |
01:51:14 |
الربح أو الخسارة ،لا تهم |
01:51:18 |
.أنت تعلم مالذي أقصدهُ |
01:51:24 |
.أجل ، أعتقد بأنه يوجد فرصه أخرى |
01:51:31 |
.لذا ، دعنّا نفعل شيء للكأس الناري |
01:51:36 |
،أنت لست بحاجةٌ الى القتال بعد الأن |
01:51:41 |
ما الذي ، يمكنني أن أحصل عليه |
01:51:45 |
،هذا ليس التوازن |
01:51:48 |
كما أخبرتك،الحياة مليئة بالمتاعب،و بلمثابرة |
01:51:53 |
.حسناً،يجب أن تحاول مرةٌ آخرى |
01:52:00 |
...لأن |
01:52:01 |
أنا لا أستطيع مشاهدتك |
01:52:08 |
..أرجوك ، سيد (هان)،أرجوك |
01:52:13 |
فقط أخبرني (شاو دري)،لماذا؟ |
01:52:21 |
.لأنِ مازلتُ خائف |
01:52:27 |
،مهما يحدث الليلة |
01:52:32 |
.لا أريد بأن أكون خائفاً بعد الآن... |
01:52:46 |
،( إذا لم يعود (دري باركر |
01:53:10 |
!دري باركر) سوف يقاتل) |
01:55:01 |
شاو دري)؟) |
01:55:19 |
،(هيّا (دري |
01:56:57 |
هل أنت بخير؟- |
01:57:02 |
.لا ترحمهُ |
01:58:11 |
النتيجة ترتبط |
02:01:00 |
.كم أنا فخورةٌ بك |