Kung Fu Panda
|
00:00:03 |
Translated By : Shimaa Adel |
00:00:11 |
For Your Opinions : |
00:00:17 |
Hope You Enjoy |
00:00:28 |
Kung Fu panda |
00:00:38 |
... تـروي أسطورة محارب أسطوري |
00:00:42 |
يمتلك مهـارات " كونغ فو " أسطورية |
00:00:46 |
لقد جاب الأرض من أجل البحث عن خصوم جديـرون |
00:01:00 |
أرى أنك تحب المضغ |
00:01:06 |
المحارب لم يقل شيئاً لأن فمه كان ممتلئاً بالطعام |
00:01:10 |
و بعد ذلك بلع , و بعدها تحدث |
00:01:13 |
يكفي حديثاً |
00:01:15 |
" شـاشـا بـوي " |
00:01:20 |
... لقد كان مميتاً جداً في الواقع |
00:01:22 |
لدرجة أن أعداءه أصابهم العمى جراء التعرض |
00:01:25 |
عيناي - |
00:01:28 |
و جذاب - |
00:01:31 |
... ليس هنالك ثمناً للروعة |
00:01:34 |
أو الجاذبية |
00:01:37 |
" كـابلـوي " |
00:01:38 |
.... لم يهم عدد الأعداء الذين واجههم |
00:01:41 |
فهم لم يكونوا أنداداً لقوتـه |
00:01:56 |
لم يسبق أن وُجد " بانـدا " مهاباً جداً ... و محبوبـاً جداً |
00:02:02 |
... حتى أقوى أبطال الصين كلها |
00:02:04 |
الخمسة الغاضبون |
00:02:07 |
انحنوا احترامـاً لهذا المعلم العظيم |
00:02:10 |
ينبغي بنا أن نتسكع |
00:02:12 |
موافـق |
00:02:16 |
لكن كان على التسكع أن ينتظر |
00:02:18 |
.. لأنك عندما تواجه 10000 شيطان من شياطين الجبل |
00:02:22 |
.... هنالك شيء واحد فحسب يهم و هو |
00:02:25 |
بـو ) , انهض ) |
00:02:27 |
سوف تتأخر على العمل |
00:02:29 |
ماذا ؟ |
00:02:37 |
بـو ) , انهض ) |
00:02:54 |
بـو ) , ماذا تفعل بالأعلـى ؟ ) |
00:02:58 |
لا شـيء |
00:03:03 |
" القـرد " , " فرس النبي " , " اللقلق " , " الأفعى " , " النمـرة " |
00:03:13 |
بـو ) , هيا بنا , لقد تأخرت على العمل ) |
00:03:16 |
قـــــادم |
00:03:28 |
آسـف , أبي |
00:03:29 |
الأسف لا يعد الشعيريـة |
00:03:32 |
ماذا كنت تفعل بالأعلـى ؟ |
00:03:34 |
لا شيء , لقد راودني حلم مجنون فحسب |
00:03:37 |
عن ماذا ؟ |
00:03:38 |
بماذا كنت تحلم ؟ |
00:03:40 |
بماذا كنت ... ؟ |
00:03:42 |
... لقد كنت أحلم بـ |
00:03:46 |
الشعيريـة |
00:03:48 |
الشعيرية ؟ كنت تحلم حقاً بالشعيريـة ؟ |
00:03:52 |
نعم , بماذا كنت سأحلم غير هذا ؟ |
00:03:54 |
توخي الحذر , هذا الحساء ... حـاد |
00:03:57 |
يوم سعيد |
00:03:58 |
بني راوده حلم الشعيرية أخيــراً |
00:04:04 |
لا تعلم لكم من الوقت كنت أنتظر تلك اللحظة |
00:04:08 |
( هذه إشـارة , ( بـو |
00:04:10 |
إشـارة لماذا ؟ |
00:04:11 |
...أنت تقريباً مستعد لأن تكون مؤتمناً على المقاديـر السرية لـ |
00:04:16 |
حسائي السـري |
00:04:18 |
و بعد ذلك سوف تحقق مصيرك و تتولـى إدارة المطعم |
00:04:24 |
... الذي ورثـته من أبي الذي ورثـه من والده |
00:04:27 |
" الذي ربـحه من صديق له عندما هزمه في لعبة " ماهجونغ |
00:04:30 |
أبي , أبي , لقد كان حلمـاً فحسب |
00:04:33 |
لا , لقد كان الحلم المنتظـر |
00:04:35 |
نحن أنسـاب الشعيرية |
00:04:39 |
لكن , أبي , ألم تفكر قط في أن تفعل شيئاً آخـراً ؟ |
00:04:43 |
شيئاً بجانـب الشعيرية ؟ |
00:04:45 |
... في الواقع , عندما كنت شاباً و طائشاً |
00:04:48 |
" فكرت في أن أهـرب و أتعلم كيفية اعداد وجبـة " تـو فـو |
00:04:52 |
و لم لم تفعل هذا ؟ |
00:04:53 |
لأنه كان حلماً غبياً |
00:04:56 |
هل يمكنك أن تتخيلني أعد " تـو فـو " ؟ |
00:05:00 |
تـو فـو |
00:05:02 |
لا , جميعنا لديه مكانه في هذا العالم |
00:05:05 |
... عالمي هنا , و عالمك |
00:05:08 |
أعلم , هنا |
00:05:09 |
لا , الطاولات 2 , 5 , 7 و 12 |
00:05:12 |
لتكن خدمتك مصحوبة بابتسـامة |
00:05:44 |
أحسنتم , أيها الطلبة ... إذا كنتم تريدون أن تخيبـون ظني |
00:05:48 |
أيتها النـمرة , تحتاجين إلى المزيد من الشراسـة |
00:05:51 |
... أيها اللقلق , ارتفاعك , أيتها الأفعى , رقتك , فرس النبي |
00:05:54 |
( أيها المعلم ( شيفـو - |
00:05:56 |
إنه المعلم ( اوغواي ) , يريد أن يراك |
00:06:09 |
أيها المعلم ( اوغواي ) , هل استدعيتني ؟ |
00:06:19 |
لم سأريد أن أراك من أجل وجود خطب ما يا صديقي القديم ؟ |
00:06:24 |
إذاً , ليس هنالك مشكلة ؟ |
00:06:26 |
حسناً , لم أقل هذا |
00:06:47 |
كنت تقول ؟ |
00:06:49 |
لقد راودتني رؤيـة |
00:06:51 |
تاي لانغ ) سوف يعـود ) |
00:06:59 |
هذا مستحيل , إنه في السجن |
00:07:02 |
لا شيء مستحيل |
00:07:05 |
( زينغ ) |
00:07:06 |
... طر إلى سجن " تشورغوم " و أخبرهم |
00:07:09 |
بأن يضاعفوا الحراس , و يضاعفوا أسلحتهم , و يضاعفوا كل شيء |
00:07:12 |
تاي لانغ ) عليه ألا يغادر هذا السجن ) |
00:07:14 |
( أمرك أيها المعلم ( شيفـو |
00:07:18 |
المرء في الغالب يقابل مصيره على الطريق الذي يسلكه لاجتنابـه |
00:07:23 |
علينا أن نفعل شيئاً , لا يمكننا أن نسمح له |
00:07:27 |
... سوف |
00:07:28 |
عقلك كالمـاء , صديقي |
00:07:30 |
عندما تستثار , تصبح من الصعب أن يراها المرء |
00:07:35 |
... لكن إذا سمحت لها بأن تستـقر |
00:07:37 |
الجواب سيصبح واضحاً |
00:07:43 |
لفيفة التنين |
00:07:46 |
حان الوقـت |
00:07:48 |
لكن من ؟ من الذي يستحق أن يكون مؤتمناً |
00:07:52 |
من الذي يستحق أن يكون المحارب التنيني ؟ |
00:07:57 |
لا أعلم |
00:08:00 |
المعذرة , اسمحوا لي , آسف |
00:08:03 |
( احذر , ( بـو |
00:08:04 |
آسف |
00:08:07 |
آسف , آسف ألف مرة |
00:08:10 |
ماذا ؟ |
00:08:13 |
المعلم ( اوغواي ) سوف يختـار المحارب التنيني , اليوم |
00:08:17 |
ليذهب الجميع إلى قصر " جايد " , واحداً من الخمسة |
00:08:21 |
لقد انتظرنـا 1000 سنة لهذا |
00:08:24 |
" هذا أعظم يوم في تاريخ الـ " كونغ فـو |
00:08:29 |
بـو ) , إلى أين أنت ذاهب ؟ ) |
00:08:32 |
" إلى قـصر " جايد |
00:08:34 |
لقد نسيت عربة الشعيريـة |
00:08:36 |
القـرية كلها سوف تكون هناك , و سوف تبيع شعيرية لجميعهم |
00:08:41 |
أبيع شعيرية ؟ |
00:08:45 |
... لكن أبي , لقد كنت أفكـر نوعاً ما في أن ... ربما أنا |
00:08:47 |
أجـل ؟ - |
00:08:53 |
في أنني قد يمكنني أن أبيع كعك الفول أيضاً |
00:08:58 |
هذا هو بني |
00:09:00 |
لقد أخبرتك أن هذا الحلم كان إشـارة |
00:09:02 |
نعم , مسرور لأنه راودني |
00:09:09 |
" أنا محارب " كونغ فـو - |
00:09:12 |
ها هم في القمة - |
00:09:49 |
هيا , هيا |
00:09:52 |
قاربت على الوصول |
00:09:54 |
ماذا ؟ |
00:09:55 |
لا , لا , لا |
00:10:00 |
( آسف , ( بـو - |
00:10:08 |
لا , أنا سأحضر تـذكاراً |
00:10:17 |
إنه يوم تاريـخي |
00:10:18 |
أليس كذلك , أيها المعلم ( اوغواي ) ؟ |
00:10:20 |
أجل , و شخص أخشى أنني لن أعيش حتى أراه |
00:10:25 |
هل الطلبة مستعدون ؟ |
00:10:27 |
( أجل , أيها المعلم ( اوغواي |
00:10:30 |
اعلم هذا , يـا صديقي القديم |
00:10:32 |
... أياً كان من سأختاره لن يجلب السلام للوادي فحسب |
00:10:36 |
بل سيجلب السلام لك أيضاً |
00:10:43 |
لتبـدأ البـطــولــة |
00:10:58 |
نعم |
00:11:01 |
لا , لا , انتـظر |
00:11:03 |
أنا قادم , انتـظر , انتـظر |
00:11:05 |
أجـل |
00:11:09 |
افتح البـاب |
00:11:14 |
دعني أدخـل |
00:11:17 |
... شعب وادي السلام |
00:11:19 |
إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم ... النمرة |
00:11:23 |
الأفعى , اللقلق , القـرد , فرس النبي |
00:11:27 |
الخمسة الغاضبون |
00:11:42 |
نعم , الخمسة الغاضبون |
00:11:45 |
لتستعدوا أيها المحاربـون |
00:11:47 |
انتظر , الثـقب |
00:11:49 |
استعدوا للمعركـة - |
00:11:53 |
ألسنة النار الألـف |
00:11:57 |
انظر إلى هذا |
00:11:58 |
ابتعد عن الطـريق |
00:12:33 |
" و أخيراً المعلمة " نمرة |
00:12:38 |
و صدقوني أيها المواطنون , أنتم لم تروا شيئاً بـعد |
00:12:43 |
أعلم |
00:12:44 |
المعلمة " نمرة " تواجه " الثـور الحديدي " و شفرات موته |
00:13:02 |
أشعر بأن المحارب التنيني بينـنا |
00:13:11 |
... شعب وادي السلام |
00:13:14 |
المعلم ( اوغواي ) سوف يختار المحارب التنيني الآن |
00:13:20 |
لا , لا , لا , انتظروا |
00:13:23 |
أجـل |
00:13:41 |
( بـو ) |
00:13:42 |
ماذا تفعل ؟ |
00:13:44 |
ماذا يبدو أنني أفعل ؟ توقف |
00:13:47 |
سوف أرى المحارب التنيني |
00:13:52 |
لكنني لا أفهم |
00:13:57 |
لقد كذبت , أنا لا أحلم بالشعيـرية , أبي |
00:14:03 |
" أنا أحب الـ " كونغ فــــــــــــــــــــو |
00:14:19 |
هيا , بني , لنعد للعمل |
00:14:26 |
حسناً |
00:14:34 |
عـــــد |
00:15:00 |
ماذا يحدث ؟ |
00:15:02 |
أين ... ؟ |
00:15:06 |
إلى ماذا تشيـر ؟ |
00:15:11 |
حسناً , آسـف |
00:15:13 |
أردت فحسب أن أرى من سيكون المحارب التنيني |
00:15:15 |
كم هذا مثير |
00:15:17 |
أيها المعلم , هل أنت تشير لي ؟ |
00:15:21 |
هـو - |
00:15:25 |
أنت - |
00:15:27 |
الكون أحضـر لنا المحارب التنيني |
00:15:33 |
ماذا ؟ - |
00:15:34 |
ماذا ؟ - |
00:15:46 |
توقفوا , انتظروا , من أخبركم أن تفعلوا هذا ؟ |
00:15:58 |
أيها المعلم ( اوغواي ) , انتـظر |
00:16:00 |
هذا الباندا المترهل لا يمكنه أن يكون جواب مشكلتنا |
00:16:04 |
لقد كنت تشير إلى النمرة و هذا الشيء وقع أمامها |
00:16:08 |
لقد كانت مصادفة فحسب |
00:16:09 |
ليس هنالك مصادفات |
00:16:27 |
سامحنا , أيها المعلم , لقد خيبنا ظنـك |
00:16:30 |
... لا , إذا لم ينسحب الباندا بحلول صباح الغد |
00:16:33 |
حينها سـأكون أنا من خيب ظنكم |
00:16:54 |
... انتظروا , انتظروا , أنا هنا لأحضر لكم رسالة |
00:16:57 |
( من المعلم ( شيفـو |
00:17:04 |
ماذا ؟ |
00:17:05 |
ضاعفوا الحراس ؟ |
00:17:06 |
حذر مضاعف ؟ |
00:17:08 |
سجنكم قد لا يكون مكافئ |
00:17:14 |
أنت تشك بأمن سجني ؟ |
00:17:17 |
بالطبع لا |
00:17:20 |
شيفو ) هو الذي يشك , أنا الرسول فحسب ) |
00:17:22 |
( أنا سوف أعطيك رسالة للمعلم ( شيفو |
00:17:27 |
الهـرب من سجن " تشورغوم " مستحيل |
00:17:35 |
مثير , أليس كذلك ؟ |
00:17:38 |
هذا مثير جداً |
00:17:40 |
هذا مثير جداً |
00:17:41 |
مدخل واحد , مخرج واحد |
00:17:44 |
ألف حارس و سجين واحد |
00:17:49 |
.... أجل , ما عدا أن هذا السجين |
00:17:51 |
( يكون ( تاي لانغ |
00:17:57 |
أنـزلنا |
00:18:04 |
ماذا تفعل ؟ |
00:18:16 |
يا إلهي |
00:18:22 |
( شاهد ( تـاي لانغ |
00:18:27 |
سوف أنتظر هنا فحسب |
00:18:30 |
لا داعي للقلق |
00:18:34 |
الرماح , جهزوها |
00:18:37 |
رماح ؟ |
00:18:39 |
أيها الفتى القوي , ألم تسمع ؟ |
00:18:41 |
اوغواي ) سوف يمنح و أخيراً شخصاً ما لفيفة التنين ) |
00:18:46 |
ماذا تفعل ؟ لا تجعله يغضب |
00:18:48 |
ماذا سيفعل بشأن هذا ؟ |
00:18:57 |
هل خطوت على ذيل القطة اللطيفة ؟ |
00:19:01 |
أنا بـخير , لقد رأيت ما يكفي |
00:19:03 |
سوف أخبر ( شيفو ) أنه لا داعي للقلق بشأن أي شيء |
00:19:05 |
لا , ليس عليه هذا |
00:19:06 |
سوف أخبره هذا |
00:19:09 |
هل يمكننا الذهاب الآن رجاءً ؟ |
00:19:26 |
المحارب التنيني , المحارب التنيني |
00:19:29 |
المحارب التنيني , المحارب التنيني |
00:19:35 |
مهلاً لحظة |
00:19:42 |
أعتقد أن هنالك غلطة بسيطة وقـعت |
00:19:49 |
قاعة المحاربون المقدسة |
00:19:54 |
انظر إلى هذا المكان |
00:19:57 |
درع وحيد القرن الطائر ... مع إصابات المعركة الأصلية |
00:20:04 |
سيف الأبطـال |
00:20:06 |
قيل أنه حاد جداً لدرجة أنه يمكنك أن تقطع |
00:20:11 |
رمح المصير الخفي |
00:20:15 |
لقد رأيت لوحات من تلك اللوحة فحسب |
00:20:25 |
لا |
00:20:29 |
جرة المحاربين الهامسين الأسطورية |
00:20:30 |
قيل أنها تحتوي على أرواح جيش " تينشو " كله |
00:20:37 |
مرحبـاً |
00:20:38 |
هل انتهيت من المشاهدة ؟ |
00:20:41 |
آسف , كان ينبغي بي أن أراكِ أنتِ أولاً |
00:20:43 |
لقد بدأ صبري ينفذ |
00:20:45 |
حسناً , أعني , الأمر ليس و كأنكِ كنت ستذهبين إلى مكان ما |
00:20:48 |
هلا تلتف ؟ - |
00:20:50 |
مرحباً , كيف الحال ؟ |
00:20:51 |
( كيف حصلت على 5000 ... المعلم ( شيـفو |
00:20:56 |
شخصاً ما ... كسر هذه |
00:20:58 |
... لكنني سوف أصلحها , هل لديك بعض |
00:21:01 |
الغـراء ؟ |
00:21:06 |
شظية |
00:21:07 |
إذاً أنت هو المحارب التنيني الأسطوري ؟ |
00:21:10 |
أعتقد هذا - |
00:21:13 |
... أنت لست المحارب التنيني , لن تصبح أبداً المحارب التنيني حتى |
00:21:17 |
تتعلم سر لفيفة التنين |
00:21:22 |
إذاً , كيف تعمل تلك ؟ |
00:21:24 |
هل لديك سلم , أو بهلوانـية أو ... ؟ |
00:21:29 |
هل تعتقد أن هذا سهل ؟ |
00:21:33 |
القوة اللا متناهية فحسب ؟ - |
00:21:35 |
" المحارب التنيني عليه أن يتقن أعلى مستويات الـ " كونغ فـو |
00:21:38 |
و هذا مستحيل بشكل واضح إذا كان هذا المحارب شخصاً مثلك |
00:21:42 |
شخصاً مثلي ؟ |
00:21:43 |
نعم , انظر إليك |
00:21:48 |
هؤلاء أجزاء مترهلة حساسة |
00:21:50 |
و هذه البطن السخيفة |
00:21:53 |
و تجاهلك التام لنظافتك الشخصية |
00:21:57 |
الآن , مهلاً لحظة |
00:21:59 |
لا تقف بقربي هكذا |
00:22:02 |
... اسمع , ( اوغواي ) قال أنني |
00:22:03 |
" قبضة اصبع " ووكسي " , ليس قبضة اصبع " ووكسي |
00:22:06 |
تعرف تلك القبضة ؟ |
00:22:09 |
طورها المعلم ( ووكسي ) في السلاسة الثالثة |
00:22:12 |
إذاً تعرف ما سيحدث عندما أثني خنصري |
00:22:15 |
لا , لا - |
00:22:18 |
أصعب جزء هو تنظيف الدماء فيما بعد |
00:22:22 |
حسناً , حسناً , هون عليك |
00:22:24 |
استمع إلي جيداً الآن , بـاندا |
00:22:27 |
... لربما ( اوغواي ) قام باختيارك , لكن عندما أنتهي منك |
00:22:30 |
أعدك بأنك ستتمنى لو أنه لم يخترك , هل نحن واضحان ؟ |
00:22:35 |
أجل , نحن واضحان , واضحان جداً |
00:22:38 |
جيد |
00:22:40 |
لا أطيق الانتظار حتى نبدأ |
00:23:22 |
لنبـدأ - |
00:23:24 |
ماذا ؟ |
00:23:27 |
الآن ؟ - |
00:23:30 |
إلا إذا كان ( اوغواي ) العظيم كان مخطئاً |
00:23:34 |
... حسناً , حسناً , حسناً |
00:23:36 |
لا أعلم إذا كنت أستطيع القيام بجميع تلك الحركات |
00:23:40 |
حسناً , إذا لم نحاول , لن نعرف أبداً , أليس كذلك ؟ |
00:23:42 |
نعم , الأمر فحسب هو أننا يمكننا أن نجد |
00:23:46 |
و ما هو ذاك المستوى ؟ |
00:23:47 |
... حسناً , أنا لست معلماً , لكن |
00:23:51 |
لنبدأ من الصفر , مستوى الصفر |
00:23:54 |
لا , ليس هنالك شيء يدعى مستوى الصفر |
00:23:58 |
لربما يمكنني البدء بهذه - |
00:24:01 |
... نحن نستعمل تلك من أجل تدريب الأطفال |
00:24:03 |
و اسنادها على الباب حتى يبقى مفتوحاً عندما يكون الجو حـاراً |
00:24:06 |
... لكن إذا كنت مصراً |
00:24:07 |
الخمسة الغاضبون |
00:24:10 |
أنتم أكبـر مما توقعتكم ما عداك أنت يا فرس النبي , أنت بنفس الحجم |
00:24:18 |
تفضل , أيها البـاندا |
00:24:22 |
هل سيشاهدون أم ينبغي بي أن أنتظر فحسب حتى يعودوا للعمل ؟ |
00:24:26 |
اضربـها |
00:24:27 |
حسناً , نعم , أعني , لقد تناولت طعامي للتو |
00:24:32 |
لذا مهارات الـ " كونغ فـو " لدي ربما لن تكون جيدة كما ستكون ... لاحقـاً |
00:24:35 |
اضربـها فحسب |
00:24:37 |
حسناً |
00:24:39 |
ماذا لديك ؟ ليس لديك شيء |
00:24:43 |
تـزعج أصدقائي ؟ |
00:24:46 |
سوف أضربك بقدمي المجنونة |
00:24:48 |
حسناً , هيا , أنا غير واضح |
00:24:51 |
... لقد رأيت فحسب فرس النبي |
00:24:53 |
أو أسلوب القرد |
00:24:56 |
أو يجدر بي أن أستخدم أسلوب الأفعـى |
00:24:58 |
هلا تضربـها |
00:25:01 |
حسناً , حسناً |
00:25:09 |
لم لا تحاول مجدداً ؟ |
00:25:13 |
كيف هذا ؟ |
00:25:25 |
هذا يؤلـم |
00:25:34 |
هذا سوف يكون أسهل مما توقـعت |
00:25:36 |
أنا أشعر بالغثيان |
00:25:39 |
هذه مؤلمة |
00:25:45 |
منطقتي الحساسة |
00:26:15 |
كيف كنت ؟ |
00:26:16 |
هنالك الآن مستوى الصـفر |
00:26:20 |
ليس هنالك كلمات - |
00:26:23 |
( لا أفهم بماذا كان يفكر المعلم ( اوغواي |
00:26:25 |
الفتى المسكين سوف يقتل نفسه فحسب |
00:26:28 |
إنه ضخم جداً |
00:26:30 |
المحارب التنيني وقع من السماء في كرة من النـار |
00:26:35 |
عندما يسير , الأرض تهتـز |
00:26:39 |
المرء كان يظن أن المعلم ( اوغواي ) كان |
00:26:43 |
... نعم , أو يستطيع على الأقل أن يلمس أصابع قدميه |
00:26:45 |
أو يراها حتـى |
00:27:12 |
حسناً |
00:27:22 |
رائع |
00:27:39 |
مرحباً , أنت مستيقظ |
00:27:40 |
أنا مستيقظ الآن |
00:27:42 |
... لقد كنت فحسب |
00:27:43 |
يوماً ما , صحيح ؟ |
00:27:45 |
الـ " كونغ فو " هذا عمل شاق , صحيح ؟ |
00:27:51 |
... لقد كان يومي طويلاً و مخيباً للآمـال كذلك , لذا |
00:27:56 |
أجـل , يجدر بي الخلود للنوم الآن |
00:28:00 |
نعم , نعم , بالطبع - |
00:28:02 |
الأمر فحسب هو أنني ... معجب كبيــر |
00:28:05 |
لقد كنتم رائعون جداً في معركة النهر الممطر |
00:28:08 |
... كانوا يفوقونك عدداً , ألف ضد واحد , لكنك لم تتوقف , لقد |
00:28:14 |
آسف بشأن هذا |
00:28:16 |
اسمع , أنت لا تنتمي لهنا |
00:28:21 |
أعلم , أعلم , أنت محق |
00:28:24 |
... ليس لدي ... الأمر فحسب هو |
00:28:26 |
...أنني حلمت طوال حياتي بـ |
00:28:28 |
لا , لقد قصدت أنك لا تنتمي لهنا |
00:28:34 |
ملكية لقلق |
00:28:36 |
حسناً , صحيح , صحيح |
00:28:38 |
إذاً , تريد الخلود للنوم |
00:28:41 |
أجل - |
00:28:43 |
لدينا أشياء مهمة يوم الغد |
00:28:45 |
حسناً , أنت رائع |
00:28:53 |
ما كان هذا ؟ |
00:28:54 |
لم أقل أي شيء |
00:28:56 |
حسناً , حسناً , طابت ليلتك |
00:28:58 |
نم جيداً |
00:29:02 |
هذا بدا غريباًَ قليلاً |
00:29:06 |
... المعلمة " نمرة " , لم أقصد إيقاظك , لقد كنت |
00:29:08 |
أنت لا تنتمي لهنـا - |
00:29:11 |
هذه غرفتك |
00:29:12 |
" أعني , أنت لا تنتمي لقصر " جايد |
00:29:16 |
.... أنت عار على الـ " كونغ فـو " , و إذا كان لديك |
00:29:18 |
... أي احترام لنا و لما نفعله |
00:29:22 |
سوف ترحـل بحلول صباح الغد |
00:29:30 |
معجـب كبيـر |
00:29:39 |
أرى أنك وجدت شجرة الدراق المقدسة الحكيمة |
00:29:45 |
هل هذه ما قلته ؟ |
00:29:50 |
أفهم هذا |
00:29:55 |
مستاء ؟ أنا لست مستاء |
00:30:00 |
إذاً , لماذا أنت مستاء جداً ؟ |
00:30:08 |
لقد فشلت اليوم أكثر من أي شـخص في تاريخ الـ " كونغ فـو " على الأرجح |
00:30:11 |
في تاريخ الصين , في تاريخ الفشل |
00:30:15 |
ربـما |
00:30:16 |
و الخمسة , ليتك رأيتهم , إنهم يكرهونني تماماً |
00:30:20 |
تماماً |
00:30:21 |
كيف سيحولني ( شيفو ) إلى المحارب التنيني ؟ |
00:30:27 |
أعني , أنا لست مثل الخمسة الغاضبون |
00:30:29 |
ليس لدي مخالب , لا أجنحة , لا سم |
00:30:33 |
حتى فرس النبي لديه تلك ... الشـفرات |
00:30:37 |
ربما يجدر بي الانسحاب فحسب و العودة إلى اعداد الشعيرية |
00:30:44 |
انسحاب , لا تنسحب |
00:30:46 |
شعيرية , لا تعد الشعيريـة |
00:30:50 |
أنت قلق جداً بشأن ما حدث و ما سيحدث |
00:30:55 |
: هنالك قول مـأثور |
00:30:57 |
... الأمس من التاريخ |
00:31:00 |
... يوم الغد لغز |
00:31:02 |
لكن اليوم هبة |
00:31:05 |
لهذا السبب تمت تسمية الحاضر بهذا الاسم |
00:31:38 |
لا - |
00:31:40 |
إلى مواضعكم , هيا , هيا |
00:31:51 |
أطلقـوا الرماح |
00:31:53 |
أطلقوها |
00:31:57 |
أطلقوها |
00:32:06 |
( تاي لانغ ) طليق , علي أن أحذر ( شيفو ) |
00:32:09 |
لن تذهب إلى أي مكان , و كذلك هو - |
00:32:11 |
ارفعـوه |
00:32:15 |
انتظر , أنزلوه |
00:32:36 |
إنه قادم لهنا - |
00:33:47 |
نحن ميتون , نحن ميتون لا محـالة |
00:33:51 |
ليس بعد , الآن |
00:34:41 |
هل يمكننا الركض الآن ؟ - |
00:35:05 |
أنا مسرور لأن ( شيفو ) أرسلك |
00:35:08 |
لقد بدأت أعتقد أنني أصبحت منسياً |
00:35:11 |
... عد إلى هناك و أخبرهم |
00:35:13 |
بأن المحارب التنيني الحقيقي سوف يعود للوطن |
00:35:29 |
صباح الخير , أيها المعلم |
00:35:32 |
بـاندا |
00:35:34 |
بـاندا |
00:35:35 |
استيقظ |
00:35:40 |
لقد انسحب |
00:35:43 |
ماذا سنفعل الآن بشأن رحيل الباندا ؟ |
00:35:48 |
كل ما نستطيع فعله هو أن نستأنف تدريبنا |
00:35:51 |
المحارب التنيني الحقيقي سينكشف |
00:35:56 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
00:35:58 |
مرحباً , صباح الخير , أيها المعلم |
00:36:00 |
اعتقدت أنه يمكنني القيام ببعض التحمية |
00:36:04 |
أنت عالق |
00:36:05 |
عالق ؟ لا , ماذا ؟ عالق ؟ |
00:36:09 |
... لا , هذا واحداً من |
00:36:11 |
ساعده - |
00:36:14 |
... ربما بعد 3 . 1 , 2 |
00:36:18 |
ثلاثـة |
00:36:21 |
شكراً - |
00:36:23 |
... لا , أنا حقاً أقـدر - |
00:36:26 |
اعتقدت حقاً أنه يمكنك أن تتعلم كيفية القيام |
00:36:30 |
يتطلب من المرء سنوات حتى يطور مرونته |
00:36:34 |
و سنوات أطول لتطبيقها بالمعـركة |
00:36:47 |
ألقِ هذا أرضـاً |
00:36:48 |
التذكـارات الوحيدة التي نجمعها هنا هي |
00:36:53 |
نعم , ممتاز |
00:36:57 |
لنبدأ |
00:37:00 |
هل أنت مستعد ؟ - |
00:37:04 |
أنا آسفة , صديقي |
00:37:07 |
لقد كان هذا مذهلاً , لنفعل هذا مجدداً |
00:37:37 |
لقد كنت هيناً عليك , بـاندا |
00:37:40 |
خصمك التالي سيكون أنا |
00:37:42 |
حسناً , أجل , هيا بنا |
00:37:46 |
تقدم خطوة |
00:37:48 |
... السبيل الحقيقي للنـصر هو إيجاد نقطة ضعف خصمك |
00:37:52 |
و تعذيبه بواسطتها |
00:37:54 |
نعم |
00:37:55 |
... حتى تـأخذ قوته و تستعملها ضده |
00:37:59 |
... حتى يقع أخيراً |
00:38:01 |
أو يستسلم |
00:38:02 |
المحارب الحقيقي لا يستسلم أبـداً |
00:38:05 |
لا تقلق , أيها المعلم , لن أستسلم أبـداً |
00:38:18 |
... إذا كان ذكياً , لن يصعد تلك الدرجات حتى يعود لهنا |
00:38:21 |
لكنه سيفعل |
00:38:23 |
لن يستسلم , أليس كذلك ؟ |
00:38:25 |
لن يتوقف عن تلقي اللكمات , أؤكـد لكم هذا |
00:38:41 |
اعتقدت أنك قلت أن الوخز بالإبر سيجعلني أشـعر بتحسن |
00:38:43 |
ثق بي , سوف يفعل |
00:38:44 |
... إنه ليس من السهل إيجاد العصب فحسب تحت كل هذا |
00:38:48 |
الشحم ؟ - |
00:38:50 |
بالطبع |
00:38:52 |
من أنا لأحكم على محارب اعتماداً على حجمه ؟ |
00:38:57 |
أنا هنا |
00:38:59 |
ربما يجدر بك أن تنـظر لهذا مجدداً |
00:39:01 |
حسناً |
00:39:07 |
توقف , توقف |
00:39:10 |
... أعلم أن المعلم ( شيفو ) يحاول أن يلهمني و كل شيء |
00:39:13 |
لكنني إذا كنت لا أعرفه جيداً |
00:39:22 |
... أعلم أنه يمكنه أن يبدو عديم الرحمة |
00:39:25 |
لكنه لم يكن هكذا دومـاً |
00:39:27 |
... وفقـاً للأسطـورة |
00:39:28 |
المعلم ( شيفو ) كان يبتسم دوماً في وقت من الأوقات |
00:39:33 |
لا - |
00:39:35 |
لكن هذا كان قبل |
00:39:36 |
قبل ماذا ؟ |
00:39:38 |
( قبل ( تاي لانغ |
00:39:40 |
لا يفترض بنا حقاً أن نتحدث بشأنه |
00:39:42 |
حسناً , إذا كان سيبقى هنا , فيجدر به أن يعلم |
00:39:45 |
( يا رفاق , يا رفاق , أنا أعـرف ( تاي لانغ |
00:39:47 |
لقد كان تلميذاً , أول شخص أتقن مهارات الـ " كونغ فـو " الألـف |
00:39:53 |
و بعد ذلك تحول إلى شخص شـرير , و الآن هو في السجن |
00:39:57 |
لم يكن تلميذاً فحسب |
00:40:04 |
... شيفو ) وجده كطفل رضيع ) |
00:40:08 |
و قام بتـربيته كابن له |
00:40:13 |
" و عندما أظهر الفتى أنه مـاهر في الـ " كونغ فـو |
00:40:17 |
شيفو ) قام بتدريـبه ) |
00:40:20 |
لقد آمـن به , لقد أخبره بـأن العظمة و الجلال مقدران له |
00:40:26 |
( هذا لم يكن كافياً أبداً بالنسبة لـ ( تاي لانغ |
00:40:30 |
لقد أراد لفيفة التنين |
00:40:32 |
لكن ( اوغواي ) رأى ظلاماً في قلبه و رفض |
00:40:36 |
تاي لانغ ) صب غضبه على الوادي ) |
00:40:43 |
حاول أن يأخذ اللفيفة بالقوة |
00:40:45 |
و ( شيفو ) كان عليه أن يدمر ما خلقه |
00:40:51 |
لكن كيف كان يمكنه فعل هذا ؟ |
00:41:07 |
شيفو ) أحب ( تاي لانغ ) أكـثر من أي شخص عرفه من قبل ) |
00:41:19 |
أو فيما بعد |
00:41:29 |
و الآن أتيحت له فرصة تصحيح الأمـور |
00:41:32 |
فرصة تدريب المحارب التنيني الحقيقي |
00:41:34 |
و هـو عالق معك |
00:41:37 |
باندا ضخم سمين يتعامل مع هذا الأمـر كما لو كان مزحـة |
00:41:42 |
هذا يكفي |
00:41:43 |
انتظري , هذه غلطتي , لقد وخزت عصب وجهه من دون قصد |
00:41:49 |
و ربما أوقفت قلبه أيضاً |
00:41:55 |
سلام داخلي |
00:41:58 |
سلام داخلي |
00:42:03 |
... داخلي |
00:42:06 |
سلام داخلي |
00:42:11 |
فليصمت أياً كان من يحدث صوت الخفقان هذا |
00:42:19 |
... داخلي |
00:42:25 |
( زينغ ) |
00:42:27 |
ممتاز |
00:42:28 |
قد تفيدني بعض الأخبار الجيدة الآن |
00:42:38 |
أيها المعلم , أيها المعلم |
00:42:40 |
لدي ... إنها ... إنها أخبار سيئة جداً |
00:42:45 |
( شيفو ) |
00:42:47 |
هنالك أخبار فحسب |
00:42:50 |
أيها المعلم , رؤيتك |
00:42:54 |
تاي لانغ ) هرب من السجن ) |
00:42:59 |
... هذه أخبار سيئة بالفعل |
00:43:02 |
إذا كنت لا تعتقد أن المحارب التنيني يستطيع أن يوقفـه |
00:43:06 |
الباندا ؟ أيها المعلم , هذا الباندا ليس المحارب التنيني |
00:43:11 |
لم يكن من المفترض أن يكن هنا |
00:43:14 |
ليس هنالك مصادفات |
00:43:18 |
نعم , أعلم , لقد قلت هذا مسبقاً |
00:43:21 |
مرتـان - |
00:43:25 |
ثلاث مرات |
00:43:26 |
صديقي القديم |
00:43:28 |
... الباندا لن يحقق مصيره أبداً , و لا أنت أيضاً |
00:43:33 |
حتى تتخلى عن وهم السيطرة |
00:43:36 |
وهـم ؟ |
00:43:38 |
( نعم , انظر لتلك الشجرة , ( شيـفو |
00:43:41 |
... لا يمكنني أن أجعلها تـثمر متى ناسبني هذا |
00:43:44 |
و لا يمكنني أيضاً أن أجعلها تثمر قبل أن يحين وقتها |
00:43:47 |
لكن هنالك أشياء يمكننا التحكم بهـا |
00:43:51 |
يمكنني أن أتحكم باسقاط الفاكهة |
00:43:55 |
... و يمكنني أن أتحكم |
00:43:58 |
بمكان وضع البذرة |
00:44:00 |
هذا ليس وهـم , أيها المعلم |
00:44:04 |
نعم |
00:44:06 |
... لكن مهما فعلت |
00:44:08 |
هذه البذرة سوف تنمو و تصبح شجرة دراق |
00:44:11 |
قد تتمنى أن تصبح شجرة برتقال أو تفاح , و لكنك |
00:44:16 |
( لكن الدراق لا يمكنه أن يهزم ( تـاي لانـغ |
00:44:20 |
ربما يمكنه |
00:44:23 |
... إذا صممت على توجيهه |
00:44:26 |
على تربيته |
00:44:28 |
على الإيمـان به |
00:44:29 |
لكن كيف ؟ كيف ؟ |
00:44:32 |
أحتاج إلى مساعدتك , أيها المعلم |
00:44:34 |
لا , عليك أن تؤمن فحسب |
00:44:38 |
( عدني , ( شيـفو |
00:44:41 |
عدني بأنك سوف تـؤمن |
00:44:44 |
سوف أحاول |
00:44:48 |
جيد |
00:44:52 |
حان وقتي |
00:44:56 |
عليك أن تكمل رحلتك من دوني |
00:45:01 |
ماذا ... ماذا ؟ انتـظر |
00:45:04 |
أيها المعلم |
00:45:07 |
لا يمكنك أن تتركني |
00:45:12 |
عليك أن تؤمن |
00:45:15 |
أيها المعلم |
00:45:47 |
... نعم , لقد قلت " حسناً , قد تكون ذئباً |
00:45:50 |
... " قد تكون أكـثر اللصوص وحشية في مقاطعة " هاشين |
00:45:53 |
لكنك تبقى شخصاً خسيساً |
00:45:55 |
حقاً ؟ إذاً كيف خرجت من هناك حيـاً ؟ |
00:45:59 |
... أعني , لم أقل هذا حقاً |
00:46:02 |
... لكنني فكرت بهذا |
00:46:03 |
في عقلي |
00:46:05 |
إذا قرأ عقلي , كان سيقول " ماذا " ؟ |
00:46:09 |
ها هي طلباتكم , أتمنى أن تعجبكم |
00:46:13 |
هذا جيد جداً - |
00:46:16 |
جرب حساء والدي السري |
00:46:21 |
ماذا تقصد ؟ هذا مذهل |
00:46:23 |
يا للروعة , أنت فعلاً طاهٍ جيد - |
00:46:26 |
أيتها النمرة , عليك أن تجربي هذا |
00:46:28 |
... قيل أن المحارب التنيني يمكنه أن يبقَ على قيد الحياة لأشهـر |
00:46:32 |
بلا شيء عدا ندى ورقة الجنكة و طاقة الكـون |
00:46:38 |
أعتقد أن جسدي لم يعلم أنه المحارب التنيني |
00:46:42 |
سوف أحتاج إلى أكـثر من قطرة ندى و عصير كوني |
00:46:51 |
ماذا ؟ - |
00:46:57 |
لن تصبح المحارب التنيني أبداً إلا بعد أن |
00:47:02 |
ما هذه الضوضاء التي تحدثها ؟ |
00:47:06 |
... ابذل ما بوسعك , أيها البـاندا , و ربما يوماً من الأيام |
00:47:09 |
سوف تمتلك آذان مثل آذاني |
00:47:12 |
هذا جيد |
00:47:14 |
آذان . هذه ليست مضحكة بالنسبة لكم ؟ |
00:47:18 |
( إنه ( شيفـو |
00:47:19 |
( بالطبع إنه ( شيفـو |
00:47:24 |
( المعلم ( شيـفو |
00:47:29 |
تعتقدون أن هذا مضحك ؟ |
00:47:30 |
تاي لانغ ) هرب من السجن و أنتم تتصرفون كالأطفال ) |
00:47:33 |
ماذا ؟ - |
00:47:36 |
و أنت الوحيد الذي يمكنه إيقـافه |
00:47:42 |
و أنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكـاهة |
00:47:44 |
( سوف ... أوقف ( تاي لانغ |
00:47:47 |
... ماذا ؟ أنت جاد ؟ و أنا علي أن |
00:47:51 |
المعلم ( اوغواي ) سوف يـوقفه , كما فعل سابقـاً |
00:47:55 |
اوغواي ) لا يمكنه فعل هذا ) |
00:47:57 |
ليس بعد الآن |
00:47:59 |
أملنا الوحيد هو المحارب التنيني |
00:48:02 |
البـاندا ؟ - |
00:48:04 |
( أيها المعلم , أرجوك دعنا نهزم ( تاي لانغ |
00:48:08 |
لا , هزيمـة ( تاي لانغ ) ليست مصيركم أنتم |
00:48:11 |
إنها مصيره |
00:48:13 |
إلى أين ذهب ؟ |
00:48:21 |
لا يمكنك أن تـرحل |
00:48:25 |
شاهدني |
00:48:29 |
هيـا |
00:48:30 |
كيف يفترض بي أهزم ( تـاي لانـغ ) ؟ |
00:48:34 |
سوف تهزمه لأنك المحارب التنيني |
00:48:38 |
أنت لا تصدق هذا |
00:48:41 |
منذ أن جئت إلى هنا , حاولت أن تتخلص مني |
00:48:44 |
نعم , لقد فعلت |
00:48:47 |
لكنني الآن أطلب منك أن تثق بمعلمك كما وثقت بمعلمي |
00:48:53 |
أنت لست معلمي و أنا لست المحارب التنيني |
00:48:57 |
إذاً لماذا لم تنسحب ؟ لقد كنت تعرف أنني كنت |
00:49:01 |
نعم , لقد بقيـت |
00:49:03 |
... لقد بقيت لأن في كل مرة كنت ترمي فيها على رأسـي طوبة |
00:49:07 |
... أو تقول فيها أن رائحتي كريهة , كنت أتـألم , لكن هذا ما كان ليؤلمني أكثر |
00:49:11 |
من كوني أنا في كل يوم من حياتي |
00:49:16 |
... لقد بقيت لأنني اعتقدت أنـه إذا كان في إمكـان أي شخص تغييري |
00:49:20 |
... تحويلي لشخص آخر |
00:49:23 |
فهذا الشخص هو أنـت |
00:49:25 |
أعظم معلم " كونغ فـو " في الصين كلها |
00:49:28 |
لكنني يمكنني أن أغيرك |
00:49:30 |
يمكنني أن أحولك إلى المحارب التنيني و سوف أفعل |
00:49:33 |
هيا , ( تاي لانغ ) في طريقه إلى هنا الآن |
00:49:37 |
... حتى إذا تطلب منه القدوم إلى هنا 100 سنة , كيف |
00:49:41 |
ستحول هذا إلى المحارب التنيني ؟ |
00:49:47 |
كيف ؟ |
00:49:50 |
كيف ؟ |
00:49:54 |
كيف ؟ - |
00:50:04 |
لا أعلم |
00:50:13 |
هذا ما اعتقدته |
00:50:53 |
هذا ما دربتني من أجله |
00:51:03 |
أيتها النمرة |
00:51:08 |
لا تحاولوا أن توقفوني |
00:51:13 |
نحن لا نحاول إيقافـك |
00:51:14 |
ماذا ؟ |
00:51:15 |
نحن قادمون معك |
00:52:30 |
ماذا ؟ أنا آكل عندما أكون مستاء , حسناً ؟ |
00:52:35 |
لا داعي للشرح |
00:52:36 |
اعتقدت فحسب أنك " القرد " , إنه يخبئ بسكويته على الرف العلوي |
00:53:02 |
لا تخبر " القـرد " بهذا |
00:53:03 |
انظر إليك - |
00:53:07 |
لا , أعني , كيف وصلت لهناك ؟ |
00:53:10 |
... لا أعلم , أعتقد |
00:53:13 |
لا أعلم , كنت أريد أن أحضر بسكويتة |
00:53:15 |
و أنت الآن على ارتفاع 10 أقدام من على الأرض |
00:53:18 |
و قمت بقفزة مثالـية |
00:53:20 |
... لا , هذه ؟ هذه فحسب |
00:53:24 |
مصادفة |
00:53:30 |
ليس هنالك مصادفات |
00:53:33 |
تعال معي |
00:53:42 |
... أعلم أنك تحاول أن تكون غامضاً و كونغ فوياً |
00:53:45 |
لكن هل يمكنك أن تخبرني على الأقل إلى أين نحن ذاهبـان ؟ |
00:53:58 |
... قمت بـجري |
00:54:01 |
... كل تلك المسافة إلى هنا |
00:54:02 |
من أجل حمام ؟ |
00:54:07 |
بـاندا |
00:54:09 |
نحن لا نغسل أجسامنا في بركة الدموع المقدسة |
00:54:14 |
... بركة |
00:54:15 |
... هذا المكان حيث قام ( اوغواي ) بحل ألغاز |
00:54:17 |
الانسجام و التـركيز |
00:54:20 |
... هذا مسقط رأس |
00:54:22 |
" الـ " كونغ فـو |
00:54:37 |
هل تريد أن تتعلم الـ " كونغ فو " ؟ |
00:54:40 |
نعم |
00:54:41 |
إذاً أنا معلمك |
00:54:44 |
حسناً |
00:54:47 |
لا تبكِ |
00:54:48 |
حسناً |
00:54:56 |
... " عندما تـركز على الـ " كونغ فـو |
00:54:58 |
... عندما تركز |
00:55:00 |
تكن سيئاً |
00:55:01 |
لكن ربما تلك غلطتي |
00:55:03 |
لا يمكنني أن أدربك كما دربت الخمسة |
00:55:07 |
... لكنني أرى الآن أن الطريقة التي يمكنني بها أن أحثك |
00:55:10 |
هي هذه |
00:55:11 |
رائع , لأنني جائع |
00:55:15 |
جيد |
00:55:16 |
قد تأكل , بعدما تتدرب |
00:55:20 |
لنبدأ |
00:56:32 |
من بعدك , بـاندا |
00:56:33 |
بهذه البساطة ؟ |
00:56:35 |
لا تمارين ضغط ؟ لا سير 10 أميال ؟ |
00:56:39 |
لقد أقسمت على تدريبك , و لقد تدربت |
00:56:49 |
استمتع |
00:56:54 |
لقد قلت أن لك حرية أن تـأكل |
00:57:06 |
لك حرية أن تـأكل |
00:57:08 |
هل أنا ؟ - |
00:58:36 |
أنا لست جائعـاً |
00:58:41 |
أيها المعلم |
00:59:13 |
اقطعوه |
00:59:31 |
أين المحارب التنيني ؟ |
00:59:33 |
كيف تعرف أنك لا تنظر إلـيها ؟ |
00:59:36 |
تعتقدين أنني أحمق ؟ |
00:59:38 |
أعلم أنك لست المحاربة التنينية |
00:59:42 |
لقد سمعت كيف أنه سقط من السماء في كرة من النـار |
00:59:46 |
أنه محارب لم يرَ العالم مثيلاً له قط |
00:59:50 |
بـو ) ؟ ) - |
00:59:56 |
أخيراً , خصم جدير |
00:59:59 |
معركتنا سوف تكون أسطورية |
01:00:21 |
سوف نتولى أمر هذا , ساعداها |
01:00:48 |
أيها القرد |
01:00:49 |
اذهب |
01:00:51 |
بماذا كنت أفكر ؟ |
01:01:02 |
فرس النبي |
01:01:09 |
الآن |
01:01:56 |
شيفو ) علمكم جيداً ) |
01:02:01 |
لكنه لم يعلمكم كل شيء |
01:02:07 |
لقد أبليت حسناً , أيها البـاندا |
01:02:09 |
أبليت حسناً ؟ أبليت حسناً ؟ |
01:02:13 |
لقد قمت بعمل رائع |
01:02:16 |
علامة البطل الحقيقي هي التواضع |
01:02:19 |
... لكن نعم , لقد قمت بعمل |
01:02:22 |
رائــع |
01:02:31 |
أيها الرفاق ؟ أيها الرفاق ؟ إنهم ميتون |
01:02:34 |
لا , إنهم يتنفسون , إنهم نائمون ؟ |
01:02:38 |
لم نستطع أن نواجـه هجومه القوي |
01:02:40 |
لقد أصبح أقـوى |
01:02:42 |
من ؟ ( تاي لانغ ) ؟ أقـوى ؟ |
01:02:45 |
إنه سـريع جداً |
01:02:47 |
( آسف , ( بـو |
01:02:50 |
اعتقدت أنه كان في إمكاننا إيقافـه |
01:02:52 |
كان في إمكانه قتلكم |
01:02:54 |
لمَ لم يفعل ؟ |
01:02:55 |
حتى تستطيعون العودة حتى يدخل الرعب قلوبنا , لكن هذا لن يفلح |
01:02:59 |
قد يفلح , أعني , قليلاً |
01:03:04 |
أنا خائف جداً |
01:03:05 |
يمكنك أن تهزمه , باندا |
01:03:07 |
هل تمزح ؟ إذا لم يستطيعوا هم ؟ |
01:03:10 |
إنهم خمسة ماهرون , أما أنا فواحد فقط |
01:03:13 |
لكن سوف يكون لديك الشيء الذي لا يمتلكه |
01:03:21 |
تعتقد حقاً أنني مستعد ؟ |
01:03:24 |
... أنت مستعد |
01:03:26 |
( بـو ) |
01:04:16 |
شاهد لفيفة التنين |
01:04:20 |
إنها لـك |
01:04:22 |
انتظر , ماذا يحدث عندما أقرأهـا ؟ |
01:04:25 |
لا أحد يعرف , لكن الأسطورة تقول أنك سوف تكون |
01:04:29 |
حقاً ؟ |
01:04:31 |
نعم , و ترى ضوءاً في أعمق كهف |
01:04:34 |
سوف تشعر بأن الكون كله يتحرك من حولك |
01:04:37 |
هل يمكنني أن أضرب خلال الجدران ؟ |
01:04:39 |
هل يمكنني القيام بقفزة خلفية رباعية ؟ - |
01:04:41 |
هل سوف أفعل هذا ؟ - |
01:04:43 |
ركـز - |
01:04:44 |
اقرأها ( بـو ) , و حقق مصيرك |
01:04:47 |
... اقرأها و اصبح |
01:04:50 |
المحارب التنيني |
01:04:58 |
من المستحيل فتحها |
01:05:01 |
حسناً , هيا , هيا الآن عزيزتي |
01:05:06 |
شكراً |
01:05:08 |
لربما قمت بترخيتها لك |
01:05:12 |
حسناً , ها نحن |
01:05:25 |
إنها فارغة - |
01:05:27 |
هنا , انظر - |
01:05:36 |
... فارغة , لا |
01:05:39 |
لا أفهم |
01:05:43 |
... حسناً , إذاً |
01:05:45 |
اوغواي ) كان سلحفاة مسنة مجنونة بالرغم من كل شيء ) |
01:05:49 |
لا , ( اوغواي ) كان أكثر حكمة منا كلنا |
01:05:51 |
هيا , واجه الأمـر , لقد اختارني مصادفة |
01:05:55 |
بالطبع أنا لست المحارب التنيني , على من أضحك ؟ |
01:06:01 |
لكن من سيوقف ( تاي لانغ ) ؟ |
01:06:02 |
سوف يدمر كل شيء و كل شخص |
01:06:05 |
لا |
01:06:07 |
( قوموا باخلاء الوادي , عليكم حماية القرويين من غضب ( تاي لانغ |
01:06:13 |
ماذا عنك , أيها المعلم ؟ - |
01:06:15 |
ماذا ؟ - |
01:06:18 |
حتى يهرب الجميع |
01:06:19 |
لكن ( شيفو ) , سوف يقتلك |
01:06:22 |
إذاً سأكون قد دفعت ثمن غلطتي أخيراً |
01:06:26 |
استمعوا إلي , جميعكم |
01:06:28 |
حان وقتكم لتكملوا رحلتكم من دوني |
01:06:31 |
أنا فخور جداً بأنني كنت معلمكم |
01:06:55 |
علينا أن نخرجهم آمنين |
01:06:58 |
هيا , أيها الصغير , لنجد أمك |
01:07:00 |
أيتها الأفعى , اجمعي المزارعين الجنوبيين |
01:07:04 |
أيها اللقلق , أضئ الطريق |
01:07:24 |
انظروا , إنه المحارب التنيني |
01:07:36 |
مرحباً , أبي |
01:07:38 |
( بـو ) |
01:07:45 |
من الجيد عودتك , بني |
01:07:50 |
من الجيد عودتي |
01:07:52 |
( هيا بنا , ( بـو |
01:07:56 |
... إذاً من أجل متجرنا التالي , حان الوقت حتى تعرف |
01:07:59 |
... أن مستقبل الشعيرية هو أن تقطع الخضروات قطعاً مكعبة صغيرة |
01:08:03 |
لا قطع كبيرة |
01:08:05 |
... لقد كنت أفكر أيضاً في أن هذه المرة |
01:08:08 |
قد نحصل على مطبخ يمكنك أن تقف فيه و تتولى أموره |
01:08:13 |
يعجبك هذا ؟ |
01:08:20 |
بـو ) , أنا آسف لأن الأشياء لم تنجح ) |
01:08:25 |
هذا لم يكن مقدراً لك فحسب |
01:08:31 |
بـو ) , انسَ كل شيء آخر ) |
01:08:34 |
مصيرك ما زال ينتظر |
01:08:36 |
نحن أنسـاب الشعيريـة |
01:08:41 |
لا أعلم , أبي |
01:08:43 |
بصراحة , في بعض الأحيان لا أستطيع |
01:08:51 |
... ( بـو ) |
01:08:52 |
... أعتقد أنه حان الوقت لأخبرك شيئاً كان يفترض بي أن أخبرك إياه |
01:08:56 |
منذ وقت طويل |
01:08:58 |
حسناً |
01:09:02 |
مقاديري السرية لحساءي السري |
01:09:08 |
... تعال هنا , المقادير السرية هي |
01:09:13 |
لا شيء |
01:09:16 |
لقد سمعتني , لا شيء |
01:09:18 |
ليس هنالك مقادير سرية |
01:09:21 |
مهلاً لحظة , إنه حساء شعيرية بسيط فحسب ؟ |
01:09:24 |
لا تقم باضافة صلصلة خاصة أو ما شابه ؟ |
01:09:26 |
ليس علي هذا , حتى تجعل أي شيء خاص , عليك |
01:09:42 |
ليس هنالك مقادير سرية |
01:10:07 |
لقد عدت لوطني , أيها المعلم |
01:10:10 |
هذا لم يعد وطنك , و أنا لم أعد معلمك |
01:10:13 |
نعم , لديك مفضل جديد |
01:10:17 |
إذاً , أين ( بـو ) هذا ؟ |
01:10:22 |
هل أخفته ؟ |
01:10:23 |
هذه المعركة بيني و بينك |
01:10:27 |
إذاً , هكذا سوف يجري الأمر |
01:10:30 |
لا بد من أن يجري الأمر هكذا |
01:10:46 |
لقد تعفنت في السجن لـ 20 سنة بسبب ضعفك |
01:10:51 |
طاعة معلمك ليست ضعف |
01:10:53 |
علمت أنني كنت المحارب التنيني |
01:10:56 |
لقد كنت تعلم هذا دوماً |
01:10:59 |
لكن عندما ( اوغواي ) قال خلاف هذا , ماذا فعلت ؟ |
01:11:05 |
ماذا فعلت ؟ |
01:11:10 |
لا شيء |
01:11:11 |
لم يكن من المقدر لك أن تصبح المحارب التنيني , هذه لم تكن غلطتي |
01:11:14 |
ليست غلطتك ؟ |
01:11:16 |
من ملأ رأسي بالأحلام ؟ |
01:11:18 |
من دربني حتى تكسرت عظامي ؟ |
01:11:20 |
من أنكر مصيري ؟ |
01:11:32 |
لم يكن في يدي إتخاذ القـرار |
01:11:40 |
إنه في يديك الآن |
01:11:47 |
أعطني اللفيفة |
01:11:51 |
أفضل الموت |
01:12:42 |
كل ما فعلته , فعلته لأجعلك فخوراً |
01:12:45 |
( أخبرني كم أنت فخوراً , ( شيفو |
01:12:49 |
أخبرني |
01:12:51 |
أخبرني |
01:13:03 |
لقد كنت .... لقد كنت دوماً فخور بك |
01:13:07 |
... منذ اللحظة الأولى , كنت |
01:13:11 |
فخور بك |
01:13:13 |
... و فخري هو |
01:13:15 |
الذي أعماني |
01:13:18 |
... لقد أحببتك جداً حتى أرى ما كنت تتحول إليه |
01:13:22 |
... ما كنت |
01:13:24 |
أحولك إليه |
01:13:27 |
... أنا |
01:13:29 |
أنا آسف |
01:13:39 |
لا أريد اعتذارك |
01:13:42 |
أريد لفيفتي |
01:13:45 |
ماذا ؟ |
01:13:48 |
أيـن هي ؟ |
01:13:50 |
المحارب التنيني أخذ اللفيفة |
01:13:56 |
( لن ترَ أبداً هذه اللفيفة , ( تاي لانغ |
01:13:59 |
أبــداً |
01:14:01 |
أبــداً |
01:14:09 |
الدرج |
01:14:13 |
من أنت ؟ |
01:14:15 |
صديقي , أنا المحارب التنيني |
01:14:23 |
أنت ؟ |
01:14:25 |
هو ؟ إنه بــاندا |
01:14:27 |
أنت باندا . ماذا ستفعل , أيها الفتى الضخم ؟ سوف تجلس علي ؟ |
01:14:31 |
لا تحثني |
01:14:33 |
لا , سوف أستخدم هذه |
01:14:37 |
تريدها ؟ تعال و خذها |
01:14:40 |
أخيراً |
01:15:08 |
اللفيفة لي |
01:16:03 |
سريع |
01:16:39 |
اللفيفة منحته القوة |
01:16:42 |
لا |
01:17:20 |
أخيراً , أجـل |
01:17:24 |
قوة لفيفة التنين ملكي |
01:17:33 |
إنها لا شيء |
01:17:37 |
لا بأس , أنا لم أفهم مغزاها في المرة الأولى أيضاً |
01:17:40 |
ماذا ؟ |
01:17:43 |
ليس هنالك مقادير سرية |
01:17:48 |
إنه أنت فحسب |
01:17:59 |
توقف |
01:18:00 |
سوف أتبول |
01:18:04 |
لا تفعل |
01:18:05 |
لا تفعل , لا تفعل |
01:19:14 |
... أنت |
01:19:16 |
لا تستطيع هزيمتي |
01:19:23 |
أنت باندا ... سمين ... ضخم فحسب |
01:19:31 |
أنا لست بــاندا سمين ضخم |
01:19:34 |
أنا البــاندا السمين الضخم |
01:19:39 |
" قبضة اصبع " ووكسي |
01:19:40 |
تعرف هذه القبضة |
01:19:42 |
أنت تخدعني , أنت تخدعني |
01:19:46 |
كـلا |
01:19:47 |
لقد تعلمتها بنفسي |
01:20:10 |
انـظر |
01:20:12 |
المحارب التنيني |
01:20:42 |
هذا هو ابني , محارب الـ " كونغ فو " المحبوب هذا هو ابني |
01:20:49 |
أجـل |
01:20:51 |
شكراً , أبـي |
01:21:02 |
مرحباً , أيها الرفاق |
01:21:08 |
أيها المعلم |
01:21:10 |
أيها المعلم |
01:21:14 |
أيها المعلم ؟ |
01:21:16 |
( المعلم ( شيـفو |
01:21:30 |
أيها المعلم |
01:21:32 |
شيفو ) , هل أنت بخير ؟ ) |
01:21:36 |
( بـو ) |
01:21:38 |
أنت حـي |
01:21:40 |
أو كلانا ميتان |
01:21:41 |
( لا , معلمي , لم أمت , لقد هزمت ( تاي لانغ |
01:21:45 |
حقاً ؟ |
01:21:50 |
( يا للروعة , هذه نبوءة ( اوغواي |
01:21:56 |
أنت المحارب التنيني |
01:22:00 |
... لقد جلبت السلام |
01:22:03 |
... لهذا الوادي |
01:22:06 |
... و |
01:22:08 |
و لي |
01:22:10 |
شكراً |
01:22:13 |
( شكراً , ( بو |
01:22:16 |
شكراً , شكراً |
01:22:24 |
لا , أيها المعلم , لا , لا |
01:22:29 |
أنا لا أحتضر , أيها الأحمـق |
01:22:32 |
أيها المحارب التنيني |
01:22:35 |
أنا في سلام ببساطة , أخيراً |
01:22:43 |
إذاً , يجدر بي التوقف عن التحدث ؟ |
01:22:47 |
إذا كنت تستطيع |
01:23:06 |
تريد مني أن أحضر شيئاً حتى نأكله ؟ |
01:23:11 |
نعم |
01:23:13 |
النهــــــــــايــة |
01:23:18 |
" الجميع يقاتل بالـ " كونغ فـو |
01:23:22 |
عقلك يصبح سريعاً كالبـرق |
01:23:26 |
بالرغم من أن المستقبل مخيف قليلاً |
01:23:31 |
إنه كتاب حياتك الذي تكتبه |
01:23:37 |
" الجميع يقاتل بالـ " كونغ فـو |
01:23:42 |
عقلك يصبح سريعاً كالبـرق |
01:23:46 |
بالرغم من أن المستقبل مخيف قليلاً |
01:23:51 |
إنه كتاب حياتك الذي تكتبه |
01:23:55 |
أنت طبيعي |
01:23:58 |
لماذا من الصعب أن ترَ هذا ؟ |
01:24:00 |
ربما لأنك تواصل النظر لي فحسب |
01:24:04 |
الرحلة وحيدة أكثر مما نعتقد |
01:24:08 |
لكن أحياناً عليك أن تمضِ قدماً و تكن بطل نفسك |
01:24:12 |
" الجميع يقاتل بالـ " كونغ فـو |
01:24:17 |
عقلك يصبح سريعاً كالبـرق |
01:24:21 |
بالرغم من أن المستقبل مخيف قليلاً |
01:24:25 |
إنه كتاب حياتك الذي تكتبه |
01:24:30 |
أنت ماسة في العالم القاسي |
01:24:35 |
يمكنك أن تكون فناناً إذا عبرت كل الطريق فحسب |
01:24:39 |
ماذا سيتطلب منك حتى تكسره الآن ؟ |
01:24:43 |
ليس عليك فحسب أن تقاتل |
01:24:47 |
" لأن الجميع يقاتل بالـ " كونغ فـو |
01:24:52 |
عقلك يصبح سريعاً كالبـرق |
01:24:56 |
بالرغم من أن المستقبل مخيف قليلاً |
01:25:00 |
إنه كتاب حياتك الذي تكتبه |
01:25:05 |
أنت ماسة في العالم القاسي |
01:25:10 |
يمكنك أن تكون فناناً إذا عبرت كل الطريق فحسب |
01:25:14 |
ماذا سيتطلب منك حتى تكسره الآن ؟ |
01:25:18 |
ليس عليك فحسب أن تقاتل |
01:25:22 |
" لأن الجميع يقاتل بالـ " كونغ فـو |
01:25:27 |
عقلك يصبح سريعاً كالبـرق |
01:25:31 |
بالرغم من أن المستقبل مخيف قليلاً |
01:25:35 |
إنه كتاب حياتك الذي تكتبه |
01:25:42 |
Translated By : Shimaa Adel |
01:25:48 |
Hope you have enjoyed |