Kur zu zero II Crows Zero 2

ar
00:00:44 هذه ترجمة حصرية خاصة بمنتديات الغابة العربية
00:01:32 جينجي سان
00:01:56 حقا ً ، انها خسارة مرة أخرى
00:02:00 آسف ، سيرازاوا ، ولكنني أعتقد بأنها
00:02:05 ولكن ما الذي يفكر به تاكيا ؟
00:02:10 انت ، ان النقود ناقصة
00:02:12 لو استطاع هزيمة ريندامان ، فلا أحد
00:02:16 نعم ،فحينها يمكن اعتبار بأنه قد
00:02:20 وعلى نقيض ذلك ، فإنه سوف يبقى في تحدي
00:02:23 ذلك جيد ، فهو سيـُهزم مرة أخرى
00:02:28 "ولكننا سوف نخسر من قبل ال "جي بي اس
00:02:30 هل ما زلت تتكلم عن ذلك ؟
00:02:33 لو لم يكن باندو بالأمر ، لكنا قد فزنا
00:02:39 مركز جوفينيل
00:02:43 واحد ... اثنان
00:02:46 واحد ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة
00:03:13 انت الآن حر ، أتمنى لك التوفيق
00:03:38 اني آسف على ما ارتكبت
00:03:46 ...في ذلك الحين
00:04:07 كاواشي نابورو
00:04:11 لقد كنا بانتظارك
00:04:15 ،قبل عامين ، قمت بقتل بيتاو ماكيو سان
00:04:25 دعنا نسوي الأمر
00:04:39 أمسكوه
00:05:20 كاواشي سان
00:05:39 من الأفضل لكم تركه لنا
00:05:42 ما الذي تريدونه أيها الأوغاد؟
00:05:45 فلتهدؤا يا شباب
00:05:46 ماذا قلت ؟
00:05:47 سيريزاوا
00:05:56 هل تريد حماية كاويشي؟
00:06:01 السوزوران والهاوسن ، قد اتفقوا على عدم
00:06:06 لقد كنا بانتظار ذلك اليوم الذي سوف يخرج
00:06:13 هل هذا بسبب ما حدث قبل عامين ؟
00:06:17 انه مجرد مجرم
00:06:20 لقد تم طرده من السوزوران ، ولذلك لايمكنك
00:06:26 لست أنت من تقرر ذلك لي
00:06:33 ، جين سان
00:06:34 دعنا نترك أمر رندامان والاهتمام بأمر
00:06:40 شوتا على حق
00:06:42 بالرغم من ذلك ، فقد هزمنا جماعة سيريزاوا
00:06:47 حقا ؟
00:06:50 هنالك شيء ما يحدث هناك
00:06:52 سيريزاوا
00:06:55 لو كنت مصمم للتدخل في هذا ، فعلينا
00:07:01 أنتم ، أيها الأغبياء
00:07:04 جيني
00:07:05 ايها اللقيط ، فلترحل من هنا
00:07:08 ما الذي يحدث هنا؟
00:07:12 هذا الأمر لا يعنيك
00:07:14 توقف عن التصرف ببرود أيها المتشرد
00:07:18 لا يمكنك مناداة زعيم السوزوران بالمتشرد
00:07:46 هل أنت من ال سوزوران أيضا ؟
00:07:51 تاكيا جينجي
00:07:52 انه زعيم السوزوران
00:07:55 لا تنسى ذلك
00:08:01 سيريزاوا
00:08:04 ذلك الشاب قد خرق اتفاقية عدم
00:08:08 ذلك يعني بأن ال هاوسين والسوزوران سوف
00:08:15 الأمر يعنيني ، وليس له
00:08:20 ولكن ، فيما أن زعيم السوزوران قد
00:08:25 فلا يمكننا التغاضي عن ذلك
00:08:29 هذا يروقني
00:08:30 توقف ، جينجي
00:08:42 كاويشي نوبورو
00:08:46 سوف ننسى أمرك لهذا اليوم
00:08:53 هيا نذهب
00:08:57 أيها المتشردون
00:08:59 سلمولي على أمهاتكم
00:09:01 لم أرك منذ زمن
00:09:04 متى خرجت؟
00:09:08 لا تقلقوا
00:09:14 من ذلك الشاب؟
00:09:18 أليس عندك فكرة ، عما قد فعلته للتو؟
00:09:20 ماذا؟
00:09:23 اذا ، هل علينا الخوض في حرب
00:09:25 أجل
00:09:27 الأمر يبدو كذلك
00:09:31 ان اتفاقية عدم التدخل ، قد تم خرقها من
00:10:28 Crows Zero II
00:10:51 قبل عامين
00:12:36 كاويشي سان
00:12:37 نحتاج لوقف بيتاو
00:12:38 اصمت
00:12:53 بيتاو
00:13:09 سوزوران لن تخسر أبدا ً
00:13:15 أشك في ذلك
00:14:08 بعد أن مات بيتاو ، وبعد أن أ ُرسل كاويشي
00:14:16 فقط بسبب تلك الكراهية الكبيرة التي أحدثها
00:14:22 واندلعت على اثرها العديد من المعارك
00:14:27 وذلك كله بسبب اختراق الاتفاقية
00:14:31 أجل
00:14:33 لا يمكن لأحد خرق الاتفاقية ، فهذا شيء
00:14:43 لا تخبرني بأن الاتفاقية قد تم خرقها؟
00:14:49 ...جيني ، هل قمت
00:14:55 اهلا روكا سان
00:14:58 سوف أتحدث معك عن هذا فيما بعد
00:15:03 اذا ، هل كنت بمشاجرة مرة أخرى؟
00:15:06 اصمتي
00:15:07 لقد وجدت كين سان
00:15:10 وماذا في ذلك؟
00:15:15 انه يفتقدك
00:15:22 انه قام بذلك فقط من أجل حمايتك
00:15:29 جينجي
00:15:31 قم بالطيران
00:15:39 هل مات كين سان؟
00:15:42 أجل
00:15:44 لقد قام زعيمه بقتله
00:15:49 انها الحقيقة
00:15:51 الآن ، باستطاعتك الرحيل
00:15:57 أيمكنك اخباري عن ذلك الزعيم ، ومن يكون؟
00:16:05 ماذا؟
00:16:09 أخبرني ، أريد لقاءه
00:16:13 لا تضحكني ، فأنت ما زلت طفلا ً
00:16:22 اذهب لبيتك
00:16:24 ... ماذا
00:16:25 انت ، انتظر ، انت
00:16:47 ، اسمع جيداً
00:16:54 ...طالما أنك صديق كين
00:16:57 عليك معرفة بأنني من قمت بقتله...
00:17:12 ...زعيم السوزوران الجديد
00:17:17 ما هو اسمه ، من جديد؟
00:17:18 تاكيا جينجي
00:17:20 لقد خرق اتفاقية عدم التدخل
00:17:23 سيريزاوا قوي بالقدر الكافي بحيث لا يسمح
00:17:28 هل تودون الذهاب وتدمير السوزوران
00:17:30 أجل
00:17:34 ،ريو
00:17:37 لطالما تجنبت الدخول بالقتال
00:17:40 ولكن فيما أن خصمنا هو ال سوزوران
00:17:47 وماذا عن كاوايشي؟
00:17:52 ان موت ماكيو سان لا دخل له بهذا الأمر
00:17:58 من منكم نارومي تايجا؟
00:18:03 انا تم ارسالي من قبل ال سوزوران اليكم
00:18:06 وانا هنا من أجل قيادة ال هاوسن
00:18:10 هذا جيد
00:18:12 هل أنت نارومي؟
00:18:21 أين هو نارومي تايجا؟
00:18:25 أنا الزعيم السابق لل سوزوران ، وانا هنا من أجل
00:18:30 ماذا ؟
00:18:32 لا بد بأنه أنت
00:18:42 أنت ، ما هو خطبك؟
00:18:45 أنا أكره ال سوزوران
00:18:50 لا يمكنني العودة هناك
00:18:53 أريد تدميرهم
00:18:58 ماذا؟
00:18:59 أنت حقا ً غبي
00:19:04 أنت
00:19:07 أنت رجل مضحك
00:19:10 "مادوبا"
00:19:15 اذهب واجلب تاتسويا
00:19:20 تاتسويا؟
00:19:24 بيتاو تاتسويا، هو الأخ الأصغر للراحل
00:19:29 لقد رحل هذا العام
00:19:32 انه ما زال شاب صغير مبتدئ
00:19:41 حسنا ً
00:19:56 انظر ، توكيو
00:19:57 هل أنت غبي؟
00:19:59 أنت ، لقد كنت بانتظارك
00:20:01 حسنا ً
00:20:03 ال جي بي اس ، وجماعة السيرازاوا
00:20:10 انه نفس الحديث مرة أخرى
00:20:14 ان ال هاوسين خطرين جدا
00:20:17 لو لم نقم بمساعدتك ، فإن السوزوران ستـُدمر
00:20:22 وبهذا الشكل ، لا تستطيع الانتصار لوحدك
00:20:25 لقد هزمنا جماعتك
00:20:27 عندما أهزم الريندامان ، فإن السوزوران
00:20:34 لا شيء سيقف في طريقي لو أن هذا
00:20:41 لم أقل بأنني أعتبرك هنا كزعيم
00:20:47 على أية حال ، ما كنت أتكلم عنه فإن ال جي بي اس
00:20:54 جينجي
00:20:59 لا تقلل من قدر ال هاوسين
00:21:02 هؤلاء هم الصلب الموضوع
00:21:11 توكيو
00:21:13 لا تضايق نفسك
00:21:15 فأنت ما زلت خارج من عملية جراحية بالرأس
00:21:30 حسنا ً ، فأنا أوافقه الرأي بهذا الشيء
00:21:45 أحسنتم صنعا ً يا شباب
00:21:49 هذا ما ينبغي على الرجل تصرفه
00:21:54 ...ياه
00:21:56 تاتسويا
00:21:58 لقد أردت رؤيتي؟
00:22:01 نحن نود مهاجمة ال سوزوران
00:22:04 هل ستأتي معنا؟
00:22:10 نحن سنأخذ بالثأر ل ماكيو سان
00:22:17 أنا أشك باستطاعتكم فعل هذا
00:22:20 وما كان هذا ؟
00:22:27 لا تكن مغرورا ً فقط كونك أخ ماكيو سان
00:22:33 ألا تريد الانتقام من ال سوزوران الذين
00:22:43 أخي قد مات منذ زمن
00:22:47 ومهما فعلت ، فذلك لن يغير كثيرا بالواقع
00:22:50 هل تسخر مناظ
00:22:53 أنا أشكرك ، نارومي سان كونك تتصرف كما لوكنت
00:23:15 ريو
00:23:22 فلنبدأ الهجوم على ال سوزوران
00:23:37 هل كنت تبحث عن قوارب المرآب القديم؟
00:23:40 هل يوجد أحدها هنا؟
00:23:44 لا بد من وجود أحدها في مكان ما هنا
00:23:51 في ذلك الإتجاه
00:24:19 كن سان؟
00:24:25 كاوايشي
00:24:34 انه جيد ، أليس كذلك ، مازال ساخنا ً
00:24:39 على الأقل انه أفضل مما يقدمونه في ال جوفي
00:24:42 لا يمكنك التذمر
00:24:46 أنت تعلم بأنني الآن أعمل على إصلاح
00:24:51 آملا ً بأن أستطيع الإبحار به ، حينها
00:24:58 هل تتذكر عندما كنت في السوزوران ، كنا نقضي معظم أوقاتنا في تلك المشاجرات الغبية
00:25:08 أجل ، لقد كانت أوقات جميلة
00:25:10 ولكنك لطالما كنت تتعرض للضرب
00:25:12 ماذا
00:25:20 منذ أن تركت ال سوزوران وانا لم أفعل شيئاً
00:25:27 لقد كانت حياتي أفضل عندما كنت فيها
00:25:33 انسى ذلك ، فنحن لم نعد هناك كين سان
00:25:46 كين سان
00:25:50 ما الذي تفعله؟
00:25:56 أنت تتظاهر بالموت ، لتاتي الى مكان حقير كهذا
00:26:15 بقد فعلت شيئا ً لا يمكن غفرانه عندما
00:26:24 ...انني نادم على ما فعلت
00:26:30 ل بيتاو...
00:26:36 لقد أردت أن ينتصر ال سوزوران
00:26:40 ربما كان عليك الهزيمة في تلك المعركة
00:26:50 لو أن السوزوران قد هزمت من قبل ال هاوسن
00:26:54 لكنت عندها المسؤول عن حدوث ذلك
00:26:58 لقد فعلت ما يتوجب علي فعله
00:27:13 انسى الأمر
00:27:15 أنا أيضا ً متأسف على ما حصل
00:27:20 ،في ذلك الوقت
00:27:23 كان باستطاعتك هزيمته من غير استخدام
00:27:29 لا يهم
00:27:34 فالخسارة هي الخسارة
00:27:48 فليستمع جميعكم
00:27:51 انه الوقت الذي ستنضمون فيه جميعا
00:27:59 سوف نقهر ال سوزوران
00:28:04 هيا ، فلتقفوا جميعا ً الى جانب ال جي بي اس
00:28:08 فلتنضموا جميعا في ال جي بي اس
00:28:14 انضموا لتشكلوا جزءا ً في هذه الجماعة
00:28:18 يا لهم من جماعة حمقى
00:28:25 ما الأمر؟
00:28:27 أنت ، هناك
00:28:29 ماذا؟
00:28:36 هل ستنضم لنا ؟
00:28:40 ما خطبك ، أيها اللقيط؟
00:28:59 مرحبا ، كيوكو رين؟
00:29:02 أجل ، هذا انا ماكي
00:29:07 موعد ؟
00:29:12 متى؟
00:29:16 غدا ، على ضفاف النهر
00:29:18 وسوف يكونون على ضفاف النهر بالغد
00:29:21 اذا ، ما الذي يجعلك ترغب بانضمامنا لجماعة
00:29:27 أخبرني عن سبب وجودك هنا؟
00:29:31 ليس هنالك سبب
00:29:33 أردت فقط قص شعري
00:29:37 لقد انتهيت من قص شعرك
00:29:39 ماذا؟
00:29:40 لا تعبث معنا
00:29:41 ايزاكي سان
00:29:43 نحن نعترف بقوة تاكيا عندما هزموا ال سيريزاوا
00:29:50 لكننا لا ننوي اتباعهم
00:29:55 فهمت
00:29:58 اذا كونوا مستعدين ، فنحن لا ننوي التراجع
00:30:04 أنا أتحدث إليك
00:30:07 أنت
00:30:11 هل هذا جيد لشاب مثلك ، بأن يقوم
00:30:26 أهلا ً بعودتك
00:30:28 جين
00:30:36 اذا ً ، كيف تسير الأمور بال سوزوران؟
00:30:41 أجل انها كقطعة الكعك
00:30:46 جين
00:30:47 ماذا؟
00:30:51 دعني أقدم لك
00:30:56 انها أمك الجديدة
00:30:58 كيف حالك ، جين؟
00:31:06 لا بد بأنكم تمزحون
00:31:09 اوميدا
00:31:10 نعم
00:31:11 أرها الباب
00:31:13 أجل سيدي
00:31:17 اتبعيني
00:31:22 فلتكن جادا ً أيها الأحمق
00:31:28 حسنا ، هل علينا القيام بهذا الآن؟
00:31:31 ماذا ؟
00:31:32 نحن سننضم لل جي بي اس
00:31:39 ما الذي تقوله بحق الجحيم؟
00:31:43 كما قلت لك ، نحن سوف ننضم لل جي بي اس
00:31:46 أنت ، ما الذي تفكر بعمله؟
00:31:49 لقد خسرنا ، ولا أريد أن أكون جزءا ً
00:31:54 ما الذي تقوله أيها اللقيط؟
00:31:55 توكاجي
00:31:57 دعوهم وشأنهم
00:32:02 آسف ، ولكننا سوف نتبع جينجي
00:32:09 توكيو كن ، استيقظ
00:32:11 هيا ،قم
00:32:18 انه الأسرع ، الأفضل ، الصمغ السوبر
00:32:23 أتمنى لك الشفاء العاجل
00:32:53 حب ، حب ، بخار؟
00:32:56 يا الهي
00:32:57 عي الهدوء
00:33:09 هل أنت بخير؟
00:33:18 انا أحاول ادخاله جاهدا ً
00:33:21 ماذا؟
00:33:24 هل هذا بالضرورة حقاً؟
00:33:27 حسنا ً ، لقد انتهينا من هذا
00:33:31 نحن الآن بحزب جديد ، سررت بلقائكم
00:33:36 انها هدية ل تاكيا ، انها بلوزة ميكامي أصلية
00:33:43 أشكرك
00:33:46 تستطيع حل هذه الأمور بنفسك
00:33:51 الأمر لي كما تتصور ، عليكم جميعا معرفة
00:33:56 كين سان
00:33:59 لقد تأخرت ، فان المراسم قد انتهت
00:34:01 لا يمكننا ايجاد ماكيز
00:34:04 ماذا؟
00:34:06 أين هو ذلك الفتى؟
00:34:07 أجل أين هو ؟
00:34:09 لا بد أن يكون هنا ، علينا مناقشة الأمر المتعلق
00:34:14 أجل
00:34:15 اللعنة ، ذلك الغوريلا
00:34:40 كويوكو رين
00:34:42 ماكي
00:34:44 هل كنتي تنتظرين؟
00:34:45 كلا ن فأنا قد قدمت للتو
00:34:52 هل تريدين أن نتمشى ؟
00:34:54 حسنا ً
00:34:57 احترسي ، هنالك أفاعي بالجوار
00:35:02 ماذا، أنا أكره الأفاعي
00:35:09 انها أفعى
00:35:12 انها أفعى نهر
00:35:25 أيها اللعين
00:35:33 ماذا يفعل الغوريلا هناك؟
00:35:38 لا يمكننا التنبؤ
00:35:40 انتظري
00:35:45 لا بد بانك ِ متعبة ، دعينا
00:35:48 لا بأس
00:35:59 أرجوكي ، اجلسي
00:36:25 كيوكو رين
00:36:26 ارحل
00:36:32 هل أنت معتوه؟
00:36:34 ماذا قلت؟
00:36:35 انت ، ما هذا هنالك؟
00:36:38 أجل ، تلك العلبة التي تطفو على السطح؟
00:36:41 أي علبة؟
00:36:43 انها تلك الواقيات الذكرية التي تعبت في شرائها
00:37:04 كيوكو رين
00:37:06 كيوكو رين
00:37:10 كيوكو رين
00:37:12 كيوكو رين
00:37:14 كيوكو رين
00:37:15 مع السلامة
00:37:33 مرر لي الكرة
00:37:36 ...ما هذا
00:37:40 استعدوا ايها ال سوزوران
00:38:23 أوقف هذا
00:38:25 توقف
00:38:30 دعنا نذهب
00:38:34 انتم هناك
00:38:50 الأمر لم ينتهي بعد
00:39:18 كنت أتسائل متى سيبدأ العرض
00:39:24 حسنا ، فلنبدأ
00:39:25 كيوكو رين
00:39:27 اخرس
00:39:30 انها أفعى
00:39:32 لقد قلت ، إخرس
00:39:42 ما الذي يريده رجالك هنا؟
00:39:44 أنتم
00:39:45 ألستم من المناصرين لنا؟
00:39:48 نحن الآن من اتباع ال هاوسن
00:40:23 فليستدعي أحدكم الإسعاف
00:41:22 واشيو
00:41:56 واشيو
00:41:59 الرجل الحقيقي لا يتصرف هكذا
00:42:07 نارومي
00:42:18 هذا المتوقع من ال سوزوران
00:42:20 ماذا؟
00:42:26 انت ترى
00:42:30 أنا أريد رجل لرجل مع قائدك
00:42:35 انه مناسب لي
00:42:47 انت رجل حقيقي
00:43:15 ريو
00:43:27 لا تجعلني أرى وجهك مرة أخرى
00:43:36 هل فهمت ذلك؟
00:43:39 أجل ، فهمت
00:43:49 هل هو قوي؟
00:43:51 ذلك المدعو بتاكيا جينجي؟
00:43:53 ماذا؟
00:44:00 أريد لقاءه
00:44:02 الرجل الذي هزم ال سيرازاوا
00:44:21 ماكيز والأخرون ، توكاجي وتسوتسوموتو
00:44:32 وكيف حدث هذا مع ماكيز؟
00:44:35 ما يحصل له ، فهذا يطال جميع ال سوزوران
00:44:39 ما الذي تتحدث عنه؟
00:44:41 انت الآن مسؤول عن ال سوزوران
00:44:52 اذا ، لما لا تأخذ منصبي ؟
00:44:56 لا تتحامق
00:45:03 لقد اخترت اتباعك ، ذلك لأني أؤمن بك
00:45:14 لو لم نقم بفعل شيء ، فإن الهاوسن سوف
00:45:20 اذا ، فما عسانا فاعلين ؟
00:45:24 لا نملك سوى الإنتظار فحسب
00:45:27 ...عندي فكرة
00:45:35 تستموتو...
00:45:40 عليه المكوث بالمستشفى لمدة لا تقل عن
00:45:46 من فعل هذا به؟
00:45:52 اوروشيبارا ريو كان ضمن تلك الجماعة
00:46:11 ما الذي تريده؟
00:46:17 سيريزاوا
00:46:19 تعال معي
00:46:23 لو هزمتك ، فستنضم لل جي بي اس
00:46:27 هل أرسلك تاكيا؟
00:46:29 ليس له علاقة بهذا
00:46:34 على طول الفترة التي كنت فيها بال سوروزان
00:46:45 وفي غضون ذلك ، أصبحت الزعيم
00:46:49 اذا ً ، فالأمر يتعلق بيني وبينك
00:49:02 لقد جئت لك من أجل طلب
00:49:06 ولماذا علي الاصغاء؟
00:49:09 أرجوك ، دعني أطلب منك
00:49:15 وما هو ، أخبرني
00:49:20 ارجوك السماح لي بالانضمام لل ياكوزا
00:49:24 هل تريد الانضمام لل ياكوزا؟
00:49:27 لا يمكن لأي أحمق بان ينضم لل ياكوزا
00:49:34 كاتاجاري كان دليل على ذلك
00:49:57 يا أخي
00:50:10 لو أردت الحصول على رضى الزعيم ، فعليك حينها
00:50:17 فهذه هي المنافسة الدائمة بيننا ، فالقائد يهتم
00:50:31 ان زعيم ال ريوسيكاي سوف يخرج الليلة
00:51:56 أليس هذا كافيا ً
00:52:07 هل حدث شيء؟
00:52:16 جينجي
00:52:21 من فضلك ، اعملي حساب هذه الطاولة
00:52:22 حسنا ً
00:52:40 ماذا تريد؟
00:52:44 ماذا تريد؟
00:52:48 ألست أنت وريث ال ياكوزا؟
00:52:57 حتى لو كان لديك صديقة ، فأنت ما زلت طفلا ً
00:53:04 أنت تريد قيادة الياكوزا ، ولم تستطع بعد
00:53:10 اخرس
00:53:15 أي نوع من اللكمات لديك؟
00:53:17 ماذا؟
00:53:19 أي نوع من اللكمات لديك؟
00:53:22 أرني ذلك ، أرني لكمة منك
00:53:27 هيا
00:53:30 هيا ، هل أنت خائف؟
00:53:35 هل أنت حقا ً خائف؟
00:53:37 أنت جبان صغير ، أليس كذلك؟
00:53:39 هل أنت مجنون ؟
00:53:41 هيا ، هيا ، اضربني
00:53:50 انها لكمة جيدة
00:53:54 لكنها ليست كافية
00:53:59 تلك اللكمة عليك استخدام العقل فيها
00:54:03 وأنت تفتقد التركيز
00:54:10 هيا ، هاجمني ثانية
00:54:13 اللعنة عليك أيها العجوز
00:54:19 انه المزاج ، لديك اندفاع متهور
00:54:32 يجب عليك التحكم بغضبك ، فذلك
00:54:38 فكر دائما قبل ان تتصرف ، ولا تقم بالشيء
00:54:53 سيمباي
00:58:26 شكرا ً
00:58:31 خذ هذا
00:58:36 حسنا ً
00:58:59 أنت
00:59:01 هيديو تاكيا ، ما الذي جاء بك الى هنا ؟
00:59:03 كيف حالك ؟ هل الأمور على ما يرام؟
00:59:05 أنا بخير ، وكل الأمور جيدة
00:59:08 يسعدني سماع ذلك
00:59:10 كلها تسير على أفضل وجه
00:59:12 الى اللقاء
00:59:19 أنا ذاهب لأتبول
00:59:21 انتظرني هنالك
00:59:22 حسنا ً
00:59:56 آسف على الإزعاج
01:00:00 أرجوك ، تفضل
01:00:06 القائد الشاب
01:00:15 ان حالته مستقرة ، ولكن وضعه ما يزال مقلقاً
01:00:33 ،معذرة
01:00:37 هل بإمكانكم مغادرة الغرفة ؟
01:00:43 هيا بنا
01:01:23 ما الذي تفعله بحق الجحيم هنا؟
01:01:27 ما زلت أريد توجيه لكمة لك
01:02:06 كاويشي، مهمتك لا تزال قائمة
01:02:12 لو أنه تحدث ، فالأمر عندها منتهي بالنسبة لك
01:02:20 اذهب الى المستشفى ، وكن على ثقة
01:02:27 هل انتهيت من مزج هذا؟
01:02:32 وعلى صعيد آخر ، فقد قتل زعيم ال ياكوزا السيد
01:02:53 سوف أستعير شاحنتك
01:03:07 هل ما زلت هنا؟
01:03:12 انا لا أريد المغادرة
01:03:14 ماكيوسين يقود هذا المكان
01:03:23 لهذا المكان رائحة الرجال الحقيقيون
01:03:35 أنا لست لوطي
01:03:42 وسوف نثأر لأخيك
01:03:48 أخي لم يمت
01:03:50 ماذا ؟
01:03:57 في قلبي ، ما يزال حيا
01:04:05 فهمت
01:04:09 ان هدف ماكيو سان هو تدمير ال سوزوران
01:04:16 أنا وأنت سوف نحقق له ذلك الهدف
01:04:19 سوزوران هي مشكلتي
01:04:27 وباليوم الذي سوف أواجههم ، سأجعل
01:04:35 أقوى مما كان عليه في عهد أخي
01:04:38 ، وعندها
01:04:41 سوف أكون قد ثأرت لأخي
01:04:55 كما هو متوقع
01:05:02 ، ولكن
01:05:06 ال هاوسن الآن هو قوي بالقدر الكافي
01:05:14 سريزا تاماو رجل مذهل
01:05:19 وأيا كان الرجل الذي قد هزمه ، فإن
01:05:25 ولو أننا استطعنا هزيمته ، فذلك يعني باننا
01:05:30 وعندها فإن ال هاوسن سيصبح كالملك الذي
01:05:46 ها ما زلت تريد المزيد؟
01:06:52 هذا يكفي
01:06:57 انا لست بعدوك
01:07:01 لو قمت بتدمير كل شيء الآن ، فعليك بعدها
01:07:30 لقد فعلتها
01:07:33 لا تقلل من شأن واشيو
01:07:53 هل أنت بخير؟
01:07:57 ما هذا ؟
01:07:59 سيريزاوا قام باحضارك الى هنا
01:08:02 لقد كنت تحتضر
01:08:09 لعل من الأفضل لي أن أموت
01:08:13 ما الذي تقوله بحق الجحيم؟
01:08:21 ما هذا الشيء؟
01:08:31 سوزوران تحترق
01:08:38 ما هذا ؟
01:08:45 جينجي
01:09:00 لقد فعلوها أخيرا ً
01:09:16 اللعنة على هؤلاء الأوغاد
01:09:21 دعنا نذهب ، جينجي
01:09:25 جينجي
01:09:40 لماذا؟
01:09:43 جين سان
01:09:46 هل أنت غاضب؟
01:10:00 لا تقلق
01:10:03 ليس هذا بالخسارة الكبيرة
01:10:08 تشوتا ، أعطني سيجارة
01:10:09 حاضر
01:10:12 ما الذي تريده؟
01:10:21 ابتعد ، سأقوم بتسوية الأمر
01:10:22 ما الذي تستطيع فعله ، عندما تفكر بهذا الشكل؟
01:10:38 انت لقيط
01:10:46 ...قلها ثانية
01:10:47 عندما تفكر بهذا الشكل ...
01:10:54 كما قلت ، عندما تفكر بهذا الشكل...
01:10:56 كف عن هذا
01:11:00 كيف كان باستطاعتك؟
01:11:03 كيف كان باستطاعتك السماح لهذا بالحدوث؟
01:11:07 توقف عن التصرف كجبان
01:11:17 ماذا؟
01:11:19 هيا
01:11:20 هيا ، قم بضربي
01:11:24 أقول لك ، اضربني
01:11:28 جنجي
01:11:31 اضربني
01:11:47 حسنا ً
01:11:49 سأقوم بضربك
01:11:52 ولكن لا تلومني اذا متت ّ
01:12:30 ، كل فرد منكم
01:12:33 عليه التزام الصمت
01:12:57 جينجي
01:13:01 تريد الأعلى
01:13:12 اذا ً هذا هو مكانك
01:13:40 لماذا أتيت ل سوزوران؟
01:13:55 ،منذ أن جئت
01:13:59 وسوزوران تغرق بالمشاكل
01:14:12 لا يمكنك قيادة ال سوزوران بمجرد القوة
01:14:23 لا يمكنك فعل هذا باستخدام نصف ما هو عليك
01:14:28 جين سان
01:14:34 هيا بنا نذهب
01:14:49 فلنرهم طريق الغربان
01:15:09 ما كان فقد مضى ، لا يمكنني التراجع عما فعلته
01:15:16 اذا ، فلم قمت بهذا من البداية؟
01:15:20 لا تعبث معي أيها اللقيط
01:15:24 رجالك ناعمون جدا
01:15:28 ولو انك لم تقم بشيء كهذا ، فلن يتمكنوا
01:15:40 أنتم
01:15:48 لدينا ضيوف
01:16:17 من أنت؟
01:16:20 انا نارومي تايجا
01:16:24 هذه ليست المرة الأولى التي
01:16:31 ليس بالأمر المهم
01:16:37 تمعن جيدا ً ، فإن رجالك سوف يكونون
01:16:42 هل أنت من قمت باحراق مدرستنا؟
01:16:49 من يعلم ؟
01:16:51 هل تعتبر هذا جواب جيد لسؤالي؟
01:16:56 وماذا في ذلك؟
01:16:57 سوف أقوم بتحطيمك
01:17:01 فلتستمتع اذا ً ، ومتى سيكون ذلك؟
01:17:05 غدا ً
01:17:07 المكان؟
01:17:11 هنا سيكون مكانا ً جيدا ً، حيث ان رجالك
01:17:18 لا يمكنني انتظار ذلك
01:17:20 حسنا ً ، سوف أجعل الأمر ممتعا ً لك
01:17:50 أريد منك فقط أن ترد لي المعروف
01:18:05 حليف معكم ضد ال هاوسين ؟
01:18:09 كفوا عن القتال هكذا
01:18:12 هل تريدونني التسول بهذا الشكل؟ دعونا
01:18:16 جي بي اس قد ابتدأت بهذا ، انها مشكلتكم
01:18:19 ان رجالكم ما زالوا صغيري
01:18:23 ألم تكن من أتباع سيريزاوا؟
01:18:27 ماذا ، هل تريد مقاتلتي؟
01:18:38 ايزاكي
01:18:41 ما الأمر ؟ ، هل فعلت ال هاوسن شيئا ً؟
01:18:44 كلا ، ألم أكن دائما ً بجانبك؟
01:18:48 ماذا ؟
01:18:48 حقا ؟
01:18:49 حقا ؟
01:18:50 اللعنه
01:18:52 ألن نستطيع الذهاب ضد هويسين؟
01:18:54 هذا ما قيل لي
01:18:56 ومن قال لك ذلك؟ هذا ليس مثل تاكيا
01:19:06 اختبار صوتي
01:19:09 هذه تاكيا
01:19:14 أنا لست جيدا مع أمور على هذا المنوال
01:19:17 وأنا لا أعرف ماذا أقول
01:19:22 ...أنا
01:19:27 حاولت دائما ان اصبح اقوي من والدي
01:19:36 من أجل تحقيق هذا الهدف ، جئت لـ سوزوران
01:19:43 ..شوتا
01:19:44 ماذا تعني بهذا؟
01:19:47 اصمت واستمع إلى ما يقول.؟
01:19:51 ...لكن
01:19:54 الآن
01:19:58 الاب يعاني
01:20:03 هو يصارع الموت في المستشفى
01:20:07 ...أنا
01:20:11 استخدمت الكراهيه مع رجلي العجوز
01:20:15 ..لكنه أظهر لي
01:20:22 ما يشبه أن أكون رجلا
01:20:34 أريد أن أؤمن بنفسي
01:20:42 انه صعب فعلا
01:20:46 بالنسبة لي لفهم ما في رأس شخص آخر
01:20:52 ،غدا
01:20:56 سأشارك الهجوم هويسين
01:21:01 وانا بحاجه الي قوه الجميع
01:21:05 من فضلك اعطني كل مافي طاقتك
01:21:11 أنا لا أطلب منك أن تتبعني
01:21:14 ...ولكن
01:21:19 أقرضني قوتك
01:21:23 هذا كل مافي الامر
01:21:35 أنتم بخير يارجال ، انه ثمن صعب
01:21:39 ،غدا
01:21:42 تعالي
01:21:47 أراك هناك
01:22:56 توقف عن هذا
01:23:11 هذا ما كنت تفكر به ؟
01:23:15 عليك اللعنه لا تلعب معي
01:23:19 هذا ما كنت تفعله ؟
01:23:27 لن اسمح لك بأن تلمسه مره ثانيه
01:23:31 اخرس
01:23:33 لابد من ان افعل ما يقولونه لي والا سيقتلونني
01:23:41 قف جانبا
01:23:43 تحرك
01:23:44 هل تهددني ؟ ياابن العاهره
01:23:51 عليك انت تعرف قيمه الحياه اكثر من أي شخص
01:23:57 استمع الي كاواشي استمع الي
01:24:01 هذا صحيح اننا لسنا من أقوية البشر
01:24:05 لهذا السبب نحن بحاجة لتجربة أفضل للفوز في الحياة
01:24:10 نحن بحاجة للفوز في الحياة
01:24:17 انك أكثر من ذلك بكثير
01:24:21 إذا كنت تمر على هذا ، سوف تنتهي بهم شفقة كما فعلت
01:24:27 ،لكن
01:24:29 أنا لن أتخلي عن ذلك
01:24:35 أبدا! حتى لو كان يؤلمني
01:24:37 حتى لو اضطررت للحفاظ على ذلك، حتى لو انني قتلت تقريبا! سوف استمر في الدفع إلى النهاية للفوز في الحياة
01:24:47 لا تهرب بعد الآن
01:24:53 كاواشي.
01:24:55 انت لست بمفردك
01:24:58 يمكنك طلب المساعدة في أي وقت تريد
01:25:04 لا تفعل هذا
01:25:08 مازلت تمتلك الحياة
01:25:24 ماذا بحق الجحيم أنت كنت أفكر تفكيرا غير عاقلا
01:25:25 فضلا انتظر
01:25:26 فضلا انتظر
01:25:28 دعه يذهب
01:25:28 اخرس
01:25:29 انه لن يفعل أي شيء
01:25:32 رجاءا عدم ايذاءه
01:25:33 الرجاء التعامل مع الشرق الأوسط! وقال إنه لا علاقة له بذلك
01:25:38 ...وأعرف منكم يا شباب
01:25:42 بعد كل منافسينا
01:25:45 من فضلكم سامحونا ، سامحونا
01:25:49 لنأخذ منها على حد سواء
01:26:01 ماذا الـ ؟
01:26:18 اخرس
01:26:23 كاتيجري
01:26:29 لا
01:26:37 أنت
01:26:40 كل الناس ، أنقذتم حياتي
01:26:49 ألان سأعود لصوابي
01:26:52 دعهم يذهبا
01:26:55 لكن يازعيم ،، انه كان يريد ان يقتلك
01:27:08 طير
01:27:15 الغربان
01:27:52 جينجي - سان
01:27:56 مهلا ، مهلا ، مهلا ، مهلا ، مهلا
01:28:02 هل هذا كثيرا ؟
01:28:05 مهلا ، مهلا
01:28:08 ماكسي أين بقية الرجال؟
01:28:11 هذه ليست حتى من نصف جيشنا
01:28:14 اسف
01:28:16 لكن هذا هو أفضل ما يمكنني عمله
01:28:19 مهلا ، هل انت تحصل علي نعومه ؟
01:28:34 ما هذا بحق الجحيم؟
01:28:36 يبدو أن لا أحد يرغب في متابعة .. جينجي
01:28:40 أنت لا تملك سلطة
01:28:41 هيا لنذهب
01:28:43 لماذا تستخدمون التسول ، طلبا للمساعده ؟
01:28:46 ما هذا؟
01:28:47 ازاكي - سان
01:28:51 قلت انك تأتي
01:28:55 بحيث تظهر وجوهنا ويكفي هنا ذلك
01:28:58 اسف
01:29:00 لكن هذه ليست حربنا
01:29:04 مهلآ
01:29:06 مهلا ، انتظر
01:29:07 مهلا انتظر ايها اللعين
01:29:17 التوقيت ينفذ منا
01:29:20 وإذا استمر هذا ، فإننا سوف نتدمر
01:29:23 غرامة لي بها
01:29:25 كل منا وكبار السن منهم هم أكثر من الكفاية لإلحاق الهزيمة بـ هويسن
01:29:31 جين - سان
01:29:32 دعنا نفعل ذلك
01:29:37 جينجي
01:29:57 اذهب الي المنزل
01:30:02 على الجميع العودة الى منازلهم
01:30:04 عن ماذا تتحدث ؟
01:30:06 لا تتسم بالغباء ، ليس هناك طريقة يمكننا كسب هذه الحرب
01:30:12 جين - سان ماذا تقصد بذلك ؟ فعلنا كل ما طلبتم منا
01:30:18 شويتا
01:30:20 أحسنتم
01:30:23 النظام العالمي لتحديد المواقع
01:30:26 هو الحل
01:30:30 مهلا
01:30:31 هل تود الهروب جينجي ؟
01:30:37 أنت لا تدرك
01:30:41 اننا سوف نخسر بالتأكيد
01:30:46 أنا مخطئ ؟
01:30:49 أنا لست مثلك
01:30:52 أسف
01:30:53 مهلا
01:30:56 جينجي
01:31:04 إذا كنت تريد أن تموت ، اذهب بنفسك
01:31:33 النظام العالمي قد انتهي
01:31:36 لا أظن ذلك
01:31:40 عليك أن تعلم أن جينجي ليس ذلك النوع من الرجال
01:31:57 ...لا تخبرني
01:32:03 اجعل كل شخص على استعداد ، لكننا لا نترك كما هو مخطط لها
01:32:39 تاكيا ذهب بنفسه
01:32:41 اذا خسر ،سيتعين علينا أن ننتظر لمحاربة هويسين
01:32:45 جينجي يحمل الامل لـ سوزران
01:32:49 لا توجد طريقة يمكن بها الحصول على نفسه
01:32:52 The Head of Suzuran is you, Serizawa!
01:32:58 لم يرسل النظام العالمي لتحديد المواقع أي من التوابع على التسول طلبا للمساعدة؟
01:33:01 ماذا ؟
01:33:02 لا توجد طريقة أخري لكنا التسول طلبا للمساعدة
01:33:04 ثم ماذا بحق الجحيم هل يريد الرجال؟
01:33:05 هيا ، لا يكون مثل هذا
01:33:08 Did the super glue heal you up Tokio-kun?
01:34:27 ما هو نوع هذه المزحة؟
01:34:32 جئت كما وعدت
01:34:36 بعد ذلك ، وندعو رجال الخاصه بك
01:34:40 لا تجعني أضحك
01:34:43 ضد الاوغاد مثلك
01:34:46 أنا أكثر من كآف
01:35:01 اذهب
01:35:56 إذا جاء وحده ، لماذا لا يتم حل هذه وجها لوجه؟
01:36:03 أنت لا تزال جاهل
01:36:10 إذا كنت تعتقد أن هذا هو السبب الحقيقي للقوة
01:36:20 أنظر
01:36:35 مهلا
01:36:47 مجموعة من الحمقى
01:37:02 سيرزوا
01:37:11 هذا الرجل
01:37:34 مذا تفعل الرجال هنا بحق الجحيم ؟
01:37:37 ماذا ؟
01:37:38 نحن الذين سوف ننقذ هذا اليوم
01:37:45 مهلا ، انظر إلى أي شيء في هذا المجال
01:37:47 ما هذه القبعه المذهله؟
01:37:55 لا تحاول الحصول على ضرب أكثر من اللازم! لا أريد أن يحمل لك ذلك
01:38:00 عليك أن تقلق على نفسك
01:38:20 هل اعتقدتم حقا أننا لن نتبع الكابتن ؟
01:39:07 تراقب عن كثب
01:39:13 الشباب الجدد
01:39:32 تاكيا جينجي
01:39:36 اجعل طريقك الى السطح الأعلى
01:39:38 سيتعين علينا ان لدينا واحدة واحدة
01:40:15 !!جينجي
01:40:27 وابقي منخفضا
01:40:46 أنت ، اقصد شغلك الخاص
01:40:57 هل أنت بخير ؟
01:41:10 من القادم ؟
01:41:41 البشر لا التماثيل
01:41:47 تاكيا ، هيا لندخل
01:42:34 أين تعتقد أنك ذاهب ؟
01:43:01 !!جينجي
01:43:03 اذهب
01:43:13 اقرأ ذلك
01:43:14 ماذا ؟
01:43:15 اقرأهأ
01:43:17 لآ استطيع القرآءه
01:43:23 YOU PIECE OF SHIT!
01:44:00 اذهب ،، جينجي
01:44:10 تعالي
01:44:24 مهلا
01:44:27 ماذا ؟
01:44:29 هل يمكن للرجال الذهاب ؟
01:44:31 هذا ضيفي ، يمكنك الذهاب للعب مع أي شخص آخر
01:44:35 نعم
01:44:51 هل أنت بخير ؟
01:44:53 غبي! ينبغى ان تقلق من نفسك
01:45:16 ليست سيئة لرجل يبلغ من العمر الكثير
01:45:19 أنا فقط أعود ما قدمتموه لي
01:45:47 انه حار هنا
01:46:16 شويتا
01:46:18 تاكيا اذهب انت الي الامام ، سنهتم نحن بالامور هنا
01:46:23 اسرع واذهب
01:46:33 لازاكي
01:46:37 كنت أفضل من ان تفقد هؤلاء الاشرار
01:46:42 تقصد شغلك الخاص
01:47:12 إبقاء اللاعبين واحدا تلو الآخر
01:47:15 وأنا أكره الرجال شقراء الشعر
01:49:34 لا سبيل للجحيم
01:49:40 هل تعتقد أن من الممكن أن تضربني
01:49:46 تعالي من آلتالي؟
01:50:14 رجال بالفعل هنا
01:50:21 لكن هذا هو أقصى ما ذهبت
01:50:23 ياله من ألم في مؤخرتك
01:50:26 هيـا بسرعه
01:50:30 نحن بحاجة للوصول الى سقف أعلى
01:50:32 اذهب واوضح لنا المرور
01:50:33 مهلا
01:50:34 هيا لنذهب
01:50:36 اقتلوهم
01:51:21 مهلا
01:51:22 المرور من هنا واضح
01:51:28 اذهب ، سأتعامل انا مع هذا
01:51:44 تعالي
01:52:00 هل أخذت وقتا كافيا؟
01:52:04 من أنت بحق الجحيم؟
01:52:07 اسمي أرشبرا ريو
01:52:11 كنت واحدا من الذين ضربو تس تسموتو
01:52:17 أنا حارس هذا المكان
01:52:22 الشخص الوحيد الذي يسمح من خلال هذا الطريق هو الرجل الذي هزم سيرزوا
01:52:28 تاكيا
01:52:29 قد مضي قدما. سوف آخذ على هذا الرجل
01:52:35 علي ما يرام
01:52:49 من الافضل ان تكون جاهزا
01:52:55 قال إنه قد يكون أكثر بكثير مما يمكن التعامل معها
01:53:35 لذا جعل ذلك
01:53:46 بعد تدمير سوزران
01:53:49 ماكيوس ، سوف يمكن لنا ذلك في سلام
01:53:56 بمجرد أن هزمتك ، هذا الحلم لن يتحقق
01:54:35 علي مايرام
01:55:49 نعم
01:56:19 نارومي - سان كانت خاطئه عنك
01:56:42 اعرف ذلك اعرف ذلك
01:57:09 القتال وفنون الدفاع عن النفس إنما هما شيئان مختلفان
01:57:24 هذا كثير عليك
01:58:12 تاكيا
01:58:25 لقد حدث شيء للعوده
01:58:30 اعطني كسر هنا
01:58:33 واشو
01:58:58 Washio!
01:59:02 مازلت لا تفهم
01:59:14 راقب عن كثب
01:59:58 انت
02:00:00 لنكن على عجاله ، لننتهي من هذا
02:03:00 زعيمنا لا يجب ان يبدو كهذا
02:03:03 اصمت ، دعني أن أتكئ على كتفك
02:03:15 شكرا علي تحملك هدف أخي
02:03:20 ومن الآن هذا هو وقتي للقيام بهدفك
02:04:24 لنذهب الي البيت
02:04:56 فضلا انتظر
02:04:59 سوزران
02:06:22 خمن ،، اننا لن نعود الي سوزران بعد الان
02:06:25 في اليوم الأخير. كان لدينا إدارة جيدة
02:06:33 عصربعض الرجال الجدد على وشك البدء ، ماذا ستفعل من آلان فصاعدا ؟
02:06:39 أنا لا أقول لك
02:06:42 أفضل لك لأنك لا تزال مدين لي بالمال
02:06:43 لا تقول لهم
02:06:44 لن أقول لهم أبدا
02:07:04 !!جينجي
02:07:12 أراهن عليك
02:07:19 لا تخسر
02:07:29 لذلك ، اليوم هو الوقت الاخير
02:07:33 نعم
02:07:35 أنا لن اعود بعد التخرج
02:07:44 ربما سأسترخي قليلا
02:07:56 لا أحتاج
02:08:13 علي ما يرام
02:08:14 مهلا
02:08:33 اعتقد ان سوزران ستكون مشوقه من الان فصاعدا
02:08:44 هناك شيء خاطئ في كون الغربان
02:08:48 وقال أيضا "عندما تقارن ذلك بالفقراء في قفص الطيور التي تطير لتنسي، ستجد أن الغربان هي أفضل بكثير."
02:08:57 الغربان جيده بما يكفي بالنسبه لي