Labor Pains
|
00:00:05 |
تمت الترجمة بواسطة دهوري |
00:00:16 |
هذه الترجمة إهداء إلى أختي الغالية كوكي |
00:00:27 |
xX Mo3ath Xx : تـعـديـل الـتـرجـمـة |
00:00:39 |
الطريق السريع العاشر لـ(سانتا مونيكا) المتجه للغرب |
00:00:42 |
مسدود بسبب ثلاثة حوادث سير |
00:00:44 |
طرق (بلوكينق) الأول و الثاني مسدودان |
00:00:47 |
توقّفت شاحنة على الطريق و انحرفت عن مسارها للجنوب |
00:00:50 |
يا فاشلة, أفيقي, لقد تأخرتِ |
00:00:55 |
إنني بحاجة للمال |
00:00:56 |
مِن أجل ماذا؟ |
00:00:57 |
الطعام |
00:01:07 |
كل ما لدي هو دولاران, كم هو سعر وجبة "الهابي ميل" ؟ |
00:01:14 |
صباح الخير (ثيا) |
00:01:15 |
أوه, مرحباً |
00:01:17 |
هذا الشيء الصغير الذي يسموّنه ايجار. أية أخبار جديدة؟ |
00:01:19 |
يوم الاثنين. سأعطيك إياه يوم الاثنين. أنا عند كلمتي |
00:01:21 |
أيمكنكِ وضع كلمتكِ على شيك حقيقي في وقتٍ ما؟ |
00:01:28 |
"آلام ولادة" |
00:02:29 |
انظروا لهذا. انها فتاةٌ مثيرة |
00:02:32 |
مرحباً |
00:02:34 |
هي, انظري,لقد احتفظتُ لكِ بواحدة مِن هذه |
00:02:37 |
لم يكن ذلك سهلاً, فهؤلاء الأشخاص م توحشون |
00:02:40 |
شكراً, كل ذلك يهون مِن أجل الدونات |
00:02:42 |
هي, لنذهب للتخيم الآن |
00:02:44 |
أوه, لا تجعلني أتأخر, فأنت تعلم أنه لا يمكنني ذلك |
00:02:46 |
بربكِ, لا تكوني مُملة |
00:02:50 |
أوه يا (مايلز) لقد كان صعباً بما فيه |
00:02:53 |
أنتِ فعلاً بحاجة لإسقاط هذه الوظيفة السخيفة يا عزيزتي |
00:02:56 |
الإسقاط هي كلمة غير موجودة في قاموس |
00:03:07 |
تعطّل المنبه ثانيةً؟ |
00:03:10 |
(ثيا) |
00:03:12 |
(ثيا) |
00:03:18 |
تسعة دقائق بعد التاسعة يا (ثيا) |
00:03:20 |
و لقد اتفقنا على الثامنة و تسعٌ و خمسون دقيقة |
00:03:22 |
أعلم. و أنا متأسفة, لقد حضرّت |
00:03:24 |
لقد قام (غريغ) بتحضيرها لي |
00:03:27 |
حسناً, لنبدأ |
00:03:29 |
لقد عثرتُ على خطأين في نسختك |
00:03:31 |
(أور-نامو) القائد الميسوبوتماني. توجد شرطة في اسمه |
00:03:35 |
أأنت واثق؟ فقد تأكدتُ مِن ذلك في |
00:03:38 |
ينبغي عليكِ أن تلجأي دائماً إلى القاموس الحربي |
00:03:42 |
إنه المصدر الموثوق لمثل هذا |
00:03:43 |
هذا صحيح بالتأكيد يا (غريق) |
00:03:45 |
يا (ثيا). القارئ لا يجِب أن يكون أكثر كمالاً منكِ |
00:03:48 |
عليكِ أن تتذكري أن كل تلك الأخطاء التي |
00:03:52 |
أنت محق. إنني متأسفة. لأنني لم أفكر جيداً بشأن النص العظيم |
00:03:54 |
إلى أن البحث الطويل |
00:03:56 |
إذاً فكري بشأن ذلك في المرة المقبلة |
00:03:59 |
هنالك الملايين من الأشخاص قد يقتِلوا مِن أجل وظيفتكِ |
00:04:02 |
سكرتيرة لمدير دار نشر. إنه بمثابة حلم للكثير منا |
00:04:06 |
لديّ مشروعٌ عظيمٌ لكِ |
00:04:08 |
و الآن يمكنكِ التعويض عن أخطائكِ |
00:04:12 |
حسناً. ما لذي يمكنني فعله لك؟ |
00:04:14 |
(ميكآرثر) قد تغوطت |
00:04:18 |
ثانيةً؟ |
00:04:19 |
إنها ترى من عين واحدة فقط يا (ثيا) |
00:04:21 |
و لا أقدِّر لكِ تحدثكِ بهذا الصوت |
00:04:26 |
مرحباً |
00:04:28 |
لنحاول بجد و نفعلها هذه المرة. أيمكننا هذا؟ |
00:04:40 |
غير معقول. هل تغوطّت ثانيةً؟ |
00:04:42 |
أجل |
00:04:44 |
كيف يمكن لـ(غريق) ألا يُضطر أبداً لغسلِها |
00:04:45 |
لأكون صريحة. إنني مسرورة لأنني |
00:04:48 |
بما أنه يقضي الكثير من وقته مع هذا (جيري) الوغد |
00:04:51 |
- كلّميني عن هذا |
00:04:54 |
يشتكي من أنه لديه الكثير من طرود القوس قزح |
00:04:57 |
يقول بأنه قد ابتكر غلافاً جوياً خاصاً بالاحتفال |
00:04:59 |
تعالي يا (مكآرثر) |
00:05:01 |
(مكآرثر) |
00:05:04 |
أتعتقدين أنه يمكنني العمل خارج هذا المكان؟ |
00:05:06 |
أخبريني ثانيةً كم تبقى على تخرّج أختكِ من الجامعة؟ |
00:05:10 |
خمسة سنوات, خمسة سنواتٍ طِوال |
00:05:12 |
يا للروعة |
00:05:14 |
حسناً. عندما تجدين مكاناً ملائماً سأغادر أنا أيضاً |
00:05:17 |
, لا يمكنني النجاة في هذه الحفرة بدونكِ |
00:05:19 |
لأكون صريحة, لا أعرف كيف |
00:05:22 |
حسناً, طرود القوس قزح خاصتك قد تُساعد |
00:05:24 |
ها ها ها, حسناً, فقط عِديني |
00:05:27 |
بأنكِ عندما تحتفلين بعيد ميلاد (مايلز) الخامس |
00:05:31 |
تم. اثنتان لكِ و اثنتان لي |
00:05:34 |
و اثنتان لـ(مكآرثر) |
00:05:36 |
و بيرتان باردتان مِن أجل النخب و كلساً مُقطعاً |
00:05:38 |
أحزن على فراقكِ |
00:05:44 |
ما لذي تأكله (مكآرثر) ؟ |
00:05:45 |
هذا ليس جيداً, حسناً. انتظري |
00:05:48 |
كلا, كلا, كلا, هذا صابون |
00:05:54 |
حسناً يا (ثيا) أنتِ في فوضى عارمة |
00:05:56 |
أعلم. و أنا متأسفة |
00:05:58 |
حسناً, لا تعتذري |
00:05:59 |
هذا النص له مشبكان؟ |
00:06:01 |
...أجل و |
00:06:02 |
إنه نص سيء |
00:06:03 |
سيكون جيداً لو تمنحي |
00:06:05 |
النُسخة للسيد العجوز أولاً |
00:06:07 |
حسناً, عندما قمتُ بإعطائك نُسختك |
00:06:09 |
قُمتَ بتوبيخي بسبب معلملتي لك معاملة خاصة |
00:06:12 |
بالتأكيد أنا لا أحبذ أن تمنحيني طريقة كلام سيئة |
00:06:14 |
صباح الخير جميعاً |
00:06:18 |
متأسفة |
00:06:19 |
لنأخذ جولة أخرى |
00:06:21 |
(جوني) كيف حال صديقي العزيز |
00:06:25 |
(جيري) |
00:06:26 |
الحرب, فيم هو جيد؟ |
00:06:28 |
على ما يبدو الكثير من الاشياء يا (جيري) |
00:06:34 |
لربما يمكنك فقط أن تخبرنا أي فصل راقك أكثر؟ |
00:06:37 |
جميل |
00:06:38 |
"الخنازير في البطانية" |
00:06:39 |
مِن أجل أن يغضب الجميع علي |
00:06:41 |
حسناً, إلى اللقاء يا (جون) |
00:06:44 |
كذلك (همنغواي) كان يكتُب في الحانات |
00:06:46 |
نحن مسرورون للغاية لأنك قررت أن تُبركنا يحضورك يا (نيكي) |
00:06:50 |
المعذرة. حصل ازدحام مروري |
00:06:53 |
لا بد و أنك قد كُنت في مكتب محاميي الطلاق؟ |
00:06:56 |
إنني أود أن يكون ذلك شيئاً خاصاً يا (جيري) |
00:06:59 |
حسناً, حسناً, الخصوصية هي للناس الذين أتوا في موعدهم |
00:07:02 |
إذاً ما رأي السيد (آبوت) في الكتاب؟ |
00:07:04 |
جيد, جيد جداً. هنالك طريقة إلى عبقريته الجنونية |
00:07:08 |
و الآن نحن جاهزون لكي ننتقل |
00:07:12 |
متى أحسست أنك تُقدّمه |
00:07:14 |
أوه, حسناً |
00:07:16 |
المبيعات من أجل التاريخ الكامل المتعلق بالرصاصات |
00:07:20 |
التسويق يقول يبدو أنه يُخيف الناس |
00:07:24 |
الطول المتعلق |
00:07:26 |
هنالك الكثير من الرصاصات في |
00:07:29 |
حسناً لنتحدث عن مجال "طلب الطلب" |
00:07:32 |
فكروا كثيراً بشأن هذا |
00:07:36 |
مخطط لعبة الكرة الناعمة للأسبوع المُقبل |
00:07:39 |
لقد تعِبنا جميعنا من الخسارة في المباراة |
00:07:43 |
لذا سأقومُ بنقل (غارث) إلى نقطة التوقف القصيرة |
00:07:46 |
في الحقيقة لم أنتهِ يا (جيري) |
00:07:48 |
(نيك) لقد أخبرتُك بأن تبقى في الجهة |
00:07:51 |
هذا حتى ليس ذو علاقة بلعبة الكرة الناعمة |
00:07:53 |
أتعرف كاتبتنا (سوزي كافنديش) ؟ |
00:07:55 |
بالطبع أعرفها |
00:07:56 |
لقد قمتُ بقراءة مخطوطتها الجديدة |
00:07:58 |
و أعتقد أنها رائعة حقاً |
00:08:00 |
كيف حصلت على المخطوطة؟ |
00:08:02 |
قمتُ بدعوتها على الغداء فحدّثتني عن كتابها |
00:08:05 |
أنت لا تقوم بإرسال المحاسب لمخطوطتك |
00:08:07 |
شكراً على مجهود يا (نيك) ولكنني قد |
00:08:11 |
إننا لا نهتم بمثل هذه الأمور |
00:08:13 |
عزيزتي؟ مالخطب؟ |
00:08:15 |
(مكآرثر) |
00:08:18 |
ماخطبكِ؟ |
00:08:22 |
مالخطب؟ تحدّثي إلى والدكِ |
00:08:28 |
يا للقرف |
00:08:29 |
ماذا أطعمتِها؟ |
00:08:32 |
إنني متأسفة جداً جداً بشأن كلبتك |
00:08:34 |
عليكِ القيام بتنظيف شامِل لجسم (مكآرثر) يوم الاثنين |
00:08:37 |
لدي إجازة يوم الاثنين. لكن يمكنني |
00:08:40 |
أوه بل اعمليه يوم الاثنين |
00:08:42 |
لكنني طلبت العطلة في هذا اليوم منذ شهرين |
00:08:44 |
إنه يومٌ واحد و حسب, لقد وعدتُ صديقي الحميم |
00:08:46 |
أنني سأذهب معه للتخييم مِن أجل |
00:08:48 |
أهو عيد ميلادك صديقكِ الحميم الخامس و العشرون؟ |
00:08:49 |
أجل, هو كذلك |
00:08:51 |
يا إلهي لم أكن أعلم ذلك |
00:08:53 |
متأسف, لِمَ لا تقومي بأخذ الأسبوع كله إجازة ؟ |
00:08:56 |
أحقاً؟ |
00:08:57 |
كلا |
00:08:58 |
حسناً, لا مشكلة |
00:09:01 |
بربكِ, لا يمكن أن تسوء الأمور لذاك الحد |
00:09:03 |
حسنا,ً لنرى ما لذي يستحق أن أعيش من أجله |
00:09:06 |
غسل كلبة رئيسي |
00:09:08 |
تجفيف كلبة رئيسي |
00:09:11 |
أخذ كلبة رئيسي لتنظيف الكلاب |
00:09:13 |
أنا رسمياً فاشلة مُثيرة للشفقة |
00:09:15 |
على الأقل ما زالت لدينا الحلوى و السجائر |
00:09:20 |
لربما أنتِ و (مايلز) تعيدون تحديد |
00:09:23 |
أوه, أجل, سأرى ما إذا كان (مايلز) يمكنه |
00:09:27 |
كلا, لربما (جيري) مغرم بشيءٍ ما |
00:09:29 |
فمن يحتاج لرفيقة عندما يكون يواعدُ كلبته الخاصة؟ |
00:09:32 |
(جيري) مُقرف, أقمتِ بشمّ أنفاسه مؤخراً؟ |
00:09:35 |
إنه محظوظ لأن لديه كلباً ليواعده |
00:09:38 |
أتعلمين شيئاً؟ إن (جيري) شخصٌ |
00:09:42 |
فلِمَ يحاول أن يجعلنا مثله |
00:09:47 |
في مكتبي حالاً |
00:09:52 |
لديكِ آراء قوية جداً حول اختياراتي الشخصية |
00:09:56 |
أتجدين أن في علاقتي بـ(مكآرثر) |
00:09:58 |
شيئاً يمكنكِ السخرية منه؟ |
00:09:59 |
كلا, كلا على الإطلاق, إنني أحترم ولائك للحيوانات |
00:10:02 |
أظن بيئتك المتلعقة بالأشياء الصحية مُلهِمة |
00:10:04 |
لا تكذبي علي |
00:10:05 |
إنني متأسفة, لم أكن أعني أياً مما قُلتَه |
00:10:07 |
لقد كان تصرفاً طفولياً و أنا غير معذورة لقولِه ولن يحدث ثانيةً |
00:10:09 |
إذا كُنتِ تكرهينني كثيراً |
00:10:11 |
فلا أظن أن هذا جيد لكِ في مواصلة العملِ معي |
00:10:14 |
لكن, أرجوك, لا يُمكنك فعلُ هذا |
00:10:16 |
راقبيني |
00:10:18 |
لكنني بحاجة لهذه الوظيفة |
00:10:19 |
ها أنا أبدأ |
00:10:20 |
إنني أُعيل شقيقتي |
00:10:21 |
أنتِ مطرودة |
00:10:22 |
لكنني |
00:10:23 |
- أنتِ ماذا؟ |
00:10:25 |
أنا حامل |
00:10:26 |
حامل؟ |
00:10:27 |
أجل, حامل |
00:10:30 |
و قد قال الطبيب أن الكيميائات أو الهرمونات أو أياً كانت |
00:10:33 |
تؤثر على نظامي و لا يُمكنني قول أي شيء جِدّي |
00:10:37 |
ما عدا عندما قلتُ إنني حامل, لأنه و كما تعلم فأنا كذلك |
00:10:48 |
أوه يا إلهي |
00:10:59 |
متى ستلدين؟ |
00:11:01 |
(أكتمبر) أعني (أكتوبر) |
00:11:03 |
أي يوم مِن (أكتوبر) ؟ |
00:11:04 |
أوه, لربما السادس و قد يكون السابع |
00:11:06 |
و قد يكون الثامن لكن أغلب الظن أنه السادس |
00:11:09 |
أعني لحين ذاك الوقت لا أطيق الانتظار حتى ألد |
00:11:11 |
أنتِ حامل في الشهر الرابع تقريباً؟ |
00:11:13 |
أجل, أليس هذا جنونياً؟ |
00:11:15 |
أشعر أنني لم أكن هكذا بالأمس. لكنني كُنت |
00:11:19 |
القِسم القانوني يدعم قصتكِ |
00:11:22 |
القانون الذي يمنع طرد امرأة حامل |
00:11:24 |
مهما كانت تستحق الطرد |
00:11:28 |
لذا, واصلي عملكِ |
00:11:31 |
شكراً جزيلاً لك يا (جيري) |
00:11:32 |
إنني أقدّر لك هذا حقاً. نحن كلانا نشكرك |
00:11:41 |
تهانينا على المولود |
00:11:45 |
لِمَ لم تخبريني في وقتٍ أبكر؟ |
00:11:49 |
لأنه هنالك الكثير من الأشياء التي |
00:11:52 |
,أعني, أنا لستُ الأفظع |
00:11:55 |
,على أية حال فسألدُ قبلكِ |
00:11:58 |
!لكنني فزت |
00:12:00 |
على أية حال, لا, بجدية. تهانينا |
00:12:03 |
أوه (ثيا) إنني متحمسة للغاية مِن أجلكِ |
00:12:06 |
لا عجب في أنكِ كُنتِ منطوية مؤخراً |
00:12:09 |
ما لذي يجري؟ |
00:12:10 |
يا رِفاق, إن (ثيا) حامل |
00:12:12 |
لا تنظرن إلي . فلم ألمسها قط |
00:12:14 |
لم يحزر أحد ذلك أبداً فما زِلتِ تبدين مثيرة |
00:12:17 |
أجل فقد توجب علي إخبار الجميع |
00:12:20 |
كلا, بالطبع, أجل, فكيف يمكنكِ إخفاء هذا الشيء |
00:12:23 |
وجب علي أن أعلم. فأبنة أخي قد جرحت رُكبتِها |
00:12:27 |
و عندما تفعل هذا و هذا يعني أن أحدٌ ما حامل |
00:12:29 |
أو غرق و هو راكباً سيارته, على أية حال |
00:12:33 |
إذاً. من هو الحبيب المحظوظ للغاية؟ |
00:12:36 |
أوه, أنتِ لم تخبريهم ببقية الخبر؟ |
00:12:38 |
(ثيا) و (مايلز) مخطوبان |
00:12:43 |
هذا عظيم للغاية |
00:12:45 |
أعني إنني تزوجتُ قبل أن أحمل. لكن, تعلمون, شيء أفضل من لا شيء |
00:12:50 |
متحمسة لأجلكِ |
00:12:51 |
أجل, إنني متحمسة للغاية يا أصحاب |
00:12:54 |
أجل متشوقة. وراء القمر. في الطريق إليه |
00:13:07 |
- حامل |
00:13:09 |
مِن أين أتيتِ بتلك الفكرة؟ |
00:13:11 |
لقد شاهدتُ ذلك في حلقة من مسلسل (لو أند أوردر) |
00:13:14 |
أجل, لا يمكنكِ طرد امرأة حامل |
00:13:16 |
التمييز, الدعاوي, المزاج السيء, لا يهم |
00:13:18 |
هذا ذكاء |
00:13:21 |
على فكرة, شكراً على المساعدة |
00:13:23 |
فالحمل لم يكن سيئاً بما فيه الكفاية |
00:13:25 |
حسناً, لم أود أن يظن الناس أنكِ عاهرة |
00:13:29 |
أهذا هو رأيكِ في الأمهات العازبات؟ |
00:13:31 |
كلا, بالطبع كلا, فقط علِمتُ أن الكثير من الأشخاص في المكتب |
00:13:35 |
.سيظنون أنكِ عاهرة |
00:13:38 |
شكراً, يا للحظ العاثر, ما لذي سأفعله؟ كيف سأتمكن من الخروج من هذا؟ |
00:13:42 |
يمكننا أن نقول فقط..تعلمين, أن شيئاً ما قد حدث |
00:13:45 |
لا أعلم, لإحدى أنابيبك, انثقب و تسرّب |
00:13:49 |
أتعلمين عم تتحدثين؟ |
00:13:51 |
لنساير الأمر لفترة قصيرة |
00:13:54 |
و مِن ثم نقول إنه قد كان حملاً كاذباً |
00:13:56 |
فقد ظننتِ أنكِ حامل و لكنكِ اكتشفتِ أنه كان لديكِ فضلات و حسب |
00:13:59 |
مُقرف |
00:14:08 |
إنني متأسفة للغاية, فقد أمضيتُ يوماً جنونياً في المكتب |
00:14:10 |
فأضعتُ الكثير مِن الوقت |
00:14:13 |
كلا, الإجتماع كنا في الرابعة و هي الخامسة الآن. و أنتِ احسبي الوقت |
00:14:17 |
إنني متأسفة جداً |
00:14:21 |
أكنتِ تشربين؟ |
00:14:22 |
شربتُ عصير (كوكتيل) |
00:14:26 |
- بربكِ, أنتِ في السابعة عشر |
00:14:35 |
أعدكِ بأنني سأعدّل جدول مواعيدي من |
00:14:38 |
لا تزعجي نفسكِ, لقد حدّثتُ |
00:14:42 |
أية خيارات؟ |
00:14:44 |
حسناً, لقد اقترَحَت أن آخذ |
00:14:48 |
حسناً, لكنكِ تدرسين التنس بعد المدرسة |
00:14:50 |
أجل, لكني مللت مِن التنس |
00:14:53 |
لقد كنتُ أفكّر في أن أرتاد مدرسة |
00:14:57 |
مستحيل, ستبقين هنا و |
00:15:00 |
التنس سيغطي التعليم و |
00:15:04 |
أعلم, استمري في إخباري |
00:15:08 |
فقط قومي بإسداء معروفٍ لي, كوني فتاة |
00:15:12 |
إذاً هذا ما تفعلينه أنتِ؟ |
00:15:14 |
أجل هذا ما أفعله أنا |
00:15:16 |
أحقاً؟ فقط لأنكِ كنتِ في حانة |
00:15:29 |
مرحباً سيد (آبوت) |
00:15:31 |
(جيري) ؟ (جيري) ؟ أين أنت؟ |
00:15:34 |
سيد (آبوت) أيمكنني المساعدة؟ |
00:15:35 |
أيوجد شيء ينشرِب في هذا المكان؟ |
00:15:38 |
أو يتوجب علي العودة |
00:15:40 |
يمكنني جلب بعض الماء لك |
00:15:42 |
هيا افعلها أيها الجندي ثلاثة ارباعه |
00:15:45 |
حسناً, تحرّك, تحرّك, تحرّك |
00:15:47 |
ما لذي أتى بك إلى هنا يا سيدي؟ |
00:15:49 |
كيف حالك؟ حسناً |
00:15:52 |
إن (جيري) يتناول الغداء |
00:15:55 |
من هي (ثيا) ؟ |
00:15:57 |
إنها السكرتيرة يا (جوني) إنك تُحدّثها يومياً |
00:15:59 |
و تهانينا, لديها أخبارٌ سارّة, فهي ستلدُ طفلاً |
00:16:05 |
يبدو عليها أنها قوية و صلبة |
00:16:07 |
لربما ستصبح جندية بحرية جيدة مُستقبلاً |
00:16:12 |
(ثيا) ؟ ألديكِ دقيقة؟ |
00:16:14 |
إذاً..كيف حالكِ؟ |
00:16:16 |
بخير, شكراً. و أنت؟ |
00:16:18 |
بخير, لكنني لستُ الشخص الذي يحمل |
00:16:23 |
إذاً لا تشعرين بتوعك في الصباح؟ ولا أورام؟ |
00:16:26 |
كلا على الإطلاق, أظن أنني محظوظة بالفعل |
00:16:29 |
محظوظة بشكلٍ مُبالغ فيه لو سألتِني |
00:16:31 |
أجل |
00:16:32 |
و..أين هو خاتمكِ؟ |
00:16:34 |
....حسناً, إننا |
00:16:37 |
إن خطيبها يحتفظ بخاتمها |
00:16:39 |
تعلم أنه ليس لطيفاً أن تحاول إحراج الناس |
00:16:42 |
فلِمَ لا تعود للكذب بشأن شخصيتك |
00:16:49 |
لا تقلقي بشأنه, إنه لا يعرف أي شيء. إنه غبي |
00:16:53 |
و أنا متأكدة أن (غريق) ما زال عفيفاً |
00:16:57 |
هيا يا (جيري) |
00:16:58 |
حسناً, يا (جيري) |
00:17:00 |
أوه, راقِب هذا |
00:17:01 |
الغبي |
00:17:03 |
هيا يا (نيك) |
00:17:05 |
هيا يا (نيك) |
00:17:15 |
اضربها |
00:17:18 |
الكرة, خذ استراحة |
00:17:20 |
خذ استراحتك |
00:17:21 |
هيا يا (ثيا) |
00:17:24 |
هيا يا (ثيا) |
00:17:25 |
لنفعلها يا (ثيا) |
00:17:27 |
تقدّمي, تقدّمي, اجري بقوة |
00:17:29 |
هيا, هيا |
00:17:30 |
تقدمي, تقدّمي, |
00:17:34 |
هيا, هيا |
00:17:38 |
أمان |
00:17:42 |
أأنتِ بخير؟ |
00:17:43 |
أجل, أنا بحالٍ رائعة |
00:17:46 |
هيا أيها العقيد |
00:17:49 |
لقد فعلتِها |
00:17:50 |
عظيم |
00:17:51 |
(ثيا) |
00:17:52 |
(كرستين), (ثيا), تعاليا إلى هنا مِن فضلكما |
00:17:55 |
لا يجب عليكما أن تلعبا في حالتكما |
00:17:59 |
أية حالة؟ |
00:18:00 |
طفلكِ |
00:18:02 |
(ليزا) هل أنتهت استراحتكِ؟ |
00:18:04 |
بالطبع |
00:18:05 |
سنخرجكِ من الفريق لطوال الموسم |
00:18:09 |
كل الموسم |
00:18:13 |
هيا |
00:18:15 |
شكراً على المساعدة |
00:18:17 |
حسناً, لا مزيد مِن المساعدات |
00:18:19 |
لقد قال (جيري) أنني لا يمكنني اللعب لأنني حامل |
00:18:23 |
يبدو أن أكثر القرارات المسؤولة قد استغرقت سنوات |
00:18:36 |
أجل |
00:18:49 |
(مكآرثر) |
00:18:51 |
فليرحمه الرب |
00:18:52 |
أوه, لا بأس عليكِ, إنني آتي إليكِ يا عزيزتي |
00:19:05 |
إنني بحاجة لنسخة مِن مخطوطة السيد (آبوت) |
00:19:07 |
لأنني سأقوم بقرائتها و أنا في طريقي لجنازته |
00:19:10 |
ما بكِ؟ ألم تشاهدي في حياتكِ مخطوطة عن المناديل؟ |
00:19:12 |
إنها ضرباتُ عبقرية تلك |
00:19:15 |
حسناً |
00:19:21 |
أوه (ثيا) يجب عليكِ ألا |
00:19:25 |
الآلة الناسخة تُصدِر موجات كهرومغناطيسية |
00:19:28 |
و ما لذي يفعله هذا؟ |
00:19:30 |
لا أحد يعلم لحد الآن, لكنني |
00:19:33 |
و يبدو أنه شيء عليكِ تجنبه إذا كنتِ |
00:19:37 |
أعتقد أنني سأكون بخير |
00:19:39 |
حسناً, جيد, إذا لم يكن يزعجك |
00:19:42 |
إذاً, أيمكنكِ نسخ خمسون نسخة لي؟ |
00:19:45 |
شكراً لكِ |
00:19:49 |
أتعلمين؟ إنني أجده أمراً مُدهشاً |
00:19:50 |
أن (كرستين) قد حملت قبلكِ بشهر |
00:19:53 |
و هي بحجم باص المدرسة و أنتِ |
00:19:57 |
تركيبات جسمنا تختلف على ما أظن |
00:19:59 |
لربما تشعر أنه من الاسهل |
00:20:04 |
ما لخطب؟ الجميع يحب |
00:20:07 |
لأنكِ غريبٌ مقرف يا (غريق) |
00:20:11 |
و الطفل لا يحبذ الغرباء المقرفون يا (غريق) |
00:20:17 |
حسناً, أنتي تريدين مني الذهاب للتسوق بعد الدوام |
00:20:31 |
ما لذي تفعلينه؟ |
00:20:33 |
إنني اسرق بطنكِ |
00:20:35 |
ماذا؟ |
00:20:36 |
أنتِ امرأة حامل في الشهر الرابع |
00:20:37 |
وتمتلكين قِوام عارضة بملابس السباحة |
00:20:40 |
غطي علي, حسناً؟ |
00:20:41 |
إذا أردتِ من الناس أن يعتقدوا أنكِ حامل |
00:20:44 |
فعليكِ أن تبدأي بالتحدّث |
00:20:51 |
لا أعلم ما إذا كنتُ أستطيع فعل هذا |
00:20:52 |
يمكنكِ فعل هذا, فقط لمدة أسبوع |
00:20:55 |
عليكِ يلعبُ الدور حتى لا يشك فيكِ أحد |
00:20:58 |
إنني أبدو مضحكة |
00:21:01 |
هذا البنطال الجينز له |
00:21:03 |
أشعر و كأنني أضع واقي على بطني |
00:21:06 |
ثقي بي, لا تبدين و لا حتى |
00:21:09 |
مُقرِف, أكنتِ تعلمين أن النساء |
00:21:14 |
مُقرِف |
00:21:16 |
أسمعتِ قط بهذه الأمراض الغريبة؟ |
00:21:21 |
حسناً, علينا أخذ هذا كمرجِع |
00:21:24 |
لقد اعتقدتُ أن هذا الشيء سينتهي خلال عدة أيام |
00:21:27 |
حسناً, أجل, لكن حتى ذلك الحين عليكِ |
00:21:31 |
هنا أشياء كثيرة موجودة في العالم لا تعرفين عنها شيئاً |
00:21:34 |
أجل, و نوعاً ما أود أن أستمر على هذا النحو |
00:21:37 |
انظري إلى هاتين الحلمتين |
00:21:39 |
انتظري لحظة, انتظري لحظة |
00:21:41 |
ماذا؟ |
00:21:42 |
خذي, خذي |
00:21:43 |
كلا, كلا, كلا, أيمكنني إبقاء هذا البطن في منزلكِ؟ |
00:21:45 |
كلا, إن هذا مِثل أن تُبقين ذراعكِ في منزلي |
00:21:48 |
لا أريد من (إيما) أن تعرِف بالأمر |
00:21:51 |
أنتِ تكذبين طوال الوقت |
00:21:52 |
كلا, بجدية |
00:21:53 |
يبقى معكِ, فهو بطنكِ |
00:22:07 |
أيمكنني الحصول على القليل من الخصوصية؟ |
00:22:09 |
ما لذي تفعلينه هنا؟ أيمكنني الدخول و حسب؟ |
00:22:12 |
إنني أحاول التحدث إليكِ |
00:22:13 |
لا يهم أبداً ما لذي أفعله الآن, إنني مشغولة الآن |
00:22:20 |
صباح الخير (ثيا), أأحضرتِ شيكي؟ |
00:22:22 |
يا للروعة, انظري إلى نفسكِ |
00:22:26 |
أجل, انظر إلي |
00:22:29 |
يا إلهي, يبدو أنكِ أكلتِ كثيراً, |
00:22:32 |
أنا آسف على يوم الأمس |
00:22:35 |
أجليه لأسبوع أو أسبوعين آخرين |
00:22:37 |
اعتني بنفسكِ و حسب |
00:22:39 |
يا إلهي |
00:22:41 |
يا له مِن أمرٍ حماسي |
00:22:44 |
لدي الكثير من الأشياء المتعلقة |
00:22:46 |
فقط أعلميني إذا احتجتي مضخة صدري |
00:22:49 |
لكي أغسلها لكي |
00:23:09 |
زيت التشحيم المفضّل لدي |
00:23:12 |
(ثيا) لقد أعددتُ بعض الكعكِ |
00:23:16 |
أوه, شكراً لكِ |
00:23:18 |
لقد برز البطن |
00:23:19 |
أجل, حسناً, فعندما يبرز لا يمكنكِ إيقافه |
00:23:21 |
إنه يبدو كبيراً, لا بد و أنه صبي |
00:23:24 |
أياً كان المولود, فلا بد و أنكِ قد بدأتِ تسمنين |
00:23:28 |
حسناً, مشيتكِ جميلة, أليس كذلك أيتها البطلة؟ |
00:23:31 |
- أجل, شكراً |
00:23:33 |
انظري إلى نفسك |
00:23:35 |
يا إلهي, لقد شعرتُ بركلة |
00:23:38 |
ضعي علامة على هذا في مجلة الأطفال, حسناً؟ |
00:23:41 |
سأفعل |
00:23:42 |
هل انخدع الناس به؟ |
00:23:44 |
كلياً, كلياً |
00:23:46 |
جلستُ على مِقعد في الحافلة اليوم |
00:23:48 |
و لم يعد (غارث) يزعجني بعد الآن |
00:23:50 |
أعلم أنه أفضل صباح لي منذ سنوات |
00:23:52 |
حسناً, أتودّين سماع شيئاً أروع بكثير؟ |
00:23:55 |
أقمتِ بقراءة مخطوطة (آبوت) الجديدة؟ |
00:23:57 |
أنا مطلوبٌ مني النسخ و ليس القراءة |
00:23:59 |
حسناً, استعدي للانذهال |
00:24:02 |
"فيليب ماسدونا لديه شغف كبير " |
00:24:06 |
"بقياس قمم الفتوح اليونانية العظيمة" |
00:24:09 |
"كل القوافي و بعض النكات القذرة" |
00:24:11 |
و هذا هو الشيء الذي راهن عليه (جيري) |
00:24:14 |
إنه جنونيّ |
00:24:16 |
على الرحب و السعة |
00:24:21 |
حسناً, أنتِ تبدين مُختلفة |
00:24:23 |
متأسفة, لقد انتقلت إلى مرحلة أخرى في لحظة فقط يا سيدي |
00:24:26 |
لا بأس عليكِ يا عزيزتي |
00:24:29 |
إنكِ مُستثمرة |
00:24:31 |
أجل, هي كذلك |
00:24:36 |
حسناً, يا أُناس, إنني واثق من أنكم مسرورون لسماع |
00:24:39 |
أن (مكآرثر) ستتلقى علاجاً لتتعافى بشكلٍ كامل |
00:24:43 |
لقد قمتُ بإخضاعها للعلاج الطبيعي للكلاب |
00:24:44 |
في مركز (ماكيروي) البيطري لإعادة التأهيل |
00:24:48 |
إنه أفضل واحد في البلاد |
00:24:50 |
لقد أخبرونني إنها قد تعافت |
00:24:53 |
بعد ستةِ أسابيعٍ فقط |
00:24:55 |
سأغادر المكتب لفترة قصيرة |
00:24:57 |
سأكون أغلب الأحيان في العيادة أعمل |
00:24:59 |
و سأطلب غرفة خاصة لتُقيم فيها (مكآرثر) |
00:25:03 |
و حتى أعود, سيحل (نيكي) محلي |
00:25:06 |
إنني أعطيه أوامراً صارمةً |
00:25:09 |
القانون الأحمر |
00:25:11 |
بجدية يا (نيك) |
00:25:14 |
لا تُفسد الأمر |
00:25:18 |
انظري لهذا |
00:25:19 |
ها هو ذا قائدنا الخالي مِن المخاوف يُخطّط لمستقبلنا الرائع |
00:25:22 |
حسناً, على الأقل عندما يكون |
00:25:26 |
حسناً, إنكِ مُتفائلة |
00:25:28 |
حسناً, لنكتشف كيف يُمكن |
00:25:31 |
سأبحث في (قوقل) عن الحوادث |
00:25:34 |
مرحباً يا رفاق |
00:25:36 |
أوه, أنت هو الرئيس الآن يا (نيك) بإمكانك |
00:25:40 |
صحيح, اممم, (ثيا) إنني بحاجة لمعروفٍ |
00:25:49 |
سنُقابل (سوزي كافاندش) |
00:25:50 |
لا بد و أنكِ تتذكرين آخر اجتماع لنا في الأسبوع الماضي |
00:25:53 |
كما ترين فـ(سوزي) قامت بكتابة هذا الكتاب المضحك |
00:25:56 |
عن الحمل. إنه عِبارة عن قصصٍ حقيقية |
00:25:59 |
كيف أنهم يعلقون في أحواض السباحة |
00:26:03 |
و يخرجون ريحاً بالخطأ أثناء الاجتماعات |
00:26:06 |
إنها الحاجات المتعلقة بكِ, |
00:26:10 |
أجل, كلياً, كلياً |
00:26:12 |
إنني أحاول بجد ألا أُخرِج ريحاً الآن |
00:26:15 |
على أية حال, أودُ نشر كِتاب (سوزي) |
00:26:19 |
و بينما (جيري) ذاهب, سأفعلها |
00:26:22 |
تعلمين, العيش مِن أجل |
00:26:24 |
أجل, بالتأكيد |
00:26:26 |
لقد اعتدتُ في الحقيقة على |
00:26:30 |
لكن ليس بعد الآن |
00:26:31 |
لأنني حامل |
00:26:32 |
حسناً, أرأيتِ؟ تِلك هي المسألة و حسب |
00:26:34 |
إن (سوزي) غير مُقتنعة بأن (ستين والد) هو المكان الصحيح لكِتابها |
00:26:37 |
لذا اعتقدتُ أنه قد يمكنكِ المساعدة في إقناعها بأية طريقة |
00:26:41 |
أجل, بالتأكيد |
00:26:42 |
أعني, سأحدّثُها و حسب عن كل |
00:26:48 |
أوه, و شيءُ آخر, إن (سوزي) تظن أنكِ مُحرّرة |
00:26:51 |
و لِمَ قد تظنُ ذلك؟ |
00:26:53 |
إن ذلك يتضمنني نوعاً ما |
00:26:54 |
ماذا؟ |
00:26:55 |
(سوزي) |
00:26:57 |
مرحباً, مِن الجيد رؤيتك |
00:26:59 |
إن مُعظم الكتب المُتعلقة بالحمل تجعلكِ |
00:27:03 |
و كيف أنه مٌقدرٌ لكِ أن تكوني فاشلة في كونكِ أم |
00:27:06 |
لا أحد يكتب عن حقيقة الحمل |
00:27:08 |
كيف أنكِ تشعرين بالسمنة و أنكِ خرقاء و غبية |
00:27:11 |
و أسوأ شيء |
00:27:13 |
هو "ماذا تتوقعي عِندما يجب عليكِ أن تتوقعي" أقرأتِ هذا؟ |
00:27:17 |
أوه, كلا, لقد تم إخباري بذلك, لقد كان غايةً |
00:27:21 |
إذاً, ما لذي تقرأينه؟ |
00:27:26 |
تعلمين, المواضيع المُعتادة فقط |
00:27:29 |
مِثل؟ |
00:27:30 |
حسناً, لقد كُنت قد انتهيتُ للتو مِن |
00:27:35 |
أحب ذلك المُسلسل, أجل |
00:27:40 |
بربك يا (نيكي), كيف يمكنكم يا رِفاق بيع كتابي؟ |
00:27:42 |
و أنتم لا تهتمون بالمواضيع المطروحة فيه |
00:27:44 |
إن (ثيا) كانت تعمل دواماً كامِلاً مؤخراً |
00:27:47 |
لا أعلم يا رِفاق, لا أعلم ما إذا كان هذا هو الزواج الصحيح |
00:27:51 |
أعني, بربكما, مِن الأشخاص الذين قاموا بجلب مذكرات (كالاشنيكوف) |
00:27:54 |
يأتي شخصُ هزلي تم إرساله مِن الحمل |
00:27:58 |
إنه فقط, المأوى الصحيح مُهِمٌ للغاية |
00:28:01 |
أعلم أننا في المأوى الصحيح |
00:28:02 |
أعني, بالطبع أن السِباكة مُتسرِّبة إلى حدٍ ما |
00:28:07 |
و لربما نحنُ بحاجة لصباغة المكان |
00:28:09 |
لكن باحتنا الخلفية هي مكانُ رائعُ بِحق |
00:28:13 |
تعلمين؟ |
00:28:17 |
اسمعي, إذا كان بإمكاننا صُنع |
00:28:19 |
"هزيمة (داريوس) في القضايا |
00:28:21 |
أعني, أن هذا لن يكون سهلاً, أليس كذلك؟ |
00:28:23 |
بالتأكيد |
00:28:25 |
أجل, و الشيء المُتعلِّق بالحمل هو |
00:28:28 |
و الكتابان الآخران الموجودان |
00:28:31 |
إنكِ تُعانقين الفوضى |
00:28:32 |
و لقد قُمتِ بكتابة بيانٍ العام جدلي |
00:28:36 |
رائِع و ذو بصيرة و مُضحكٌ للغاية |
00:28:40 |
فقط قومي بمنحنا فرصة. فلا بد و |
00:28:43 |
و نحنُ نعدُكِ بأننا لن نخذلكِ |
00:28:47 |
إذاً فقد قرأتِه؟ |
00:28:48 |
أوه, لقد عِشتُه, أحببته, كل يوم |
00:28:52 |
دعيني أفكِّر بالأمر |
00:28:55 |
على فِكرة, إنني سأبدأُ بفصلٍ جديد |
00:28:58 |
لربما (ثيا) يمكنها المجيء معنا |
00:28:59 |
بالتأكيد, ستأتي |
00:29:01 |
و قومي بجلب شريككِ |
00:29:02 |
خطيبها, (مايلز), صحيح؟ |
00:29:06 |
أجل, أيمكِنكما أن تعذرانني للحظة؟ |
00:29:09 |
أجل |
00:29:17 |
فودكا, عالية التركيز |
00:29:25 |
شكراً |
00:29:34 |
أأنتِ بخير؟ |
00:29:36 |
لقد سجّلتُ وضعاً مُتعلِّقاً بالهراء للعالم للتو |
00:29:38 |
ما لذي حدث؟ |
00:29:40 |
إنها قصة طويلة يا (ليز) |
00:29:44 |
ترقية؟ |
00:29:45 |
أنتِ هي المُحرّرة الشريكة الجديدة |
00:29:48 |
في علامة قِسمنا الجديد |
00:29:50 |
قِسم عائلي؟ |
00:29:51 |
لقد اتصلت (سوزي), و تودُ أن تمنحنا |
00:29:54 |
و الآن, إن كتاب (سوزي) سيُصدر في قسمِنا الجديد |
00:29:57 |
إنها فُرصة مثالية لجذب انتباه مجموعة جديدة مِن السُكان |
00:30:00 |
و مُساعدة الشركة على النمو عمودياً |
00:30:02 |
(نيك) |
00:30:04 |
اسمع, هنالك شيء يجب أن أخبرك به |
00:30:06 |
هذا الأمر برمّته ما هو إلا كذبة كبيرة |
00:30:08 |
...أشعر بالسوء لكني لستُ في الحقيقة |
00:30:10 |
مُحررّة؟ |
00:30:12 |
أعلم, أنا الشخص الذي أجبركِ على الكذب |
00:30:14 |
و الذي كقاعدة ليس رائعاً, لكن الشيء الذي |
00:30:19 |
هنالك الكثير مِن الناس المؤهلين بشكلٍ أكبر |
00:30:21 |
الكثير مِن الناس بطُرُقٍ أنت حتى لا تعرفها |
00:30:24 |
يا (ثيا), كل ما تحتاجينه لكي تكوني |
00:30:29 |
و هو الذي شعر بِه والدي عندما بدأ في هذه الشركة |
00:30:31 |
و هو ما تملكينه مِن الواضح |
00:30:33 |
إنكِ تعيشين مِن خلال الإثارات و |
00:30:37 |
و ماذا عن (كريستين)؟ |
00:30:39 |
و مِن الواضح أنني كذلك, لكنها حاملة حقاً |
00:30:42 |
في البداية, فـ(كريستين) مُحامية |
00:30:47 |
و ثانياً هنالك حقيقةً غير قابلة للجدال |
00:30:52 |
أوه, اسمع يا (نيك) |
00:30:56 |
أجل, و أود تقديم يد العون |
00:30:58 |
لكنني فقط, لا استطيع |
00:31:01 |
يا (ثيا), إنني لستُ مُحاسبكِ |
00:31:03 |
لكن الشيء الآخر الذي يجب أن تعلميه هو أن |
00:31:05 |
شريك المُحرر يقوم بجني الكثير |
00:31:09 |
الكثير؟ |
00:31:11 |
لنقُل و حسب |
00:31:12 |
أنكِ ستمتلكين سكرتيركِ و مكتبكِ الخاص |
00:31:14 |
إذاً فهل أنتِ شريكتي الجديدة؟ |
00:31:17 |
أعتقد أنني كذلك |
00:31:23 |
"قصص حربية حول جبهة الحمل" |
00:31:26 |
لقد أحببتِه, و عايشتِه |
00:31:29 |
و لربما ينبغي عليكِ قرائته |
00:31:31 |
أجل, إنني أتفقُ معك في ذلك |
00:31:34 |
إذا كانت صحة قولونك جيدة فأنت تمتلك كل شيء |
00:31:37 |
لكن, أجل, لقد ظننتُ أنه مُثيراً للاهتمام |
00:31:41 |
و يجِب أن نجلس على المِقعد نوعاً ما, مِثل المُقابِل لـ(غارغويلي) نجلس و حسب |
00:31:46 |
ليس الآن يا (مايلز) |
00:31:49 |
بربكِ, ألم تعرفي معلوماتٍ كافية |
00:31:53 |
كيف يُمكن لهذا أن يكون أكثر الأشياء أهمية؟ |
00:31:57 |
أعني, بربكِ, أنتِ تقومين بالأمر المُقرف, فأنتِ حامل |
00:32:01 |
تنتفخين, و مِن ثم, ثمانية, تسعة أشهر؟ |
00:32:05 |
تقومين بإطلاق ذلك الصغير. أعني, كيف يُمكِن |
00:32:09 |
فقط عِديني بأنك لن تقوم بكتابة واحداً |
00:32:11 |
حسناً, إذا وعدتِني بأنكِ ستبقين |
00:32:15 |
صدقّني, أنا كذلك |
00:32:16 |
أوه, حقاً؟ |
00:32:19 |
ممتاز |
00:32:44 |
مكان جديد جميل, أليس كذلك؟ |
00:32:46 |
أجل |
00:32:47 |
إذاً, ما هو رأيكِ؟ |
00:32:48 |
في ماذا؟ |
00:32:50 |
كِتاب (سوزي) |
00:32:53 |
أوه, أجل, لقد كان رائعاً |
00:32:56 |
ما رأيك أنت؟ |
00:32:58 |
كم فَصلاً قرأتِ بالتحديد؟ |
00:33:01 |
أول فصلين |
00:33:03 |
.لكنني سأنهي ما تبّقى مِنه اليوم |
00:33:07 |
(نيك) أرجوك, دعني أشرح الأمر |
00:33:08 |
شكراً على أفكاركِ |
00:33:11 |
لديك رفوفاً, و باباً |
00:33:18 |
تهانينا يا (ثيا) |
00:33:20 |
شكراً لك يا (غريق) |
00:33:26 |
أتعتقدين فعلاً أنه يُمكنكِ الصعود إلى القمة |
00:33:29 |
أعلم ما لذي تنوين فِعله يا (ثيا) و |
00:33:35 |
حسناً, أحقاً؟ أتظنُ أنه مُقرفاً أنني |
00:33:39 |
أحقاً؟ |
00:33:41 |
ستبدأ العمل يوم الاثنين بعد أن أقوم بإنهاء العمل الكتابي |
00:33:44 |
يا للروعة يا (ثيا), (ثيا), شكراً |
00:33:48 |
لا ينبغي عليك فعل هذا |
00:33:49 |
أراكِ لاحقاً يا رئيستي |
00:33:51 |
انظري إلى نفسكِ |
00:33:53 |
بصعوبة, لا أعلم حتى ما لذي أفعله أنا هنا |
00:33:56 |
لم أُنهِ المخطوطة ليلة أمس |
00:33:58 |
و قد سألني (نيك) للتو عن |
00:34:01 |
حسناً, لربما تودين امتلاك رأي |
00:34:04 |
تذكرة خروجِ مِن حفلة السكرتارية |
00:34:21 |
إذا كان أسم عائلتك هو (أوكفيي) فلِماذا |
00:34:24 |
حسناً, إن ذلك صحيحاً أنك لا تبدو إيرلندياً |
00:34:45 |
دار نشر (ستين والد) |
00:34:56 |
إذاً فالسيد (أوكيفي) لديه صديقة حميمة |
00:34:59 |
إنها في الخامسة و التسعون |
00:35:05 |
أسمعتِ ما أقول؟ |
00:35:09 |
لقد أحببتُه |
00:35:11 |
و ليس عليك حتى أن |
00:35:14 |
إنني أظن ذلك لأنني حامِل |
00:35:16 |
لا بأس في ذلك |
00:35:18 |
أتعلم؟ لقد كنتُ أفكر, أنه يمكنكِ |
00:35:22 |
كما تعلم, تُقسّمه إلى أثلاث لمجموعة قصص كل امرأة |
00:35:25 |
إذاً, إذاً فالكتاب يبدأ بالقصص |
00:35:28 |
الأشهر الأولى, عندما يعتقدُ الجميع |
00:35:31 |
بالضبط. و مِن ثم يأتي الثُلث الثاني |
00:35:33 |
مِثل قصة (سالي) عندما تقيأت في حقيبتها |
00:35:37 |
(نيك), إنني مُتأسفة لأنني لم أُنه الكِتاب |
00:35:41 |
إنني مسرور لأنه قد أعجبكِ |
00:35:42 |
علينا البدأ بالعمل أولاً. فسيكون |
00:35:46 |
أودُ أن أرى ملاحظاتكِ, لكن صف (سوزي) |
00:35:51 |
لقد نسيتُ ذلك تماماً. الأمرُ هو |
00:35:57 |
هذا سيء للغاية |
00:35:58 |
أتظنُ أنه يُمكنني إعادة جدولة موعدي؟ |
00:36:00 |
حسناً, و الآن قد حان الوقت |
00:36:04 |
مِن أجل أنه عندما يبدأ سباق الماراثون الخاص بكِ |
00:36:06 |
لذا أيها الشركاء, أود منكم |
00:36:10 |
و اجعلوا ساقيكم تكون مفتوحة جداً |
00:36:12 |
مرحباً بكم في المنزل |
00:36:15 |
و الآن انتهزوا هذه الفرصة |
00:36:19 |
داعبوهن بقوة |
00:36:21 |
و الآن لِمَ لا تهمسوا بقول |
00:36:25 |
شيء حيث لن يشارك أحدُ |
00:36:28 |
قد يكونُ مُضحكاً, و قد يكون شقياً |
00:36:32 |
إنني لا أستمع |
00:36:34 |
اجعل هذا الاسترخاء يُسيطر عليك |
00:36:37 |
إنني متأسف للغاية حيال هذا |
00:36:38 |
إنه, كما تعلم فليس عليك أن تداعب شعري |
00:36:41 |
حسناً, إنني متأسف |
00:36:42 |
أوه, تعلمين, يمكنكِ الميلان إذا رغبتِ في هذا |
00:36:45 |
يمكنني القول بأنكِ مُجهدة نوعاً ما |
00:36:47 |
أنا كذلك |
00:36:48 |
عظيم, و الآن و جميعنا مُسترخون |
00:36:50 |
لنقم بتجربة بعض الوضعيات المُسببة للولادة, حسناً؟ |
00:36:53 |
(ميري)؟ أيمكنني استعارة شريككِ فقط للحظة؟ |
00:36:56 |
أعدكِ بأنني سأعيده, ربما |
00:36:59 |
إنني أمزح و حسب. تعال لهنا أيها الوسيم. حسناً |
00:37:01 |
حسناً, أود منك أن تقوم بتقديم كل |
00:37:06 |
.و مِن ثم ستعاود الهز |
00:37:10 |
اشعري بذلك الرحم و هو ينفتح |
00:37:13 |
يبدو مألوفاً, أليس كذلك يا سيدات؟ |
00:37:16 |
إنها لبعضنا, ليس جميعنا |
00:37:21 |
أيها الشركاء, أريد منكم أن |
00:37:26 |
و تعمقوا هنا حول البطن |
00:37:29 |
و استمروا في التحرك أماماً و خلفاً, صحيح؟ |
00:37:33 |
و استمروا بالضغط. استمروا بالضبط و افعلوها |
00:37:37 |
تقدموا للقمة هناك, اشعروا بذلك, اشعروا....اوووب |
00:37:39 |
سقط أحد الرجال, حسناً |
00:37:41 |
- متأسف |
00:37:42 |
عاود فعلها و حسب |
00:37:45 |
حسناً, حسناً. انهوا ذلك عندما تشعروا |
00:37:51 |
إذا كنتِ تسمحين يا (ميري). شكراً لكِ |
00:37:53 |
حسناً, فقط استمروا في الهز. و لا تتوقفوا عن الهز |
00:37:57 |
أوه! أجل. امنحني ذلك يا (روب) فنحن نفعلها الآن |
00:38:06 |
حسناً, و قد انتهينا |
00:38:09 |
مذهل, شكراً لك |
00:38:12 |
سأقوم باستعارتك لصفوفٍ أخرى |
00:38:15 |
أو بعد الصف |
00:38:23 |
وداعاً يا رِفاق |
00:38:24 |
لقد كان ذلك رائعاً |
00:38:27 |
وداعاً |
00:38:28 |
يا للروعة |
00:38:30 |
ما حدث هنالك للتو يُعتبر أكثر |
00:38:34 |
انظري لهذا, دعيني اشتري لكِ شيئاً |
00:38:37 |
كلا, كلا, إنه أقل ما يمكنني فعله لأعتذر منكِ |
00:38:42 |
مرحباً |
00:38:43 |
مرحباً |
00:38:48 |
شكراً |
00:38:49 |
إذاً فهل تعملُ دائماً في مجال عمل العائلة؟ |
00:38:52 |
لقد أردتُ أن أكون كاتباً. لكنني كنتُ |
00:38:58 |
لذا اخذتُ مجال المحاسبة |
00:39:00 |
لقد اكتشفتُ أنني سأعتاشُ مِن هذه |
00:39:03 |
لكنني علقتُ في منتصفها لعدة سنوات |
00:39:06 |
ماذا عنكِ؟ ماذا تودّي أن |
00:39:08 |
حسناً, عندما كنتُ في الجامعة كُنتُ أعزِف |
00:39:11 |
أحقاً؟ أنتِ عنيفة؟ |
00:39:13 |
قليلاً, نوعاً ما |
00:39:15 |
هذا مدهش. مخيفُ قليلاً لكن مدهش |
00:39:19 |
إذاً فهاذا ما كنتِ تفعلينه في الجامعة؟ |
00:39:23 |
كلا, لم أنهِ دراستي الجامعية |
00:39:25 |
أوه, ولِمَ لا؟ أهو مُملٌ للغاية أن (جون جت) لا يكفيكِ؟ |
00:39:28 |
كلا, اممم, لقد أحببت الجامعة, إن الأمر فقط |
00:39:34 |
و لذا فعلي أن أترك الجامعة |
00:39:37 |
إنني متأسفة. ليس علي أن أقول أي شيء |
00:39:40 |
أوه, كـ...كلا, كلا |
00:39:43 |
إنني فقط أشعر بالأسى |
00:39:45 |
شكراً |
00:39:49 |
إذاً فهل أختكِ عنيفة مثلكِ؟ |
00:39:51 |
كلا, إنها حاذِقة |
00:39:53 |
هنا |
00:39:58 |
على فكرة, كما تعلمين فـ(سوزي) تُقيم |
00:40:01 |
يجب عليكِ أن تأتي و تُحضري معكِ (مايلز) |
00:40:03 |
حفلة مسبح؟ |
00:40:05 |
أجل, أعدكِ أنني لأن أكون مُتخلعاً |
00:40:22 |
مظهرٌ جميل |
00:40:23 |
ألديكِ حمام بخاري سري لم تخبريني عنه؟ |
00:40:26 |
كلا, إنني ذاهبة لحفلة مسبح |
00:40:28 |
حسناً, هذا شيء جيد أنكِ تلبسين المنشفة منذ الآن |
00:40:30 |
لن ترغبي في خلعها حتى تصِلِي حقاً إلى هناك |
00:40:34 |
حسناً, توقفي عن الوقاحة يا صاحبة البنطال الذكي |
00:40:37 |
لقد انتهت مباراة التنس باكراً |
00:40:38 |
و لِمَ الحقيبة؟ |
00:40:40 |
لا شيء |
00:40:42 |
بربكِ, يمكنكِ فعل شيءٍ أفضل مِن هذا |
00:40:45 |
على الأأقل فأنا أرتدي بنطالاً |
00:40:46 |
بنطالاً؟ أتسمين هذا بنطالاً؟ |
00:40:48 |
إنها سراويلٌ قصيرة |
00:40:50 |
حسناً, إلى اللقاء. لا تتصلي عندما تكوني بحاجة لي |
00:40:58 |
حسناً, أنت حقاً عليك التصرف |
00:41:02 |
اتفقنا؟ |
00:41:04 |
أنت ايضاً ستُنجِب طفلاً |
00:41:06 |
أوه, بالله عليكِ |
00:41:07 |
عليك الظهور بشكلٍ مسؤول |
00:41:09 |
أتمازحينني؟ |
00:41:11 |
إنني جاد, لقد فكّرتُ بشأن هذا و |
00:41:14 |
لولادة فتاة مُثيرة مثلكِ |
00:41:16 |
حسناً, إذاً فهذا مِثال لشيءٍ لن تقوله |
00:41:19 |
...يا عزيزتي, إنني أراكِ جميلة حتى مع |
00:41:23 |
شكرً لك |
00:41:31 |
مرحباً |
00:41:32 |
كيف حالك؟ |
00:41:34 |
يا (نيك), هذا هو خطيبي (مايلز), يا (مايلز) هذا (نيك) |
00:41:37 |
تهانينا, لا بد و أنك مُتحمسٌ للغاية |
00:41:40 |
لا أعلم, إنه مِثل, فقط لا أُطيق الانتظار |
00:41:44 |
أوه, إذاً فستلدين صبياً |
00:41:45 |
أجل |
00:41:46 |
إننا, آه, إننا قد اكتشفنا ذلك للتو |
00:41:48 |
و هل فكرتِ باسمٍ لحد الآن؟ |
00:41:49 |
الآن, وكما ترى لم نُقرر بعد |
00:41:51 |
مرحباً |
00:41:52 |
يا (غارث), هذا هو خطيبي (مايلز) |
00:41:54 |
(مايلز), (غارث) هو المُحرر في الشركة |
00:41:57 |
أنت شخصٌ محظوظ أليس كذلك؟ |
00:41:58 |
أجل, أنا كذلك, لكن يبدو أنك أنت أيضاً محظوظ |
00:42:03 |
سأذهب للداخل لأسلّم على (سوزي) |
00:42:05 |
أوه, أجل, انتظري يا عزيزتي |
00:42:07 |
سأقوم بالغطس. و الجو حارٌ هنا, عزيزتي |
00:42:09 |
نعم؟ |
00:42:11 |
خذي |
00:42:12 |
أيودُ أحد الانضمام إلي؟ |
00:42:13 |
أنا, لنغطس |
00:42:15 |
ذلك ما أحبُ سماعه |
00:42:16 |
لا أرغب بتبليل سلسلتي |
00:42:18 |
اسمعي, لدي صديقتان |
00:42:20 |
و كلاهما كاتبتان و هما |
00:42:24 |
و لذا أظن أنهما قد يحبانكِ فعلاً |
00:42:26 |
أحقاً؟ |
00:42:27 |
أجل, فأنتِ و (نيك) تُشكلان فريقاً جيداً |
00:42:29 |
أشكركِ |
00:42:38 |
مرحباً يا رفاق, أريد منكم مقابلة (أودري قولد) |
00:42:41 |
و الدكتورة (تيري بورناشل), لقد قامت |
00:42:45 |
و الذي هو التوراة |
00:42:47 |
لن ألمس ذلك حتى. لا أرغب بأن |
00:42:51 |
و قد انهت (أودري) للتو كتاباً عن الأم العازبة |
00:42:54 |
و لقد سمعتُ مِن مصادرٍ موثوقة بأنها ليست |
00:42:58 |
أوه, حسناً, سنودُ فعلاً أن نقابلكم يا رِفاق |
00:43:03 |
أجل, فـ(نيك) و (ثيا) قد بدآ للتو قسماً |
00:43:06 |
أنتِ لديك أكثر الأشكال تميزاً |
00:43:09 |
و إذا لم تكوني تُمانعي مِن سؤالي لكِ |
00:43:13 |
أوه, كلا, كلا, لا أظن ذلك |
00:43:18 |
حسناً, من هو طبيبكِ الخاص؟ |
00:43:20 |
الدكتورة (داركن بيريسينويتز) |
00:43:25 |
أتعنين (فروقينبيري سكوينويتز) ؟ |
00:43:28 |
لقد اعتقدتُ أنها قد عادت إلى (فيينا) |
00:43:33 |
يا لحظي العاثر. لقد كنتُ للتو |
00:43:37 |
مضحك للغاية يا (مايلز) |
00:43:38 |
هي, عليكِ, عليكِ كلياً أن تدخلي |
00:43:42 |
نحن نستمتع بوقتنا هناك |
00:43:44 |
لا بأس في ذلك |
00:43:46 |
بربكِ, إن الشعور جميلٌ جداً هناك |
00:43:48 |
لا أحد يهتم بكونكِ سمينة |
00:43:51 |
ادخلي, ادخلي, ادخلي |
00:43:55 |
لا بأس في ذلك |
00:43:57 |
أنتِ لا ترغبي بتخييب أمل الأطفال |
00:44:00 |
سحقاً |
00:44:04 |
ما ذاك؟ |
00:44:11 |
ذلك ليس رائعاً |
00:44:19 |
لقد كان مُذلاً للغاية |
00:44:21 |
و مِن ثم في طريق عودتي للمنزل أخبرته |
00:44:24 |
جيد. لقد كنتُ دائماً أشعر |
00:44:28 |
إنني فقط أشعر بالإحراج الشديد |
00:44:32 |
و من يأبه بما يظنه (نيك) ؟ |
00:44:34 |
إنه فقط الشخص الأول منذ سنوات |
00:44:35 |
الذي يؤمن بأنني قادرة على فعل |
00:44:39 |
و.. ما لذي تعتقدين أنه سيقول عندما يكتشف |
00:44:41 |
أن طفلكِ ما هو إلا قِطعة مِن المُجسّم المعروض؟ |
00:44:45 |
و في الحقيقة, مع ذلك فهو وسيم, أليس كذلك؟ |
00:44:48 |
من؟ |
00:44:49 |
اممم (نيك) |
00:44:51 |
اممم, كلا |
00:44:53 |
سيجارة؟ |
00:44:55 |
كلا, لربما لا ينبغي علي فعل ذلك |
00:45:00 |
حسناً, المُختصر المفيد |
00:45:04 |
شخصٌ واحدٌ فقط منكم قد يزعج |
00:45:08 |
و بقيتكم لن يقوموا بشراءه مع |
00:45:12 |
و الذي لا يُمكن أن يُحقق مبيعاتٍ جيدة |
00:45:18 |
أيمكن أحدكم أن يخبرني |
00:45:21 |
لربما مقارنة الحمل بالمعركة |
00:45:26 |
أجل |
00:45:27 |
لا يمكنني البقاء مع بقية جماعة التركيز |
00:45:30 |
أما زال يمكنني استلام شيكي؟ |
00:45:32 |
فقط توقفي عند الاستقبال |
00:45:40 |
حسناً, خرجت واحدة |
00:45:45 |
لربما ينبغي علينا نسيان |
00:45:48 |
أعني, إن ما يجعل هذا الكتاب |
00:45:50 |
مِن قصصٍ حقيقية عن نساء حقيقيات |
00:45:54 |
لذا لنتحدّث عن أحاسيس بعضنا الآن |
00:45:58 |
أشعر بالغثيان |
00:45:59 |
هذا جيد. أعني, هذا سيء و لكن استمري |
00:46:02 |
كيف أن لا أحد يتحدّث عن كم أن الحمل سيء |
00:46:06 |
أوه, لا يوجد أي ضوءٍ في منزلي |
00:46:09 |
حسناً, إذاً فالذي أسمعه هو أنكن |
00:46:12 |
أجل |
00:46:14 |
مرحباً, أنا الحوت (أوركا), مِثل |
00:46:16 |
أعلم أنهن لسن حتى منتفخاتٍ على الإطلاق |
00:46:19 |
يا (ثيا) إن شقيقتكِ عند الاستقبال |
00:46:26 |
مرحباً, ما لذي تفعلينه هنا؟ |
00:46:28 |
لقد نسيتِ أن توقّعي الورقة مِن أجل |
00:46:31 |
يا (ثيا), ألن تعرفيني بشقيقتكِ؟ |
00:46:35 |
أوه, (نيك), (إيما) |
00:46:38 |
إنها في عجلة مِن أمرها |
00:46:42 |
حسناً, حسناً, لقد كان هذا |
00:46:46 |
ما هذا؟ |
00:46:48 |
فقط لأن فستاني لا يعجبكِ |
00:46:50 |
هذا لا يعني أنه عليكِ أن تكوني وقحة |
00:46:51 |
تحرّكي, سأخبركِ بالخارج |
00:46:53 |
ما خطبكِ؟ |
00:46:55 |
اسمعي, أعلم أنني كاذبة كبيرة و |
00:46:57 |
و كان علي أن أختلق شيئاً |
00:47:00 |
لقد تناولتِ شطيرة واحدة في الرحلة, أتعلمين هذا؟ |
00:47:03 |
أنتِ مجنونة, ماذا تظنين؟ |
00:47:05 |
قد تودّي معرفة أنني حصلتُ |
00:47:09 |
لا يمكنني أن أُصدّق أننا حقاً لنا صلة بهذا |
00:47:12 |
حالما أستطيع سأصفّي كل الأمور |
00:47:13 |
الأمور مُعقدة الآن |
00:47:17 |
أتعلمين ماذا؟ لقد سمعتُ بما فيه |
00:47:29 |
صباح الخير يا (ثيا) |
00:47:30 |
إيجار الشهر الماضي و هذا الشهر |
00:47:32 |
يا للروعة, في وقتٍ مُبكّر |
00:47:36 |
لدي شيءٌ لكِ |
00:47:37 |
أوه, أنتِ أعددتِ هذه؟ |
00:47:39 |
أجل |
00:47:41 |
أتمنى ألا تكوني تمانعي أنني صنعته |
00:47:44 |
شكراً لكِ |
00:47:49 |
مرحباً |
00:47:50 |
مرحباً, حسناً, ليس أنكِ مُهتمة بالأمر |
00:47:53 |
و لكنني سمعتُ أن طلاق (نيك) سيتم هذا الأسبوع |
00:47:56 |
لقد أخبرني (غارث) بذلك |
00:47:57 |
أخبركِ (غارث) بذلك؟ |
00:47:59 |
إنني أواعده بما أنكِ مشغولة طوال الوقت |
00:48:02 |
لقد أخذتُ حرية الالتقاط |
00:48:05 |
و كعك نخالة. أعتقدتُ أن ذلك سيفيدكِ قليلاً |
00:48:09 |
شكراً يا (غريق) |
00:48:10 |
على الرحب و السعة |
00:48:12 |
إن (غريق) قلقٌ حيال حالتكِ الصحية |
00:48:14 |
إن الإمساك مرضٌ شائع بين النساء الحوامل |
00:48:19 |
حسناً, مِن حسن حظكِأنكِ لستِ حاملاً كلياً |
00:48:23 |
أو أنكِ لم تعودي تعلمي بهذا الأمر؟ |
00:48:25 |
بالطبع أعلم هذا, مِن الواضح |
00:48:28 |
مرحباً, أعتذر على المُقاطعة |
00:48:30 |
أودُ منحكِ شيئاً صغيراً |
00:48:35 |
إنه قدمٌ مُدرعة لكِ عِندما تلدين |
00:48:38 |
إنه يحميك مِن العين |
00:48:41 |
شكراً جزيلاً لك يا (كارل) |
00:48:43 |
سأبقيه معي طوال الوقت |
00:48:46 |
حسناً, أعلم أنني قد أخبرتكِ |
00:48:50 |
لكنكِ بدأتي تخيفيني |
00:48:52 |
الأمور تسير بشكلٍ جيد للغاية بالنسبة لي |
00:48:54 |
و ذلك ليس بسبب البطن و إنما |
00:48:57 |
العمل الوحيد الذي تفعلينه بشكلٍ |
00:49:00 |
مع كم هائل مِن الهراء الموجّه لبطنكِ |
00:49:02 |
(نيك), (نيك) |
00:49:03 |
(نيك) |
00:49:05 |
ما لأمر؟ |
00:49:06 |
لن تُصدّق من الذي ترك رسالة صوتية لي |
00:49:08 |
شريكة المنتج مِن (الفيستا) |
00:49:10 |
مستحيل |
00:49:12 |
لقد قرَأت الكتاب و أحبّته |
00:49:13 |
و مع موافقة (كلير) ستسير أمورنا على ما يُرام |
00:49:15 |
هذا سيكون أعظم شيء على الإطلاق |
00:49:20 |
مُتأسف, إنني أُكثر مِن المعانقة |
00:49:24 |
هذا لن يحدث ثانية |
00:49:26 |
هذا, لا بأس في هذا |
00:49:27 |
(نيك), إن (جيري) يريدك |
00:49:29 |
أوه, ضعيه على الخط |
00:49:31 |
كيف تسير أمور القلعة بقيادتك يا (نيكي) ؟ |
00:49:33 |
جيدة, كل شيء يسير بشكلٍ رائع |
00:49:35 |
إنني أعمل على مشروعٍ صغير |
00:49:37 |
ألم تقم بعلم أي شيءٍ غبي, أليس كذلك؟ |
00:49:39 |
كلا, بالطبع لا |
00:49:41 |
إنكِ تبلين حسناً يا عزيزتي |
00:49:45 |
أسدي لي معروفاً يا (نيك) و لا تقم بعمل |
00:49:50 |
لا تقم بلمس أي شيء. إذا كُنت بحاجةٍ |
00:49:55 |
لقد مضت فترة منذ رأيت أية تطورات |
00:49:57 |
حسناً يا (جيري) سأحدّثك لاحقاً. شكراً لك |
00:50:01 |
لم تكن فترة طويلة فعلاً |
00:50:03 |
أجل, إنني واثقة |
00:50:05 |
حسناً, لدي الكثير مِن الأعمال التي علي |
00:50:08 |
حسناً, مع السلامة |
00:50:16 |
إذاً فالكتاب سيخرج في |
00:50:18 |
و هذا, هذا يمنحنا الكثير مِن الوقت |
00:50:26 |
آمل ألا تكون تُمانع |
00:50:28 |
فلم أستطِع احتمال هذا بعد الآن |
00:50:35 |
أوه, يا للروعة |
00:50:36 |
يمكنني الرؤية |
00:50:40 |
يا إلهي. يا (ثيا), لا أعلم ما إذا |
00:50:43 |
و حس الدعابة لديك يهبط بعد التاسعة مساءً, أليس كذلك؟ |
00:50:46 |
أهي بعد التاسعة؟ |
00:50:47 |
أجل |
00:50:49 |
يا إلهي يلزمني إيصال امرأة حامل لمنزلها |
00:50:51 |
لا بأس في ذلك, أودُ البقاء هنا |
00:50:53 |
أجل, أشعر أنني أعوض عن الوقت الضائع |
00:50:56 |
و أنا مُمتنة جداً لك لمنحي هذه الفرصة |
00:50:59 |
لذا, شكراً |
00:51:01 |
مِن دواعي سروري |
00:51:07 |
يتوجب عليكِ التواجد |
00:51:09 |
صحيح, خطيبي |
00:51:16 |
سأوصلكِ للمنزل |
00:51:18 |
لكنني أعدكِ بأن تكون لدي |
00:51:22 |
بشأنكِ في الصباح |
00:51:24 |
شكراً |
00:51:26 |
حسناً, هنا, كلا, كلا |
00:51:28 |
حسناً |
00:51:49 |
"الشهر السادس" |
00:52:17 |
أهذا أول حملٍ لكِ؟ |
00:52:18 |
أجل, و لا أطيق الانتظار |
00:52:21 |
و أنا ايضاً |
00:52:24 |
هلاّ وقعتِ هذه مِن فضلكِ؟ |
00:52:32 |
أوه, هذا مدهش |
00:52:34 |
ماذا عن (ثيا)؟ (ثيا)؟ |
00:52:37 |
بالتأكيد, أنتِ |
00:52:39 |
كلا, كلا, كلا |
00:52:40 |
أجل |
00:52:43 |
كلا, سأبقى خلف الكاميرا |
00:52:44 |
أنتِ, تعالي هنا, الآن |
00:52:46 |
هيا, أعطي فرصة لذلك |
00:52:50 |
أوه, أجل |
00:52:52 |
التقط الصور |
00:52:53 |
(نيك) |
00:52:54 |
كوني مُثيرة أمام الكام |
00:52:56 |
مُتأسف. أعلم أنه لا ينبغي بي |
00:53:02 |
شكراً على مجيئكِ لهنا معي |
00:53:05 |
أتمازحينني؟ |
00:53:07 |
أظنُ أنه يمكننا أن نُكثر مِن |
00:53:10 |
أوه, هل أخبرتكِ بأننا سجّلنا في (بورناشل)؟ |
00:53:12 |
شكراً لكِ على تضبيط وضعنا معه |
00:53:13 |
مِن دواعي سروري, أوه, لدي |
00:53:16 |
لقد حلصتُ على مكانين في |
00:53:19 |
عظيم, شكراً. لم أفكّر حتى بيوم العناية الخاصة |
00:53:23 |
لا أعلم حتى كيف تتصرفين مع طفلكِ, حملكِ |
00:53:26 |
و وظيفتكِ. لا يمكنني حتى الاهتمام |
00:53:29 |
أتمنى لو أن والدتي قد |
00:53:31 |
حسناً, لا توجد هنالك قواعد صعبة و سريعة |
00:53:33 |
كل ما عليكِ فعله هو اتباع حدسكِ |
00:53:35 |
أجل, حسناً مِن المؤكد أنني لدي |
00:53:38 |
حسناً, فعندما تفشل جميع الطُرق |
00:53:42 |
أمرٌ مُقنِعٌ جداً |
00:53:58 |
مرحباً |
00:53:59 |
مرحباً. هل (إيما) موجودة؟ |
00:54:01 |
مرحباً, (إيما) أيمكنكِ مُجالسة طفلي ليلة غد؟ |
00:54:03 |
أوه, لا أستطيع يا (دونا), متأسفة |
00:54:05 |
علي الدِراسة مع صديقتي (كلوي) |
00:54:08 |
امم, يمكنني المُجالسة |
00:54:11 |
تعلمين, كتمرين جيد |
00:54:13 |
هذا صحيح, أوه يا إلهي |
00:54:16 |
ليلة غد عِند الساعة الثامنة؟ |
00:54:17 |
أجل |
00:54:19 |
عظيم, مع السلامة |
00:54:23 |
لا أعلم حتى من أنتِ الآن |
00:54:27 |
أترغبين بصنع الكعك و مِن ثم نذهب للتسوق |
00:54:31 |
كلا, في الحقيقة أُفضّل أن أقوم |
00:54:36 |
على أن أقوم بفعل هذا |
00:54:40 |
لا أعلم ما لذي علي أن افعله |
00:54:42 |
أعني, لقد كانت هذه فكرة (دان). لقد كان دائماً |
00:54:48 |
أتعلمين؟ لقد كُنتُ مِثل..حقاً؟ |
00:54:50 |
أحقاً؟ حسناً, لنقم بربط 50 باونة |
00:54:54 |
...و مِن ثم نرى كم هو مُضحِك, |
00:54:58 |
أجل. أعلم |
00:55:01 |
إنني فقط بحاجة لأن أشرب, أو |
00:55:04 |
أعلم أنه أمراً جنونياً |
00:55:06 |
أعني, حقيقة أننا سنمتلكُ هؤلاء |
00:55:10 |
و هذا مُعتمدٌ علينا بشكلٍ كُلّي |
00:55:13 |
أحقاً؟ |
00:55:15 |
أجل |
00:55:16 |
لأنه يا (ثيا), إنكِ تبدين مُتماسكة |
00:55:18 |
أوه, مرحباً |
00:55:20 |
نحن بحاجة لأن نتحدّث |
00:55:21 |
ما لذي حدث؟ |
00:55:23 |
حسناً, شكراً على الإصغاء |
00:55:31 |
لقد |
00:55:33 |
لقد دخلتُ في عِراكٍ مع (مايلز) نوعاً ما |
00:55:36 |
ما لذي تتحدثُ عنه؟ |
00:55:37 |
لقد كان يُقبّلُ فتاةُ أخرى |
00:55:40 |
و لقد أخبرني بأنه ليس الأب |
00:55:43 |
و لذا قمتُ بضربه؟ |
00:55:45 |
قمت بماذا؟ |
00:55:46 |
قمتُ بضربه |
00:55:49 |
أنكِ تستحقين ما هو أفضل مِن ذلك, أفضل بكثير |
00:55:52 |
يا (نيك) إن (مايلز) ليس الأب |
00:55:55 |
إنه ليس حتى صديقي الحميم بعد الآن |
00:55:57 |
الحقيقة هي أنه لا يوجد أب |
00:56:00 |
أعني, هنالك أب ولكنها كانت علاقة عابرة |
00:56:03 |
يا (ثيا), لا يوجد أي عيب في كونكِ أماً عازبة |
00:56:08 |
حسناً |
00:56:11 |
رجل المطبعة لديه سؤال |
00:56:15 |
حسناً |
00:56:20 |
عَمّ كان كل ذلك؟ إنه يبدو معتوهاً |
00:56:22 |
لقد أخبرتُ (نيك) الحقيقة للتو |
00:56:24 |
و كيف تقبّل الموضوع؟ |
00:56:26 |
حسناً, إنه لا يعتقد أنني يجب أن |
00:56:28 |
أجل, لكن ما لذي قاله بشأن الحمل؟ |
00:56:31 |
لم يقل أي شيء حول الحمل |
00:56:33 |
ما لذي يجب أن يقوله؟ |
00:56:35 |
يا (ثيا). يجب علينا أن نتحدث |
00:56:38 |
بيرة؟ تعلمين أنني لا أستطيع الشرب |
00:56:46 |
أكبُر بطنكِ؟ |
00:56:48 |
حسناً, إنني أقترب من الشهر السادس الآن |
00:56:56 |
مرحباً, كيف حالكِ؟ |
00:56:58 |
أين هي شقيقتي (إيما)؟ |
00:57:02 |
مرحباً؟ |
00:57:04 |
كيف كان التمرين؟ |
00:57:06 |
جيد, نفس المُعتاد |
00:57:08 |
أحقاً؟ هذا مُضحِك لأن المدرب (هينريتي) قد |
00:57:13 |
.و قد وجدتُ هذه في حقيبتكِ |
00:57:17 |
هذا (سيلانترو) مُجفف |
00:57:20 |
أجل, صحيح |
00:57:21 |
شُميه |
00:57:25 |
حسناً, لربما هو كذلك, لكن أين كُنتِ اليوم؟ |
00:57:28 |
في طاولات الانتظار في مطعم (جيك) |
00:57:31 |
لقد كُنتِ تكذبين لاسابيع |
00:57:33 |
مرحباً, لقد تعلّمتُ ذلك مِن "الأفضل" |
00:57:41 |
مرحباً, اممم, إن رئيسكِ هنا |
00:57:44 |
ماذا؟ |
00:57:46 |
لربما يرغبُ بصنع الكعكِ معكِ |
00:57:48 |
امم, أيمكنكِ إحضار بطني ؟ إنه في غرفتي |
00:57:50 |
أجل, لكن, اممم, ذلك سيُكلّفكِ |
00:57:55 |
خمسة عشر |
00:57:56 |
تم البيع |
00:57:58 |
.ستوافيك في الحال |
00:58:01 |
حسناً, شكراً |
00:58:08 |
أيُشعركِ بالغرابة في أن تعرِف |
00:58:13 |
قادمة |
00:58:15 |
البطن |
00:58:16 |
كلا, ادفعي لي |
00:58:17 |
سأدفعُ لكِ بعد أن تُعطيني بطني |
00:58:19 |
وعد مِن (ثيا)؟ يمكنني أخذ هذا للمصرِف |
00:58:27 |
شكراً لكِ |
00:58:30 |
اخرسي. اخرجي |
00:58:34 |
مرحباً |
00:58:35 |
مرحباً |
00:58:36 |
حسناً |
00:58:38 |
مرحباً, كيف حالك |
00:58:39 |
اممم, لقد, لقد أردتُ فقط أن أتوقف هنا |
00:58:42 |
أردتُ أن اريكِ شيئاً |
00:58:45 |
إنها أول نُسخة كامِلة لدينا مِن |
00:58:49 |
ذلك, ذلك عظيم, و..يا للروعة, إنني على الغلاف |
00:58:53 |
أوه, و لقد قُمنا بنشرِ الكتاب |
00:58:57 |
هذا رائع |
00:58:58 |
حسناً, اممم, لربما ينبغي |
00:59:00 |
و أدعكِ تستمتعين بيومِ |
00:59:02 |
حسناً, اممم, إذاً لم تكُن مشغولاً فهل |
00:59:05 |
بالتأكيد |
00:59:10 |
لقد كان لدي كلبٌ ذات مرة, و مِن ثم |
00:59:15 |
هنالك شيءٌ مُدهش حول أن يكون لديكِ طفلاً |
00:59:19 |
إنه يجعلكِ تشعرين أنكِ جزءٌ مِن شيءٍ أكبر |
00:59:24 |
تعلمين, حتى لو لم يكُن حقيقياً |
00:59:31 |
إن (ليديا) لم ترغب في أن تُنجِب |
00:59:35 |
لكن الآن |
00:59:37 |
أدركتُ أنني أرغب في أن أكون أباً |
01:00:03 |
لقد رغبتِ بذلك منذ مدةٍ طويلة للغاية |
01:00:06 |
في الحقيقة, لقد, لقد فعلتُ ذلك للتو |
01:00:09 |
صحيح |
01:00:10 |
لربما ينبغي علينا أن نأخذ الأمور بروية |
01:00:13 |
بالتأكيد |
01:00:15 |
أجل |
01:00:29 |
علي أن |
01:00:32 |
علي أن أذهب |
01:00:33 |
هنالك مكان, علي الذهاب لمكانٍ ما |
01:00:36 |
بالتأكيد, حسناً |
01:00:37 |
شقيقتي |
01:00:39 |
حسناً |
01:00:57 |
أجل, ستلد في السادس مِن أكتوبر |
01:01:00 |
حسناً, اتفقنا |
01:01:02 |
تلك كانت صديقتكِ (ريتشيل). و هذه لكِ |
01:01:06 |
لقد رأت الكتاب في محل (كراون) للكتب |
01:01:08 |
كيف لم تخبريها بأنكِ كُنتِ حاملاً |
01:01:10 |
لقد ظننتُ أنني أخبرتها. لا بد و أنني قد نسيت |
01:01:13 |
عقل المرأة الحامل |
01:01:14 |
لقد كنتُ أخطط أن أنتظر |
01:01:17 |
أقوم بتوفير خلاعتي قليلاً |
01:01:20 |
لكنني أشعر بأن هنالك عرضاً أكبر لي |
01:01:23 |
يا (ثيا) أنتِ بحاجة لشخصٍ ذكي و ذا مسؤولية |
01:01:28 |
أوه يا إلهي |
01:01:30 |
إنني أعرض نفسي لكِ عقلاً و جسداً و روحاً |
01:01:33 |
دعيني أصبح والد طفلكِ |
01:01:36 |
أوووه, هذا كرمٌ فائق منك |
01:01:40 |
لكن, كما تعلم, فذلك لن |
01:01:44 |
لا تقلقي بشأنه فهو قرارٌ صعب |
01:01:47 |
يا (ثيا) أيمكنني التحدث إليكِ؟ |
01:01:49 |
أجل, بالتأكيد, أجل |
01:01:50 |
أجل, بالتأكيد |
01:01:52 |
إذا بإمكانكِ الإجابة قبل الغداء |
01:01:54 |
لدي موعد و سأضطر لإلغائه |
01:01:56 |
و لا أرغب بإلغائه ما لم أُضطر |
01:02:01 |
إذاً أأنتِ مستعدة مِن أجل الليلة؟ |
01:02:03 |
أجل, كلياً |
01:02:05 |
يتوجب علينا تصفية الجو |
01:02:10 |
لقد كُنتُ أفكر بشدة حول الذي حدث |
01:02:13 |
و أشعر بالاستياء الشديد حيال ذلك |
01:02:15 |
أحقاً؟ |
01:02:17 |
إنني رئيسكِ و قد تجاوزت حدودي معكِ |
01:02:21 |
يا (نيك), ليس الأمر كهذا |
01:02:23 |
و لهذا فأنا سأرجع الأمور لسابق عهدها |
01:02:25 |
و لقد أحببته |
01:02:26 |
أحقاً؟ |
01:02:28 |
اسمع, ان الأمر ليس كهذا |
01:02:33 |
...إنني خائفة و حسب مِن |
01:02:34 |
هنالك شاب يُدعى (فيليب) في |
01:02:38 |
أتودين مني أن أتحدث إلى هذا الرجل؟ |
01:02:39 |
كلا, كلا, كلا |
01:02:41 |
سأحدثه أنا |
01:02:43 |
الأمر على ما يرام. شكراً لكما |
01:02:45 |
أيها الشاب, أليس لديك |
01:02:48 |
لم أكن أعلم حتى يا سيدتي |
01:02:51 |
بحق المسيح, أهو ابني يا (ثيا) ؟ |
01:02:54 |
صدّقني, إنه ليس ابنك |
01:02:55 |
لا يمكنكِ أن تكوني واثقة |
01:02:57 |
صدقني |
01:02:59 |
إنني أطب اختباراً للحمض النووي |
01:03:00 |
أجل. سيُسعدني إخبارها بذلك |
01:03:02 |
وداعاً |
01:03:03 |
إن شقيقتكِ بحاجة لكِ في المنزل |
01:03:05 |
تتحدث عن حريقٍ ما بالمرحاض؟ |
01:03:07 |
مرحاضكِ يحترق, هذا تقنياً مُستحيل |
01:03:10 |
من يكون (فيليب) ؟ |
01:03:11 |
أوه, إنه صديقي الحميم القديم جداً |
01:03:14 |
أكل شيءٍ على مايُرام؟ |
01:03:15 |
أجل, إن كل شيءٍ على ما يُرام |
01:03:18 |
تحت السيطرة بشكلٍ تام. لكن, اوه |
01:03:22 |
سأقابلك في الحفلة, متأسفة |
01:03:39 |
!مفاجأة |
01:03:40 |
!مفاجأة |
01:03:44 |
مرحباً جميعاً |
01:03:45 |
أوه يا إلهي, العمة (بيتي) |
01:03:47 |
مفاجأة يا عزيزتي |
01:03:50 |
مِن الجيد جداً رؤيتكِ |
01:03:53 |
إن العمة (جين) و أنا |
01:03:56 |
أوه أيتها العمة, شكراً لكِ |
01:03:59 |
شكراً لكِ |
01:04:05 |
أوه, إنه اللباس اللطيف |
01:04:08 |
لقد قُمنا بتزيينها جميعنا |
01:04:09 |
و من قام بصنع هذه؟ |
01:04:14 |
و هذه؟ |
01:04:17 |
يا له مِن عملٌ جميل يا (سام) |
01:04:21 |
"كاذبـة" |
01:04:22 |
تلك مِن عندي |
01:04:24 |
لقد ظننتُ و حسب |
01:04:25 |
أنها ستكون ساخرةً قليلاً |
01:04:28 |
و هنالك المزيد مِن الناس قادمون |
01:04:32 |
يا للمفاجأة |
01:04:34 |
مرحباً, حسناً, أكره أن أقطع الحفلة |
01:04:38 |
تشبثوا بمقاعدكم جميعاً |
01:04:40 |
فقط في حالة إن حدث شيئٌ ما لحكايتها |
01:04:42 |
أوه, كلا, يجب علي تبديل ملابسي |
01:04:45 |
لذا شكراً لكم جميعاً على البادرة الطيبة |
01:04:48 |
شكراً لكم |
01:04:49 |
وداعاً |
01:04:54 |
إنها تخرج عن السيطرة بشكلٍ فظيع |
01:04:58 |
كل هذه الأغراض المبعثرة في |
01:05:02 |
لقد كان معروضاً عليه خصم |
01:05:04 |
حسناً, اريد منكِ أن تقول: مرحباً |
01:05:08 |
هذا سخيف, و علي الذهاب |
01:05:10 |
تعالي لهنا |
01:05:13 |
عليكي أن تقولي الحقيقة |
01:05:17 |
سأفعل, حسناً؟ |
01:05:22 |
إن الأمر و حسب أنني أصبحتُ أفضل بكوني |
01:05:26 |
و لا يمكنني العودة لأكون |
01:05:30 |
و ما لذي ستفعلينه؟ تبقين حاملاً لبقية حياتكِ؟ |
01:05:33 |
هذا سيُريب الناس |
01:05:37 |
لقد حان الوقت لكي تتصرفي بطريقة ناضجة |
01:05:39 |
!يا إلهي, هذا سخيف, انزعي ذلك البطن الآن |
01:05:42 |
كلا |
01:05:44 |
إذاً فأنتزعه أنا لكِ |
01:05:45 |
ابتعدي عني |
01:05:47 |
دعيني أنزعه |
01:05:48 |
ابتعدي عني |
01:05:49 |
أوه, هي! هي! يا رِفاق |
01:05:53 |
توقفي عن ذلك |
01:05:54 |
!دعيني انتزعه |
01:05:56 |
إنهن يصدرن ضجيجاً |
01:05:57 |
إنهن يصدرن ضجيجاً |
01:05:59 |
!هي! توقفي عن ذلك |
01:06:00 |
اخلعي هذا |
01:06:01 |
لقد قُلتُ توقفا |
01:06:04 |
هيا |
01:06:06 |
ابقي بعيدة |
01:06:07 |
سأنتزع هذا الشيء عنكِ |
01:06:09 |
ابتعدي عني |
01:06:10 |
!سأنتزع هذا الشيء الآن |
01:06:12 |
أعيديه |
01:06:14 |
ما لذي تفعلينه؟ |
01:06:18 |
أنتِ مُعاقبة جداً |
01:06:20 |
و للأبد |
01:06:27 |
أوه, يا سيدات |
01:06:30 |
أظنُ أننا بحاجة لإعادة تشكيل المجموعة |
01:06:32 |
الاهتياج الجنوني التام |
01:06:40 |
معذرةً |
01:06:43 |
ما لذي تفعلينه؟ |
01:06:52 |
لقد ظننتُ أنها حامل |
01:06:57 |
إنني حقاً مُشوشة |
01:07:09 |
حسناً, إن هذه هي آخر |
01:07:14 |
و ذلك الكعك يذهب للمنزل معي |
01:07:23 |
متأسفة, لقد كان علي أن |
01:07:25 |
المرحاض المحروق؟ |
01:07:27 |
أجل, و قد خرج اللهيب عن السيطرة |
01:07:29 |
أنتما مذهلان يا رفاق, إن الإقبال |
01:07:31 |
حسناً |
01:07:33 |
لقد حان وقت الكفاح مع الخِطاب الموجه |
01:07:38 |
ستكون رائعاً |
01:07:40 |
شكراً |
01:07:44 |
ما كان هذا؟ |
01:07:47 |
لا أعلم, ربما, نوعاً ما |
01:07:50 |
هي, جيد |
01:07:51 |
!مساء الخير جميعاً |
01:07:55 |
لقد انتهت (مكآرثر) مِن علاجها أبكر بأسبوع |
01:07:58 |
ما لخطب يا (نيكي)؟ لا تبدو سعيداً برؤيتي؟ |
01:08:01 |
بالطبع أنا كذلك يا (جيري) |
01:08:04 |
لقد أتيت في وقتك لقراءة كتاب (سوزي) |
01:08:07 |
لدي مفاجأة صغيرة مِن أجلك |
01:08:08 |
لقد وقعتُ للتو مع (راموسفيلد) صفقة |
01:08:11 |
(دونالد) ؟ |
01:08:13 |
كلا, (كارلوس) |
01:08:15 |
لقد قابلته في مركز التأهيل |
01:08:17 |
فحالة قطته فظيعة مع التعرق |
01:08:19 |
لقد اضطروا لإخضاع ذلك الشيء المسكين |
01:08:23 |
يا (جيري) إنني في منتصف |
01:08:25 |
.على أية حال, إن كتاب (رامي) عبقري |
01:08:28 |
إنه فريدٌ بشكلٍ تام |
01:08:30 |
و مع قليلٍ مِن وصفاته المُفضلة |
01:08:33 |
التي تُدعى "اشعلها" |
01:08:35 |
ذلك يبدو عظيماً يا (جيري), لكن علي |
01:08:39 |
في الحقيقة, سأقوم بقراءة كتابي |
01:08:41 |
و سأطفأ عمليتك الصغيرة |
01:08:46 |
يا (جيري), إن كتاب (سوزي) رائعٌ بالفعل |
01:08:48 |
و يُمكن أن يكون ضربة |
01:08:49 |
مِم أنت خائف؟ مِن أنني قد أكون أفضل منك؟ |
01:08:53 |
دعني أفكر |
01:08:55 |
هل سبق و قُمت بعمل أي شيء أفضل مني؟ |
01:08:59 |
مرحباً, جميعاً. لدي مُعالجة مِن أجلكم الليلة |
01:09:02 |
و سأقرأ مِن كِتاب (دونالد رومسفيلد) الجديد |
01:09:06 |
إن هنا كلاماً مؤثراً خاصاً |
01:09:08 |
حول وصفة قصيرة التقطها |
01:09:12 |
سيتم قراءة كتاب (سوزي). اذهب و أقرأ كتاب |
01:09:15 |
!ابتعد عن المنصّة الآن |
01:09:18 |
أجبرني |
01:09:21 |
لقد بدأ |
01:09:30 |
!ابتعد |
01:09:32 |
حسناً, حسناً. توقفا, هذا كافٍ |
01:09:35 |
هذا كافٍ, توقفا. ابتعد عنه |
01:09:38 |
.يا له مِن أمرٍ مُثيرٌ للشفقة |
01:09:42 |
إنها ليست بسكرتيرة يا (جيري) |
01:09:44 |
أوه, أحقاً؟ فما هي إذاً, ليست إلا فتاةً قاسية؟ |
01:09:47 |
إنها مُحررة رائعة |
01:09:49 |
أوه, هذا غني |
01:09:53 |
إذاً فأغادر لعدة أشهر, و من ثم أعود |
01:09:57 |
يُدير شركتي بمساعدة مِن |
01:10:00 |
كل ما يُمكنني قوله هو |
01:10:03 |
أنني آمل ألا يرث طفلكِ دماغكِ |
01:10:08 |
!احترسي |
01:10:10 |
!يا إلهي |
01:10:18 |
ما لذي حدث لبطنكِ؟ |
01:10:28 |
(نيكي) |
01:10:30 |
لطالما كُنت تحكم على |
01:10:33 |
يا (نيك), إنني متأسفة |
01:10:37 |
لم أقصد أن تصل الأمور لهذا الحد |
01:10:41 |
لقد كان (جيري) سيطردني و |
01:10:45 |
و لقد اعتقدتُ أن هذا الشيء برمته |
01:10:49 |
ينتهي خلال يومٍ أو يومان؟ |
01:10:55 |
أي نوعٍ مِن الأشخاص يتظاهر بأنه حامل؟ |
01:11:03 |
يا (نيك), إنني متأسفة |
01:11:05 |
أرجوك, فقط....(نـ...يك) |
01:11:18 |
يا (ثيا) |
01:11:25 |
مرحباً, يا (نيك), أنا (ثيا) اممم |
01:11:28 |
إنني أتساءل نوعاً ما |
01:11:30 |
إنني أفترضُ أن ما تفعله هو كراهيتي |
01:11:34 |
إنني أشعر بالاستياء الشديد |
01:11:37 |
على أية حال, اتصل بي |
01:11:42 |
مرحباً, يا (نيك) إنها (ثيا) مُجدداً |
01:11:44 |
لقد أردتُ فقط أن أقول |
01:11:49 |
لقد كنتُ أتحدث مع والدتكِ حول الموضوع |
01:11:51 |
كما تعلمين, و قد كان لدى كلانا نفس |
01:11:54 |
سأُفضِّل قول كمية إضافية مِن زيت زيتون |
01:11:58 |
مرحباً, يا (نيك), إنها أنا |
01:12:03 |
أعلم أنك لا تهتم بالإجابة على الهاتف |
01:12:06 |
لكنني أردتُ و حسب أن |
01:12:21 |
مرحباً |
01:12:23 |
مرحباً |
01:12:26 |
يا للروعة |
01:12:31 |
.....إذاً |
01:12:33 |
ما لذي كنتِ تفعلينه؟ |
01:12:36 |
أشاهد الحلقات اللانهائية |
01:12:39 |
إنه تعذيب نفسي |
01:12:41 |
ذلك يبدو جيداً |
01:12:43 |
حسناً, إن الرائحة تبدو و |
01:12:46 |
لقد مات أحد |
01:12:47 |
روحي |
01:12:49 |
يا (ثيا), عليكِ إعطاء نفسكِ راحة قصيرة |
01:12:52 |
إن الناس يرتكبون أخطاءً |
01:12:53 |
لقد تدمّرتُ بشكلٍ رئيسي |
01:12:55 |
حسناً, انظري للجانب المُشرق |
01:12:57 |
مازال الناس يتحدثون |
01:12:59 |
كيف هو حال (نيك) ؟ |
01:13:01 |
لا أعلم, لقد استقال |
01:13:03 |
ماذا؟ |
01:13:05 |
أقال شيئاً حول ما لذي سيفعله؟ |
01:13:07 |
إذا كنتُ تسألينني ما إذا قال أنه |
01:13:11 |
و ستعيشان ما تبقى مِن حياتكما سويةً |
01:13:13 |
كلا, لم يقل أي شيءٍ مِن هذا تحديداً |
01:13:15 |
لقد كُنتُ أتصل عليه و أتصل عليه |
01:13:18 |
و هو لن يتصل علي |
01:13:20 |
أجل, حسناً, فلربما هنالك |
01:13:22 |
مع الكذبة الملتوية التي كذبتِها |
01:13:26 |
أتظنين أنه قد يسامحني؟ |
01:13:30 |
أتريدين مني أن أكون صريحة أو أن |
01:13:33 |
و كيف هي مبيعات كتاب (سوزي) ؟ |
01:13:36 |
جيدة |
01:13:37 |
كما تعلمين, فماتزال هانلك عدة صناديق |
01:13:41 |
علينا توزيعها هنا و هناك |
01:13:44 |
أوه, كلا |
01:13:57 |
متأسفة |
01:13:58 |
مرحباً |
01:14:01 |
أتمانعين إن انضممت إليكِ؟ |
01:14:04 |
إنها بلادُ حُرة |
01:14:18 |
مالذي وُضِع في هذه ؟ نعناع ؟ |
01:14:20 |
أجل |
01:14:21 |
إنه مثاليٌ مع الكمثرى |
01:14:24 |
إنه غير مُتوقع |
01:14:26 |
أجل, في الحقيقة, لقد كانت تلك فكرتي. لقد |
01:14:31 |
كانت لتُعجب أبي |
01:14:33 |
أمي كانت لتظنُ أنه صعبٌ للغاية |
01:14:36 |
لكنها كانت لتتخلص مِن |
01:14:46 |
إنني كاذبة كبيرة و أنا |
01:14:51 |
اسمعي يا (إيم). سنقوم |
01:14:53 |
لقد قمتُ بتضبيط موعدٍ مع مدرسة الطبخ. و |
01:14:57 |
و لقد تحدثتُ مع الآنسة (تالبوت) بشأن المِنح الدراسية |
01:15:01 |
فكما تعلمين, أمي و أبي كانا ليفخرا بكِ جداً |
01:15:04 |
شكراً |
01:15:18 |
إنها بحاجة لـ...اممم |
01:15:21 |
أعتقد عشرة دقائق إضافية |
01:15:22 |
ليس لديّ عشرة دقائق إضافية |
01:15:24 |
أجل, لكنه لن يكون مُتماسكاً مِن الداخل |
01:15:26 |
علي انتهاز فرصتي و حسب |
01:15:28 |
ها هي ذا, هاهي ذا, (كلير) جميعاً |
01:15:31 |
أحبكِ |
01:15:33 |
لم أفوّت ولا حلقة منذ خمس سنوات |
01:15:35 |
شكراً لكِ. لكن عليكِ الخروج أكثر |
01:15:37 |
إنني أمزح |
01:15:39 |
أنا (ثيا كلايهيل), أكبر معجبيكِ |
01:15:41 |
صنعتُ لكِ كعكةٌ بالأناناس, إنها |
01:15:44 |
أجل, هي كذلك |
01:15:46 |
كيف علمتِ بشأن الكعكة |
01:15:49 |
في الجزء الخامس عشر مِن |
01:15:55 |
مرحباً, لديّ بعض الكتب لكِ |
01:15:57 |
أوه, عظيم. اتركيهم هنالك و حسب |
01:15:59 |
حسناً, ابقي رحمكِ مفتوح |
01:16:01 |
أصبتِ |
01:16:03 |
في الحقيقة إنني أُفضّل |
01:16:06 |
مرحباً, (ثيا كلايهيل). مُعجبتكِ |
01:16:10 |
إنكِ تقومين بواجبكِ. آمل أن تكون |
01:16:23 |
يمكنك الإكثار مِن القفز في المرة المُقبلة |
01:16:25 |
يا (كلير) أنا أحبكِ |
01:16:27 |
يا إلهي, هاهي |
01:16:28 |
.ها هي ذا, أولى مُعجبيني |
01:16:31 |
فطيرة الزنجبيل بالكمثرى |
01:16:33 |
طبخ رائع |
01:16:35 |
في الحقيقة لستُ أنا |
01:16:37 |
و ما هو هدفكِ وراء محاولة جعلي سمينة |
01:16:39 |
تريدين أن تظهر شقيقتكِ |
01:16:41 |
إنني حقاً أودُ أن يظهر هذا الكتاب |
01:16:45 |
حسناً, شكراً لكِ |
01:16:48 |
شكراً |
01:16:51 |
بالتوفيق |
01:17:03 |
مرحباً |
01:17:09 |
إنني أُراهن على أنني آخر |
01:17:12 |
حسناً, ربما |
01:17:16 |
لربما قبل أو قبل قبل الأخير |
01:17:18 |
لن أرغب برؤية معلمتي في الصف السادس |
01:17:23 |
أو صديقي الحميم أيام الجامعة. فقد هجرني |
01:17:26 |
اسمعي يا (سوزي), |
01:17:29 |
لقد تمنيتُ فعلاً لو أكون |
01:17:32 |
و قد اكشتفتُ أنني لو أخبرتكِ بالحقيقة |
01:17:35 |
فلن ترغبي بي في حياتكِ و قد |
01:17:39 |
أنا أيضاً استمتعتُ فعلاً بكوني في حياتكِ |
01:17:42 |
مِن أجل مايستحقه ذلك |
01:17:44 |
حسناً, لدي بعض الأخبار الجيدة فعلاً |
01:17:46 |
....نحن سوف |
01:17:49 |
يا إلهي |
01:17:50 |
سيُولد الطفل |
01:17:53 |
الآن؟ |
01:17:54 |
لقد خرج مائي هذا الصباح |
01:17:55 |
و قد بدأت الانقباضات لدي منذ ساعة |
01:17:58 |
أين الجميع |
01:17:59 |
إن (جيسي) في طريقه |
01:18:02 |
ما لذي ينبغي بي أن أفعله؟ ماء ساخن؟ مناشف؟ |
01:18:07 |
إن المستفى أفضل. لأن الكثير مِن الأشخاص |
01:18:11 |
كلا, كلا, كلا |
01:18:13 |
لقد انتهت الانقباضات |
01:18:14 |
لقد تبقّت ساعات قبل أن ألد |
01:18:16 |
أهو مؤلمٌ لهذا الحد؟ |
01:18:18 |
لم تري شيئاً لحد الآن |
01:18:20 |
سيكون الوضع أسوأ بكثير |
01:18:24 |
ماذا كُنتِ تقولين؟ |
01:18:26 |
إن مُقدمة برنامج (ذا فيستا) تريدكِ |
01:18:29 |
أأنتِ متأكدة مِن أن هذا عادي؟ |
01:18:31 |
أجل, الأمر على ما يرام. مقدمة برنامج (فيستا)؟ |
01:18:35 |
.خلال ساعتين |
01:18:37 |
أجل, إن هذا لن ينجح معي |
01:18:43 |
اسرعي! سوف نتأخر |
01:18:50 |
مرحباً |
01:18:58 |
مرحباً |
01:19:02 |
أعتقدُ أنني أجلسُ على شيءٍ ما. مِثل هذا |
01:19:04 |
مرحباً, (إيم), هذه أنا |
01:19:08 |
.ها أنت ذا |
01:19:21 |
(إيما) |
01:19:22 |
مرحباً يا (نيك) |
01:19:24 |
ما لذي تفعلينه هنا؟ |
01:19:25 |
علي أن أصطحبك إلى مكان |
01:19:27 |
معذرةً؟ |
01:19:28 |
أرجوك, لا تُجبرني على الشرح |
01:19:31 |
فمن الأسهل أن تقوم بجلب مفاتيحك |
01:19:33 |
(إيما) |
01:19:34 |
!هيا |
01:19:36 |
إنك تسحب سقياننا |
01:19:39 |
.بالتأكد علينا أن نبدأ خلال ثلاثة دقائق |
01:19:42 |
أعدكِ بأنه سيكون هنا |
01:19:44 |
.سيكون هنا |
01:19:46 |
لا أعلم ما لذي أخرّه كل هذه المُدة |
01:19:49 |
سيكون مُمتعاً حقاً أن تعودي ثانية |
01:19:51 |
و عِندما نعود. كِتاب |
01:19:54 |
كيف هو الشعور الحقيقي |
01:19:58 |
إنني بحاجة لأربعة أشخاص على هذه المقاعد الآن |
01:20:00 |
يا إلهي يا (ليزا), ما لذي سنفعله؟ |
01:20:02 |
ستذهبين |
01:20:03 |
ماذا؟ |
01:20:04 |
لا أرغب بالذهاب |
01:20:07 |
مرحباً. كيف حالكِ؟ |
01:20:10 |
شكراً لكن. تفضّلن. مرحباً |
01:20:14 |
أهلاً. مرحباً |
01:20:15 |
يا للروعة يا (لورا) يالها مِن قصة مدهشة |
01:20:19 |
لا يمكنني أن أُصدّق أن ذلك الطفل |
01:20:22 |
إذاً يا (ثيا), ألديكِ أطفال؟ |
01:20:25 |
كلا, لم أكن حاملاً قط |
01:20:27 |
إذاً, فلِمَ كتابٌ آخر مُتعلق بالحمل ؟ |
01:20:31 |
حسناً, إن هذا الكتاب مُختلف |
01:20:33 |
إنه ليس مُتعلقاً بشأن تأليف كتاب أو |
01:20:37 |
إن هذه القصص في النهاية |
01:20:40 |
لقد تأخرت |
01:20:42 |
لا يمكنني تصديق أنها قد |
01:20:44 |
يمكنه أن يكون فوضوياً و غريباً و |
01:20:46 |
لأنكِ قد تمكّنتِ مِن تجاوز تلك المرحلة |
01:20:48 |
و حتى إذا كُنتِ قد فعلتِ |
01:20:51 |
و لكي أكون صريحة, لقد |
01:20:55 |
فكما تعلمين, لا ينبغي علي حتى |
01:20:59 |
الذي يجلسُ بين الجمهور الآن |
01:21:01 |
إنه المسؤول عن كل هذا الشيء |
01:21:03 |
...لقد آمن بالكتاب منذ البداية و |
01:21:07 |
آمن بي |
01:21:09 |
و أنا حقاً لا يمكنني شُكره كفايةً على هذا |
01:21:17 |
قِف |
01:21:19 |
ناولوه مايكروفوناً |
01:21:25 |
.إنها تُغني في الثناء عليك |
01:21:28 |
اممم, حسناً |
01:21:32 |
لقد اعتقدتُ أن كِتاب (سوزي) يمتلكُ |
01:21:36 |
و لقد كانت (ثيا) مُحقة حين قالت |
01:21:38 |
أن الكتاب حول كيف أن الحب |
01:21:43 |
....و كيف أنه |
01:21:45 |
عندما تُغرم بشخصٍ ما |
01:21:47 |
...فيُمكنك مُسامحته عن كل الـ |
01:21:51 |
الأشياء المجنونة و |
01:21:55 |
لأن الحب ما هو إلا |
01:21:58 |
....و |
01:22:01 |
أحياناً كل ما عليك فعله هو أن تقفز |
01:22:03 |
أليس كذلك؟ |
01:22:08 |
يا للروعة. حسناً. سأقفز لهنا للحظة |
01:22:12 |
و, شكراً جزيلاً لكما مرةً أخرى, و |
01:22:16 |
"كيف هو الشعور الحقيقي حيال كونكِ حاملاً" |
01:22:18 |
و لمعلوماتٍ أكثر. هنالك ر ابط |
01:22:21 |
و سؤالُ أخير, (نيك), أتعلم كم أنكِ لطيف؟ |
01:22:24 |
أوه, كلا |
01:22:25 |
كلا, لا يعلم, أليس كذلك؟ |
01:22:27 |
حسناً, شكراً جزيلاً لكما |
01:22:50 |
هي, هي, هي, خمّن ماذا؟ |
01:22:52 |
لقد قال المُنتج أن هنالك |
01:22:55 |
في الرابط الخاص بكتابك في الموقع. أجل |
01:22:58 |
- هذا رائع |
01:22:59 |
شكراً يا (كلير) |
01:23:01 |
شكراً لك |
01:23:04 |
مرحباً |
01:23:07 |
شكراً لكِ |
01:23:08 |
إنه أقلُ ما يُمكنني فعله |
01:23:10 |
أعني أنني قد قلتُ أنه لا يُمكنني |
01:23:14 |
فكما تعلم, الآن قد انتهى كل شيء |
01:23:17 |
ما لذي انتهى؟ |
01:23:19 |
عملنا سوية |
01:23:21 |
كوننا سوية, فقط التآزر بشكلٍ عام |
01:23:26 |
لا ينبغي أن يكون كذلك |
01:23:28 |
.لقد قُمنا بإعداد كتابٍ جيد سويةً |
01:23:31 |
ألا ترغبين بفعل ذلك؟ |
01:23:33 |
أجل, أجل, أرغب |
01:23:52 |
"بعد سنتان" |
01:23:57 |
أما زلتِ تشعرين بالإمساك؟ |
01:23:59 |
شكراً يا (غريق) |
01:24:01 |
ينبغي على ذلك أن يُخيفني |
01:24:02 |
كونه يعلم أكثر مني عن أمعائكِ |
01:24:05 |
لربما ذلك شيءٌ جيد |
01:24:08 |
إذا كُنتُ أحسب هذا بشكلٍ صحيح |
01:24:11 |
....فقد تبّقى عليكِ, عشرة, تسعة, ثمانية, سبعة |
01:24:16 |
أجل, تأخرتُ لستة ثواني و حسب |
01:24:17 |
ما لذي فاتني؟ |
01:24:19 |
إننا نحسب الانقباضات كل نصف ساعة |
01:24:21 |
- أأنتِ بخير؟ |
01:24:22 |
...ستُخرجين هذا الطفل عند |
01:24:25 |
لا بد و أن يخرج الرأس الآن |
01:24:27 |
لا أحد يذهب لأي مكان |
01:24:28 |
...فقد قال الطبيب بأن ننتظر حتى كُل خمسة عشر |
01:24:32 |
حسناً, انتظري, أنتِ في طريقكِ للولادة |
01:24:34 |
تلك لم تُكن جيدة |
01:24:35 |
!يا إلهي, إنها تلد, الآن |
01:24:37 |
ما لذي تعنيه؟ |
01:24:39 |
حسناً, كلا, كلا, كلا |
01:24:40 |
ما لذي ستفعله بحق الجحيم؟ |
01:24:42 |
!تحركي! تحركي! تحركي |
01:24:43 |
لقد حصل طفلي على عشرة نقاط في نقاط (اي بي جي اي ار) |
01:24:46 |
أعني, قد يحصل طفلكِ على سبعة أو ثمانية |
01:24:48 |
إذا كان صبياً, اشعر بالحرية |
01:24:51 |
لقد نسيت, حسناً؟ |
01:24:53 |
حاولوا إخراجه مِن آلامها |
01:24:54 |
لا تُفسدوا هذا الأمر |
01:24:56 |
أأنتِ مُستعدة؟ |
01:24:58 |
لنأمل |
01:24:59 |
أحبكِ |
01:25:01 |
أحبك أنا أيضاً |
01:25:04 |
!ادفعي |
01:25:06 |
تمت الترجمة بواسطة دهوري |