|
Ladr n Que Roba A Ladr n Bandoleros
|
| 00:00:08 |
pirates.king@windowslive.com |
| 00:00:14 |
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
| 00:00:35 |
الرجاء الهدوء |
| 00:00:37 |
السوار السحري |
| 00:00:41 |
14 - |
| 00:00:43 |
3 , 2 |
| 00:00:46 |
قبل سنتين كنت أعمل فوق سطح منزلي |
| 00:00:50 |
وفجأة |
| 00:00:52 |
وقعت |
| 00:00:53 |
على الأرض وقد أذيت ظهري |
| 00:00:57 |
ولم أحصل بعدها على عمل |
| 00:01:01 |
لكن ولله الحمد |
| 00:01:03 |
وجدت هذا السوار السحري |
| 00:01:06 |
ومنذ ذلك الوقت |
| 00:01:08 |
حياتي قد تغيرت - |
| 00:01:14 |
نحن لا نحاول بيع سيارة مستعملة |
| 00:01:17 |
نحن نريد بيع الأمل |
| 00:01:19 |
أكرر : الأمل |
| 00:01:22 |
مرة أخرى |
| 00:01:24 |
لم أفهم |
| 00:01:27 |
مالذي لم تفهمه |
| 00:01:30 |
كيف سنبيع الأمل ؟ |
| 00:01:34 |
كيف سأبيع الأمل ؟ |
| 00:01:38 |
راقبني |
| 00:01:45 |
لم أصدق أن هذا السوار |
| 00:01:50 |
سيعمل |
| 00:01:51 |
هذا السوار شفاني من كل ألامي |
| 00:01:54 |
وأنا بخير الأن |
| 00:01:57 |
هل فهمت الأن ؟ |
| 00:01:59 |
الجمهور يجب أن يشعر |
| 00:02:02 |
دعهم يشعروا أن السوار حقيقي |
| 00:02:07 |
متأكد من أنك فهمت ؟ - |
| 00:02:09 |
بالطبع |
| 00:02:11 |
لكن هل يمكنك أن تشرح لي شيءً |
| 00:02:14 |
ماذا ؟ |
| 00:02:16 |
كيف يعمل هذا السوار ؟ |
| 00:02:19 |
النص يقول أنه سيجعلني |
| 00:02:25 |
وبصراحة أنا لم أشعر بشيء |
| 00:02:27 |
وبالنسبة لممثل كبير مثلي |
| 00:02:31 |
فيجب أن أشعر به كي أمثله - |
| 00:02:35 |
ممثل كبير ؟ |
| 00:02:37 |
ما خطبك ؟ |
| 00:02:39 |
الايمكنك فقط قول ما هو مكتوب ؟ |
| 00:02:41 |
هل تظن أني أحمق ؟ |
| 00:02:51 |
أسف لأني صرخت عليك |
| 00:02:55 |
انت مطرود |
| 00:02:57 |
لنصفق لهذا الممثل الكبير لقاء عمله الرائع |
| 00:03:06 |
أخرج من هنا قبل أن أضربك |
| 00:03:10 |
أنت |
| 00:03:13 |
الشخص الذي ينظف |
| 00:03:16 |
منذ متى وأنت في هذه الدولة ؟ |
| 00:03:18 |
أسبوعان ؟ |
| 00:03:19 |
أعطوا هذا الرجل نص الحوار |
| 00:03:22 |
بيلوكين |
| 00:03:26 |
الذي يضمن لك أن ينبث شعرك |
| 00:03:46 |
ألم تشعر بيوم من الأيام |
| 00:03:51 |
أنك تريد إنقاص وزنك بطريقة بسيطة ؟ |
| 00:03:56 |
مع هذا المستحضر ستختفي الذهون بسرعة |
| 00:04:19 |
هذا المستحضر الطبيعي |
| 00:04:24 |
مما يعني أن قضيبك سيصبح |
| 00:04:31 |
وهكذا ستستمتع صديقتك أكثر |
| 00:04:34 |
صحيح ؟ |
| 00:04:36 |
أجل |
| 00:04:38 |
لأن الحجم مهم جداً |
| 00:05:24 |
هذا أفضل منتج لإنبات الشعر |
| 00:05:27 |
ثم إختراعه الى الأن |
| 00:05:31 |
مع هذا المسحضر ستخسرون وزنكم |
| 00:05:34 |
بدون تعب وبدون أي جهد |
| 00:05:38 |
السيدات تهتم بحجم القضيب أكثر |
| 00:05:51 |
منذ أن وضعت هذا السوار |
| 00:05:55 |
وأنا أشعر بالفرق وأتحسن أكثر و أكثر |
| 00:05:58 |
لألام الرأس والظهر والمفاصل |
| 00:06:03 |
إستعملوا السوار السحري |
| 00:06:04 |
هذا السوار يحتوي على قوة |
| 00:06:08 |
قبل سنتين |
| 00:06:11 |
كنت أعمل على سطح منزلي |
| 00:06:17 |
وعندها وقعت وقمت بإيداء ظهري |
| 00:06:22 |
إجلس |
| 00:06:25 |
أردت ان أحرك قدمي فقط |
| 00:06:33 |
فقد كنت جالساً لساعات |
| 00:06:41 |
عندما يأتي أحد ليدفع |
| 00:06:57 |
نعم |
| 00:06:59 |
من منهم ؟ |
| 00:07:02 |
أنتظر |
| 00:07:10 |
أنت , هيا أذهب |
| 00:07:26 |
شكراً |
| 00:07:27 |
لقد كنت لطيفاً معنا |
| 00:07:29 |
ما خطبك ايها الغبي ؟ |
| 00:07:32 |
هيا أذهب |
| 00:07:33 |
أسف |
| 00:07:38 |
مجنون |
| 00:07:44 |
كم أكره هذه الدولة |
| 00:07:59 |
أخي |
| 00:08:00 |
كم أنت متفاخر - |
| 00:08:03 |
أهيا من أموال المخدرات ؟ - |
| 00:08:07 |
ليس لأن شخص مثلي يرتدي ملابس |
| 00:08:10 |
يجب أن يتاجر بالمخدرات |
| 00:08:12 |
بعد أن تحدثنا أخر مرة |
| 00:08:16 |
أنظر لهذا |
| 00:08:21 |
لقد رأيته من قبل ، أنه فلم رائع |
| 00:08:24 |
بنظري أنه تحفة فنية |
| 00:08:27 |
أعتقد أنك أخطئت تهجئة كلمة تحطم |
| 00:08:32 |
هل أعمالك جيدة ؟ |
| 00:08:34 |
جيدة كفاية لإخراجك من هنا |
| 00:08:40 |
أذين لك ، بماذا ؟ |
| 00:08:42 |
لإدخالك الى الحدود |
| 00:08:46 |
خذ ما تريده |
| 00:08:50 |
من أين أحضرت هذه ؟ |
| 00:08:55 |
منه |
| 00:09:00 |
أعدها لي - |
| 00:09:02 |
المسدس موجه إلي - |
| 00:09:05 |
بالطبع |
| 00:09:07 |
لأن المسدس ليس على رأسك |
| 00:09:08 |
يكفي حديثاً ، أعد لي محفظتي |
| 00:09:31 |
لوكنت مكانكم لغادرت |
| 00:09:55 |
لن تكون هذه الوظيفة سهلة |
| 00:09:58 |
لن أتوقع غير هذا |
| 00:10:01 |
لقد قام بعمل جيد لنفسه - |
| 00:10:06 |
كم يبعد مكتبه من هنا ؟ |
| 00:10:10 |
10دقائق |
| 00:10:20 |
هل ينتظر هؤلاء المهاجرين |
| 00:10:23 |
أجل ، كل يوم |
| 00:10:25 |
جيد إذهب أنت وكاستيلو الى |
| 00:10:29 |
... وعندما تصلان الى هناك قومــ |
| 00:10:31 |
كاستيلو تزوج |
| 00:10:36 |
هيا لنغير لك ملابسك |
| 00:10:41 |
ماذا عن جوزمن ؟ - |
| 00:10:44 |
أعتقدت أنه هنا |
| 00:10:46 |
أجل ، لكنه أبعد |
| 00:10:48 |
فقد كان في باص ووقع |
| 00:10:52 |
إذاً ماذا رودريجز ؟ |
| 00:10:53 |
أرجوك لا تقل لي أنه وقع في |
| 00:11:00 |
لا ، رودريجز هنا |
| 00:11:04 |
ماذا ؟ |
| 00:11:05 |
لكنه لن يقبل الـ 50 % التي أقترحتها |
| 00:11:09 |
الطماع الحقير - |
| 00:11:14 |
ليسهو الوحيد |
| 00:11:17 |
لأنه لن يفهم أحد |
| 00:11:20 |
بينما نقوم نحن بالعمل كله |
| 00:11:24 |
أنا وأنت نعلم أن هذه المهمة مختلفة |
| 00:11:28 |
انها شخصية |
| 00:11:31 |
وأيضاً لأننا سنسعى نحو شخص |
| 00:11:35 |
ألا يوجد شرف بين اللصوص ؟ |
| 00:11:38 |
بين وبينك |
| 00:11:42 |
أليخاندرو لقد قلت لي |
| 00:11:46 |
انه كذلك - |
| 00:11:48 |
لهذه المهمة ، نحن بحاجة الى فريق |
| 00:11:52 |
لا يمكننا فعل هذا بمفردنا |
| 00:11:56 |
ماذا إن أخبرتك أن لدينا فريق |
| 00:12:02 |
والأفضل من هذا |
| 00:12:06 |
مدنينيين ؟ |
| 00:12:09 |
جيد لأني لن أقبل بأن أشرك مدنيين |
| 00:12:16 |
مهاجرين |
| 00:12:19 |
سأعود الى كولومبيا - |
| 00:12:22 |
لقد وجدت فيهم المهارات |
| 00:12:26 |
نحن بحاجة الى خبراء |
| 00:12:28 |
انهم خبيرين - |
| 00:12:31 |
سندربهم |
| 00:12:32 |
في أسبوعين ؟ - |
| 00:12:35 |
أنها فكرتك |
| 00:12:37 |
أنت قلت ان الناس هنا |
| 00:12:42 |
أتذكر ؟ |
| 00:12:44 |
انهم تقريباً مختفيين |
| 00:12:46 |
منهم الخادمة ، السائق |
| 00:12:48 |
ويتنقلون دائماً بحثاً عن أماكن آمنه - |
| 00:12:53 |
فهم تقريباً غير مراقبين - |
| 00:12:55 |
لقد كنا نستعمل لصوص محترفين |
| 00:13:00 |
عدى أننا سنستخدم هذه المرة |
| 00:13:07 |
نحن لا نلمك الكثير من |
| 00:13:10 |
أو نتوقف |
| 00:13:24 |
اليخاندرو هل الكنيسة مناسبة لك ؟ |
| 00:13:30 |
انه قرارك يا إمليو |
| 00:13:32 |
فأما نقوم بهذا العمل |
| 00:13:39 |
لنقم به |
| 00:13:42 |
الكنيسة ممتازة يا أبتي |
| 00:13:46 |
أخبرني عن هؤلاء المهاجرين |
| 00:13:50 |
للأدوات التقنية فنحن |
| 00:13:54 |
أسمه خوليو ميراندا ويمكنه |
| 00:14:00 |
خوليو ، هل كميرتي جاهزة ؟ |
| 00:14:05 |
ماذا ؟ |
| 00:14:06 |
لقد قلت لك أجل |
| 00:14:09 |
ويمكنه التحدث بـ 6 لغات |
| 00:14:14 |
أما للمواصلات فلدي |
| 00:14:20 |
أصمت يا فيفي |
| 00:14:27 |
كيف حالك يا أليكس ؟ |
| 00:14:31 |
هل هذ هو رافا ؟ - |
| 00:14:38 |
هذا هو |
| 00:14:47 |
أليخاندرو ماذا تفعل هنا ؟ |
| 00:14:50 |
تقريباً أنتهيت منها |
| 00:14:53 |
هل أعجبتك ؟ |
| 00:14:54 |
الأن أصبحت سيارة |
| 00:14:57 |
لهذا أنا الأفضل |
| 00:14:59 |
هل أحضرت لي عمل جديد |
| 00:15:05 |
أتذكرين العمل الذي كنت |
| 00:15:12 |
لم أسرق شيء في حياتي من قبل |
| 00:15:20 |
وما كل هذا ؟ |
| 00:15:24 |
لم أقم بشيء غير قانوني |
| 00:15:28 |
لكني أضمن لك |
| 00:15:30 |
كل ما عليا سوى القيادة فقط ؟ |
| 00:15:33 |
ليس عليك أن تقرري الأن |
| 00:15:35 |
فكري بالأمر |
| 00:15:37 |
أن وافقتي |
| 00:15:40 |
فقابلينا هنا في الساعة الـ 10 صباحاً |
| 00:15:43 |
هل أنت بحاجة لسيارة |
| 00:15:48 |
أنت بحاجة لسائق |
| 00:15:50 |
والدك ؟ |
| 00:15:54 |
انها تعلم ما تقوم به - |
| 00:15:57 |
لكن لا تخبراها أني قلت هذا - |
| 00:16:03 |
أن أقنعتم والدي فسأتي |
| 00:16:07 |
لكن لا خبراه أني قلت هذا |
| 00:16:11 |
أتفقنا |
| 00:16:22 |
كي تكون عمليتنا متكامله |
| 00:16:27 |
فنحن بحاجة الى |
| 00:16:32 |
لدي الشخص المناسب |
| 00:16:34 |
اسمه ميجيلتو |
| 00:16:38 |
لاجئ كوبي ؟ |
| 00:16:40 |
ولماذا نحن بحاجة الى لاجئ كوبي ؟ |
| 00:16:44 |
انه ليس مجرد لاجئ |
| 00:16:47 |
فهو ممثل |
| 00:16:48 |
لقد كان يقوم ببعض الأعمال |
| 00:16:52 |
لاعبي البيسبول الأمريكيين |
| 00:16:58 |
لا لاعبي البيسبول الكوبيين |
| 00:17:04 |
لهذا هم في أمريكا |
| 00:17:12 |
يا أمي |
| 00:17:15 |
وللمهمات الثقيلة |
| 00:17:24 |
والـ 50 % الأخرى من |
| 00:17:27 |
لا يمكنني القول - |
| 00:17:29 |
فهيا خطتي وأنا من سيمولها |
| 00:17:34 |
انه شيء طبيعي |
| 00:17:35 |
فقد كنت أخطط لهذا لسنوات طويلة |
| 00:17:40 |
أن كنت مهتمنا فسنراك غداً |
| 00:17:51 |
حسناً ، قبل أن نبدأ |
| 00:17:54 |
أنا وشريكي أمليو نريد |
| 00:17:58 |
أسفة |
| 00:18:00 |
قبل أن أنسى |
| 00:18:02 |
أريد أن أعطيكم أفكاري |
| 00:18:07 |
سأخذها |
| 00:18:11 |
جميعكم يعرفني ومن المؤكد |
| 00:18:14 |
فقد بعت لكم أفلام مقرصنة |
| 00:18:17 |
وزورت هويات |
| 00:18:22 |
لكننا الأن بصدد عملية كبيرة |
| 00:18:27 |
عملية سنجني منها الكثير من المال |
| 00:18:31 |
وعندما أقول الكثير من المال |
| 00:18:37 |
فأنا أعني |
| 00:18:39 |
ان هذه أصفار كثيرة |
| 00:18:42 |
مال كثير |
| 00:18:45 |
رائعة |
| 00:18:48 |
أهكذا تتكلم السيدات العاديات ؟ |
| 00:18:51 |
لا أعلم فأنا لست عادية |
| 00:18:55 |
على ماذا تنظر ؟ |
| 00:18:57 |
ايها الغبي |
| 00:18:58 |
لا أحد ينظر إليك |
| 00:19:00 |
اذاً انت لا تنظر إلي ؟ |
| 00:19:02 |
أهذا ما تقوله ؟ |
| 00:19:09 |
يكفي |
| 00:19:13 |
انه هذا شيء جدي |
| 00:19:14 |
ويتطلب الى تخطيط جيد |
| 00:19:17 |
عمل جدي |
| 00:19:18 |
مثل هذه يا أليكس ؟ |
| 00:19:31 |
حسناً |
| 00:19:33 |
هذفنا هو مليونير أرجنتيني |
| 00:19:39 |
منذ أن أصبح بعض الأرجنتينين |
| 00:19:43 |
فقام الكثير منهم بوضع |
| 00:19:47 |
وهذا هو ما نبحث عنه |
| 00:19:49 |
فكل أمواله موجودة في هذا المنزل |
| 00:19:54 |
لدينا مخطط هذا القصر |
| 00:19:57 |
بإستناء خريطة القبو |
| 00:20:02 |
ولا يعرف عنها شيء الى القليل فقط |
| 00:20:05 |
نحن بحاجة لمفتاحين لفتح الخزنة |
| 00:20:08 |
برميتفيو لديه واحد |
| 00:20:10 |
والأخر لدى الشخص |
| 00:20:13 |
المحاسب الشخصي |
| 00:20:15 |
اذاً المحاسب هو برميتفيو |
| 00:20:19 |
برمتيفيو مثل القرد |
| 00:20:21 |
بل هو مثل رجال الكهف |
| 00:20:25 |
فهو محاط بحارسين طوال الوقت |
| 00:20:30 |
منذ أن يدخل القصر حتى يخرج |
| 00:20:34 |
الى أي مكان يذهب ، فهم خلفه |
| 00:20:37 |
وإذا أراد أن يدخل الحمام |
| 00:20:39 |
أما أذا أراد أحد الحراس الذهاب |
| 00:20:41 |
على كل حال |
| 00:20:47 |
برمتيفيو يبقي المفتاح |
| 00:20:51 |
لكن هدفنا ليس حذراً |
| 00:20:57 |
ففي نهاية كل يوم |
| 00:20:58 |
يضع البطاقة في درج مغلق |
| 00:21:03 |
ولكي نفتح الخزنة |
| 00:21:06 |
يجب أن ندخل الى ذلك المبنى |
| 00:21:10 |
مما يعني |
| 00:21:11 |
أنه يجب أن نحصل على مفتاحة أيضاً |
| 00:21:13 |
وأين هو ؟ |
| 00:21:16 |
لكن المشكلة في المبنى |
| 00:21:19 |
فكما ترو فأنه مجهز بأحدث |
| 00:21:22 |
تقنيات الأمن |
| 00:21:24 |
كاميرات ، حراس على مدار الوقت |
| 00:21:28 |
قبل 8 أشهر حاول فريق |
| 00:21:33 |
وأعتقد أنه حان الوقت لنحاول مجدداً |
| 00:21:36 |
سنقوم بفعل فوضى هناك |
| 00:21:38 |
حتى نستطيع الدخول - |
| 00:21:41 |
دعني أستوضح الأمر |
| 00:21:43 |
خطتك تعتمد على تنظيم هذه |
| 00:21:48 |
أجل |
| 00:21:51 |
هذا مستحيل ، رافيلا لنذهب - |
| 00:21:54 |
بلى |
| 00:21:55 |
سأذهب |
| 00:22:01 |
الفلم مخرب على كل حال |
| 00:22:09 |
موكتيسما فالديز |
| 00:22:14 |
المليونير الذي كان اليخاندرو |
| 00:22:25 |
رجلا الإعلانات ؟ |
| 00:22:28 |
لم أعلم أنه أرجنتيني |
| 00:22:34 |
أسمه الحقيقي هو |
| 00:22:38 |
وقد حوله الى موكتيسما حتى |
| 00:22:42 |
خصوصاً المكسيكيين |
| 00:22:44 |
فهو مزيف ومحتال |
| 00:22:46 |
كل شيء به كذبه |
| 00:22:50 |
فهو يسرق أموال الناس |
| 00:22:56 |
الناس العاديين |
| 00:23:00 |
المهاجرين مثلي ومثلكم |
| 00:23:03 |
فهو يعلم ما يقوم به |
| 00:23:05 |
فهو يعلن عن منتجاته في الوقت |
| 00:23:10 |
عندما يبحث الكثير عن الأمل |
| 00:23:15 |
كم شخصاً من أقاربكم |
| 00:23:18 |
قام بطلب منتجاته بحثاً عن العلاج ؟ |
| 00:23:22 |
الكثير ، صحيح ؟ |
| 00:23:26 |
وأيضاً هنالك |
| 00:23:28 |
الماء المقدس |
| 00:23:31 |
فهو يقوي مناعة الجسم |
| 00:23:35 |
ويساعدة في شفاء السعال |
| 00:23:40 |
الحقير |
| 00:23:43 |
كل منتجاته مجرد خدعة |
| 00:23:47 |
أيها الطبيب لدي سؤال مهم عن |
| 00:23:51 |
السرطان |
| 00:23:56 |
بل أكثر الناس حقارةً |
| 00:23:59 |
في الكثير من الحالات يثم |
| 00:24:03 |
لكن بما أن أكثر مشاهدينا |
| 00:24:08 |
لعلاجه بالطرق الجراحية |
| 00:24:14 |
فالماء المقدس لديه القدرة لشفائه |
| 00:24:20 |
صحيح ، وبما أني طبيب فأنا |
| 00:24:25 |
لقد سمعتم ما قاله |
| 00:24:29 |
لتعيشوا لفترة أطول |
| 00:24:32 |
ولتقوا جهاز مناعتكم |
| 00:25:11 |
بالعادة نحن لا نسرق من الشرفاء |
| 00:25:16 |
لكن هذا الحقير ليس بشخص شريف |
| 00:25:21 |
أعلم أنه يوجد مخاطر |
| 00:25:26 |
لكن بما أنكم بالولايات المتحدة |
| 00:25:35 |
إذاً |
| 00:25:38 |
هل أنتم معي ؟ |
| 00:25:44 |
جيد |
| 00:25:47 |
بعد أسبوعين فالديز سيقيم حفلة |
| 00:25:51 |
لكونه أفضل رجل أعمال |
| 00:25:56 |
انها مهمةً له |
| 00:25:58 |
حتى محافظ لوس أنجلوس سيأتي |
| 00:26:00 |
مما يعني أن هذه الحفلة هي |
| 00:26:05 |
لندخل بها الى القصر |
| 00:26:13 |
خوليو نحن نستعد |
| 00:26:18 |
اذا سار كل شيء على ما يرام |
| 00:26:20 |
فسنخرج مع الغروب |
| 00:26:22 |
إنتظر لحظة |
| 00:26:23 |
هل سنقوم بسرقته في وضح النهار ؟ |
| 00:26:26 |
أجل |
| 00:26:28 |
رافيلا |
| 00:26:30 |
أيمكنك بناء مقصورة سرية مثل هذه |
| 00:26:34 |
في صندوق الليموزين ؟ |
| 00:26:36 |
إمليو |
| 00:26:38 |
هل المرائة الحقيقية تصارع ؟ |
| 00:26:41 |
سأعتبر هذا ... نعم |
| 00:26:45 |
تذكري أنه مهما كان أوسع |
| 00:26:50 |
حسناً |
| 00:26:51 |
ماللون الذي تريدينه لفستانك ؟ |
| 00:26:54 |
فستان ؟ |
| 00:26:57 |
انه ليس مجرد فستان |
| 00:26:59 |
بل أنه زي رسمي |
| 00:27:03 |
أسود |
| 00:27:05 |
اليخاندرو |
| 00:27:09 |
لانه لن يظهر أي أحد |
| 00:27:11 |
قد يصبح شكلك مقبولاً |
| 00:27:14 |
أتريدني أن أضربك ؟ |
| 00:27:18 |
كنت أعلم أن هذه ستكون مشكلة |
| 00:27:23 |
فقط ليوم واحد |
| 00:27:26 |
ويمكنك ضربه بعدها |
| 00:27:27 |
أبي |
| 00:27:30 |
أنا هنا لأعمل على السيارات |
| 00:27:34 |
أتعلمين كيف يكون |
| 00:27:39 |
سأخذ هذه |
| 00:27:43 |
أن هذا |
| 00:27:50 |
ماذا قال ؟ |
| 00:27:52 |
المفصورة التي سنصنعها |
| 00:27:58 |
شكراً للنصيحة |
| 00:28:01 |
كم طول النفق الذي تستطيع |
| 00:28:07 |
كم شخص سيقوم بهذا ؟ |
| 00:28:09 |
واحد |
| 00:28:12 |
بالمعدات المطلوبة |
| 00:28:16 |
وفقاً لحساباتي فأن بدأت اليوم |
| 00:28:19 |
فسأحفر 60 قدم أكثر أو أقل - |
| 00:28:26 |
ألن تكون معاك المعدات |
| 00:28:32 |
مع أحترامي لك |
| 00:28:35 |
بالإضافة لن يكون سهلاً |
| 00:28:39 |
أعذر بساطة تفكيري |
| 00:28:41 |
لكن كيف تفكر بإخراجي من هناك ؟ |
| 00:28:43 |
هذه ليست بمشكلة |
| 00:28:47 |
منذ شهرين و اليخاندرو |
| 00:28:51 |
يعمل على المربية ؟ |
| 00:29:05 |
لا ، لا يمكنك الرد الان |
| 00:29:08 |
انها مشغولة |
| 00:29:11 |
من الجيد أنها لا تسمعك |
| 00:29:17 |
بني توقف ، ستجعد قميصي |
| 00:29:22 |
أجل يا سيدة فالديز |
| 00:29:24 |
هذا الحيوان قد خرج عن السيطرة |
| 00:29:27 |
تعالي وساعديني ، أعلم أنه يوم |
| 00:29:32 |
هل يقوم بالدوران ويصرخ ؟ - |
| 00:29:37 |
كولديتو ، لا تتحرك |
| 00:29:39 |
كولديتو ، قل أنا آسف |
| 00:29:42 |
أنا آسف يا أمي |
| 00:29:44 |
أنا آسف يا أبي |
| 00:29:50 |
أشكرك |
| 00:29:53 |
على الرحب والسعة |
| 00:30:38 |
ماذا كنت تفعل ؟ |
| 00:30:40 |
ان الجو الحار فذهبت لأتفقد المكيف |
| 00:30:52 |
أراهن أنك تعرف شخص |
| 00:30:55 |
أجل |
| 00:30:57 |
الجو حار جداً |
| 00:30:59 |
تبدو متوتراً |
| 00:31:03 |
قلت أنك تبدو متوتراً |
| 00:31:06 |
ولماذا أكون متوتراً ؟ |
| 00:31:08 |
دعني أخبرك بشيءً |
| 00:31:09 |
الحراس مثل الكلاب |
| 00:31:12 |
إذا شعروا بخوفك |
| 00:31:17 |
لا تقلق لهذا |
| 00:31:20 |
فأنا دائماً أكون هكذا قبل |
| 00:31:24 |
لكن عندما أبدأ |
| 00:31:28 |
فأنا لدي خبرة 10 سنوات |
| 00:31:31 |
فإن قمت بالإخفاق |
| 00:31:34 |
جاهز ؟ |
| 00:31:35 |
جاهز لأي شيء |
| 00:31:37 |
أتمنى هذا |
| 00:31:39 |
ها نحن |
| 00:31:43 |
أشكرك - |
| 00:31:46 |
لإعدادك للطعام |
| 00:31:48 |
تماماً مثل المائة المحترمة |
| 00:31:50 |
ماذا ؟ |
| 00:31:51 |
لم أصنع الطعام لك فقط |
| 00:31:59 |
أحتاج لمعروف منك |
| 00:32:01 |
أريدك أن تذهبي معهم |
| 00:32:03 |
لماذا ؟ |
| 00:32:04 |
كل خدعة متقنه |
| 00:32:07 |
وكيف سأصرف الأنتباه ؟ |
| 00:32:09 |
كل ما في الأمر أن المرائة |
| 00:32:12 |
تصرف الإنتباه |
| 00:32:23 |
أطفئ المحرك رجاءً |
| 00:32:26 |
أطفئ المحرك |
| 00:32:30 |
أنتم هنا لإصلاح المكيف ؟ |
| 00:32:37 |
هل شمعتني ؟ |
| 00:32:45 |
ما خطبه ؟ |
| 00:32:52 |
المكيف |
| 00:32:55 |
معطل |
| 00:32:56 |
معطل ؟ |
| 00:33:02 |
انه شيئ مضحك - |
| 00:33:06 |
المكيف معطل |
| 00:33:08 |
وأنتم تصلحون المكيفات |
| 00:33:10 |
أفهمت ؟ |
| 00:33:16 |
ياله من طابع لطيف |
| 00:33:17 |
أفتح لي الجهة الخلفية رجاءً - |
| 00:33:21 |
يجب أن أتفقد السيارة |
| 00:33:25 |
حسناً |
| 00:33:26 |
كم أنت لطيف |
| 00:33:38 |
يالها من مفاجئة |
| 00:33:39 |
مساء الخير يا أنستي |
| 00:33:40 |
سأنزل حتى تستطيع |
| 00:33:43 |
أجل ، بالطبع فأنا بحاجة لأتفقدها |
| 00:33:51 |
حسناً يا شباب |
| 00:33:56 |
ألن تتفقد السيارة ؟ |
| 00:33:58 |
لقد تفقدت كل ما أحتاج إليه |
| 00:34:00 |
أتفقدت صدري ومؤخرتي ايها الحقير |
| 00:34:04 |
رافيلا |
| 00:34:06 |
أن أبنتك |
| 00:34:12 |
تحركوا |
| 00:34:14 |
المكيف المعطل في |
| 00:34:20 |
تقدم الى الأمام - |
| 00:34:40 |
لا أصدق أنه لم يتفقد السيارة |
| 00:34:44 |
فقد نكون من القاعدة |
| 00:34:46 |
أنا هنا لأقود فقط |
| 00:34:51 |
لقد نسيت أن أقوم |
| 00:34:55 |
نسيت ماذا ؟ |
| 00:34:56 |
حركات الإسترخاء |
| 00:35:03 |
هلا توقفت عن هذا وقمت بمساعدتنا |
| 00:35:45 |
هل أنتهيت ؟ |
| 00:35:51 |
أنا مستعد |
| 00:35:53 |
هل أعجبتك النظارة ؟ |
| 00:35:54 |
أعتقدت انها ستكون لمسة جميلة |
| 00:35:55 |
ساعدني كي أكون الشخصية |
| 00:35:57 |
مارلون بارندو قال - |
| 00:36:01 |
حاول تفادي الأمن بأي طريقة |
| 00:36:11 |
المعذرة يا سيدي ، أنا |
| 00:36:15 |
وأنا ممثل - |
| 00:36:17 |
أنا ممثل القطاع الـ 23 |
| 00:36:21 |
سيدي |
| 00:36:24 |
أنا لم أتي للتحدث معك |
| 00:36:27 |
لقد أتيت للتحدث مع الرجل المحترم |
| 00:36:31 |
كما كنت أقول ، فقد جئت |
| 00:36:38 |
أتريد أن تكون قوياً |
| 00:36:40 |
أنا أراقبك |
| 00:36:46 |
لا يبدو أن الولايات المتحدة |
| 00:36:57 |
توقف - |
| 00:36:59 |
يكفي ، أنا أتحدث معك |
| 00:37:02 |
برمتيفيو ، أنا أسفة |
| 00:37:05 |
لا مشكلة |
| 00:37:06 |
هيا لنذهب |
| 00:37:07 |
جلوريا ، إنتظري |
| 00:37:14 |
هل تمانعوا ؟ |
| 00:37:26 |
أردت أن |
| 00:37:27 |
أردت أن أعرف أن كنت |
| 00:37:36 |
لا أستطيع |
| 00:37:38 |
لم أقصدها بهذه الطريقة |
| 00:37:40 |
فأنا سأذهب مع شخص آخر |
| 00:37:45 |
أسف ، لم أعلم هذا |
| 00:37:48 |
لا تغضب مني |
| 00:37:51 |
لا أستطيع أن أغضب منك |
| 00:37:53 |
فأنت جميلة |
| 00:37:56 |
أسمع ، سأجري صفقة معك |
| 00:37:59 |
إذا لم تسر الأمور بشكل |
| 00:38:01 |
فأنت ستكون خياري الأول |
| 00:38:07 |
أسفة لأزعاجك ، لكن كيف |
| 00:38:11 |
أجل ، أذهبي الى اليسار ، ثم اليمين |
| 00:38:14 |
شكراً |
| 00:38:18 |
ثم كنت تقولين كولديتو |
| 00:38:24 |
أتعلمين من ألقى بتلك الصور ؟ |
| 00:38:52 |
هل وانتهيت من وضع الأساس ؟ - |
| 00:39:01 |
أنتظر |
| 00:39:03 |
أريد الذهاب الى الحمام |
| 00:39:06 |
رقم 1 أم 2 ؟ |
| 00:39:08 |
2 |
| 00:39:13 |
أسمع |
| 00:39:14 |
أريد أن أستحم أيضاً |
| 00:39:16 |
لا يمكنك الدخول الى المنزل |
| 00:39:19 |
فقد كنت هنالك لفترة |
| 00:39:22 |
لا أنت بخير |
| 00:39:24 |
حقاً ؟ |
| 00:39:26 |
رائحتك جيدة - |
| 00:39:27 |
بالطبع |
| 00:39:42 |
لقد خربتي مفاجئتي |
| 00:39:47 |
كنت سأنظف سيارتك |
| 00:39:50 |
هل هي متسخة ؟ |
| 00:39:54 |
شديدة الإتساخ |
| 00:39:56 |
بعد أن أقوم بذلك |
| 00:40:00 |
يمكنك أن تعطيه |
| 00:40:08 |
خوسي هلا أطفئتها رجاءً ؟ |
| 00:40:27 |
أنا أحول العمل هنا |
| 00:40:35 |
أشتري لخوسي |
| 00:40:41 |
مرحباً جلوريا |
| 00:40:46 |
مالذي تراه فيه ؟ |
| 00:40:49 |
من الذي يرى بمن ؟ |
| 00:40:52 |
مالذي يعجب جلوريا بذلك الشخص ؟ |
| 00:40:57 |
صديق جديد ؟ |
| 00:40:59 |
لم أكن أعلم أن لديها صديق |
| 00:41:02 |
صحيح يا سيدي |
| 00:41:03 |
لا يجب أن نثق به |
| 00:41:05 |
لن تتأخري ، صحيح ؟ |
| 00:41:11 |
أمهلني دقيقة |
| 00:41:33 |
لم أعلم أن لـجلوريا سائق |
| 00:41:40 |
ليس لديها |
| 00:41:43 |
مالذي تفعله هنا ؟ |
| 00:41:45 |
أنتظر جلوريا |
| 00:41:48 |
صديقها ؟ |
| 00:41:50 |
أي نوع من الأصدقاء أنت ؟ |
| 00:41:54 |
صديق عزيزي ؟ |
| 00:42:00 |
صديقه لديه حقوق ؟ |
| 00:42:03 |
حبيب |
| 00:42:05 |
حبيبها |
| 00:42:09 |
ماذا يفعل حبيب جلوريا |
| 00:42:15 |
أسمي اليخاندرو وأنا |
| 00:42:26 |
لص |
| 00:42:28 |
تبدو لي كلص |
| 00:42:36 |
سأسئلك للمرة الأخيرة |
| 00:42:40 |
ما عملك ؟ |
| 00:42:44 |
أنا أنسخ الأفلام الأمريكية |
| 00:42:55 |
أنت لا تفكر بسرقتي ، صحيح ؟ |
| 00:42:58 |
لأنك أن كنت تفكر بهذا |
| 00:43:05 |
لا يا سيدي |
| 00:43:07 |
بصراحة يجب عليك أن تخاف |
| 00:43:13 |
مربيتك |
| 00:43:19 |
هل سمعته ؟ |
| 00:43:25 |
سيد فالديز ، ماذا يحدث ؟ |
| 00:43:30 |
لماذا لم تخبريني بأن |
| 00:43:34 |
أجل ، أنه كذلك |
| 00:43:38 |
سررت بلقائك يا اليخاندرو |
| 00:43:40 |
السرور لي |
| 00:43:44 |
لا تفرطي به |
| 00:43:46 |
حسناً يا سيد فالديز |
| 00:43:50 |
أستمتعوا بيومكم |
| 00:43:53 |
لنذهب |
| 00:43:58 |
انه هنا لشيء ما |
| 00:44:01 |
حسناً يا سيدي |
| 00:44:09 |
... نحن هنا لأخذ |
| 00:44:11 |
نحن هنا لأخذ الجهاز القديم |
| 00:44:12 |
حسناً ، سأفتح الباب |
| 00:44:14 |
هل انت كوبي ؟ |
| 00:44:16 |
أجل ، وانت ؟ |
| 00:44:19 |
بالتأكيد ، من أين أ،ت ؟ - |
| 00:44:23 |
أنا من ساجو لجراندي |
| 00:44:25 |
لدي قريب هناك |
| 00:44:27 |
سأفتح الباب |
| 00:44:32 |
هل البوابة دائماً بطيئة ؟ |
| 00:44:44 |
هل أنت متأكد من أنه لم يراك ؟ - |
| 00:44:48 |
لقد راقبته طوال اليوم انه يبيع |
| 00:44:54 |
وهنالك إشاعات تقول أن لديه |
| 00:44:57 |
وأنه يخطط لشيء كبير |
| 00:45:05 |
ان هذا مقرف |
| 00:45:08 |
أعلم هذا ، فأنا بحاجة الى الإستحمام |
| 00:45:10 |
لا تستحم فأخيراً |
| 00:45:13 |
أتعجبك ؟ |
| 00:45:17 |
توقفا |
| 00:45:21 |
أين الرمل ؟ |
| 00:45:24 |
في تلك السيارة |
| 00:45:36 |
سيد فالديز ، ماذا هناك ؟ - |
| 00:45:48 |
انه هو |
| 00:45:50 |
لا ليس هو |
| 00:45:54 |
يمكنني القيام بهذا |
| 00:46:00 |
أنستي ، أنتظري رجاءً |
| 00:46:03 |
المعرذة ، أنا أدعى |
| 00:46:05 |
أعلم من أنت يا سيدي |
| 00:46:09 |
سيد أميستدا |
| 00:46:13 |
منذ أكثر من شهر |
| 00:46:16 |
فعندما أعطاني تشافا |
| 00:46:20 |
يمكنني أن أرتب لكم لقاءً اليوم |
| 00:46:25 |
خذ ورقتك الغبية |
| 00:46:27 |
لا أريد شيء منك |
| 00:46:33 |
سنغادر في الساعة الـ 6 |
| 00:46:39 |
كم ثمن هذا ؟ |
| 00:46:40 |
عشر دولار |
| 00:46:45 |
وهذا ؟ |
| 00:46:46 |
ان هذا جيد جداً |
| 00:46:51 |
أهكذا تكسب المال ؟ |
| 00:46:54 |
مالذي تفعلينه هنا ؟ |
| 00:46:55 |
متى كنت تريد أن تخبرني بهذا ؟ |
| 00:46:58 |
كنت سأخبرك |
| 00:47:03 |
أهنالك شيء أخر لم تخبرني به ؟ |
| 00:47:06 |
بالطبع لا |
| 00:47:09 |
أردت أن أرى هذا بنفسي |
| 00:47:13 |
قبل أن أخبرك أن كل |
| 00:47:15 |
أرجوك ، أن هذا شيء عادي |
| 00:47:18 |
أجب على هذا |
| 00:47:21 |
هل تريد سرقة السيد فالديز ؟ |
| 00:47:33 |
هل تحبني فعلاً ؟ |
| 00:47:35 |
أم أن هذه خطة كي تتقرب منه ؟ |
| 00:47:40 |
أيها الفتى الجميل |
| 00:47:42 |
لدي نصيحة لك |
| 00:47:45 |
أبتعد عن هذه المدينة |
| 00:47:49 |
فستعرض نفسك لحادث |
| 00:48:22 |
ميجاليتو أنت الأفضل |
| 00:48:26 |
من مثل في هامليت ؟ |
| 00:48:34 |
مرحباً |
| 00:48:37 |
أشكركم جميعاً لحضوركم |
| 00:48:40 |
أريد أن أشكر بلانكا لأنكم أتيتم |
| 00:48:44 |
أجل ، هل لديك سؤال ؟ |
| 00:48:46 |
في أي إتحاد أنت ؟ |
| 00:48:50 |
إتحادك ؟ |
| 00:48:53 |
نريد أن نعلم بإسم |
| 00:48:56 |
إختصار اسم الإتحاد هو |
| 00:49:05 |
ن م ش ؟ |
| 00:49:06 |
ن م ش |
| 00:49:14 |
نقابة ممثلي الشاشة هو أتحاد |
| 00:49:20 |
توم هانكس سيتبنانا ؟ |
| 00:49:24 |
توم هانكس في السجن لذا |
| 00:49:26 |
هل جوليا روبرتس في الإتحاد أيضاً ؟ |
| 00:49:28 |
أجل ، جوليا منضمة أيضاً |
| 00:49:32 |
بوجود توم هانكس وجوليا روبرتس |
| 00:49:36 |
أسمعوا ، أعتقد أنكم |
| 00:49:40 |
توم هانكس وجوليا روبرتس |
| 00:49:46 |
لن يمكننا الفوز الا ان حضر |
| 00:49:52 |
فالإدارة يجب أن تعلم |
| 00:49:56 |
إذا لم يأتوا فأنسا الأمر |
| 00:50:00 |
لا تقولوا هذا |
| 00:50:01 |
أصمتوا |
| 00:50:10 |
قد لا يكونوا معنا جسدياً |
| 00:50:13 |
لكنهم سيكونوا معنا بأرواحهم |
| 00:50:19 |
أنهم يشاركوننا نفس المشاعر |
| 00:50:22 |
للفرص العادلة |
| 00:50:25 |
لأجر عادل |
| 00:50:28 |
للتأمين الصحي |
| 00:50:29 |
بالتأكيد سيكون الوضع |
| 00:50:37 |
لكن لأمثالنا الحياة ليست سهلة |
| 00:50:41 |
يجب أن نكافح كل يوم |
| 00:50:44 |
فنحن نعمل 10 مرات أكثر |
| 00:50:49 |
كي نبني سطح فوق رؤسنا |
| 00:50:52 |
لنضع طعاماً على مائدتنا |
| 00:50:55 |
لنطعم أطفالنا |
| 00:50:58 |
هذه بلاد الحرية |
| 00:51:01 |
لكن معاً |
| 00:51:05 |
فسنكون قادرين على |
| 00:51:26 |
ماذا حدث ؟ |
| 00:51:27 |
أرئيت تماماً كما أخبرتك |
| 00:51:29 |
أجل نستطيع |
| 00:51:41 |
لقد نجح |
| 00:51:45 |
لقد أخبرتك أنه جيد |
| 00:51:48 |
انه حظ المبتدأين فقط |
| 00:52:07 |
ماذا ؟ |
| 00:52:11 |
ماذا ؟ - |
| 00:52:14 |
لا تلمسه |
| 00:52:48 |
يجب أن تذهب هذه الأشياء الى هناك |
| 00:53:38 |
أعلم أني وصلت الى الـ 5 |
| 00:53:44 |
الـ 3 |
| 00:53:48 |
واحدة من وصاياك |
| 00:53:53 |
مجدداً |
| 00:53:56 |
لكنك تعلم أن قلبي بالمكان الصحيح |
| 00:54:02 |
سيدي |
| 00:54:06 |
لقد صنعوا ذلك الزي لك |
| 00:54:08 |
أما انا فأملك ملابس لا تحلم بها |
| 00:54:13 |
مستعد ؟ |
| 00:54:15 |
لم أظن أني سأتوتر |
| 00:54:19 |
لكن أجل أنا |
| 00:54:24 |
مستعد |
| 00:54:35 |
أبنتي |
| 00:54:40 |
تبدين ... جميلة |
| 00:54:49 |
أنت تشبهين أمك |
| 00:54:53 |
حقاً ؟ |
| 00:54:59 |
أيمكننا أن ننتهي سريعاً ؟ |
| 00:55:09 |
لنراجع الخطة مرة أخرى |
| 00:55:14 |
جيد ، إذاً الجميع يعرف دوره الأن |
| 00:55:24 |
صورني مع المستشار |
| 00:55:27 |
أشكرك لقدومك اليوم |
| 00:55:32 |
أبتعدوا عن الحمامات |
| 00:55:33 |
أبتعدوا عن الحمامات |
| 00:55:43 |
لدينا مشكلة هنا |
| 00:55:59 |
أنا في وسط إجتماع مهم |
| 00:56:02 |
ماذا تظن ؟ |
| 00:56:04 |
أتظن أني سأجعل العمدة ينتظر |
| 00:56:09 |
عليك أن توقف هذا الشغب الأن |
| 00:56:14 |
حسناً يا سيدي - |
| 00:56:20 |
لا يمكننا فعل هذا يا سيدي |
| 00:56:24 |
أي حق ؟ |
| 00:56:27 |
هؤلاء ليسو بأمريكيين |
| 00:56:30 |
وليس لديهم أي حق |
| 00:56:31 |
أريدك أن تطردهم |
| 00:56:36 |
وإلا أستبدلتك أنت - |
| 00:57:31 |
كيف حالك يا أخي ؟ |
| 00:57:33 |
يبدو أن لديكم عمل كثير اليوم |
| 00:57:35 |
حاول أن لا تخدش سيارتي رجاءً |
| 00:57:40 |
سأخذها أنا |
| 00:57:49 |
انه هو - |
| 00:58:25 |
كولمبيان |
| 00:58:31 |
صديقي العزيز |
| 00:58:34 |
ما كنت لأفوت هذا |
| 00:58:38 |
هل ستعيد محفظتي ؟ |
| 00:58:40 |
لا ، ليس قبل أن تعيد محفظتي |
| 00:58:51 |
مازلنا الأفضل |
| 00:58:52 |
أجل ، الأفضل |
| 00:58:56 |
دعني أعرفك برفيقتي |
| 00:59:03 |
أنت جميلة يا أنستي |
| 00:59:06 |
أنت أيضاً |
| 00:59:09 |
لم لا تحضري لنا شيء لنشربه ؟ |
| 00:59:13 |
المعتاد |
| 00:59:15 |
صحيح ، الشراب المعتاد |
| 00:59:19 |
سأحضره |
| 00:59:23 |
أنها شابة |
| 00:59:26 |
دعني أعرفك بالمحافظ - |
| 00:59:29 |
أنه صديقي ، فقد تبرعت |
| 00:59:32 |
ومازال يدين لي بالكثير |
| 00:59:40 |
سعيد برؤيتك أيها المحافظ |
| 00:59:42 |
تباً ، إن أميليو جيد |
| 01:00:03 |
شكراً |
| 01:00:18 |
ما مدى صعوبة هذا ؟ |
| 01:00:22 |
أعني انه صحيح أنك |
| 01:00:25 |
مع مدخل سفلي يقود |
| 01:00:30 |
بالظبط |
| 01:00:31 |
يسار .... يمين |
| 01:00:35 |
من اليسار ؟ |
| 01:00:37 |
يمين .... يسار |
| 01:00:50 |
كم أنا غبية |
| 01:00:54 |
يمين ثم يسار |
| 01:01:20 |
أجل |
| 01:01:32 |
لقد تأخرت |
| 01:01:34 |
أنه ليس خطئي |
| 01:01:39 |
تبدين |
| 01:01:42 |
تبدين مدهشة |
| 01:01:44 |
حقاً ؟ |
| 01:01:45 |
أجل ، تماماً كما يفترض |
| 01:01:49 |
وأنت رائحتك كرائحة الرجال |
| 01:01:54 |
حقاً ؟ - |
| 01:02:05 |
تباً ، أبي |
| 01:02:07 |
أين ؟ |
| 01:02:09 |
لا ، فقط خذ المفتاح - |
| 01:02:11 |
أعطه له |
| 01:02:23 |
تفضل - |
| 01:02:25 |
مالذي أخرك ؟ |
| 01:02:27 |
أسف ، فهنالك شيء |
| 01:02:29 |
صرف إنتباهي قليلاً |
| 01:02:45 |
هذه لي ، شكراً |
| 01:02:52 |
حسناً ، من يريد العمل ؟ |
| 01:02:54 |
أنا |
| 01:02:55 |
أنت ، تعال |
| 01:02:57 |
جميعكم ، ألحقوا بي |
| 01:02:59 |
ماذا عن رافا ؟ |
| 01:03:01 |
لا تقلق أنه سائق جيد |
| 01:03:05 |
تحرك أيها الحقير |
| 01:03:16 |
سيجار ممتاز |
| 01:03:18 |
بالتأكيد |
| 01:03:23 |
أنا أحاول أن أفهم |
| 01:03:25 |
مالذي فعلته خلال الـ7 سنوات |
| 01:03:30 |
الكسل |
| 01:03:31 |
أنا أقوم بأي شيء |
| 01:03:35 |
لكن الطمع منها |
| 01:03:41 |
أنا وأنت دائماً كنا نختلف |
| 01:03:48 |
لكن في النهاية |
| 01:03:51 |
أتذكر عندما كان يحدثك |
| 01:03:54 |
أجل ، ولهذا تركت الفريق |
| 01:03:58 |
المال هنا |
| 01:04:02 |
المال |
| 01:04:04 |
أنت تسرق اللاتينيين الموجدين هنا |
| 01:04:08 |
ها قد عاد الفيلسوف الذي |
| 01:04:11 |
صحيح ، انت مازلت على القسم الذي يقول |
| 01:04:17 |
مازلت أفكر بهم أحياناً |
| 01:04:19 |
لكن عندما أعد مالي |
| 01:04:21 |
وعندما أشم رائحته |
| 01:04:23 |
يختفوا من تفكيري |
| 01:04:28 |
لديك الكثير من المال |
| 01:04:33 |
كنت تعلم أنه مريض |
| 01:04:37 |
وقد مات |
| 01:04:38 |
عندما تعد المال يختفي |
| 01:04:43 |
لقد كنت مشغولاً |
| 01:04:44 |
لقد علمنا كل شيء عن هذا العمل |
| 01:04:47 |
أجل ، لقد علمنا كل شيء |
| 01:04:48 |
كل شيء ، عدى أن نكون أغنياء |
| 01:04:50 |
لتصبح غنياً |
| 01:04:53 |
يجب عليك أن تسرق ، تكذب وتخدع |
| 01:04:55 |
مهما يتطلب كي تصبح غنياً |
| 01:04:57 |
لوحدك - |
| 01:05:04 |
لا تتوقع أني سأشارك |
| 01:05:09 |
لصوص أغبياء |
| 01:05:12 |
لا تحاسبني يا صديقي العزيز |
| 01:05:14 |
لا تقلق لما أصبحت اليه |
| 01:05:16 |
متع نفسك وتوقف عن الإسائة إلي |
| 01:05:22 |
أبتعدوا عن طريقنا |
| 01:05:24 |
لا تدعوهم يمرون - |
| 01:05:26 |
سأتصل بالشرطة |
| 01:05:32 |
خائن |
| 01:05:43 |
المفتاح |
| 01:05:54 |
حسناً دعوهم يعبروا قبل |
| 01:06:36 |
أنظر الى هذا |
| 01:06:40 |
ماذا يفعلون في مكتب |
| 01:06:42 |
هل صرحت بهذا ؟ - |
| 01:06:44 |
لم تصرح بهذا ؟ |
| 01:06:45 |
لأنه إن لم تفعل فسيقطع |
| 01:06:48 |
أعلم |
| 01:06:49 |
لا يفترض أن يكونوا في مكتبه |
| 01:06:51 |
لابد أنه يوجد تفسير لهذا |
| 01:06:53 |
ان المهاجريين أغبياء |
| 01:06:56 |
أين ذهب الأخر ؟ |
| 01:06:58 |
أين ذهب ؟ |
| 01:07:00 |
ماذا ؟ |
| 01:07:02 |
مالذي يفعله ؟ |
| 01:07:04 |
هل - |
| 01:07:06 |
هل قبل الكاميرا ؟ - |
| 01:07:08 |
هيا |
| 01:07:10 |
انظر ماذا يفعل للكاميرة |
| 01:07:11 |
انه ينظفها |
| 01:07:13 |
انظر أنه ينظفها |
| 01:07:15 |
هيا - |
| 01:07:16 |
الأحمق حطم الكاميرا |
| 01:07:21 |
سأبحت عن البطاقة |
| 01:07:24 |
وأنت حمل قائمة المدعويين |
| 01:08:27 |
هيا انه وقت قيلولتي |
| 01:08:45 |
مالذي يحدث هنا ؟ |
| 01:08:47 |
هل كسرت الكاميرا ؟ |
| 01:08:49 |
توقفوا |
| 01:08:53 |
لقد كسر الكاميرا |
| 01:08:56 |
ماذا ؟ |
| 01:08:57 |
ماذا تفعل ؟ ليس من المفترض |
| 01:09:01 |
شكراً |
| 01:09:02 |
يجب أن تخرجوا من هنا |
| 01:09:06 |
لنذهب - |
| 01:09:08 |
هيا ، يكفي تنظيفاً |
| 01:09:10 |
ضعه بالعربة |
| 01:09:11 |
لا أعلم مالذي تفعلونه بهذا |
| 01:09:13 |
هيا أخرجوا من هنا ، هيا تحركوا |
| 01:09:16 |
لا مزيد من التنظيف هنا |
| 01:09:19 |
هيا علي أن ألحق |
| 01:09:21 |
هيا لا أريد أن أضيعها بسببكم |
| 01:09:23 |
لنخرج من هنا ، هيا |
| 01:09:25 |
هيا ، هيا ، أستمروا بالتحرك |
| 01:09:27 |
لا يفترض أن تكونوا هنا |
| 01:09:29 |
وهذا يعني أن تتحركوا |
| 01:09:31 |
هيا |
| 01:09:34 |
وتعلموا اللغة الليعنة |
| 01:09:43 |
المعذرة يا سيدي |
| 01:09:47 |
أنت أمريكي |
| 01:09:57 |
ماذا ؟ |
| 01:09:59 |
عظيم |
| 01:10:01 |
لقد تركتم العربة |
| 01:10:02 |
لن نهزم |
| 01:10:04 |
طالما أننا متحدين فلن نهزم |
| 01:10:37 |
سنذهب الى الحمام |
| 01:10:59 |
يجب أن يكونوا هنا ، الأن |
| 01:11:02 |
المزيد من الماء يا سيدي ؟ |
| 01:11:07 |
أجل |
| 01:11:14 |
وللسيدة أيضاً |
| 01:11:18 |
بالطبع |
| 01:11:35 |
أسف يا اميليو |
| 01:11:40 |
هل تعرف هذا الناذل ؟ |
| 01:11:46 |
لماذا على اميليو العظيم |
| 01:11:53 |
أنه أحد أكبر المنتجين |
| 01:11:57 |
أسمع ، سيدتان في الحمام |
| 01:12:02 |
سامحني فقد توترت |
| 01:12:07 |
وأريدك أن تحصل على صورتي |
| 01:12:14 |
أرجوكم أعذروني |
| 01:12:18 |
اميليو فلوريس |
| 01:12:21 |
لا أعلم |
| 01:12:24 |
وأنا أيضاً |
| 01:12:57 |
الحقير |
| 01:13:02 |
هل أنت غيران ؟ |
| 01:13:03 |
أجل يا خوليو |
| 01:13:25 |
يوجد حفلة هنا ، صحيح ؟ |
| 01:13:27 |
أجل يا سيدي |
| 01:13:33 |
حارس البوابة يلاحق اليخاندرو |
| 01:13:37 |
أصدقائ الأعزاء أشكركم لأنكم |
| 01:13:43 |
أريد أن أشكر المحافظ |
| 01:13:48 |
وبالطبع زوجتي العزيزة |
| 01:13:54 |
وللشخ الذي نظم هذه |
| 01:13:57 |
و |
| 01:14:02 |
أبعد يدك عنها |
| 01:14:05 |
انه لا تريد التحدث إليك |
| 01:14:12 |
لا تصعب على نفسك الأمور |
| 01:14:15 |
تعال معي |
| 01:14:16 |
من الواضح أن أحدهم |
| 01:14:23 |
أرجوكم لا تذهبوا |
| 01:14:29 |
سينتهي هذا خلال دقيقة |
| 01:14:42 |
الشفرة الحمراء |
| 01:14:43 |
ليأتي الجميع الى الحديقة الأن |
| 01:14:46 |
وأنا أعني الجميع ، الأن |
| 01:15:47 |
ليوقف أحدكم هذا الحيوان |
| 01:16:24 |
أسمع ايها الطفل |
| 01:16:26 |
اذهب والعب خارجاً |
| 01:16:30 |
أذهب |
| 01:16:45 |
دعه يقف |
| 01:17:03 |
موكتي ، أرجوك توقف - |
| 01:17:07 |
عزيزي تذكر أنك أفضل رجل أعمال لهذا |
| 01:17:13 |
فإذا ضربت هذا الحقير |
| 01:17:16 |
فأضربه بمكان بعيد |
| 01:17:19 |
هيا |
| 01:17:29 |
مالذي تفعلانه هنا ؟ |
| 01:17:32 |
هنالك شخص قال أننا في |
| 01:17:35 |
لم يقل أحد أننا في حالة |
| 01:17:39 |
من يحرس الخزنة ؟ |
| 01:17:48 |
أين برمتيفيو ؟ |
| 01:17:52 |
أنه حيوان يا جلوريا |
| 01:17:55 |
أنت تستحقين شخص أفضل منه |
| 01:17:59 |
شكراً يا برمتيفيو |
| 01:18:03 |
أنت صديق جيد |
| 01:18:07 |
أنا أريد أن أكون أكثر من |
| 01:18:16 |
أنا أراك فقط كصديق |
| 01:18:28 |
سترينني أكثر من صديق |
| 01:18:31 |
لا ، دعني وشأني |
| 01:18:38 |
أين أنت ؟ |
| 01:18:41 |
انها حالة طارئة |
| 01:18:44 |
أنظر أن كان لا يزال معك |
| 01:18:48 |
أجل ، لازال معي ، انه هنا |
| 01:18:50 |
تعال الى الخزنة الأن |
| 01:18:53 |
مالمشكلة ؟ |
| 01:18:54 |
فقط تعال الى الخزنة ايها الغبي |
| 01:19:11 |
هذا أخر كيس |
| 01:19:54 |
المعذرة |
| 01:19:56 |
حسناً |
| 01:20:05 |
مالمشكلة ؟ |
| 01:20:08 |
أين كنت ؟ |
| 01:20:10 |
أعطني المفتاح |
| 01:20:16 |
انه ليس المفتاح أيها الأحمق |
| 01:20:22 |
أطلب من الحراس ان |
| 01:20:25 |
شخص ما دخل الى الخزنة |
| 01:20:29 |
هيا أذهبوا |
| 01:20:31 |
أعطني شفرة فتح الباب |
| 01:20:34 |
مالذي حدث ؟ - |
| 01:20:39 |
أخرجوا هذا الحثالة من هنا |
| 01:20:40 |
أحبسه بالحمام |
| 01:21:19 |
كم تبقى من الوقت ؟ |
| 01:21:22 |
دقيقتين |
| 01:21:26 |
تماماً في موعدك |
| 01:21:28 |
انه يؤلم ، لم تخبرني |
| 01:21:32 |
أعتقدت أني أخبرتك |
| 01:21:34 |
لا لم تخبرني |
| 01:21:37 |
أجل |
| 01:21:45 |
ماذا يحدث هنا ؟ |
| 01:21:50 |
لا شيء يا عزيزتي |
| 01:21:54 |
كل شيء يسير حسب الخطة |
| 01:21:57 |
قابلوا دورا |
| 01:22:01 |
كيف تظنوا أننا حصلنا على الخريطة ؟ |
| 01:22:05 |
قم بإخافة برمتيفيو |
| 01:22:12 |
أسفة لإزعاجك مجدداً |
| 01:23:08 |
إلى أين ستذهب ؟ |
| 01:23:10 |
سأغادر حفلتك |
| 01:23:15 |
حقاً ؟ |
| 01:23:17 |
تفقدوا السيارة فلابد |
| 01:23:20 |
فهذا ما كنت لأفعله |
| 01:23:22 |
عن ماذا تتحدث ؟ |
| 01:23:23 |
أتئكد من أن لا يخرج مالي من هنا |
| 01:23:26 |
ماذا تفعل ؟ |
| 01:23:28 |
لا تمثل دور الغبي |
| 01:23:30 |
أرجوك توقف عن إهانتي |
| 01:23:35 |
الناذل |
| 01:23:39 |
السائق الذي يبدو غريباً |
| 01:23:42 |
وبالطبع |
| 01:23:44 |
وبالطبع الرجل الذي يبيع |
| 01:23:47 |
فهو صديقك |
| 01:23:48 |
بينما هو يشتت أنتباهنا |
| 01:23:52 |
تقوم أنت بسرقة البطاقة |
| 01:23:54 |
أحسنت |
| 01:23:55 |
أحسنت اللعب يا صديقي |
| 01:24:01 |
سيدي |
| 01:24:03 |
لقد وجدنا شيء |
| 01:24:12 |
أفتحه |
| 01:24:18 |
مالذي يحدث هنا ؟ |
| 01:24:20 |
انه فارغ يا سيدي |
| 01:24:25 |
تفقدوا هذه السيارة ولا |
| 01:24:29 |
لكن يا سيدي السيارة فارغة |
| 01:24:32 |
أخبرتك أن تتفقدها مجدداً |
| 01:24:35 |
الغضب ، خطيئة قاتلة |
| 01:24:39 |
لن تفلت بهذا |
| 01:24:42 |
ربما تكون أخرجت المال من خزنتي |
| 01:24:45 |
لكنك لن تخرجه من أرضي |
| 01:24:49 |
وشيء أخر |
| 01:24:50 |
صديقك |
| 01:24:52 |
أعتبره مات |
| 01:24:53 |
بصراحة |
| 01:24:56 |
لا أملك أي فكرة عن ما تتحدث |
| 01:25:01 |
سيدي |
| 01:25:04 |
السيارة فارغة |
| 01:25:15 |
أرجوك أسمح لنا |
| 01:25:29 |
أندعه يذهب يا سيدي ؟ |
| 01:25:49 |
ان السيارة بحالة جيدة |
| 01:26:00 |
لقد كان واضحاً جداً |
| 01:26:35 |
ساعدني |
| 01:26:41 |
اللعنة |
| 01:26:44 |
اللعنة |
| 01:26:46 |
أنت ، أذخل هنا وانظر الى اين يؤدي |
| 01:26:49 |
هل لديك جهاز أرسال ؟ - |
| 01:26:55 |
قم بهذا مجدداً |
| 01:26:58 |
أذهب وأعثر على أمك |
| 01:27:02 |
تفقد سيارة جلوريا - |
| 01:27:17 |
لقد وجدت بعض الحقائب |
| 01:27:20 |
أيوجد بها مال ؟ - |
| 01:27:29 |
الى كل الحراس أحجزو |
| 01:27:34 |
لا تدعوها تغادر |
| 01:27:36 |
حسناً |
| 01:28:00 |
المال لا يزال هنا |
| 01:28:04 |
لقد تفقدنا جميع اليسارات |
| 01:28:16 |
شكراً |
| 01:28:22 |
وداعاً |
| 01:28:45 |
7,892. |
| 01:28:50 |
2,934. |
| 01:28:56 |
2,458. |
| 01:29:02 |
7,450. |
| 01:29:04 |
ألهذا كنت تريد نصيباً أكبر ؟ |
| 01:29:06 |
كي ترده الى الناس |
| 01:29:20 |
9,211. |
| 01:29:54 |
شكراً يا اميليو |
| 01:29:56 |
لكن ليس عليك فعل هذا |
| 01:29:58 |
كاترينو وأنا كنا كالأخوة |
| 01:30:02 |
فقد كان سيفعل لي نفس الشيء |
| 01:30:07 |
سيكون والدك فخور بك |
| 01:30:11 |
شكراً |
| 01:30:35 |
والأن سننتقل الى لوس أنجلس |
| 01:30:37 |
حيث ستوافينا ماريا لوكينا |
| 01:30:41 |
حدث أعمال أحتجاج |
| 01:30:45 |
والتي يملكها |
| 01:30:48 |
ويطالب المحتجين من |
| 01:30:51 |
كان معكم ماريا لوكينا |
| 01:31:07 |
ماذا نفعل هنا ؟ |
| 01:31:09 |
ألا تريد الحصول على سيارة ؟ |
| 01:31:11 |
سيارة ؟ |
| 01:31:15 |
انها هذية منا |
| 01:31:18 |
فقد قمت بشيء جيد |
| 01:31:20 |
وانت تستحق هذه |
| 01:31:31 |
لقد كنا محظوظين |
| 01:31:35 |
لم يكن حظاً |
| 01:31:37 |
فقد كانوا يعرفون ما يقوموا به |
| 01:31:40 |
انهم محترفيين |
| 01:31:42 |
لم أخبرك كيف أخترتهم ، صحيح ؟ |
| 01:31:47 |
وفقاً للأفلام التي بعتها لهم |
| 01:31:50 |
فجميعهم أحب الجزء |
| 01:32:01 |
أستمتع برحلتك |
| 01:32:02 |
أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالفلم |
| 01:32:05 |
Translated BY Pirates King |
| 01:32:13 |
pirates.king@windowslive.com |