Ladykillers The

ar
00:00:04 ترجمة و توقيت علاء مصطفى
00:02:29 مساء الخير يا سيدة مانسون
00:02:31 مساء الخير يا مدير شرطة
00:02:33 هل تعرف أبن منسث
00:02:36 ماكيتى فانسث ؟
00:02:37 أوه، لا، لَيسَ هو
00:02:40 ماكيت أكبر سناً -
00:02:42 أَعتقد بأننى أعرفه -
00:02:45 لَكنه ذهب إلى كستكو
00:02:50 ماذا؟
00:02:52 حسنا، إذا كنت تريدي، أن تعرفي -
00:02:54 حسنا، أنا يمكن أن أتحدث إليه -
00:02:57 ترك محفظته؟ -
00:02:59 أنهم يدعونها موسيقى الهيبتى هوب
00:03:02 لَكنه لا يجعلنى
00:03:06 لا أحب تلك الموسيقى أيضا
00:03:10 هذه الموسيقى مزعجة جدا، أليس كذلك؟-
00:03:15 لقد تركت محفظتي في إل سيجندو
00:03:19 هل تعرف ما يدعون
00:03:22 هل لديك أى فكرة؟
00:03:24 لا أنا لا أظن ذلك يا سيدتى
00:03:27 أنا لا أريد حتى أن أقول الكلمةَ
00:03:31 أنا أخبرك بذلك كما قلته سابقا -
00:03:33 أكتب شكوتى ضدهم
00:03:35 نعم -
00:03:38 ألفان سنة بعد السيد المسيح
00:03:43 عمر مونتل
00:03:45 الرحمة يا إلهى
00:03:48 ويماك ذهب إلى باسكاجولا
00:03:51 إستيريو كبير
00:03:56 يا مدير شرطة، يجب عليك مساعدة ذلك الولد
00:03:59 مد يد مساعدتك له
00:04:02 حسناً، نحن هنا للمساعدة
00:04:05 أنت لا تريد أن تحاول
00:04:07 لا , يا سيدتى
00:04:09 بلا فائدة
00:04:13 الكثير من ماذا يا سيدتى ؟
00:04:15 لقد حاولت
00:04:20 أوه، لا , يا سيدتى
00:04:21 عيد البلزار
00:04:24 قال جو الحوارى .. أنتظروا
00:04:29 ".تعال لتحطيمنا. . .
00:05:09 هل تحتاجى طعام يا ملاكى
00:05:13 و ذهبت وإشتكيت وماك اليوم
00:05:17 لا أعْرف نتيجة هذه الشكوى
00:05:20 فهذا الفتى معلق بخيط على الحفرة
00:05:23 حفرة نارية
00:05:33 سبعة و ستون سنة من الحياة
00:05:36 ستة و أربعون سنة من الزواج
00:05:39 تقصد إخبارى
00:05:43 حسنا، هذا هو حال الإنسان
00:05:47 أكثر البشرِ، على أية حال
00:05:49 قال أحدهم ذات مرة
00:05:53 المصابون بالبواسير
00:05:58 لكن صحتك دائما كانت
00:06:01 و لكن البواسير سوف تصيب كل منا
00:06:05 الحمد لله فأنك لم تمرض أبدا
00:06:08 أتمنى أن تكون وفاتى سهلة و بسلام
00:06:14 أنام فى ليلة
00:06:39 بيكلز
00:06:43 أحضر بيكلز -
00:06:48 أوه، لقد صعد فوق تلك الشجرة ثانية
00:06:52 حسنا، أنا أعتذر، يا سيدتى، لكن
00:06:54 ألن يتعب هذا الماكر فى النهاية
00:07:01 النقطة هى
00:07:06 انظر، أنا لا أريد أن أكرر كلامى
00:07:09 إذا لم تستطع أن تحضرة
00:07:12 شرطة؟ -
00:07:15 فى كل مرة جلبوه
00:07:19 لا داعى للإتصال بالشرطة يا سيدتى
00:07:22 فعلت هذا كثيرا عندما كنت طفلا
00:07:25 لقد كنت صبى متعاون
00:07:29 أوه، لا تؤذية
00:07:36 تعال يا صغيرى
00:07:40 تعال تعال
00:07:45 تعال تعال
00:07:46 إن الشريف لا يحضرة بهذه الطريقة
00:07:49 .آه، نعم، نعم، نعم
00:07:52 تعال إلى الأستاذ
00:07:55 نعم .. آه
00:08:06 شكراً لك، يا سيدتى
00:08:09 حسنا، تركت القط بالخارج -
00:08:11 و أعتذر جدا عن ذلك
00:08:14 .أسمحى لى بتَقديم نفسي رسمياً
00:08:18 PH. D. جولدثويت هيجينسون دورد، دكتوراه
00:08:22 مثل ألمير؟
00:08:24 أستميحك عذراً؟
00:08:28 لا لا، الـ بى أتش دى
00:08:34 و هى دكتوراة فى اللغات القديمة
00:08:39 و أحمل أيضا عدد من الدرجات المتقدمة
00:08:42 من السوربون فى باريس
00:08:45 أتقصد عظم مؤلم
00:08:49 ألم تدرس أبدا فى جامعة بوب جونز؟
00:08:52 أنا لم تتاح لى هذه الفرصة
00:08:53 أوه، تلك مدرسة التوراة
00:08:57 أُرسل لهم كل شهر خمسة دولارات -
00:09:01 أَنا ملاك -
00:09:03 أنهم يدرجون اسمى فى
00:09:06 حقا ؟ -
00:09:08 إذا كنت تود أن تراه -
00:09:14 سيدة منسون
00:09:19 لماذا قرعت بابك
00:09:26 حسنا، أنا كنت أتسائل حتى
00:09:29 أفهم تماما
00:09:31 الحقيقة، رأيت الأعلان
00:09:36 وليس هناك إعلان آخر
00:09:39 فى هذا الشارع الجميل -
00:09:43 بخمسة عشر دولار فى الأسبوع
00:09:48 سيدتى، أنت تخاطبين
00:09:52 و هذا واضح جدا
00:09:59 حالياً أنا فى أجازة
00:10:04 فى جامعة ميسيسيبى
00:10:06 لقد أخذت سنة أجازة
00:10:09 وأنا لا أَعتقد أنها قوية جدا
00:10:14 أنا لى شرف قيادة
00:10:18 الذين يؤدون موسيقى عصرِ النهضة
00:10:21 في كافة أنحاء مركز وِ وجنوب
00:10:23 نؤدى على نفس الآلات التى
00:10:28 لحظة واحدة
00:10:31 أوه لا ، أسم فرقة لا تؤدى المعنى الصحيح
00:10:38 مع بإِنَّنا نَعزف معا
00:10:42 طبيعة الموسيقى هى الـ
00:10:47 التى تتسبب فى موسيقى مزعجة -
00:10:52 تركت محفظتى في أل سيجوندو
00:10:58 أوه، لا، لا. نحن نعزف موسيقى التى
00:11:08 موسيقى تعبدية
00:11:12 موسيقى دينية؟
00:11:13 حسنا، من وحى الإنجيلِ، بالتأكيد
00:11:16 الكلاسيكى ، بالطبع
00:11:20 ركوكى ، هه
00:11:23 لَكنى لا أَقترح أن أجرب
00:11:29 هل لديك مكان للتدريب
00:11:37 .نعم
00:11:40 .نعم، نعم
00:11:43 هذا يبدو واعدا
00:11:46 هل لديك قبو رطب
00:11:47 في الحقيقة
00:11:59 رائع
00:12:02 نعم
00:12:06 أوه، هذه الحيطانِ الطينيةِ
00:12:09 بسبب صدى الكمان أو السكبوت
00:12:18 هذا سبب أن كثير من الموسيقى
00:12:21 وسراديب موتى. هذا مثالى
00:12:24 لا أستطيع أن أكتم غبطتى -
00:12:34 يجب أن تنسى بهذا الهراء
00:12:37 أنه متراكم
00:12:40 لن تصدق هذا
00:12:42 ستجد الناس الطيبين
00:12:45 لا أدرى ما حال الملاعين الذين يقامرون
00:12:48 أنا لا أوسخ حيث أعمل
00:12:52 هذا لا يؤدى إلا إلى الأصابة
00:12:55 فتصيبك الأمراض
00:12:57 لأن السيد جدج يكشف على كل شئ
00:12:58 هذا النفق يؤدى إلى الأرض
00:13:02 إن شركة مانكس تمتلك
00:13:04 هذه طريقة تفكيرهم فى شركائهم
00:13:07 أَعْني، الأضاءة سيئة للغاية
00:13:13 دعنى أدخل أيها اللعين
00:13:16 اللعنة عليك
00:13:24 هنا يعدون الحصيلة
00:13:26 فسوف يطلقون عليك النار
00:13:30 هذه حظيرة خنازير
00:13:33 و أنت خنزير لعين
00:13:35 أحرص على حياتك
00:13:38 هل لازلت تأكل أفطارك ؟
00:13:40 إذا كانت هذه المؤخرة مليئة بالعملة
00:13:45 أبعد من هنا و أنظر إلى نفسك
00:13:48 أنت رجل سمين
00:13:50 مرحبا يا سيد جدج
00:13:51 كيف حالك اليوم ؟
00:13:53 حسنا -
00:13:56 أوة ، اللعنة عليه
00:13:58 حقا ؟ -
00:14:11 أقطع أقطع
00:14:14 لقد سقط الكانتين
00:14:18 لقد سقط الكانتين -
00:14:22 ضع أوتو فى الجهازِ
00:14:30 بِحق الجحيم ما هذا؟ -
00:14:33 إنه أصلى مزود بأحزمة
00:14:36 الآن الحيوان يمكنه أن يتحرك كما يشاء
00:14:39 أنه لا يمنع حركته
00:14:41 وأعتقد أنه يمثل حقا
00:14:44 هذا يبدو مثل نكته لعينة -
00:14:46 قناع الغاز مفهوم غريب
00:14:49 كيف سيأْكل بحق الجحيم
00:14:51 حسنا، أنت محق
00:14:53 اللعنه على الأنسان
00:14:55 سوف يغلقون هذا المكان
00:14:57 يغلقون هذا المكان ؟
00:14:58 ضع هذا الكانتين على الكلب
00:15:00 الكانتين المعدنى
00:15:03 .هذا أسهل شئ فى العالمِ
00:15:06 ماذا ؟
00:15:07 أنت محق ، الكانتين أفضل جدا
00:15:15 ماذا يفعل ؟ -
00:15:18 .فقط تنفس بسهولة يا أوتو -
00:15:20 أوه، لا، أنه يتنفس
00:15:23 أنه يتنفس بطريقة عاديه -
00:15:26 الكلب لا يستطيع التنفس
00:15:27 أخلع هذا الـ
00:15:29 بالطبع
00:15:32 ليس لدى شفرة
00:15:34 يا كترا تأكد بألا يأتى أحد هنا
00:15:36 أصرف أنتبهاهم -
00:15:37 ها هو
00:15:41 لا تتخلى عنى يا أوتو
00:15:44 لكن يا جارث ما تحتاجة
00:15:46 يا إلهى ، أوتو سيصاب بتلف دائم
00:15:48 هيا بنا . حسناً، قبلة الحياة
00:15:51 أوتو ميت
00:15:54 أوتو ميت
00:15:58 مجموعة. 320 320. أستعدوا
00:16:16 إل يسار ، تيجر 90 .. أستعدوا
00:16:21 هوت
00:16:31 تفرقوا إلى اليسار .. الآن
00:16:33 الأعتماد عليك يا بتهد
00:16:36 الأعتماد عليك يا بتهد
00:16:39 مع العدد واحد
00:16:42 390 390
00:17:05 .أوه، لا
00:17:08 يا هدسون أخرج من الملعب
00:17:13 اللعنه يا هدسون
00:17:16 لم تكن لتصاب بالبرد
00:17:37 حسنا أيتها السيدة التنين
00:17:40 نريد أموال الدونت
00:17:47 حسنا حسنا .. بابا سان
00:17:48 نريد أموال الدونت
00:17:50 إن السيد هو هو ليس قريب
00:17:52 إن ما نطلبه ليس صعب التنفيذ
00:17:55 تعطينا المال اللعين
00:17:57 حسنا
00:18:01 أمامك ثلاث ثوانى
00:18:05 نريد ذلك المال
00:18:14 إن أصابعة فى أنفى
00:18:17 أخرج أصابعك من أنف صديقى
00:18:23 قهوة؟
00:18:39 دعه يشرق على
00:18:40 دعه يشرق على
00:18:43 الضوء يشرق
00:18:45 يشرق على
00:18:47 أوه، دعه
00:18:49 طوال اللّيل، دعه
00:18:51 أوه، دعه
00:18:54 دعه يشرق على
00:18:56 دعه يشرق على
00:18:58 دعه يشرق على
00:19:01 دعه يشرق على
00:19:02 دعه يشرق على
00:19:04 عندما تمشى فى الظلام
00:19:07 دعه يشرق على
00:19:09 إذا أردت رؤية الضوءِ
00:19:13 يجب أن تدعه يشرق
00:19:15 يجب أن تدعه يشرق
00:19:18 هيا تعال و دعه يشرق
00:19:22 هيا تعال و دعه يشرق
00:19:24 هيا تعال و دعه يشرق
00:19:29 نعم، ساعدنى و دعه يشرق
00:19:32 دعه يشرق
00:19:35 يشرق
00:19:38 أوه، نعم
00:19:40 دعه يشرق
00:19:43 دعه يشرق
00:19:45 دعه يشرق
00:19:47 هيا تعال و دعه يشرق
00:19:50 يشرق
00:19:52 على
00:19:53 على
00:19:54 دعه يشرق لى
00:20:17 أنتم جميعاً تتذكرون عندما
00:20:21 يحمل كلمات الله
00:20:26 أمسك الإسرائيليين متلبسون بالجريمةَ
00:20:28 ماذا كانوا يفعلون
00:20:31 ضبطهم يعبدون
00:20:32 عجل ذهبى
00:20:34 ضبطهم يعبدون
00:20:36 إله مزور
00:20:38 ضبط الإسرائيليين ينحطون
00:20:42 ينحطون
00:20:43 ماذا فعل سيدنا موسى عندما رأى أولئك
00:20:46 المنحطين المذنبين
00:20:48 ماذا فعل موسى ؟
00:20:50 سيدنا موسى عاقب المذنبين
00:20:54 أتعرفون ما فعل
00:20:57 ضربهم ضربا شديدا
00:21:01 ضربا يهز الرؤوس
00:21:05 لأنه أحياناً، أيها الإخوة والأخوات
00:21:08 .الطريق الوحيد
00:21:11 و الضرب يؤدى إلى التذكرة
00:21:15 ويعيد توجيههم إلى الله العظيم
00:21:19 آمين -
00:21:22 ذلك العجل الذهبى، تلك النفايات الدنيوية
00:21:26 و جزيرة القمامة تقع فى
00:21:35 جزيرة القمامة
00:21:38 بعظام الملعونين
00:21:45 ولذا
00:21:58 سيدتي العزيزة، أأمل أن هذا ليس
00:22:03 هل مات شخص ما ؟
00:22:04 أستميحك عذراً؟
00:22:08 .لا، لا، لا
00:22:10 مع بإِنه لطف منك أن تسألى
00:22:14 ملائم بما فيه الكفاية لإسْكان
00:22:18 وبالطبع هناك مكان لآلاتنا
00:22:23 أسمحى لى بتقديم أصدقائى وزملائى
00:22:27 ممنوع التدخين فى هذا البيت
00:22:31 آسف
00:22:51 ما رأيك بصفة عامة؟
00:22:58 حسنا . أيها السادة، لماذا
00:23:08 أيها السادة، هذه هى البانديت كوين
00:23:14 ماخور دلتا ميسيسيبي
00:23:18 هنا شارع الأوركاد
00:23:20 هنا مساكن مارفا منسون
00:23:22 السيدة المحترمة التى قابلتوها جميعا
00:23:24 أيها السادة، أَنا متأكد أن كل منكم يدرك
00:23:29 لا تسمح بأنشاء نوادى القمار
00:23:32 ضمن حدودها على اليابسة
00:23:35 و لكن هذه النوادى يمكن قانونيا
00:23:38 بينما نشاط القمار مقيد
00:23:42 للمرافق الملحقة
00:23:45 مكاتب الكازينو و غرف الخزانات
00:23:47 أماكن الطبخ و التنظيف
00:23:50 القوية و السريه
00:23:56 قد تكون كلها هنا فى أى مكان
00:24:00 جاوين أين هذا الـ أى مكان ؟
00:24:06 أين المال؟
00:24:09 حسنا فى نهاية كل دوام
00:24:11 الرئيس ينزل النقد إلى
00:24:15 ومرة كل يوم كل النقد ينقل
00:24:21 وأين غرفة العد ؟
00:24:24 ستكون هناك في ذلك المربع
00:24:27 وماذا، لا تجلد الحصان إذا كان ميتا
00:24:31 و فى هذه النقطة من الخطر المميت
00:24:37 مكاتب. تحت الأرض
00:24:41 تحت الأرض
00:24:44 تحت الأرض
00:24:47 أثناء ساعات عمل الكازينو
00:24:49 باب غرفة الحساب
00:24:51 الباب نفسه قوى جدا
00:24:54 عند إغلاق الكازينو كل
00:24:57 والحارس المسلح
00:25:02 ثم ، بعيداً من الحارسِ
00:25:07 وراء بوابة سمك خمسة بوصات فولاذية
00:25:13 لكن حوائط البناء متواضعة
00:25:17 و وراء الحوائط
00:25:23 بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ
00:25:26 بينما يعبر طريقه ذهاباً وإيابا عبر
00:25:33 هذه الأرض
00:25:37 الجنرال هنا . لاحظوا
00:25:40 أن له خبرة واسعة
00:25:44 و هو سيوجهننا خلال
00:25:48 بالرغم من أن جارث بانكاك ليست له خبرة
00:25:52 الذى سيؤدى بنا إلى هدفنا
00:25:53 و هو سيتولى عملية التصنيع و التحطيم
00:25:56 بصفته حيلتنا الصغيرة -
00:26:00 جاوين سيكون رجلنا فى الداخل
00:26:03 لقد تمكن من الأنضمام
00:26:08 اللعنه يا سكيبى -
00:26:12 إذا نظرت إلى لامب قد تتسائل
00:26:16 التى يتمتع بها
00:26:20 أيها السادة
00:26:24 من المهم جدا أن نحرص على وجود
00:26:29 شخص ما الذي سيتولى حمايتنا
00:26:35 و بالنيابة عنا
00:26:40 حسناً أيها السادة، ها نحن
00:26:43 رجال بخلفيات مختلفة
00:26:45 رجال فى الحقيقة
00:26:47 أولا , أنكم جميعاً إستجبتم
00:26:51 ثانيا : كلكم ستصبحون
00:26:53 أغنياء جداً، جداً، بشكل لا يصدق
00:26:58 أيها السادة دعونا نبتهج بمغامرتنا
00:27:03 و يجب أن نحرص
00:27:06 ما نقوله فى هذا قبو
00:27:11 تعلم، أنا فى الفريق
00:29:28 حسناً. لا تتوقف بسببى
00:29:31 .لا. لا، لا، لا، لا
00:29:33 لا على الإطلاق. نحن كنا على وشك أن
00:29:35 الجليسندى فى هذه القطعة بالذات
00:29:39 وأَنا متأكد أن كل منا مرحب
00:29:43 حسنا ، أنا فقط ظننت
00:29:46 ما الذى أصبحت فيه يا عسل؟
00:29:54 بسبب بسبب
00:29:56 لقد عزف نغمة من السكبوت
00:29:59 أليس كذلك يا لمب ؟
00:30:00 و هو بأمكانه أن يمزقها
00:30:02 لا أحد يعزف السكبوت
00:30:06 لا تخجل يا لمب
00:30:11 اللعنه عليك
00:30:13 هذا بيت مسيحى يا فتى
00:30:18 أحيانا تكون هى اللغة الوحيدة -
00:30:21 أنا أحاول مساعدتك يا فتى
00:30:26 فعلا يا سيدتى فعلا
00:30:28 إن جوين مدفوع بحبه
00:30:31 للموسيقى عصر النهضة
00:30:35 لا تحاول خداعى
00:30:38 لقد كنت تدخن ؟
00:30:39 أوه، بالتأكيد لا , يا سيدتى
00:30:43 وأنا كنت أفسر ما يحدث
00:30:45 أنا بنفسى -
00:30:46 لا تبرر لى يا دوج
00:30:48 أنت لا تستطيع قراءة
00:30:50 قد تكون حصلت على دكتوراه
00:30:57 أي فتى نارى. . . لكن ثم شاب نارى
00:31:03 حقيقة أشير إليها دائما
00:31:07 فى أيام شابى ، أنا كنت دائما فى الكنيسة
00:31:10 الشباب ليس عذرا
00:31:14 على أية حال، أنا فقط جئت لأريك الناى
00:31:20 إعتقدت لربما بما أنك موسيقى
00:31:23 أوه، في الحقيقة أَنا مهتم
00:31:26 لقد أحرق فتحاته بنفسه
00:31:30 الإسرائيليون دعوه الخليل
00:31:32 بالإمكان قراءة كل شئ عنه
00:31:37 فعلا لا جديد
00:31:43 لقد مات من 20 سنه
00:31:47 إنه كان نوع مميز من الرجال
00:31:54 عزف على الخليل
00:32:03 لا أظن أن أحدا لا يضاهيه فى العزف
00:32:08 أو فى نفخ الشوفار
00:32:16 قرن الكبش الرسمى
00:32:21 لا ، لا أظن ذلك
00:32:26 بالطبع لا
00:32:29 الخليل كان كافيا
00:32:34 كان ذلك النوع من الرجال
00:32:39 نوع من الرجال
00:32:43 أوه , يا إلهى تعال يا فتاة
00:32:46 لا تكونى قاسية
00:32:48 أرينى هذه الــ
00:32:52 لا تعاملينى هكذا
00:32:55 هذه الــ ستربح الجائزة الأولى
00:32:58 تعالى هنا و إلقى الزهر
00:32:59 أنا السابع فى القائمة
00:33:01 أنا لا ألقى القول جزافا
00:33:06 سيد جدج ، أن لديها مؤخرة
00:33:10 أنها مأثورة أدبيه
00:33:14 لا يهمنى حجمها
00:33:17 ماذا تقول ؟
00:33:18 غير مسموح بمغازلة الزبائن
00:33:21 أجمع أشيائك -
00:33:23 لقد قلت أنت مطرود
00:33:25 أنت لا تستطيع طَردى
00:33:28 تقاضينى ؟
00:33:31 للأضرار الأدبية يا رجل
00:33:33 أضرار أدبية -
00:33:34 أضرار أدبية
00:33:36 أضرار أدبية -
00:33:40 بكل بساطة و وضوح
00:33:46 يا ماك سام ، كل
00:33:50 بديلك سيكون أسود
00:33:52 .بديله، بلا شك ، سيَكون أسود
00:33:55 القاضى سيكون أسود
00:33:58 وأنت؟
00:33:59 أنت سوف تقف محرجا أمام الرجل
00:34:01 و بديلك سيكون أسود
00:34:02 اللعنه عليك
00:34:06 أوه، يا
00:34:08 أوه يا
00:34:10 هذه نكسة حادة
00:34:11 أنا مذهول
00:34:14 أنا محطم
00:34:16 لا أستطيع أن أصف الحالة
00:34:19 أنك تستمر فى الكلام و لكن
00:34:23 ماذا تطلبون ؟
00:34:24 سيدتى نحن نطلب كعك الوفل
00:34:29 نريد أن نفكر
00:34:31 و ليفكر كل منا
00:34:34 ربما إذا إعتذرت إلى الرجل
00:34:37 أَو ربما سلة فاكهة
00:34:40 مع بطاقة تصور منظر بحرى ضبابى
00:34:43 أنا لن أعتذر إلى هذا اللعين
00:34:46 أنه لا يستطيع أن يفعل هذا
00:34:49 اللعنة
00:34:51 معروف عنها أنها تلين قلب
00:34:56 هذا الرجل لن يعدل عن قراره
00:34:58 كما أننا متأخرون قليلا
00:35:01 لقد أعاقتنا صخرة ضخمه
00:35:06 هذا الوضع سيئ جدا
00:35:12 يبدو بأن الشاعر كان محقا
00:35:16 المصائب لا تأتى فرادى
00:35:18 أوه، لا، نحن يمكننا أن نمر عبر الصخرة
00:35:20 أسهل شئ فى العالم
00:35:23 فقط أثقب ثقب صغير فى الصخرة
00:35:28 الإجنوس يتفجر جيدا
00:35:30 وبعد ذلك يمكننا أن
00:35:32 أستيقظ يا جارث
00:35:33 هل أنت مخبول
00:35:35 نحن كنا نتحدث عن ذلك
00:35:38 اللعنه ما هذا ؟
00:35:41 .مونتن هى يدى اليمنى
00:35:44 تساعدنى فى كل شئ
00:35:48 أحضرت فتاتك إلى حفلة الوفل ؟
00:35:51 يجب أن أعترف
00:35:55 أعتقدت أنه مفهوم
00:35:58 صه هى الكلمه
00:36:01 بالطبع، أفهم ذلك
00:36:03 أنا لا أكتم عنها أى أسرار
00:36:05 نحن لا نتحدث عن علاقتكم الحميمة
00:36:08 لقد أحضرت فتاتك إلى أجتماعنا
00:36:12 هذا الرجل أحضر فتاته اللعينه
00:36:17 حسنا ستكون مشكورا
00:36:20 أنها نصفى الثانى
00:36:22 كل شخص ينظر إلى كما لو كنت
00:36:26 و هذا اللعين يحضر فتاته اللعينه
00:36:30 إلى إجتماعنا -
00:36:32 أغلق فمك اللعين -
00:36:35 سوف تبتلع كل ما قلته
00:36:38 أيها السادة رجاءً -
00:36:42 أيها الرجل إن تصرفاتك
00:36:46 و لا فى نظر الزبائن الموجودين
00:36:50 أحمق
00:36:52 أنظر إلى هذا
00:36:54 أيها السادة، أَقترح بأن نعتبر
00:36:58 ماء الجبل
00:37:01 أنا آسف جداً جداً. أقترح
00:37:05 و سيكون علينا أن نأتمنها
00:37:10 و حيث أنها ستشارك
00:37:13 .بالطبع
00:37:15 نعم أنت على حق -
00:37:18 اللعنه عليك و على السيدة السويسرية-
00:37:20 العوائق هام جدا
00:37:23 أنتهى الأمر
00:37:25 ذلك يدع أمامنا مشكلة
00:37:32 كوتش -
00:37:34 هل بإمكاننا أن نرشو الرجل ؟
00:37:54 أنت أحمق
00:37:59 نعم، أنا يجِب أن أعترف بذلك
00:38:01 عادة ما أشعر أكثر أننى فى البيت
00:38:04 أكثر مما أشعر وسط هذا العالم الصاخب
00:38:08 بالنسبة إلى مقالات
00:38:14 تحتوى على شيوع
00:38:18 فى هذه الكتب و فى هذه المجلدات
00:38:21 هناك الحكمة المتراكمة
00:38:26 عندما تكون الأيام شاقه
00:38:36 حكمة البشرية ، هه؟
00:38:38 ماذا عن حكمة الرب ؟
00:38:41 .نعم، نعم. الكتاب الجيد
00:38:47 لكن، بالنسبه لى هناك
00:38:54 مجلدات ثقيلة من العصر القديم مليئة
00:39:02 وبعد ذلك، بالطبع، أنا فقط أحب
00:39:10 أوه، أعرف من كان
00:39:13 .لا، يا سيدتى ، لا ، لا
00:39:15 ليس فى هذا العالمِ، هذا حقيقى
00:39:19 لقد عاش فى حلم
00:39:28 هيلين،"
00:39:31 مثال الجمال
00:39:36 فى الماضى
00:39:40 مثل عطر البحر
00:39:45 مثل الماضى الحزين
00:39:48 مثل أشتياق البحر إلى شاطئه
00:39:58 من كانت هيلين؟
00:40:00 أميرة بابل ؟ -
00:40:05 لكنى أتصورها كما لو كانت شاحبة
00:40:10 . . .جداً
00:40:14 جدا
00:40:22 سيدة منسون
00:40:26 ببعض الجمل
00:40:30 عن تحملك هذا الإرهاق
00:40:37 .هذه هدية قديمة إلى حد ما
00:40:44 .أوه، يا سيد دور
00:40:48 أوه ، لا تخجلينى يا سيدتى
00:40:50 لقد سمعت عن
00:40:52 غيوم البهجة الجميله
00:40:53 و لقد ظننت أنك و أحدى صديقاتك
00:40:55 نعم، عندى أرملة صديقة
00:40:59 لقد دبرت سيارة
00:41:05 كيف حالك
00:41:09 مساء الخير يا سيدة منسون
00:41:10 لقد جئت لأخبرك
00:41:13 لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك
00:41:16 و سيخفض صوت تلك الموسيقى
00:41:17 و أرجو لك أمسية لطيفة
00:41:20 لحظة من فضلك
00:41:22 يا سيدتى أن وقتى ضيق قليلا
00:41:24 هل تبحث عن
00:41:26 تعال و رحب بالسيد
00:41:28 نحن نشرب الشاى
00:41:38 يمكنك دائما التعرف
00:41:41 هل كان هنا أحد يا سيدتى؟ -
00:41:44 حسنا ربما أقابله المرة القادمة
00:41:47 تعال إلى غرفته
00:41:49 أنا لدى عائلة
00:41:51 يجب أن أذهب
00:41:58 أنه مهذب
00:42:02 ربما هبط إلى القبو
00:42:06 يا سيدتى ، يجب أن أذهب الآن
00:42:09 ماذا ؟ يجب أن أذهب الآن
00:42:14 سيدة منسون
00:42:17 سيدة منسون
00:42:19 لماذ يا أستاذ ؟
00:42:22 ماذا تفعل تحت السرير
00:42:26 يا سيدة مانسون
00:42:27 أوة يا إلهى
00:42:37 سيدة مانسون -
00:42:40 أخرج من تحت -
00:42:44 يجب أن اذهب الآن
00:42:52 هذا كان منعش
00:42:54 عمتم مساءا
00:42:56 كما تعرفى، نحن الأكاديميون
00:42:59 بالفراغات المحصورة
00:43:01 فى جامعة يل، الطلاب يبحثون
00:43:04 يمكن أن يدخل فى كشك الهاتف ؟
00:43:08 أرجو ألا أكون قد سكبت الشاى
00:43:11 حسنا، بحق الجحيم ما هذا؟
00:43:15 ...أظن بأنها فقط طريقتى لقول
00:43:20 حسنا .. اللعنة على ذلك .. سيد جدج
00:43:24 لا أعرف ماذا يبدو
00:43:27 لقد كنت متشددا بعض الشئ
00:43:29 وأَنا متأكد جداً أنت لا تعرف
00:43:33 يا سيد جدج
00:43:36 وبعد ذلك هناك الرجل
00:43:39 و هو الذى لديه مشكله معنا
00:43:41 لأن هذا الرجل
00:43:43 وعادة تلك الأحتياجات
00:43:47 ما أقصده هو أننى
00:43:51 و لكن لو رأيت هذه الفتاة
00:43:55 حسنا كلنا بشر
00:44:00 سوف أعطيك فترة أختبار
00:44:05 شكراً لكم، يا سيد جدج
00:44:07 إبقى بعيداً عن الزبائن
00:44:19 أن بنطة المثقاب تسخن بسرعة
00:44:21 يا جاوين أملئ البخاخة
00:44:27 اللعنه عليك, أنا لست الزنجى الذى يعمل لديك
00:44:32 حسنا .. هل ستبقى متوترا
00:44:34 لبقية الوقت الذى سنعمل فية سويا ؟
00:44:35 سأتولى أنا عملية البخ
00:44:38 أنا وهذا الرجل المحترمِ هنا
00:44:40 دعنى أخبرك شيئا يا ماك سام
00:44:43 سأخبرك كيف
00:44:45 أنا لم أولد هنا
00:44:51 ماذا ؟
00:44:54 .سكرتون بينسلفانيا
00:44:58 مع الركاب الأحرار
00:45:02 هل تعرف من هم الركاب الأحرار يا ماك سام
00:45:05 لا أعرف و لا أبالى
00:45:06 أخبرنى فقط متى سيغادرون
00:45:08 , راكبو الحريةَ
00:45:10 كَانوا مجموعة من التحرريين القلقين
00:45:13 , يعملون سوية
00:45:16 تضمن المواطنين الذين نزلوا هنا
00:45:18 و هكذا السود المحليين
00:45:22 حتى يكون بإمكان أشخاص مثلك
00:45:29 أتعرف يا رجل -
00:45:33 أنا لا اصوت . اللعنه عليك -
00:45:36 و على الحافلة التى أتيت فيها
00:45:45 يا أصدقائى , السيدة فنسز هنا
00:45:49 و لقد أحضرت لكم
00:45:52 هذا لطف منك
00:45:54 تبدون بخير حال
00:45:58 هل بأمكانك
00:46:01 و تعزف لنا الموسيقى
00:46:03 هذا لطف منك و لكن موسيقانا
00:46:10 كثير من موسيقانا
00:46:14 هكذا ، حسنا
00:46:16 لكننا لا نعمل دعاية
00:46:19 الكل مرحب به فى كنيستنا
00:46:25 فى أسقفيتنا دخل أحد اليهود فى الستينيات
00:46:29 كان لديه جيتار -
00:46:33 إذا أذنت لى يا سيدتى
00:46:37 إذا عملتم أيها السادة بنظام
00:46:41 ربما عند عودتى
00:46:42 قطعة المتفجر هذه
00:46:46 يا بروفيسير
00:46:50 مرحبا بك يا سيدة فنسيث
00:46:53 يا روزالى هذا هو البروفيسير
00:46:58 أوه، يا لها من أحرف كثيرة
00:47:01 أوه، حسنا، لا
00:47:02 بالطبع، فى شبابى
00:47:09 حسنا أجتماع للسلامة
00:47:11 أستمعوا ، يا جنرال
00:47:14 قبل أن نشعل الفتيل
00:47:17 لدى سدادات للأذن لمن يريدهم
00:47:20 الآن يجب أن
00:47:24 الآن ناولنى الفتيل
00:47:25 الآن السى 4
00:47:28 هذا وقت وضع المتفجر
00:47:32 و ندخل سلكين : أ و ب
00:47:35 أتذكر أبى و هو يقول
00:47:38 و هى أحدى الذكريات
00:47:40 من أحدى زياراته للبيت
00:47:44 قال لى جولد ثويت
00:47:51 أنه رجل معلم
00:47:52 هذا نفس الإجراءِ الذى سننفذه
00:47:55 بعد دخول الكازينو
00:47:59 أنه رجل عصامى
00:48:03 لكن الحكومةَ إعترفت بخبراته
00:48:06 بأن جعلته مدير مكتبة الولاية
00:48:12 التى كان نزيل مميز فيها
00:48:15 عند تجميع هذه المواد
00:48:21 ذلك يعنينى أو الجنرالِ
00:48:24 منفصلون غير متفجرون
00:48:27 فبالإمكان وضعها فوق النار
00:48:35 ما هذا يا إلهى ؟
00:48:39 حسنا أنا متأكد جدا
00:48:44 لست حتى متاكدا
00:48:47 لم تسمع شئ ؟
00:48:49 حسناً، شئ ربما
00:48:51 لا شئ مسبب للقلق
00:48:55 هيا يا سيدة منسون
00:48:59 أنا سأَدعو شركة الغاز
00:49:02 إن أى من هما
00:49:07 سوف أبحث عن السبب
00:49:22 دم دم يا بروفيسيور
00:49:26 لا داعى لإثارة الضجة
00:49:29 أنزل إلى اسفل
00:49:31 أنا بخير حقا
00:49:34 أيها الغبى لقد فجرت
00:49:36 هذا اللعين سبب مشكلة
00:49:39 من الأفضل أن تنزل
00:49:41 أنا أقول لك
00:49:43 أعتقد أنه كان تفجير سابق لأوانه
00:49:45 أخبر هذا اللعين
00:49:47 مثل ذلك الرجل الذى قطعت زوجته أصبعة
00:49:50 أنها دعيت تربل أيه
00:49:51 لقد أحضروا الأصبع
00:49:53 أسمع أيها الأحمق
00:49:56 الفكرة لا تزال صالحة
00:49:58 و لكن هذا اللعين يجب أن يكمل عمله
00:50:03 أوه أن أصبعك تحرك
00:50:12 أنهم يستعملون البيت
00:50:19 الأفضل أن نأخذ رفيقنا المصاب
00:50:22 الجنرال سيستأنف عمله عندما
00:50:25 لا لا ، أنا بخير
00:50:30 هذه أخبار جيدة
00:50:34 البيت متظم جدا
00:50:36 بالرغم من أننا يجب أن نولى
00:50:39 من فى هذا الأضراب
00:50:44 هل تركت القطه تخرج ؟
00:50:45 ماذا ، الجنرال يبذل كل جهده الآن لأستعادة
00:50:50 قطتك الصغيرة المؤذية
00:50:52 إذهبى و تمتعى بالحفل
00:51:09 على الرغم من هذا التعويق
00:51:12 لأختراق القبو هذا المساء
00:51:17 يجب تفجير هذه الصخرة
00:51:21 يا جارث ، هل بأمكانك أن تنفذ
00:51:25 بالطبع، هذا لعب الأطفال
00:51:28 فقط قدمان
00:51:32 أنه فقط العمل المعتاد
00:51:35 و بعد ذلك نستعمل المثقاب
00:51:36 و هل ستكون قادرا على أستخدام المثقاب
00:51:41 نعم أظن ذلك
00:51:44 سيمنعنى من العمل الدقيق بالطبع
00:51:51 ربما - أنا فقط أفكر بصوت عالى
00:51:56 ربما كما تقول
00:51:59 لربما - وأنا ذَكرت هذا في الحقيقة
00:52:03 لذا هو ليس رأي شخص واحد فقط
00:52:08 يجب أن أحصل على زيادة قليلة
00:52:16 نصيب أكبر قليلا
00:52:20 لو كنا نعمل فى مجال آخر
00:52:23 أليس كذلك؟
00:52:26 أنتظر ، هل كنت ستقاضى نفسك
00:52:29 حسنا ، هذه حماقة
00:52:32 هذا ليس ما دعوته
00:52:35 نعم، لا، لا، لا، لكن إذا هو كان
00:52:37 هذه عملية أجرامية
00:52:39 و هى تستلزم المخاطرة
00:52:42 و ليست تعليمات حكومية
00:52:43 لا يفترض أن تطابق
00:52:47 نعم، لَكنه فقد إصبعه
00:52:51 هذا الأحمق بإمكانه أن يفجر نفسة
00:52:54 نحن لن ندفع لهذا الأحمق
00:52:57 أذهب و فجر نفسك أيها الأحمق
00:52:58 ليس هناك أى
00:53:01 لا زيادة فى نصيبك
00:53:06 حسنا . هذا رأى الأغلبيه
00:53:09 كما قلت ، لقد كان هذا بالون أختبار
00:53:13 حتى أننى أشعر بقوة غير طبيعيه
00:53:14 إن الألم يحفزك
00:53:16 اللعنة عليك
00:53:17 اللعنة عليك
00:53:20 حسنا ، حيث أن الأمور أستقرت
00:53:21 دعونا نضبط ساعاتنا
00:53:25 بعد 20 ثانية سيكون الوقت
00:53:28 خمسة عشر
00:53:31 .لا، 15 ثانية. حسناً، 11 ثانية الآن
00:53:36 . . .ثمانية، سبعة -
00:53:39 ستة، خمسة
00:53:42 ليس لدى ساعة
00:53:48 لا داعى للبكاء
00:53:53 لا داعى للبكاء
00:53:57 لا داعى للبكاء
00:54:00 بيت للعيش مع الله
00:54:04 قريبا سأنتهى من
00:54:08 مشاكل هذا العالمِ
00:54:11 قريبا سأنتهى من
00:54:14 ساذهب للعيش مع الله
00:54:18 قريبا سأنتهى من
00:54:22 مشاكل هذا العالمِ
00:54:24 مشاكل هذا العالمِ
00:54:26 قريبا سأنتهى من
00:54:29 ساذهب للعيش مع الله
00:54:33 قريبا سأنتهى من
00:54:37 مشاكل هذا العالمِ
00:54:41 قريبا سأنتهى من
00:54:44 ساذهب للعيش مع الله
00:54:48 سأصعد إلى السماء لأرى السيد المسيح
00:54:52 سأصافح يده الحبيبه
00:54:54 سأخبره بكل مشاكلى
00:54:59 خلال رحلتى فى الأرض
00:55:03 سوف أنتهى من كل شئ
00:55:06 من كل مشاكل هذا العالمِ
00:55:10 سوف أنتهى من كل شئ
00:55:14 سوف أذهب للعيش مع الله
00:55:17 و سوف أنتهى من كل المشاكل
00:55:23 مشاكل هذا العالمِ
00:55:24 و سوف أنتهى من كل المشاكل
00:55:28 سوف أذهب للعيش مع الله
00:55:45 لم يكن لدى مثل هذا
00:55:58 م. ت. أ
00:56:01 مرض تهيج الأمعاء
00:56:04 ماذا ؟ يجب ألا تذهب
00:56:06 بسرعة م. ت.أ
00:56:08 إذا كنت مصاب بالـ م ت أ
00:56:10 بسرعة
00:56:11 لا نريد أن يجدوا أثرك
00:56:13 ليس لدى خيار
00:56:16 أنت مقزز
00:56:19 تعال ، أتبعنى
00:56:29 أشعر بأن وزنى قد نقص 30 باوند
00:56:30 تعال بمؤخرتك المقززة
00:56:34 ليس كل شخص، بالطبع، لهذا السبب
00:56:37 يعلم الجمهور
00:56:41 يصيب أكثر من مليونا شخص
00:56:46 وهو يضرب بدون إعتبار لعمرِ
00:56:49 أوه اللعنه
00:56:51 حسنا، ذلك بالضبط الموقف
00:56:53 أظن أننى لم أخبرك أبدا
00:56:56 كان عندهم ك ت أ فى نهاية الأسبوع
00:57:00 بالطبع، العمل السياحى
00:57:02 فى نطاق بورسشات
00:57:04 لذلك كان لديهم بدائل كثيرة
00:57:07 هذه العطلة تميزت بتعب الأمعاء
00:57:12 و يتبادلون القصص
00:57:15 لا أريد أن أسمع
00:57:17 الآن بعضهم مؤثر جدا
00:57:19 لا يد لى فى الإصابه بـ م ت أ
00:57:24 ليس هناك علاج
00:57:28 أتعرف ماذا ؟
00:57:31 إلقى الأدوات
00:57:32 أنا لا أشتكى
00:57:35 أرجع إلى دورة المياة
00:57:40 رائع
00:57:42 .أوه. ممتاز. ممتاز
00:57:52 لا يستطيع التوقف عن التبرز
00:58:00 أيها السادة المحترمون، نحن القلائل
00:58:04 فى السراء و الضراء
00:58:06 نحن سنجنى ثمار
00:58:08 التى بذلناها
00:58:11 بأستمرار بلا إنقطاع
00:58:12 على طول الطريق
00:58:15 و لكن ذلك هو ما جعل
00:58:19 كل منا يفهم و يقدر
00:58:21 الخصائص الفريدة للآخرين
00:58:27 و لا بد أننا سنتذكر هذا يوما ما
00:58:32 فى يوم بعيد
00:58:38 و ربما ستسقط دمعه
00:58:43 بذكاء و بدون شجاعة
00:58:47 لقد أنجزنا شيئا ذلك اليوم
00:58:51 عمل ليس بالهين
00:58:57 نحن فرقة مرحة
00:59:02 و إجحافة
00:59:10 نحن بضعة سعداء
00:59:14 أيها السادة المحترمون، فى صحتنا
00:59:25 إن توقيت المفجر أنتهى
00:59:26 ماذا تقصد ؟
00:59:28 مؤقت تفجير النفق
00:59:32 حسنا لقد أنقضت هذه المدة
00:59:38 لا داعى لتذكيرك
00:59:42 أن المال يجب أن يبدو
00:59:44 كما و لو أن الشياطين قد خطفته
00:59:47 يجب أن يظل الأمر لغزا
00:59:50 اللغز المستحيل الحل
00:59:52 هذا الأمر شديد الأهمية
00:59:54 ليس فقط لجعل حيلتنا مرضية
00:59:57 و لكنه أمر ملح
00:59:59 أذكركم أنه إذا وجد النفق
01:00:05 فالمالكه تعرف كل منا بالأسم
01:01:43 هل أصدرت غازات ؟
01:01:59 أنا بخير
01:02:03 لا أثر لأى فتحة
01:02:06 يا بروفيسور
01:02:09 لقد فوجئت
01:02:11 لقد فوجئنا
01:02:19 بالرغم من أننى أعترف
01:02:23 هى كسب مال أكثر
01:02:26 لقد عدت من صلواتك مبكرا
01:02:29 كان يجب أن أصنع بعض الشاى
01:02:30 أريد الكلام معك يا أستاذ
01:02:35 و أنت أخبرتك أننى لا أريد
01:02:52 كيف حالك ؟
01:03:05 شاى يا سيداتى
01:03:20 الآن أنا لا أعرف
01:03:23 لكنى أعرف المشاكل عندما أراها
01:03:27 أريد كل زملائك أن يصعدوا
01:03:31 لقد أخبرت السيدات عنكم
01:03:50 أستاذ؟ -
01:03:53 لا أستطيع أن العب على الباتساك حقا
01:04:00 سيدتى أم بالأحرى يا سيداتى
01:04:05 يجب أن تقبلن أعتذارنا
01:04:07 لأنه كما ترون فعددنا ناقص
01:04:10 جاواين ما زال فى العمل
01:04:12 و لا نستطيع اللعب بدونه
01:04:22 ربما يمكننى أن أعرض
01:04:25 بدلا من ذلك
01:04:31 مع أننى لا أدعى
01:04:36 سأكون سعيدا لتقديم
01:04:40 شعر من العقل القلق
01:04:52 هذا هو الجمال يا سيداتى
01:04:57 مثل جمال حدائق ناسين
01:05:01 مثل رائحة البحر العطرة و المشتاق
01:05:08 إلى شاطئه
01:05:13 يا يايا
01:05:15 البحار اليائسة من طول التجوال
01:05:19 وجه كلاسيكى و الشعر الذهبى
01:05:26 لقد جلبتنى حورية البحر إلى موطنى
01:05:30 إلى مجد اليونان
01:05:37 سبحان الله
01:05:43 .آمين
01:05:51 مع السلامة يا سيداتى
01:05:55 يجب أن نفعل ذلك مرة أخرى
01:05:58 يا له من سرور
01:06:02 الآن أريد أن أعرف ما الذى يحدث
01:06:04 إن العطش للمعرفة
01:06:08 و لو أننى أَعتقد بأنك عندما تسمعين
01:06:13 و سوف تهتز ركبتيك
01:06:17 و سوف تشعرين بالأرتياح
01:06:20 أن لامب جامع آثار نهم
01:06:25 و لقد وجد رأس سهم هندى
01:06:29 مصنوع يدويا من قبيلة ناتشز
01:06:31 نات .. ماذا ؟
01:06:32 و لقد سجل كامل المجموعة فى
01:06:36 للبحث عن آخرين
01:06:38 وعلى ما يبدو أننا أثناء البحث كسرنا
01:06:41 و هذا هو سبب رأئحة
01:06:44 و هذا ما حدث فى هذه اللحظة الغير مناسبة
01:06:47 حين حطم الجنرال
01:06:51 و أشعل لنفسه سيجارة
01:06:59 حسنا، و ماذا عن كل ذلك المال؟
01:07:04 .المال
01:07:08 ذلك صحيح
01:07:12 لكى يجمع المال
01:07:14 فى عين زوجته
01:07:18 التى تعانى من الأستيجميا
01:07:25 السيد بانكاك هو أحد المتحمسين
01:07:30 و فى الحقيقة، هو أحد أولئك الغريبو الأطوار
01:07:36 و هو يضع كامل مدخرات حياته
01:07:43 فى الحقيبة الفولاذية -
01:07:56 هذا لا يبدو حقيقيا
01:07:58 سوف أدعو الشريف وينر
01:08:01 من فضلك
01:08:03 لا. لا
01:08:05 هذا كذب
01:08:08 نحن نتمسك بالحق تماما
01:08:11 أسمحى لى أن أخبرك الحقيقة
01:08:18 يا سيدتى
01:08:23 سيدة، نحن لسنا موسيقيين
01:08:28 و لا المبكرين، و لا حتى فترة وسط
01:08:32 نحن، فى الحقيقة
01:08:37 مجرمون
01:08:39 رجال يأسوا من الدنيا
01:08:42 حفرنا نفق إلى المكاتب القريبة
01:08:49 و أفرغناها من كنزها -
01:08:53 هذه الحقيقة
01:08:55 البانديت كوين مستنقع القذارة
01:08:57 مليئة بالفاجرات المصبوغات
01:09:02 بالوعد بالمكسب السهل
01:09:05 و كل مكاسبها حرام
01:09:08 و لكنى لن أقدم أى أعتذارات
01:09:15 لقد تعهدنا
01:09:19 للمؤسسات الخيرية
01:09:21 و فى التعويضِ لإستعمالِ بيتك
01:09:24 و سهم كامل تبرع
01:09:31 بدون إرهاقك بذنب
01:09:35 لكن الآن خرجت الأمور من يدى
01:09:39 ها هى كل الحقيقة عندك
01:09:42 ".حقيقة سيئة"
01:09:45 .مال مسروق -
01:09:51 أتحداك. حتى الكازينو بنفسه
01:09:54 لن يعانى أى أذى
01:09:56 شركة التأمين ستعوضه
01:09:59 و سوف يعيد ملئ خزائنه
01:10:05 هذا ما يفعله دائما
01:10:06 و شركةِ التأمين لها العشرات
01:10:11 و لقد حسبنا كل شئ
01:10:14 و هكذا فى النهاية
01:10:17 كل من أولئك حاملى المستندات
01:10:22 بنس وحيد
01:10:27 بنس واحد؟ -
01:10:31 بنس واحد من تلك الآلاف
01:10:36 لكي جامعة بوب جونز
01:10:42 أنا ليس لدى شك
01:10:46 إلى وجود مؤسسة أغسطس هذه
01:10:51 لم يكن سيتطوع ببعض ماله
01:10:54 هذا صحيح على الأرجح
01:10:57 و لكن الجريمة ستلطخ روحى
01:11:03 و لكن المنفعة ستعم الكثيرين
01:11:07 هذا مادام هذا السر
01:11:14 حسنا
01:11:17 أنا لا أستطيع رؤية أى أذى
01:11:22 بنس واحد؟
01:11:35 أَنا متأسفه
01:11:37 لا هذا خطأ
01:11:41 لا لا يا سيدتى -
01:11:44 هذه سرقه -
01:11:45 أعرف أن نواياك كانت جيدة -
01:11:48 وأنا لن أستدعى الشرطة
01:11:50 و سوف تذهب إلى الكنيسة معى
01:11:52 و أبتهل لمغفرة ذنبك
01:11:57 لقد قررت
01:11:59 بأمكانك أن تراوغ كما تشاء
01:12:04 فكر فى الموضوع
01:12:27 اللعنه
01:12:30 لسوء الحظ، السيدة ماسون
01:12:33 حسنا أعرف كيف يمكن حلها
01:12:35 أطلق النار على رأسها
01:12:42 هذا ليس من السهل عمله
01:12:46 أولهم
01:12:50 كما أنها أمرأة غير مؤذية
01:12:53 لنقتلها بدم بارد
01:12:56 أوه لا يا جاوين
01:12:59 اللعنه ، ماذا سنفعل
01:13:04 أننى أتميز غضبا
01:13:09 أنت بوذيا يا سيدى
01:13:11 ألا يوجد حل وسط
01:13:19 يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة
01:13:23 و نقتل السيدة المسنة
01:13:28 نعم، نعم، أفترض بأنك على حق
01:13:31 هذه هى الجريمة
01:13:35 عصر الزناد
01:13:40 دعنا نفكر لحظة
01:13:43 ما هى الأدوات التى لدينا ؟
01:13:46 لدينا القبو
01:13:48 و لدينا النفق
01:13:50 و لدينا عدة الحفر
01:13:55 يمكننا أن ندفنها
01:14:01 و نهيل عليها التراب
01:14:04 بعد أن نقيدها
01:14:07 الفتاة مونتن يمكن أن تضع الأغلال
01:14:08 آه، أيها السادة، أيها السادة المحترمون
01:14:11 كلما كان أقصر و غير مؤلم كان أفضل
01:14:16 مسدس جاواين
01:14:23 عمل لحظة واحدة
01:14:25 السؤال الوحيد
01:14:33 فلنسحب القش
01:14:36 حسنا
01:14:39 أظن بما أننى فقدت أصبع
01:14:44 و لقد فقدته
01:14:48 لربما أننى يجب أن أعفى من هذا
01:14:51 صعب على جذب الزناد
01:14:53 اللعنه عليك
01:14:55 سوف أحطم رأسك
01:14:58 أسكت أيها اللعين
01:15:00 سوف أركلك و أحطم سيقانك
01:15:02 لا إلتماسات خاصه
01:15:04 هذه طبيعة الحال
01:15:08 حسنا لقد كان هذا بالون أختبار
01:15:47 قشة طويلة. أنتم جميعا ترونها
01:15:52 أذهب إلى الجحيم
01:16:07 اللعنه
01:16:44 هل ترغب فى قطعه من الكعك
01:16:47 أنا قادم
01:16:48 سآخذ بعض الكاكاو
01:16:51 ماذا يحدث ؟
01:16:52 .جورج
01:17:01 ماذا هناك يا جاوين ؟
01:17:03 هل تخدعنى
01:17:07 لا يا ماما
01:17:11 سيتبرز فى جميع أنحاء البيت
01:17:13 سأدربه .. أعدك بذلك
01:17:16 سأدربك جيدا
01:17:18 أنتظر حتى يعود أباك
01:17:22 لا يا ماما
01:17:24 سوف يعاقبك أبوك
01:17:26 ماما تعاقب جوين
01:17:28 ألن تضربيه بالحزام يا ماما؟
01:17:31 أحبك يا أمى
01:17:34 سوف أنظف الكلب
01:17:39 و سأدربه للتبرز فى الحمام
01:17:41 سوف أنظفه
01:17:45 ماذا تفعل بوسادتى ؟
01:17:47 لا شئ يا سيدتى
01:17:49 أنا غير مسرورة منك
01:17:51 . . .نعم، لكن -
01:17:52 يسقط فى مثل هذه الأفعال
01:17:55 أنا أعرف أن أمك
01:18:05 لا أستطيع أن أفعل ذلك
01:18:09 ما الذى تقوله يا فتى ؟
01:18:12 أيها الملاعين
01:18:14 يجب أن تقبل
01:18:17 و تقتل هذه السيدة
01:18:18 اللعنه عليك و على أمعائك
01:18:20 يجب أن تقتلها
01:18:22 هذا أسهل شئ فى الدنيا
01:18:23 تخيل أنك تطلق النار على بطيخة
01:18:27 ما الذى تقوله
01:18:29 أفعل ما أتفقنا عليه
01:18:32 عندما تكون الحقوق متساويه
01:18:35 أعتقد أن السيد بانكاك محق
01:18:38 فالخاسر يمكنه ببساطة
01:18:42 يجب أن تطلق النار
01:18:45 أنها مجرد أمرأة عجوز سوداء
01:18:49 هيا يا رجل بأمكانك ذلك
01:18:50 لماذا تنوح أيها الجبان
01:18:55 طفل جبان
01:18:58 أنا سوف أدفعك إلى اعلى
01:19:00 و سوف أضربك
01:19:02 هل تعتقد أنك تخيفنى
01:19:05 أنت لا تخيفنى
01:19:08 الآن كن رجلا
01:19:10 اللعنه عليك
01:19:14 هذا محبط جدا
01:19:20 أنك لست رجلا
01:19:23 أيها الشرير
01:19:26 أن بأمكانها طحنك
01:19:30 أيها السادة المحترمون، رجاء
01:19:31 أفضل أن يقبض على
01:19:40 أوه يا إلهى
01:19:41 أوه، لا
01:19:44 أوه
01:19:46 أعتقد أنه أصيب
01:19:53 أنا سأكشف على الشريان السباتى
01:20:00 لا نبض
01:20:03 أنه ميت بالتأكيد
01:20:05 حسنا هذا غير طبيعى
01:20:09 سنحتاج حقيبة كبيرة
01:20:20 أنها فى المطبخ
01:20:22 خذ الجثة إلى السيارة
01:20:32 عزيزتى السيدة ماسون
01:20:38 وأنا أعود الآن إليك
01:20:42 كان هناك مناقشة كبيرة
01:20:47 البعض منا
01:20:49 بأن نرجع المال ببساطة
01:20:52 لا يهمنى إذا قبلوا أم لا
01:20:54 وذلك الموقفِ، يا سيدتى
01:20:57 كان على أن أقول
01:21:01 و لن يكون بأستطاعتنا
01:21:03 حسنا، ذلك شئ مؤسف -
01:21:05 و لكن فى النهاية
01:21:09 لذا قررنا إرجاع المال
01:21:12 و أن نحضر أبتهالات الأحد
01:21:16 فى سجن الميسيسبى
01:21:19 مع أن ذلك كان رأى البعض
01:22:03 أنت لا تحمل الجثة معهم
01:22:06 أوه، لا حاجةَ لذلك
01:22:07 فقط إلقه من الجسرِ
01:22:10 أنا أنظف المكان
01:22:12 لقد عادوا
01:22:15 سوف ألقى هذه النفايات فى العربة
01:22:18 .نعم أسهل شئ فى العالمِ
01:22:36 .جنرال
01:22:39 لا سهم إضافى ؟
01:23:04 مونتن ؟
01:23:10 هل هناك أى آلام ؟
01:23:39 خذ يا جارث
01:24:04 ممتاز. أعتقد، أننا أخيرا
01:26:11 أن السيدة العجوز
01:26:36 الآن يا لامب
01:26:39 دورك الآن لأنهاء العمل
01:26:44 الكوميديا يجب أن تنتهى
01:26:47 لقد فكرت فى شئ يا بروفيسور
01:26:52 ربما من الأفضل أن نذهب إلى الكنيسة
01:26:57 يا عزيزى لامب
01:27:01 ليس لأنك قمت بالتفكير
01:27:05 و لكن تذكر يا ولدى
01:27:08 أنا البروفيسور . و البروفيسور
01:27:13 لأننى متدرب على التفكير
01:27:15 أنت يا لامب
01:27:18 الذى يجب أن يتم توجيهه دائما
01:27:21 نعم، أعرف، لكن
01:27:22 لا يا ولدى العزيز
01:27:25 الآن هذه هى لحظة العمل
01:27:33 حسنا لا أستطيع أن أقتلها
01:27:37 فكر بالثروة التى سنقتسمها وحدنا
01:27:40 نعم، أعرف، لكن
01:27:41 و بأنك إذا لم تفعل المطلوب منك
01:27:45 أستبعادك من القسمة
01:27:47 و كل ما عملته سيصير بلا جدوى
01:27:53 هل تعنى أنها ستقتلها ؟
01:27:56 .بالطبع، لقد فعلتها من قبل
01:27:59 لا أستطيع أن أسمح لك بهذا يا بروفيسور
01:28:05 . . .أنت
01:28:08 تسمح ؟
01:28:10 لا أسمح
01:28:14 يا له من قول
01:28:16 أنت ولد غبى
01:28:20 أنت ولد غبى جدا
01:28:25 أوه، هكذا؟
01:28:27 من هو الغبى الآن ؟
01:28:37 لا يوجد رصاص؟
01:28:45 ربما كان هذا هو المطلوب
01:28:54 كم يشبه التمثال
01:29:03 غراب
01:29:14 المصباح المتاح
01:29:17 روح من الأراضى
01:29:24 المقدسة
01:30:27 مليون و ستمائة ألف دولار
01:30:32 أستاذ
01:30:38 لم أستطيع سماع هذه الموسيقى
01:30:46 لا نعرف ماذا نفعل
01:30:53 سيدة ماسون -
01:30:56 هل يمكن أن تنتظرى
01:30:59 ربما من الممكن أن أنتظر
01:31:05 سوف أطلبك لاحقا
01:31:08 شئ ؟ ، كل شئ
01:31:12 ماذا لديك فى البيت ؟ -
01:31:16 أنها فى القبو عندى -
01:31:19 مجموعة من الرجال سرقوها و وضعوها عندى
01:31:23 كانوا موسيقيين متخصصين فى عصر النهضة
01:31:27 و لكن لم يكن بأستطاعتهم أن يعزفوا حقا
01:31:29 و لكن كان بأمكانهم أن يلقوا الشعر
01:31:33 رئيس العصابة أستطاع أن يتكلم اللغات الميتة-
01:31:36 لقد حاولت أن أريك أياه
01:31:38 فى تلك الليله -
01:31:40 لقد لمتهم على سرقة
01:31:43 و أظن أننى جعلتهم يشعرون بذنبهم
01:31:45 لأنهم رحلوا و تركوا النقود
01:31:50 و لقد تركوا قطى بالخارج
01:31:53 هل تريدينا أن نأتى و نمسكه لك
01:31:55 لا لا لقد عاد
01:31:58 ماذا تريدنى أن أفعل بالمال
01:32:04 أبقيه لديك
01:32:09 أبقيه لدى ؟ -
01:32:15 حسنا
01:32:17 أنه بنس واحد من كل شخص
01:32:25 كان يمكن أن
01:32:28 أنك لا تفترض ذلك ؟ -
01:32:32 هل يمكن أن أعطيه كله
01:32:42 نعم. ذلك سيَكون لطف منك
01:32:46 احتفظي به
01:32:56 طالما كل شخص يعرف
01:33:07 كيف حالك ؟
01:33:18 بيكلز