Ladykillers The
|
00:00:04 |
ترجمة و توقيت علاء مصطفى |
00:02:29 |
مساء الخير يا سيدة مانسون |
00:02:31 |
مساء الخير يا مدير شرطة |
00:02:33 |
هل تعرف أبن منسث |
00:02:36 |
ماكيتى فانسث ؟ |
00:02:37 |
أوه، لا، لَيسَ هو |
00:02:40 |
ماكيت أكبر سناً - |
00:02:42 |
أَعتقد بأننى أعرفه - |
00:02:45 |
لَكنه ذهب إلى كستكو |
00:02:50 |
ماذا؟ |
00:02:52 |
حسنا، إذا كنت تريدي، أن تعرفي - |
00:02:54 |
حسنا، أنا يمكن أن أتحدث إليه - |
00:02:57 |
ترك محفظته؟ - |
00:02:59 |
أنهم يدعونها موسيقى الهيبتى هوب |
00:03:02 |
لَكنه لا يجعلنى |
00:03:06 |
لا أحب تلك الموسيقى أيضا |
00:03:10 |
هذه الموسيقى مزعجة جدا، أليس كذلك؟- |
00:03:15 |
لقد تركت محفظتي في إل سيجندو |
00:03:19 |
هل تعرف ما يدعون |
00:03:22 |
هل لديك أى فكرة؟ |
00:03:24 |
لا أنا لا أظن ذلك يا سيدتى |
00:03:27 |
أنا لا أريد حتى أن أقول الكلمةَ |
00:03:31 |
أنا أخبرك بذلك كما قلته سابقا - |
00:03:33 |
أكتب شكوتى ضدهم |
00:03:35 |
نعم - |
00:03:38 |
ألفان سنة بعد السيد المسيح |
00:03:43 |
عمر مونتل |
00:03:45 |
الرحمة يا إلهى |
00:03:48 |
ويماك ذهب إلى باسكاجولا |
00:03:51 |
إستيريو كبير |
00:03:56 |
يا مدير شرطة، يجب عليك مساعدة ذلك الولد |
00:03:59 |
مد يد مساعدتك له |
00:04:02 |
حسناً، نحن هنا للمساعدة |
00:04:05 |
أنت لا تريد أن تحاول |
00:04:07 |
لا , يا سيدتى |
00:04:09 |
بلا فائدة |
00:04:13 |
الكثير من ماذا يا سيدتى ؟ |
00:04:15 |
لقد حاولت |
00:04:20 |
أوه، لا , يا سيدتى |
00:04:21 |
عيد البلزار |
00:04:24 |
قال جو الحوارى .. أنتظروا |
00:04:29 |
".تعال لتحطيمنا. . . |
00:05:09 |
هل تحتاجى طعام يا ملاكى |
00:05:13 |
و ذهبت وإشتكيت وماك اليوم |
00:05:17 |
لا أعْرف نتيجة هذه الشكوى |
00:05:20 |
فهذا الفتى معلق بخيط على الحفرة |
00:05:23 |
حفرة نارية |
00:05:33 |
سبعة و ستون سنة من الحياة |
00:05:36 |
ستة و أربعون سنة من الزواج |
00:05:39 |
تقصد إخبارى |
00:05:43 |
حسنا، هذا هو حال الإنسان |
00:05:47 |
أكثر البشرِ، على أية حال |
00:05:49 |
قال أحدهم ذات مرة |
00:05:53 |
المصابون بالبواسير |
00:05:58 |
لكن صحتك دائما كانت |
00:06:01 |
و لكن البواسير سوف تصيب كل منا |
00:06:05 |
الحمد لله فأنك لم تمرض أبدا |
00:06:08 |
أتمنى أن تكون وفاتى سهلة و بسلام |
00:06:14 |
أنام فى ليلة |
00:06:39 |
بيكلز |
00:06:43 |
أحضر بيكلز - |
00:06:48 |
أوه، لقد صعد فوق تلك الشجرة ثانية |
00:06:52 |
حسنا، أنا أعتذر، يا سيدتى، لكن |
00:06:54 |
ألن يتعب هذا الماكر فى النهاية |
00:07:01 |
النقطة هى |
00:07:06 |
انظر، أنا لا أريد أن أكرر كلامى |
00:07:09 |
إذا لم تستطع أن تحضرة |
00:07:12 |
شرطة؟ - |
00:07:15 |
فى كل مرة جلبوه |
00:07:19 |
لا داعى للإتصال بالشرطة يا سيدتى |
00:07:22 |
فعلت هذا كثيرا عندما كنت طفلا |
00:07:25 |
لقد كنت صبى متعاون |
00:07:29 |
أوه، لا تؤذية |
00:07:36 |
تعال يا صغيرى |
00:07:40 |
تعال تعال |
00:07:45 |
تعال تعال |
00:07:46 |
إن الشريف لا يحضرة بهذه الطريقة |
00:07:49 |
.آه، نعم، نعم، نعم |
00:07:52 |
تعال إلى الأستاذ |
00:07:55 |
نعم .. آه |
00:08:06 |
شكراً لك، يا سيدتى |
00:08:09 |
حسنا، تركت القط بالخارج - |
00:08:11 |
و أعتذر جدا عن ذلك |
00:08:14 |
.أسمحى لى بتَقديم نفسي رسمياً |
00:08:18 |
PH. D. جولدثويت هيجينسون دورد، دكتوراه |
00:08:22 |
مثل ألمير؟ |
00:08:24 |
أستميحك عذراً؟ |
00:08:28 |
لا لا، الـ بى أتش دى |
00:08:34 |
و هى دكتوراة فى اللغات القديمة |
00:08:39 |
و أحمل أيضا عدد من الدرجات المتقدمة |
00:08:42 |
من السوربون فى باريس |
00:08:45 |
أتقصد عظم مؤلم |
00:08:49 |
ألم تدرس أبدا فى جامعة بوب جونز؟ |
00:08:52 |
أنا لم تتاح لى هذه الفرصة |
00:08:53 |
أوه، تلك مدرسة التوراة |
00:08:57 |
أُرسل لهم كل شهر خمسة دولارات - |
00:09:01 |
أَنا ملاك - |
00:09:03 |
أنهم يدرجون اسمى فى |
00:09:06 |
حقا ؟ - |
00:09:08 |
إذا كنت تود أن تراه - |
00:09:14 |
سيدة منسون |
00:09:19 |
لماذا قرعت بابك |
00:09:26 |
حسنا، أنا كنت أتسائل حتى |
00:09:29 |
أفهم تماما |
00:09:31 |
الحقيقة، رأيت الأعلان |
00:09:36 |
وليس هناك إعلان آخر |
00:09:39 |
فى هذا الشارع الجميل - |
00:09:43 |
بخمسة عشر دولار فى الأسبوع |
00:09:48 |
سيدتى، أنت تخاطبين |
00:09:52 |
و هذا واضح جدا |
00:09:59 |
حالياً أنا فى أجازة |
00:10:04 |
فى جامعة ميسيسيبى |
00:10:06 |
لقد أخذت سنة أجازة |
00:10:09 |
وأنا لا أَعتقد أنها قوية جدا |
00:10:14 |
أنا لى شرف قيادة |
00:10:18 |
الذين يؤدون موسيقى عصرِ النهضة |
00:10:21 |
في كافة أنحاء مركز وِ وجنوب |
00:10:23 |
نؤدى على نفس الآلات التى |
00:10:28 |
لحظة واحدة |
00:10:31 |
أوه لا ، أسم فرقة لا تؤدى المعنى الصحيح |
00:10:38 |
مع بإِنَّنا نَعزف معا |
00:10:42 |
طبيعة الموسيقى هى الـ |
00:10:47 |
التى تتسبب فى موسيقى مزعجة - |
00:10:52 |
تركت محفظتى في أل سيجوندو |
00:10:58 |
أوه، لا، لا. نحن نعزف موسيقى التى |
00:11:08 |
موسيقى تعبدية |
00:11:12 |
موسيقى دينية؟ |
00:11:13 |
حسنا، من وحى الإنجيلِ، بالتأكيد |
00:11:16 |
الكلاسيكى ، بالطبع |
00:11:20 |
ركوكى ، هه |
00:11:23 |
لَكنى لا أَقترح أن أجرب |
00:11:29 |
هل لديك مكان للتدريب |
00:11:37 |
.نعم |
00:11:40 |
.نعم، نعم |
00:11:43 |
هذا يبدو واعدا |
00:11:46 |
هل لديك قبو رطب |
00:11:47 |
في الحقيقة |
00:11:59 |
رائع |
00:12:02 |
نعم |
00:12:06 |
أوه، هذه الحيطانِ الطينيةِ |
00:12:09 |
بسبب صدى الكمان أو السكبوت |
00:12:18 |
هذا سبب أن كثير من الموسيقى |
00:12:21 |
وسراديب موتى. هذا مثالى |
00:12:24 |
لا أستطيع أن أكتم غبطتى - |
00:12:34 |
يجب أن تنسى بهذا الهراء |
00:12:37 |
أنه متراكم |
00:12:40 |
لن تصدق هذا |
00:12:42 |
ستجد الناس الطيبين |
00:12:45 |
لا أدرى ما حال الملاعين الذين يقامرون |
00:12:48 |
أنا لا أوسخ حيث أعمل |
00:12:52 |
هذا لا يؤدى إلا إلى الأصابة |
00:12:55 |
فتصيبك الأمراض |
00:12:57 |
لأن السيد جدج يكشف على كل شئ |
00:12:58 |
هذا النفق يؤدى إلى الأرض |
00:13:02 |
إن شركة مانكس تمتلك |
00:13:04 |
هذه طريقة تفكيرهم فى شركائهم |
00:13:07 |
أَعْني، الأضاءة سيئة للغاية |
00:13:13 |
دعنى أدخل أيها اللعين |
00:13:16 |
اللعنة عليك |
00:13:24 |
هنا يعدون الحصيلة |
00:13:26 |
فسوف يطلقون عليك النار |
00:13:30 |
هذه حظيرة خنازير |
00:13:33 |
و أنت خنزير لعين |
00:13:35 |
أحرص على حياتك |
00:13:38 |
هل لازلت تأكل أفطارك ؟ |
00:13:40 |
إذا كانت هذه المؤخرة مليئة بالعملة |
00:13:45 |
أبعد من هنا و أنظر إلى نفسك |
00:13:48 |
أنت رجل سمين |
00:13:50 |
مرحبا يا سيد جدج |
00:13:51 |
كيف حالك اليوم ؟ |
00:13:53 |
حسنا - |
00:13:56 |
أوة ، اللعنة عليه |
00:13:58 |
حقا ؟ - |
00:14:11 |
أقطع أقطع |
00:14:14 |
لقد سقط الكانتين |
00:14:18 |
لقد سقط الكانتين - |
00:14:22 |
ضع أوتو فى الجهازِ |
00:14:30 |
بِحق الجحيم ما هذا؟ - |
00:14:33 |
إنه أصلى مزود بأحزمة |
00:14:36 |
الآن الحيوان يمكنه أن يتحرك كما يشاء |
00:14:39 |
أنه لا يمنع حركته |
00:14:41 |
وأعتقد أنه يمثل حقا |
00:14:44 |
هذا يبدو مثل نكته لعينة - |
00:14:46 |
قناع الغاز مفهوم غريب |
00:14:49 |
كيف سيأْكل بحق الجحيم |
00:14:51 |
حسنا، أنت محق |
00:14:53 |
اللعنه على الأنسان |
00:14:55 |
سوف يغلقون هذا المكان |
00:14:57 |
يغلقون هذا المكان ؟ |
00:14:58 |
ضع هذا الكانتين على الكلب |
00:15:00 |
الكانتين المعدنى |
00:15:03 |
.هذا أسهل شئ فى العالمِ |
00:15:06 |
ماذا ؟ |
00:15:07 |
أنت محق ، الكانتين أفضل جدا |
00:15:15 |
ماذا يفعل ؟ - |
00:15:18 |
.فقط تنفس بسهولة يا أوتو - |
00:15:20 |
أوه، لا، أنه يتنفس |
00:15:23 |
أنه يتنفس بطريقة عاديه - |
00:15:26 |
الكلب لا يستطيع التنفس |
00:15:27 |
أخلع هذا الـ |
00:15:29 |
بالطبع |
00:15:32 |
ليس لدى شفرة |
00:15:34 |
يا كترا تأكد بألا يأتى أحد هنا |
00:15:36 |
أصرف أنتبهاهم - |
00:15:37 |
ها هو |
00:15:41 |
لا تتخلى عنى يا أوتو |
00:15:44 |
لكن يا جارث ما تحتاجة |
00:15:46 |
يا إلهى ، أوتو سيصاب بتلف دائم |
00:15:48 |
هيا بنا . حسناً، قبلة الحياة |
00:15:51 |
أوتو ميت |
00:15:54 |
أوتو ميت |
00:15:58 |
مجموعة. 320 320. أستعدوا |
00:16:16 |
إل يسار ، تيجر 90 .. أستعدوا |
00:16:21 |
هوت |
00:16:31 |
تفرقوا إلى اليسار .. الآن |
00:16:33 |
الأعتماد عليك يا بتهد |
00:16:36 |
الأعتماد عليك يا بتهد |
00:16:39 |
مع العدد واحد |
00:16:42 |
390 390 |
00:17:05 |
.أوه، لا |
00:17:08 |
يا هدسون أخرج من الملعب |
00:17:13 |
اللعنه يا هدسون |
00:17:16 |
لم تكن لتصاب بالبرد |
00:17:37 |
حسنا أيتها السيدة التنين |
00:17:40 |
نريد أموال الدونت |
00:17:47 |
حسنا حسنا .. بابا سان |
00:17:48 |
نريد أموال الدونت |
00:17:50 |
إن السيد هو هو ليس قريب |
00:17:52 |
إن ما نطلبه ليس صعب التنفيذ |
00:17:55 |
تعطينا المال اللعين |
00:17:57 |
حسنا |
00:18:01 |
أمامك ثلاث ثوانى |
00:18:05 |
نريد ذلك المال |
00:18:14 |
إن أصابعة فى أنفى |
00:18:17 |
أخرج أصابعك من أنف صديقى |
00:18:23 |
قهوة؟ |
00:18:39 |
دعه يشرق على |
00:18:40 |
دعه يشرق على |
00:18:43 |
الضوء يشرق |
00:18:45 |
يشرق على |
00:18:47 |
أوه، دعه |
00:18:49 |
طوال اللّيل، دعه |
00:18:51 |
أوه، دعه |
00:18:54 |
دعه يشرق على |
00:18:56 |
دعه يشرق على |
00:18:58 |
دعه يشرق على |
00:19:01 |
دعه يشرق على |
00:19:02 |
دعه يشرق على |
00:19:04 |
عندما تمشى فى الظلام |
00:19:07 |
دعه يشرق على |
00:19:09 |
إذا أردت رؤية الضوءِ |
00:19:13 |
يجب أن تدعه يشرق |
00:19:15 |
يجب أن تدعه يشرق |
00:19:18 |
هيا تعال و دعه يشرق |
00:19:22 |
هيا تعال و دعه يشرق |
00:19:24 |
هيا تعال و دعه يشرق |
00:19:29 |
نعم، ساعدنى و دعه يشرق |
00:19:32 |
دعه يشرق |
00:19:35 |
يشرق |
00:19:38 |
أوه، نعم |
00:19:40 |
دعه يشرق |
00:19:43 |
دعه يشرق |
00:19:45 |
دعه يشرق |
00:19:47 |
هيا تعال و دعه يشرق |
00:19:50 |
يشرق |
00:19:52 |
على |
00:19:53 |
على |
00:19:54 |
دعه يشرق لى |
00:20:17 |
أنتم جميعاً تتذكرون عندما |
00:20:21 |
يحمل كلمات الله |
00:20:26 |
أمسك الإسرائيليين متلبسون بالجريمةَ |
00:20:28 |
ماذا كانوا يفعلون |
00:20:31 |
ضبطهم يعبدون |
00:20:32 |
عجل ذهبى |
00:20:34 |
ضبطهم يعبدون |
00:20:36 |
إله مزور |
00:20:38 |
ضبط الإسرائيليين ينحطون |
00:20:42 |
ينحطون |
00:20:43 |
ماذا فعل سيدنا موسى عندما رأى أولئك |
00:20:46 |
المنحطين المذنبين |
00:20:48 |
ماذا فعل موسى ؟ |
00:20:50 |
سيدنا موسى عاقب المذنبين |
00:20:54 |
أتعرفون ما فعل |
00:20:57 |
ضربهم ضربا شديدا |
00:21:01 |
ضربا يهز الرؤوس |
00:21:05 |
لأنه أحياناً، أيها الإخوة والأخوات |
00:21:08 |
.الطريق الوحيد |
00:21:11 |
و الضرب يؤدى إلى التذكرة |
00:21:15 |
ويعيد توجيههم إلى الله العظيم |
00:21:19 |
آمين - |
00:21:22 |
ذلك العجل الذهبى، تلك النفايات الدنيوية |
00:21:26 |
و جزيرة القمامة تقع فى |
00:21:35 |
جزيرة القمامة |
00:21:38 |
بعظام الملعونين |
00:21:45 |
ولذا |
00:21:58 |
سيدتي العزيزة، أأمل أن هذا ليس |
00:22:03 |
هل مات شخص ما ؟ |
00:22:04 |
أستميحك عذراً؟ |
00:22:08 |
.لا، لا، لا |
00:22:10 |
مع بإِنه لطف منك أن تسألى |
00:22:14 |
ملائم بما فيه الكفاية لإسْكان |
00:22:18 |
وبالطبع هناك مكان لآلاتنا |
00:22:23 |
أسمحى لى بتقديم أصدقائى وزملائى |
00:22:27 |
ممنوع التدخين فى هذا البيت |
00:22:31 |
آسف |
00:22:51 |
ما رأيك بصفة عامة؟ |
00:22:58 |
حسنا . أيها السادة، لماذا |
00:23:08 |
أيها السادة، هذه هى البانديت كوين |
00:23:14 |
ماخور دلتا ميسيسيبي |
00:23:18 |
هنا شارع الأوركاد |
00:23:20 |
هنا مساكن مارفا منسون |
00:23:22 |
السيدة المحترمة التى قابلتوها جميعا |
00:23:24 |
أيها السادة، أَنا متأكد أن كل منكم يدرك |
00:23:29 |
لا تسمح بأنشاء نوادى القمار |
00:23:32 |
ضمن حدودها على اليابسة |
00:23:35 |
و لكن هذه النوادى يمكن قانونيا |
00:23:38 |
بينما نشاط القمار مقيد |
00:23:42 |
للمرافق الملحقة |
00:23:45 |
مكاتب الكازينو و غرف الخزانات |
00:23:47 |
أماكن الطبخ و التنظيف |
00:23:50 |
القوية و السريه |
00:23:56 |
قد تكون كلها هنا فى أى مكان |
00:24:00 |
جاوين أين هذا الـ أى مكان ؟ |
00:24:06 |
أين المال؟ |
00:24:09 |
حسنا فى نهاية كل دوام |
00:24:11 |
الرئيس ينزل النقد إلى |
00:24:15 |
ومرة كل يوم كل النقد ينقل |
00:24:21 |
وأين غرفة العد ؟ |
00:24:24 |
ستكون هناك في ذلك المربع |
00:24:27 |
وماذا، لا تجلد الحصان إذا كان ميتا |
00:24:31 |
و فى هذه النقطة من الخطر المميت |
00:24:37 |
مكاتب. تحت الأرض |
00:24:41 |
تحت الأرض |
00:24:44 |
تحت الأرض |
00:24:47 |
أثناء ساعات عمل الكازينو |
00:24:49 |
باب غرفة الحساب |
00:24:51 |
الباب نفسه قوى جدا |
00:24:54 |
عند إغلاق الكازينو كل |
00:24:57 |
والحارس المسلح |
00:25:02 |
ثم ، بعيداً من الحارسِ |
00:25:07 |
وراء بوابة سمك خمسة بوصات فولاذية |
00:25:13 |
لكن حوائط البناء متواضعة |
00:25:17 |
و وراء الحوائط |
00:25:23 |
بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ |
00:25:26 |
بينما يعبر طريقه ذهاباً وإيابا عبر |
00:25:33 |
هذه الأرض |
00:25:37 |
الجنرال هنا . لاحظوا |
00:25:40 |
أن له خبرة واسعة |
00:25:44 |
و هو سيوجهننا خلال |
00:25:48 |
بالرغم من أن جارث بانكاك ليست له خبرة |
00:25:52 |
الذى سيؤدى بنا إلى هدفنا |
00:25:53 |
و هو سيتولى عملية التصنيع و التحطيم |
00:25:56 |
بصفته حيلتنا الصغيرة - |
00:26:00 |
جاوين سيكون رجلنا فى الداخل |
00:26:03 |
لقد تمكن من الأنضمام |
00:26:08 |
اللعنه يا سكيبى - |
00:26:12 |
إذا نظرت إلى لامب قد تتسائل |
00:26:16 |
التى يتمتع بها |
00:26:20 |
أيها السادة |
00:26:24 |
من المهم جدا أن نحرص على وجود |
00:26:29 |
شخص ما الذي سيتولى حمايتنا |
00:26:35 |
و بالنيابة عنا |
00:26:40 |
حسناً أيها السادة، ها نحن |
00:26:43 |
رجال بخلفيات مختلفة |
00:26:45 |
رجال فى الحقيقة |
00:26:47 |
أولا , أنكم جميعاً إستجبتم |
00:26:51 |
ثانيا : كلكم ستصبحون |
00:26:53 |
أغنياء جداً، جداً، بشكل لا يصدق |
00:26:58 |
أيها السادة دعونا نبتهج بمغامرتنا |
00:27:03 |
و يجب أن نحرص |
00:27:06 |
ما نقوله فى هذا قبو |
00:27:11 |
تعلم، أنا فى الفريق |
00:29:28 |
حسناً. لا تتوقف بسببى |
00:29:31 |
.لا. لا، لا، لا، لا |
00:29:33 |
لا على الإطلاق. نحن كنا على وشك أن |
00:29:35 |
الجليسندى فى هذه القطعة بالذات |
00:29:39 |
وأَنا متأكد أن كل منا مرحب |
00:29:43 |
حسنا ، أنا فقط ظننت |
00:29:46 |
ما الذى أصبحت فيه يا عسل؟ |
00:29:54 |
بسبب بسبب |
00:29:56 |
لقد عزف نغمة من السكبوت |
00:29:59 |
أليس كذلك يا لمب ؟ |
00:30:00 |
و هو بأمكانه أن يمزقها |
00:30:02 |
لا أحد يعزف السكبوت |
00:30:06 |
لا تخجل يا لمب |
00:30:11 |
اللعنه عليك |
00:30:13 |
هذا بيت مسيحى يا فتى |
00:30:18 |
أحيانا تكون هى اللغة الوحيدة - |
00:30:21 |
أنا أحاول مساعدتك يا فتى |
00:30:26 |
فعلا يا سيدتى فعلا |
00:30:28 |
إن جوين مدفوع بحبه |
00:30:31 |
للموسيقى عصر النهضة |
00:30:35 |
لا تحاول خداعى |
00:30:38 |
لقد كنت تدخن ؟ |
00:30:39 |
أوه، بالتأكيد لا , يا سيدتى |
00:30:43 |
وأنا كنت أفسر ما يحدث |
00:30:45 |
أنا بنفسى - |
00:30:46 |
لا تبرر لى يا دوج |
00:30:48 |
أنت لا تستطيع قراءة |
00:30:50 |
قد تكون حصلت على دكتوراه |
00:30:57 |
أي فتى نارى. . . لكن ثم شاب نارى |
00:31:03 |
حقيقة أشير إليها دائما |
00:31:07 |
فى أيام شابى ، أنا كنت دائما فى الكنيسة |
00:31:10 |
الشباب ليس عذرا |
00:31:14 |
على أية حال، أنا فقط جئت لأريك الناى |
00:31:20 |
إعتقدت لربما بما أنك موسيقى |
00:31:23 |
أوه، في الحقيقة أَنا مهتم |
00:31:26 |
لقد أحرق فتحاته بنفسه |
00:31:30 |
الإسرائيليون دعوه الخليل |
00:31:32 |
بالإمكان قراءة كل شئ عنه |
00:31:37 |
فعلا لا جديد |
00:31:43 |
لقد مات من 20 سنه |
00:31:47 |
إنه كان نوع مميز من الرجال |
00:31:54 |
عزف على الخليل |
00:32:03 |
لا أظن أن أحدا لا يضاهيه فى العزف |
00:32:08 |
أو فى نفخ الشوفار |
00:32:16 |
قرن الكبش الرسمى |
00:32:21 |
لا ، لا أظن ذلك |
00:32:26 |
بالطبع لا |
00:32:29 |
الخليل كان كافيا |
00:32:34 |
كان ذلك النوع من الرجال |
00:32:39 |
نوع من الرجال |
00:32:43 |
أوه , يا إلهى تعال يا فتاة |
00:32:46 |
لا تكونى قاسية |
00:32:48 |
أرينى هذه الــ |
00:32:52 |
لا تعاملينى هكذا |
00:32:55 |
هذه الــ ستربح الجائزة الأولى |
00:32:58 |
تعالى هنا و إلقى الزهر |
00:32:59 |
أنا السابع فى القائمة |
00:33:01 |
أنا لا ألقى القول جزافا |
00:33:06 |
سيد جدج ، أن لديها مؤخرة |
00:33:10 |
أنها مأثورة أدبيه |
00:33:14 |
لا يهمنى حجمها |
00:33:17 |
ماذا تقول ؟ |
00:33:18 |
غير مسموح بمغازلة الزبائن |
00:33:21 |
أجمع أشيائك - |
00:33:23 |
لقد قلت أنت مطرود |
00:33:25 |
أنت لا تستطيع طَردى |
00:33:28 |
تقاضينى ؟ |
00:33:31 |
للأضرار الأدبية يا رجل |
00:33:33 |
أضرار أدبية - |
00:33:34 |
أضرار أدبية |
00:33:36 |
أضرار أدبية - |
00:33:40 |
بكل بساطة و وضوح |
00:33:46 |
يا ماك سام ، كل |
00:33:50 |
بديلك سيكون أسود |
00:33:52 |
.بديله، بلا شك ، سيَكون أسود |
00:33:55 |
القاضى سيكون أسود |
00:33:58 |
وأنت؟ |
00:33:59 |
أنت سوف تقف محرجا أمام الرجل |
00:34:01 |
و بديلك سيكون أسود |
00:34:02 |
اللعنه عليك |
00:34:06 |
أوه، يا |
00:34:08 |
أوه يا |
00:34:10 |
هذه نكسة حادة |
00:34:11 |
أنا مذهول |
00:34:14 |
أنا محطم |
00:34:16 |
لا أستطيع أن أصف الحالة |
00:34:19 |
أنك تستمر فى الكلام و لكن |
00:34:23 |
ماذا تطلبون ؟ |
00:34:24 |
سيدتى نحن نطلب كعك الوفل |
00:34:29 |
نريد أن نفكر |
00:34:31 |
و ليفكر كل منا |
00:34:34 |
ربما إذا إعتذرت إلى الرجل |
00:34:37 |
أَو ربما سلة فاكهة |
00:34:40 |
مع بطاقة تصور منظر بحرى ضبابى |
00:34:43 |
أنا لن أعتذر إلى هذا اللعين |
00:34:46 |
أنه لا يستطيع أن يفعل هذا |
00:34:49 |
اللعنة |
00:34:51 |
معروف عنها أنها تلين قلب |
00:34:56 |
هذا الرجل لن يعدل عن قراره |
00:34:58 |
كما أننا متأخرون قليلا |
00:35:01 |
لقد أعاقتنا صخرة ضخمه |
00:35:06 |
هذا الوضع سيئ جدا |
00:35:12 |
يبدو بأن الشاعر كان محقا |
00:35:16 |
المصائب لا تأتى فرادى |
00:35:18 |
أوه، لا، نحن يمكننا أن نمر عبر الصخرة |
00:35:20 |
أسهل شئ فى العالم |
00:35:23 |
فقط أثقب ثقب صغير فى الصخرة |
00:35:28 |
الإجنوس يتفجر جيدا |
00:35:30 |
وبعد ذلك يمكننا أن |
00:35:32 |
أستيقظ يا جارث |
00:35:33 |
هل أنت مخبول |
00:35:35 |
نحن كنا نتحدث عن ذلك |
00:35:38 |
اللعنه ما هذا ؟ |
00:35:41 |
.مونتن هى يدى اليمنى |
00:35:44 |
تساعدنى فى كل شئ |
00:35:48 |
أحضرت فتاتك إلى حفلة الوفل ؟ |
00:35:51 |
يجب أن أعترف |
00:35:55 |
أعتقدت أنه مفهوم |
00:35:58 |
صه هى الكلمه |
00:36:01 |
بالطبع، أفهم ذلك |
00:36:03 |
أنا لا أكتم عنها أى أسرار |
00:36:05 |
نحن لا نتحدث عن علاقتكم الحميمة |
00:36:08 |
لقد أحضرت فتاتك إلى أجتماعنا |
00:36:12 |
هذا الرجل أحضر فتاته اللعينه |
00:36:17 |
حسنا ستكون مشكورا |
00:36:20 |
أنها نصفى الثانى |
00:36:22 |
كل شخص ينظر إلى كما لو كنت |
00:36:26 |
و هذا اللعين يحضر فتاته اللعينه |
00:36:30 |
إلى إجتماعنا - |
00:36:32 |
أغلق فمك اللعين - |
00:36:35 |
سوف تبتلع كل ما قلته |
00:36:38 |
أيها السادة رجاءً - |
00:36:42 |
أيها الرجل إن تصرفاتك |
00:36:46 |
و لا فى نظر الزبائن الموجودين |
00:36:50 |
أحمق |
00:36:52 |
أنظر إلى هذا |
00:36:54 |
أيها السادة، أَقترح بأن نعتبر |
00:36:58 |
ماء الجبل |
00:37:01 |
أنا آسف جداً جداً. أقترح |
00:37:05 |
و سيكون علينا أن نأتمنها |
00:37:10 |
و حيث أنها ستشارك |
00:37:13 |
.بالطبع |
00:37:15 |
نعم أنت على حق - |
00:37:18 |
اللعنه عليك و على السيدة السويسرية- |
00:37:20 |
العوائق هام جدا |
00:37:23 |
أنتهى الأمر |
00:37:25 |
ذلك يدع أمامنا مشكلة |
00:37:32 |
كوتش - |
00:37:34 |
هل بإمكاننا أن نرشو الرجل ؟ |
00:37:54 |
أنت أحمق |
00:37:59 |
نعم، أنا يجِب أن أعترف بذلك |
00:38:01 |
عادة ما أشعر أكثر أننى فى البيت |
00:38:04 |
أكثر مما أشعر وسط هذا العالم الصاخب |
00:38:08 |
بالنسبة إلى مقالات |
00:38:14 |
تحتوى على شيوع |
00:38:18 |
فى هذه الكتب و فى هذه المجلدات |
00:38:21 |
هناك الحكمة المتراكمة |
00:38:26 |
عندما تكون الأيام شاقه |
00:38:36 |
حكمة البشرية ، هه؟ |
00:38:38 |
ماذا عن حكمة الرب ؟ |
00:38:41 |
.نعم، نعم. الكتاب الجيد |
00:38:47 |
لكن، بالنسبه لى هناك |
00:38:54 |
مجلدات ثقيلة من العصر القديم مليئة |
00:39:02 |
وبعد ذلك، بالطبع، أنا فقط أحب |
00:39:10 |
أوه، أعرف من كان |
00:39:13 |
.لا، يا سيدتى ، لا ، لا |
00:39:15 |
ليس فى هذا العالمِ، هذا حقيقى |
00:39:19 |
لقد عاش فى حلم |
00:39:28 |
هيلين،" |
00:39:31 |
مثال الجمال |
00:39:36 |
فى الماضى |
00:39:40 |
مثل عطر البحر |
00:39:45 |
مثل الماضى الحزين |
00:39:48 |
مثل أشتياق البحر إلى شاطئه |
00:39:58 |
من كانت هيلين؟ |
00:40:00 |
أميرة بابل ؟ - |
00:40:05 |
لكنى أتصورها كما لو كانت شاحبة |
00:40:10 |
. . .جداً |
00:40:14 |
جدا |
00:40:22 |
سيدة منسون |
00:40:26 |
ببعض الجمل |
00:40:30 |
عن تحملك هذا الإرهاق |
00:40:37 |
.هذه هدية قديمة إلى حد ما |
00:40:44 |
.أوه، يا سيد دور |
00:40:48 |
أوه ، لا تخجلينى يا سيدتى |
00:40:50 |
لقد سمعت عن |
00:40:52 |
غيوم البهجة الجميله |
00:40:53 |
و لقد ظننت أنك و أحدى صديقاتك |
00:40:55 |
نعم، عندى أرملة صديقة |
00:40:59 |
لقد دبرت سيارة |
00:41:05 |
كيف حالك |
00:41:09 |
مساء الخير يا سيدة منسون |
00:41:10 |
لقد جئت لأخبرك |
00:41:13 |
لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك |
00:41:16 |
و سيخفض صوت تلك الموسيقى |
00:41:17 |
و أرجو لك أمسية لطيفة |
00:41:20 |
لحظة من فضلك |
00:41:22 |
يا سيدتى أن وقتى ضيق قليلا |
00:41:24 |
هل تبحث عن |
00:41:26 |
تعال و رحب بالسيد |
00:41:28 |
نحن نشرب الشاى |
00:41:38 |
يمكنك دائما التعرف |
00:41:41 |
هل كان هنا أحد يا سيدتى؟ - |
00:41:44 |
حسنا ربما أقابله المرة القادمة |
00:41:47 |
تعال إلى غرفته |
00:41:49 |
أنا لدى عائلة |
00:41:51 |
يجب أن أذهب |
00:41:58 |
أنه مهذب |
00:42:02 |
ربما هبط إلى القبو |
00:42:06 |
يا سيدتى ، يجب أن أذهب الآن |
00:42:09 |
ماذا ؟ يجب أن أذهب الآن |
00:42:14 |
سيدة منسون |
00:42:17 |
سيدة منسون |
00:42:19 |
لماذ يا أستاذ ؟ |
00:42:22 |
ماذا تفعل تحت السرير |
00:42:26 |
يا سيدة مانسون |
00:42:27 |
أوة يا إلهى |
00:42:37 |
سيدة مانسون - |
00:42:40 |
أخرج من تحت - |
00:42:44 |
يجب أن اذهب الآن |
00:42:52 |
هذا كان منعش |
00:42:54 |
عمتم مساءا |
00:42:56 |
كما تعرفى، نحن الأكاديميون |
00:42:59 |
بالفراغات المحصورة |
00:43:01 |
فى جامعة يل، الطلاب يبحثون |
00:43:04 |
يمكن أن يدخل فى كشك الهاتف ؟ |
00:43:08 |
أرجو ألا أكون قد سكبت الشاى |
00:43:11 |
حسنا، بحق الجحيم ما هذا؟ |
00:43:15 |
...أظن بأنها فقط طريقتى لقول |
00:43:20 |
حسنا .. اللعنة على ذلك .. سيد جدج |
00:43:24 |
لا أعرف ماذا يبدو |
00:43:27 |
لقد كنت متشددا بعض الشئ |
00:43:29 |
وأَنا متأكد جداً أنت لا تعرف |
00:43:33 |
يا سيد جدج |
00:43:36 |
وبعد ذلك هناك الرجل |
00:43:39 |
و هو الذى لديه مشكله معنا |
00:43:41 |
لأن هذا الرجل |
00:43:43 |
وعادة تلك الأحتياجات |
00:43:47 |
ما أقصده هو أننى |
00:43:51 |
و لكن لو رأيت هذه الفتاة |
00:43:55 |
حسنا كلنا بشر |
00:44:00 |
سوف أعطيك فترة أختبار |
00:44:05 |
شكراً لكم، يا سيد جدج |
00:44:07 |
إبقى بعيداً عن الزبائن |
00:44:19 |
أن بنطة المثقاب تسخن بسرعة |
00:44:21 |
يا جاوين أملئ البخاخة |
00:44:27 |
اللعنه عليك, أنا لست الزنجى الذى يعمل لديك |
00:44:32 |
حسنا .. هل ستبقى متوترا |
00:44:34 |
لبقية الوقت الذى سنعمل فية سويا ؟ |
00:44:35 |
سأتولى أنا عملية البخ |
00:44:38 |
أنا وهذا الرجل المحترمِ هنا |
00:44:40 |
دعنى أخبرك شيئا يا ماك سام |
00:44:43 |
سأخبرك كيف |
00:44:45 |
أنا لم أولد هنا |
00:44:51 |
ماذا ؟ |
00:44:54 |
.سكرتون بينسلفانيا |
00:44:58 |
مع الركاب الأحرار |
00:45:02 |
هل تعرف من هم الركاب الأحرار يا ماك سام |
00:45:05 |
لا أعرف و لا أبالى |
00:45:06 |
أخبرنى فقط متى سيغادرون |
00:45:08 |
, راكبو الحريةَ |
00:45:10 |
كَانوا مجموعة من التحرريين القلقين |
00:45:13 |
, يعملون سوية |
00:45:16 |
تضمن المواطنين الذين نزلوا هنا |
00:45:18 |
و هكذا السود المحليين |
00:45:22 |
حتى يكون بإمكان أشخاص مثلك |
00:45:29 |
أتعرف يا رجل - |
00:45:33 |
أنا لا اصوت . اللعنه عليك - |
00:45:36 |
و على الحافلة التى أتيت فيها |
00:45:45 |
يا أصدقائى , السيدة فنسز هنا |
00:45:49 |
و لقد أحضرت لكم |
00:45:52 |
هذا لطف منك |
00:45:54 |
تبدون بخير حال |
00:45:58 |
هل بأمكانك |
00:46:01 |
و تعزف لنا الموسيقى |
00:46:03 |
هذا لطف منك و لكن موسيقانا |
00:46:10 |
كثير من موسيقانا |
00:46:14 |
هكذا ، حسنا |
00:46:16 |
لكننا لا نعمل دعاية |
00:46:19 |
الكل مرحب به فى كنيستنا |
00:46:25 |
فى أسقفيتنا دخل أحد اليهود فى الستينيات |
00:46:29 |
كان لديه جيتار - |
00:46:33 |
إذا أذنت لى يا سيدتى |
00:46:37 |
إذا عملتم أيها السادة بنظام |
00:46:41 |
ربما عند عودتى |
00:46:42 |
قطعة المتفجر هذه |
00:46:46 |
يا بروفيسير |
00:46:50 |
مرحبا بك يا سيدة فنسيث |
00:46:53 |
يا روزالى هذا هو البروفيسير |
00:46:58 |
أوه، يا لها من أحرف كثيرة |
00:47:01 |
أوه، حسنا، لا |
00:47:02 |
بالطبع، فى شبابى |
00:47:09 |
حسنا أجتماع للسلامة |
00:47:11 |
أستمعوا ، يا جنرال |
00:47:14 |
قبل أن نشعل الفتيل |
00:47:17 |
لدى سدادات للأذن لمن يريدهم |
00:47:20 |
الآن يجب أن |
00:47:24 |
الآن ناولنى الفتيل |
00:47:25 |
الآن السى 4 |
00:47:28 |
هذا وقت وضع المتفجر |
00:47:32 |
و ندخل سلكين : أ و ب |
00:47:35 |
أتذكر أبى و هو يقول |
00:47:38 |
و هى أحدى الذكريات |
00:47:40 |
من أحدى زياراته للبيت |
00:47:44 |
قال لى جولد ثويت |
00:47:51 |
أنه رجل معلم |
00:47:52 |
هذا نفس الإجراءِ الذى سننفذه |
00:47:55 |
بعد دخول الكازينو |
00:47:59 |
أنه رجل عصامى |
00:48:03 |
لكن الحكومةَ إعترفت بخبراته |
00:48:06 |
بأن جعلته مدير مكتبة الولاية |
00:48:12 |
التى كان نزيل مميز فيها |
00:48:15 |
عند تجميع هذه المواد |
00:48:21 |
ذلك يعنينى أو الجنرالِ |
00:48:24 |
منفصلون غير متفجرون |
00:48:27 |
فبالإمكان وضعها فوق النار |
00:48:35 |
ما هذا يا إلهى ؟ |
00:48:39 |
حسنا أنا متأكد جدا |
00:48:44 |
لست حتى متاكدا |
00:48:47 |
لم تسمع شئ ؟ |
00:48:49 |
حسناً، شئ ربما |
00:48:51 |
لا شئ مسبب للقلق |
00:48:55 |
هيا يا سيدة منسون |
00:48:59 |
أنا سأَدعو شركة الغاز |
00:49:02 |
إن أى من هما |
00:49:07 |
سوف أبحث عن السبب |
00:49:22 |
دم دم يا بروفيسيور |
00:49:26 |
لا داعى لإثارة الضجة |
00:49:29 |
أنزل إلى اسفل |
00:49:31 |
أنا بخير حقا |
00:49:34 |
أيها الغبى لقد فجرت |
00:49:36 |
هذا اللعين سبب مشكلة |
00:49:39 |
من الأفضل أن تنزل |
00:49:41 |
أنا أقول لك |
00:49:43 |
أعتقد أنه كان تفجير سابق لأوانه |
00:49:45 |
أخبر هذا اللعين |
00:49:47 |
مثل ذلك الرجل الذى قطعت زوجته أصبعة |
00:49:50 |
أنها دعيت تربل أيه |
00:49:51 |
لقد أحضروا الأصبع |
00:49:53 |
أسمع أيها الأحمق |
00:49:56 |
الفكرة لا تزال صالحة |
00:49:58 |
و لكن هذا اللعين يجب أن يكمل عمله |
00:50:03 |
أوه أن أصبعك تحرك |
00:50:12 |
أنهم يستعملون البيت |
00:50:19 |
الأفضل أن نأخذ رفيقنا المصاب |
00:50:22 |
الجنرال سيستأنف عمله عندما |
00:50:25 |
لا لا ، أنا بخير |
00:50:30 |
هذه أخبار جيدة |
00:50:34 |
البيت متظم جدا |
00:50:36 |
بالرغم من أننا يجب أن نولى |
00:50:39 |
من فى هذا الأضراب |
00:50:44 |
هل تركت القطه تخرج ؟ |
00:50:45 |
ماذا ، الجنرال يبذل كل جهده الآن لأستعادة |
00:50:50 |
قطتك الصغيرة المؤذية |
00:50:52 |
إذهبى و تمتعى بالحفل |
00:51:09 |
على الرغم من هذا التعويق |
00:51:12 |
لأختراق القبو هذا المساء |
00:51:17 |
يجب تفجير هذه الصخرة |
00:51:21 |
يا جارث ، هل بأمكانك أن تنفذ |
00:51:25 |
بالطبع، هذا لعب الأطفال |
00:51:28 |
فقط قدمان |
00:51:32 |
أنه فقط العمل المعتاد |
00:51:35 |
و بعد ذلك نستعمل المثقاب |
00:51:36 |
و هل ستكون قادرا على أستخدام المثقاب |
00:51:41 |
نعم أظن ذلك |
00:51:44 |
سيمنعنى من العمل الدقيق بالطبع |
00:51:51 |
ربما - أنا فقط أفكر بصوت عالى |
00:51:56 |
ربما كما تقول |
00:51:59 |
لربما - وأنا ذَكرت هذا في الحقيقة |
00:52:03 |
لذا هو ليس رأي شخص واحد فقط |
00:52:08 |
يجب أن أحصل على زيادة قليلة |
00:52:16 |
نصيب أكبر قليلا |
00:52:20 |
لو كنا نعمل فى مجال آخر |
00:52:23 |
أليس كذلك؟ |
00:52:26 |
أنتظر ، هل كنت ستقاضى نفسك |
00:52:29 |
حسنا ، هذه حماقة |
00:52:32 |
هذا ليس ما دعوته |
00:52:35 |
نعم، لا، لا، لا، لكن إذا هو كان |
00:52:37 |
هذه عملية أجرامية |
00:52:39 |
و هى تستلزم المخاطرة |
00:52:42 |
و ليست تعليمات حكومية |
00:52:43 |
لا يفترض أن تطابق |
00:52:47 |
نعم، لَكنه فقد إصبعه |
00:52:51 |
هذا الأحمق بإمكانه أن يفجر نفسة |
00:52:54 |
نحن لن ندفع لهذا الأحمق |
00:52:57 |
أذهب و فجر نفسك أيها الأحمق |
00:52:58 |
ليس هناك أى |
00:53:01 |
لا زيادة فى نصيبك |
00:53:06 |
حسنا . هذا رأى الأغلبيه |
00:53:09 |
كما قلت ، لقد كان هذا بالون أختبار |
00:53:13 |
حتى أننى أشعر بقوة غير طبيعيه |
00:53:14 |
إن الألم يحفزك |
00:53:16 |
اللعنة عليك |
00:53:17 |
اللعنة عليك |
00:53:20 |
حسنا ، حيث أن الأمور أستقرت |
00:53:21 |
دعونا نضبط ساعاتنا |
00:53:25 |
بعد 20 ثانية سيكون الوقت |
00:53:28 |
خمسة عشر |
00:53:31 |
.لا، 15 ثانية. حسناً، 11 ثانية الآن |
00:53:36 |
. . .ثمانية، سبعة - |
00:53:39 |
ستة، خمسة |
00:53:42 |
ليس لدى ساعة |
00:53:48 |
لا داعى للبكاء |
00:53:53 |
لا داعى للبكاء |
00:53:57 |
لا داعى للبكاء |
00:54:00 |
بيت للعيش مع الله |
00:54:04 |
قريبا سأنتهى من |
00:54:08 |
مشاكل هذا العالمِ |
00:54:11 |
قريبا سأنتهى من |
00:54:14 |
ساذهب للعيش مع الله |
00:54:18 |
قريبا سأنتهى من |
00:54:22 |
مشاكل هذا العالمِ |
00:54:24 |
مشاكل هذا العالمِ |
00:54:26 |
قريبا سأنتهى من |
00:54:29 |
ساذهب للعيش مع الله |
00:54:33 |
قريبا سأنتهى من |
00:54:37 |
مشاكل هذا العالمِ |
00:54:41 |
قريبا سأنتهى من |
00:54:44 |
ساذهب للعيش مع الله |
00:54:48 |
سأصعد إلى السماء لأرى السيد المسيح |
00:54:52 |
سأصافح يده الحبيبه |
00:54:54 |
سأخبره بكل مشاكلى |
00:54:59 |
خلال رحلتى فى الأرض |
00:55:03 |
سوف أنتهى من كل شئ |
00:55:06 |
من كل مشاكل هذا العالمِ |
00:55:10 |
سوف أنتهى من كل شئ |
00:55:14 |
سوف أذهب للعيش مع الله |
00:55:17 |
و سوف أنتهى من كل المشاكل |
00:55:23 |
مشاكل هذا العالمِ |
00:55:24 |
و سوف أنتهى من كل المشاكل |
00:55:28 |
سوف أذهب للعيش مع الله |
00:55:45 |
لم يكن لدى مثل هذا |
00:55:58 |
م. ت. أ |
00:56:01 |
مرض تهيج الأمعاء |
00:56:04 |
ماذا ؟ يجب ألا تذهب |
00:56:06 |
بسرعة م. ت.أ |
00:56:08 |
إذا كنت مصاب بالـ م ت أ |
00:56:10 |
بسرعة |
00:56:11 |
لا نريد أن يجدوا أثرك |
00:56:13 |
ليس لدى خيار |
00:56:16 |
أنت مقزز |
00:56:19 |
تعال ، أتبعنى |
00:56:29 |
أشعر بأن وزنى قد نقص 30 باوند |
00:56:30 |
تعال بمؤخرتك المقززة |
00:56:34 |
ليس كل شخص، بالطبع، لهذا السبب |
00:56:37 |
يعلم الجمهور |
00:56:41 |
يصيب أكثر من مليونا شخص |
00:56:46 |
وهو يضرب بدون إعتبار لعمرِ |
00:56:49 |
أوه اللعنه |
00:56:51 |
حسنا، ذلك بالضبط الموقف |
00:56:53 |
أظن أننى لم أخبرك أبدا |
00:56:56 |
كان عندهم ك ت أ فى نهاية الأسبوع |
00:57:00 |
بالطبع، العمل السياحى |
00:57:02 |
فى نطاق بورسشات |
00:57:04 |
لذلك كان لديهم بدائل كثيرة |
00:57:07 |
هذه العطلة تميزت بتعب الأمعاء |
00:57:12 |
و يتبادلون القصص |
00:57:15 |
لا أريد أن أسمع |
00:57:17 |
الآن بعضهم مؤثر جدا |
00:57:19 |
لا يد لى فى الإصابه بـ م ت أ |
00:57:24 |
ليس هناك علاج |
00:57:28 |
أتعرف ماذا ؟ |
00:57:31 |
إلقى الأدوات |
00:57:32 |
أنا لا أشتكى |
00:57:35 |
أرجع إلى دورة المياة |
00:57:40 |
رائع |
00:57:42 |
.أوه. ممتاز. ممتاز |
00:57:52 |
لا يستطيع التوقف عن التبرز |
00:58:00 |
أيها السادة المحترمون، نحن القلائل |
00:58:04 |
فى السراء و الضراء |
00:58:06 |
نحن سنجنى ثمار |
00:58:08 |
التى بذلناها |
00:58:11 |
بأستمرار بلا إنقطاع |
00:58:12 |
على طول الطريق |
00:58:15 |
و لكن ذلك هو ما جعل |
00:58:19 |
كل منا يفهم و يقدر |
00:58:21 |
الخصائص الفريدة للآخرين |
00:58:27 |
و لا بد أننا سنتذكر هذا يوما ما |
00:58:32 |
فى يوم بعيد |
00:58:38 |
و ربما ستسقط دمعه |
00:58:43 |
بذكاء و بدون شجاعة |
00:58:47 |
لقد أنجزنا شيئا ذلك اليوم |
00:58:51 |
عمل ليس بالهين |
00:58:57 |
نحن فرقة مرحة |
00:59:02 |
و إجحافة |
00:59:10 |
نحن بضعة سعداء |
00:59:14 |
أيها السادة المحترمون، فى صحتنا |
00:59:25 |
إن توقيت المفجر أنتهى |
00:59:26 |
ماذا تقصد ؟ |
00:59:28 |
مؤقت تفجير النفق |
00:59:32 |
حسنا لقد أنقضت هذه المدة |
00:59:38 |
لا داعى لتذكيرك |
00:59:42 |
أن المال يجب أن يبدو |
00:59:44 |
كما و لو أن الشياطين قد خطفته |
00:59:47 |
يجب أن يظل الأمر لغزا |
00:59:50 |
اللغز المستحيل الحل |
00:59:52 |
هذا الأمر شديد الأهمية |
00:59:54 |
ليس فقط لجعل حيلتنا مرضية |
00:59:57 |
و لكنه أمر ملح |
00:59:59 |
أذكركم أنه إذا وجد النفق |
01:00:05 |
فالمالكه تعرف كل منا بالأسم |
01:01:43 |
هل أصدرت غازات ؟ |
01:01:59 |
أنا بخير |
01:02:03 |
لا أثر لأى فتحة |
01:02:06 |
يا بروفيسور |
01:02:09 |
لقد فوجئت |
01:02:11 |
لقد فوجئنا |
01:02:19 |
بالرغم من أننى أعترف |
01:02:23 |
هى كسب مال أكثر |
01:02:26 |
لقد عدت من صلواتك مبكرا |
01:02:29 |
كان يجب أن أصنع بعض الشاى |
01:02:30 |
أريد الكلام معك يا أستاذ |
01:02:35 |
و أنت أخبرتك أننى لا أريد |
01:02:52 |
كيف حالك ؟ |
01:03:05 |
شاى يا سيداتى |
01:03:20 |
الآن أنا لا أعرف |
01:03:23 |
لكنى أعرف المشاكل عندما أراها |
01:03:27 |
أريد كل زملائك أن يصعدوا |
01:03:31 |
لقد أخبرت السيدات عنكم |
01:03:50 |
أستاذ؟ - |
01:03:53 |
لا أستطيع أن العب على الباتساك حقا |
01:04:00 |
سيدتى أم بالأحرى يا سيداتى |
01:04:05 |
يجب أن تقبلن أعتذارنا |
01:04:07 |
لأنه كما ترون فعددنا ناقص |
01:04:10 |
جاواين ما زال فى العمل |
01:04:12 |
و لا نستطيع اللعب بدونه |
01:04:22 |
ربما يمكننى أن أعرض |
01:04:25 |
بدلا من ذلك |
01:04:31 |
مع أننى لا أدعى |
01:04:36 |
سأكون سعيدا لتقديم |
01:04:40 |
شعر من العقل القلق |
01:04:52 |
هذا هو الجمال يا سيداتى |
01:04:57 |
مثل جمال حدائق ناسين |
01:05:01 |
مثل رائحة البحر العطرة و المشتاق |
01:05:08 |
إلى شاطئه |
01:05:13 |
يا يايا |
01:05:15 |
البحار اليائسة من طول التجوال |
01:05:19 |
وجه كلاسيكى و الشعر الذهبى |
01:05:26 |
لقد جلبتنى حورية البحر إلى موطنى |
01:05:30 |
إلى مجد اليونان |
01:05:37 |
سبحان الله |
01:05:43 |
.آمين |
01:05:51 |
مع السلامة يا سيداتى |
01:05:55 |
يجب أن نفعل ذلك مرة أخرى |
01:05:58 |
يا له من سرور |
01:06:02 |
الآن أريد أن أعرف ما الذى يحدث |
01:06:04 |
إن العطش للمعرفة |
01:06:08 |
و لو أننى أَعتقد بأنك عندما تسمعين |
01:06:13 |
و سوف تهتز ركبتيك |
01:06:17 |
و سوف تشعرين بالأرتياح |
01:06:20 |
أن لامب جامع آثار نهم |
01:06:25 |
و لقد وجد رأس سهم هندى |
01:06:29 |
مصنوع يدويا من قبيلة ناتشز |
01:06:31 |
نات .. ماذا ؟ |
01:06:32 |
و لقد سجل كامل المجموعة فى |
01:06:36 |
للبحث عن آخرين |
01:06:38 |
وعلى ما يبدو أننا أثناء البحث كسرنا |
01:06:41 |
و هذا هو سبب رأئحة |
01:06:44 |
و هذا ما حدث فى هذه اللحظة الغير مناسبة |
01:06:47 |
حين حطم الجنرال |
01:06:51 |
و أشعل لنفسه سيجارة |
01:06:59 |
حسنا، و ماذا عن كل ذلك المال؟ |
01:07:04 |
.المال |
01:07:08 |
ذلك صحيح |
01:07:12 |
لكى يجمع المال |
01:07:14 |
فى عين زوجته |
01:07:18 |
التى تعانى من الأستيجميا |
01:07:25 |
السيد بانكاك هو أحد المتحمسين |
01:07:30 |
و فى الحقيقة، هو أحد أولئك الغريبو الأطوار |
01:07:36 |
و هو يضع كامل مدخرات حياته |
01:07:43 |
فى الحقيبة الفولاذية - |
01:07:56 |
هذا لا يبدو حقيقيا |
01:07:58 |
سوف أدعو الشريف وينر |
01:08:01 |
من فضلك |
01:08:03 |
لا. لا |
01:08:05 |
هذا كذب |
01:08:08 |
نحن نتمسك بالحق تماما |
01:08:11 |
أسمحى لى أن أخبرك الحقيقة |
01:08:18 |
يا سيدتى |
01:08:23 |
سيدة، نحن لسنا موسيقيين |
01:08:28 |
و لا المبكرين، و لا حتى فترة وسط |
01:08:32 |
نحن، فى الحقيقة |
01:08:37 |
مجرمون |
01:08:39 |
رجال يأسوا من الدنيا |
01:08:42 |
حفرنا نفق إلى المكاتب القريبة |
01:08:49 |
و أفرغناها من كنزها - |
01:08:53 |
هذه الحقيقة |
01:08:55 |
البانديت كوين مستنقع القذارة |
01:08:57 |
مليئة بالفاجرات المصبوغات |
01:09:02 |
بالوعد بالمكسب السهل |
01:09:05 |
و كل مكاسبها حرام |
01:09:08 |
و لكنى لن أقدم أى أعتذارات |
01:09:15 |
لقد تعهدنا |
01:09:19 |
للمؤسسات الخيرية |
01:09:21 |
و فى التعويضِ لإستعمالِ بيتك |
01:09:24 |
و سهم كامل تبرع |
01:09:31 |
بدون إرهاقك بذنب |
01:09:35 |
لكن الآن خرجت الأمور من يدى |
01:09:39 |
ها هى كل الحقيقة عندك |
01:09:42 |
".حقيقة سيئة" |
01:09:45 |
.مال مسروق - |
01:09:51 |
أتحداك. حتى الكازينو بنفسه |
01:09:54 |
لن يعانى أى أذى |
01:09:56 |
شركة التأمين ستعوضه |
01:09:59 |
و سوف يعيد ملئ خزائنه |
01:10:05 |
هذا ما يفعله دائما |
01:10:06 |
و شركةِ التأمين لها العشرات |
01:10:11 |
و لقد حسبنا كل شئ |
01:10:14 |
و هكذا فى النهاية |
01:10:17 |
كل من أولئك حاملى المستندات |
01:10:22 |
بنس وحيد |
01:10:27 |
بنس واحد؟ - |
01:10:31 |
بنس واحد من تلك الآلاف |
01:10:36 |
لكي جامعة بوب جونز |
01:10:42 |
أنا ليس لدى شك |
01:10:46 |
إلى وجود مؤسسة أغسطس هذه |
01:10:51 |
لم يكن سيتطوع ببعض ماله |
01:10:54 |
هذا صحيح على الأرجح |
01:10:57 |
و لكن الجريمة ستلطخ روحى |
01:11:03 |
و لكن المنفعة ستعم الكثيرين |
01:11:07 |
هذا مادام هذا السر |
01:11:14 |
حسنا |
01:11:17 |
أنا لا أستطيع رؤية أى أذى |
01:11:22 |
بنس واحد؟ |
01:11:35 |
أَنا متأسفه |
01:11:37 |
لا هذا خطأ |
01:11:41 |
لا لا يا سيدتى - |
01:11:44 |
هذه سرقه - |
01:11:45 |
أعرف أن نواياك كانت جيدة - |
01:11:48 |
وأنا لن أستدعى الشرطة |
01:11:50 |
و سوف تذهب إلى الكنيسة معى |
01:11:52 |
و أبتهل لمغفرة ذنبك |
01:11:57 |
لقد قررت |
01:11:59 |
بأمكانك أن تراوغ كما تشاء |
01:12:04 |
فكر فى الموضوع |
01:12:27 |
اللعنه |
01:12:30 |
لسوء الحظ، السيدة ماسون |
01:12:33 |
حسنا أعرف كيف يمكن حلها |
01:12:35 |
أطلق النار على رأسها |
01:12:42 |
هذا ليس من السهل عمله |
01:12:46 |
أولهم |
01:12:50 |
كما أنها أمرأة غير مؤذية |
01:12:53 |
لنقتلها بدم بارد |
01:12:56 |
أوه لا يا جاوين |
01:12:59 |
اللعنه ، ماذا سنفعل |
01:13:04 |
أننى أتميز غضبا |
01:13:09 |
أنت بوذيا يا سيدى |
01:13:11 |
ألا يوجد حل وسط |
01:13:19 |
يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة |
01:13:23 |
و نقتل السيدة المسنة |
01:13:28 |
نعم، نعم، أفترض بأنك على حق |
01:13:31 |
هذه هى الجريمة |
01:13:35 |
عصر الزناد |
01:13:40 |
دعنا نفكر لحظة |
01:13:43 |
ما هى الأدوات التى لدينا ؟ |
01:13:46 |
لدينا القبو |
01:13:48 |
و لدينا النفق |
01:13:50 |
و لدينا عدة الحفر |
01:13:55 |
يمكننا أن ندفنها |
01:14:01 |
و نهيل عليها التراب |
01:14:04 |
بعد أن نقيدها |
01:14:07 |
الفتاة مونتن يمكن أن تضع الأغلال |
01:14:08 |
آه، أيها السادة، أيها السادة المحترمون |
01:14:11 |
كلما كان أقصر و غير مؤلم كان أفضل |
01:14:16 |
مسدس جاواين |
01:14:23 |
عمل لحظة واحدة |
01:14:25 |
السؤال الوحيد |
01:14:33 |
فلنسحب القش |
01:14:36 |
حسنا |
01:14:39 |
أظن بما أننى فقدت أصبع |
01:14:44 |
و لقد فقدته |
01:14:48 |
لربما أننى يجب أن أعفى من هذا |
01:14:51 |
صعب على جذب الزناد |
01:14:53 |
اللعنه عليك |
01:14:55 |
سوف أحطم رأسك |
01:14:58 |
أسكت أيها اللعين |
01:15:00 |
سوف أركلك و أحطم سيقانك |
01:15:02 |
لا إلتماسات خاصه |
01:15:04 |
هذه طبيعة الحال |
01:15:08 |
حسنا لقد كان هذا بالون أختبار |
01:15:47 |
قشة طويلة. أنتم جميعا ترونها |
01:15:52 |
أذهب إلى الجحيم |
01:16:07 |
اللعنه |
01:16:44 |
هل ترغب فى قطعه من الكعك |
01:16:47 |
أنا قادم |
01:16:48 |
سآخذ بعض الكاكاو |
01:16:51 |
ماذا يحدث ؟ |
01:16:52 |
.جورج |
01:17:01 |
ماذا هناك يا جاوين ؟ |
01:17:03 |
هل تخدعنى |
01:17:07 |
لا يا ماما |
01:17:11 |
سيتبرز فى جميع أنحاء البيت |
01:17:13 |
سأدربه .. أعدك بذلك |
01:17:16 |
سأدربك جيدا |
01:17:18 |
أنتظر حتى يعود أباك |
01:17:22 |
لا يا ماما |
01:17:24 |
سوف يعاقبك أبوك |
01:17:26 |
ماما تعاقب جوين |
01:17:28 |
ألن تضربيه بالحزام يا ماما؟ |
01:17:31 |
أحبك يا أمى |
01:17:34 |
سوف أنظف الكلب |
01:17:39 |
و سأدربه للتبرز فى الحمام |
01:17:41 |
سوف أنظفه |
01:17:45 |
ماذا تفعل بوسادتى ؟ |
01:17:47 |
لا شئ يا سيدتى |
01:17:49 |
أنا غير مسرورة منك |
01:17:51 |
. . .نعم، لكن - |
01:17:52 |
يسقط فى مثل هذه الأفعال |
01:17:55 |
أنا أعرف أن أمك |
01:18:05 |
لا أستطيع أن أفعل ذلك |
01:18:09 |
ما الذى تقوله يا فتى ؟ |
01:18:12 |
أيها الملاعين |
01:18:14 |
يجب أن تقبل |
01:18:17 |
و تقتل هذه السيدة |
01:18:18 |
اللعنه عليك و على أمعائك |
01:18:20 |
يجب أن تقتلها |
01:18:22 |
هذا أسهل شئ فى الدنيا |
01:18:23 |
تخيل أنك تطلق النار على بطيخة |
01:18:27 |
ما الذى تقوله |
01:18:29 |
أفعل ما أتفقنا عليه |
01:18:32 |
عندما تكون الحقوق متساويه |
01:18:35 |
أعتقد أن السيد بانكاك محق |
01:18:38 |
فالخاسر يمكنه ببساطة |
01:18:42 |
يجب أن تطلق النار |
01:18:45 |
أنها مجرد أمرأة عجوز سوداء |
01:18:49 |
هيا يا رجل بأمكانك ذلك |
01:18:50 |
لماذا تنوح أيها الجبان |
01:18:55 |
طفل جبان |
01:18:58 |
أنا سوف أدفعك إلى اعلى |
01:19:00 |
و سوف أضربك |
01:19:02 |
هل تعتقد أنك تخيفنى |
01:19:05 |
أنت لا تخيفنى |
01:19:08 |
الآن كن رجلا |
01:19:10 |
اللعنه عليك |
01:19:14 |
هذا محبط جدا |
01:19:20 |
أنك لست رجلا |
01:19:23 |
أيها الشرير |
01:19:26 |
أن بأمكانها طحنك |
01:19:30 |
أيها السادة المحترمون، رجاء |
01:19:31 |
أفضل أن يقبض على |
01:19:40 |
أوه يا إلهى |
01:19:41 |
أوه، لا |
01:19:44 |
أوه |
01:19:46 |
أعتقد أنه أصيب |
01:19:53 |
أنا سأكشف على الشريان السباتى |
01:20:00 |
لا نبض |
01:20:03 |
أنه ميت بالتأكيد |
01:20:05 |
حسنا هذا غير طبيعى |
01:20:09 |
سنحتاج حقيبة كبيرة |
01:20:20 |
أنها فى المطبخ |
01:20:22 |
خذ الجثة إلى السيارة |
01:20:32 |
عزيزتى السيدة ماسون |
01:20:38 |
وأنا أعود الآن إليك |
01:20:42 |
كان هناك مناقشة كبيرة |
01:20:47 |
البعض منا |
01:20:49 |
بأن نرجع المال ببساطة |
01:20:52 |
لا يهمنى إذا قبلوا أم لا |
01:20:54 |
وذلك الموقفِ، يا سيدتى |
01:20:57 |
كان على أن أقول |
01:21:01 |
و لن يكون بأستطاعتنا |
01:21:03 |
حسنا، ذلك شئ مؤسف - |
01:21:05 |
و لكن فى النهاية |
01:21:09 |
لذا قررنا إرجاع المال |
01:21:12 |
و أن نحضر أبتهالات الأحد |
01:21:16 |
فى سجن الميسيسبى |
01:21:19 |
مع أن ذلك كان رأى البعض |
01:22:03 |
أنت لا تحمل الجثة معهم |
01:22:06 |
أوه، لا حاجةَ لذلك |
01:22:07 |
فقط إلقه من الجسرِ |
01:22:10 |
أنا أنظف المكان |
01:22:12 |
لقد عادوا |
01:22:15 |
سوف ألقى هذه النفايات فى العربة |
01:22:18 |
.نعم أسهل شئ فى العالمِ |
01:22:36 |
.جنرال |
01:22:39 |
لا سهم إضافى ؟ |
01:23:04 |
مونتن ؟ |
01:23:10 |
هل هناك أى آلام ؟ |
01:23:39 |
خذ يا جارث |
01:24:04 |
ممتاز. أعتقد، أننا أخيرا |
01:26:11 |
أن السيدة العجوز |
01:26:36 |
الآن يا لامب |
01:26:39 |
دورك الآن لأنهاء العمل |
01:26:44 |
الكوميديا يجب أن تنتهى |
01:26:47 |
لقد فكرت فى شئ يا بروفيسور |
01:26:52 |
ربما من الأفضل أن نذهب إلى الكنيسة |
01:26:57 |
يا عزيزى لامب |
01:27:01 |
ليس لأنك قمت بالتفكير |
01:27:05 |
و لكن تذكر يا ولدى |
01:27:08 |
أنا البروفيسور . و البروفيسور |
01:27:13 |
لأننى متدرب على التفكير |
01:27:15 |
أنت يا لامب |
01:27:18 |
الذى يجب أن يتم توجيهه دائما |
01:27:21 |
نعم، أعرف، لكن |
01:27:22 |
لا يا ولدى العزيز |
01:27:25 |
الآن هذه هى لحظة العمل |
01:27:33 |
حسنا لا أستطيع أن أقتلها |
01:27:37 |
فكر بالثروة التى سنقتسمها وحدنا |
01:27:40 |
نعم، أعرف، لكن |
01:27:41 |
و بأنك إذا لم تفعل المطلوب منك |
01:27:45 |
أستبعادك من القسمة |
01:27:47 |
و كل ما عملته سيصير بلا جدوى |
01:27:53 |
هل تعنى أنها ستقتلها ؟ |
01:27:56 |
.بالطبع، لقد فعلتها من قبل |
01:27:59 |
لا أستطيع أن أسمح لك بهذا يا بروفيسور |
01:28:05 |
. . .أنت |
01:28:08 |
تسمح ؟ |
01:28:10 |
لا أسمح |
01:28:14 |
يا له من قول |
01:28:16 |
أنت ولد غبى |
01:28:20 |
أنت ولد غبى جدا |
01:28:25 |
أوه، هكذا؟ |
01:28:27 |
من هو الغبى الآن ؟ |
01:28:37 |
لا يوجد رصاص؟ |
01:28:45 |
ربما كان هذا هو المطلوب |
01:28:54 |
كم يشبه التمثال |
01:29:03 |
غراب |
01:29:14 |
المصباح المتاح |
01:29:17 |
روح من الأراضى |
01:29:24 |
المقدسة |
01:30:27 |
مليون و ستمائة ألف دولار |
01:30:32 |
أستاذ |
01:30:38 |
لم أستطيع سماع هذه الموسيقى |
01:30:46 |
لا نعرف ماذا نفعل |
01:30:53 |
سيدة ماسون - |
01:30:56 |
هل يمكن أن تنتظرى |
01:30:59 |
ربما من الممكن أن أنتظر |
01:31:05 |
سوف أطلبك لاحقا |
01:31:08 |
شئ ؟ ، كل شئ |
01:31:12 |
ماذا لديك فى البيت ؟ - |
01:31:16 |
أنها فى القبو عندى - |
01:31:19 |
مجموعة من الرجال سرقوها و وضعوها عندى |
01:31:23 |
كانوا موسيقيين متخصصين فى عصر النهضة |
01:31:27 |
و لكن لم يكن بأستطاعتهم أن يعزفوا حقا |
01:31:29 |
و لكن كان بأمكانهم أن يلقوا الشعر |
01:31:33 |
رئيس العصابة أستطاع أن يتكلم اللغات الميتة- |
01:31:36 |
لقد حاولت أن أريك أياه |
01:31:38 |
فى تلك الليله - |
01:31:40 |
لقد لمتهم على سرقة |
01:31:43 |
و أظن أننى جعلتهم يشعرون بذنبهم |
01:31:45 |
لأنهم رحلوا و تركوا النقود |
01:31:50 |
و لقد تركوا قطى بالخارج |
01:31:53 |
هل تريدينا أن نأتى و نمسكه لك |
01:31:55 |
لا لا لقد عاد |
01:31:58 |
ماذا تريدنى أن أفعل بالمال |
01:32:04 |
أبقيه لديك |
01:32:09 |
أبقيه لدى ؟ - |
01:32:15 |
حسنا |
01:32:17 |
أنه بنس واحد من كل شخص |
01:32:25 |
كان يمكن أن |
01:32:28 |
أنك لا تفترض ذلك ؟ - |
01:32:32 |
هل يمكن أن أعطيه كله |
01:32:42 |
نعم. ذلك سيَكون لطف منك |
01:32:46 |
احتفظي به |
01:32:56 |
طالما كل شخص يعرف |
01:33:07 |
كيف حالك ؟ |
01:33:18 |
بيكلز |