Last Winter The

ar
00:00:01 {\fnAl-Hadith1\fs20\an5\}
00:00:05 {\fnAl-Hadith1\fs20\an6\}
00:00:07 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:00:09 {\fnAl-Hadith1\fs20\an8\}
00:00:11 {\fnOrange LET\fs20\an7}
00:00:13 {\fnOrange LET\fs20\an9\}
00:00:15 {\fnAL-Fares\fs20\}
00:00:18 {\fnAl-Hadith1\fs20\}
00:00:21 {\fnAl-Hadith1\fs20\}
00:00:26 {\fnSultan normal\fs17\an2\}
00:00:28 {\fnMCS FREEDOM\fs17\an2\}
00:00:31 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:00:35 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:00:38 {\fnAL-Fares\fs20\an2\}
00:00:40 {\fnAl-Aramco\fs20\an2\}
00:00:43 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:00:44 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:00:49 {\fnAl-Aramco\fs20\an2\}
00:00:52 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:00:54 {\fnAL-Fares\fs20\an2\}
00:00:57 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:01:01 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:01:03 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:01:06 {\fnAL-Fares\fs20\an2\}
00:01:09 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:01:12 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:01:15 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:01:18 {\fnAL-Fares\fs20\an2\}
00:01:22 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:01:26 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:01:28 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:01:29 {\fnAL-Fares\fs20\an2\}
00:01:31 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:01:34 {\fnAl-Aramco\fs20\an2\}
00:01:37 {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\}
00:01:41 {\fnSultan normal\fs22\an2\}
00:01:49 {\fnAF-Jeddah\fs23\an5\}
00:01:51 {\fnAl-Hadith1\fs27\an8\}
00:02:02 {\fnHighlight LET\fs27\an3\}
00:03:00 {\fnHighlight LET\fs27\an1\}
00:03:51 {\fnMCS FREEDOM\fs30\an2\}
00:03:54 إلهي، يمكن أن أستعمل
00:03:57 (تبدو مثل مشكلة شخصية (غاري
00:03:59 إنها على قائمتي، للتأكيد
00:04:02 تفضل -
00:04:05 أين (اّبي)؟
00:04:15 ،اللعنة (اّبي)، أنتِ جميلة
00:04:20 أريد أستعادتها
00:04:23 وأنتِ فيها
00:04:26 أسفة، (إد)، كيف حالك؟
00:04:29 %100
00:04:34 أجل، زاد وزني قليلاً -
00:04:37 هل ذلك (إد بوليك) هنا؟
00:04:38 دون) أنتِ البصيرة)
00:04:40 كيف أحوال ذلك التمرين الجديد؟
00:04:43 حسناً
00:04:44 أنزلني، العشاء جاهز تقريباً
00:04:46 لي)، أترك المبرد، حسناً؟)
00:04:48 أجل، (لي)، أترك المبرد
00:04:49 إنه لأمر حسن رؤية
00:04:52 ،الفتيان الكبار يرسلون أشواقهم
00:04:56 أين الفتى؟
00:04:57 ،ماكسويل) لا تعجبه تلك المنازل)
00:05:01 ،أفترض أن أبقي عيني عليه
00:05:05 ،غاري) أقلع)
00:05:08 أردت أن يبقى لتناول الشراب
00:05:10 دون)، أوجدي بعض الكؤوس، حسناً؟)
00:05:14 إنه فى عجلة من أمره
00:05:16 ماذا لديك فى الحقائق، أيها الزعيم؟
00:05:18 (أكرةُ أساليبك الملعونة، (موتر
00:05:20 دون)، أين تلك الكؤوس؟)
00:05:22 (هذا (إليوت تايلور
00:05:26 أعتقدت أن الوافد الجديد
00:05:29 إنه رئيسي
00:05:32 أرسلوا رجُلين؟
00:05:35 هل ذلك ما كنت تبحث عنه (موتر)؟
00:05:37 ...السمك الصغير، السجائر
00:05:40 نظرةً مُثيرة
00:05:43 يبدو رائع -
00:05:46 و...كثير من السمك
00:05:51 هل هذا سيكون (ماكسويل)؟
00:06:01 (جيمس هوفمن)، قابل (إد بوليك)
00:06:05 كيف حالك؟
00:06:11 أنا بخير
00:06:20 غُراب؟-
00:06:22 هذه الرقائق صُنعت من جناح
00:06:27 كورنس كوركس)؟) -
00:06:29 أستمعوا، هذا ما أريد أن أقول
00:06:32 أعرف أنكم جميعاً تكنّون لي ضغينة
00:06:38 ...يجب أن تكون عنيد لصُنع طرق الثلج تلك
00:06:40 و(هوفمن) يستطيع أن يعطيكم سبب ذلك
00:06:44 إنها ليست باردة بما يكفي
00:06:47 ،اللعنّة، الجو هنا بارد للغاية
00:06:49 ...(حسنا، تحتاج مساندة (رجُل الثلج
00:06:51 لبناء طرق الثلج
00:06:52 ،حسناً، إذاً أوجد ليّ البعض من هولاء الرجال
00:06:56 ،إنها الدائرة القطبية الشمالية
00:06:59 ،تلك هى المشكلة بالضبط
00:07:03 لذا، كيف أتيت للعمل فى الشمال؟
00:07:08 ،لا نعمل لأجل الشمال
00:07:12 للتأكيد أن الشمال تحتفظ
00:07:16 ما يريده الشعب الأمريكي
00:07:20 ذلك ما يريده الشعب الأمريكي
00:07:22 اللعنة، كمية النفط التي سيتم
00:07:25 يمكن أن يحصلون عليها، بنفخ إطارات سيارتهم
00:07:28 ،هوفمن)، يعرف كل ذلك الهراء)
00:07:33 لقد كان يعمل في حقول
00:07:36 حقاً؟
00:07:39 (لقد كان هناك عندما غرقت (التيتانيك
00:07:43 ...لقد ناشدني أن نأتي إلى هنا
00:07:48 إلى أخر قطعة أرض على هذا الكوكب
00:07:52 إذاً، لو الشمالين سيدفعون ليّ
00:08:00 ماكسويل) أنت فى فريقي)
00:08:02 لنبدأ، أيها الحمقى، لنبدأ
00:08:04 ماذا عن نهائيات كرة الثلج؟ -
00:08:07 أنزلوا؟ أنزلوا؟
00:08:09 (حسناً، هيا، (إد
00:08:11 هيا، هيا، هيا
00:08:12 ،(سنطلق عليك أسم (منزل
00:08:14 (لا بأس، سيد (بوليك
00:08:16 (يمكنك أن تدعوني (إد -
00:08:19 ماذا أقول؟
00:08:20 ،أنت ستذهب الى اليمين
00:08:22 واحد، إثنان، ثلاثة -
00:08:23 لا أعرف حتى القوانين اللعينة
00:08:29 هيا، (منزل)، أركض
00:08:32 أنطلق، أحصل عليه
00:08:34 أعطيني بعض الحنان
00:08:37 حصلت عليها -
00:08:41 !لا تركض
00:08:43 حسناً إنه ممسك بالكرة، إنه ممسك بها -
00:08:45 أنتهى الأمر
00:08:54 حصلت عليها-
00:08:57 أجل، ياعزيزي
00:08:59 ماذا حدث؟ -
00:09:01 أذهب بعيداً، أذهب بعيداً
00:09:07 (ماكس)، (ماكس)
00:09:11 (ذلك تداخل عنيف، (إليوت
00:09:12 هل أنت بخير؟ -
00:09:15 هل أنت بخير (إليوت)؟
00:09:15 تنح جانباً
00:09:19 (إليوت)
00:09:20 اللعنة
00:09:22 ،إنه أخذ ضربةً بسيطة فحسب
00:09:24 دون)، دعينا نأخذه بالداخل ونعالجه)
00:09:27 حسنا، أجلبه ببطء
00:09:29 ستكون بخير
00:11:59 أنت بخير؟
00:12:04 جاهز للأجتماع الكبير اليوم؟
00:12:08 بالتأكيد، ماذا عنه؟
00:12:13 لقد طار كل تلك المسافة ليتحدث إليك
00:12:17 يبدو ذلك وجه شؤم
00:12:20 أنت تعتقد أن كل شىء مشؤوم
00:12:24 ألم يفترض أن تكون هذة العلاقة منذ شهر؟
00:12:27 أعتقد أنك ينبغي أن تستمع له
00:12:29 لقد طار كل هذه المسافة
00:12:31 هذه ليست محادثة عادلة
00:12:36 (هيا (اّبي
00:12:38 سأكون هناك
00:12:40 هل عرف؟ -
00:12:45 يرى ما يريد أن يريه
00:12:52 يارجل، نسيت أشيائك
00:12:55 شكراً
00:12:57 على غير العادة، أنك تقريباً
00:13:00 فقط أأخذها، فى حالة إن
00:13:05 (هل لديك فكرة عن بئر (كي أي سي
00:13:08 أجل، أعني، أجل...ذلك الصندوق
00:13:14 أعني أنني أمر عليه وأنا في طريقي
00:13:16 صحيح -
00:13:21 إنبوب، مزود بصمام عليه، لمّ؟
00:13:29 ما الذى تحته؟ -
00:13:33 لا شىء
00:13:35 ،أنتظر، أنت رأيت أفلام للشمال
00:13:39 أجل، شاهدتها
00:13:40 أجل، اّياً كان
00:14:01 ذهبت لماذا، لأربع أسابيع؟
00:14:06 إلهي، أعتقدت أن (اّبي) أذكى من ذلك
00:14:10 هوفمن) جيد، إنه متأنق وذكي)
00:14:13 ،لقد رأيت بعض مقالاته
00:14:16 أتركني خارج الأمر
00:14:18 ،(إنه فقط قرار سيىء ما أتخذته (اّبي
00:14:22 (إنها صغيرةً جداً عليك، (إد -
00:14:26 هوفمن) بالخارج)
00:14:36 ،منذ متى وهم هكذا
00:14:39 لا أعرف يارجُل أسألها
00:14:43 ،(هل يمكن أن تناولني مفتاح (إلين
00:14:44 منذ متى؟
00:14:46 4،3أسابيع
00:14:48 ،إنه لن يدوم
00:14:52 أعتقد أنه مجرد محظوظ
00:14:57 ،أشيائه هنا
00:14:59 !الأرض الأن
00:15:00 التكلفة الحقيقية للنفط
00:15:03 هذا الرجل شاهد كل ذلك، أليس كذلك؟
00:15:06 تلك الآشياء له
00:15:09 شكراً على مفتاح (إلين) بالمناسبة
00:15:13 يعتقد الشماليين أنهم يمكنهم الفوز
00:15:16 لعمل بيانات التأثير
00:15:18 أموال لا حصر لها، أتعرف؟
00:15:20 الجمهور متفق معنا
00:15:21 ،يمكنهم القيام بذلك
00:15:24 وكثيراً من الأيّدي
00:15:25 إنه يعتقد بأن هناك شيئاً خطأ يجري هنا
00:15:29 ذلك ما أخبر به الجميع؟
00:15:31 أجل، الطبقة القطبية تنصهر
00:15:33 ذلك ما قاله
00:15:35 ألن تنصهر؟
00:15:38 اللقيط اللعين
00:16:43 السبت، الأسبوع التاسع
00:16:50 درجة الحرارة الجذرية
00:16:53 منذ 17من فبرير
00:16:56 درجة الحرارة على أرتفاع ثابت
00:17:00 المستوى العالي 36 درجة فى 12 من فبراير
00:17:06 إذاً ستستمر تقلبات الطقس
00:17:08 لكن تدفئة الطبقة السطحية من الأرض ثابتة
00:17:11 القراءات الأرضية 3 إلى 7 درجة
00:17:14 معدل ربع الدائرة نفسه
00:17:23 أنت مجدداً
00:17:27 لخبطت جميع أشيائي؟
00:17:30 أكان ذلك أنت؟
00:17:39 فاشل
00:17:40 شىء ما هنا بالأعلى
00:17:42 ،إنه فى الآرقام، لكن
00:18:20 ماكسويل)؟)
00:18:25 ماكسويل)، حول)
00:19:48 لا أعرف لماذا لا يبنوا طريق
00:19:52 بدلاً من التسكع والدوران
00:19:55 ...ذلك سيكون إنتهاك للشروط
00:19:57 التي وضعتها الصناعات الشمالية
00:19:59 حسناً، قلقي الوحيد على معداتي
00:20:02 توصيتي الوحيدة أننا ننتظرتحمُل
00:20:08 ،سأخبرك ماذا
00:20:10 (سنجلب المعدات على عربات (رولجيس
00:20:13 عربات (رولجيس)؟
00:20:16 كل شخص خلف مؤخرة ذلك المكتب
00:20:18 لا أحد يريد ان يفقد الموسم
00:20:20 ذلك سيكون غالي
00:20:21 عربات (رولجيس) ستسبب
00:20:24 مع درجة الحرار وثقل تلك العربات
00:20:26 حسناً، لحسن الحظ، لا يجب علىّ
00:20:29 (أريد (هوفمن
00:20:32 لا أعرف، لقد كان عائد
00:20:34 أريده أن يوقع على هذا
00:20:37 يجب أن نكون حذرين
00:20:39 موتر)، ما الأمر؟)
00:20:41 ماكسويل)، لم يِِرجع بَعد، أنا قلق)
00:20:43 عربة الثلج كانت بها عيوب
00:20:56 اّبي)، ماذا يجري؟) -
00:20:58 ماكسويل) لم يرجع)
00:21:00 إنه لا يُجيب؟
00:21:02 (أنا لا أقلق على (ماكسويل
00:21:04 يمكنه أن يمشي من هنا
00:21:06 ماكسويل) هل تقرأ إشارتي؟) -
00:21:09 ألم يحدث أي نوع
00:21:12 أي شىء غريب من هذا القبيل حدث
00:21:15 أجل، كان لدينا أجتماع
00:21:17 كان ذلك غريب
00:21:19 لي)، هيا)
00:21:35 أنظر، انا أسف لتأخُري
00:21:42 ،يجب ان نتكلم، انت وأنا
00:21:48 ...أنا لاأعرفك
00:21:50 ولن أُحاول أن أُعالج هذا
00:21:54 فقط سأخبرك ماذا أريد
00:21:57 تفضل
00:22:01 حصلت على نتائج التأثير البيئي
00:22:03 تقول أننا يمكننا جلب المعدات
00:22:06 ماذا؟
00:22:07 طرق الثلج لا تعمل
00:22:09 إنه ما سنفعله
00:22:20 حسناً
00:22:25 ماذا يعني ذلك، "أجل"؟
00:22:29 سأنظر فى أقتراحك
00:22:31 ،إنه ليس أقتراح
00:22:34 أحتاج توقيعك
00:22:37 لن أقوم بتوقيع شيئاً
00:22:45 أعتقد أننا ينبغي أن نتأكد
00:22:47 بأمان قبل ان نخوض فى ذلك
00:23:04 فوستر)؟، أجل)
00:23:07 إنه...إنه لا يرضخُ
00:23:14 يجب أن نواصل فى ذلك
00:23:35 ذلك كل شىء
00:23:37 يجب أن تدعوها -
00:23:41 هل تلك الأشياء تعمل حتى؟
00:23:42 ماكسويل على أية حال كان سيصبح
00:23:46 هل ذلك صحيح؟
00:23:50 إنه يبدو مغموراً
00:23:52 كل هذه العملية اللعينه
00:23:55 غير معقول
00:23:58 تفضل
00:24:02 مرحباً
00:24:12 بوليك) هنا)
00:24:14 هوفمن)؟ كلا، إنه هنا)
00:24:17 أجل، أعتمد عليّ
00:24:20 هوفمن)؟)
00:24:24 !(هوفمن)
00:24:30 فوستر) على الخط)
00:24:34 مرحباً؟
00:24:38 أنا بخير
00:24:42 حقاً؟
00:24:46 فقط هكذا
00:24:49 الثلاثاء؟ حسناً
00:25:16 الرؤية مُظلمة بالخارج هناك
00:25:18 ،لقد تفقدنا الطريق الذي سلكه
00:25:21 إنه يبدو بخير، من المؤكد
00:25:24 أين سيارته الثلجية؟ -
00:25:26 يجب أن نستدعي طائرة
00:25:28 !مستحيل!، مستحيل
00:25:30 يعني ذلك أننا سننتظر حتى الصباح
00:25:32 ،كلا، سنفعل ذلك بأنفسنا
00:25:34 لم أفقد رجُل
00:25:36 سأذهب للبحث الأن -
00:25:54 إلهي
00:25:56 !(منزل)
00:26:00 لقد تبللت سراويلنا
00:26:03 هل انت بخير؟
00:26:05 أنا بخير
00:26:08 لا أعتقد ان هذا يعمل
00:26:12 ،طبقاً لهذا الشىء
00:26:16 بحثنا عنك -
00:26:18 الشاي الساخن -
00:26:20 أبقى على أتصال، حسناً؟
00:26:23 ،دع احد ما يعرف اين ستذهب
00:26:26 ولا تغلق جهازك اللاسلكي أبداً
00:26:29 لم يكن يعمل، أعني، إنه كان
00:26:40 أسف، سأذهب لأتمدد بالداخل
00:26:51 ذلك الفتى يبدو على عينيه التعب
00:26:53 لم يكن هنا مدة طويل بما يكفى
00:26:56 سيكون بخير
00:27:03 يطلقون عليه الرفاهية الجديدة
00:27:05 هل يمكنهم فعل هذا حتى؟
00:27:08 بالطبع يمكنهم
00:27:10 لقد حصلوا على برنامج مُراسل جديد
00:27:11 سأغلق -
00:27:15 خذ بعض الملاحظات على الرجل الجديد
00:27:20 أنت ستستسلم بكل سهولة
00:27:23 أنظر، إنني أبلغ
00:27:32 الناس فقط لا يريدون
00:28:07 كان ذلك حاد
00:28:16 ماذا حدث إليك؟
00:28:19 سأغادر
00:28:22 سيسحبونني خارج المشروع
00:28:26 لم أعرف إن كُنتِ عرفتي
00:28:36 لماذا لم تحضر الأجتماع اليوم؟
00:28:45 لا أعتقد أنهم يستطيعون
00:28:48 جيم)، إنه متاخر جداً لذلك)
00:29:01 كيف حال (ماكسويل)؟
00:29:03 ،حاولي أن تعطيه بعض الغذاء
00:29:06 أفعلي بعض من سحركِ
00:29:23 أخمن أن نأخذه هنا أولاً
00:29:28 نخبره أننا سنحصل على المعدات
00:29:31 هم سيبقون حتى شهر مارس
00:29:33 ثم سنأخذهم الى الموقع
00:29:37 أعني، تعرفي، نخبرهم فقط
00:29:40 حسناً، أخبرهم انت بذلك (إد)، إلهي
00:29:42 سأتعامل معهم
00:29:44 هل (ماكسويل) يحدد تلك المشاهد؟
00:29:50 هل يتعاطى الهّروين هنا أو ماذا؟-
00:29:55 إلهي، يجب ان نتفقد كل تلك المشاهد الأن
00:30:00 لي)، أفعل أنت ذلك، جميعهم لك)
00:30:03 حسناً
00:30:09 أعذروني
00:30:11 ،أنتِ لديكِ عملكِ
00:30:13 أعتقد أن ذلك سيأخذ مجهود أكثر من أحدنا
00:30:15 أنت أحسن وضعاً مني
00:30:18 نداء الطبيعة
00:30:20 لذا،(هوفمن)، ماذا تُخمن؟
00:30:22 نجلب المعدات هنا على شاحنة (روليجس)؟
00:30:26 أقليم التندرا مُجمد بالكاد
00:30:30 لن يُدعم الوزن تلك العربات
00:30:35 ...حسناً الأن
00:30:38 كيف تقترح أن نُحضر
00:30:42 ربما لن تحصل عليها
00:30:45 ربما تعيد النظر فى خططك
00:30:48 إجابةً خاطئة
00:30:50 إنه ثاني أكسيد الكربون يتضائل فى الجو
00:30:53 ...بينما تدقىء الأرض الطبقة القطبية
00:30:56 ..كل المادة العضوية التي جُمدت للأف السنين
00:30:59 ،تذوب
00:31:01 إنه أسوء، ما نتكلم عنه هنا
00:31:04 ماذا يكون هذا بعض الدروس
00:31:07 ألا تعتقد أنه متأخر جداً لأخوض معك هذا النقاش؟
00:31:11 إنه ليس حديث عن
00:31:13 إنه فقط ما نتعامل معه هنا الأن
00:31:16 أجل، لسوء الحظ، إنه لا يجب علىّ
00:31:22 لقد سألتني -
00:32:14 إلتحم مع الأرض
00:32:30 الأرض متغيرة
00:32:32 المحيط الحيوي دار، ليصبح
00:32:38 ،أود أن أقول إنه تواق للأنتقام
00:32:41 ،نحن نُقاتل من أجل بقائنا
00:32:44 ،يوجد شراسة فى الرياح
00:32:47 شىء ما أطلق العنان
00:32:52 لماذا نحتقرُ العالم الذي أعطانا الحياه؟
00:32:55 لماذا هو مُتسامح جداً؟
00:33:01 ...لماذا لا تُقاتلنا البرية
00:33:03 مثل أي كائن حي
00:33:07 العالم الذي كبرنا
00:33:10 ليس هناك أمل للعودة إلى الديار
00:33:16 هل هناك شيئاً خلف العِلم
00:33:20 ماذا لو إن الشىء الذي
00:33:24 نهض وواجهنا؟
00:33:29 ماذا يبدو ذلك؟
00:33:32 هذا هو الشتاء الأخير
00:33:36 الأنهيار الكُلي
00:33:39 ...تمنى الموت
00:36:00 (شىء ما يحدث، (دون
00:36:01 ذلك عظيم!، أفعله مجدداً
00:36:06 أيً منكم يحب الوقوف
00:36:09 فبراير فى القطب الشمالي
00:36:12 أنا خائف، يارجُل
00:36:15 (أجيناكتيك) -
00:36:18 إنها مقولة مألوفة، تعني
00:36:22 ،هكذا نتكلم عن الطقس
00:36:59 ماذا يحدث؟
00:37:02 ...المناخ يتغير، مع مرور الوقت
00:37:05 إنه يتغير ويصبح أشد قسوة
00:37:06 أتكلم عن الأن، اليوم؟
00:37:08 ذلك ما أتكلم عنه، اليوم
00:37:10 لقد كان المطر
00:37:12 ،لأجل الله، إن الحرارة تنخفض
00:37:17 حسناً؟ -
00:37:21 هل قال أي شىء؟ -
00:37:23 هل أخبرته إنني قولت
00:37:28 (أرسله إلى الديار (إد -
00:37:30 لن يذهب الى أي مكان
00:37:32 حسناً، إن لم يأكل
00:37:33 أدرك، إلهي، هل يمكنني الحصول
00:37:41 نظف وجهك، إنك مثير للشفقة
00:37:47 تدرك أن هناك قيود
00:37:52 وماذا عنك؟
00:37:55 أين تعتقد إنك ذاهب؟ -
00:37:59 أجل، (منزل) يحبه
00:38:03 أستطيع الدخول؟
00:38:12 جلبت لك هذا
00:38:28 ماذا حدث بالخارج أمس؟
00:38:30 عندما فقدناك؟
00:38:33 ...لا أعرف
00:38:37 ...(بالخارج عند (كي أي سي
00:38:40 إنه مأوى الأشباح
00:38:42 (فقط أهدأ وخذ نَفساً عميق، (ماكسويل
00:38:46 لا ينبغي ان نكُن هنا
00:38:49 نحن لصوص قبور
00:38:51 ...إنهم قادمين من تحت الأرض
00:38:55 ،ما هو النفط على أية حال
00:38:58 النباتات والحيوانات المدفونة
00:39:03 ...أستمع، (ماكسويل)، ذلك
00:39:08 ربما عملك هنا كثيراً جداً عليك
00:39:14 إن المعيشة حادة جداً هنا
00:39:18 تستطيع الذهاب إلى الديار
00:39:22 هل فكرت فى ذلك؟
00:39:36 ،لا أستطيع
00:39:44 أهلك لن يقتلوك
00:39:46 لقد كانت فكرة أبي أن أكون هنا
00:39:49 ...لأكبح شهواتي عن طريق
00:39:52 (الحفر للنفط مع العم (إد
00:39:55 ربما والدك سيستمع
00:39:59 هل فكرت بذلك؟
00:40:02 حسناً، تناول بعض الطعام
00:40:07 ...أقول لك، هناك شىء ما بالخارج
00:40:09 ويحاول أن يقودنا بالخارج هنا
00:40:11 إنه مثل عودة القاتل الأجير -
00:40:13 ،كلا، الناس بحاجة إلى أن يعرفوا
00:40:15 لكى تدع الناس يعرفون
00:40:17 أهدأ -
00:40:19 لا بأس -
00:40:21 أهدأ -
00:40:23 ،أنت تعرف ماذا يحدث
00:40:26 !أهدأ
00:40:29 أنت ستهدأ
00:40:32 ...أجل، سيدي، فقط أحتاج
00:40:36 أحتاج إلى الراحة، أسف
00:41:16 إنه يستريح
00:41:19 دون) أعطت له مُهدئ)
00:41:24 ما الذي كان هناك؟
00:41:28 أنا الذى جلبت (ماكسويل) هنا
00:41:30 ،أخبرت رجله العجوز إنه بخير
00:41:37 أعرف ذلك الطفل منذ لحظة ولادته
00:41:40 (أعرف، (إد
00:41:42 !(إنه (هوفمن
00:41:48 ليس لدي فكرة كيف أصبحتي
00:41:52 لكني سأخبركِ، أظن بأن هناك أسرار مدفونة
00:41:55 (لا يوجد شيئاً نخفيه، (إد
00:41:58 كل شىء كتاب مفتوح
00:42:01 إنه يعمل لأجل الشمال
00:42:04 كل تقرير يمره علينا
00:42:09 أعتقد أنك أقترفت خطأ كبير
00:42:11 سأكون ملعوناً إن تركته
00:42:14 ،لقد كان لدي ثقته
00:42:21 (لقد خذلتني، (اّبي
00:42:23 (لم أخذلك، (إد
00:42:27 أعني شخصياً
00:42:33 لكني أعتقد أنني أنتهيت معكِ
00:42:40 ،أجل، حقاً
00:42:47 أأمل أنكِ لا تحبين
00:42:53 من تقصد؟
00:42:55 (مارشوت)
00:42:59 (اّبي)
00:43:01 أنا مُتعب
00:43:06 ،ماكسويل) رأى شيئاً بالخارج)
00:43:14 ،(لا تعتقد أنك وحدك مهتم بـ(ماكسويل
00:43:21 يبدو ذلك مشؤوم
00:43:24 لقد اصبحت مُعبر بشكل بغيض
00:43:29 (ذلك لا يفلح مع (بوليك
00:43:34 لقد كان ينبغي عليك أن توقع
00:43:36 بوليك) ليس لديه فكرة عن ما يجري هنا)
00:43:38 وأنت لديك فكرة؟ -
00:43:41 ...لذلك أود أن أرجع خطوة إلى الخلف
00:43:44 وأحصل على أناس يمكنهم معرفة ما يجري هنا
00:43:50 صفقتك بالشمال تمنعك من قول
00:43:55 ماذا من المفترض أن يعني ذلك؟
00:43:57 أحتاج فقط إلى توضيح الأمور
00:44:02 ألا تشعر بأن هناك شىء ما؟
00:44:10 اّبي) يمكن أن تُشكلي فارق كبير هنا)
00:44:14 أتخذي موقف فى هذا الأمر
00:44:15 ...إذا اغلقوا ذلك المشروع
00:44:17 الأخرون يمكن أن يقومون بطرح الأسئلة
00:44:19 يمكن أن تكوني فرصة
00:44:21 خذ قضيتك إلى الصناعات الشمالية
00:44:24 بهذا الموقع، نحن نُحارب
00:44:28 ،مهما كلّف الأمر
00:44:32 ماذا حدث بيننا الثلاثة أسابيع الماضية؟
00:44:45 يجب أن أنام
00:46:04 هذا مُعطل ايضاً
00:46:06 يجب ان نفعل شيئاً لنجعل
00:46:09 ،لقد أصلحت تلك الأشياء
00:46:12 ربما نحتاج أن نُأتي بشخص ما
00:46:16 أنظر إلى هذا
00:46:19 كيف حاله؟
00:46:26 والأن ما هذا؟
00:46:52 ،كاميرتي هناك، يارجل
00:46:54 ونرى إن كان تعرض لطلق ناري او شىء ما
00:48:55 اللعنة
00:49:02 أين كان؟ -
00:49:06 كان يجب أن ترسله إلى المنزل
00:49:07 كان يجب ان ترسله إلى المنزل اللعين
00:49:10 من الأفضل أن تتصل وتُبلغ عن هذا -
00:49:13 ننتظر حتى الصباح
00:49:16 فوستر) سيأتي هنا)
00:49:18 ،(ونرسل (ماكسويل) على الطائرة مع (غاري
00:49:36 ،منذ أن أتيت إلى هنا
00:49:42 ،ليس عن العمل، ليس عن البرد
00:49:46 الشعور
00:49:48 ...الأن سأخبرك
00:49:51 أنا أرى شىء ما هناك فى الثلج
00:49:55 أريد أن أريك
00:49:59 إلهي، ما الذي يفعله؟
00:50:03 هل ترى ذلك؟
00:50:06 هل ترى ذلك؟ أستمع
00:50:10 هل ترى ذلك؟
00:50:15 أنا بالخارج الأن
00:50:19 ..أستمع..أستمع...أبي
00:50:22 إنه...أبي، هل تسمع ذلك؟
00:50:26 أستمع
00:50:30 هل ترى ذلك، أبي؟
00:50:33 إنهم هــنــا
00:50:35 ،إنهم حـقـا هـنـا
00:50:44 هل رأيت ذلك؟
00:50:54 حسناً، ذلك كل شىء
00:50:57 إد)؟)
00:50:59 !(إد)
00:51:03 لا يمكنك حرق ذلك، ماذا تعتقد أنك فاعل؟
00:51:06 ! (إد)!، (إد)
00:51:07 ،أنا المسئول هنا
00:51:10 (تراجع، (بوليك
00:51:12 هل تريد أن يرى أهله ذلك؟
00:51:15 طفلهم، ضُرب وهو يتجول
00:51:17 ،أنت لست فى وعيك
00:51:19 !سيكون هناك تحقيق
00:51:21 لقد كان يتجول
00:51:23 هل سمعت ما قاله؟
00:51:24 (ستكون على الطائرة القادمة (إليوت
00:51:26 ،(أنت و (هوفمن
00:51:31 يجب أن نكون جميعاً
00:51:32 وبماذا أقنعته الليلة الماضية؟
00:51:35 ،إليوت) أنفك)
00:51:37 هيا، هيا، هيا
00:51:57 ماذا تقول، (لي)؟
00:52:01 شينو)؟)
00:52:04 شينو) الروح المُظلمة)
00:52:06 (أحياناً يطلقون علية اسم (وندجو
00:52:11 ماذا تقول، (لي)؟
00:52:15 أؤمن بما أره بعيني
00:52:30 ...اللعنة
00:52:31 ...رائع
00:52:43 ...اللعنة
00:53:05 موتر)؟)
00:53:12 ماذا تفعل؟
00:53:14 كان لابد ان اتفقد المحرك
00:53:16 يجب ان نخرج من هنا
00:53:19 ...أجل، أفهم، استمع
00:53:22 الجو بارد بالخارج هنا
00:53:26 يجب ان تذهب للداخل، حسناً؟
00:53:30 ،يدك بخير
00:53:37 تعرف ماذا اعتقد؟
00:53:39 ...أعتقد لربما، يجب عليك شُرب القليل من الخمر
00:53:44 لأنك لا تفكر بطريقة صحيحة
00:53:49 سأتجة إلى الجنوب
00:53:53 ...بعد هذا الشتاء، أنا
00:53:57 سأخرج من هنا
00:54:07 أريد ان اتكلم معك
00:54:09 هل يمكن الأنتظار؟ -
00:54:14 والد (ماكسويل) صديق قديم لي
00:54:19 فقدت إبنه أمام عيني
00:54:23 ،أعرف، وأنا اسف
00:54:28 حسناً، انا المسئول
00:54:31 لهذا الطاقم ولكل شىء يحدث لهم
00:54:36 إذاً أفعل الشىء المسئول
00:54:40 لأنك تقول ذلك؟ -
00:54:43 أعتقد أن هناك شذوذ جوي
00:54:46 (أعتقد أن ذلك ما حدث لـ(مكسويل
00:54:47 والأن (موتر) بالخارخ
00:54:50 إذا بدأت بتلك الهراءات الجديدة
00:54:51 أعتقد إنه غاز حامض منخفض المستوى
00:54:55 (كبريتيد الهيدروجين)
00:54:59 ،إنه لا يتسرب خارج الأرض
00:55:01 هل تعرف حتى عن ماذا تتكلم؟
00:55:04 ،أقول بأنه يتسرب
00:55:06 ...بطريقة ما كبريتيد الهيدروجين
00:55:07 يشُق طريقه إلى السطح
00:55:09 هراء
00:55:10 ...حسناً، إنه نوع من العدوى أو فيرس
00:55:12 ،أو جراثيم
00:55:14 ،لا اعرف
00:55:17 منذ 10,000 عام
00:55:19 ليس لدينا فكرة ما سيخرج منها
00:55:21 هل تدرك حتى أنك تُزعر الجميع
00:55:42 (سأعيدُ النظر، (بوليك -
00:55:51 .يدور برأسي سلسلة من الأفكار المُخيفة
00:55:53 ...الجليد يذوب، أقليم التندرا
00:55:54 ومن ثمّ أنت قلق بشأن الغار الحامض
00:55:57 يجب أن تُوضح -
00:56:01 فى نفس الوقت، لا أفهمها بهذا الموقع
00:56:04 لكني أعتقد أننا يجب علينا أن نكون حذرين
00:56:07 لا يمكنني الأستمرار فى ذلك
00:56:11 أحتاج إلى دليل
00:56:12 ،هناك جُثة بالخارج
00:56:16 ،ذلك الدليل الذي تقصده
00:56:19 (يجب أن تعرفي أن (موتر
00:56:23 إنه يُصلح عربة الثلج
00:56:25 ماذا؟
00:56:27 أنظر، جميعنا تحت ضغط كبير هنا
00:56:30 ...أيها الرفاق
00:56:34 من تقصد بـ ؛أيها الرفاق؛؟
00:56:36 (أنتِ و(بوليك
00:56:41 أنكِ مثل الجميع
00:56:54 لا أستطيع أرسال البريد الألكتروني
00:56:57 يجب أن تُحاول
00:57:00 إليوت)، أريدك أن تأتي معى)
00:57:03 البقاء هنا مجرد هراء، حسناً؟
00:57:07 وخطر
00:57:28 أستمع
00:57:30 هل رأيت ذلك؟
00:57:35 هل رأيت ذلك؟
00:57:40 ساعدني...إنه هناك
00:58:04 ...الأشباح
00:58:14 ما هو النفط على أية حال؟
00:58:16 ،نباتات وحيوانات
00:58:27 لا يجب أن نكون هنا
00:58:30 نحن لصوص قُبور
00:58:37 !إنه مثل عودة القاتل الأجير
00:58:42 ،الناس بحاجة إلى المعرفة
00:58:45 فقط أتمنى أن لا يحدُث
01:00:29 ...(قررت (اّبي
01:00:32 ...فى ضوء ما حدث مأخراً
01:00:34 أننا يجب أن نخرج من هنا
01:00:39 سأثني ذلك الأقتراح
01:00:42 ،لكن بدون حدوث أخطاء
01:00:45 ،(سنذهب إلى مساكن (ديد هورس
01:00:50 ،أريد من الجميع حزم الحقائب
01:00:53 لي)، أريدك أن تذهب بالخارج)
01:00:57 فوستر) و(مورشل) سيكونون)
01:01:00 سنتصل بـ(غاري)عن طريق الراديو
01:01:12 ،غاري) لوقت طويل وأنت تأتي هنا)
01:01:14 ،بوليك) قذر)
01:01:16 سيجن جِنونه بدون هذة الوظيفة
01:01:18 على حد علمي، إنه لا يستسلم
01:01:21 إنه جيد
01:01:22 ماذا عن (اّبي)؟
01:01:24 ماذا عنها؟ -
01:01:29 لدي واحدة مثلها أيضاً
01:01:32 الرياح أصبحت شديدة، (غاري)؟
01:01:35 إنهم هناك
01:01:37 لا يبدو أنه سوف يُسَع
01:01:39 مُقزز الوجود هنا
01:01:41 إنها أرض صافية البياض
01:01:45 إنها تبدو مثل أخر مكان على الأرض
01:01:47 !بلد الله
01:01:49 !بلد الشمال
01:02:42 هل تري من بداخلها؟
01:02:44 (يا إلهي، (غاري
01:02:54 ترى لو يمكنك الدخول داخلها
01:03:00 فوستر)، (فوستر)، هل تسمعني؟)
01:03:02 هل يمكنك أخراج الآخرين؟
01:03:04 تبــاً، تماسك ياصاح
01:03:11 إد)، ماذا تفعل؟)
01:03:15 ماذا تفعل؟
01:03:16 ،(أين (غاري
01:03:17 لا أستطيع أخراجه؟
01:03:20 !إلهي
01:03:22 !إلهي
01:03:25 يجب أن نجلب (فوستر) إلى الداخل
01:03:27 هلموا، هلموا، هلموا
01:03:29 أسحبه، أسحبه
01:03:31 على مهلكم، يارفاق
01:03:34 لي)، أريد إخماد تلك النار الأن)
01:03:53 عُلم
01:03:58 فوستر)، أبقى معي)
01:04:02 ...سيقانه
01:04:05 ...إلهي، ما هذا
01:04:09 أحتاج إلى المورفين
01:04:16 ،موتر)، ساعدني)
01:04:19 تماسك، يارجُل
01:04:21 تماسك، يا أخي
01:04:24 تماسك
01:04:25 تماسك
01:04:29 ستكون بخير، يارجُل
01:04:32 (تبـاً لك (غاري -
01:04:37 يجب أن نُوقف النّزيف
01:04:40 يجب أن تخرجنا من هنا
01:04:42 ،يجب أن تخرجنا من هنا
01:04:46 يجب أن تخرجنا
01:05:14 ليس هناك حرارة
01:05:17 لا كهرباء
01:05:20 يجب أن نجد بعض البلاستيك
01:05:26 ويتحرك الجميع عبر المطبخ
01:05:33 ...إن لم يسمعونا
01:05:36 ،غداً، سيرسلون طائرة اّخرى
01:05:39 لا أعتقد ذلك
01:05:42 ماذا؟
01:05:43 ،هناك عربة ثلج واحدة
01:05:50 حصن غُراب)؟)
01:05:52 إنها قرية تبعُد 19 ميل
01:05:59 هل هناك جاز فى العربة؟ -
01:06:07 كلا، كلا، لن نُغادر الموقع
01:06:10 إن بقينا هنا، يمكن أن نموت
01:06:12 (إنه على حق، (إد
01:06:19 إنها على بُعد 25 ميل من مُعسكر طريق الثلج
01:06:24 إنها رحلةً قصيرة
01:06:27 إنهم يعملون اليوم
01:06:28 ،الساعة الأن 9:20
01:06:32 ذلك ما سنفعله
01:06:34 سنصل إلى هؤلاء الرجال
01:06:38 وسيكون لدينا شخص ما
01:06:39 ،سأذهب إلى (حصن غُراب)، إنه قريب
01:06:44 ،إنها الأجهزة الشمالية
01:06:48 ،إن أردت المجىء معي للمسافة الأطول
01:06:52 يمكن أن أحتاج مساعدتك
01:06:54 إثنان منا سيجعل فرصتنا عظيمة
01:06:58 من الأفضل أن نذهب
01:07:00 ،إنها طلقة مباشرةً
01:07:07 إبقِ هذا على القناة الثالثة
01:07:10 ينبغي أن يعمل لفترة
01:07:14 أراك الليلة
01:07:22 اّبي)، أنتِ المسئولة)
01:07:28 ...أبقوا أقوياء و
01:07:34 سنعود بالمساعدة
01:07:46 لا أريد أن أترككم هنا يارفاق
01:08:27 ترى ذلك؟
01:08:28 ماذا أخبرتك؟
01:08:41 هل أحد ما هنا؟
01:08:50 يُفترض أن يكونوا هنا
01:08:54 إنه يوم الثلاثاء، أليس كذلك؟ -
01:09:07 ماذا الذي يجري؟ اللعنة
01:09:52 لا يوجد للطاقة على الأطلاق
01:09:56 لابد أنهم هرعوا من هنا
01:10:07 ...حسناً
01:10:10 هناك محطة ضخ
01:10:14 حصن غراب على بُعد 8, 9
01:10:19 إد)، (حصن غُراب) ستنقذنا)
01:10:32 قطعة من الهراء
01:10:34 !(بوليك) -
01:10:36 لقد سرَبت كل جازها، لن تعمل
01:10:43 اللعنة
01:10:53 (حسناً، أستمع (إد)، (حصن غُراب
01:10:57 لدينا 3 ساعات قبل غروب الشمس
01:11:02 دعنا لا نهدرهم
01:11:11 ...9أميال
01:11:15 هناك، بدون طعام
01:11:21 !اللعنة
01:12:17 لقد مات -
01:12:30 أين (لي)؟
01:13:11 بوليك)!، هل ترى تلك الجبال؟)
01:13:16 حصن غُراب) على الجهة الآخرى)
01:13:27 النهر يدور هنا فى مكان ما
01:13:51 ماذا تفعل؟
01:14:11 هل كان أحد تلك السائقين؟
01:14:16 من طريق الثلج؟
01:14:32 !(بوليك)
01:14:37 !(بوليك)
01:14:44 !تماسك
01:14:53 (تماسك، (بوليك
01:15:02 (بوليك) -
01:15:06 حزام الإنقاذ، مسكت به؟
01:15:17 ذلك هو
01:15:18 تماسك لثانيةً
01:15:30 بوليك)!، أسحب)
01:15:38 هيا
01:15:43 لا أستطيع فعلها -
01:15:45 لا أستطيع فعلها -
01:15:52 ،يجب أن نبتعد عن هذا الثلج
01:15:59 هيا، هيا
01:16:04 !هيا
01:16:20 !أنت تبلي بلاءً حسناً
01:16:23 ،هيا، دعني أخرجك من هنا
01:16:26 اللعنة، يارجل، حذائي -
01:16:29 يجب أن أذهب لجلب حذائي -
01:16:32 لقد رحل
01:16:33 يجب أن نخلع تلك الملابس عنك
01:16:35 ،شكراً، يارجل
01:16:39 كلا، لن تنتهي، أنك تتجمد
01:16:41 أستمر بالتحرك، أستمر بالتحرك
01:16:44 ستفعل ذلك، دعنا نذهب
01:16:46 ها نحن، حسناً
01:17:17 حسناً، أيها الفتى
01:17:49 لا تشرب الكثير من تلك الأشياء
01:17:52 إنها ليست جيدة مع أرتفاع درجة الحرارة
01:18:00 يمكن أن نموت هنا
01:18:12 أذلك سوف يكون حذاء؟
01:18:21 ...على أية حال، أنا
01:18:26 ...حسناً، على أية حال
01:18:33 ...(أنت و (اّبي
01:18:39 أخمن أنني اّعِي الأمر
01:18:43 ...إنها
01:18:50 إنها تعني ليّ الكثير
01:18:56 أخمن أن ما بيننا أنتهى
01:19:06 إنها رائعة
01:19:20 هل تؤمن بالله؟
01:19:30 كلا، ليست بالطريقة التي تقصدها
01:19:36 (إلهي، (جيم
01:19:40 لن أفعل ما فعلته أنت هنا
01:19:47 ...مهما يكن فأن الله لم يقرر ذلك
01:19:50 إذاً لا، لا أؤمن
01:19:58 ...كل ما أراده هنا هو خط أنابيب
01:20:02 وقاعدة
01:20:06 ،بئرين
01:20:17 لي)؟)
01:20:34 دون)؟)
01:20:36 دون)؟)
01:20:39 !(دون)
01:20:43 !يا إلهي!، يا إلهي
01:20:45 !(موتر)
01:20:47 !(موتر)!، (موتر
01:20:50 !(موتر)
01:20:54 !(موتر)
01:20:57 !(موتر)
01:21:01 !(دون)
01:21:03 ماذا حدث إليكِ؟
01:21:06 !دون)!، كلا)
01:21:25 !(موتر)
01:22:36 دون)؟)
01:22:42 دون)؟)
01:22:48 ،أستمع جيداً
01:22:54 أريد أحذيتك -
01:22:58 ،أنا المسئول هنا
01:23:10 ما ذلك؟
01:23:16 هوفمن)، ما ذلك؟)
01:23:19 !لا أستطيع أخبارك -
01:23:23 !يكفي هذا الهراء
01:23:24 ...(لقد لعبت بعقل (ماكسويل
01:23:26 لكنك لن تستطيع أن تلعب بعقلي
01:23:27 لست خائف من هذا المكان -
01:23:30 هل ترى ذلك؟
01:23:33 !هل رأيت ذلك؟
01:23:37 هوفمن) أنت مجنون)
01:23:40 سأذهب لجلب المساعدة
01:23:43 !يجب أن نتأزر ببعضنا
01:23:45 ليس لدينا فكرةً
01:23:48 يجب أن يُراقب كلاً منا الآخر
01:23:49 أهدأ، يارجل
01:23:53 !أنظر
01:23:59 أفتح عينيك
01:24:02 لا أرى شيئاً -
01:24:04 أعطيني الأحذية -
01:24:06 ،أيها اللقيط المجنون
01:25:02 هوفمن)، هل أنت هناك؟)
01:25:08 هوفمن)، هل أنت هناك؟)
01:25:14 اّبي)؟) -
01:25:17 ...أنا، أنا
01:25:21 أنا بخير
01:25:24 أين (بوليك)؟
01:25:28 لقد رحل، أنا هنا بمفردي
01:25:35 أنا أيضاً -
01:25:38 ،حسناً، تماسكِ فحسب
01:25:52 (سنخرج من هذا، (جيم
01:25:54 ...تعرف، الشروق سيأتي، و
01:25:56 ،سيرسلون أحد ما لنا
01:26:03 ستخرجين وستخبرين العالم بأكمله ما حدث
01:26:08 ،ستدقين جرس الأنذار
01:26:10 والناس ستنهض، ويُغيرون كل شىء
01:26:14 سيأخذون حذرهم
01:26:22 (العالم بأكمله سيتوحد، (جيم
01:26:33 ،إنها هناك (اّبي)، هناك
01:26:37 سنكون بخير، تماسكِ فحسب
01:26:42 حسناً
01:26:49 جيم)، ماذا يحدث؟)
01:26:52 إنه (بوليك)، إنه فاقد الوعي
01:26:56 هل هو على قيد الحياه؟
01:27:01 اّبي)؟) -
01:27:06 لا أستطيع أخباركِ ما يحدث
01:27:08 جيم)؟)
01:27:10 جيم)، ماذا يحدث؟)
01:27:13 جيم)؟)
01:27:20 جيم)؟)
01:27:29 جيم)؟)
01:28:16 !أطلق الأشارة
01:28:19 المدينة هناك
01:28:27 ما الذي تنتظره؟
01:29:01 !أمي! أمي
01:29:10 !كلا
01:29:27 ،دعونا نأخذ نظرة على الشاشة
01:29:29 الطبيعة وما تفعله فى البلاد
01:29:31 دعونا نأخذ نظرة للشمال
01:29:33 الجموع فى (بوفلو) يراقبون
01:29:36 اليوم لديهم الثلج، لكن أمس
01:29:39 لذا كيف تتعامل مع تذبذب
01:29:42 سيكون مزاج الناس متذبذب أيضاً
01:29:44 فى (فلوريدا) مازالنا نعمل
01:29:47 من جّراء فيضان الأسبوع الماضي
01:29:49 لدينا بعض شرائط الفيديو
01:29:51 (وصدق أن فى شارع (دراجُن
01:29:54 تلك الناس هناك تم لطمهم
01:29:57 ولدينا الأن عاصفتان
01:29:59 ...بعض الفيضان المحلي، وبالطبع
01:30:03 جزيرة (كيب كود) مازالت تتعافى
01:30:05 ...بينما ذلك مُستمر
01:30:06 لدينا شروق شمس لامحة
01:30:09 ،(الحرارة 79 فى (العنقاء
01:30:12 السقوط الربيعي جاء مُبكراً
01:30:15 نتكلم عن
01:30:18 ،(الأن فى (سياتل
01:30:21 ،وصلتنا التقارير
01:30:24 ،فى بعض الأماكن
01:30:27 كما أن الملاحون لا يستمتعون بهذا الطقس
01:30:29 تلك واحدة من أرصادات الكتب العلمية
01:30:32 ،لذا لدينا شيئاً لكم
01:30:34 الأن هنا شىء ما يفكرون
01:30:37 ،المرسى، (الأسكا)، 68 درجة
01:30:40 ...وجميع تلك القياسات صحيحة
01:30:43 إنهم يتعاملون من المستويات القياسية العالية
01:30:45 والذي يُشكل الكثير
01:30:47 لقد أعتادوا على شتاءات قارسة
01:30:49 والكثير من الناس
01:30:52 {\fnAL-Fares\fs24\an2\}
01:31:30 {\fnAl-Aramco\fs22\an8}
01:31:32 {\fnOrange LET\fs20\an9}
01:31:34 {\fnOrange LET\fs20\an7\}
01:31:36 {\fnBoahmed Alhour\fs31\an2\}
01:31:38 {\fnAl-Mujahed Free 2\fs30\an8\}
01:31:40 {\fnAL-Hor\fs33\}