Lawrence Of Arabia

ar
00:03:26 لقد كان اغرب رجل
00:03:29 هل عرفته جيدا؟
00:03:31 لقد عرفته
00:03:34 حسنا ان هذا لا شىء.
00:03:37 ولكن هل كان حقا يستحق
00:03:39 مكان هنا......؟
00:03:54 لورد آلنبى ، هل تستطيع ان تعطينى
00:03:57 ماذا ، المزيد من الكلمات؟
00:04:01 التمرد فى الصحراء....
00:04:03 يلعب جزء حاسم
00:04:07 نعم يا سيدى، ولكن ماذا عن
00:04:10 لا ،لا.
00:04:18 مستر بنتلى ،انت تعرف عن
00:04:21 نعم انه لشرف لى ان اعرفه.
00:04:24 واعرفه للعالم كله
00:04:27 لقد كان شاعر ،موهوب
00:04:32 شكرا
00:04:33 لقد كان ايضا الاكثر وقاحة
00:04:37 انت يا سيدى ،من انت؟
00:04:39 اسمى جاكسون بنتلى
00:04:41 لقد سمعت ملاحظتك الاخيرة
00:04:45 -لقد كان رجلا عظيما
00:04:48 لا ،لا استطيع ان ادعى اننى عرفته
00:04:50 لقد كان لى شرف مصافحته
00:04:53 اكنت اعرفه؟ لا لم اعرفه
00:04:55 لقد كان يقضى لى بعض
00:05:17 مايكل جورج هارتلى
00:05:19 انها حجرة مظلمة وحقيرة.
00:05:22 هذا صحيح
00:05:24 نحن لسنا سعداء فيها.
00:05:26 انها افضل من خندق
00:05:30 اذن فانت تابع عظيم ونبيل
00:05:35 ها هو ويليم بوتر
00:05:39 -ها هى يا توش
00:05:42 هلا اخذت واحدة من
00:05:47 هل هى هناك؟
00:05:49 عناوين رئيسية.
00:05:52 اراهن على انها لم تُذكر
00:05:55 "القبائل البدوية تهاجم
00:06:00 اراهن على انه لا احد
00:06:04 او ان احدا يهتم ان كان هذا حدث
00:06:10 مستر لورنس،
00:06:12 الورقة يا سيدى
00:06:22 سوف يخرج الامر عن يدك ذات مرة
00:06:25 مايكل جورج هارتلى
00:06:28 وانت بلسم
00:06:42 انها تؤلم بشدة!
00:06:46 وماذا تكون الخدعة اذن
00:06:48 الخدعة يا ويليام بوتر
00:06:52 وبالمناسبة ان سأل عنى
00:06:55 اخبره اننى ذهبت
00:07:00 انه مسالم.
00:07:07 لورنس
00:07:09 نعم؟
00:07:11 انت من المفترض ان تكون.......
00:07:13 هل عادة ترتدى القبعة
00:07:16 عادة
00:07:18 يجب ان تكون فى الخدمة
00:07:20 يجب الا تتحدث عن تجارتك,
00:07:22 سوف اذهب لعقد مؤتمر
00:07:25 انا لا اسأل لاننى اعلى منك رتبة,
00:07:28 نحن لا نريد رجالا هنا
00:07:31 الى اين تذهب من فضلك ؟
00:07:36 يجب ان اقول ،لورنس
00:07:38 -آسف
00:07:41 حسنا ، لا نستطيع ان نكون كلنا مروضى اسود
00:07:47 آسف
00:07:49 انها مكيدة يا درايدن.
00:07:51 انا لا اقترح ان نترك
00:07:54 يتدخل فى شئون قواده
00:07:56 ولكن على الرغم من ذلك
00:08:00 لا تحاول هذا يا درايدن
00:08:04 انه موجود بالتأكيد
00:08:05 انه لم يعد له فائدة هنا فى القاهرة
00:08:07 ربما يكون فى السعودية
00:08:11 لا بل تعنى انه ادرى بالكتب
00:08:13 لقد بعثت بالفعل
00:08:16 لو ان بريجتون يعتقد اننا يجب ان نرسل
00:08:21 حسنا ،ماذا تريد ايضا؟
00:08:23 الا يكون هناك اى استجواب
00:08:26 او اعطاء اى نصائح حربية
00:08:28 اتمنى ان يحدث هذا فعلا
00:08:29 ان المجتمع العربى يود
00:08:34 لماذا؟
00:08:35 حتى يجبرونا على وضع
00:08:38 ويجب على ايضا ان اخبرك
00:08:40 وهذا هو رأيى المعتَمد
00:08:42 ان الوقت الذى نقضيه فى البدو
00:08:45 انهم امة من سارقى الخراف
00:08:47 لقد هاجموا "المدينة "بالفعل
00:08:50 وانتصر الاتراك عليهم
00:08:53 نحن لا نعلم هذا
00:08:54 نحن نعلم انهم لم يستولوا عليها.
00:08:59 ان كنت تريد رأيى
00:09:01 هذا المسرح من العمليات
00:09:04 فالحرب الحقيقية هى
00:09:07 ليس هنا وانما فى الجبهة الغربية
00:09:10 ان جيشك البدوى هذا
00:09:13 سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى
00:09:15 ان معظم النيران تبدأ من مستصغر الشرر
00:09:18 هل تريد القبائل العربية
00:09:21 ان هم ثاروا على الاتراك
00:09:23 هل يعتقدون اننا سنقودهم
00:09:26 ان العرب يعتقدون ان الهدف
00:09:32 لا تخبرنى بواجباتى ، مستر درايدن
00:09:35 -لورنس يا سيدى.
00:09:38 صباح الخير يا سيدى
00:09:40 التحية
00:09:43 ان كنت تعتقد بأنك متمرد
00:09:47 -انها طباعى
00:09:49 طباعى يا سيدى
00:09:52 انا لا استطيع ان اتبين ان
00:09:56 -انها نفس المشكلة يا سيدى
00:09:59 ان العرب يعتقدون انك
00:10:03 لماذ ، لا استطيع ان اتخيل
00:10:05 فأنت لا تستطيع ان تقوم
00:10:08 انا لا استطيع عزف الكمان ولكنى استطيع
00:10:12 -ماذا؟
00:10:14 -فيلسوف يونانى.
00:10:18 Iهذا مكتوب فى الملف الخاص بك
00:10:23 انك نوع من المخلوقات
00:10:26 ولكنى افترض اننى مخطىء
00:10:29 حسنا يا درايدن
00:10:32 من يعلم؟فربما تستطيع
00:10:37 نعم ما هذا؟
00:10:39 ستكون القافلة فى
00:10:42 -هل هذا أكيد؟
00:10:45 يبدو انها ستكون
00:10:48 لكن لابد ان تكون هناك مدفعية
00:10:53 سيدى ،هذه ستكون الى
00:10:57 يجب عليه ان يذهب الى ينبع، وان يجد دليلا
00:11:01 لا يستطيع فعل هذا فى ستة اسابيع
00:11:04 -فلنقل شهرين اذن
00:11:07 حسنا ثلاثة ،والان هلا تركتنى
00:11:10 اشكرك يا سيدى
00:11:14 اود ان اقول يا سيدى
00:11:18 اخرس واخرج من هنا
00:11:26 سيدى؟
00:11:33 كيف لى ان اخوض هذه الحرب اللعينة
00:11:37 -كيف فعلتها؟
00:11:41 -لاننى الرجل المناسب لهذه المهمة.
00:11:45 بالطبع انا كذلك
00:11:48 العثور على الامير فيصل.
00:11:50 حسنا ،وعندما اجده؟
00:11:53 حاول ان تكتشف ،اى نوع من الرجال هو؟
00:11:55 حاول ان تعرف ما هى نواياه
00:11:59 فهذه مهمة كولونيل بريجتون
00:12:02 ولكنى اقصد نواياه
00:12:09 هذا جديد.
00:12:12 اين هم الان؟
00:12:13 فى مكان ما على بعد 300ميل من المدينة.
00:12:16 انهم بدو هاشميين.
00:12:18 يستطيعون عبور 60 ميل من الصحراء
00:12:22 اشكرك يا درايدن
00:12:25 لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات
00:12:29 البدو والآلهة ،وانت لست ايا منهما
00:12:33 بالنسبة للرجل العادى
00:12:36 لا يا درايدن ،سيكون الامر متعة
00:12:42 من المعروف
00:13:58 تستطيع ان تشرب
00:14:04 كأس واحد
00:14:12 الا تشرب ؟
00:14:14 لا.
00:14:17 سأشرب حينما تشرب انت
00:14:20 انا بدوى.
00:16:16 والان كن صادق معى
00:16:18 انت حقا ضابط انجليزى؟
00:16:20 نعم
00:16:22 من القاهرة؟
00:16:25 نعم.
00:16:27 -انت لم تأتى راكبا من القاهرة؟
00:16:30 شكرا لله ،فالمسافة 900 ميل
00:16:33 لقد اتيت فى قارب.
00:16:35 ومن قبل ذلك؟
00:16:37 اتيت من بريطانيا؟
00:16:39 نعم
00:16:42 أحقا؟
00:16:44 من اكسفورد شاير
00:16:46 هل هى بلد صحراوية؟
00:16:49 لا انها بلد سمينة ، وشعبها سمين
00:16:55 انت لست سمين
00:16:56 لا.
00:16:59 فأنا مختلف
00:17:27 هنا
00:17:29 فلتأخذ هذا
00:17:32 سآخذك للامير فيصل اولا
00:17:35 فلتأخذها الان
00:17:54 طعام بدوى
00:18:11 جيد
00:18:13 المزيد؟
00:19:00 -البدو.
00:19:23 من هنا وحتى معسكر الامير فيصل
00:19:25 نعم انا اعلم
00:19:27 -انا لست من حارث
00:19:29 انت "حازم" من بنى سالم
00:20:06 ضع قدمك اليمنى باحكام
00:20:10 عندما تكون جاهزا للذهاب
00:20:11 اضربها على الكتف
00:20:31 اليوم سيكون صعبا
00:20:51 اعتقد اننا سنصل بئر
00:20:55 ومن بئر "ماستورة" الى
00:20:59 الان
00:21:57 جيد؟
00:21:58 انه على ما يرام
00:22:01 هذا بئر حارث
00:22:04 ان "الحارث" اناس قذرون
00:23:25 أتراك؟
00:23:51 بدو.
00:24:37 من هو؟
00:25:30 انه ميت؟
00:25:32 نعم
00:25:34 لماذا؟
00:25:38 هذا بئرى
00:25:41 لقد شربت منه
00:25:44 على الرحب والسعة
00:25:48 لقد كان صديقى
00:25:49 -هذا؟
00:26:01 -هذا المسدس ملكك؟
00:26:20 ملكه؟
00:26:22 انه لى
00:26:24 حسنا سوف استخدمه
00:26:34 صديقك
00:26:38 كان "حازمى "من بنى سالم
00:26:41 اعلم
00:26:48 انا على ابن الخاريش
00:26:52 لقد سمعت عنك
00:26:55 ثم
00:26:59 ...ماذا كان يفعل "حازمى هنا"؟
00:27:01 لقد كان يأخذنى
00:27:05 -لقد ارسلوك من القاهرة
00:27:08 لقد كنت فى القاهرة لاكمال تعليمى
00:27:12 استطيع ان اكتب واقرأ
00:27:18 ان اميرى فيصل
00:27:23 ما اسمك؟
00:27:25 اسمى لا يعنى غير اصدقائى
00:27:32 واصدقائى لا يوجد بينهم قاتل
00:27:36 انك غاضب ايها الانجليزى
00:27:47 لقد كان لا شىء
00:27:49 ان البئر هو كل شىء
00:27:52 ان الحازمى لا يشرب
00:27:55 هو يعلم هذا
00:27:59 سلام
00:28:01 ايها الشريف على.
00:28:03 لقد حارب العرب طويلا
00:28:06 ...لمدة طويلة
00:28:09 ...شعب سخيف
00:28:11 طماعون ،بربريون،وقساة
00:28:28 تعال
00:28:30 سوف آخذك الى فيصل
00:28:32 انا لا اريد صحبتك ايها الشريف.
00:28:34 ان وادى "صفرا" على بعد يوم من هنا
00:28:38 لن تجده
00:28:42 سوف اعثر عليه بواسطة هذا
00:28:52 بوصلة حربية جيدة
00:28:54 وماذا لو اخذتها منك؟
00:28:57 وقتها ستصبح لص
00:28:59 الا يوجد لديك اى مخاوف ايها الانجليزى؟
00:29:01 مخاوفى شىء يخصنى
00:29:04 حقا
00:29:10 معك الله ايها الانجليزى
00:29:56 اغنية ملهاش لازمة
00:30:01 والله ما ليها لازمة
00:30:03 مالهااااااااش لازمة
00:30:25 بقية الاغنيةاللى
00:30:48 انت
00:31:07 -لقد كنت انتظرك
00:31:10 اعلم ان شخصا ما قادم
00:31:13 كبف عرف؟
00:31:14 لا يوجد ما يحدث على بعد 50ميلا
00:31:17 سوف اعطيه هذا ،لا دليل؟
00:31:19 دليلى تم قتله
00:31:22 -الاتراك؟
00:31:25 سفاحون قتلة.
00:31:30 -هذا هو وادى صفرا،اليس كذلك؟
00:31:33 دقيقة من فضلك
00:31:36 لقد تم ارسالى
00:31:41 وماذا ستفعل انت
00:31:44 انها مهمة غامضة قليلا يا سيدى
00:31:49 حسنا ان هذا ليس صعبا
00:31:53 انها اخلاقهم ،وان كنت اشك
00:31:57 ...ان الاتراك ضربوهم ضربةعنيفة
00:32:01 انهم يختفون بالالاف
00:32:04 ما اريد قوله هو
00:32:06 اينما تكون.......
00:32:08 فأنت ضابط بريطانى.
00:32:11 عندما تدخل هذا المعسكر
00:32:15 -هل تفهم ما أقوله
00:32:19 سوف تقوم بعملك
00:32:22 اوه ،يا الهى
00:32:24 ليس مرة اخرى.
00:32:54 لقد اخبرته
00:32:57 لقد قلت "اتجه جنوبا"ا
00:33:02 انهم ببساطة لن يفهموا
00:33:31 اصمد وقاتل
00:33:40 اطلق النار عليهم
00:34:49 -من انت؟
00:34:53 ارسلت الى البدو العرب
00:34:54 ان هذه فوضى دموية يا سيدى.
00:34:58 نعم يا كولونيل،50ميلا جنوبا
00:35:00 لقد كنت على صواب،وكنت انا مخطىء
00:35:03 يجب ان نفكر بشأن
00:35:06 -نستطيع العناية بهم فى ينبع
00:35:09 يستطيعون بصعوبة المجىء معنا
00:35:11 لا ،يجب ان يحاولوا الوصول الى ينبع
00:35:16 لورنس.
00:35:17 انت تفهم ،الملازم لورنس
00:35:20 ان شعبى غير معتاد
00:35:25 فى البداية البنادق والان هذا
00:36:22 سيجار؟
00:36:23 انا آسف
00:36:35 سيجار ،جلالتك؟
00:36:38 ابتعد
00:36:40 ارجوك يا سيدى.
00:36:59 تماسك يا جنكينز
00:37:04 جينكينز!
00:37:15 لورنس
00:37:19 انت لا تملك خادما
00:37:21 -انا لا احتاج لخادم.
00:37:24 نستطيع ان نفعل اى شىء ،نشعل النيران
00:37:28 -نعم اى شىء
00:37:30 -سيكون هذا لطيفا لك
00:37:54 فلتتلو الكثير من القرءان
00:37:58 فان الله يعلم
00:38:03 وبعضكم يهاجر فى الارض
00:38:10 وآخرون يحاربون باسمه
00:38:14 فلتقرؤوا القرءان
00:38:19 وحافظوا على الصلوات
00:38:23 هذا هو افضل شىء
00:38:25 وأعلى فى الجزاء
00:38:29 وتحصلون على الغفران من الله
00:38:33 فان الله رحيما غفور-
00:38:38 مرحبا يا على.
00:38:39 -سيدى.
00:38:41 الملازم لورنس اعتقد انك
00:38:46 نعم يا سيدى
00:38:51 والان يا سليم فلتقرأ سورة "الضحى"
00:38:53 "والضحى"
00:38:56 "والليل اذا
00:38:58 "ما ودّعك ربك "
00:39:01 "وما قلى"
00:39:04 "وللآخرة خير لك
00:39:08 ولسوف يعطيك
00:39:12 فترضى
00:39:15 وبعد؟
00:39:18 نعم ،كولونيل.
00:39:20 -اريد قرارا يا سيدى
00:39:24 عفوا ،ولكنك لا تفعل
00:39:27 انا اسف لاغضابك يا سيدى
00:39:31 ولكن تستطيعون دعمنا فى العقبة
00:39:33 العقبة
00:39:34 ان كنت تستطيع الوصول الى العقبة
00:39:37 -ولكنك لا تستطيع
00:39:40 اتقصد الاسطول؟
00:39:43 ان الاتراك لديهم اسطول من الاسلحة
00:39:47 الا تتخيل معنى هذا؟
00:39:49 بل استطيع ان اتخيل
00:39:51 لا تفكر بهذا يا سيدى
00:39:55 آه نعم ،حماية قناة السويس
00:39:58 ان اهم جزء فى هذه الجبهة
00:40:02 وانت بالتأكيد ترى هذا يا سيدى
00:40:04 انا ارى ان القناة
00:40:07 انها لا تهمنا
00:40:10 ارجو منك الا تتكلم هكذا
00:40:12 فالاهتمامات العربية والبريطانية
00:40:16 احتمال
00:40:19 اقسم يا سيدى انكم ناكرون للمعروف
00:40:21 فلتعودوا الى ينبع
00:40:24 نعطيكم الاسلحة،والنصيحة
00:40:26 -بنادق؟
00:40:29 لا بل مدفعية
00:40:32 مدافع كمدافع التراك فى المدينة.
00:40:35 نعم اعطنا المدافع
00:40:39 ان رجالك لن يحتاجواالتدريب
00:40:42 الانجليز سيعلمون البدو
00:40:44 سوف نعلمهم ،ايها الشريف علىّ,
00:40:50 حسناايها الملازم
00:40:57 اعتقد انها بعيدة عن دمشق
00:41:00 سوف نوصلك الى دمشق يا سيدى
00:41:04 هل ذهبت الى دمشق من قبل
00:41:07 نعم يا سيدى
00:41:09 انها جميلة ،اليس كذلك؟
00:41:11 -جدا
00:41:13 ان الاحلام لن توصلك الى دمشق
00:41:19 ان بريطانيا بلدة صغيرة
00:41:23 وشعبها قليل
00:41:25 انها صغيرة ولكنها عظيمة،لماذا؟
00:41:28 -لان لديها بنادق
00:41:31 لان لديها اسطول،فبهذا الاسطول
00:41:36 .ودق عنق من يريدون
00:41:39 -صحيح
00:41:41 ان لورنس ليس مستشارك العسكرى
00:41:43 ولكنى احب سماع رأيه
00:41:46 اللعنة
00:41:48 من الامير فيصل،فى خيمة فيصل
00:41:52 ايها الاحمق العجوز تتحول من هذا الى ذاك
00:41:57 سيدى ..اعتقد
00:42:01 اعتقد ان كتابكم على حق
00:42:04 ان الصحراء محيط
00:42:09 فى هذا المحيط يذهب البدو حيثما يريدون
00:42:13 هذا هو سلاح
00:42:15 وانتم معروفون على
00:42:18 وهذه هى الطريقة التى يجب
00:42:20 لا اعلم
00:42:22 انا اسف يا سيدى،ولكنك مخطىء
00:42:24 عد الى ينبع،وقادة العرب
00:42:28 -ما هذا؟
00:42:31 لا يا كولونيل
00:42:33 انه شاب صغير
00:42:36 يجب ان يقولوا ما يقولونه
00:42:41 ولكن القرار فى يد الحكماء فقط
00:42:46 حسنا متى سنتحرك؟
00:42:49 فستفقد 50 رجلا آخرون
00:42:53 لقد كنت قاسيا
00:42:56 ولكنك تقول الحقيقة
00:43:01 سأعطيك ردى غدا
00:43:04 فالوقت متأخر
00:43:19 ان كولونيل بريجتون يعنى
00:43:22 تحت قيادة ضباط اوروبيون
00:43:25 نعم يا سيدى
00:43:27 ويجب ان افعل هذا
00:43:30 لان الاتراك لديهم
00:43:34 ولكنى خائف من فعل هذا
00:43:37 اقسم اننى هكذا
00:43:41 الانجليز لديهم نهم عظيم
00:43:46 واخشى من نهمهم للعرب
00:43:49 اذن يجب ان تمنعهم من غرضهم
00:43:52 انك رجل انجليزى
00:43:55 مخلصا لانجلترا واشياء اخرى
00:43:58 لانجلترا والعرب معا؟
00:44:01 وهل هذا ممكنا؟
00:44:10 اعتقد بانك واحدا آخر من
00:44:14 داوتى ،ستان هوب
00:44:17 وجوردن فى الخرطوم
00:44:19 العرب لا يحبون الصحراء
00:44:22 فنحن نحب الماء والاشجار الخضراء.
00:44:26 ولا يوجد من يحتاج الى شىء آخر
00:44:32 او انك تعتقد اننا شىء
00:44:36 لاننا ناس ضعفاء
00:44:39 طماعون،برابرة ،وقساة
00:44:44 اتعلم ايها الملازم
00:44:47 كان هناك الالاف من
00:44:50 عندما كانت لندن قرية صغيرة.
00:44:52 نعم لقد كنتم عظماء.
00:44:55 من تسعة قرون
00:44:58 وحان الوقت كى تعودون الى عظمتكم يا سيدى
00:45:00 وهذا هو سبب الذى جعل ابى
00:45:04 ابى يا مستر لورنس
00:45:08 ولكن ابى رجل عجوز
00:45:11 وانا
00:45:14 وأنا اتوق الى اشجار
00:45:19 ولكن قبل الاشجار
00:45:24 ولكى نكون عظماء مرة اخرى
00:45:28 ....او....
00:45:28 او؟
00:45:30 ما لا يستطيع انسان ان يفعله،مستر لورنس
00:45:34 نحن نحتاج الى معجزة
00:48:34 العقبة
00:48:38 العقبة
00:48:41 من البر
00:48:43 انت مجنون
00:48:45 لنصل الى العقبة عن طريق البر
00:48:50 هذا صحيح
00:48:51 و"النفود" لا يستطيع احد عبورها
00:48:54 سأعبرها ان عبرتموها انتم
00:48:56 انت؟هذا الامر سيحتاج ما هو
00:49:00 ان "النفود" هى اسوأ مكان
00:49:03 لا استطيع الاجابة على هذا
00:49:08 خمسون رجلا؟
00:49:09 خمسون؟مقابل العقبة؟
00:49:12 لو استطاع خمسون رجلا عبور النفود....
00:49:14 سيكونون خمسون رجلا
00:49:17 ان الحويتيون هناك ،اسمعهم
00:49:20 ان اهل الحويتات قطاع طرق
00:49:23 -وبالرغم من ذلك هم مقاتلون جيدون
00:49:26 نعم،ان هناك مدافع فى العقبة
00:49:30 انهم فى مواجهة البحر،ايها الشريف علىّ
00:49:34 من الناحية البرية,
00:49:38 ولسبب جيد،فهم لا يستطيعون
00:49:44 بالتأكيد الاتراك لا يتوقعون هذا
00:49:48 ان العقبة هناك
00:49:53 والمشكلة هى فقط كيفية الوصول
00:49:56 انت مجنون.
00:50:05 الى اين انت ذاهب ايها الملازم؟
00:50:09 مع خمسون من رجالى
00:50:12 كى اصنع لك معجزتك
00:50:14 ان الالحاد بداية سيئة
00:50:19 -من اخبرك؟
00:50:22 ولماذا لم تخبرنى انت؟
00:50:25 هل ستعود الى ينبع يا سيدى؟
00:50:28 يجب علىّ ذلك
00:50:31 ولكنى سأترك لك هذا
00:50:36 هل خان علىّ ثقتك عندما اخبرنى بأمرك؟
00:50:39 ان الشريف علىّ يدين لك
00:50:43 ولكن هل اخبرت
00:50:46 لا
00:50:58 طالما انك تعلم
00:51:00 فسنركب باسم وبمباركة
00:51:04 نعم ،ملازم لورنس
00:51:08 ولكن باسم من ستركب انت؟
00:53:33 ايها الشريف ،لقد امسكت بهم
00:53:36 لقد كانوا هنا
00:53:38 لماذا انت هنا ايها الولد؟
00:53:41 لاكون فى خدمة الامير لورنس يا سيدى
00:53:43 هذا صحيح يا لورنس
00:53:46 لقد كنت تتعقبنا
00:53:49 -هل امركم احد بالبقاء؟
00:53:51 لقد شرد جملنا،وكنا نتتبعه.
00:53:54 وقادنا هنا لنكون
00:53:57 -انها ارادة الله
00:54:00 لا تفعل هذا
00:54:01 لا انهم ليسوا خادمين
00:54:04 انهم منبوذون ومجهولى الاب والام
00:54:07 احذر فهم ليسوا مناسبين
00:54:10 انهم يبدو مناسبين لى
00:54:14 انهم ليسوا خادمين
00:54:21 سنأخذ منك شلن،فى الاسبوع؟
00:54:24 هذا عادل
00:54:27 -كل واحد
00:54:28 -هذا كثير
00:54:38 انه من حسن حظك
00:54:55 هذه هى السكة الحديدية
00:54:57 وهذه الصحراء
00:55:02 من هنا وحتى الجانب الاخر
00:55:06 اما الجمال فلا يوجد لها ماء على الاطلاق
00:55:10 ان ماتت الجمال
00:55:13 فسنموت
00:55:15 وبعد عشرون يوما سيبدءون فى الموت
00:55:23 فلا يوجد لدينا وقت لنضيعه اذن
00:57:52 لقد كنت افكر
00:57:53 لقد كنت غافيا
00:57:57 نعم،لن يحدث هذا مرة اخرى
00:58:01 احذر لقد كنت غافيا
00:58:05 لن يحدث هذا مرة اخرى
00:59:06 هذا الماء ضائعا.
00:59:14 من الان وصاعدا
00:59:16 ونستريح عندما يكون
00:59:19 بضع ساعات كل يوم
00:59:23 لماذا لا نبدأ الان؟
00:59:25 لا سنستريح الان
00:59:30 ثلاث ساعات
00:59:32 جيد
00:59:33 سوف اوقظك
01:01:53 هل سنستريح هنا؟
01:01:48 لا يوجد راحة طالما هناك نقص فى الماء
01:01:51 الراحة فى الجانب الاخر من هذا
01:01:54 وكم تبقى من المسافة؟
01:01:57 لست متأكدا
01:02:00 ولكن مهما كانت المسافة
01:02:05 فهذا مركز الشمس
01:03:36 هل اجتزناها؟
01:03:37 ولكننا خارج مركز الشمس
01:03:41 نشكر الله على اى حال
01:03:43 نعم نشكره
01:03:45 لورنس انت لا تعلم
01:03:49 بلى اعلم.
01:03:53 لقد فعلناها
01:03:55 ان شاء الله
01:03:59 متى سنصل للآبار؟
01:04:01 فى الظهيرة ان شاء الله
01:04:05 -اذن فلقد فعلناها
01:04:11 انه جمل جاسم
01:04:17 ماذا حدث له؟
01:04:19 الله اعلم
01:04:22 لماذا لا تتوقف؟
01:04:24 لماذا ؟سيكون ميتا عند الظهيرة
01:04:33 يجب ان نعود
01:04:35 لماذا لنموت مع جاسم؟
01:04:39 ستسطع الشمس خلال ساعة
01:04:43 افهم بالله عليك
01:04:48 انا استطيع
01:04:49 خذ الصبية
01:04:56 ان عدت ستقتل نفسك
01:04:59 ولقد قتل جاسم بالفعل
01:05:02 ابتعد عن طريقى
01:05:03 لقد حان قضاء جاسم يا لورنس
01:05:07 لا شىء مكتوب
01:05:11 عد اذن
01:05:13 لماذا احضرتنا الى هنا
01:05:17 انجليزى كافر
01:05:20 العقبة؟
01:05:22 هل كان السبب العقبة؟
01:05:25 انت لن تكون فى العقبة ايها الانجليزى
01:05:29 عد ايها الكافر
01:05:31 ولكنك لن تكون فى العقبة
01:05:33 سوف اصل الى العقبة
01:05:35 فهذا مكتوب
01:05:38 هنا
01:05:49 ايها الانجليزى
01:05:51 ايها الانجليزى
01:11:07 لورنس
01:14:15 لا شىء مكتوب
01:14:42 اللورنس
01:14:54 فراج.
01:14:57 اغسل
01:15:33 اللورنس
01:15:35 حقا هناك بعض الرجال
01:15:44 لست اللورنس،لورنس فقط
01:15:47 -اللورنس افضل
01:15:52 هل والدك أيضا ً لورنس؟
01:16:00 ابى هو السير توماس تشابمان
01:16:03 -هل هو لورد؟
01:16:06 اذن عندما سيموت
01:16:09 لا
01:16:13 لديك اخ اكبر
01:16:16 ولكنى لا افهم
01:16:22 انه لم يتزوج امى
01:16:26 ارى
01:16:28 انا آسف
01:16:31 يبدو لى انك الان حر
01:16:36 نعم،اعتقد اننى كذلك
01:16:40 اللورنس افضل
01:16:45 حسنا ساستقر على
01:17:17 انها البسة شريف
01:17:33 مناسبة جدا
01:17:36 -انه لشرف عظيم
01:17:40 -هل هذا مسموح به؟
01:17:48 بما انك غير مقتنع بما هو مكتوب
01:18:01 ان هذه الملابس مناسبة للركوب،جرب
01:19:50 ماذا تفعل ايها الانجليزى؟
01:19:53 كما ترى
01:19:56 هل انت بمفردك
01:19:58 تقريبا
01:20:07 هل انت مع هؤلاء الكلاب
01:20:10 بئرك؟
01:20:15 انا عودة الطائى
01:20:19 لقد سمعت عن رجل اخر
01:20:23 آخر؟آخر ماذا؟
01:20:24 ان عودة الذى سمعت عنه لن يحتاج
01:20:31 لابد انه بطل عظيم
01:20:33 انه كذلك
01:20:35 ولن يمنع الماء عن
01:20:39 والان سيفعل؟
01:20:44 لا لابد ان هذا شخص آخر
01:20:49 ها هى مساعدتى
01:21:15 ولدى،اى نمط من الرداء هذا؟
01:21:20 -حارثى يا ابى
01:21:24 شريف بنى وجيه
01:21:26 وهل هو حارثى؟
01:21:28 لا يا ابى،انه انجليزى
01:21:32 ولدى
01:21:34 انهم يسرقون ماءنا.
01:21:37 اخبرهم اننا قادمون
01:21:40 اخبرهم
01:22:47 -افرغ هذا
01:22:51 ان من يتكلم هو عودة من الحويتات
01:22:54 ومن يجاوب هو على من حارث
01:23:12 حارث.
01:23:14 على
01:23:16 هل مازال اباك يسرق؟
01:23:20 لا
01:23:22 هل سيأخذنى عودة مقابل
01:23:27 لا لايوجد هناك تشابه
01:23:30 انت تشابه اباك ايها الفتى؟
01:23:33 -ان عوده يتملقنى
01:23:36 لقد عرفت اباك جيدا
01:23:39 وهل عرفت اباك انت؟
01:23:44 نحن خمسون وانتم اثنان
01:23:49 ستحصل وقتها على عداوة دموية
01:23:53 -هل تريدون هذا؟
01:23:57 والسلطان نفسه لا يريد ذلك
01:24:03 فلتبعد رجالك
01:24:09 فهذا شرف لمن لا يستحق
01:24:12 لقد بأت للتو فى تعليمه
01:24:14 وماذا تعلمه اليوم؟
01:24:19 لا تتحذلق معى ايها الانجليزى
01:24:22 -من هو؟
01:24:34 -اذن فأنت تستحق حسن ضيافتى
01:24:38 هل هو المتحدث باسمك؟
01:24:40 نحن بالفعل نرغب فى هذا
01:24:45 اذن فهو هدية ان كنت تريد ان تأخذه
01:24:49 انا فى معسكرى الصيفى،مكان فقير
01:24:51 حسنا انه بالنسبة لى مكان فقير
01:24:56 غدا ربما اسمح للاتراك
01:25:02 ولكن
01:25:03 لتتناول عشاؤك معى
01:25:06 تناول طعامك معى ايها الانجليزى
01:25:08 تناول طعامك مع الحويتات ،حارث
01:25:11 انه لمن دواعى سرورى ان تتناولوا
01:27:49 هذا الامر الذى تدبرونه للعقبة
01:27:53 ما المصلحة التى ترجونه من وراء ذلك؟
01:27:55 نحن نقوم به لصالح الامير فيصل من مكة
01:27:58 ان الحارثيون لا يعملون لصالح احد
01:28:01 ان كان الرجل منا سيعمل خادما
01:28:05 فبالتأكيد سيجد سادة
01:28:08 ولكن انا
01:28:12 لقد سمحت للاتراك بالبقاء فى العقبة
01:28:15 نعم،وهذا من دواعى سرورى
01:28:21 نحن لا نقوم بعمل هذا لصالح فيصل
01:28:25 لا؟
01:28:27 -لصالح الانجليز اذن؟
01:28:31 لصالح العرب؟
01:28:33 الحويتات ،اجيلى،رويلا
01:28:37 اننى سمعت حتى عن الحارثيين
01:28:40 ولكن العرب؟
01:28:41 اى قبيلة هذه؟
01:28:45 انها قبيلة من العبيد
01:28:49 هم لا يعنون شيئا لى
01:28:51 فقبيلتى هى الحويتات
01:28:53 التى تفعل اى شىء بالاجرة
01:28:56 التى تفعل اى شىء بأمر عودة
01:28:58 وأمر عودة هو
01:29:00 خدمة؟
01:29:02 انا اخدم؟
01:29:03 الخادم هو من يتقاضى اجرا
01:29:10 انا عودة ابو الطائى
01:29:12 -أيخدم عودة؟
01:29:14 -هل يخدم عودة ابو الطائى؟
01:29:22 لقد اصبت ب23 جرحا كبيرا
01:29:26 لقد قتلت 75 رجلا
01:29:30 لقد احرقت خيمهم
01:29:34 ان الاتراك يدفعون لى بالعملات الدهبية,
01:29:38 لاننى فى عطائى كالنهر لقبيلتى
01:29:50 هل انا اخدم؟
01:29:52 لا
01:30:00 ولكن يبدو ان عودة
01:30:03 وفقد شهيته للقتال
01:30:06 من اللائق ان تقول هذا فى خيمتى
01:30:10 ولكنها مازالت الزهرة
01:30:14 ولما يرغبون فى هذا؟
01:30:18 والان......
01:30:20 سوف اخبرك كم دفعوا لى؟
01:30:24 .اجر الخادم
01:30:27 يدفعون لى كل شهر
01:30:31 100 سبيكة ذهبية
01:30:35 مائة وخمسون يا عودة
01:30:38 من اخبرك بهذا؟
01:30:41 ولسان اطول منهما
01:30:44 مائة ،مائة وخمسون،ماذا يهم فى ذلك؟
01:30:48 غنيمة يأخذونها
01:30:51 من العقبة
01:30:55 -العقبة؟
01:30:58 انتم مزعجون كالنساء
01:31:01 اصدقائى،لقد كنا حمقى
01:31:04 -من اجل المال؟
01:31:06 -من اجل فيصل؟
01:31:08 ولا كى يبعد الاتراك
01:31:11 سوف يأتى
01:31:14 لان هذه رغبته
01:31:19 ثكلتكم امهاتكم
01:31:23 فلتتوكلوا على الله
01:31:27 الى العقبة
01:31:30 العقبة
01:31:46 الله معك.
01:31:51 الله معك
01:32:06 الله معك.
01:32:09 الله معك
01:34:58 نعم
01:34:59 العقبة
01:35:02 سنذهب فى الغد ونحصل عليها
01:35:06 هل تعتقد اننا سنقدر؟
01:35:09 ان كنت محقا بِشأن المدافع؟
01:35:39 هو قتل هو يموت
01:35:43 هذه هى نهاية العقبة
01:35:48 واحد من رجالنا قتل احد رجال عودة
01:35:51 سرقة؟ثأر؟
01:35:54 علىّ
01:35:55 هذا جرح قديم
01:35:57 انا لم آت الى هنا كى
01:36:04 هذا هو قانوننا يا لورنس
01:36:06 القانون يقول ان هذا الرجل يموت
01:36:10 ولو مات
01:36:13 نعم
01:36:18 ايها الشريف على
01:36:20 ان لم يأخذ عودة بثأره
01:36:24 هل سيرضى الحارثيون؟
01:36:33 اذن انا من سينفذ القانون
01:36:35 فأنا لا انتمى لاى قبيلة
01:36:39 ولن تضار القبيلتين
01:36:53 جاسم!
01:36:58 هل انت من فعلتها؟
01:37:26 لورنس
01:37:34 ماذا دهاه؟
01:37:36 لقد قتل الرجل الذى
01:37:40 اذن فهذا قدره
01:37:42 كان من الافضل الا ينقذه
01:37:48 لقد كان عقابا يا لورنس
01:37:52 كما انه كان ضروريا
01:37:54 انت اعطيت الحياة،وانت من اخذتها
01:37:57 قدره كان بيدك
01:38:34 عودة ابو الطائى
01:41:44 لقد حدثت المعجزة
01:41:47 اكاليل الزهور للمنتصر
01:42:09 الجزية للامير
01:42:13 انا لست احد هؤلاء
01:42:15 -ماذا اذن؟
01:42:18 اشكرك
01:42:21 يا الهى انا احب هذه البلاد
01:42:24 ماذا
01:42:27 لا يوجد ذهب فى العقبة
01:42:30 عوده ،لقد وجدته
01:42:41 ياللخسارة
01:42:46 على،ابعث رسولا
01:42:49 واخبر فيصل ان يبحث عن قوارب
01:42:51 ويحضر الجيش العربى هنا
01:42:55 وانت؟
01:42:56 سوف اذهب كى اخبر الجنرالات
01:42:59 فى القاهرة
01:43:01 نعم ،عبر سيناء
01:43:04 هيا
01:43:05 سيناء؟
01:43:07 نعم
01:43:08 مع هؤلاء؟
01:43:17 على،لو ان احد رجالك البدو
01:43:22 "لقد استولينا على العقبة"
01:43:25 انا ارى
01:43:26 ففى القاهرة سوف تخلع
01:43:29 وترتدى ملابسكم العصرية وتحدثهم
01:43:34 وسوف يصدقونك
01:43:37 انت رجل جاهل
01:43:58 ورق
01:44:01 ورق
01:44:05 لا يوجد ذهب فى العقبة
01:44:09 لا يوجد ذهب
01:44:12 لا يوجد صناديق ذهبية
01:44:18 هل اتى عودة من اجل الذهب؟
01:44:21 لانها رغبتى كما قلت
01:44:24 ولكن الذهب شرف
01:44:27 ولورنس وعدنا بالذهب
01:44:31 لقد كذب لورنس
01:44:34 انظر يا عودة
01:44:38 ان ملك انجلترا
01:44:41 يعد بان يدفع
01:44:44 5000 جنيه ذهبيا
01:44:49 .لعودة ابو الطائى
01:44:55 موقع فى غياب جلالته
01:44:59 ...ب....
01:45:02 بتوقيعى
01:45:04 فى عشرة ايام
01:45:07 سوف اعود بالذهب
01:45:10 سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء.
01:45:15 عشرة ايام
01:45:18 سوف تعبر سيناء
01:45:20 ولما لا؟
01:45:21 لقد فعلها موسى.
01:45:25 وستصطحب الاطفال؟
01:45:29 موسى فعل.
01:45:30 لقد كان موسى رسولا
01:45:33 ونبى الله
01:45:41 لقد قال انه يوجد ذهب هنا
01:45:46 انه ليس كاملا
01:45:58 الا نستريح يا سيدى؟
01:46:01 قلت لكم لن نستريح
01:46:06 هل نمتما على اسرة من قبل؟
01:46:08 فراج؟
01:46:10 داود؟
01:46:12 بملاءات؟
01:46:16 سوف تفعلون غدا على افضل ملاءات فى
01:46:20 اعدكم
01:46:22 اذن سوف يحدث يا سيدى
01:46:44 انظر
01:46:52 جذوة الهلاك
01:46:57 لا يا سيدى بل رمال
01:47:45 بوصلتى.
01:47:49 لا يهم.
01:47:51 ان اتجهنا غربا
01:47:55 الى الغرب
01:48:16 هيا
01:48:50 لورنس
01:49:13 فراج
01:49:17 فراج،لا تفعل
01:49:20 لا
01:50:52 لماذا تمشى؟
01:50:56 لماذا يا سيدى؟
01:51:09 لماذا يا سيدى؟
01:51:10 هناك مكان لكلينا
01:51:38 لورنس انظر
01:52:46 لا بأس يا فراج
01:52:48 كل شىء على ما يرام
01:53:59 من انتم؟
01:54:03 من انتم؟
01:54:39 داود
01:54:59 هل ستأخذه للداخل؟
01:55:02 نعم
01:55:23 هنا
01:55:26 انت
01:55:30 الى اين تظن نفسك
01:55:34 نحن ظمأى
01:55:37 مستر لورنس،اليس كذلك؟
01:55:40 هل انت ذاهب الى استراحة الظباط؟
01:55:44 لا تستطيع ان تأخذه معك يا سيدى
01:55:50 ماذا تظن نفسك؟
01:56:10 لا لا،يجب ان تذهب
01:56:12 اذهب،ارحل من هنا
01:56:15 اخرج يجب ان تخرج من هنا
01:56:19 نريد كوبان كبيران من الليمون
01:56:24 هذه استراحة للظباط البريطانيون
01:56:32 هل جننت؟
01:56:37 فقط اخرج من هنا
01:56:41 سوف نقوم باستبعاد
01:56:44 اخرج هذا العربى من هنا
01:56:48 ماذا يحدث؟
01:56:53 انه لورنس يا سيدى
01:56:57 فسر ما تفعل
01:56:59 لقد حصلنا على العقبة
01:57:02 حصلتم على العقبة؟من فعل؟
01:57:05 حلفاؤنا فى هذه الحرب فعلوا
01:57:10 نحن فعلناها
01:57:13 لقد اعجبه ليمونك
01:57:15 هل تعنى ان الاتراك رحلوا؟
01:57:17 لا،انهم مازالوا هناك
01:57:20 سجناء يا سيدى،لقد اسرناهم
01:57:25 هذا ليس صحيحا،لقد قتلنا البعض
01:57:28 الكثير،حقيقة
01:57:33 سوف يقتل الكثيرون
01:57:36 اقسم لك بشرفى
01:57:39 هذا غير معقول
01:57:43 لقد فعلتها
01:57:50 يجب ان تتحدث مع اللينبى
01:57:52 جنرال الينبى؟
01:57:55 هذه خطوة جيدة
01:57:58 اريد حجرة اولا
01:58:00 نعم بالطبع
01:58:05 حسنا،وانت تريد سريرا لك
01:58:08 سأقابل الينبى اولا
01:58:11 هل سيوافق على رؤيتى؟
01:58:13 اعتقد ذلك
01:58:15 فليفعل ذلك اذن
01:58:21 من الافضل ان احلق
01:58:24 ويجب عليك ان ترتدى
01:58:37 قليل الانضباط
01:58:41 غير منضبط فى مواعيده
01:58:44 غير منظم
01:58:48 العديد من اللغات
01:58:51 معلومات عن الموسيقى
01:58:54 .الادب
01:58:57 معلومات عن........ال
01:59:00 معلومات عن.......""
01:59:04 انك لرجل شيق
01:59:08 من امرك ان تحصل على العقبة؟
01:59:10 سيدى
01:59:13 اذن لماذا حصلت عليها؟
01:59:15 لان العقبة مهمة
01:59:18 لانها معبر الاتراك الى القناة
01:59:20 انهم قادمون عبر بئر شيبة
01:59:25 اذن؟
01:59:30 صحيح
01:59:31 اذن فيجب ان تعزز الجهه اليمنى
01:59:37 وهل سأغزو القدس؟
01:59:39 نعم
01:59:42 جيد جدا
01:59:43 العقبة فى يمينى
01:59:46 وهى تهدد العريش وغزة
01:59:50 اى شىء آخر؟
01:59:52 نعم
01:59:53 العقبة مرتبطة بالمدينة
01:59:57 هل تعتقد اننا يجب ان
02:00:00 لا،بل اعتقد انك يجب ان
02:00:03 انت تعلم بانك تصرفت بدون اوامر
02:00:06 الا يجب ان يتسم الظباط
02:00:10 بالطبع لا فهذا خطير جدا
02:00:13 نعم انا اعلم
02:00:15 بالفعل؟
02:00:16 نعم
02:00:19 سوف اهبك ترقية ايها الميجور
02:00:23 لا اعتقد ان هذه فكرة جيدة
02:00:26 انا لم اسألك
02:00:29 وتكمل عملك الرائع.
02:00:33 لا،اشكرك يا سيدى
02:00:36 ولما لا؟
02:00:40 دعنى افهم الان
02:00:42 لقد قتلت اثنان
02:00:46 احدهم كان صبيا
02:00:48 وكان هذا
02:00:51 بالامس
02:00:53 لقد قدته الى رمال متحركة
02:00:55 والاخر كان رجلا
02:00:57 وكان هذا
02:01:00 قبل دخولنا العقبة
02:01:02 كان يجب ان اعدمه ببندقيتى
02:01:05 وكان هناك شيئا فى الامر
02:01:09 حسنا،هذا طبيعيا
02:01:14 لا بأس
02:01:17 لا ،شىء آخر
02:01:20 ماذا اذن؟
02:01:22 لقد استمتعت بما فعلت
02:01:32 هراء ،هراء
02:01:37 وما الذى تعنيه بمجيئك بهذه الملابس
02:01:40 نعم بالفعل
02:01:42 دعنى ارى هذه القبعة
02:01:46 انهم يرتدون اشياءا ساحرة
02:01:48 كيف ابدو فى هذه يا هارى؟
02:01:50 تبدو مضحكا يا سيدى
02:01:55 كل ما اقوله هو
02:01:59 حسنا،ما رأيك يا درايدن؟
02:02:03 قبل ان ينجح كنت مقتنعا
02:02:08 بريجتون؟
02:02:11 ارى ان توصى
02:02:15 لا اعتقد ان
02:02:18 لقد كان جندى عبقريا
02:02:23 مستر بيركينز
02:02:25 دعونا نشرب شيئا يا سادة
02:02:30 هل سمعت بالخبر ،مستر بيركينز؟
02:02:34 وماذا تعتقد؟
02:02:39 شكرا مستر بيركينز
02:02:47 هيا ،اذن
02:02:52 انت رجل ماهر يا سيدى
02:02:54 لا،ولكنى اميز الشىء الجيد
02:02:58 هذا عادل بالتأكيد؟
02:03:21 ان كنت سأغزو القدس
02:03:25 برافو
02:03:46 انا احارب مثل الكلوزويتز
02:03:49 يجب ان نبدى جميعا بلاءا حسنا
02:04:26 استرحوا يا سادة من فضلكم
02:04:30 الا تحضر لنا شرابا
02:04:32 انا هنا بناءا على دعوة
02:04:37 تراسى
02:04:40 الا نجلس بالخارج؟
02:04:52 اذن فانت حاصرت الجيش
02:04:56 نعم
02:04:57 بألف من العرب؟
02:04:59 الف عربى تعنى الف سكين
02:05:03 تصل لاى مكان نهارا او ليلا
02:05:05 تعنى الف جمل
02:05:07 تعنى الف قنبلة
02:05:11 نستطيع ان نعبر صحراء العرب
02:05:16 سوف اهشم خطوط سكته الحديدية
02:05:18 وبينما هو يصلحها
02:05:21 فى 13 أسبوع
02:05:24 ستعود اذن؟
02:05:29 نعم
02:05:30 بالطبع سأعود
02:05:37 ان كنت ترى هذا
02:05:40 لو اكتشف انه يستخدم حدوده الاربعة
02:05:44 سوف يستسلم
02:05:46 هو لا يجرؤ على الاستسلام
02:05:49 لو خرج منها الان
02:05:51 اتساءل من سيعود
02:05:54 السعودية للعرب الان
02:06:01 هذا ما اخبرتهم به على اية حال
02:06:04 هذا ما يعتقدونه
02:06:06 وهذا هو سبب حربهم
02:06:12 فقط لديهم شك واحد
02:06:15 اننا نستخدمهم فى طرد الاتراك
02:06:19 لقد اخبرتهم ان هذا غير حقيقى
02:06:23 اليس كذلك؟
02:06:25 احمد الله على اننى لست بدبلوماسى
02:06:27 هل لدينا اى مطامع فى
02:06:31 سؤال صعب يا سيدى
02:06:35 اريد ان اعلم يا سيدى
02:06:39 انه ليس لدينا اى مطامع فى بلادهم
02:06:44 بالتأكيد
02:07:02 ان الفان من السلاح لا يكفى.
02:07:05 حسنا
02:07:07 والنقود يجب ان تكون جنيهات ذهبية
02:07:10 ومدربون كى يدربوهم على الاسلحة
02:07:14 المزيد من المال
02:07:15 كم تريد؟
02:07:19 درايدن؟
02:07:22 واثنان من العربات المدرعة
02:07:25 حسنا
02:07:27 وسلاح مدفعية
02:07:30 حسنا
02:07:35 سوف اعطيك كل ما
02:07:38 لانى اعلم انك ستستفيد منه
02:07:41 شكرا على حسن الضيافة
02:08:17 تهنئاتى
02:08:29 هل ستعطيه حقا
02:08:32 كنت اتساءل عن هذا يا سيدى
02:08:34 فسيكون من الصعب استعادته
02:08:36 ان اعطيتهم المدفعية
02:08:40 اذن لا استطيع اعطائها لهم؟
02:08:42 الامر لك
02:08:44 احمد الله على ان لدى اوامر اتبعها
02:08:47 ولست كهذا الشيطان المسكين
02:08:50 انه يعتمد على الرياح
02:08:52 دعنا نأمل الا نفعل نحن
02:09:24 معذرة يا صاح؟
02:09:26 لو سمحت
02:09:28 للامير فيصل
02:09:30 انت لست الامير فيصل؟
02:09:33 هل تعرفه؟
02:09:34 هو سيدى وانا خادمه
02:09:41 هل تستطيع القراءة؟
02:09:50 "دليل شيكاغو"هى جريدتى
02:09:54 لقد فهمت هذا من خطابك
02:10:11 والان
02:10:14 اين اجد الميجور لورنس؟
02:10:18 ليس هذا فقط
02:10:20 حسنا مستر بينتلى سوف تجد
02:10:25 هذا ما اعنيه يا سيدى
02:10:28 لا اعلم
02:10:30 الاسبوع الماضى كانوا بالقرب من الجيرة
02:10:33 نعم،اخشى انه امامك رحلة طويلة
02:10:37 لم اجرب من قبل
02:10:39 ابتعد عن الملاحة فالاتراك هناك
02:10:42 فى الملاحة الان؟انهم يتحركون بسرعة
02:10:45 بالفعل
02:10:46 ولكنهم ليسوا اسرع منا
02:10:50 اما عن نفسى
02:10:52 فسأذهب الى القاهرة
02:10:54 كما تعلم
02:10:56 هناك نوع مختلف من
02:10:59 نعم
02:11:03 انا على علم بأنك
02:11:06 هو كذلك.
02:11:09 هناك بعض الاشياء الصغيرة تقيدنا.
02:11:11 لقد تم الاعداد لهذا
02:11:14 هل تعرف جنرال الينبى؟
02:11:16 احترس من الينبى
02:11:20 المعذرة؟
02:11:23 عميل ماكر،افضل بكثير
02:11:26 سوف احترس منه بالتأكيد
02:11:31 جلالتك،نحن الامريكان كنا
02:11:35 ونشعر بتعاطف طبيعى
02:11:38 التى تحارب من اجل حريتها
02:11:40 شىء سار جدا
02:11:44 ان مصالحى ايضا تتوافق مع
02:11:49 وانا فى حاجة الى قصة كى انشرها
02:11:51 انت الان تتحدث لغة الاتراك,
02:11:56 سأعطيك مرشد وخطاب
02:11:59 وقبل ان اغادر
02:12:01 ويجب فعل هذا فى الحال
02:12:04 سوف اعطيك بعض الحقائق والارقام
02:12:08 انت تعلم اننا
02:12:11 اعلم يا سيدى
02:12:13 والميجور لورنس هو
02:12:16 ان جيشى مكون من عدة قبائل
02:12:18 وهذه القبائل يقودها
02:12:22 ان شعبك يحترم
02:12:25 نعم،وهم محقون.
02:12:28 فى هذه البلاد يا مستر بينتلى
02:12:32 الرجل الذى يسبب النصر
02:12:36 اكثر من اى رجل آخر.
02:12:38 سأعطيك ارقام معينة
02:12:42 لانها لا تترك رأسى ابدا
02:12:46 منذ ان بدأنا هذه الحملة العسكرية
02:12:51 ...37جريحا.....
02:12:56 و1056 قتيلا
02:13:00 انت تتعجب من فارق العدد
02:13:05 نعم
02:13:07 فهذا اكثر من اربعة اضعاف
02:13:08 والسبب هو ان من يكون جرحه بالغا
02:13:13 نحن لا نترك جرحانا للاتراك
02:13:16 انت تعنى...؟
02:13:20 من وجهة نظرهم
02:13:24 والمتمردون سواء جرحى او معافون
02:13:28 ويعامَلون بأسلوب قاسى
02:13:30 قاسى لاى درجة؟
02:13:32 اقسى بكثير مما تستطيع
02:13:35 ارى
02:13:37 اما عن اسرانا فسيتم
02:13:40 حتى يطلب منا البريطانيون الاعفاء عنهم
02:13:44 اريدك ان تدون هذا
02:13:48 هل هذا هو تأثير
02:13:51 لماذا تفترض هذا؟
02:13:53 انا فقط سمعت فى القاهرة
02:13:55 ان الميجور لورنس لديه
02:13:58 وهذا صحيح.
02:14:00 مع الميجور لورنس
02:14:04 ومعى الرحمةهى الزام اخلاقى
02:14:07 ولك ان تحكم
02:14:11 والان ربما
02:14:18 اشكرك يا سيدى
02:14:20 والان بشأن الخطاب؟
02:14:22 سأنفذ كل ما قلته.
02:14:25 لو فقط تخبرنى بصراحة
02:14:28 بشعبى وبالميجور لورنس
02:14:32 هذا بسيط للغاية يا سيدى
02:14:36 حقا
02:14:38 اوه ،لا
02:14:40 ولكن كى اعود بقصص رجال مؤثرون
02:14:43 بضرورة الصراع والحرب
02:14:46 والاتراك
02:14:48 لقد ارسلت كى ابحث عن مادة
02:14:53 ممتعة؟
02:14:56 بل يرى الناس عنصر
02:14:59 انت تبحث عن سبب
02:15:04 حسنا،نعم
02:15:07 لورنس هو رجلك
02:15:46 توقف
02:16:06 توقفوا
02:16:08 توقفوا
02:16:17 هيا يا رجال
02:17:25 لورنس
02:18:34 انا لم ارى رجلا
02:18:37 لماذا لا تأخذ صورة؟
02:18:40 اتمنى لو افعل
02:18:45 كيف انت يا لورنس؟
02:18:50 هل انا فى هذه؟
02:18:52 هل اخذت صورته؟
02:18:54 نعم
02:18:59 ستتسبب هكذا فى انتهاء
02:19:05 ان لديك صحبة رائعة
02:19:07 عودة؟
02:19:09 انه رجل قديم التفكير
02:19:15 ويعتقد انك نوعا ما لص
02:19:17 هل من الممكن ان التقط لك صورة؟
02:19:19 حسنا
02:19:21 امشى قليلا
02:20:20 ميجور لورنس
02:20:23 نعم يا سيدى هذا ما اريده
02:20:33 هذا السلب يجب ان يتوقف
02:20:36 هذا هو العرف
02:20:37 هذه سرقة،وهذا يجعلهم لصوص
02:20:41 انا لن اقول هذا لعوده
02:20:44 هذا اجرهم يا كولونيل
02:20:47 الا ينال الجنود البريطانيون اجرهم؟
02:20:50 لماذا لا يذهبون لديارهم بعد ان نالوا اجرهم؟
02:20:58 حسنا هناك سلب آخر
02:21:02 سوف يعودون
02:21:05 انه يقول انهم سيعودون
02:21:08 ليس هذه السنة يا لورنس
02:21:10 لورنس ،كم رجلا تعتقد
02:21:15 اقل
02:21:18 قلت انهم سيعودون
02:21:21 هل انت مصاب بشدة؟
02:21:23 لست مصابا على الاطلاق
02:21:25 الا تعلم ؟هم فقط
02:21:44 هذا للاطفال
02:21:48 ماذا تتعلم من هذا؟
02:21:53 هل ستطبق الديمقراطية فى هذه البلاد؟
02:21:57 سوف اخبرك بهذا
02:22:02 هل اجابتى جيدة؟
02:22:04 لقد اجبت بلا شىء
02:22:08 انت تتعلم بسرعة
02:22:12 ان لدى معلم جيد
02:22:16 نعم
02:22:25 كيف جرحك؟
02:22:27 قبل ان اعود الى ملاهى المدينة
02:22:32 هل من الممكن ان اسألك
02:22:35 سوف اكون سعيدا لو استطعت
02:22:39 اولا
02:22:40 ماذا ,فى رايك, يأمل هؤلاء
02:22:44 يأملون ان ينالوا حريتهم
02:22:48 حريتهم
02:22:50 "يأملون فى الحصول على حريتهم"
02:22:53 نعم ان هناك حريات كثيرة
02:22:57 سوف اعطيها انا لهم
02:23:01 السؤال الثانى؟
02:23:02 كنت اود ان اسالك
02:23:07 ما الذى يجذبك بشكل
02:23:13 انها نظيفة
02:23:17 نعم،والان
02:23:20 هذه اجابة تفسر الكثير
02:23:23 هل لى
02:23:25 ان آخذ صورة للوداع؟
02:23:27 لقد اعطيت "ماث بوداد" حملين مقابل هذه
02:23:31 ساعة مقابل حملين
02:23:34 صفقة عادلة
02:23:36 عادلة؟لقد سرقته
02:23:49 قمامة.
02:23:51 يجب ان اجد شيئا مشرِّف
02:23:54 مشرِّف؟
02:23:57 ان السنوات تمر،بريجتون
02:24:04 يجب ان اجد شيئا مشرّف
02:26:31 والان تستطيع تفجير القطار
02:26:34 وماذا ستفعل انت الان؟
02:26:36 سوف اعود لديارى
02:26:41 وهؤلاء سيحملون غنيمتى ايضا،اترى؟
02:26:43 هل سيقود لورنس الحملة
02:26:47 اما انت فلقد حصلت على ما تريد
02:26:50 بالطبع، فان حصل لورنس على ما يريد
02:26:55 وان حصلت انت على ما تريد
02:26:57 لا لن افعل يا عوده
02:27:00 اذن فانت احمق
02:27:02 ربما،ولكنى لست بجبان
02:27:06 فلتشكر الله يا بريجتون
02:27:08 لانه عندما خلقك احمق
02:27:12 انت وغد احمق
02:27:16 سوف اذهب يا لورنس قبل ان
02:27:30 كأنك تتحدث الى حائط من الطوب
02:27:40 ماذا ستفعل الان؟
02:27:43 سأتجه الى الشمال
02:27:46 هذا ما يريده الينبى
02:27:48 الينبى يريد الجيش العربى
02:27:52 وهذا هو المكان الذى سأتوجه اليه
02:27:55 اخبر الينبى ان يسرع والا
02:28:00 اليس كذلك؟
02:28:32 القطار يا فراج
02:28:34 نعم ،لورنس
02:29:04 فلتختبىء يا صديقى
02:29:15 المفجِّر
02:29:28 حسنا فلتحضر واحدا اخر
02:29:30 معذرة لقد وضعته....
02:29:40 فراج؟
02:29:51 ماذا حدث؟
02:30:07 لا يستطيع الركوب.
02:30:18 لو اسروه حيا
02:30:33 سيغضب منك داود
02:30:36 فلتبلغه تحياتى
02:30:56 ماذا ستفعل الان؟
02:31:00 ساتجه للشمال
02:31:01 بعشرون رجلا؟
02:31:04 ماذا تريدنى ان افعل؟
02:31:08 ماذا تريد انت؟
02:31:14 لم يتبقى له الا القليل من الرجال يا سيدى
02:31:17 لقد كذب علينا فى الحقيقة
02:31:20 هو لم يدعى القدرة على فعل
02:31:24 اذن فهناك جيش عربى فى الشمال
02:31:27 لا يا سيدى لقد كذب بشأن هذا
02:31:32 لان هذا جيشه هو على ما اعتقد
02:31:38 هل تعتقد انه اصبح عربى يا هارى
02:31:41 لا.
02:31:44 ولكن ان واتته الفرصة فسيفعل.
02:31:50 ليس فى حدود منطقتى
02:31:53 ما يهم هو ما اعتقده انا
02:31:55 والاتراك يدركون اهميته
02:31:57 انهم يعرضون 20,000 جنيها
02:32:03 ياللسماء
02:32:05 اعتقد انه ليس لديه الكثير ليعيشه
02:32:09 طبعا،وخاصة ان كان متجها للشمال
02:32:14 اتساءل ان كانوا يضعون
02:32:18 وماذا عن العام القادم؟
02:32:22 لن اندهش ان فعلوا
02:32:24 انهم يعتقدون انه نبى
02:32:43 هل لى ان اتحدث الان؟
02:32:46 خطأ آخر وستجد نفسك
02:32:50 وهذا لا يشملنى
02:32:54 وحتى وان كانوا يحبوك
02:32:57 فهذا يعطيك سببا كى
02:32:59 دعهم يفعلون ما يطيقون
02:33:03 انت تريدهم ان يتسلقوا الجبال
02:33:05 هذا صحيح ،هذا صحيح
02:33:08 من انت كى تعلم ما يجب عليهم فعله؟
02:33:11 ان فعلنا ما يطيقونه كما تقول
02:33:15 يجب ان يفعلون اى شىء اطلبه منهم
02:33:22 هل تعتقد اننى كأى شخص آخر
02:33:25 هل تعتقد هذا؟
02:33:29 اصدقائى
02:33:36 من سيأتى معى حتى درّاه؟
02:33:40 هل ستواجه الفان بعشرون رجلا؟
02:33:42 سأذهب بمفردى ان اضطررت لهذا
02:33:46 لقد اخبرت الجنرالات الانجليز
02:33:48 بأن الثوار العرب سيكونون فى الدرّاه
02:33:52 او ربما انت هنا
02:33:55 لمصلحة الجنرالات الانجليز
02:33:58 من قال هذا؟
02:34:00 انها اشاعة
02:34:03 هذه ليست مناقشة
02:34:06 آه مناقشة
02:34:08 هذا المساء سوف آخذ المتمردون العرب
02:34:12 بينما انتم تتناقشون
02:34:16 هل تستطيع ان تتنقل
02:34:19 نعم،ان اعارنى احدكم
02:34:31 هذا جنون
02:34:35 عما تبحث؟
02:34:38 ابحث عن طريقه اعلن بها عن نفسى
02:34:40 فلترحمه يا اله
02:34:55 الا ترى كيف ينظرون اليك؟
02:34:59 توقف
02:35:01 استمر
02:35:02 توقف!
02:35:05 انت وانت
02:35:11 لا..أنت أرحل من هنا
02:35:21 انت
02:36:44 أنت
02:37:01 انت عينيك زرقاء
02:37:04 لقد قلت ان عينيك زرقاء
02:37:08 هل انت مُخَلط؟
02:37:12 كم عمرك؟
02:37:14 سبعة وعشرون ،افندى
02:37:17 اعتقد هذا.
02:37:20 تبدو اكبر سنا
02:37:24 انه وجه مثير
02:37:31 انا محاط بمجموعة من الابقار
02:37:34 لن يميزوا الوجه المثير من
02:37:39 لقد مكثت فى الدره الان
02:37:43 لو كانوا ارسلونى الى الجانب المظلم
02:37:47 اكثر انعزالا من هنا
02:37:51 لا يوجد لديك اى فكرة
02:37:54 لا ، افندى
02:37:58 هل تدرك؟
02:38:00 لا
02:38:02 سيكون هذا
02:38:04 حظ سعيد
02:38:29 من اين اصبت بهذه؟
02:38:32 هذا جرح قديم،افندى
02:38:38 انت هارب
02:38:41 نعم انت هارب
02:38:44 ولكن من اى جيش؟
02:38:49 ولكن هذا لا يهم على الاطلاق
02:38:52 فلا يستطيع الرجل ان يرتدى زيه دائما
02:39:04 ان بشرتك رائعة
02:39:24 اضربوه
02:40:56 الى
02:42:55 نم.
02:42:58 نم
02:43:10 فلتأكل
02:43:17 لتأكل
02:43:23 ان لديك جسدا كالاخرون
02:43:33 جيد
02:43:35 ثم نم
02:43:50 افضل؟
02:43:52 افضل بكثير،لقد كنت على حق
02:43:55 استرح ،استرح،الا تتعلم؟
02:43:58 لقد تعلمت جيدا
02:44:05 سوف ارحل يا على
02:44:08 لماذا؟
02:44:11 ياللسماء
02:44:13 لماذا؟
02:44:15 هذه هى نهايتى
02:44:17 ونهاية الثورة العربية؟
02:44:20 انالست ثائرا عربيا يا على
02:44:23 ان الرجل يصبح ما يريده
02:44:26 آسف كنت اعتقد ان هذا صحيحا
02:44:29 لقد اثبت هذا
02:44:31 انظر يا على انظر
02:44:33 هذا هو انا،ما هذا اللون؟
02:44:38 ولا استطيع فعل شىء حيال هذا.
02:44:40 الرجل يفعل ما يريد
02:44:44 انه يقدر
02:44:46 ولكنه لا يستطيع ان يتحكم فى رغبته
02:44:50 هذه هى المادة
02:44:56 كنت تعلم
02:44:59 لم اكن لاخبرهم من انا
02:45:03 ولكنى كنت سأخبرهم
02:45:06 حسنا اى رجل سيفعل ما سأفعله.
02:45:11 سوف اعود الى الينبى
02:45:15 يستطيع اى رجل فعلها
02:45:17 ان ألينبى فى القدس
02:45:20 سوف اجتاز الروتينيات
02:45:23 نعم انا
02:45:28 انظر يا على
02:45:33 رجل عادى
02:45:35 وسعيد
02:45:40 هل لى ان آخذ هذه؟
02:45:42 انهاليست نظيفة
02:45:44 ولكنها دافئة
02:45:48 وهؤلاء
02:45:49 انت من قدتهم الى هنا
02:45:53 انت من تقودهم ،هم لك
02:46:01 ودعنى اعود لرجالى
02:46:31 قلت لك الا تنسى هذا النموذج الخماسى
02:46:40 اتمانعون فى ان انضم اليكم؟
02:46:43 لنا الشرف يا سيدى
02:46:46 من الجميل ان اعود
02:46:50 -كيف الحال هناك؟
02:46:52 العرب؟
02:46:54 لا شىء ،مجرد سنوات ضائعة.
02:46:58 نحن نستقر هنا
02:47:01 جيد جدا
02:47:03 حسن،يجب ان اصعد هنا
02:47:08 انها مستعارة،شخص ما سرقنى
02:47:11 عرب دمويون
02:47:14 نعم ربما
02:47:16 ساحة الاسكواش هذه اقتراح جميل
02:47:22 كأن هناك من طرحه بقوة على الارض اليس كذلك؟
02:47:36 صباح الخير
02:47:37 صباح الخير
02:47:39 معك حق يا سيدى
02:47:46 مرحبا
02:47:48 ستدخل هنا على اليمين
02:48:02 لورنس
02:48:05 ام اقول ميجور لورنس؟
02:48:08 سيدى
02:48:15 سأتركك الان ايها الجنرال
02:48:17 فالميجور لورنس بلا شك
02:48:20 عن شعبى
02:48:24 واحتياجهم لان يبقوا
02:48:31 والفرنسية ايضا
02:48:35 لقد اخبرتك ان هذه المعاهدة لم تتم
02:48:38 نعم يا سيدى ،انت تكذب على
02:48:42 فانا اعلم ان هذه المعاهدة تمت بالفعل
02:48:44 معاهدة يا سيدى؟
02:48:49 انه مقنع اكثر منك يا جنرال
02:48:51 ولكنه بالطبع
02:49:06 الا تعلم حقا؟
02:49:10 اذن ما هذا بحق الجحيم؟
02:49:13 هذا طلب
02:49:17 لماذا؟امتأكد بأنك لم تسمع
02:49:21 لا
02:49:23 ولكن استطيع التخمين
02:49:28 حسنا ،والان
02:49:29 مستر سايكس هو موظف حكومى مدنى انجليزى
02:49:32 ومسيو بيكوت
02:49:36 تقابل مستر سايكس مع مسيو بيكوت
02:49:40 ستتشارك فرنسا وانجلترا
02:49:44 بما فيها السعودية
02:49:46 ووقعوا على هذا الاتفاق
02:49:50 حتى الان هو مجرد اتفاق
02:49:53 ربما يكون هناك بعض الشرف بين اللصوص
02:49:57 ربما يجب الا
02:50:00 ربما لم تكن تعرف
02:50:03 ان كنا نحن كذبنا
02:50:06 ومن يخفى الحقائق
02:50:11 والرجل الذى يخفى الحقيقة
02:50:16 الحقيقة هى اننى رجل عادى
02:50:20 وانت اخبرتنى بهذا يا درايدن
02:50:24 وانا اريد وظيفة عادية يا سيدى
02:50:26 وهذا سبب استقالتى.
02:50:29 سبب شخصى
02:50:31 شخصى؟
02:50:33 شخصى؟
02:50:36 وهذا موقع عسكرى مهم
02:50:40 لا،وليس من الافضل لكم
02:50:43 وهذا سبب ايضا
02:50:46 سوف اقوم بهجومى الكبير
02:50:50 وانت جزء من هذا
02:50:53 هل تفهم هذا؟انت جزء كبير
02:50:56 انا لا اريد ان اكون جزءا
02:51:01 وماذا عن اصدقائك العرب؟
02:51:03 ليس لدى اصدقاء عرب
02:51:07 ماذا تريد يا لورنس؟
02:51:09 لقد اخبرتك من قبل
02:51:15 لورنس؟
02:51:20 لا شىء،آسف للمقاطعة
02:51:23 لا بأس
02:51:26 شكرا يا سيدى
02:51:28 لماذا لا؟
02:51:33 هناك دماء على ظهرك
02:51:36 هل انادى الطبيب؟
02:51:39 اخبرنى ماذا حدث
02:51:47 فلتنطق،ماذا يحدث بالداخل؟
02:51:49 لا شىء.
02:51:51 لم يحدث شىء بالفعل
02:51:55 اتوقع هذا،فكلنا لدينا مشاكل
02:51:59 اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب
02:52:03 اية مزاعم؟
02:52:07 وعندما تنتهى الحرب
02:52:10 حسنا ولكن فى الوقت الحالى
02:52:14 هل من الممكن ان تدعنى امر؟
02:52:17 ابتعد يا درايدن ابتعد
02:52:20 دائما تبتعد اليس كذلك؟
02:52:23 حسنا سأخبرك
02:52:24 هناك تصادم بالغ الحساسية
02:52:27 واحد من المتصادمين شبه مجنون
02:52:31 والاخر لا ضمير له
02:52:34 تريد ان تكون رجلا عاديا
02:52:38 وستضطر الى الذهاب الى المتحف الحربى
02:52:42 انت اكثر رجل متميز
02:52:45 اتركنى وشأنى
02:52:46 اتركنى وشأنى.
02:52:49 اعرف اننى لست عاديا
02:52:52 حسنا انا متميز
02:52:56 وماذا فى ذلك؟
02:52:58 لا يوجد اناس كثيرون
02:53:00 ومن المشين ان تتواهن
02:53:04 هل تتحدث عن خبرة؟
02:53:06 لا
02:53:08 انت تخمن اذن
02:53:10 ماذا لو كنت خاطئا
02:53:12 ولماذا افترض هذا؟
02:53:15 نعم قلت موافق
02:53:21 السادس عشر؟
02:53:23 هل تستطيع فعلها؟
02:53:26 ومدفعية؟
02:53:30 ان افضلهم لن,
02:53:33 سيأتون من اجل دمشق
02:53:35 والتى سوف اعطيها لهم
02:53:38 هذا هو ما اريد.
02:53:41 كل ما تريده هو شخص ما
02:53:44 ولكنى سوف اهبهم دمشق
02:53:48 وعندما نصل اليها سنحتفظ بها
02:53:52 واخبر السياسيين
02:53:54 هذا عادل بما يكفى
02:53:56 عدل؟وما شأن العدل بهذا؟
02:54:00 سوف يحدث
02:54:02 سأحتاج الكثير من المال
02:54:05 موجود
02:54:07 الكثير
02:54:11 ان افضلهم لن يأتى من اجل المال
02:54:16 سيأتون من اجلى
02:54:35 ممنوع التصوير
02:54:36 هذا ليس لك وانما من اجل لورنس
02:54:39 هو لا يمانع فى اخذ صورته
02:54:43 حسنا انه لورنس واحد
02:54:49 هل قابلت لورنس
02:54:52 نعم
02:54:53 لقد تغير اليس كذلك؟
02:54:56 لا بل تغير
02:55:03 ماذا فعل له هذا الجنرال
02:55:07 لم يتغير عندما عاد من الدراه
02:55:14 ماذا فعل له الانجليز
02:55:17 لا اعلم،اسأل لورنس
02:55:18 لقد فعلت
02:55:20 ضحك
02:55:22 لقد طلب منى ان اجمع الحارثيون هنا
02:55:25 وعرض على مالا.
02:55:27 وهل قبلته؟
02:55:30 لا ولكن العديد فعلوا
02:56:08 من هؤلاء؟
02:56:12 لا يوجد فيهم رجلا
02:56:15 هناك ثأر فوق رأسى ايضا
02:56:18 ان شيخ القبيلة يجب ان يعدم هؤلاء الرجال
02:56:21 هؤلاء الرجال ملكى
02:56:23 لورنس ان هذه الاشياء لا
02:56:28 انت غيطان من اليبو
02:56:32 الى اين نحن متجهون؟
02:56:35 نعم ولكن ما السبب؟
02:56:37 من اجل لورنس ايها الشريف
02:56:41 لقد اشتريت هؤلاء
02:56:44 هذا يختلف
02:56:47 انا لا اريد رجال عاديون
02:56:54 دمشق
02:56:56 دمشق!دمشق
02:56:58 دمشق!دمشق
02:57:33 حسنا ايها السادة ان الخيالة
02:57:37 ان هذا جيد جدا
02:57:41 ان تراجع العدو
02:57:45 بالتاكيد
02:57:46 فلن يستطيع الابتعاد عن مالود
02:57:48 وبالتالى سيكون فى حوزتنا
02:57:53 رائع فيليب
02:57:55 اخر امداد من المشاة
02:57:57 ولكن سيصلون الى الملود
02:58:02 هذا سيكفى فى الوقت الحالى
02:58:05 اية اسئلة؟
02:58:07 هذا الجيش العربى على اليمين
02:58:11 فرسان عشوائيون حوالى الفان
02:58:14 واين هم الان؟
02:58:16 سنعرف عندما نكون معهم
02:58:22 اضربهم تشارلى
02:58:25 اضربهم
02:58:35 فليرحم الله الرجال الذين يتحملون هذا
02:58:38 انهم اتراك
02:58:40 فليساعدهم الله
02:59:23 لقد وضع قطعة الحلوى
02:59:26 انه معتد بنفسه؟
02:59:28 اكثر من هذا يا سيدى
02:59:30 لقد حصل على الحلوى
02:59:33 اعتقد يا سيدى انه
02:59:37 الا اذا
02:59:39 هناك سارية تركية
02:59:43 ماذا لدى الاتراك فى المازريل
02:59:49 اتساءل اين هم الان
03:01:29 لا تترك السجناء
03:01:33 دمشق يا لورنس
03:01:44 لورنس لا تفعل
03:01:48 فلتلتف حولهم
03:01:53 لا سجناء
03:02:03 هذه كانت قرية طلال
03:02:09 طلااااال!
03:02:21 طلاااال!
03:02:31 لا سجناء
03:02:34 لا سجناء
03:02:45 الهى
03:02:50 الهى
03:02:54 الهى
03:05:06 كفى
03:06:44 ميجور
03:06:46 ميجور لورنس!
03:06:52 ياللسماء
03:07:08 ياللسماء.
03:07:11 هل انت مندهش مستر بنتيلى؟
03:07:13 طبعا انت تعرف ان العرب
03:07:16 بربريون وقساة
03:07:19 من غيرهم؟
03:07:21 من غيرهم؟
03:07:25 انت رجل متعفن
03:07:28 دعنى آخذ صورتك
03:07:35 كى اضعها فى المجلة الدموية المتعفنة
03:08:02 لقد تم قطفها بالامس
03:08:06 دمشق
03:08:08 خذها للشريف على
03:08:10 اخبره
03:08:12 ذكره
03:08:15 هل وصل ألينبى دمشق؟
03:08:19 اخبر الشريف على بهذا
03:08:22 انها ليست ناضجة
03:08:29 التحية للجنرال
03:08:31 سلام سلاح
03:08:47 سلام سلاح
03:08:52 لورنس هو من وراء هذا يا سيدى
03:08:54 ان المدينة كلها مليئة
03:09:02 متى؟
03:09:04 لقد سبقونا الى هنا بيوم وليلة
03:09:06 لقد احتلوا المدينة
03:09:09 لقد اسس مركز قيادته
03:09:14 وماذا ايضا غير قصر المدينة؟
03:09:16 مصلحة التليفون
03:09:19 المستشفيات،مركز الاطفاء
03:09:21 انهم يطلقون على انفسهم
03:09:24 وهم فى قصر المدينة
03:09:26 حسنا انهم فلاحينك يا هارى
03:09:31 ماذا نفعل؟
03:09:32 فلنخرجهم من هنا يا سيدى بسرعة
03:09:36 ما رأيك فى هذا درايدن؟
03:09:39 الا اذا كنت تريد
03:09:42 ماذا اذن
03:09:45 سيأتى خلال يومين فى قطار خاص
03:09:47 يومان
03:09:48 لقد طلبت يومان
03:09:52 اليس هذا كافيا؟
03:09:54 واكثر على ما اعتقد
03:09:58 لم لا؟فهذا عادة افضل
03:10:02 واخبر فرق الكشافة ان تظل
03:10:06 وهل يطبق هذا على الوحدات الفنية؟
03:10:08 الوحدات الفنية بشكل خاص
03:10:10 نعم سيدى
03:10:12 والطبية ايضا يا سيدى؟
03:10:13 اخشى هذا يا هارى
03:10:16 والطبية ايضا.
03:10:56 نحن هنا
03:10:58 لسنا حارث او حويتات
03:11:01 او اى قبيلة اخرى،نحن عرب
03:11:05 للمجلس العربى
03:11:08 لقد اهاننى
03:11:11 لقد قال الشريف على ان التليفونات
03:11:15 ولقد توقفت عن العمل
03:11:19 ولن يعملوا
03:11:23 والكهرباء
03:11:27 لو اجبت
03:11:31 انت من تتحدث عن اراقة الدماء
03:11:37 انا اطلب عفو عودة ابو الطائى
03:11:41 بتواضع؟
03:11:43 بتواضع حارث
03:11:44 نعم بتواضع
03:11:46 هذه خدعة جديدة
03:11:49 لماذا لا يوجد كهرباء؟
03:11:52 لقد ذهبت الى
03:11:55 وجدت ثلاث مكينات ضخمة
03:11:58 انه يعنى المولدات
03:12:01 ثم
03:12:02 واحدا منهم كان يحترق
03:12:04 ان احجامهم رهيبة
03:12:08 وهذا حال جميع الماكينات
03:12:11 دعها تحترق
03:12:16 ان الحاجة ضرورية
03:12:20 لا فمعنى ان تأخذ المهندسونالانجليز
03:12:24 خذ
03:12:29 لقد نشب حريق
03:12:30 اين؟
03:12:32 انها لا تهم
03:12:35 اذن استخدم وحدات الاطفاء
03:12:37 لقد حاولنا
03:12:40 اذن فاحملوها.
03:12:42 ان قبيلة الرويلا لا تحمل المياه
03:12:57 سوف نسمع الشكاوى هذا المساء
03:13:04 هذا المساء
03:13:28 سوف اعتنى بهذا بعد الحرب
03:13:32 انها رياضة كبار السن
03:13:36 كل ما استطيع قوله يا سيدى
03:13:40 آسف يا سيدى
03:13:43 ربما المصباح
03:13:50 لا يا سيدى
03:13:51 انها المولدات
03:14:07 انهم راحلون
03:14:09 هكذا اذن
03:14:12 شحاذون مثيرون للشفقة
03:14:34 اترك هذا يا لورنس وتعالى معى
03:14:37 الى اين؟
03:14:43 اعرف بما تشعر؟.
03:14:53 ما هذا؟
03:14:56 هل هذا ما وصلنا اليه؟
03:15:00 هذا هراء
03:15:16 هل هى الدماء؟
03:15:18 ان الصحراء جففت دماء
03:15:22 سأصلى كى لا ارى
03:15:27 فلتستجب يا الله
03:15:30 سوف تأتى.
03:15:50 وماذا عنك؟
03:15:52 لا سأبقى هنا
03:15:58 انها مهنة وضيعة
03:16:00 لم يكن لدى عنها ادنى فكرة
03:16:12 لقد سعيت بشدة كى
03:16:15 هذا ما اتيت لاجله
03:16:20 ثم
03:16:23 وعندها ستكون شيئا له قيمة
03:16:25 نعم
03:16:27 كبيرة
03:16:46 هل هو صديقك؟
03:16:48 اتحبه.
03:16:50 اذن لماذا تنتحب؟
03:16:52 لو خفت منه فمن سيحبه
03:16:54 كيف يخاف الانسان نفسه
03:16:58 ابعد يدك،حويتات
03:17:03 اذن فأنت لم تصبح
03:17:07 ليس بعد
03:17:08 ان هذه الحيل جديدة
03:17:12 وحمدا لله على هذا
03:17:15 سأخبرك بشىء
03:17:17 ان تكون عربيا فهذا امر شائك
03:17:40 لم ارى شيئا
03:17:43 ان هذا ضمن السلطة
03:17:47 وفى ظل هذه الظروف
03:17:51 تحت اية ظروف
03:17:54 لا يا سيدى لن افعل
03:17:56 تحكم فى نفسك
03:17:58 والان فلتذهب الى قصر المدينة
03:18:02 لقد فعلنا ما نستطيع
03:18:05 ولكنك نسيت
03:18:08 ان بها 600 سرير
03:18:13 وكلهم مسئولين من
03:18:23 كيف تبدو
03:19:39 هذا عار
03:19:42 عار
03:19:47 عار
03:19:50 ايها العربى القذر!
03:20:02 صديقى لورنس
03:20:06 صديقى لورنس
03:20:09 كم من الرجال سيرغب فى
03:20:12 لقد كافح طويلا لاجل
03:20:15 من اجل عراقة
03:20:21 كما وضع فى الاعتبار,
03:20:24 وانشطتنا
03:20:28 هذا انا من تصفه يا سيدى
03:20:32 لقد تمت ترقيتك ايها الكولونيل
03:20:35 نعم بسبب؟
03:20:37 فلتنل هذا الشرف
03:20:41 وككولونيل فستحصل على كابينة
03:20:45 اشكرك
03:20:51 حسنا اذن
03:20:53 ندعو لك بالتوفيق
03:20:54 لم يتبقى هنا اى شىء
03:20:58 سوف نتولى نحن الصفقة،هذا عمل الكبار
03:21:02 ان الشباب يصنعون الحروب
03:21:07 الشجاعة والامل فى المستقبل
03:21:10 ثم يقوم الكبار بصنع السلام
03:21:14 وعيوب السلام هى
03:21:17 الحذر وعدم الثقة.
03:21:21 وهكذا الامر
03:21:38 انا مدين لك بما لا يقدر
03:21:52 محطة توليد الكهرباء ومصلحة
03:21:55 اما المزارع فسأحتفظ بها
03:21:57 ان احتفظت بها,
03:22:00 سأكون سعيدا ان ساعدتمونى
03:22:04 لن افعل وان حاول رجالك
03:22:08 -وهل تملك رجالا؟
03:22:10 وبالتأكيد ستكون
03:22:12 فأنا واثق بان حكومتكم
03:22:14 لن يسعدها ان تظهر بمظهر
03:22:20 انا اقول
03:22:23 هل انت لورنس
03:22:27 هل لى ان اصافحك يا سيدى؟
03:22:31 كنت فقط اريد ان اقول
03:22:35 الم نتقابل من قبل؟
03:22:38 لا اعتقد يا سيدى.
03:22:39 لا لا يا سيدى كنت سأتذكر.
03:22:48 من المعروف ان المجلس العربى
03:22:52 ليس لديكم اى قوة هذا وهم
03:22:54 احيانا تكون الاوهام مصدر قوة
03:22:57 وخاصة
03:22:59 عندما تأخذ هذه الصيغة
03:23:04 ان العالم مسرور لرؤية
03:23:07 التى حررها الجيش العربى
03:23:10 ولكن دعنى اذكرك
03:23:13 حسنا،نعم ان لورنس
03:23:18 ونحن الاثنان سنسعد
03:23:25 كنت اعتقد اننى رجل صلب يا سيدى
03:23:28 انت مجرد جنرال
03:23:30 اما انا فملك
03:23:37 اسمح لى يا سيدى؟
03:23:52 حسن؟
03:23:54 حسن
03:23:56 يبدو اننا سيكون لدينا
03:23:59 بعلم عربى عليها
03:24:01 هل تعتقد ان الامر يستحق؟
03:24:03 هذا ليس شأنى
03:24:06 نعم يا سيدى
03:24:08 كما تقول
03:24:09 انت على ما اعتقد
03:24:11 المهندس المخطط
03:24:16 ما رأيك؟
03:24:20 كنت اتمنى
03:24:59 ستعود للوطن يا سيدى
03:25:04 الوطن يا سيدى
03:25:13 وداعا حبيبتى دوللى يجب ان نفترق
03:25:17 مع ان الفراق يكسر قلبى
03:25:20 معٍ تحيات
03:25:33 "النهـــاية"