Crank
|
00:01:13 |
Crank - Felpörögve |
00:01:19 |
Felirat: LXS (5i) |
00:01:56 |
Bazd meg |
00:02:06 |
- Bekapcsoltad? |
00:02:09 |
Hogy vagy, öcsém? |
00:02:13 |
Ugyan, mi ez a... |
00:02:15 |
Hogy vagy? Ha jól számolom, |
00:02:20 |
Nem tudsz... |
00:02:23 |
Nem kapsz rendesen levegõt! |
00:02:26 |
Várj csak! |
00:02:30 |
Basszus. |
00:02:34 |
Fogadok, hogy rájössz, Chelios. |
00:02:43 |
Tiszta beteg ez a terv, haver. |
00:02:47 |
Egy kibaszott elmebajos zseni vagyok, vágod? |
00:02:52 |
Ez amolyan Shakespeare szarság. |
00:02:55 |
Nem lesz szükség arra a testápolóra. |
00:03:00 |
Talán már megértetted, mi is zajlik itt. |
00:03:03 |
Épp most nyírtalak ki. |
00:03:05 |
Ne húzd fel magad túlságosan, |
00:03:11 |
Mi ez a szar, amit beadtam neked? |
00:03:17 |
Ez aztán a nem semmi cucc. |
00:03:21 |
Csak azt vágom, hogy szétcseszi véredet... |
00:03:28 |
Biza. Maximum egy órád van hátra. |
00:03:32 |
Ez tuti valóság. |
00:03:38 |
Most bizonyára szétcseszi az agyad a bosszú, igaz? |
00:03:41 |
Annyira nem vagy kemény. |
00:03:50 |
Seggfej! |
00:03:55 |
Élvezted, mi? |
00:04:25 |
1 nem fogadott hívás |
00:05:10 |
Szia, Eve vagyok. |
00:05:13 |
Hagynál üzenetet? |
00:05:17 |
Ha nem, akkor mondd el |
00:05:23 |
Könyörgöm, vegyél mobilt, édesem. |
00:05:30 |
Gyerünk. Gyerünk. |
00:05:34 |
- Dr. Miles irodája. Segíthetek? |
00:05:37 |
Sajnálom, de a doktor úr jelenleg |
00:05:41 |
- Hol van? |
00:05:44 |
Hol a faszban van? |
00:05:54 |
Nem tudom, uram. |
00:05:58 |
- Kívánja, hogy rácsipogjak? |
00:06:01 |
Mondja meg a doktornak, hogy |
00:06:06 |
Ha tud, hívjon fel egy óra múlva, érti? |
00:06:08 |
- Betûzné, kérem? |
00:06:12 |
- Megvan. |
00:06:56 |
- Halló. |
00:06:59 |
- Nem értem. |
00:07:02 |
Én... |
00:07:13 |
Persze, persze. |
00:07:16 |
- Mi? |
00:07:18 |
- Mi van? |
00:07:20 |
- Ricky Kibaszott Verona. |
00:07:23 |
Ki hitte volna! Az a kis ribanc |
00:07:28 |
Ez elképzelhetetlen. |
00:07:31 |
- Hova mentünk? |
00:07:33 |
Hallgass ide. |
00:07:37 |
Ha valaki látja, felhívsz, vágod? |
00:07:40 |
Szét akarom verni a buzi fejét, |
00:07:44 |
Azt hiszem ezt fogom utoljára megtenni. |
00:07:47 |
- Felfogtad? |
00:07:49 |
- Segítesz, Kaylo? |
00:07:51 |
Találd meg! |
00:07:59 |
Orlando gettója |
00:08:14 |
Te szarházi! |
00:08:16 |
- Szeva, haver! |
00:08:20 |
Mi a faszt mûvelsz? |
00:08:23 |
Fogalmam sincs, mit mûvelsz. |
00:08:25 |
Hé, Chevy! |
00:08:27 |
- Hol van Verona? |
00:08:29 |
-Ne baszakodj velem! |
00:08:32 |
- Ne mondd, hogy nyugi, ha ideges vagyok! |
00:08:36 |
Ez a kihippózott nigger skulót fog rám! |
00:08:41 |
Látod? Sasolod? |
00:08:45 |
- Meg kell találnom Ricky Veronat. |
00:08:49 |
Ja, ja, ja. Nem tudod, hol van? |
00:08:52 |
...különben belövöm az agyad |
00:09:00 |
Okés a fehér csóka. |
00:09:09 |
Tisztára, mint az arabok. |
00:09:11 |
Chevy azért jött, mert tárgyalni |
00:09:15 |
És ezt civilizált módon fogjuk megtenni. |
00:09:17 |
Chevy? |
00:09:21 |
- Hol van Verona? |
00:09:23 |
Nem üzletelek vele. |
00:09:26 |
Most volt egy közös bizniszetek. |
00:09:29 |
Nyugi van! |
00:09:32 |
Oké? |
00:09:34 |
Nos, igazából tényleg volt egy közös dolgunk, |
00:09:40 |
És tény, hogy Ricky Verona átbaszott abban a |
00:09:46 |
- Én nem így hallottam. |
00:09:48 |
Pedig így van, vágod? |
00:09:51 |
...mert ha tudnám, épp most rúgnám |
00:09:56 |
Rendben. |
00:10:00 |
Errõl vakeráltam. |
00:10:11 |
Chev? Haver? |
00:10:14 |
Csak adj egy kis kokót. |
00:10:17 |
Ide jössz és inzultálsz, most meg... |
00:10:19 |
Gyerünk, nincs idõm! |
00:10:24 |
- Mindjárt feldobom a talpam. |
00:10:26 |
Nem érted. |
00:10:29 |
Azt mondod, hogy ez amolyan |
00:10:32 |
Így van. |
00:10:37 |
Akkor... |
00:10:40 |
- Mi van? |
00:10:48 |
Ennyi elég. |
00:10:58 |
Mi? Itt nyomod be? |
00:11:04 |
Istenem! |
00:11:08 |
- Mi a...? |
00:11:11 |
- Király. |
00:11:17 |
Egyébként miért keresed Veronat? |
00:11:22 |
Mert az a kínai seggfej ki akart nyírni. |
00:11:24 |
Szóval a Don Kim ügy miatt van. |
00:11:27 |
- Mit tudsz te errõl? |
00:11:30 |
Persze, hogy meghúztam. |
00:11:37 |
Nos... |
00:11:41 |
- Nem használ ez a szar. |
00:11:44 |
Azt hiszem tudom, mit kell tennem. |
00:11:48 |
Megértelek, haver. |
00:11:52 |
- Mit kell megtenned? |
00:11:56 |
Mi van? |
00:11:59 |
A picsába! |
00:12:01 |
- Már megint kezdõdik. |
00:12:31 |
- Doki? |
00:12:33 |
Kapd be, rohadt szemét! |
00:12:35 |
Miért nem haltál már meg? |
00:12:37 |
Megyek hozzád, hidd csak el. |
00:12:40 |
Mindegy, haver. Várok rád. |
00:12:43 |
És hogy még rosszabbul érezd magad |
00:12:47 |
Bizony, így lesz. |
00:12:51 |
Ahogy mondani szokták |
00:12:54 |
Szerinted hagyja, hogy |
00:12:57 |
Bla, bla, semmi más. |
00:13:01 |
Mit fog szerinted Carlito |
00:13:04 |
Az egész csapatod |
00:13:08 |
Húzódjon félre! |
00:13:10 |
Carlitóval fenyegetõzõl? Elég szar dolog. |
00:13:16 |
Úgy bizony, |
00:13:16 |
Nincs, mióta a tesója |
00:13:20 |
Ez mocskos dolog. Miért nem sietsz, |
00:13:23 |
Majd meglátjuk. |
00:13:27 |
Tudod, mi a legjobb ebben? |
00:13:30 |
Bocsi, mennem kell. |
00:13:36 |
- Igen? |
00:13:38 |
A faszomba, doki. |
00:13:40 |
- Csak most kaptam meg az üzenetet, Chevy. |
00:13:44 |
Haldoklom. Valami kínai |
00:13:48 |
- Mi? |
00:13:51 |
- Mik a tünetek? |
00:13:55 |
- Látomások? |
00:13:58 |
- Émelygés? |
00:13:59 |
- Fáj a mellkasod? |
00:14:03 |
- Mit csinálsz? |
00:14:16 |
Az izgalom életben tart. |
00:14:19 |
- Elég rosszul hallak. |
00:14:26 |
Remek. |
00:14:27 |
Ha jól sejtem az Ázsia koktélt adták be. |
00:14:30 |
Szemét egy cucc. |
00:14:35 |
Az adrenalin lassítja, |
00:14:41 |
Egyedül csak úgy tudod lelassítani, |
00:14:48 |
- Vagyis ha megállsz, meghalsz. |
00:14:55 |
Jézusom! Mi a ...? |
00:14:58 |
Jól vagy? |
00:15:00 |
- Hogy mondtad, doki? |
00:15:02 |
...meghalsz. |
00:15:08 |
Épp ezt próbálom tenni. Folyamatosan |
00:15:14 |
Ott vagy? |
00:15:17 |
Kezdek jobban lassulni. |
00:15:22 |
- Bevettél valamit? |
00:15:25 |
Hát az nem túl jó. |
00:15:37 |
Taxi! |
00:15:43 |
- Indulj! |
00:15:45 |
Indulj már! |
00:15:52 |
- Hova akarsz menni, haver? |
00:16:01 |
- A picsába! |
00:16:17 |
Válts csatornát! |
00:16:22 |
Hangosabban! |
00:16:48 |
Húzódj félre! |
00:16:52 |
Kösz, haver. |
00:16:56 |
Oké, cowboy. |
00:17:02 |
Üdv. Mi a baj, hav...? |
00:17:06 |
Ha megmoccansz, meghalsz. |
00:17:42 |
Szia, Eve vagyok. |
00:17:45 |
Picsába! |
00:17:57 |
- Most hova, haver? |
00:18:06 |
Carlito kéglije |
00:18:58 |
- Chevy. |
00:19:02 |
Hallottam. |
00:19:04 |
- Gyorsan terjed a hír. |
00:19:09 |
Hát nincs túl sok. |
00:19:11 |
Meg kell találnuk az ellenszert vagy valamit. |
00:19:15 |
Mi a baj? |
00:19:17 |
Az a szar, amit benyomtak neked |
00:19:21 |
- Nincs ellenszer. |
00:19:24 |
Õszintén szólva már |
00:19:27 |
- Ez egy csoda. |
00:19:30 |
- Lovakat szoktunk kicsinálni vele. |
00:19:37 |
- Mit akarsz, mit tegyek? |
00:19:42 |
...és a kibaszott csapatát, majd |
00:19:47 |
Mi van itt? |
00:19:49 |
Társak lettetek vagy mi? |
00:19:51 |
Verona? |
00:19:54 |
Az egy kis senkiházi. |
00:19:56 |
- De nem lehet elszalasztani ekkora lehetõséget. |
00:20:00 |
Mindenki tudja, mennyire szeretlek, Chev. |
00:20:03 |
Talán ez a csere kiengeszteli |
00:20:07 |
- ...és egyezségre jutunk. |
00:20:10 |
A nyomás sokkal nagyobb Hong Kongból, |
00:20:14 |
Ez király, Carlito. Örülök, hogy |
00:20:19 |
- Ne nehezítsd meg a dolgom. |
00:20:22 |
Nem értem ezt. Mi vagyok én? |
00:20:35 |
Leléptem. |
00:21:02 |
- Így nem ülsz be a taximba! |
00:21:06 |
Nem ülsz be a taximba! |
00:21:10 |
Igazad van, nem ülök be a taxidba. |
00:21:14 |
Al-Kaida! |
00:21:18 |
Amerikai vagyok. |
00:21:21 |
Bushra szavaztam. |
00:21:35 |
- Igen? |
00:21:37 |
- A francba. |
00:21:40 |
Vagyis ne nyugodj meg. |
00:21:42 |
A cucc, amit beadtak |
00:21:45 |
Izgalom, félelem, veszély. Egy (((Ephangrin))) |
00:21:51 |
- A srácok szerét lassítja ennek a termelõdése. |
00:21:54 |
Az egyetlen esélyünk, hogy valamilyen |
00:22:00 |
Menj el egy rendelõbe! |
00:22:03 |
Az amolyan mesterséges adrenalin. |
00:22:06 |
Rohadt erõs, szóval ne nyeld le. |
00:22:12 |
Chevy? |
00:22:15 |
- Ismételd a nevét. |
00:22:18 |
- Epinefrin, haver. Epinefrin. |
00:22:22 |
Hívlak, ha megérkeztem. |
00:22:25 |
- Igen. |
00:22:28 |
Igen. |
00:22:30 |
Mi van? |
00:22:32 |
Halló? |
00:22:34 |
A picsába! |
00:22:36 |
Gyerünk már! |
00:22:41 |
Igen? |
00:22:43 |
Most láttam besétálni |
00:22:46 |
- Érdekes. A Prince? |
00:22:57 |
- Merre vagy? |
00:23:00 |
- És te? |
00:23:25 |
Még bent van? |
00:23:28 |
Ment be vele valaki? |
00:23:35 |
Itt várj meg. |
00:24:37 |
Milyen érzés, kemény fiú? |
00:24:39 |
Ez mennyire volt király? |
00:24:46 |
Lám, lám, lám. |
00:24:48 |
Most már nem vagy olyan jópofa, igaz? |
00:24:50 |
- Hol a kibaszott tesód? |
00:24:55 |
Kedves. |
00:25:00 |
Dögölj meg, te geci. |
00:25:27 |
Velem kezdessz, szemét geci? |
00:25:48 |
Jézusom. |
00:25:50 |
Ez se ment könnyen. |
00:25:54 |
Akarsz kezet rázni? |
00:26:10 |
Ki a faszom az? |
00:26:15 |
- Lökjed, tesó. |
00:26:20 |
Vagy nyaljam ki a segged? |
00:26:23 |
Ki vagy? |
00:26:26 |
- Kibaszott Chelios vagy? |
00:26:29 |
Mit keres nálam a tesód mobilja? |
00:26:33 |
Úgy tûnik akkor kellett volna |
00:26:39 |
Elég rosszul hallak, Ricky. |
00:26:42 |
Csaknem egy kis testvéri |
00:26:45 |
- Már halott kellene, hogy legyél! |
00:26:50 |
Van még? |
00:26:53 |
- Meg foglak... |
00:26:57 |
Ez meg mi? |
00:27:02 |
Egy nyaklánc. |
00:27:07 |
Rohadt geci! Kibaszott geci! |
00:27:11 |
A picsába! |
00:27:14 |
Bekaphatod, haver. |
00:27:18 |
Kösz, de nem. |
00:27:22 |
Úgy tûnik el kell jönnöd megkeresni. |
00:27:25 |
- Szar dolog megölni a saját testvéred. |
00:27:34 |
Mi az a szar? |
00:27:39 |
Szép munka, Kaylo. |
00:27:48 |
Köcsög. |
00:28:08 |
Seggfej. |
00:28:10 |
Ne tolakodjon! |
00:28:12 |
Valami olyat keresek, |
00:28:16 |
Európa? |
00:28:18 |
Nagyon vicces, nem. |
00:28:22 |
- Mesterséges adrenalin? |
00:28:24 |
Szívpanaszokra. |
00:28:26 |
- Epinefrin. |
00:28:30 |
Szeretlek, Epinefrin. |
00:28:33 |
Azt nem adhatok. |
00:28:35 |
Miért? |
00:28:36 |
Csak egy perc. |
00:28:39 |
Hogy érti, hogy...? |
00:28:42 |
- Orrcsepp. |
00:28:44 |
- Mi? |
00:28:46 |
Abban van Epinefrin. |
00:29:03 |
Hé! |
00:29:10 |
- Ez az a fickó? |
00:30:00 |
Tiszta. |
00:30:27 |
Ha bárki valami rendelleneset |
00:30:37 |
Hé, hé, hé! |
00:30:40 |
Hé! |
00:30:45 |
Állj! |
00:31:01 |
Tudom, hogy nektek van |
00:31:12 |
Ma nagyon szar napom van. |
00:31:18 |
Azt mondtam, mondd, hogy |
00:31:25 |
- Értesz te angolul? |
00:31:31 |
- Adj már cuccot! |
00:31:38 |
- Mit csinál ez a fasz? |
00:31:41 |
- Mi van már, barom? |
00:31:48 |
Mi a faszom van már? |
00:31:51 |
A kocsim! |
00:31:56 |
- Persze! |
00:32:01 |
Mi a fenét mûvel? |
00:32:03 |
Pofa be! Te! |
00:32:09 |
Eszetekbe ne jusson! |
00:32:13 |
Fájdalomcsillapító, |
00:32:17 |
Itt van! |
00:32:19 |
- Add ide azt a szart! |
00:32:23 |
Többször nem szólok! |
00:32:27 |
Üss ki! |
00:32:30 |
Üssem...? |
00:32:32 |
- Csináld már! Gyerünk! |
00:32:37 |
Rendesen csináld! |
00:32:39 |
Oké. |
00:32:46 |
Egy, kettõ... |
00:32:53 |
Takarodjatok vissza a picsába! |
00:33:46 |
Mennyit kell ebbõl bevenni? |
00:34:41 |
Chevy? Mindjárt megérkezem. |
00:34:42 |
- Odaadták a cuccot, amit mondtam? |
00:34:45 |
- Benyomtad? |
00:34:46 |
- Benyomtad az egészet, igaz? |
00:34:48 |
Azt mondtam a fecskendõ ötödét. |
00:34:50 |
- Ég a mellkasod? |
00:34:52 |
- Fázol? |
00:34:54 |
- És áll a dákesz is? |
00:34:58 |
- Igen. |
00:35:01 |
Egész nap olyan kemény lesz, mint most. |
00:35:05 |
Te lövetted belém. |
00:35:07 |
Király. |
00:35:10 |
- Negatív. |
00:35:12 |
- Igen. |
00:35:15 |
Sokba fog kerülni ez az egész. |
00:35:19 |
- Hívlak, ha leszálltam. |
00:35:21 |
Hé, Chevy? |
00:35:24 |
- Örültem, hogy ismerhettelek. |
00:35:28 |
Orvosi segélyvonal. |
00:35:31 |
A rendõrség azonosította a |
00:35:34 |
...aki ámokfutó módjára áthajtott egy |
00:35:39 |
...a kár mértéke pedig a 100 ezer dollárt is elérheti. |
00:35:43 |
A Híradó megtudta, hogy a gyanúsított |
00:35:47 |
...aki tagja a szervezett bûnözésnek |
00:35:50 |
Beszámíthatatlan és rendkívül veszélyes. |
00:35:53 |
Most visszatérünk az elõírt adáshoz, de amint |
00:35:58 |
...azonnal beszámolunk róla. |
00:36:22 |
Picsába! |
00:36:24 |
Vissza! |
00:36:26 |
Nyugalom! |
00:36:28 |
Gyere érte, disznókám. |
00:38:17 |
Igen. |
00:38:20 |
- Te hivogattál? |
00:38:24 |
Átaludtam a napot. |
00:38:26 |
Átaludtad? |
00:38:29 |
Tök király. |
00:38:33 |
Örömmel hallom. |
00:38:36 |
Megmérgeztek és valószínû egy |
00:38:40 |
...de ne kelj ki az ágyból. |
00:38:43 |
Addog talán üss össze nekem |
00:38:46 |
Oké, persze. |
00:38:49 |
Rendben. |
00:38:52 |
Szia. |
00:39:37 |
Akkor kapjuk el a ribit. |
00:39:42 |
Eve lakása |
00:39:50 |
Gyerünk már. |
00:39:56 |
Rendben. |
00:40:01 |
Uram Isten. |
00:40:06 |
Új a ruhatárad? |
00:40:08 |
- Igen. Sirály? |
00:40:14 |
A másik barátom keresed? |
00:40:18 |
Ez az. |
00:40:21 |
- Ugye nem néztél ma tévét? |
00:40:24 |
- Sejtettem. Gyere. Mennünk kell. |
00:40:28 |
- Gyerünk, ölzött fel! |
00:40:32 |
Én... Én... |
00:40:34 |
- Mi van? |
00:40:36 |
Átállítanád az órát? Mert egyszer |
00:40:41 |
- A mikró? |
00:40:44 |
Figyelj egy percet, életem virága. |
00:40:48 |
Édesem? |
00:40:51 |
Be vagy lõve vagy valami? |
00:40:53 |
Szeretsz, igaz? |
00:40:56 |
- Igen. |
00:41:00 |
Mit? Mi a baj? |
00:41:03 |
Vegyél fel magadra valamit, édesem. |
00:41:07 |
- Oké? |
00:41:09 |
- Cserébe beállítom az órát. |
00:41:33 |
Mielõtt elfelejteném, édesem. |
00:41:37 |
Király. |
00:42:03 |
Olyan idegesnek tûnsz? |
00:42:06 |
Igen! |
00:42:10 |
- Kész vagyok. Mi baj? |
00:42:13 |
- Istenem. Mi ez? Hadd nézzem! |
00:42:16 |
- Nem! |
00:42:20 |
- Sajnálom. |
00:42:24 |
Ez csak... |
00:42:26 |
Rendben. |
00:42:39 |
Inkább hátul menjünk. |
00:42:43 |
- A francba. Ki kell kapcsolnom... |
00:42:45 |
Azt a palacsintasütöt. |
00:43:03 |
Halló? |
00:43:13 |
Oké, ez rohadt vicces. |
00:43:17 |
Gyûlölöm az ilyet. |
00:43:21 |
Indulhatunk végre? |
00:43:33 |
- Bocsi, édesem. |
00:43:38 |
Most kiömlött minden. |
00:43:41 |
Megáll az eszem, Chev. Ne is |
00:43:51 |
Egy kis krém a kézre. |
00:44:03 |
Chev! |
00:44:09 |
Hol a kocsid? |
00:44:12 |
Lerobbant. |
00:45:01 |
Nem lesz... |
00:45:09 |
A picsába. |
00:45:12 |
Bocsi. |
00:45:18 |
- Azt mondtam, hogy játékprogramozó vagyok. |
00:45:21 |
Hazudtam. |
00:45:28 |
Embereket ölök. |
00:45:31 |
Profi bérgyilkos vagyok. |
00:45:35 |
Tegnap este egy igazán |
00:45:41 |
A Hong Kong-i kartellek kezdték |
00:45:45 |
A célpontom Los Angeles elsõ |
00:45:48 |
Don Kim. |
00:45:58 |
Nos? |
00:46:03 |
És aztán a semmibõl elõugrott egy ötlet, |
00:46:11 |
Gratulálok. |
00:46:14 |
- Nyertem valamit? |
00:46:20 |
100 ezret ér a halálod, szóval |
00:46:24 |
De én nem teszem meg. |
00:46:27 |
Értem. |
00:46:29 |
Cserébe megteszel nekem valamit. |
00:46:33 |
48 órát láthatatlan maradsz. |
00:46:40 |
Ennyit kérek. |
00:46:43 |
48 óra? |
00:46:46 |
Ha jobban tetszik, |
00:46:50 |
Én elvégzem a munkát, |
00:47:08 |
Látod? |
00:47:10 |
Az üzletbõl. |
00:47:16 |
- Értem? |
00:47:18 |
Este fel akartalak hívni és elmondani |
00:47:22 |
Aztán veled felszállni egy gépre |
00:47:25 |
- Õrültség, igaz? |
00:47:31 |
Szóval akkor elutazunk? |
00:47:33 |
Nos... |
00:47:36 |
...én megyek egy útra, |
00:47:42 |
Nem túl morbid, Chev? |
00:47:46 |
Tudod milyen nevetségesen hangzik? |
00:47:48 |
Ha szakítani akarsz velem, |
00:47:56 |
Mi bajod? |
00:48:00 |
- Várj egy percet. Bízol bennem? |
00:48:03 |
- Szerelmeskedj velem. |
00:48:06 |
- Gyerünk, ez segíteni fog. |
00:48:10 |
- Szállj le rólam. Nem! |
00:48:15 |
Ne! |
00:48:16 |
- Te akartad, hogy spontánabb legyek. |
00:48:23 |
- Mentsd meg az életem, Eve! |
00:48:28 |
Ne haragudj. |
00:48:34 |
Jól vagy? |
00:48:39 |
Ne! Nem! |
00:48:47 |
Szállj le rólam! |
00:48:59 |
Dugd be! |
00:49:01 |
Kefélj meg itt. |
00:49:06 |
Ez az! |
00:49:08 |
Gyerünk! |
00:49:12 |
- Jézusom! Próbálom. |
00:49:17 |
- Nem tudod felállítani? |
00:49:19 |
- Állítsd már fel! |
00:49:31 |
- Az istenit, Chev! |
00:49:46 |
Élek! |
00:49:49 |
Élek, kibaszott fasszopók! |
00:49:53 |
Istenem! |
00:50:00 |
Istenem! |
00:50:03 |
Igen! |
00:50:06 |
- Igen? |
00:50:09 |
- Megvan Verona. |
00:50:12 |
Megvan Verona, haver. |
00:50:15 |
- Mi van? |
00:50:18 |
- Don Kim Pólógyárában. Második emelet. |
00:50:22 |
- Alameda? |
00:50:24 |
- Ki van Alamedaban? |
00:50:28 |
- Érted? 10 perc és ott vagyok, érted? |
00:50:34 |
Mennem kell, kicsim. |
00:50:37 |
Majd hívlak! |
00:50:39 |
Istenem. |
00:50:55 |
Mi a baj, haver? |
00:50:58 |
Nem, jól vagyok. |
00:51:00 |
Nem az én taximban fogsz megdögleni, narkós. |
00:51:04 |
Van valamim dugiba. |
00:51:10 |
Vedd be ezt a haiti cuccot. |
00:51:21 |
Hé, min nevetsz? |
00:51:24 |
Látod? |
00:51:26 |
Ez az erõ. |
00:51:29 |
És most nézz magadra. |
00:51:49 |
Segg-íze van. |
00:51:54 |
Nos ez így van. |
00:52:23 |
- Ne! |
00:52:33 |
Itt van. |
00:52:38 |
Don Kim Pólógyára |
00:52:42 |
Megjöttünk. |
00:52:50 |
- Mit is mondtál? Mi ez a cucc? |
00:53:00 |
5 dolcsi 55 cent. |
00:53:05 |
Tartsd meg. |
00:53:09 |
Legyen szép napod, narkós! |
00:53:16 |
Már el van baszva. |
00:53:19 |
Hova megy? |
00:53:28 |
Hányszopr akarsz még felhívni, geci? |
00:53:34 |
Ne hivogass, kis rohadék. |
00:53:39 |
Csinálom a munkám, |
00:53:44 |
Azt hiszi csak lazulok itt, miközben... |
00:53:48 |
Szia, Chevy! Mizujs'? |
00:53:51 |
Jól vagy, Chelios? |
00:53:52 |
- Micsoda kibaszott véletlen! |
00:53:55 |
- Mit keresel itt? Buszra vársz? |
00:53:59 |
- Mi a fasz van itt? |
00:54:01 |
- Most már a kínaiaknak dolgozol? |
00:54:06 |
Ez õrület. |
00:54:09 |
- Ding. Lejárt az idõ. |
00:54:19 |
Hát itt van a rohadék! |
00:54:25 |
Ez meg mi a faszom? |
00:54:27 |
Hé, Chev. |
00:54:30 |
Valahogy így gondoltad? |
00:54:34 |
És most áruld el, hol van az |
00:54:39 |
Neki semmi köze ehhez. |
00:54:42 |
Hogyan? |
00:54:44 |
Don Carlos akar kivonni a forgalomból. |
00:54:48 |
- Carlito? |
00:54:52 |
Benne vagy a tévében. |
00:54:57 |
Hatalmas szégyent hoztál |
00:55:01 |
Azt mondod, hogy Carlito |
00:55:03 |
Ne aggódj Verona miatt. |
00:55:07 |
A legjobb, amit tehetsz, hogy keresel |
00:55:12 |
...és egyszerûen meghalsz. |
00:55:20 |
Egyszerûen meghalok? |
00:55:22 |
Szerinted punci van a homlokomra írva? |
00:55:33 |
Talán igazad van. |
00:55:36 |
- Egyszer mind meghalunk, igaz? |
00:55:40 |
Egyszer mind meghalunk. |
00:55:43 |
Akkor halj meg. |
00:55:50 |
Mi a fa...? |
00:56:18 |
Mi a faszt keresel itt? |
00:56:22 |
Jézusom! |
00:56:26 |
Anja! Anjala! Anjara nessie! |
00:56:40 |
- Mit akarsz, seggfej? |
00:56:43 |
- A barátom embereket öl! |
00:58:14 |
Látnom kellett, hogy igazat mondasz. |
00:58:20 |
Gyerünk. |
00:58:22 |
Ne! |
00:58:30 |
Most jöhetsz. |
00:58:34 |
Istenem. |
00:58:39 |
A fenébe. Be kell |
00:58:41 |
- Mit? |
00:58:43 |
- Hol vannak a kulcsok? A kulcsok! |
00:58:45 |
- A kulcsok? |
00:58:51 |
- Gyere! |
00:59:25 |
- Nem hazudtál! |
00:59:29 |
Nem! Úgy értem... |
00:59:33 |
Igen. |
00:59:36 |
- És a többi? |
00:59:41 |
Akkor... |
00:59:44 |
Kb. ennyit, Eve. |
00:59:49 |
- Hogy állíthatnánk meg? |
00:59:55 |
- Az, amit a Kínai Negyedben csináltunk? |
01:00:03 |
- Hé! Mit mûvelsz? |
01:00:06 |
- Mi van? |
01:00:09 |
Haver! |
01:00:14 |
Ez kezd tuningolni. |
01:00:18 |
- Tetszik? |
01:00:26 |
A faszomba! |
01:00:30 |
Jézusom! Ez az! |
01:00:38 |
Maradj lent, Eve. |
01:00:48 |
- Jézusom! |
01:00:53 |
Istenem. |
01:00:58 |
Mindjárt jöv... |
01:01:02 |
- Mi baj? |
01:01:09 |
A kurva életbe! |
01:01:51 |
Tényleg...? |
01:01:53 |
Halottak. |
01:01:57 |
Hogy vagy képes ilyesmire? |
01:02:00 |
Mondtam, kicsim, hogy kiszálltam. |
01:02:04 |
Chev? Szent szar. |
01:02:07 |
- Hol a faszban voltál? |
01:02:10 |
- Beugrassz? |
01:02:16 |
Csoki... Mi a fasz ez a |
01:02:23 |
Nasik. |
01:02:34 |
Üdv újra, doki. |
01:02:36 |
Chevy? |
01:02:41 |
- Mi ez a cucc? |
01:02:44 |
Segíti a vérkeringésedet. |
01:02:47 |
- Elég jó érzés. |
01:02:51 |
...Endorfinnal, amit most |
01:02:57 |
Várj egy kicsit. |
01:03:00 |
Kibaszottul nem javultál. Rosszabb |
01:03:04 |
Nehezen hiszem, hogy |
01:03:06 |
Eve igazi csoda-adrenalin. |
01:03:16 |
Akkor mi legyen? |
01:03:18 |
A megoldás, amit kitaláltam |
01:03:21 |
...vagyis kinyomja a mérget a szervezetedbõl. |
01:03:23 |
A méreg azonban kémiai. |
01:03:27 |
- És aztán? |
01:03:33 |
Ráköthetleg egy ilyen készülékre, |
01:03:37 |
...de egy ponton kómába esel majd. |
01:03:41 |
Eve tudja? |
01:03:47 |
Miért nem hagyod, hogy benyomjak |
01:03:54 |
Aludni. |
01:03:57 |
Megtehetem érted? |
01:04:02 |
Nem, nem. |
01:04:07 |
Akkor mit akarsz? |
01:04:09 |
Egy órát. |
01:04:14 |
Még egy órát. |
01:04:17 |
Az újságos bódénál vágta be neki. |
01:04:21 |
Nagyon férfias, aranyos |
01:04:25 |
Kibaszott haldokló. |
01:04:30 |
Tehát az a vad ámokfutás, ami délelõtt |
01:04:34 |
...tovább folytatódik. |
01:04:38 |
Lehet, hogy több olyan kínai |
01:04:42 |
Gondolod? |
01:04:48 |
Õ az, haver. |
01:04:53 |
- Mizu', csontvázkám? |
01:04:56 |
- Gondoltam talán érdekel egy kis üzlet. |
01:05:00 |
- Már dealer vagy? |
01:05:03 |
Figyu, az ellenszert akarom. |
01:05:05 |
- Ó, az ellenszert. |
01:05:10 |
És mit szándékozol adni cserébe, seggfej? |
01:05:12 |
Mit szólnál a nyaklánchoz, amit |
01:05:18 |
- Ehhez mit szólsz, te kis kukika? |
01:05:21 |
- Csaknem tetszik az üzlet? |
01:05:23 |
Akkor 20 perc múlva a |
01:05:26 |
- Ismered a helyet? |
01:05:28 |
Akkor ne késs. |
01:05:29 |
Vagy egy kis kézimunkáért odaadom |
01:05:32 |
Mondtam, hogy ott... |
01:05:34 |
Kibaszottul ott leszek! |
01:05:36 |
Késõbb találkozunk, szívecském. |
01:05:46 |
Verona vagyok. |
01:05:48 |
Most kaptam egy hívást. |
01:06:04 |
Minden rendben lesz, kicsim. |
01:06:07 |
- De azt mondtad... |
01:06:09 |
Megváltoztak a dolgok. |
01:06:13 |
Elcserélem, de nem biztos a siker. |
01:06:17 |
- Félek. |
01:06:20 |
Már biztonságban leszel. |
01:06:24 |
Ígéred? |
01:06:27 |
Ígérem. |
01:07:26 |
Baj van? |
01:07:48 |
Hol rontottam el? |
01:07:50 |
Mondanivalód van? |
01:07:53 |
Mintha a falhoz beszélnék. |
01:07:57 |
- Anya? |
01:08:01 |
Kérlek. |
01:08:04 |
Idõd az abszolút nincs. |
01:08:06 |
- Orlando? |
01:08:11 |
- Kicsinálnak, mégis felbukkansz? |
01:08:14 |
Talán régebben, de |
01:08:18 |
Nem igazán értem. |
01:08:20 |
Miért hagytatok életben, |
01:08:23 |
Az túl egyszerû, rohadék. |
01:08:26 |
Kötöszködõ, |
01:08:29 |
...adrenalin-buzi, |
01:08:32 |
Egy ilyen faszit elintézni... |
01:08:34 |
...amint saját vérében fetrengve |
01:08:38 |
...mint egy ajándék. |
01:08:41 |
- Ez valószínû be is következik. |
01:08:45 |
Nem tudod? |
01:08:48 |
- Hamarosan rájövök. |
01:08:53 |
Ugye tudod, hogy |
01:08:55 |
Igen. |
01:08:57 |
De téged is magammal viszlek. |
01:09:02 |
Milyen tabletták ezek, doki? |
01:09:07 |
Van valami kibaszott mondanivalód? |
01:09:19 |
- Chelios? |
01:09:30 |
Megállj. |
01:09:32 |
Add a skulót! |
01:09:53 |
Ez aztán a kibaszott látvány. |
01:09:56 |
Chelios. |
01:10:00 |
- Ne mondd. |
01:10:04 |
Várj, várj, egy pillanat. |
01:10:08 |
Tudom, hogy van nála valami. |
01:10:13 |
Hadd nézzem. |
01:10:17 |
Bassza meg. |
01:10:20 |
Okos. |
01:10:23 |
- Lényegében. |
01:10:27 |
- Ephidron, igaz? |
01:10:30 |
Nagyon elmés. |
01:10:35 |
- Te vagy a mester új köcsöge? |
01:10:39 |
Elég köcsögnek tûnsz, hiszen Carlito fele annyit |
01:10:43 |
- Elég lesz. |
01:10:46 |
...hogy lássuk, milyen jó kis köcsög is vagy. |
01:10:48 |
Pofa be! Nem vagyok senki köcsöge! |
01:10:52 |
- És fizetni fog, ha azt mondom neki! |
01:10:56 |
Ülj le! |
01:11:02 |
Kibaszott hosszú nap volt ez. |
01:11:05 |
De azt el kell ismerned, |
01:11:08 |
Hála neked Don Kim |
01:11:11 |
...és Hong Kong elkezd szépen lemaradni. |
01:11:16 |
Értsd meg, Chev. |
01:11:20 |
Csak a magad nevében beszélj. |
01:11:24 |
Tudod, hogy szerintem mi az? |
01:11:27 |
Egy kis kínai szar. |
01:11:30 |
Fogjátok le. |
01:11:34 |
Lassan a testtel, rohadék. |
01:11:38 |
Ez a faszi totál begõzölt. |
01:11:43 |
Mindegy, lökött. |
01:11:47 |
Attól tartok a Houdini |
01:11:57 |
- Mi a fasz ez? |
01:12:00 |
Szóval így áll a dolog. |
01:12:05 |
Don Kim! |
01:12:07 |
Feltámadott! |
01:12:31 |
A rendõrség nagy erõket mozgósított |
01:12:34 |
...ahol az ismeretlen "Rosszfiú" |
01:12:40 |
Az alkalmazottak fegyverropogást |
01:12:43 |
Egyedül nálunk láthatják élõben |
01:12:48 |
...és ez a mûsor vágatlan. Szóval ha van esetleg |
01:13:08 |
Vigyél ki innen! |
01:13:17 |
Ezért megöllek, Chelios! |
01:13:19 |
Elkéstél! |
01:13:26 |
Vigyázz! |
01:13:29 |
Kösz, fõnök! |
01:14:48 |
Azonnal szállj fel! |
01:14:56 |
Ajándék Kaylotól. |
01:15:06 |
- És most mit fogsz csinálni? |
01:15:11 |
Most ki a köcsög? |
01:15:19 |
Szállj fel, rohadék! |
01:15:23 |
Repüljünk már, bazd meg! |
01:16:13 |
Dögölj meg! |
01:16:15 |
Uram Isten! |
01:16:29 |
Halott vagy! |
01:16:59 |
Megmondtam, hogy megöllek, te köcsög! |
01:17:25 |
Szia, Eve vagyok. |
01:17:28 |
Hagynál üzenetet? |
01:17:32 |
Ha nem, akkor mondd el |
01:17:37 |
Szia, babám. |
01:17:40 |
Úgy tûnik ismét cserben hagylak. |
01:17:44 |
Egész életemben csak mentem és mentem... |
01:17:49 |
...és megyek.. |
01:17:51 |
Bár többször álltam volna meg |
01:17:58 |
Úgy sejtem már elkéstem vele. |
01:18:06 |
Te vagy a legnagyobb, szívem. |
01:21:27 |
Felirat: LXS (5i) |