Lilo And Stitch

ar
00:00:27 مقر قيادة اتحاد المجرات
00:00:39 اقرأ الاتهامات
00:00:42 دكتور "جامبا يوكيبا"
00:00:48 أنت تقف أمام هذا المجلس
00:00:50 متهماً بإجراء تجربة
00:01:01 - كيف تدافع عن نفسك؟
00:01:05 تجاربي نظرية فحسب، وفي
00:01:11 لكننا نعتقد أنك
00:01:15 صنعت شيئاً!! لكن هذا
00:01:20 وغير أخلاقي...
00:01:24 لأصنع أكثر من واحد
00:01:34 ما هذه الوحشية؟!
00:01:37 وحشية؟ ما تراه أمامك
00:01:43 أنا أدعوه "تجربة 626"
00:01:49 إنه مقاوم للحريق، ويفكر أسرع
00:01:54 يمكنه الرؤية في الظلام،
00:01:59 وغريزته الوحيدة هي
00:02:06 - إذن فهو وحش
00:02:09 إنه يعارض الطبيعة
00:02:13 اهدأ يا كابتن "جانتو"
00:02:17 تجربة 626، أعطنا إشارة
00:02:24 أظهر لنا أن بداخلك
00:02:38 عديم الأدب!
00:02:42 لم أعلّمه ذلك!!
00:02:43 اقبضوا على هذا العالم الغبي
00:02:47 أفضل أن تدعوني بالعبقري
00:02:51 أما عن تلك التجربة، فهي
00:02:58 ولا مكان لها بيننا
00:03:00 - كابتن غانتو، أبعده!
00:03:26 منزعج؟ آه.. عظيم
00:03:29 لقد نفاك المجلس
00:03:34 فاسترخ... واستمتع بالرحلة
00:03:37 ولا تراودنك الأفكار
00:03:40 فهذه الأسلحة مصوبة
00:03:43 ولن تصيب أحداً... غيرك
00:03:47 أيها الـ...
00:03:49 هل أذكر الكابتن
00:03:54 أمّنوا الزنزانة.
00:04:04 إلى الأمام، بكامل الطاقة.
00:04:10 هل يبدو هذا الجرح ملوثاً؟
00:04:41 اهدأ أيها الـ...
00:04:46 - إطلاق نار على سطح السجن
00:04:58 -إنه حر على السطح "ج"
00:05:10 الأمن يجتمع عند البوابة 7.
00:05:16 ها هو ذا
00:05:22 من الأمن للقيادة..
00:05:29 إنه متجه نحو شبكة...
00:05:31 الطاقة!
00:05:35 ما كان هذا؟
00:05:37 - لا أظن أنه موجود في السفينة
00:05:44 نعم، لقد أخذ الحمراء
00:06:08 هكذا، لقد تمكنا منه...
00:06:17 لقد شغّل الناقل المرحلي
00:06:21 إلى قائد المطاردة،
00:06:24 اخرجوا من التشكيل
00:06:28 تم تشغيل الناقل المرحلي
00:06:40 صلوني بالقيادة المجرّية
00:06:44 -أين هو؟
00:06:47 -أين سيخرج؟
00:06:50 الربع 17، جزء 005
00:06:54 كوكب يسمى "الأرض"
00:06:56 أريد خبيراً في هذا
00:07:01 - ما هذا؟
00:07:04 لن يحيا في الماء،
00:07:12 كلا!!!
00:07:19 بالطبع...
00:07:23 نتوقع هبوطه خلال
00:07:27 - علينا أن نغمر الكوكب بالغازات
00:07:32 الأرض محمية للحياة البرية
00:07:35 نستخدمها لإعادة بناء عالم البعوض
00:07:41 هل لي أن أفترض
00:07:44 أتمنى أن أكون هو...
00:07:51 -ألا يمكننا تدمير الجزيرة؟
00:07:54 فالغذاء المفضل للبعوض، وهو الآدميون
00:08:00 - هل هم أذكياء؟
00:08:04 في الواقع كلما صدم نيزك كوكبهم،
00:08:09 مدهش أليس كذلك؟
00:08:12 وماذا لو أرسلت القوات
00:08:15 فكرة سيئة، فهذه مخلوقات
00:08:20 فقد تتسببون في فوضى
00:08:23 الاعتقال الهادئ يحتاج لمعرفة
00:08:27 فمن سترسل إذن يا سيد
00:08:33 أله أخ؟
00:08:36 أو جدة قريبة ربما؟
00:08:41 ابن عم ودود؟
00:09:07 - أوقد هرب؟
00:09:11 لقد صممته بحيث
00:09:15 ولهذا عليك أنت أن تعيده
00:09:17 من؟ أنا؟
00:09:19 ولنكافئك، فنحن مستعدون لمبادلة
00:09:27 لن يستسلم 626 بسهولة
00:09:31 ربما جمدته ضربة مباشرة
00:09:35 سنوفر لك مدفع بلازما،
00:09:40 لكن هذا كوكب رقيق
00:09:42 - من سيتحكم فيه؟
00:09:46 يا صاحبة السمو...
00:09:51 إذن، أخبرني أيها
00:09:55 على أي كوكب مسكين..
00:10:00 أطلق سراح وحشي؟
00:10:10 أفلام "والت ديزني"
00:10:21 تــقــدم...
00:10:27 "ليــلـــو وستـيـتـــش"
00:10:34 تمت مراجعة النص
00:10:40 Horizons - آفـــاق
00:11:45 تعالين، ادخلن
00:11:50 واحدة، اثنتان
00:12:34 توقفن... توقفن...
00:12:35 - ليلو، لماذا أنت مبتلة؟
00:12:43 كل خميس آخذ شطيرة زبد
00:12:47 بدج سمكة؟
00:12:49 واليوم نفد من لدينا
00:12:51 فسألت شقيقتي ماذا
00:12:53 فقالت شطيرة تونا
00:12:56 ولا يمكنني أن أعطي
00:12:58 هل تعرف ما هي التونا؟
00:13:01 - سمك؟
00:13:04 لو أعطيت بدج تونة
00:13:08 فتأخرت لأني اضطررت
00:13:10 وشراء زبد الفول
00:13:11 لأن كل ما لدينا
00:13:14 ليلو.. ليلو..
00:13:17 بدج يتحكم في الطقس
00:13:22 أنت مجنونة
00:13:25 أرجوكن... أرجوكن
00:13:28 فلتهدأن جميعاً
00:13:31 يا فتيات.. اهدأن...
00:13:35 - ليلو؟
00:13:39 ربما يجب أن نستدعي أختك
00:13:41 كلا، سأكون طيبة
00:13:43 أريد أن أرقص
00:13:45 لقد تدربت
00:13:47 أريد أن أرقص فحسب
00:13:49 لقد تدربت
00:13:52 لقد عضتني
00:14:02 لقد استدعيت أختك، وقالت
00:14:08 سنحاول ثانية يوم الأحد
00:14:17 - أيبدو هذا ملوثاً؟
00:14:22 من الأفضل ألا تكوني مسعورة
00:14:24 لو كنت مسعورة، فسيضطر
00:14:27 هل ستلعبن بالدمي؟
00:14:30 - أنت لا تملكين دمية!
00:14:35 أنا صنعتها.. لكن
00:14:37 لذا أتظاهر أن حشرة باضت
00:14:41 حيث أنها لم يبق لها
00:15:03 ليلو.. ليلو؟
00:15:13 آه، لا..
00:15:17 من الأفضل أن تكوني بالمنزل
00:15:22 انتبه أين تذهب!
00:15:25 أيها الغبي
00:15:37 ليلو، افتحي الباب...
00:15:40 ارحلي...
00:15:43 ليلو، ليس لدينا وقت لهذا.
00:15:47 دعيني وحدي لأموت
00:15:49 هيا با ليلو، الأخصائي الاجتماعي
00:16:13 سترين مني عندما أدخل
00:16:21 سأحشرك في الخلاط
00:16:23 وأضغط مفتاح "ممهوك"
00:16:25 وأطعمها للأخصائي الاجتماعي
00:16:26 وعندما يقول "هذا رائع،
00:16:31 الحب والتغذية
00:16:35 مرحباً...
00:16:38 - لابد أنك.. آ..
00:16:43 أنت تعرف... أنا حقاً
00:16:46 ولو كنت أعرف من أنت
00:16:50 يمكنني أن أعوضك عن هذا
00:16:51 إنها مؤجرة
00:16:53 هل أنت الوصية
00:16:54 نعم... أنا ناني
00:16:56 -سعيدة بلقائك يا سيد...
00:17:00 سيد بابلز
00:17:02 - هذا غريب...
00:17:04 هل ستدعينني للداخل
00:17:07 ظننت أن بإمكاننا الجلوس
00:17:10 لا أظن ذلك
00:17:12 حسناً
00:17:16 من هنا...
00:17:27 انتظر هنا
00:17:39 ليمونادة؟
00:17:43 هل تتركين أختك وحدها
00:17:45 كلا، أبداً
00:17:48 فيما عدا الآن
00:17:51 كنت مضطرة للإسراع إلى
00:17:56 وتركت الموقد مشتعلاً
00:17:59 على مستوى ضعيف...
00:18:03 إنها تنضج بشكل جيد
00:18:05 لقد وجدت ذلك هذا الصباح
00:18:07 ليلو.. ها أنتي ذي
00:18:09 حبيبتي.. هذا هو السيد بابلز...
00:18:13 سعيدة بلقائك
00:18:15 مفاصل أصابعك مكتوب
00:18:20 كوبرا بابلز
00:18:23 أنت لا تبدو كأخصائي اجتماعي
00:18:26 أنا من فئة خاصة
00:18:28 هل قتلت أحداً من قبل؟
00:18:32 نحن نخرج عن الموضوع.
00:18:34 لنتحدث عنك، هل أنت سعيدة؟
00:18:40 أنا مضبوطة... آكل أربع
00:18:43 وأنظر في الجهتين
00:18:45 وأنال قيلولات طويلة
00:18:49 تأديبك؟
00:18:50 نعم، إنها تؤدبني بشكل ممتاز
00:18:53 وأحياناً خمس مرات يومياً
00:18:55 - بالطوب...
00:18:58 في كيس مخدة
00:18:59 حسناً، هذا يكفي يا سكر
00:19:02 لم لا تلعبين بعيداً
00:19:05 لقد ظن الأخصائيون الاجتماعيون
00:19:08 عطش؟
00:19:11 دعيني أحيطك علماً
00:19:15 الذي وجدت نفسك فيه
00:19:18 أنا من يستدعونه عندما
00:19:23 والأمور قد ساءت بالفعل
00:19:44 أصدقائي يحتاجون للتأديب
00:19:51 اطلبيني عندما تكونين
00:19:53 نعم
00:19:56 في حال كنت تتساءلين،
00:20:00 ولديك ثلاثة أيام لتغيير رأيي
00:20:13 ليلو!
00:20:43 لم لم تنتظري في المدرسة؟
00:20:45 كان المفترض أن تنتظري هناك!
00:20:48 ألا تفهمين؟ أتريدين
00:20:52 أجيبيني!
00:20:54 - لا!
00:20:56 - لا!
00:20:58 لا!
00:21:08 أنت مزعجة
00:21:10 فلم لا تبيعينني وتشترين
00:21:13 على الأقل سيتصرف الأرنب
00:21:16 إذن افعلي، وعندها
00:21:18 لأنه سيكون أذكى مني أيضاً
00:21:20 وأهدأ
00:21:22 ستحبينه، لأنه سيكون
00:21:25 اذهبي لغرفتك
00:21:28 أنا في غرفتي بالفعل!
00:21:48 أحضرت لك بعض البيتزا
00:21:52 نحن عائلة محطمة،
00:21:56 كلا؟
00:21:59 ربما...قليلاً...
00:22:03 ربما كثيراً
00:22:05 ما كان يجب أن أصرخ فيك
00:22:07 نحن أختان، وهذا واجبنا
00:22:10 حسناً، من الآن فصاعداً...
00:22:12 أنا أفضلك كأخت
00:22:15 حقا؟
00:22:17 وأنت تفضلينني كأخت
00:22:26 بلى، بلى...
00:22:31 لقد ضربت مرتل
00:22:33 - ضربتها؟
00:22:36 عضضتها؟
00:22:38 - ليلو لم يجب..
00:22:43 إنهم لا يعرفون ما
00:22:45 سأقول لك...
00:22:47 لو وعدتك بعدم العراك
00:22:49 أعدك بعدم الصراخ فيك...
00:22:54 أيام الثلاثاء وعطلات
00:22:58 نعم، هل يروقك هذا؟
00:23:00 لقد استهلكت الفيلم
00:23:03 أليست جميلة؟
00:23:16 نجم ثاقب
00:23:22 أنا أسميه.. اخرجي..
00:23:26 ألا يمكنك أن تسرعي؟
00:23:29 الجاذبية تزداد علي
00:23:31 - لم يحدث...
00:23:33 حدث نفس الشئ بالأمس
00:23:35 أنت أخت متعفنة...
00:23:39 لم تتصرفين بهذه الغرابة؟
00:23:45 إنه أنا ثانية
00:23:48 أحاج لشخص يكون صديقي
00:23:51 شخص لا يهرب
00:23:53 ربما لو أرسلت إلي ملكاً
00:23:56 ألطف ملك موجود
00:24:46 ما الذي صدمناه؟
00:24:50 ها هو...
00:24:52 إنه محشور تحت الفندر
00:24:56 من الأفضل أن نستدعي أحداً
00:25:15 نحن نبحث عن شئ
00:25:18 شئ لا يموت، شئ قوي..
00:25:21 مثل جراد البحر
00:25:23 ليلو، هل لدينا باب
00:25:25 كلا، لدينا باب لكلب
00:25:27 لذا سنحصل على كلب
00:25:33 من الرائع أن نرى
00:25:39 نحتاج اسمك وعنوانك
00:25:44 الحظيرة في الخلف من هنا
00:25:46 هيا، انتقي واحداً
00:25:51 مرحباً
00:25:54 مرحباً؟!
00:25:58 هل هناك حيوانات هنا؟
00:26:07 مرحباً...
00:26:20 هلا...
00:26:23 هلا...
00:26:25 وي...
00:26:27 نعم، كل كلابنا يمكن
00:26:31 ما عدا هذا
00:26:33 ما هذا الشئ؟
00:26:34 كلب.. على ما أظن
00:26:37 كان ميتاً هذا الصباح؟
00:26:38 ظننا أن ميت،
00:26:41 أنا أحبه،
00:26:49 ألا تفضلين كلباً آخر؟
00:26:51 فلدينا كلاب أفضل يا عزيزتي
00:26:53 ليس فضل منه... فهو
00:26:57 - مر.. مرحـ..
00:27:00 - لقد فعل..
00:27:08 نعم.. إنه جيد
00:27:11 ستحتاجين للتفكير
00:27:13 سيكون اسمه.. "ستيتش"
00:27:16 هذا ليس اسماً حقيقياً
00:27:18 في أيسلند...
00:27:22 ليكن "ستيتش"
00:27:24 وهاك 2 دولار
00:27:25 أريد أن أشتريه أنا
00:27:27 هل يمكنني اقتراض دولارين؟
00:27:35 إنه ملكك
00:27:37 أنت ملكي
00:27:39 - ماذا يفعل؟
00:27:42 إنه يتسمع علينا
00:27:47 ما هي درجة حدة سمعه؟
00:27:57 لم لا تجري؟
00:28:00 أنا قادم!
00:28:03 توقف!
00:28:04 لقد قررت أن هذا الموقف
00:28:08 لا تقلق... لن أصيبها
00:28:09 لا، هذه الفتاة جزء في
00:28:13 هاك، ثقف نفسك
00:28:17 استخدام فتاة صغيرة كدرع
00:28:19 هذا دنئ حتى بالنسبة لك
00:28:24 سامزقه بيدي العاريتين
00:28:26 هل فقدت عقلك؟
00:28:28 ما الأمر يا ستيتش؟
00:28:30 يجب ألا يرونا
00:28:33 كلب سئ، تنبح على لا شئ
00:28:37 لا يمكن إطلاق النار
00:28:41 انظر لنفسك، أنت تبدو كوحش
00:28:43 يجب أن نتناسب مع المحيط
00:28:46 حسناً، يجب أن أذهب للعمل
00:28:48 ابقي في المدينة
00:28:51 وسأقابلك في الواحدة
00:29:02 حسناً، أعتقد أنه
00:29:05 وماذا عن ستيتش؟
00:29:14 صديقاتي!
00:29:19 - ماذا تريدين؟
00:29:23 وشددت شعرك،
00:29:26 اعتذار غير مقبول
00:29:29 والآن ابتعدي عن طريقي
00:29:32 لقد حصلت على كلب جديد،
00:29:35 - هذا أقبح شئ رأته عيناي
00:29:42 ابتعد عني، ستصيبني بعدوى...
00:29:48 - ليفعل أحدكم شيئاً
00:29:52 إن برمجته التدميرية
00:29:55 وسينجذب دون مقاومة
00:29:58 حيث سيحطم المجاري
00:29:59 ويعكس إشارات الشوارع
00:30:21 من اللطيف أن نعيش
00:30:28 هل أنت بخير؟
00:30:37 يمكنك أن تسقط تفاحة
00:30:41 تهز.. تهز يا سكر
00:30:47 كلا يا سيدي
00:30:52 سألتصق بك كالصمغ
00:30:55 سألتصق.. لأني
00:31:00 سأجري أصابعي خلال
00:31:03 ها هنا أيها الصغير
00:31:09 نعم يا سيدي
00:31:14 سألتصق كالصمغ
00:31:16 سألتصق.. لأني ملتصق بك
00:31:22 اختبئي في المطبخ
00:31:26 لكن هذا لن ينفعك إطلاقاً
00:31:29 لأني عندما أمسك بك
00:31:32 فلن يتمكن فريق من
00:31:36 حاولي أخذ نمر من
00:31:40 عندما تكون مستعداً
00:32:24 هذا هو أنت وهذا هو
00:32:29 وهو مرتفع بشكل غير عادي
00:32:33 يجب أن نعالج هذا الأمر
00:32:35 ليلو، كلبك لا يمكن
00:32:38 ستيتش لديه مشكلة
00:32:42 لكنك لم تأكلي البطاطا
00:32:45 حلوى!
00:32:51 دافيد، لدي كلب جديد
00:32:56 - أمتأكدة أنه كلب؟
00:32:58 كان من نوع "الكولي" قبل
00:33:14 كيف الحال يا ناني؟
00:33:17 -هل احترقت ثانية؟
00:33:21 اسمعي، كنت أتساءل
00:33:23 - إن لم تفعلي شيئاً هذه...
00:33:30 لدي الكثير مما يشغلني الآن
00:33:31 أعلم، ظننت أنك قد
00:33:34 رائحتك كجزازة الأعشاب
00:33:37 يجب أن أذهب
00:33:39 فالصبي على المائدة ثلاثة
00:33:41 ربما في وقت آخر، موافق؟
00:33:44 لا تقلق
00:33:46 نها معجبة بمؤخرتك
00:33:48 أنا أعرف، فقد
00:33:50 أترى أنه فاخر؟
00:34:06 نعم، انظر علام عثرت
00:34:09 - أحضر القيود...
00:34:11 - خذ هذه... أسرع!
00:34:31 ناني، أهذا كلبك؟
00:34:36 كل شئ على ما يرام
00:34:37 أرجوك، اهتم بعملك
00:34:40 رأسك تبدو متورمة
00:34:42 في الواقع، إنها
00:34:45 حبيبي...
00:34:47 إنه يمزح.. قبيحة..
00:34:49 هذا الأمر غير ناجح
00:34:52 لـ.. لكن...
00:34:54 حقاً؟ ومن يريد العمل في
00:35:01 هيا يا ليلو...
00:35:08 هل فقدت عملك بسبب
00:35:11 كلا، فالمدير مصاص دماء
00:35:14 وأرادني أن أنضم
00:35:17 كنت أعلم ذلك
00:35:20 هذا منزل رائع
00:35:25 - أترى؟
00:35:27 مريح
00:35:31 - ماذا دهاك؟
00:35:36 إنه ليس ملاكاً يا ليلو،
00:35:38 يجب أن نعيده.
00:35:40 إنه متذمر لأن هذا
00:35:50 ماذا تفعل؟
00:35:57 انظري إليه يا ليلو
00:35:59 من الواضح أنه متحور
00:36:01 لابد أن نعيده
00:36:03 لقد كان يتيماً
00:36:06 - وماذا عن "أوهانا"؟
00:36:09 ولا أنا، قال أبي
00:36:17 "أوهانا" تعني عائلة
00:36:19 والعائلة تعني ألا نهجر أحداً
00:36:22 - أو...
00:36:25 أعلم... أعلم...
00:36:27 أكره عندما تستخدمين
00:36:34 لا تقلق، يمكنك أن
00:36:42 انظري كم هو فضولي
00:36:45 هذه غرفتي، وهذا فراشك
00:36:49 وهذه دميتك وزجاجتك
00:36:51 أترى، لا تنسكب
00:36:54 لقد ملأتها بالقهوة
00:36:56 جرو مطيع، والآن
00:37:00 هذه ملكي
00:37:05 انزل
00:37:09 احذر من ذلك،
00:37:12 لا تلمسها أبداً
00:37:20 لا، لا تجذب رأسها
00:37:22 إنها تتعافى من الجراحة
00:37:27 لا، هذا من مرحلتي الزرقاء
00:37:35 هاك
00:37:37 أتعلم؟ أنت تدمر
00:37:40 لماذا لا تحاول صنع
00:37:59 وي، سان فرنسسكو
00:38:12 انقذوني!
00:38:18 لن تحصل على مزيد
00:38:22 هذه الفتاة الصغيرة
00:38:26 626 لا يمكن أن يتعلم
00:38:33 ادفع ذلك جانباً
00:38:36 - ماذا تفعل؟
00:38:38 - أريد أن أجربها..
00:38:42 - شاركني.. دعني أجربها
00:38:46 لا تتحرك
00:38:47 لقد اختارتني بعوضة
00:38:51 إنها جميلة للغاية
00:38:53 انظر، واحدة أخرى
00:38:55 وأخرى، وي
00:38:59 وهم يحبونني
00:39:01 إنهن يقتحمن لحمي بأنوفهن
00:39:03 والآن يقمن بـ...
00:39:10 أظن أنه كوالا...
00:39:13 لا يمكنني أن أربت عليه حتى
00:39:15 إنه يستمر في التحديق
00:39:21 مرحباً... ناني؟
00:39:27 مرحباً.. أهذا أنت؟
00:39:35 - هذا مثير للاهتمام..
00:39:37 لقد تم تصميم 626
00:39:40 لكن الآن لا يجد
00:39:44 أترى، أنا لم أعطه
00:39:48 كيف يكون الحال عندما
00:39:52 ولا حتى ذكريات تستدعيها
00:39:55 في منتصف الليل
00:40:30 هذا هو صغير البط القبيح
00:40:32 أترى، إنه حزين
00:40:35 ولا أحد يريده
00:40:37 لكن في هذه الصفحة، عائلته
00:40:41 ثم يصبح صغير البط سعيداً
00:40:43 لأنه يعلم لمن ينتمي
00:40:55 أتريد الاستماع إلى الملك؟
00:40:58 تبدو مثل معجبي ألفيس
00:41:05 ناني... ناني...
00:41:08 - نعم؟
00:41:16 لا يمكن أن نستمر معاً
00:41:19 بعقول مستريبة
00:41:22 مستريبة
00:41:25 نبني أحلامنا
00:41:28 بعقول مستريبة...
00:41:34 سمعت أنك فقدت عملك
00:41:37 في الواقع استقلت
00:41:41 لأن، كما تعلم، الساعات
00:41:44 على تحديات تنشئة طفلة
00:41:47 يؤسفني ذلك
00:41:48 ما هذا الشئ؟
00:41:50 - هذا جروي..
00:41:57 حتى الآن، كنت تتسكعين
00:41:59 في مرفأ صبري
00:42:02 لكن لا يمكنني تجاهل
00:42:06 - هل أنا واضح؟
00:42:10 وفي المرة القادمة التي
00:42:11 أتوقع أن يكون مواطناً
00:42:14 نعم؟
00:42:17 وظيفة جديدة
00:42:22 طاب صباحكما
00:42:27 كنت تبدين كملك
00:42:29 سيدة هاساغاوا؟
00:42:32 ألفيس برسلي
00:42:34 لقد صنعت لائحة بعاداته
00:42:38 رقم واحد: الرقص
00:42:40 لا يمكنني أن أكلمك
00:42:42 أنا أنتظر شخصاً يستجيب
00:42:44 لهذا أنا هنا
00:42:46 يداك على حقويك
00:42:47 والآن اتبع خطواتي
00:42:52 لقد خدعتني بقبلاتك
00:42:55 آه هذا هو إعلاني
00:42:57 أنا أعرف
00:42:59 السماء تعلم كيف
00:43:03 أنت لست...
00:43:07 لماذا أظلم كل شئ؟
00:43:09 حياتي تدور حول القهوة
00:43:11 لننتقل إلى الخطوة الثانية
00:43:14 ألفيس كان يعزف الغيتار
00:43:16 احمله هكذا، وضع
00:43:21 أترى، والآن جرب أنت
00:43:25 وأصنع كابوتشينو رائع
00:43:28 كنت أود يا ناني
00:43:30 وبنهاية موسم السياح
00:43:45 البوابة هي حياتي
00:43:48 أحب الإجابة على الهاتف
00:43:49 هذا هو وجه الحب
00:43:52 تبدو محتاجة لبعض المحبة
00:43:59 ربما كان لدينا شئ
00:44:01 حسناً، والآن قبلها
00:44:06 أنا واثقة أن ألفيس
00:44:09 حياتي تدور حول انقاذ الناس
00:44:11 في الواقع أعتقد أن
00:44:14 - حقاً؟
00:44:16 حان الوقت لتجميع الأمور
00:44:18 سيكون هذا رائعاً
00:44:19 لا تعرفين كم أحتاج
00:44:25 أصبح الأمر إليك...
00:44:50 لا تتزاحموا حوله
00:44:58 كف عن ذلك
00:45:37 مرحى يا ليلو
00:45:42 كنا نمر بيوم سئ
00:45:50 ربما لا أكون طبيباً
00:45:53 لكني أعرف أن أفضل
00:45:56 هو لوحي ركمجة
00:45:59 ما رأيكما؟
00:46:02 أعتقد أنها فكرة رائعة
00:46:30 لا يوجد مكان أفضله
00:46:32 أكثر من ركوب لوحي
00:46:34 أتسربل بزرقة المحيط
00:46:36 ولو كان لي أمنية واحدة
00:46:38 لبقيت أركب الموج حتى تغرب
00:46:47 أمر طائراً فوق أفعوانية
00:47:09 أفعوانية من هاواي
00:47:11 لا يوجد مكان أفضله
00:47:14 عن شاطئ البحر،
00:47:16 وأستلقي على الرمال الذهبية
00:47:18 ولو تحقق لي مرادي
00:47:20 لبقيت ألعب حتى حتى تغيب
00:47:28 حان الوقت لتجربة الأفعوانية
00:47:36 اتسكع هنا وهناك
00:47:38 بلا قلق ولا خوف
00:47:41 أدخل وأخرج
00:47:43 للأمام... للخلف...
00:47:45 لنقفز على ألواح الركمجة
00:47:47 ندور مع حركة المحيط
00:47:49 وتدور بنا الدوامات
00:47:51 الأفعوانية في هاواي
00:48:05 لا أشتكي يا أمي
00:48:07 أنا في مخيم
00:48:09 ورأسي قد مضغها وحش
00:48:11 انتظر، هناك شئ خطأ
00:48:14 626 يعود إلى الماء مختاراً
00:48:17 انتظري يا أمي...
00:48:21 سيد بليلكي، لقد تأخرتم
00:48:23 أريد تقريراً عن الوضع
00:48:25 الأمر تمضي على ما يرام
00:48:26 - لا يمكنه السباحة
00:48:30 لماذا يخاطر بالغرق؟
00:48:32 جامبا، جامبا...
00:48:34 كنت أتوقع عودتكما الآن
00:48:38 توجد بعض الأشياء نحتاج
00:48:41 - وسنكون...
00:48:44 - سنذهب للسباحة
00:48:47 لا يوجد مكان أفضله
00:48:49 عن وجودي على لوحي
00:48:51 أتسربل بزرقة المحيط
00:48:54 ولو تحققت لي أمنيتي
00:48:56 لبقيت أركب الموج حتى تغيب
00:49:05 أمر طائراً أركب أفعوانية
00:49:35 - ليلو؟
00:49:39 يبدو أن هناك كائن بحري
00:49:43 أين ستيتش؟
00:49:46 ابتعد عنها
00:49:49 - ماذا حدث؟
00:50:00 لقد فقدنا ستيتش
00:50:28 ليلو.. ليلو..
00:50:31 انظري إلي يا صغيرتي
00:50:33 كلا
00:50:38 إنه فاقد الوعي...
00:50:55 دافيد.. خذ ليلو
00:50:58 الأمر يختلف عما يبدو عليه
00:51:00 لقد كنا...
00:51:07 أعلم أنك تحاولين يا ناني
00:51:09 لكن يجب أن تفكري
00:51:13 حتى ولو كان الثمن
00:51:20 سأعود غداَ صباحاً
00:51:24 أنا آسف
00:51:32 ناني، هل هناك ما
00:51:36 كلا يا دافيد
00:51:39 أحتاج لأخذ ليلو الآن
00:51:43 لدينا الكثير لنتحدث
00:51:45 شكراً
00:51:51 أتعرف، ظننت حقاً
00:51:57 حتى جئت أنت
00:52:26 ليلو، حبيبتي...
00:52:30 يجب أن...
00:52:33 لا تقلقي، أنت لطيفة
00:52:38 أنا كنت سأفعل
00:52:43 تعالي هنا
00:53:10 عناق بمحبة
00:53:20 حتى نلتقي ثانية
00:53:48 هذا نحن قبل...
00:53:51 كان الجو ماطراً
00:53:56 ما الذي حدث لذويك
00:53:59 أسمعك تبكي ليلاً
00:54:01 هل تحلم بهما؟
00:54:06 أعرف أن هذا سبب
00:54:09 وإبعادي عنك
00:54:17 عائلتنا صغيرة، وليس لدينا
00:54:21 لكن لو أردت، يمكن
00:54:25 يمكن أن تكون طفلنا
00:54:33 "أوهانا" تعني عائلة
00:54:37 و"عائلة" تعني ألا نترك أحداً
00:54:42 لكن لو أردت الرحيل...
00:54:51 وسأتذكرك مع ذلك
00:54:56 أنا أتذكر كل من يرحل
00:55:39 أنا ضائع
00:55:48 النجدة
00:55:50 أنا لا أحب المحيط
00:55:54 انظر، درفيل
00:55:56 إنهم يساعدون البحارة
00:55:58 إنه قرش...
00:56:02 كان يبدو كدرفيل
00:56:05 أيها الأخطبوط
00:56:06 الأخطبوط أسوأ من القرش
00:56:08 أنا أكره هذا الكوكب
00:56:19 أيها الوحش الصغير
00:56:28 هنا العميل بليكلي!
00:56:30 لقد نفد صبري منكما
00:56:32 هل أسرتما 626 بعد أم لا؟
00:56:38 اعتبرا نفسيكما مفصولين
00:56:40 عدم كفاءتكما تجاوزت الحد
00:56:44 لكن...
00:56:48 إننا مفصولان!
00:56:51 والآن ننفذ العملية بطريقتي
00:56:54 طريقتك؟
00:56:55 انتظر!
00:56:57 يبدو أنني بالغت في تقدير
00:57:00 جامبا وبليكلي
00:57:02 أيما كان، المهمة أصبحت
00:57:05 قد تكون هذه فرصتك
00:57:10 متى تكون مستعداً للرحيل؟
00:57:14 فوراً
00:57:30 لا تجري... لا تجعلني
00:57:33 لقد كنت مكلفاً
00:57:36 نعم، نعم.. هكذا
00:57:41 - أنا أنتظر
00:57:47 - العائلة
00:57:51 ليس لك عائلة
00:57:53 أنا صنعتك
00:57:57 - ربما أمكنني
00:58:02 ولا يمكنك أن تنتمي
00:58:06 والآن تعال بهدوء
00:58:09 لا، لا، لا
00:58:11 لا تجر
00:58:27 ليلو
00:58:29 لم أسمعك تستيقظين
00:58:34 - ما الخطب يا صغيرتي؟
00:58:37 - حقاً؟
00:58:41 لم يرد البقاء هنا
00:58:44 نحن لا نحتاجه
00:58:50 ليلو...
00:58:52 أحياناً تبذلين قصارى جهدك
00:58:54 لكن تأتي الرياح بما
00:58:59 أحياناً يجب أن تتغير الأمور
00:59:03 وقد تتغير أحياناً للأحسن
00:59:07 حتى ولو...
00:59:10 ناني!
00:59:13 - دافيد!
00:59:15 وجدت ماذا؟
00:59:17 متجر العجوز كوكيني
00:59:19 حسناً... ليلو...
00:59:22 صغيرتي، الأمر هام حقاً
00:59:24 أحتاج أن تبقين هنا
00:59:26 سأعود سريعاً
00:59:28 أغلقي الباب ولا تفتحيه
00:59:32 لقد بدأت الأمور تتحسن أخيراً
00:59:36 - دافيد، أنا مدينة لك
00:59:39 يمكنك أن تواعديني
00:59:47 ارجع أيها ال...
00:59:53 ستيتش؟ ما الأمر؟
00:59:56 صه
00:59:59 الاحتماء بصديقتك الصغيرة
01:00:03 ألم أخبرك، لقد فصلونا
01:00:07 قواعد جديدة
01:00:18 ماذا سنفعل؟
01:00:20 أنا أحب هذه الأغنية
01:00:22 - كماشة...
01:00:25 تم...
01:00:26 اخرج يا صديقي
01:00:32 ماذا؟
01:00:38 بربك، ما هي المشكلة؟
01:00:41 سأعيد تركيبك ثانية
01:00:43 وسأجعلك أكثر طولاً،
01:00:46 أنا أحب أن أكون منفوشاً
01:00:48 لا... لا...
01:00:50 لا...
01:00:53 دع أمي خارج الموضوع
01:00:58 إنك تحتاج لبعض التعديل
01:01:00 لقد حاولت منحك وسامتي
01:01:02 لكن لنواجه الواقع
01:01:05 لا!
01:01:10 بسرعة.. اتبعني...
01:01:12 فلو نجحنا في بلوغ...
01:01:13 إنهم في كل مكان
01:01:16 أتحاول الهروب؟
01:01:18 دعني أوقفك
01:01:22 أنت دائماً تعترضني
01:01:24 أين الفتاة؟
01:01:26 آلو؟ كوبرا بابلز؟
01:01:28 الغرباء يهاجمون منزلي
01:01:30 لا، لا، لآ
01:01:35 بقة الضرب الزرقاء
01:01:38 ولا رد للضربات
01:01:41 إنهم يريدون كلبي
01:01:43 لا داعي لتنبيه السلطات
01:01:44 كل شئ تحت السيطرة
01:01:46 ليلو، من كان هذا؟
01:01:47 هايل، كلبي عثر على
01:01:49 ليلو.. لا تغلقي الـ...
01:02:00 ما كان يجب أن
01:02:01 - حسناً
01:02:04 لقد تذكرت لتوي
01:02:06 عيد سعيد
01:02:07 - ميلاد سعيد
01:02:10 - نحن نترك ستيتش
01:02:12 لن ينتهي الأمر على خير
01:02:14 - واحد بطاطس
01:02:17 - ثلاثة بطاطس
01:02:19 أمي... أخبرتني...
01:02:21 أنه... أنت...
01:02:23 لقد ربحث!
01:02:31 شكراً جزيلاً...
01:02:34 سآتي مبكراً لأساعدك
01:02:41 لا تتجهي لليسار...
01:02:45 كلا!
01:02:51 أحدها كانت له عين
01:02:54 ليلو!
01:02:59 أرجوك لا تفعل هذا
01:03:00 تعلمين أنه لا خيار لدي
01:03:02 لا... لن تأخذها!
01:03:04 أنا الوحيدة التي تفهمها، فلو
01:03:08 أنت تصعبين الأمر
01:03:10 أنت لا تعرف ما تفعل...
01:03:13 أهذا ما تحتاج إليه؟
01:03:15 من الواضح أنك أنت
01:03:17 أكثر مما تحتاج
01:03:24 ليلو!
01:03:28 ليلو...
01:03:32 ليلو!
01:03:39 ليلو!
01:03:41 ليلو!
01:03:51 لقد دمرت كل شئ
01:04:01 أنت واحد منهم؟
01:04:05 اذهب من هنا يا ستيتش
01:04:11 مفاجأة
01:04:14 وهنا ظننت أنه
01:04:17 يا لسخافتي
01:04:20 ليلو؟
01:04:22 ليلو!
01:04:36 ها أنتما
01:04:40 وانظر، لقد أمسكت
01:04:49 كلا! توقف!
01:05:02 ليلو!
01:05:06 حسناً.. تكلم...
01:05:10 والآن.. أين ليلو؟
01:05:11 تكلم! أنا أعرف
01:05:16 حسناً... حسناً...
01:05:21 أين ليلو؟
01:05:24 ليلو...
01:05:29 والآن، انتهت مراقبتك...
01:05:31 أنت مقبوض عليك
01:05:33 أنصت جيداً
01:05:37 آلو؟ المراقبة المجرية؟
01:05:39 لقد قبضنا على
01:05:42 وسننتظر هنا!
01:05:53 لا تتعامل معها
01:06:00 - أين ليلو؟
01:06:02 ماذا؟
01:06:05 ليلو... أختي
01:06:11 عفواً.. نحن لا نعرف
01:06:16 ليلو.. إنها فتاة صغيرة
01:06:18 شعرها أسود وعيونها بنية
01:06:25 - نحن نعرفها
01:06:29 لا يمكننا ذلك...
01:06:31 سيكون هذا إساءة استخدام
01:06:33 المشكلة هي أننا هنا
01:06:38 وهكذا فقد ضاعت؟
01:06:39 انظري للجانب المشرق
01:06:41 لن تحتاجي للصراخ
01:06:53 هيا
01:07:04 أوهانا
01:07:07 ابتعد عنها...
01:07:09 لا، ماذا قلت؟
01:07:11 "أوهانا" تعني عائلة
01:07:15 وعائلة تعني...
01:07:17 ألا نترك أحداً خلفنا
01:07:19 أو ننساه
01:07:21 نعم
01:07:26 ماذ؟ بعد كل ما جعلتني أعانيه؟
01:07:29 أتتوقع أن أعاونك
01:07:32 بهذه البساطة؟!
01:07:36 حسناً
01:07:37 حسنا؟ أستفعل ما يقول؟
01:07:40 إنه مقنع للغاية
01:07:42 مقنع؟ ماذا سنفعل بالضبط
01:07:45 - إنقاذ!
01:07:52 حسناً، كنت أتمنى إضافة
01:07:54 والجنون لقائمة أعمال اليوم
01:07:58 أنت أيضاً؟
01:08:04 نعم.. نعم.. نعم
01:08:06 ماذا؟ أظننت أننا
01:08:10 هنا غنتو، أطلب تصريحاً
01:08:13 انتظر التصريح
01:08:59 تم منح التصريح
01:09:02 صلوني بالمستشارة
01:09:04 غنتو، ماذا يحدث؟
01:09:06 ظننت أنك تريدين
01:09:08 أن البغيض الصغير....
01:09:15 نعم يا كابتن
01:09:19 سأعاود الاتصال
01:09:26 كيف خرجت من هناك؟
01:09:31 ما الذي نفعله بالضبط؟
01:09:33 لا تقلقي... كل شئ ضمن
01:09:37 أخرج هذا من فمك
01:09:47 تماسكوا!
01:09:58 حسناً.. حان وقت العرض
01:10:15 هكذا
01:10:22 هيا.. هيا.. هيا..
01:10:36 أيها المتوحش الصغير
01:10:43 ستيتش
01:10:58 كمبيوتر، حدد موقع
01:11:01 تم تحديد موقع 626
01:11:04 سننتهي من هذا الآن
01:11:09 ستيتش فقد الوعي
01:11:11 - ماذا نفعل الآن
01:11:12 ونأكل في حدوث معجزة
01:11:26 كلا!
01:11:30 لا تتركني.. موافق؟
01:11:32 موافق!
01:11:35 موافق!
01:11:41 موافق!
01:11:51 الهدف 626 يتحرك
01:11:53 والسرعة 84
01:11:55 مستحيل...
01:12:22 ستيتش!
01:12:25 - بغيض!
01:12:37 ألوها
01:12:38 أنت تافه.. وكريه...
01:12:42 ولطيف ومنفوش أيضاً!
01:12:58 لقد عدت!
01:12:59 لا نترك أحداً خلفنا
01:13:10 ليلو!
01:13:17 كلب طيب
01:13:38 - مرحى يا ليلو
01:13:43 بالتأكيد
01:13:45 لكن علي أن أقوم برحلتين
01:13:49 إذن فأنت من الفضاء الخارجي!
01:13:54 قبضنا على 626
01:13:55 خذوه إلى سفينتي
01:13:57 - اتركيه لحاله
01:13:59 أيتها المستشارة
01:14:02 صمتاً
01:14:03 أنا أحيلك للاستيداع
01:14:06 - في الواقع الفضل في الاعتقال
01:14:11 ستكون محظوظاً لو انتهيت في
01:14:16 - أظن أنني يجب...
01:14:19 أنت سبب كل هذا
01:14:20 لولا تجربتك 626 ما كان
01:14:26 اسمي ستيتش
01:14:28 حسناً.. ستيتش
01:14:29 لولا ستيتش
01:14:34 هل يجب أن يذهب ستيتش
01:14:37 نعم
01:14:39 هل يمكن لستيتش
01:14:42 نعم
01:14:43 شكراً
01:14:50 من أنت؟
01:14:54 هذه عائلتي
01:14:57 وجدتهم بنفسي
01:15:01 إنها صغيرة ومحطمة
01:15:04 لكنها طيبة مع ذلك
01:15:06 نعم، طيبة.
01:15:18 هل يجب أن يرحل فعلاً؟
01:15:21 أنت تعلم مثلي أن
01:15:25 ولا يمكنني تغيير ما
01:15:29 ليلو، ألم تشتر هذا الشئ
01:15:40 لقد اشتريت ستيتش منذ
01:15:42 ودفعت دولارين سعراً له
01:15:44 أترين الخاتم
01:15:47 فإذا أخذته
01:15:52 الغرباء حياتهم القوانين
01:15:55 أنت لا تبدو غريباً
01:15:58 المخابرات المركزية
01:16:02 نعم، كان لك شعر عندئذ
01:16:06 سجلوا هذا
01:16:08 لقد حكم على هذا المخلوق
01:16:13 حكم سيتم تنفيذه هنا
01:16:17 على كوكب الأرض
01:16:21 وكراع للمخلوق الغريب
01:16:27 تصبح هذه العائلة تحت
01:16:30 لاتحاد المجرات الكوني
01:16:33 وسنفتش عليهم
01:16:36 كنت أخشى أن
01:16:39 لن يكون الشرح سهلاً للقيادة
01:16:43 أعرف ما تعنيه
01:16:48 لا تدعوا هذان الإثنان
01:17:01 - المخابرات المركزية؟
01:17:04 أنقذت الكوكب ذات مرة
01:17:06 عندما أقنعت جنساً غريباً
01:17:10 والآن، بخصوص منزلك
01:17:26 Ripped by mUy_tAte
01:17:33 تمت الترجمة وتعديل التوقيت بواسطة
01:17:39 Horizons - آفـــــــاق
01:17:45 aassem@yahoo.com
01:17:51 وقريباً، موقع لترجمة أفلام Divx
01:17:57 الأشــرفـــيـــة