Crank
|
00:02:07 |
Уже записывается? |
00:02:08 |
Вот и славно. |
00:02:09 |
Челиос! |
00:02:10 |
Как дела, малыш? |
00:02:11 |
Что-то ты не звонишь мне больше. |
00:02:13 |
Ну же, в чем дело? |
00:02:14 |
Куда любовь пропала, а? |
00:02:15 |
Ну, как ты себя чувствуешь? |
00:02:17 |
Потому что догадываюсь, |
00:02:18 |
тебе очень хреново. |
00:02:20 |
Ты не можешь... |
00:02:21 |
не можешь нормально двигаться. |
00:02:23 |
Не можешь нормально дышать. |
00:02:25 |
Что же с тобой происходит, мужик? |
00:02:26 |
Погоди-ка, погоди-ка! |
00:02:28 |
А это что такое? |
00:02:29 |
Хммм. |
00:02:31 |
Ни хрена себе. |
00:02:32 |
Узнаешь что это? |
00:02:34 |
Думаю да, Челиос. |
00:02:35 |
А теперь - смотри. Смотри сюда. |
00:02:38 |
Вот так... |
00:02:43 |
Ой, ну и дерьмо же это все, мужик! |
00:02:46 |
Хммм! |
00:02:47 |
Я просто охренеть, какой гениальный ублюдок. |
00:02:50 |
Отравил Чева Челиоса прямо во сне? |
00:02:52 |
Прямо как у Шекспира |
00:02:54 |
Ёее! Славно |
00:02:57 |
С таким ударом тебе |
00:03:00 |
Ага. |
00:03:01 |
Может быть, ты так ничего |
00:03:04 |
Я только что прикончил тебя нахрен. |
00:03:07 |
Смотри, не обделайся... |
00:03:08 |
ведь тебя снимает скрытая камера! |
00:03:10 |
Эй! Что же это за дурь, |
00:03:13 |
Это какое-то высокотехнологичное... |
00:03:15 |
научно-фантастическое, |
00:03:18 |
Я точно не знаю, что это |
00:03:21 |
Все, что я знаю... |
00:03:22 |
это то, что как только это |
00:03:25 |
ты накрылся, малыш... |
00:03:26 |
и поверь мне, твоя кровь уже густеет. |
00:03:28 |
У тебя есть что-то около часа максимум. |
00:03:31 |
Тик-так. |
00:03:32 |
Эта отрава уже действует. |
00:03:33 |
Наверное, стоило дважды подумать |
00:03:38 |
Думаю, сейчас ты по-другому |
00:03:40 |
не так ли? |
00:03:41 |
Знаешь что? Я так и думал. |
00:03:43 |
Счастливо тебе сдохнуть. |
00:03:50 |
Урод. |
00:03:56 |
Тебе понравилось, да? |
00:03:57 |
В бейсболе это был бы победный удар. |
00:05:10 |
Привет, это Ив. |
00:05:11 |
Я рада, что вы позвонили, |
00:05:13 |
Можете оставить сообщение? |
00:05:15 |
Если только вы не пытаетесь |
00:05:16 |
потому что мне это совсем не интересно... |
00:05:18 |
но если нет, тогда просто... |
00:05:19 |
Ой, блин. Время пошло. |
00:05:23 |
Купи мобильный, детка. |
00:05:24 |
Пожалуйста. |
00:05:32 |
Давай, давай, давай. |
00:05:34 |
Приемная доктора Майлза. |
00:05:36 |
Тем, что позовете его к телефону. |
00:05:38 |
Очень жаль, но доктора сейчас нет. |
00:05:40 |
Оставите сообщение? |
00:05:41 |
Ну, и куда он делся? |
00:05:42 |
Прошу прощения, сэр? |
00:05:44 |
Куда он, мать его, делся? |
00:05:54 |
Я не знаю, сэр. |
00:05:56 |
Я всего лишь отвечаю на звонки. |
00:05:58 |
Господи, мать твою, Иисусе... |
00:05:59 |
Хотите, я передам ему ваше сообщение? |
00:06:01 |
Давай. |
00:06:02 |
Пожалуйста, сообщите доктору, |
00:06:06 |
и пусть в течение часа мне перезвонит. |
00:06:07 |
Ясно? |
00:06:08 |
Произнесите по слогам, пожалуйста. |
00:06:10 |
По-кой-ник. |
00:06:12 |
Че-ли-ос. |
00:06:13 |
Хорошо, сэр. |
00:06:14 |
Спасибо. |
00:06:56 |
Слушаю. |
00:06:57 |
Кайло, зайчик мой. |
00:06:58 |
Где ты был вчера ночью? |
00:06:59 |
А, Чев, что случилось? |
00:07:00 |
Я спросил, где ты был вчера ночью? |
00:07:02 |
Ну... я... |
00:07:13 |
Да, да, понятно, |
00:07:16 |
Что? |
00:07:16 |
Я был убит, солнышко. |
00:07:18 |
Что? |
00:07:19 |
Ты меня слышал. |
00:07:21 |
Сраный Рики Верона. |
00:07:22 |
Рики Верона? |
00:07:23 |
Ну да, кто бы мог подумать... |
00:07:24 |
что этот сучёнок осмелеет настолько, |
00:07:28 |
Это просто немыслимо. |
00:07:30 |
И все же - так оно и есть. |
00:07:31 |
Как оно есть? |
00:07:32 |
Ты идиот, а я покойник. |
00:07:33 |
Теперь слушай меня. |
00:07:35 |
Расскажи всем, что я |
00:07:37 |
Если его кто увидит - звони мне. |
00:07:39 |
- Ты понял? |
00:07:41 |
Я буду искать этого долбаного |
00:07:43 |
Если не сдохну раньше... |
00:07:47 |
Ты все понял? |
00:07:49 |
Рики Верона. |
00:07:50 |
- Кайло, ты точно все понял? |
00:07:51 |
Найди его! |
00:08:16 |
Эй, мужик! |
00:08:17 |
Вставай! |
00:08:18 |
Что ты делаешь? |
00:08:19 |
Ты что, охренел? |
00:08:20 |
Куда мы идем? |
00:08:21 |
Закрой пасть, дебил. |
00:08:22 |
Чеви! |
00:08:23 |
Уборная не работает, братишка. |
00:08:25 |
Ну что ты делаешь? |
00:08:26 |
Ёё, Чеви, что за-- |
00:08:27 |
Где Верона? |
00:08:28 |
Погоди... О чем это ты? |
00:08:29 |
Не трахай мне мозги! |
00:08:30 |
Ладно, мужик. Никто их тебе не трахает. |
00:08:32 |
Остынь маленько. |
00:08:33 |
Не говори мне "остынь", долбодятел! |
00:08:34 |
Да что за поцизм? |
00:08:35 |
Орландо, ты там в порядке? |
00:08:37 |
Эй! Тут белый ниггер |
00:08:39 |
Так что не лезьте сюда, придурки! |
00:08:42 |
Ну, теперь видишь? Видишь? |
00:08:43 |
Я же пытаюсь тебе помочь, мужик. |
00:08:45 |
Значит так, мне нужен Рики Верона. |
00:08:47 |
Мать твою за ногу, |
00:08:50 |
Да, да, да, ну конечно... |
00:08:51 |
Ты конечно же не знаешь, где он... |
00:08:52 |
но ты все равно скажешь мне, где он. |
00:08:53 |
или я расшвыряю твои тупые мозги |
00:08:56 |
Вперед, мужики! |
00:08:57 |
Я его сейчас урою! |
00:09:00 |
Алё, алё! Опустите пушки. |
00:09:02 |
Этот белый свой. |
00:09:03 |
Эй! Я же сказал |
00:09:09 |
Кучка тупых африканских ниггеров. |
00:09:11 |
Теперь, слушайте, |
00:09:14 |
хочет обсудить со мной |
00:09:15 |
И мы обсудим это дерьмо |
00:09:18 |
Чеви? |
00:09:19 |
Насколько я понимаю... |
00:09:20 |
ты хотел то ли что-то спросить, |
00:09:22 |
Где Верона? |
00:09:23 |
Так. |
00:09:24 |
Я не работаю с Рики Вероной. |
00:09:25 |
Да вы вместе поимели Ансельмо. |
00:09:28 |
Хватить сношать мне мозги! |
00:09:30 |
Полегче, полегче! |
00:09:33 |
Успокоились? |
00:09:34 |
Слушай, очевидно ты был введен |
00:09:37 |
потому что мы с Рики Вероной |
00:09:40 |
Дело в том, что Рики Верона |
00:09:42 |
Дело в том также, что он |
00:09:46 |
А у меня другие сведения. |
00:09:48 |
Ага, но было все именно так. |
00:09:50 |
Так что, как видишь, я не знаю, |
00:09:51 |
потому что если б знал, |
00:09:53 |
то был бы там прямо сейчас... |
00:09:54 |
выбивая бейсбольной битой пыль |
00:09:57 |
Ну ладно. |
00:09:59 |
Ладно. |
00:10:01 |
Видишь, я же говорил. |
00:10:03 |
Почти как цивилизованные люди. |
00:10:12 |
Мать твою, мужик |
00:10:14 |
Просто дай мне немного кокаинчику. |
00:10:17 |
Ну конечно... врываешься сюда, |
00:10:19 |
Да ладно, у меня нет времени! |
00:10:21 |
Дай хоть что-то. |
00:10:24 |
Я ведь помираю. |
00:10:26 |
Это я вижу. |
00:10:27 |
Ты не понимаешь. |
00:10:29 |
То есть, тебе нужен кокаин |
00:10:31 |
Я правильно понял? |
00:10:33 |
Правильно. |
00:10:38 |
Ну и? |
00:10:41 |
Что? |
00:10:42 |
Наркота стоит денег, негритос. |
00:10:49 |
Этого хватит. |
00:10:52 |
Держи. |
00:10:58 |
Ты что, хочешь наширяться прямо здесь? |
00:11:01 |
Чеви, мужик, ну ты что! |
00:11:03 |
Господи Боже... |
00:11:06 |
Чеви. |
00:11:08 |
Да какого... |
00:11:10 |
Хорошо. |
00:11:11 |
Это хорошо. |
00:11:12 |
Хорошо, да? |
00:11:17 |
А чего тебе Верона понадобился, мужик? |
00:11:22 |
Китайские ублюдки наняли его |
00:11:25 |
Это из-за истории с Доном Кимом? |
00:11:27 |
Что ты об этом знаешь? |
00:11:29 |
Я знаю, что ты спустил курок. |
00:11:30 |
Конечно же, спустил. |
00:11:32 |
А почему бы не спустить, мать твою? |
00:11:37 |
Ну... |
00:11:38 |
Челиос. Все в порядке? |
00:11:41 |
Эта хрень не работает. |
00:11:43 |
Прошу прощения? |
00:11:44 |
Я знаю, что нужно делать. |
00:11:48 |
О, да, ты знаешь... |
00:11:50 |
Кесарю - кесарево. |
00:11:52 |
А что именно нужно делать? |
00:11:54 |
Наподдать кое-кому по черной жопе. |
00:11:56 |
Что? |
00:11:58 |
Ёлки-палки! |
00:12:01 |
Опять началось. |
00:12:02 |
Кто хочет белого мяса? |
00:12:31 |
- Док? |
00:12:34 |
Ты конченый выблядок! |
00:12:36 |
Как это, что ты еще не сдох? |
00:12:37 |
И вообще, чем ты там занимаешься? |
00:12:38 |
Иду за тобой, гавнюк, |
00:12:40 |
Как скажешь. Буду ждать тебя. |
00:12:42 |
Только не думаю, что доберешься |
00:12:44 |
Слушай, я тут подумал, что тебе следует |
00:12:46 |
покувыркаться с той милашкой, |
00:12:48 |
О, да, и об этом мне известно. |
00:12:49 |
Совсем забыл сказать тебе... |
00:12:51 |
об этом в том увлекательном фильме... |
00:12:53 |
что я тебе оставил на диске возле телека. |
00:12:55 |
Да, да, да. |
00:12:56 |
И дальше что? |
00:12:58 |
Трендеть только умеешь. |
00:13:00 |
Теперь слушай меня, мудачок. |
00:13:02 |
Как думаешь, что сделает Карлито, |
00:13:03 |
Не задумывался? |
00:13:04 |
Вся твоя бригада в дерьме. |
00:13:07 |
Водитель, прижмитесь к обочине! |
00:13:09 |
Мать твою! |
00:13:10 |
Замечательно. |
00:13:12 |
Мужик, ты заговорил о Карлито? |
00:13:13 |
У меня для тебя есть прикол... |
00:13:14 |
потому что мы с Карлито |
00:13:16 |
Мы друг другу мозги не трахаем. |
00:13:17 |
Все твои дырки уже протраханы |
00:13:21 |
Как смешно. |
00:13:22 |
Все-таки, круто я тебя сделал, |
00:13:24 |
- Признайся. |
00:13:26 |
Прижмитесь к обочине! |
00:13:27 |
Ну а как насчет самого классного прикола? |
00:13:31 |
Как-нибудь в другой раз. |
00:13:32 |
Будь здоров. |
00:13:37 |
Доктор Майлз. |
00:13:38 |
Мать твою, Док. |
00:13:40 |
Господи Боже мой. |
00:13:41 |
Прости, Чеви. Только что получил |
00:13:43 |
Ладно, проехали. Слушай. Я помираю. |
00:13:45 |
Мне вкололи какую-то китайскую |
00:13:48 |
Что? |
00:13:49 |
Да, и ты должен мне помочь, Док. |
00:13:51 |
И прямо сейчас. |
00:13:52 |
Опиши симптомы? |
00:13:53 |
Я как будто торможу. |
00:13:54 |
Словно начинаю вязнуть будто в болоте. |
00:13:56 |
Зрение затуманено? |
00:13:57 |
Да. |
00:13:58 |
- Голова кружится? |
00:13:59 |
Боли в груди? |
00:14:01 |
Не очень. Вообще-то на данный, |
00:14:03 |
А что ты делаешь? |
00:14:05 |
Гоняю по торговому центру. |
00:14:16 |
Выброс адреналина - |
00:14:19 |
Мне трудновато тебя слышать, Док. |
00:14:21 |
Не останавливайся, Чеви. |
00:14:26 |
Поясни. |
00:14:28 |
Если я прав, то они дали тебе |
00:14:31 |
Очень мерзкое дерьмо. |
00:14:36 |
Поражает надпочечники, |
00:14:42 |
Единственное, что ты можешь - |
00:14:44 |
поддерживая высокий уровень |
00:14:49 |
Это означает - остановишься - умрешь. |
00:14:51 |
Минутку. |
00:14:55 |
Господи, что это было... |
00:14:57 |
Ты еще там? |
00:14:58 |
Ты в порядке? |
00:15:01 |
Что ты говоришь, Док? |
00:15:02 |
Остановишься - ... |
00:15:03 |
умрешь. |
00:15:06 |
Именно это я и делаю. |
00:15:09 |
Постоянно двигаюсь. |
00:15:11 |
Гоняю кровь по жилам. |
00:15:13 |
Чеви, ты еще там? |
00:15:16 |
Чеви? |
00:15:17 |
Каждый раз, когда я останавливаюсь... |
00:15:19 |
у меня деревенеют вены. |
00:15:22 |
Ты что-то принимал? |
00:15:23 |
Пару грамм кокаина. |
00:15:25 |
Для начала неплохо. |
00:15:27 |
Я буду в Лос-Анджелесе через час. |
00:15:28 |
Позвоню, как только доберусь, |
00:15:30 |
Поддерживай адреналин. |
00:15:37 |
Такси! |
00:15:38 |
Давай, давай! |
00:15:43 |
Вперед! |
00:15:44 |
Куда ехать-то? |
00:15:45 |
Просто езжай! |
00:15:50 |
Возьми вправо. |
00:15:52 |
Куда тебе нужно, мужик? |
00:15:54 |
Направо. |
00:16:01 |
Черт. |
00:16:02 |
Езжай направо! |
00:16:03 |
Вот так! Да! |
00:16:04 |
Направо, мать твою! |
00:16:17 |
Прибавь звук. |
00:16:23 |
Громче! |
00:16:49 |
Притормози вон там. |
00:16:52 |
Спасибо, друг. |
00:16:54 |
Никуда не уезжай. |
00:16:56 |
Ладно, ковбой. |
00:17:02 |
Эй дружище! |
00:17:07 |
Пошевелишься - умрешь. |
00:17:42 |
Привет, это Ив. |
00:17:44 |
Я рада, что вы позвонили... |
00:17:45 |
Твою мать! |
00:17:56 |
Куда тебе нужно, мужик? |
00:17:59 |
Беверли Хиллз. |
00:18:58 |
Чеви. |
00:18:59 |
Привет, босс. |
00:19:01 |
У меня срочное дело. |
00:19:02 |
Наслышан. |
00:19:04 |
Слухи быстро расползаются. |
00:19:07 |
Слушай, Карлито. Мне нужна твоя помощь. |
00:19:08 |
У меня мало времени. |
00:19:09 |
Точно. |
00:19:11 |
Совсем мало. |
00:19:12 |
Ты должен помочь мне найти |
00:19:16 |
В чем дело? |
00:19:18 |
Тебе вкололи... |
00:19:19 |
китайское дерьмо. |
00:19:22 |
Для него нет противоядия. |
00:19:23 |
То есть, это конец? |
00:19:25 |
Если чесно... ты уже должен быть мертв. |
00:19:28 |
То, что ты жив - чудо. |
00:19:30 |
Чудо? |
00:19:31 |
Мы давали это дерьмо лошадям. |
00:19:33 |
Ну и какого хрена тебе так весело, |
00:19:37 |
А что ты хочешь, чтоб я делал? |
00:19:40 |
Скажи мне, что ты собираешься найти |
00:19:42 |
и его долбоёбнутых дружков... |
00:19:44 |
и отдать их на растерзание собакам. |
00:19:48 |
Что такое? |
00:19:50 |
Вы что с ним теперь, кореша? |
00:19:52 |
С Вероной? |
00:19:55 |
Да он просто шестерка. |
00:19:57 |
Хотя я и не исключаю такую |
00:20:00 |
Возможность? |
00:20:01 |
Все знают, как я люблю тебя, Чев. |
00:20:03 |
Но может это будет отмазкой... |
00:20:05 |
за убийство Дона Кима... |
00:20:07 |
которого вероятно, не стоило убивать. |
00:20:09 |
Не стоило? |
00:20:11 |
Горячие парни из Гонг-Конга... |
00:20:12 |
стали горячее, чем мы ожидали. |
00:20:15 |
Это просто обалденно, Карлито. |
00:20:16 |
Я рад, что и из моей смерти |
00:20:20 |
Не усложняй. |
00:20:22 |
Я не усложняю. |
00:20:23 |
Может ты и не заметил... |
00:20:25 |
но у меня сегодня охренительно |
00:20:36 |
Я пошел. |
00:21:01 |
Эй, ты не поедешь со мной |
00:21:04 |
Я дал тебе 200 баксов только |
00:21:06 |
Ты со мной не поедешь. Ни за что! |
00:21:11 |
О да, ты прав. |
00:21:12 |
Я поеду без тебя. |
00:21:13 |
Мать твою! |
00:21:15 |
Аль Каеда! |
00:21:16 |
Аль Каеда! |
00:21:19 |
За Америку! |
00:21:21 |
За Буша! |
00:21:35 |
Да. |
00:21:36 |
Привет, Чев. |
00:21:37 |
Мой рейс задерживается. |
00:21:38 |
Вот дерьмо. |
00:21:39 |
Нет, нет, все нормально. Расслабься. |
00:21:41 |
В смысле, нет, не расслабляйся. |
00:21:42 |
Та хрень, что тебе вкололи... |
00:21:44 |
блокирует выработку адреналина. |
00:21:46 |
Возбуждение, страх, чувство опасности. |
00:21:48 |
Все это вынуждает твой организм |
00:21:52 |
А эти ребята просто ввели тебе |
00:21:55 |
Вот же уроды! |
00:21:56 |
Мужик, твой единственный шанс - |
00:21:58 |
количество адреналина в крови, чтобы |
00:22:00 |
Тебе нужно попасть в |
00:22:02 |
Достань там эпинифрин. |
00:22:03 |
Это искусственный адреналин. |
00:22:05 |
Поставляется в шприцах по 10 мл. |
00:22:08 |
Только будь осторожен - |
00:22:09 |
Не вводи больше одной пятой шприца |
00:22:12 |
Чеви, ты все понял? |
00:22:15 |
Все ли ты понял, Чеви? |
00:22:17 |
Да, эпини-что-то там... |
00:22:18 |
...нифрин, мужик. |
00:22:19 |
Эпи-ни-фрин. |
00:22:21 |
Ладно, ладно, все понял. Мне пора. |
00:22:22 |
Позвоню, как только прилечу. |
00:22:25 |
Да. |
00:22:26 |
Чев? |
00:22:29 |
Да. |
00:22:30 |
Алло? |
00:22:32 |
Алло-о? |
00:22:34 |
Твою мать... |
00:22:36 |
Ну давай же! |
00:22:37 |
Мать твою! |
00:22:40 |
Чев? |
00:22:41 |
Да! Мать вашу! |
00:22:43 |
Я только что видел брата Вероны |
00:22:47 |
Любопытно. |
00:22:48 |
"Принс". |
00:22:49 |
Да. Я покупал тут тако, |
00:22:52 |
2 минуты назад. |
00:22:58 |
Где ты сейчас? |
00:22:59 |
Перехожу улицу, чтобы купить тако. |
00:23:01 |
ГДЕ ты сейчас? |
00:23:02 |
Здесь. |
00:23:25 |
Он еще там? |
00:23:29 |
С ним кто-то есть? |
00:23:35 |
Ладно, жди здесь. |
00:24:37 |
Ну что, понравилось, крутой? |
00:24:39 |
Не слабее, чем битой, правда? |
00:24:46 |
Вот так вот... |
00:24:48 |
Ты уже готов поболтать со мной? |
00:24:50 |
Где твой недоделаный братик? |
00:24:52 |
Сношает твою мамочку, как |
00:24:55 |
Прекрасно. |
00:24:56 |
Интересно, сколько стейков можно |
00:25:01 |
Тебе конец, мудила. |
00:25:18 |
Это уже не шутки, сынок. |
00:25:19 |
Что, хочешь попеть в мой микрофон? |
00:25:28 |
Или хочешь потанцевать со мной, |
00:25:31 |
Сейчас я тебя сделаю. |
00:25:48 |
Господи. |
00:25:50 |
Как все сложно. |
00:25:55 |
Хочешь ему руку пожать? |
00:26:11 |
Не останавливайся, детка. |
00:26:15 |
Привет, говори, братела. |
00:26:16 |
Здравствуй, Рики. |
00:26:18 |
Может, и мне можно тебе пососать? |
00:26:19 |
Как у тебя настроение? |
00:26:21 |
Может жопу тебе подлизать? |
00:26:23 |
Кто это? |
00:26:25 |
Вот дерьмо, Челиос? |
00:26:27 |
Это долбанутый Челиос? |
00:26:28 |
Так точно, братела. |
00:26:29 |
Попробуешь угадать, откуда у меня |
00:26:32 |
Могу рассказать все подробно. |
00:26:33 |
Наверное, зря ты не прибил меня, |
00:26:39 |
Что-то я хреново тебя |
00:26:42 |
Ты еще не начал обо этом жалеть? |
00:26:46 |
Ты уже должен был давно |
00:26:48 |
Знаешь, а я торчу от этого дерьма, |
00:26:51 |
Можешь достать еще? |
00:26:53 |
Да я тебя выеб... |
00:26:55 |
Да-да... понимаю... |
00:26:57 |
Опа. А это у нас что? |
00:27:02 |
Медальончик. |
00:27:05 |
Да вы в натуре педики, хлопцы! |
00:27:07 |
Ты сука! |
00:27:09 |
Мой дед дал этот медальон моему |
00:27:12 |
Мать...! |
00:27:14 |
Мать твою, тварь! |
00:27:16 |
Можешь засунуть его прямо |
00:27:19 |
Нет, спасибо. |
00:27:20 |
Думаю, он туда не влезет. |
00:27:22 |
Думаю, тебе понадобатся найти |
00:27:26 |
В принципе, это ты ведь |
00:27:28 |
- Ты... |
00:27:35 |
Как это дерьмо называется? |
00:27:36 |
Эпи... |
00:27:37 |
по 10 мл что ли? |
00:27:39 |
Хорошая работа, Кайло. |
00:27:48 |
Puta [шлюха по-испански] |
00:28:08 |
Ну гавнюк! |
00:28:10 |
Не толкайтесь. |
00:28:12 |
Я ищу кое-что, |
00:28:16 |
Эстония? |
00:28:18 |
Очень смешно. Ага. |
00:28:19 |
Что-то вроде искусственного адреналина. |
00:28:22 |
Искусственный адреналин. |
00:28:24 |
Да. Сердечко шалит. |
00:28:27 |
Эпинефрин. |
00:28:28 |
Точно! Эпинефрин. |
00:28:30 |
Люблю тебя. Эпинефрин. |
00:28:33 |
Я не могу дать вам эпинефрин. |
00:28:35 |
Почему это? |
00:28:36 |
Минуточку. |
00:28:39 |
Эй! Что все это значит..? |
00:28:42 |
Что за дерьмо? |
00:28:43 |
Капли в нос. |
00:28:44 |
Жалкая сучка. Что? |
00:28:46 |
Капли в нос. |
00:28:47 |
В них есть эпинифрил. |
00:28:48 |
Башню сносит конкретно. |
00:29:03 |
Эй! |
00:29:11 |
Уверены, что это тот самый парень? |
00:29:59 |
Здесь чисто. |
00:30:26 |
Кто-нибудь знающий корейский, |
00:30:30 |
Кто-нибудь знающий корейский язык, |
00:30:37 |
Эй ты, алё! |
00:30:40 |
Эй! |
00:30:42 |
Стой, мужик! |
00:30:45 |
Стоять! |
00:30:58 |
Пропустите! |
00:31:02 |
Я знаю, что у вас, ублюдков, |
00:31:08 |
Освободи дорогу! |
00:31:09 |
Осторожно, угол! |
00:31:10 |
Операционная готова? |
00:31:13 |
- У меня был страшно жуткий день. |
00:31:15 |
Скажи мне, что у тебя в твоих |
00:31:16 |
Что? |
00:31:17 |
У тебя дерьмо в ушах? |
00:31:19 |
Я сказал, |
00:31:21 |
лекарствах есть эпинифрин,'' урод! |
00:31:22 |
Я не знаю! Но могу проверить. |
00:31:23 |
Ладно. Давай. |
00:31:25 |
Назад, твари! |
00:31:26 |
Мать твою, ты английский |
00:31:27 |
Понимаю. |
00:31:29 |
Просто я не знаю, в каком |
00:31:31 |
Давай же! Шевелись! |
00:31:32 |
Дай мне этот сраный эпинифрин! |
00:31:33 |
Все в порядке! |
00:31:34 |
Осторожно угол! |
00:31:35 |
Я не знаю, где он, мужик! |
00:31:37 |
Это что, дом отдыха, что ли? |
00:31:38 |
Что происходит? |
00:31:40 |
- Быстрее! |
00:31:41 |
Назад! |
00:31:43 |
Ну что? |
00:31:44 |
Я не знаю, есть он или нет. |
00:31:46 |
Я ищу. |
00:31:47 |
Лифт! |
00:31:49 |
Какого хрена? |
00:31:52 |
Какого черта? |
00:31:54 |
Что? |
00:31:55 |
Мои лекарства! |
00:31:56 |
Да, да. |
00:31:57 |
Бросай оружие! |
00:32:02 |
Что же это такое? Какого... |
00:32:03 |
Каого хрена, ты это делаешь? |
00:32:05 |
Закрой пасть. Ты! |
00:32:10 |
Даже не думайте об этом! |
00:32:12 |
Вот дерьмо! |
00:32:13 |
Альбутерол, Нексиум, Хлоротаб... |
00:32:16 |
Эпинифрил! Вот он. Есть. |
00:32:19 |
Наконец-то. |
00:32:20 |
Давай его сюда. |
00:32:21 |
Урод хренов. |
00:32:23 |
На первый раз прощаю. |
00:32:24 |
Лежи тихонько. |
00:32:27 |
Долбани меня. |
00:32:29 |
Долбануть? |
00:32:32 |
Давай. |
00:32:33 |
Все нормально. |
00:32:34 |
Давай же! |
00:32:36 |
Времени нет. |
00:32:39 |
Ладно. Мне нужен и второй тоже... |
00:32:42 |
дай его мне. |
00:32:46 |
Раз... |
00:32:48 |
два... |
00:32:49 |
разряд. |
00:32:54 |
На пол, суки! |
00:32:57 |
Вон отсюда! |
00:33:46 |
Сколько он сказал |
00:34:40 |
Чеви, мы уже летим, мужик. |
00:34:43 |
Ты достал то дерьмо, о |
00:34:44 |
Достал. |
00:34:45 |
- Вколол его? |
00:34:46 |
Ты ведь его весь вколол... |
00:34:48 |
- так ведь? |
00:34:49 |
Я сказал пятую часть шприца. |
00:34:50 |
Это дерьмо может убить. |
00:34:51 |
- Точно. |
00:34:52 |
- В точку. |
00:34:54 |
Однозначно. |
00:34:55 |
И член стоит, как железный? |
00:34:57 |
Сейчас проверю. |
00:34:58 |
Точно. |
00:34:59 |
Так, хорошо... |
00:35:00 |
это стимуляция твоих |
00:35:02 |
Сфинктер мочевого пузыря |
00:35:04 |
Помочишься и сразу помрешь. |
00:35:06 |
Сфинктер. Точно. |
00:35:07 |
Сможешь достать Викодин? |
00:35:09 |
Ты все еще в больнице? |
00:35:10 |
Никак нет. |
00:35:11 |
Сможешь достать травки? |
00:35:13 |
Так точно. |
00:35:14 |
Это дерьмо выведется из твоего |
00:35:15 |
если не убьет тебя до этого. |
00:35:17 |
Я разорюсь на разговорах из самолета. |
00:35:18 |
Буду минут через 20. |
00:35:19 |
Позвоню, как только приземлимся. |
00:35:21 |
Понял. |
00:35:22 |
Чеви? Ты славный парень. |
00:35:24 |
Я рад, что мы были знакомы. |
00:35:26 |
Понял. Конец связи. |
00:35:29 |
Срочная консультация. |
00:35:32 |
Полиция не раскрывает имя человека... |
00:35:34 |
который все еще находится где-то |
00:35:36 |
в районе Западного Голливуда... |
00:35:37 |
человека, из-за которого один человек |
00:35:40 |
человека, причинившего многотысячный |
00:35:42 |
своими, не поддающимися логике, |
00:35:44 |
Однако, наша студия новостей выяснила... |
00:35:46 |
что подозреваемый - |
00:35:48 |
связанный с организованной |
00:35:51 |
Полиция считает, что он вооружен |
00:35:54 |
Мы переходим в режим... |
00:35:55 |
нашего обычного вещания... |
00:35:57 |
но оставайтесь на нашей волне, |
00:35:59 |
и будем держать вас в курсе дела. |
00:36:03 |
То есть, вы хотите сказать, что |
00:36:05 |
известен правоохранительным органам... |
00:36:21 |
Вот дерьмо! |
00:36:23 |
Спокойно, осторожно, мистер. |
00:36:25 |
Назад, скотина! |
00:36:26 |
Просто отдайте мне... |
00:36:28 |
Ну-ка давай. Посмотрим тебя в действии, |
00:36:31 |
Давай, Хрюша. |
00:36:33 |
Отдайте мне пистолет. |
00:36:34 |
Давай-ка начнем заново. |
00:36:36 |
Что, хочешь его обратно? |
00:36:37 |
Вот он! |
00:38:08 |
Пойдем, милая! |
00:38:11 |
Осторожнее! |
00:38:14 |
Мы вызовем помощь, ок? |
00:38:17 |
Да. |
00:38:19 |
Привет, ты звонил? |
00:38:22 |
Ты что, весь день была дома? |
00:38:25 |
Я спала. |
00:38:27 |
Ах ты спала... |
00:38:28 |
Чудесно, Ив. |
00:38:29 |
Просто класс. |
00:38:30 |
Теперь-то ты отдохнула? |
00:38:32 |
Хмм-мммм. |
00:38:34 |
Рад слышать. |
00:38:35 |
Слушай... |
00:38:37 |
Мне вкололи яд, от которого |
00:38:39 |
А в твоем направлении движется |
00:38:40 |
чтобы замучать тебя до смерти, |
00:38:43 |
Я мигом примчусь. |
00:38:44 |
Может, приготовишь каких-нибудь |
00:38:46 |
Конечно. Приезжай. |
00:38:49 |
Будь там. |
00:38:52 |
Пока. |
00:39:37 |
Теперь поедем к сучке. |
00:39:51 |
Ну давай же! Пожалуйста! |
00:39:56 |
Иду! Иду! |
00:39:58 |
Господи. |
00:40:01 |
Бог ты мой. |
00:40:06 |
Это что, новый прикид такой? |
00:40:08 |
Да, нравится? |
00:40:10 |
Охренеть просто... |
00:40:14 |
Ты что, любовника ищешь? |
00:40:18 |
Ух ты! |
00:40:20 |
Я так понял, телевизор сегодня |
00:40:23 |
Нет, а что? |
00:40:24 |
Так я и думал. |
00:40:25 |
Вставай, мы уходим. |
00:40:27 |
О чем ты говоришь? |
00:40:29 |
Дорогая. Одевайся. |
00:40:30 |
Вообще-то я так рада, что ты здесь. |
00:40:31 |
Переведешь часы на микроволновке? |
00:40:33 |
Понятия не имею, как это делается. |
00:40:35 |
- Что? |
00:40:36 |
Часы переведешь? |
00:40:38 |
уже летнее время, а я их |
00:40:42 |
- Микроволновка. |
00:40:44 |
Эй, слушай. Я тут купил тебе цветы. |
00:40:46 |
Только они загнулись по дороге сюда. |
00:40:48 |
Как это мило. |
00:40:50 |
Ты в порядке? |
00:40:51 |
У тебя такой вид, будто |
00:40:53 |
Слушай, ты меня любишь? |
00:40:57 |
Да. |
00:40:59 |
Тогда мне нужно, чтоб ты |
00:41:01 |
Что? Что случилось? |
00:41:03 |
Я хочу, чтоб ты одела что-нибудь, |
00:41:05 |
и ушла со мной прямо сейчас. |
00:41:07 |
Да. |
00:41:09 |
Нет. |
00:41:10 |
Я пока переведу часы |
00:41:12 |
Ладно. |
00:41:13 |
Хорошо. |
00:41:32 |
Эта хрень перестает действовать. |
00:41:34 |
Милый, совсем забыла. |
00:41:35 |
Вафельница стоит там, |
00:41:38 |
Класс. |
00:41:40 |
Класс. |
00:42:02 |
Выглядишь ты дерьмово. |
00:42:04 |
Может затянешься косячком? |
00:42:07 |
Да! Нет! |
00:42:11 |
Я готова. |
00:42:12 |
Что такое? |
00:42:13 |
Все в порядке, просто обжегся. |
00:42:14 |
Господи, дай посмотрю! |
00:42:15 |
Пойдем, Ив. Не волнуйся об этом. |
00:42:17 |
- Нет, нет, нет..! |
00:42:20 |
Прости. |
00:42:22 |
Это было совершенно незаслуженно. |
00:42:25 |
Давай просто... |
00:42:26 |
Чудесно. |
00:42:39 |
Машина с другой стороны. |
00:42:43 |
Вот черт! |
00:42:44 |
Это штука. |
00:42:45 |
Какая? |
00:42:46 |
Вафельница. Я ее не выключила. |
00:42:48 |
Да ты что. |
00:43:04 |
Алло. |
00:43:06 |
Алло? |
00:43:13 |
Ну конечно. Очень смешно. |
00:43:17 |
Ненавижу такие тупые шутки. |
00:43:22 |
Ты что, дом спалить хочешь? |
00:43:33 |
Ой, прости, милая. |
00:43:35 |
Черт! |
00:43:36 |
Ты просто молодец. |
00:43:37 |
Ой, вот и мой бальзам. |
00:43:41 |
Клянусь богом, Чев. |
00:43:43 |
Не знаю, какую дурь ты куришь... |
00:43:46 |
но на пользу она тебе не идет. |
00:43:51 |
Ой, мой крем для рук. |
00:43:52 |
Вот куда ты подевался. |
00:44:02 |
Чев, ты мне не поможешь? |
00:44:10 |
Где твоя машина? |
00:44:12 |
Вообще-то, я приехал на такси. |
00:44:14 |
На такси? |
00:45:02 |
Нам предстоит... |
00:45:04 |
очень непростой разговор. |
00:45:09 |
Твою мать! |
00:45:11 |
Ладно. Я могу начинать? |
00:45:13 |
Прости. |
00:45:19 |
Я говорил тебе, что пишу |
00:45:21 |
Ага. |
00:45:22 |
Это неправда. |
00:45:23 |
Вообще-то... |
00:45:29 |
Я убиваю людей. |
00:45:31 |
Я профессиональный киллер. |
00:45:33 |
Работаю по контракту |
00:45:36 |
Вчера ночью у меня была работенка, |
00:45:39 |
Обычный такой заказ. |
00:45:41 |
В последнее время гонгконгские |
00:45:43 |
картели местных наркоторговцев. |
00:45:46 |
Моей целью был их номер один в |
00:45:58 |
Ну? |
00:46:00 |
Чего же ты ждешь? |
00:46:03 |
И тут, словно пущенная мне в |
00:46:06 |
44-го калибра, меня пронзила... |
00:46:07 |
абсолютно безумная мысль. |
00:46:12 |
Поздравляю. |
00:46:15 |
Я что-то выиграл? |
00:46:17 |
Свою жизнь, придурок. |
00:46:20 |
За нее заплатили сто тысяч... |
00:46:22 |
так что рано или поздно - |
00:46:25 |
Только не я. |
00:46:27 |
Понятно. |
00:46:29 |
Взамен на это, ты сделаешь кое-что |
00:46:32 |
Ты свалишь из этого города. |
00:46:33 |
Просто исчезнешь. |
00:46:35 |
Мне плевать куда. |
00:46:37 |
Плевать, что ты там будешь делать... |
00:46:38 |
но на следующие 2 суток |
00:46:41 |
Это мое условие. |
00:46:43 |
2 суток? |
00:46:47 |
Ну, может ты предпочитаешь... |
00:46:48 |
разрулить это по-другому. |
00:46:50 |
Я выполню свою работу... |
00:46:53 |
и ты встретишься с Буддой. |
00:47:08 |
Я решил... |
00:47:10 |
завязать. |
00:47:12 |
Завязать с этим делом. |
00:47:13 |
Ради тебя. |
00:47:16 |
Ради меня? |
00:47:17 |
Да. |
00:47:19 |
Я хотел позвонить той же ночью, |
00:47:22 |
Мы бы сели в самолет и |
00:47:25 |
И никогда бы не вернулись. Дурдом, да? |
00:47:28 |
Ты такой чудной. |
00:47:32 |
Так мы отправляемся в путешествие? |
00:47:34 |
Ну... |
00:47:35 |
Я-то точно отправлюсь... |
00:47:38 |
но ты со мной не поедешь. |
00:47:42 |
Ну крошка, пожалуйста! |
00:47:43 |
Заказные убийства? |
00:47:45 |
Китайские яды? |
00:47:46 |
Ты хоть представляешь, как все |
00:47:49 |
Если уж собрался бросить меня, |
00:47:52 |
Чев? Чев? |
00:47:57 |
Что с тобой? |
00:48:01 |
Постой. Ты мне веришь? |
00:48:02 |
Нет. |
00:48:04 |
Давай займемся любовью. |
00:48:06 |
Что? |
00:48:07 |
Давай, думаю, это поможет. |
00:48:08 |
Поможет чему? Ты что, издеваешься? |
00:48:10 |
Отвали от меня. |
00:48:11 |
Раздевайся. |
00:48:12 |
Нет! |
00:48:15 |
Нет! |
00:48:17 |
Ты всегда говорила, что хочешь, |
00:48:19 |
Ты псих. |
00:48:20 |
Ты как бездушный наширявшийся нарик. |
00:48:24 |
Спасай меня, Ив. |
00:48:25 |
Спасай мою жизнь. |
00:48:26 |
Прекрати! |
00:48:28 |
Блин. |
00:48:30 |
Прости. |
00:48:32 |
Боже мой, ты в порядке? |
00:48:34 |
Ты в порядке? |
00:48:41 |
Нет. Нет! |
00:48:43 |
Хватит. |
00:48:44 |
Черт! |
00:48:46 |
Отвали! Отвали! |
00:48:47 |
Отвали от меня! |
00:49:00 |
Ты грязное животное. |
00:49:02 |
Возьми меня прямо здесь... |
00:49:04 |
у всех на виду |
00:49:06 |
Вот так. |
00:49:09 |
Давай! |
00:49:10 |
Сделай это! |
00:49:12 |
Чего же ты ждешь? |
00:49:13 |
- Господи! |
00:49:15 |
Я пытаюсь! Тише, Ив! |
00:49:16 |
О, боже, теперь он не встает? |
00:49:19 |
Господи, ну же... |
00:49:21 |
Давай! Сделай так, чтобы он встал! |
00:49:23 |
Да делаю, мать твою! Господи! |
00:49:32 |
Проклятье, Чев! |
00:49:34 |
Заткнись! |
00:49:47 |
Я живой! Я жив! |
00:49:50 |
Я жив, долбаные ублюдки! |
00:49:53 |
Давай! |
00:49:54 |
О, боже! |
00:49:56 |
Ого-го! |
00:50:01 |
О, боже! |
00:50:06 |
Черт. Ух! |
00:50:07 |
Что это ты делаешь? |
00:50:10 |
Я нашел Верону. |
00:50:11 |
Кайло? |
00:50:13 |
Я нашел Верону, мужик. |
00:50:15 |
Ты что? |
00:50:17 |
В натуре? |
00:50:18 |
Ты где? |
00:50:19 |
Трикотажная фабрика Дона Кима. |
00:50:22 |
Да что с тобой? |
00:50:23 |
- На углу Пятой и Аламейды? |
00:50:24 |
Кто там на углу Пятой? |
00:50:26 |
Слушай меня. |
00:50:27 |
Не спускай глаз с этого |
00:50:29 |
- Слышал меня? |
00:50:31 |
Понял? |
00:50:32 |
- Да, Чев. |
00:50:34 |
Послушай, милая, мне надо идти. |
00:50:37 |
Я тебе позвоню! |
00:50:40 |
А вы чего уставились? |
00:50:56 |
Эй, мужик, что с тобой такое? |
00:50:57 |
Подсел на крэк? |
00:50:59 |
Точно. Рули молча и все, понятно? |
00:51:02 |
Ты же не собираешься подохнуть в |
00:51:05 |
У меня для тебя кое-что есть. |
00:51:12 |
Настоящее дерьмо прямо с Гаити, нарик. |
00:51:13 |
То дерьмо, что здесь находится |
00:51:15 |
Его варят из какого-то растения. |
00:51:20 |
Эй, чего ты прёшься? |
00:51:23 |
Смотри сюда. Видал? |
00:51:25 |
Вот так должен выглядеть настоящий |
00:51:28 |
Вот она - сила. |
00:51:30 |
А теперь посмотри на себя. |
00:51:35 |
Да какого черта? |
00:51:47 |
Ага? |
00:51:50 |
На вкус, как чья-то жопа. |
00:51:54 |
Это правда, демон. |
00:51:56 |
Обожди маленько... |
00:52:22 |
Да закрой уже свое хлебало! |
00:52:23 |
Нет! Нет! |
00:52:25 |
Да остынь уже, мать твою! |
00:52:26 |
Нет! |
00:52:34 |
Раз-два и готово. |
00:52:36 |
Да хер с ним. |
00:52:44 |
Приехали. |
00:52:51 |
Из чего говоришь, это делают? |
00:52:53 |
Я же говорил - убийственная вещь. |
00:53:01 |
С тебя 5,55. |
00:53:07 |
Оставь сдачу себе. |
00:53:09 |
Счастливо тебе, демон. |
00:53:17 |
Долбануться можно. |
00:53:20 |
Куда это он? |
00:53:26 |
Ладно, ок. |
00:53:27 |
А какого хрена ты мне звонишь... |
00:53:30 |
и несешь всякую хрень? |
00:53:32 |
Да мне насрать. |
00:53:33 |
Я не знаю, где он. |
00:53:34 |
Я ему не нянька, мать его. |
00:53:36 |
Звонит мне, как поц и несет всякую хрень. |
00:53:37 |
Черт. |
00:53:40 |
Как раз я - делаю свою работу! |
00:53:42 |
Дерьмо за всеми разгребаю! |
00:53:45 |
Стою здесь на крыше, как идиот, |
00:53:48 |
Опа-ля, Чеви! |
00:53:51 |
Все пучком? |
00:53:52 |
Наслаждаешься? Балдеешь? |
00:53:53 |
Какое совпадение, мать твою. |
00:53:55 |
Да о чем ты, мужик? |
00:53:56 |
Ты чего здесь торчишь? |
00:53:57 |
Нет, нет, вообще-то... |
00:53:59 |
Жду, может вертолет какой подберет меня... |
00:54:00 |
Скажи мне, что это все за хрень? |
00:54:01 |
Ты о чем? |
00:54:02 |
Ты что теперь |
00:54:04 |
На китайцев? Приди в себя. |
00:54:06 |
Ты же знаешь, мужик, я бы никогда |
00:54:07 |
Я приду в себя. Где Кайло? |
00:54:08 |
Э, Ээ... |
00:54:10 |
Ну все - дзинь-дзилинь. |
00:54:11 |
Время вышло. |
00:54:12 |
Что значит "дзинь"? |
00:54:13 |
Что значит..? |
00:54:20 |
Да где этот лысый хер? |
00:54:23 |
Чев. |
00:54:26 |
А это что за хренотень? |
00:54:28 |
Чев, ты только не горячись. |
00:54:31 |
В смысле не делать вот так? |
00:54:35 |
Теперь вы мне скажете, где |
00:54:39 |
Верона. |
00:54:40 |
Верона тут совершенно не при чем. |
00:54:44 |
Что? |
00:54:45 |
Дон Карлос захотел от тебя избавиться. |
00:54:49 |
Карлито? |
00:54:50 |
Да ты ж совсем мозгами поехал! |
00:54:52 |
Тебя по всем каналам крутят. |
00:54:54 |
Убиваешь всех подряд, крушишь |
00:54:57 |
Из-за тебя организация все время |
00:55:02 |
Значит, это Карлито меня заказал? |
00:55:04 |
Слушай, насчет Вероны не беспокойся. |
00:55:06 |
Он - это наша забота. |
00:55:08 |
А для тебя самым неплохим вариантом |
00:55:10 |
тихое, спокойное, темное местечко... |
00:55:13 |
и там сдохнуть. |
00:55:21 |
''И там сдохнуть?'' |
00:55:23 |
У меня что, на лбу написано |
00:55:34 |
Может, ты и прав. |
00:55:36 |
Все мы когда-то сдохнем, правда? |
00:55:39 |
Да уж. |
00:55:40 |
Все мы когда-то сдохнем. |
00:55:44 |
А давайте прямо сейчас. |
00:55:51 |
Какого х... |
00:56:17 |
О, моя жопа, мать её! |
00:56:20 |
Тебя подстрелили! |
00:56:21 |
Мать вашу! |
00:56:23 |
Господи. Ив, вперед. |
00:56:41 |
Эй ты! Гавнюк! Что ты здесь делаешь? |
00:56:42 |
А ну прикуси язык! |
00:56:44 |
Мой парень убивает людей! |
00:56:46 |
Умница. |
00:57:46 |
Давай. |
00:58:14 |
Я должна была убедиться, |
00:58:20 |
Пошли. |
00:58:23 |
Нет, стой! |
00:58:31 |
Теперь пошли. |
00:58:35 |
О, Господи! |
00:58:39 |
О, черт! |
00:58:40 |
Я забыла свои противозачаточные |
00:58:42 |
- Что? |
00:58:44 |
Где ключи? |
00:58:45 |
- Чев. |
00:58:46 |
- Ив, ключи. |
00:58:52 |
Пошли, пошли! |
00:58:53 |
Мои вещи! |
00:58:55 |
Мои вещи! |
00:59:26 |
Значит, ты не врал. |
00:59:27 |
Добро пожаловать в мой мир. |
00:59:30 |
В смысле... |
00:59:32 |
из-за меня ты решил все бросить? |
00:59:34 |
Да. |
00:59:37 |
А другая часть? |
00:59:39 |
Яд? Это тоже правда. |
00:59:40 |
Значит... |
00:59:42 |
это значит... |
00:59:44 |
Скорее всего, Ив. |
00:59:50 |
И как это остановить? |
00:59:51 |
Действие яда замедляется |
00:59:56 |
Значит там, в Чайнатауне? |
00:59:58 |
Да, прости. |
01:00:04 |
Ив, что ты делаешь? |
01:00:06 |
Спасаю тебе жизнь. |
01:00:07 |
Чего? |
01:00:08 |
Ну же. Давай закончим начатое. |
01:00:10 |
О, господи. |
01:00:14 |
О, да. |
01:00:15 |
О, это действительно спасение. |
01:00:19 |
Нравится? |
01:00:21 |
Оставайся там! |
01:00:27 |
Мать вашу! |
01:00:31 |
Господи - давай, детка. |
01:00:34 |
Еще немного и... |
01:00:39 |
Оставайся там, Ив. |
01:00:49 |
О, господи. |
01:00:50 |
Какой большой... |
01:00:54 |
О, господи. |
01:01:00 |
Еще... чуть-чуть и... |
01:01:03 |
В чем дело? |
01:01:04 |
Чтоб ты сразу же заснул, |
01:01:07 |
Вот уж не думаю. |
01:01:10 |
Господи, мать твою! |
01:01:51 |
Они... это... |
01:01:54 |
Мертвы. |
01:01:58 |
Как ты можешь это делать? |
01:02:00 |
Я же сказал, детка. Я завязал. |
01:02:04 |
Да? |
01:02:06 |
Чев. Срань господня, |
01:02:07 |
пытаюсь до тебя дозвониться. |
01:02:09 |
Где твою жопу носило? |
01:02:10 |
Я в офисе. Можешь подъехать? |
01:02:12 |
Конечно, почему бы и нет? |
01:02:17 |
Шоколадка... |
01:02:19 |
А что это за счет, мать твою... |
01:02:20 |
из супермаркета |
01:02:24 |
За шоколадки. |
01:02:36 |
Я снова перед тобой в долгу. |
01:02:38 |
Чеви, ты мой лучший пациент. |
01:02:42 |
Что это за дерьмо? |
01:02:44 |
Синтетический эфедрин... |
01:02:45 |
разбавленый физраствором. |
01:02:48 |
Приятные ощущения. |
01:02:49 |
Потому что я добавил еще и |
01:02:52 |
это эндорфины так славно |
01:02:58 |
Погоди-ка. |
01:02:59 |
Так мне не лучше? |
01:03:00 |
Какое там, нахрен, лучше. |
01:03:03 |
Непонятно вообще, как в твоем дерьмовом... |
01:03:05 |
состоянии, у тебя еще бьется сердце |
01:03:07 |
Твоей истории самое место |
01:03:17 |
Так... и что ты собираешься делать? |
01:03:18 |
Я ввожу тебе раствор... |
01:03:20 |
что-то типа компенсирующего ингибитора... |
01:03:22 |
это значит он освобождает твои рецепторы... |
01:03:24 |
от воздействия яда... |
01:03:25 |
заменяя его молекулы на свои. |
01:03:27 |
Но это лишь временное решение. |
01:03:28 |
А потом? |
01:03:30 |
А потом старуха с косой. |
01:03:34 |
Я могу подключить тебя к системе |
01:03:36 |
протянешь еще парочку дней. |
01:03:38 |
Но в любой момент, ты |
01:03:43 |
Она знает? |
01:03:47 |
А хочешь, я могу вколоть тебе |
01:03:50 |
что ты отправишься в мир иной, |
01:03:54 |
В сон... |
01:03:58 |
Хочешь? |
01:04:03 |
Нет, нет. |
01:04:06 |
Это не то, что мне нужно. |
01:04:07 |
А что тебе нужно? |
01:04:10 |
Один час. |
01:04:15 |
Мне нужен один час. |
01:04:25 |
Тоже мне... долбаный половой гигант. |
01:04:31 |
Итак, дикая история, начавшаяся |
01:04:34 |
в Лос-Анджелесе - продолжается. |
01:04:36 |
Загадочный преступник до сих пор |
01:04:39 |
А может мы ему просто мало |
01:04:42 |
Самый умный, да? |
01:04:49 |
А вот и он. |
01:04:54 |
Как дела, труп? |
01:04:56 |
Бонжур, клизма. |
01:04:57 |
Я тут подумал, могу толкнуть тебе |
01:04:59 |
Оо, толкнуть... |
01:05:00 |
Ты толкач? |
01:05:02 |
Пусть тебя не чешет мой бизнес. |
01:05:04 |
Слушай, я хочу противоядие. |
01:05:08 |
Ах, противоядие... |
01:05:10 |
Именно, противоядие. |
01:05:12 |
И что же ты готов мне за это |
01:05:13 |
Как насчет побрякушек, снятых |
01:05:16 |
Идёт, педрило? |
01:05:18 |
Хммм. |
01:05:19 |
Не напрягай свои сосудики, |
01:05:21 |
Ну ладно. |
01:05:22 |
Так тебя устраивает моя сделка? |
01:05:24 |
Без вопросов. |
01:05:25 |
Через 20 минут я буду в Даунтауне. |
01:05:27 |
Знаешь, где это? |
01:05:28 |
Да, знаю. |
01:05:29 |
Ну, тогда не опаздывай... |
01:05:31 |
или я продам эту побрякушку какой- |
01:05:33 |
Я же сказал, я бу... |
01:05:35 |
Я буду там, сука! |
01:05:36 |
Увидимся, солнышко. |
01:05:47 |
Да, это Верона. |
01:05:50 |
Не поверишь, кто мне сейчас звонил. |
01:06:05 |
Все будет хорошо, милая. |
01:06:07 |
Но ты сказал... |
01:06:09 |
Я знаю. |
01:06:10 |
Все изменилось. |
01:06:12 |
Существует противоядие. |
01:06:14 |
Я могу попробовать заполучить его, |
01:06:18 |
Мне страшно. |
01:06:19 |
Я знаю. |
01:06:21 |
Но теперь ты в безопасности. |
01:06:23 |
А я скоро вернусь. |
01:06:24 |
Обещаешь? |
01:06:27 |
Обещаю. |
01:07:27 |
Здорово, братела? |
01:07:49 |
Что я сделал не так? |
01:07:51 |
Ты что-то сказал, мать твою? |
01:07:54 |
Как об стенку горох. |
01:07:58 |
Мама? |
01:08:00 |
Удивительно, что ты еще помнишь, |
01:08:03 |
Мама, ну пожалуйста... |
01:08:04 |
У меня нет на это времени. |
01:08:05 |
У тебя никогда нет времени. |
01:08:07 |
Орландо? |
01:08:08 |
А ты упертый хрен, |
01:08:11 |
Надо отдать тебе должное... |
01:08:12 |
Тебя валят на пол, но |
01:08:14 |
Я - Терминатор. |
01:08:16 |
Может, ты и был им, но теперь |
01:08:19 |
Слушай, я что-то не догоняю... |
01:08:21 |
Почему ты просто не прирезал меня, |
01:08:25 |
Слишком просто, мудила. |
01:08:27 |
Тебя типает, садо-мазохистские |
01:08:30 |
страсть к адреналину. |
01:08:33 |
Резать не спеша такого парня... |
01:08:35 |
чтобы он вопил в луже |
01:08:38 |
Это было бы... как подарок. |
01:08:40 |
Смерть воина. |
01:08:42 |
Черт, ты небось, возбудился уже, а? |
01:08:44 |
Да кто ты такой вообще? |
01:08:50 |
Погоди. Кажется, я начинаю понимать. |
01:08:52 |
Ну, лучше поздно, чем никогда. |
01:08:53 |
Ты же знаешь, что там наверху |
01:08:56 |
Да, наверное. |
01:08:57 |
Но тебя я заберу с собой. |
01:09:03 |
Вот это колеса, Док. |
01:09:20 |
Челиос. |
01:09:22 |
Привет, девки. |
01:09:31 |
Стоять. |
01:09:33 |
Давай пушку. |
01:09:54 |
Прямо как на картинке, мать вашу. |
01:09:57 |
Челиос, не человек, а просто |
01:10:01 |
Не спорю. |
01:10:03 |
Почему бы тебе не присесть? |
01:10:05 |
Опа-ля... погоди-ка... |
01:10:07 |
Ну-ка прощупай его еще разок. |
01:10:08 |
У него там точно что-то есть. |
01:10:15 |
Дай-ка взглянуть. |
01:10:19 |
Злой ублюдок. |
01:10:21 |
Смышленый. |
01:10:22 |
Что это, инсулиновый насос? |
01:10:24 |
Типа того. |
01:10:25 |
Что еще, нахрен, за инсулин? |
01:10:28 |
Эфедрин, да? |
01:10:29 |
Ага. |
01:10:31 |
Ты очень находчив. |
01:10:36 |
Нашел себе нового хозяина, |
01:10:38 |
Я ничья сучка. |
01:10:39 |
А мы посмотрим, что ты за сучка... |
01:10:42 |
когда Карлито заплатит тебе |
01:10:43 |
что он платил мне и ты это схаваешь. |
01:10:44 |
Хватит уже. |
01:10:46 |
Ты будешь лизать его задницу |
01:10:48 |
чтобы показать, насколько |
01:10:50 |
Прикуси язык, мразь! |
01:10:52 |
Слышишь меня, мудила? |
01:10:53 |
Он заплатит мне столько, |
01:10:56 |
Я сказал хватит! Сядьте уже! |
01:11:03 |
Слишком уж сегодня долгий |
01:11:06 |
Но в конце концов, признайся... |
01:11:07 |
все вышло как нельзя лучше. |
01:11:09 |
Дон Ким получил свою пулю, |
01:11:13 |
и Гонг-Конг получил козла отпущения. |
01:11:16 |
Пойми, Чев. |
01:11:18 |
Ничего личного. |
01:11:20 |
Говори за себя. |
01:11:24 |
Это то, что я думаю? |
01:11:28 |
Китайское дерьмо. |
01:11:31 |
Держите его. |
01:11:35 |
Не так быстро, сраный пидор. |
01:11:39 |
У него уже совсем крышу рвет. |
01:11:43 |
Как бы там ни было, фокусник. |
01:11:48 |
Боюсь, твое представление подходит |
01:11:55 |
Бум. |
01:11:59 |
Отче наш, да святится имя твое... |
01:12:00 |
Закрой рот, Верона! |
01:12:02 |
Да, такие вот дела. |
01:12:06 |
Это же Дон Ким! Ты же должен |
01:12:08 |
А теперь - шоу. |
01:12:30 |
Вперед, вперед! |
01:12:32 |
В центре города полиция окружила |
01:12:35 |
в который зашел неизвестный |
01:12:38 |
устроил там кровавую бойню. |
01:12:42 |
Официальные лица подтверждают |
01:12:45 |
верхних этажах отеля. |
01:12:46 |
получать репортаж с вертолета |
01:12:49 |
Повторяю, репортаж будет без |
01:12:53 |
и если у вас в комнате есть дети... |
01:12:55 |
лучше будет попросить их выйти. |
01:13:08 |
Срочно вытащи меня отсюда! |
01:13:18 |
Я убью тебя за это, Челиос! |
01:13:20 |
Поздновато! |
01:13:28 |
Берегись! |
01:13:29 |
Спасибо, босс. |
01:14:49 |
Убираемся нахрен отсюда! |
01:14:51 |
Давайте! |
01:14:57 |
Подарок от Кайло. |
01:15:07 |
И что теперь? |
01:15:08 |
О чем теперь будешь трендеть? |
01:15:10 |
Где ты был, сука? |
01:15:12 |
Ну и кто у нас теперь сучка? |
01:15:20 |
Лети, дятел хренов! |
01:15:24 |
Взлетай, мать твою! |
01:16:13 |
Ты труп! |
01:16:16 |
О, боже. |
01:16:30 |
Ты труп! |
01:16:31 |
Сдохни! Ты труп, грязный ублюдок! |
01:17:01 |
Я же говорил, что убью тебя, сучка! |
01:17:25 |
Привет, это Ив. |
01:17:28 |
Я рада, что вы позвонили, но меня нет дома. |
01:17:29 |
Можете оставить сообщение. |
01:17:31 |
Если конечно, вы не пытаетесь |
01:17:32 |
потому что это меня не интересует. |
01:17:33 |
Но если нет, тогда просто... |
01:17:35 |
Ой, блин! Время пошло. |
01:17:38 |
Привет, куколка. |
01:17:41 |
Судя по всему, я опять тебя подвел. |
01:17:45 |
Судя по всему... всю свою жизнь |
01:17:47 |
Я бежал, бежал и бежал... |
01:17:50 |
бежал... |
01:17:53 |
Если б только у меня было |
01:17:54 |
чтоб остановиться и почувствовать, |
01:17:59 |
Теперь, кажется, уже поздновато |
01:18:06 |
Ты самая лучшая, детка. |