Live Free or Die Hard
|
00:00:03 |
ATHAB ترجمة |
00:00:31 |
كشف كلمة السِّر |
00:00:39 |
..حسناً |
00:00:41 |
أنا أرسل لك الشفره الآن- |
00:00:45 |
سجلات الحكومة الأمريكية |
00:00:47 |
المــــوت الصعـــــب 4 |
00:00:50 |
ماذا عن حسابي ؟ - |
00:01:06 |
تم الدخول |
00:01:13 |
لقد أرسلتها، إنها لديك |
00:01:15 |
نعم اشكرك |
00:01:17 |
هل انت متأكدة ان ذلك شرعي ؟ - |
00:01:21 |
كل شيء بخير |
00:01:22 |
لديك صوت مثير, هل من شيء |
00:01:25 |
..لك أنتي- |
00:01:34 |
سِجلَّات الحسابات المالية |
00:01:38 |
نحن جاهزون |
00:01:49 |
انهض, خمِّن من كسبَ 50 ألف دولار |
00:01:58 |
ماذا فعلت بالقرص الصلب؟ |
00:01:59 |
إخرس، لم ألمسه |
00:02:01 |
اياك ان تلمس حاسوبي |
00:02:15 |
تم قتله |
00:02:16 |
تم قتله |
00:02:17 |
تم قتله |
00:02:36 |
FBI وحدة الأمن الإلكتروني |
00:03:11 |
التشخيص يقول لا يوجد ضرر |
00:03:13 |
تريدين القول انه اختراق |
00:03:14 |
لم يكن مجرد حادث سطحي |
00:03:18 |
"حسناً، دققي في ملفات "العين السوداء |
00:03:24 |
سيدي انهم اكثر من الف |
00:03:28 |
إسمعي |
00:03:29 |
كان ينبغي أن نمنع حدوث ذلك ولكننا لم نفعل |
00:03:32 |
لذا إفعلي ما قلته |
00:03:33 |
إننا بمنتصف الليل يا سيدي |
00:03:35 |
حسناً, اعلموا الشرطه |
00:04:06 |
قلت لك لا |
00:04:07 |
لوسي |
00:04:11 |
اخرج من السيارة الان |
00:04:12 |
لا تلمسني ؟ - |
00:04:16 |
"توقف يا "جون |
00:04:17 |
لا تدعني بذلك |
00:04:19 |
هل تعرفين هذا الرجل ؟ - |
00:04:20 |
اغلق فمك الان |
00:04:22 |
توقف يا ابي |
00:04:24 |
والدك ؟ |
00:04:26 |
ماذا ؟ |
00:04:28 |
اخبرت هذا الغبي |
00:04:30 |
هل قلت ذلك ؟ - |
00:04:35 |
ومن اجل ماذا ؟ |
00:04:37 |
لا - |
00:04:40 |
لا اعلم, انا اسفة |
00:04:44 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
00:04:46 |
لم تجيبي على مكالماتي |
00:04:48 |
هذا لاني لا اتحدث اليك |
00:04:50 |
وماذا حصل تلك المرة ؟ |
00:04:52 |
لم لا ؟ |
00:04:54 |
على سبيل المثال، أنت |
00:04:57 |
...انا اتجسس عليك - |
00:04:59 |
قلت انه ليس صديقك - |
00:05:01 |
...انا قلت اني كنت |
00:05:02 |
اخرس |
00:05:06 |
انت وغد |
00:05:09 |
حسناً , انا اسف |
00:05:14 |
حسناً |
00:05:18 |
هيا اصعدي بالسيارة |
00:05:19 |
لا |
00:05:22 |
كلاكما ابتعدا - |
00:05:24 |
انا متعبة وسأذهب للفراش |
00:05:26 |
لوحدي |
00:05:27 |
أكيد ستذهبين لوحدك |
00:05:31 |
"انتظري لحظة يا "لوسي |
00:05:34 |
ابي, عندما اريد التحدث اليك |
00:05:37 |
ان اردت التحدث اليك |
00:05:41 |
ساتصل بك |
00:05:42 |
"انتظري يا "لوسي |
00:05:46 |
"لوسي ماكلين"- |
00:05:52 |
بنات آخر زمن |
00:05:57 |
سوف اذهب |
00:06:26 |
"جون" |
00:06:28 |
"جون" |
00:06:29 |
"انا "كلافينو |
00:06:32 |
"تكلم انا "ماكلين |
00:06:34 |
ما الذي تفعله في روكرز؟ |
00:06:36 |
كيف تعلم اين انا؟ |
00:06:38 |
لقد وضعنا متعقب بالسيارات |
00:06:40 |
انا اعلم بالضبط اين انت |
00:06:43 |
وهذا شيء لا أقوم بادارته؟ |
00:06:44 |
نعم نحن قمنا بإدارته |
00:06:47 |
استمع , الفدراليين |
00:06:49 |
إنهم يقومون بعملية تفتيش |
00:06:51 |
يريدون الامساك باحد قراصنة الكمبيوتر |
00:06:54 |
"اسمه الاخير "فيرل |
00:06:58 |
كاندين ؟ |
00:06:59 |
لم تخيرني بهذا؟ |
00:07:00 |
انها 3 صباحاً, انا ذاهب للبيت |
00:07:04 |
سيحب هذا النوع من العمل |
00:07:06 |
لا استطيع ارسال مبتدأ |
00:07:08 |
لقد طلبوا محقق مع خبرة |
00:07:10 |
الفتى له قيمة عاليه |
00:07:12 |
فقط احضره |
00:07:14 |
خذه الى مبنى الهوفر في العاصمه |
00:07:16 |
كانت لديهم مشكلة إختراق حاسوبي |
00:07:20 |
حسناً |
00:07:23 |
اعطني المعلومات |
00:07:26 |
اين؟ انت مدين لي بواحدة |
00:08:57 |
الخطة بي, سنقوم به بانفسنا |
00:09:05 |
من ؟ - |
00:09:07 |
افتح الباب لو سمحت |
00:09:15 |
مرحباً - |
00:09:17 |
حسناً |
00:09:19 |
لا بد انك تائه هنا |
00:09:23 |
انا لست تائهاً |
00:09:24 |
هل أنت |
00:09:27 |
لا, بالواقع لم يعد يقطن هنا |
00:09:29 |
من الواضح |
00:09:31 |
"اسمي "ديزي دود |
00:09:33 |
عانيت من هذا الاسم وانا صغير |
00:09:38 |
هل استطيع رؤية شارتك؟ |
00:09:41 |
نعم, بالتأكيد |
00:09:45 |
محقق, يبدو حقيقياً |
00:09:48 |
من أين شريتها؟ |
00:09:51 |
بالطبع |
00:09:52 |
هذا يبدو جيداً |
00:09:55 |
هيه، فيرل |
00:09:56 |
"لقد قمت بتنزيل نسخة من لعبة "كيل زون |
00:10:00 |
لا, اشكرك يا رجل |
00:10:01 |
اتمنى لك حظاً طيباً بحصولك على جائزة |
00:10:05 |
إفتح الباب |
00:10:15 |
هل تريد قهوه؟ |
00:10:17 |
ما هو الموضوع؟ - |
00:10:21 |
الفدراليون يريدون التحدث |
00:10:24 |
الفدراليون ؟ |
00:10:25 |
نعم |
00:10:34 |
مضت أربعة سنوات |
00:10:36 |
مجرد كونك على تلك اللائحة اللعينة |
00:10:38 |
لا ينتهي الإزعاج |
00:10:40 |
هل تحب الدمى ؟ |
00:10:42 |
ارجوك لا تلمس هذا |
00:10:44 |
...يبدو مثل |
00:10:46 |
انه ليس كذلك |
00:10:48 |
هل يفترض ان يحدث هذا؟ |
00:10:50 |
لا, لا يفترض |
00:10:52 |
،لقد فقدت قيمتها |
00:10:54 |
تبدو لعبة جيدة |
00:10:56 |
لدي العاب اخرى إن أردت |
00:10:58 |
لنذهب, هيا |
00:11:00 |
علي اطفاء حاسباتي |
00:11:04 |
ارى انك لا تمضي الكثير |
00:11:11 |
هل تحاول حقاً الهروب ؟ |
00:11:15 |
انخفض |
00:11:24 |
ابقى منخفضاً |
00:11:35 |
تباً |
00:11:42 |
لنخرج من هنا |
00:11:45 |
هيا |
00:11:55 |
ابقى هنا حسناً |
00:11:58 |
كل شئ سيكون على ما يرام |
00:12:01 |
حسناً، إتبعني |
00:12:23 |
هذا سيوقظ الجيران |
00:12:25 |
إنخفض |
00:12:31 |
لقد دخلوا الغرفه |
00:12:38 |
هل أنت مجنون ؟ |
00:12:39 |
أخرج من هنا الآن |
00:14:09 |
كن مستعداً للركض |
00:14:44 |
ماذا كان ذلك ؟ |
00:14:47 |
هل فعلت ذلك ؟ |
00:14:49 |
لا |
00:14:50 |
تباً |
00:14:53 |
هيا |
00:14:54 |
انه وقت الذهاب |
00:14:59 |
هيا |
00:15:04 |
لنذهب , هيا |
00:15:06 |
ابقى منخفضاً |
00:15:15 |
ابقى قريباً مني |
00:15:28 |
ابقى معي |
00:15:37 |
اصعد للسيارة, هيا - |
00:15:47 |
هل تستطيع حشو السلاح ؟- |
00:15:49 |
هل تستطيع حشو السلاح ؟ |
00:15:50 |
نعم |
00:15:52 |
إفتح صندوق السياره |
00:16:00 |
إفعل شيء |
00:16:31 |
أخفض رأسك |
00:16:36 |
هل السيرك في البلدة ؟ |
00:16:48 |
هل رأيت ذلك ؟ - |
00:16:52 |
قاعدة كامدين 10077 |
00:16:54 |
أكرر، قاعدة كامدين 10077 |
00:16:57 |
القاعدة معك, تفضل |
00:16:58 |
اريد التحدث مع الرئيس |
00:17:02 |
ابقى على الخط |
00:17:04 |
"رئيس المحققين "ويسمان- |
00:17:08 |
أبلغكم عن حدوث إطلاق |
00:17:27 |
أنت أخبِرها |
00:17:32 |
نعم |
00:17:33 |
ما هو الوضع ؟ |
00:17:34 |
لقد اضعناه |
00:17:40 |
إنتظر على الخط |
00:18:02 |
لدينا مشكلة في |
00:18:04 |
فيرل ما زال حياً |
00:18:07 |
هل هرب ؟ |
00:18:09 |
نعم |
00:18:10 |
لقد ارسلت خمسة رجال |
00:18:12 |
كان معه شخص اخر |
00:18:14 |
سأرسل لك هيلكوبتر، فقط عد بجماعتك |
00:18:17 |
هل يمكنك القيام بذلك ؟ |
00:18:23 |
يا إلهي |
00:18:25 |
فقط تنفس - |
00:18:29 |
لا أتوقف عن الإرتعاش - |
00:18:32 |
أنا خائف |
00:18:34 |
ألم تكن خائفاً هناك ؟ |
00:18:37 |
نعم |
00:18:40 |
حقاً؟ هل هكذا تبدو خائفاً |
00:18:45 |
هل قمت بمثل ذلك من قبل؟ |
00:18:47 |
قمت بمثل ماذا ؟ |
00:18:49 |
قمت بقتل أحد؟ |
00:18:51 |
ليس منذ عهد قريب |
00:18:56 |
من هؤلاء الرجال؟ لماذا يريدون قتلك؟ |
00:19:03 |
يريدون قتلك |
00:19:06 |
ولماذا يريدون قتلي ؟ |
00:19:08 |
أنت أخبرني |
00:19:25 |
إلى الآن، لدينا سبعة هاكرز ميتين |
00:19:29 |
قم بفحص كمبيوتراتهم - |
00:19:37 |
"تري" |
00:19:38 |
ماثيو فيرل" إبحث عنه"- |
00:19:44 |
لماذا الاسلحة ؟ |
00:19:47 |
لتأمين العملية |
00:19:49 |
فكر بها |
00:20:03 |
صباح الخير يا واشنطون |
00:20:04 |
اليوم يبدو جميلا |
00:20:08 |
إن كان لديكم خطط لليوم فيجب ع |
00:20:10 |
لأن الشوارع تبدو مزدحمه |
00:20:12 |
وهذه أغنيه شعبيه لمحبين القناة |
00:20:18 |
ماذا ؟ ماذا ؟ |
00:20:21 |
ما الذي تفعله ؟ |
00:20:23 |
انها موسيقى "الكريدز"؟ |
00:20:24 |
كريدنز"؟"- |
00:20:26 |
"كريدنز كليرواتر ريفايفل" |
00:20:28 |
أغاني روك كلاسيكيَّه- |
00:20:30 |
إنها أغاني روك قديمه |
00:20:33 |
كانت فاشلة بالسابق |
00:20:34 |
الا تعجبك "الكريدز"؟ |
00:20:36 |
كأنك تضع مخروط صنوبر في |
00:20:39 |
حقاً , يالك من ناضج |
00:20:42 |
يا رجل، أنا متعاون معكَ |
00:20:46 |
نحن متجهون إلى 060 |
00:20:53 |
الجميع إستمعوا إلي |
00:20:57 |
عمليات النقل |
00:21:00 |
لنبدأ المرحلة الأولى |
00:21:04 |
سلطة ميتروبوليان للمواصلات |
00:21:07 |
مركز التحكم بالمواصلات |
00:21:16 |
ما الذي يحدث هنا؟ |
00:21:18 |
ماذا ؟ |
00:21:33 |
متى اخر مرة سمعت فيها |
00:21:36 |
كم عقداً من الزمن؟ |
00:21:38 |
السبعينات؟ |
00:21:40 |
هل كان مايكل جاكسون يغني وقتها؟ |
00:21:43 |
سأعطيك 10 سنين كمساعده |
00:21:45 |
عشرة سنين؟ عشرين سنة؟ |
00:21:47 |
تسمى أخبار الإذاعة |
00:21:49 |
أحاول سماع شيء عن اصدقائك |
00:21:53 |
إنتظر |
00:21:54 |
أنت تستمع للأخبار |
00:21:55 |
هل لديك مشكلة مع الأخبار الآن؟ |
00:21:58 |
نعم , لدي مشكلة |
00:22:02 |
الأخبار يتم التلاعب بها دائماً |
00:22:05 |
كل شيء تسمعه, في كل يوم |
00:22:08 |
يتم تصميمه من قبل مؤسسات الإعلام للقيام |
00:22:12 |
لإبقائك عائشاً بخوف |
00:22:13 |
خوف ؟- |
00:22:14 |
لكي تصرف نقودك من أجل أشياء |
00:22:17 |
على أشياء لا تحتاجها وقد تكون |
00:22:19 |
لكي تقوم شركات الإعلان بعرض |
00:22:21 |
وسأخبرك شيئاُ ما |
00:22:23 |
لدي بيانات وإحصائيات عديدة في المنزل |
00:22:27 |
ماذا ؟ - |
00:22:29 |
لا بأس، لا بأس |
00:23:22 |
هل أنت بخير ؟ - |
00:23:25 |
فقط إبقى بالسياره وستكون بخير |
00:23:33 |
هل انت بخير ؟ |
00:23:35 |
فقط إتصل ب 911 |
00:23:40 |
يا إلهي |
00:24:01 |
كل الأضواء خضراء |
00:24:03 |
ماذا ؟ |
00:24:04 |
كل الاضواء خضراء |
00:24:06 |
سنذهب؟- |
00:24:07 |
أحضر حقيبتك ولنذهب |
00:24:12 |
لنذهب |
00:24:13 |
كل شيء سيكون على ما يرام |
00:24:15 |
تعال من هنا |
00:24:18 |
ماذا سنفعل؟ |
00:24:20 |
شئ أخترع في الستينيات اسمها المشي |
00:24:34 |
سيدي, شيكاغو أبلغت عن إنهيار لنظام |
00:24:41 |
"شبكة القطارات تظهر "إنهيار بدرجة 1 |
00:24:44 |
إدارة الطيران الفيدراليه أصدرت إنذار حرج |
00:24:48 |
نحن نتعرض لهجوم |
00:24:51 |
حسناً, دعنا من ذلك |
00:25:05 |
تلك أجراس الإنذار للأنثراكس |
00:25:09 |
هيا, ليخرج الجميع |
00:25:10 |
الان |
00:25:14 |
هيا تحركوا |
00:25:31 |
إدارة الإئتمان الإجتماعي |
00:25:36 |
هذا ليس تمرين |
00:25:38 |
على الموظفين |
00:26:11 |
ابدأ بالطابق الرابع |
00:26:13 |
نعم سيدي |
00:26:18 |
ابحث عن ثغرات |
00:26:25 |
إبدأ المرحلة الثانية |
00:26:41 |
لقد بدأوا بالرعب |
00:26:46 |
بالطبع |
00:26:49 |
بدأوا يخسرون نقودهم |
00:26:55 |
انهم مجموعة من الاغبياء |
00:26:58 |
جهِّز حزمة الفيديوهات |
00:27:13 |
نظام نقل العاصمه إنهار تماماً |
00:27:18 |
اتصل بوزير النقل والماليه ومدير اللجنة |
00:27:22 |
لنذهب ايها الناس |
00:27:23 |
في مكان ما، لابد أن أحدهم ترك بصمة |
00:27:27 |
هل المدير المسؤول "بومان" هنا؟ |
00:27:29 |
ليس الان, عليك الانتظار- |
00:27:32 |
"هذا "ماثيو فيرل |
00:27:34 |
لذا إن كنت لا تعرف الموضوع |
00:27:37 |
"أنا "بومان |
00:27:44 |
حزمة الفيديو جاهزة للتحميل |
00:27:50 |
"استمع يا "جون |
00:27:51 |
اقدر لك احضارك الفتى |
00:27:53 |
نحن منشغلون للغاية في التحكم بالأضرار |
00:27:56 |
سيدي, هل من شيء أستطيع أن آكله؟ |
00:27:59 |
مستوى السكر منخفض في دمي |
00:28:02 |
سيدي |
00:28:08 |
وكأن الإنهيار بنظام المواصلات اليو |
00:28:12 |
مقارنةً مع موجة البيع القوية في |
00:28:15 |
لجنة السوق تعتقد أن حالة الفزع ن |
00:28:21 |
....يعتقد أنها على إتصال ب |
00:28:23 |
الوضع سيء يا رجل |
00:28:25 |
الوضع ليس سيئاً كما يبدو |
00:28:30 |
هل هؤلاء المشتبهين؟- |
00:28:32 |
جميعهم قتلوا خلال 24 ساعة |
00:28:36 |
هل تعرف احدهم ؟ |
00:28:40 |
لا - |
00:28:43 |
عليك رؤية هذا يا سيدي |
00:28:56 |
..أيها الموا |
00:29:00 |
...ا |
00:29:01 |
.... |
00:29:05 |
إنه بث غير مصرَّح يه |
00:29:06 |
...ما تستطيع دولتكم ف |
00:29:09 |
...الجوا |
00:29:11 |
...ق |
00:29:12 |
. |
00:29:15 |
...لا نفعَ لها |
00:29:17 |
...إقرأوا شفتي |
00:29:20 |
...الحكم... الموثوق... ال |
00:29:25 |
...قد إ |
00:29:32 |
...كل الإتصالات... المواصلات... الإنترنت |
00:29:35 |
...الربط... الطاقة الكهربائيَّة... المعدات ال |
00:29:42 |
...أيدينا |
00:29:44 |
،نحن لن |
00:29:47 |
ونحن لن نخسر |
00:29:49 |
!لا افهم كيف إستطاعوا الدخول |
00:29:51 |
شكراً |
00:29:52 |
...و... يوم... إستقلال... |
00:29:58 |
كان هذا مخيفاً |
00:30:01 |
حاولت البحث عن المزيد من الرئيس |
00:30:03 |
هل تظن أنهم فهموها ؟ |
00:30:05 |
بالطبع |
00:30:12 |
"انه "البيع الناري |
00:30:15 |
ماذا ؟ - |
00:30:18 |
انت , لا نعلم ذلك بعد |
00:30:20 |
تلك اسطورة , لا يمكن القيام بها |
00:30:22 |
اسطورة؟ حقاً؟ |
00:30:26 |
حسناً, ما هو "البيع الناري"؟ |
00:30:28 |
انها ثلاثة مراحل |
00:30:33 |
المرحلة الاولى هي أخذ وسائل |
00:30:35 |
المرحلة الثانية |
00:30:37 |
المرحلة الثالثة |
00:30:40 |
بالتحديد كل شئ يعمل على الحاسوب |
00:30:42 |
والذي هو في يومنا هذا كل شيء |
00:30:45 |
"لهذا يسمى "البيع الناري |
00:30:48 |
استمع, ما اسمك ؟ |
00:30:50 |
فيرل |
00:30:51 |
أخفض صوتك |
00:30:52 |
"لا أحد هنا يتحدث عن "البيع الناري |
00:30:59 |
...لا يا رجل |
00:31:02 |
اذن دعنا نقوم بعملنا- |
00:31:05 |
ماذا ؟ |
00:31:06 |
ماذا؟- |
00:31:09 |
لم يرسلوا الكشافة لإحضار هذا الفتى |
00:31:12 |
أرسلوا أشخاص محترفين، بأسلحة كاملة |
00:31:15 |
لقد فجروا المكان بكامله |
00:31:17 |
،أنا حقيقةً لا أعرف هذا الفتى |
00:31:21 |
ولكن هناك من يريد أن يموت هذا الصبي |
00:31:23 |
ومن الواضح أن الأمر له علاقة بما يجري |
00:31:28 |
حسناً |
00:31:28 |
،هاملر مسؤول عن إستجواب الهاكرز |
00:31:36 |
ضعي هذا الفتى على رأس القائمة |
00:31:39 |
لو عرف نصف ما أعرف، لإنفجر رأسه الصغير |
00:31:43 |
أنا العميل الخاص "جونسون" |
00:31:45 |
جونسون؟- |
00:31:47 |
من هنا |
00:31:51 |
هل ما قلته هناك ممكن الحدوث؟- |
00:31:54 |
حسنا، إذا أخذت شيئاً واحدا فقط |
00:31:58 |
ولكن إن أخذتها كلها بنفس الوقت |
00:32:00 |
وأنت ترى كل الفوضى حولك |
00:32:03 |
هيا |
00:32:04 |
الحكومه لديها وزارات عديده مستعده لمثل هذه |
00:32:07 |
تطلب وكالة الطوارئ 5 أيام |
00:32:33 |
كم من الوقت حتى نصل إلى |
00:32:36 |
لوفلان، إسأل الشرطه أن يفتحوا لنا |
00:32:40 |
،FBI مرور العاصمه، معكم ال |
00:32:46 |
"تعريف مطابق لكلمة " |
00:32:47 |
"تعريف مطابق لكلمة " |
00:32:50 |
يأخذونه إلى وزارة الأمن القومي FBI ال |
00:32:51 |
جيد, أحكِم الإغلاق على الموجه |
00:32:54 |
قم بعزل التردد، وحدد مكان السياره |
00:33:00 |
براد، وجدنا فيرل |
00:33:06 |
لا اريد عمل تعقيدات |
00:33:11 |
اخرس - |
00:33:12 |
إخرس |
00:33:14 |
اخرس, لديك 14 دقيقة |
00:33:19 |
اكذب عليك ؟ |
00:33:21 |
الصور على الحائط |
00:33:23 |
...انا لا |
00:33:24 |
لا تكذب علي يا فتى |
00:33:28 |
اخبرني من هم |
00:33:32 |
حسناً |
00:33:37 |
كانوا منافسيني |
00:33:42 |
خذ اليمين إلى شارع كونكورد |
00:33:44 |
أخبروني أنهم شركة برمجيات يقومون |
00:33:48 |
وأرادوا أن يعرفوا إن كان بالإمكان إختراقها |
00:33:50 |
،هذا ما أقوم به |
00:33:57 |
أنا أعتقد أنه إذا خطط أحد لشئ بهذا الحجم |
00:34:02 |
فلابد أن يحتاج لكثير من الأشخاص البدائيين |
00:34:04 |
وقليل من الأشخاص لتطبيق وتنفيذ |
00:34:07 |
وعندها الأشخاص البدائيين الذين لم |
00:34:10 |
...مثلي- |
00:34:13 |
اقسم لك يا ماكلين أنني لم |
00:34:18 |
أداة لهذه المصيبه |
00:34:21 |
المنحنى التالي عند ليكسنغتون |
00:34:24 |
هذا صوت مثير |
00:34:26 |
!لماذا تأخذنا إلى هذا الطريق؟- |
00:34:28 |
يا الهي |
00:34:29 |
إلى الوحده المروريه لدينا سيارتان |
00:34:32 |
إستلمت |
00:34:34 |
إنها هي |
00:34:35 |
من ؟ |
00:34:36 |
عم تتحدث عنه؟ |
00:34:39 |
إنهم نفس الأشخاص- |
00:34:41 |
اقسم اني اعرفها |
00:34:46 |
لا تقل شيء- |
00:34:51 |
يا مرور، كيف يومكم؟ |
00:34:53 |
لا بد ان الوضع مجنون |
00:34:57 |
نعم سيدي |
00:35:01 |
نعم , جُبرتم على إرسال كل هذه |
00:35:06 |
توقفي عن الهراء |
00:35:11 |
لوفلان، سنخرج من هذا ال |
00:35:23 |
"الضابط "ماكلاين- |
00:35:27 |
لا تقلق , سنحصل |
00:35:29 |
عندما أزورك في السجن |
00:35:32 |
ولكني يا جون أعرف الكثير عنك مسبقاً |
00:35:35 |
عنوانك في بروكلين |
00:35:37 |
قيمة قسط قرض منزلك |
00:35:42 |
وكيف حال "هولي"؟ |
00:35:45 |
هل كان هذا صعباً على "جاك الصغير" و "لوسي"؟ |
00:35:49 |
هذا محزن, بعد 30 عاماً، إعتقدتُ أن |
00:35:55 |
...والأمور تصبح أسوأ |
00:35:59 |
خطة تقاعدك غير موجود |
00:36:03 |
دعني أعقد صفقة معك- |
00:36:05 |
دعني أعقد صفقة معك- |
00:36:07 |
أطلق رصاصة على |
00:36:13 |
سأمسح كل ديونك |
00:36:15 |
وأولادك سيكونون مستعدين للحياة |
00:36:18 |
اعلم ان عرضك مغري |
00:36:25 |
"الوقت ليس بمصلحتك يا "جون |
00:36:32 |
نعم, والإحتمال الآخر هو أنني |
00:36:35 |
ومن ثم سأضربك على مؤخرتك |
00:36:38 |
ما رأيك بذلك ايها الغبي ؟ - |
00:36:43 |
انه لا يجيب |
00:36:48 |
إنخفضوا، إنخفضوا |
00:36:55 |
ابقى منخفضاً |
00:37:01 |
شرطي مصاب في تقاطع الشارع |
00:37:03 |
..أكرر، شرطي مصاب |
00:37:21 |
هيا, هيا |
00:37:27 |
إبقى منخفضاً |
00:37:34 |
إبقى منخفضاً |
00:37:36 |
تمسك |
00:37:46 |
نتعرض لهجوم |
00:37:49 |
هنا القاعدة |
00:38:13 |
هيا , تماسك |
00:38:48 |
سقط القناص - |
00:39:05 |
أرى النفق |
00:39:22 |
أظهر خريطة التحكم بالنفق |
00:39:24 |
!النفق |
00:39:35 |
إفتح بوابة المدخل الشمالي |
00:39:40 |
النفق مغلق |
00:39:44 |
أعد توجيه السيارات |
00:39:53 |
تم فتح النفق |
00:40:03 |
إفتح الإتجاه الآخر- |
00:40:05 |
تحرك |
00:40:11 |
!تمسك بشئ ما |
00:40:47 |
!لا تخرج من السياره |
00:40:57 |
!لا تتوقف هناك |
00:40:59 |
!تحرك |
00:41:24 |
إياك أن تتردد هكذا مرة أخرى |
00:41:28 |
هل انت بخير ؟ - |
00:41:35 |
ابقى هنا |
00:41:37 |
ماذا ؟ |
00:41:41 |
خذه إلى الحائط هناك سيدي |
00:41:42 |
"!الفيدراليون يحتاجون منا خدمه" |
00:41:46 |
كل ما عليك عمله هو اخذ الفتى" |
00:41:52 |
ما الصعب في ذلك؟ هه؟" |
00:41:56 |
"...يجب أن تكون محققاً ذو خبره" |
00:42:04 |
تعتقد أن إزدحام المواصلات |
00:42:08 |
يا "أحمر" أدخل هناك وأنهي الأمر- |
00:42:10 |
يا "أحمر" أدخل هناك وأنهي الأمر- |
00:42:24 |
هذه ليست فكرة جيدة |
00:43:02 |
هل انت بخير ؟ - |
00:43:05 |
هل انت بخير ؟ |
00:43:06 |
يا الهي |
00:43:10 |
كانت ضربة حظ - |
00:43:13 |
لقد دمرت مروحيَّه بسياره |
00:43:16 |
لم يكن معي رصاص |
00:43:21 |
كيف حالك ؟ - |
00:43:26 |
لا عليك، أنا بخير.. |
00:43:40 |
يا "أحمر" كيف الوضع؟ |
00:43:43 |
تحطمت المروحية |
00:43:45 |
ماذا عن الفتى و "ماكلاين"؟ |
00:43:48 |
لا بد أنهم أموات |
00:43:50 |
شكراً |
00:43:51 |
حسناً لنتحرك |
00:43:53 |
"تحدثت مع "إيمرسون |
00:43:56 |
جيد |
00:43:58 |
ماي، إستعدي للتحميل |
00:44:07 |
بطاقتك يا سيدي |
00:44:10 |
توقف خلف المكتب |
00:44:12 |
إفتح البوابه |
00:44:21 |
جرس إنذار الأنثراكس إشتغل فقط |
00:44:24 |
أي طابق آخر يجب أن تأخذ |
00:44:26 |
لا أعرف لما يجب أن تدخل هناك |
00:44:36 |
!أنا جاهز، رودريغز |
00:44:39 |
هل تسمعني؟ |
00:44:54 |
البوابة آمنه - |
00:45:05 |
نحن في الداخل |
00:45:42 |
اسمع, هناك فرق |
00:45:46 |
عليك الذهاب للمستشفى |
00:45:48 |
تحتاج لطبيب لكي يفحصك |
00:45:55 |
لا نحتاج لطبيب |
00:46:24 |
انه بالداخل |
00:46:28 |
لو سمحتم , هيا |
00:46:34 |
شرطة نيويورك |
00:46:50 |
سيرجنت |
00:46:52 |
أريد التحدث معك يا سيرجنت |
00:46:53 |
الدكتور في الخلف |
00:46:54 |
انا شرطي |
00:46:57 |
اعطني دقيقة فقط |
00:47:06 |
يا الهي |
00:47:18 |
تمام...الان التردد الثاني |
00:47:26 |
السيرفر جاهز |
00:47:29 |
جاهزون - |
00:47:42 |
لا شيء يحدث - |
00:47:46 |
لا استجابة - |
00:47:54 |
هل رأيت |
00:47:55 |
هذا هو |
00:47:58 |
اعلمني عندما يصل التحميل 20بالمائة |
00:48:16 |
يا فتى |
00:48:17 |
هاتفك معك؟ |
00:48:19 |
نعم |
00:48:20 |
لنذهب |
00:48:25 |
"خذي هذه يا عميله "كاباريت |
00:48:50 |
التحميل وصل 20 بالمائة |
00:48:54 |
لنتركهم يدورون حول أذيالهم |
00:49:11 |
بسبب الاحداث الا |
00:49:16 |
يطلب من السائقين ترك |
00:49:20 |
وكما تشاهدون تقوم الكلاب |
00:49:24 |
لكنهم لا يخبروننا |
00:49:30 |
وكالة الطيران ألغت كل الرحلات |
00:49:32 |
جيد |
00:49:32 |
نحن نتحكم الآن بالكامل بجميع الشبكات |
00:49:34 |
التلفونات، مراكز الطاقه |
00:49:38 |
عذراً |
00:49:38 |
دان باري |
00:49:40 |
تشاك سامر |
00:49:42 |
لقد إتصل البيت الأبيض للتو |
00:49:43 |
نستطيع مساعدتك بأي شي |
00:49:45 |
مساعدة, هذا عظيم |
00:49:47 |
نحتاج لمساحة اكبر |
00:49:50 |
ماذا يمكنك ان تفعل لنا؟ |
00:49:51 |
كما ترى نحن |
00:49:54 |
تستطيعون استخدام |
00:49:57 |
ان احتجتم لشيء |
00:50:22 |
انتظر.. لا تتصل |
00:50:23 |
لماذا ؟ |
00:50:25 |
لا بد انهم يتعقبونها |
00:50:28 |
هل انت متأكد ؟ - |
00:50:30 |
لست بحاجة لتحطيمه |
00:50:33 |
لو سمحت |
00:50:34 |
انها حالة طارئة |
00:50:36 |
ساعيده حالاً |
00:50:41 |
هل يوجد اشارة ؟ - |
00:50:45 |
نعم ؟ |
00:50:46 |
"انا "جون ماكلين |
00:50:48 |
سيدي , "جون ماكلين" على الخط |
00:50:51 |
ماذا يا "ماكلين"؟ |
00:50:52 |
لم نستطيع الوصول إلى الوزاره |
00:50:55 |
كل رجالك ماتوا |
00:50:58 |
اين الفتى ؟ - |
00:51:03 |
"لحظة يا "جون |
00:51:04 |
سانتظر |
00:51:10 |
يوم اخر بالجنة |
00:51:12 |
لقد أعادوا التحكم بكل شئ |
00:51:14 |
كل انظمة الاتصالات مسيطر عليها |
00:51:29 |
لقد مسخوا كل قناة |
00:51:34 |
ماذا ان كانت تلك مجرد البداية |
00:51:40 |
ماذا ان كنت مصاب و |
00:51:57 |
هلا اعدت المحطة على الاخبار؟ - |
00:52:00 |
انها على جميع المحطات |
00:52:11 |
ماذ لو لم تأتي المساعدة ؟ |
00:52:20 |
يا الهي |
00:52:31 |
إحذر |
00:52:38 |
هل شاهدت ذلك |
00:52:41 |
انه مزيف؟ |
00:52:46 |
شاهدته, شكراً لله |
00:52:54 |
"ماكلين" - |
00:53:01 |
الأقمار الصناعيه لا تشتغل |
00:53:18 |
!برنامج صغير والعالم ينهار |
00:53:22 |
هذه محاكاه للإرهاب؟- |
00:53:24 |
"عندما سمعت لأول مره عن "البيع الناري |
00:53:28 |
ظننت أنه من المثير لو قام أحد بها |
00:53:32 |
فقط إضغط على زر إعادة التشغيل |
00:53:38 |
إنه ليس النظام |
00:53:41 |
انت تتحدث عن الناس |
00:53:45 |
يجلسون في بيوتهم |
00:53:48 |
ان اردت التوقف عن التفكير بالهراء |
00:53:54 |
فقط ساعدني |
00:53:59 |
ان كنت مسؤول عن ذلك |
00:54:03 |
حسناً |
00:54:05 |
الهدف الرئيسي للبيع الناري هو أن يتم |
00:54:09 |
ولكن ليس كل شئ يشتغل على |
00:54:12 |
المعدات الكبرى تشتغل بدوائر مغلقه |
00:54:15 |
...تستطيع إختراق النظام لحدٍ ما، ولكن |
00:54:18 |
لتطفأه يجب أن تفعل ذلك بنفسك |
00:54:24 |
أعطني جهاز المدونه الإكترونيه؟ |
00:54:26 |
التلفونات لا تشتغل - |
00:54:29 |
فقط علي إعادة برمجتها، وربطها بشبكة |
00:54:34 |
قد يكون هؤلاء الأشخاص في هذه الشبكة |
00:54:36 |
كيف تعرف كل هذا ؟ - |
00:54:39 |
لا اعرف كيف اشرح لك |
00:54:43 |
،شركة الطاقه القابضه |
00:54:47 |
،قسم شرقي، وسطي |
00:54:50 |
تلك واحدة |
00:54:54 |
ما هذه ؟ |
00:54:55 |
هذا هو المركز الرئيسي الشرقي |
00:54:57 |
...إن إستطاعوا إيقاف تشغيله |
00:54:59 |
سيوقف إمدادات الطاقة عن كامل.. |
00:55:02 |
لكن للتذكير، يجب أن يفعلوا ذلك بنفسهم- |
00:55:08 |
إلى غرب فيرجينيا ؟ |
00:55:09 |
أنا لا اود الذهاب لهناك |
00:55:13 |
عليك التعود على ذلك- |
00:55:16 |
سيدي, الشبكة اللاسلكيه توقفت |
00:55:19 |
لا يهمني, فقط |
00:55:23 |
هيا |
00:55:25 |
فتشنا كل المبنى ويبدو نظيفاً |
00:55:28 |
لا تزعج نفسك |
00:55:31 |
كان مزيف |
00:55:32 |
...لقد خططوا لهذا |
00:55:34 |
الجميع للداخل الان |
00:55:37 |
هيا إفتحوا المركز |
00:55:43 |
هذا الباب مغلق |
00:55:45 |
مالم تعطيني مسدساً آخراً |
00:55:50 |
...لا تفعل ذلك |
00:55:52 |
!ستطفئ النظام |
00:55:59 |
انا اسف |
00:56:06 |
كيف سحبت وسادتك؟ |
00:56:10 |
هل انت بخير ؟ |
00:56:12 |
هل ضربتك في وجهك؟ |
00:56:18 |
لا تلمس تلك رجاء |
00:56:20 |
سافعل ذلك بطريقتي |
00:56:25 |
مساعدة الطريق، لقد عُلمنا أن الو |
00:56:29 |
لقد اصطدمنا بشجرة |
00:56:32 |
نريد مساعدتك |
00:56:35 |
إنتظر حتى أتصل بالطوارىء |
00:56:38 |
لا, انه يموت ارجوك |
00:56:40 |
استطيع اخذه للمستشفى |
00:56:44 |
هلا ادرت لي السيارة لو سمحت ؟ |
00:56:48 |
اسمك لو سمحت |
00:56:51 |
"اسمي ..."فرانك |
00:56:54 |
...واسم والدي |
00:57:00 |
"دوفارك تساجينسكي" |
00:57:04 |
ارجوك ساعدينا |
00:57:08 |
نظام الطوارىء بالطريق |
00:57:10 |
استمعي لي, ما اسمك؟ |
00:57:13 |
"دولاريس" |
00:57:14 |
اعلم انه ليس لديك والد |
00:57:20 |
لان والدي بطل , وهو بين |
00:57:24 |
وكل ما امله ان انقله |
00:57:27 |
لا استطيع الانتظار |
00:57:35 |
"شكراً يا "دولاريس |
00:57:36 |
أعطني المدونه الإلكترونيَّه |
00:57:39 |
ماذا ؟ |
00:57:40 |
"ال "ورلوك |
00:57:59 |
هل أستطيع مساعدتك؟ - |
00:58:03 |
لا يمكنك الهبوط هنا من غير تصريح |
00:58:20 |
اهلا |
00:58:24 |
كان عملاً جيداً هناك يا فتى |
00:58:27 |
شكراً |
00:58:29 |
ما خطبك؟ أهناك شئ تريد أن تشكيه؟- |
00:58:35 |
ماذا هناك ؟ - |
00:58:39 |
لا استطيع فعل ذلك |
00:58:40 |
لست مثلي! مثل ماذا ؟ |
00:58:42 |
مثل الأشياء البطوليَّه |
00:58:47 |
،لا أحد هنا بطل |
00:58:49 |
انقذت حياتي 10 مرات اليوم |
00:58:51 |
انا فقط اقوم بعملي |
00:58:56 |
وعلى ماذا تحصل مقابل كونك بطلاً؟ |
00:59:00 |
يُطلق النار عليك، ومن ثم يتم تشجيعك |
00:59:08 |
..ثم تقوم بالطلاق من زوجتك |
00:59:10 |
زوجتك لا تذكر اسمك الاخير |
00:59:17 |
ودائماً تأكل لوحدك |
00:59:19 |
ثق بي يا فتى، لا أحد يريد |
00:59:24 |
اذن لم تقوم بذلك ؟ |
00:59:25 |
لانه لا يوجد احد يقوم به |
00:59:28 |
صدقني لو وجدت احد يقوم |
00:59:35 |
هذا ما يجعلك ذلك الشخص |
00:59:46 |
إقتربنا من تحميل كل شئ |
00:59:48 |
اتصل ب "إيمرسون" اخبره |
00:59:57 |
ما الذي تفعلونه؟ |
01:00:24 |
ابقى هنا |
01:01:14 |
دخلنا - |
01:01:20 |
شبكة الكهرب |
01:01:27 |
!أعتقد أنك كنت على صواب |
01:01:29 |
!أوكي، هذا مقرف |
01:01:34 |
لدينا رفقة |
01:01:45 |
إذن كيف سيغلقون الطاقة ؟ |
01:01:46 |
ماذا؟ - |
01:01:49 |
غرفة التحكم المركزية |
01:01:53 |
الرابع, الطابق الرابع |
01:02:09 |
تابع خطواتي |
01:02:11 |
ساقوم بذلك لوحدي |
01:02:13 |
..."هناك شئ يسمى "اللياقه- |
01:02:36 |
هيا لنذهب |
01:02:51 |
المخابرات متأكده للغايه أن الارهابيين دائما |
01:02:53 |
هذه هي الطريقة الوحيدة لتجنب حساب وتحديد |
01:02:56 |
بحكم المعدات الكثيره لديهم |
01:03:01 |
ربما شاحنه مسحوبه |
01:03:03 |
حسناً , أخبر رجال الأمن القومي |
01:03:09 |
!الآن |
01:03:28 |
اللعب إنتهى يا عزيزتي |
01:03:30 |
لا تفعلي |
01:03:33 |
ارفعي يداك |
01:03:42 |
هيا الان |
01:03:45 |
هيا يا فتى |
01:03:50 |
بأسرع ما تستطيع |
01:04:12 |
لقد إكتفيت من الكونغ فو |
01:04:16 |
...ولكنك أنتي |
01:04:23 |
لازلت مستيقظه، هه؟ |
01:04:25 |
تابع عملك |
01:04:29 |
ليس كثيراً |
01:04:43 |
هل انتهيت ؟ |
01:04:46 |
ليس بعد |
01:04:48 |
ليس بعد، فأنا أتفقد بريدي الإلكتروني |
01:04:52 |
،PI على نظامهم ال PN أنا أشغل نظام ال |
01:04:55 |
ماذا ؟ - |
01:04:59 |
..ليس من السهل فعل ذلك عندما |
01:05:15 |
أعد كل شئ إلى ما كان عليه |
01:05:19 |
حسناً, حرري يدي |
01:05:59 |
فقط باب واحد بقي لفتحه |
01:06:01 |
هل تعرفين ما تقومين به؟ |
01:06:03 |
هل تدركين ما سيحدث للبلاد؟ |
01:06:05 |
نعم, الان افتح الباب |
01:06:11 |
حسناً، نحن على نفس الموجه |
01:06:37 |
كيف حالك؟ |
01:06:48 |
!تماسكي |
01:08:01 |
فلنتحدث لمرةٍ واحده على الأقل |
01:08:51 |
"ماكلين" |
01:08:56 |
"ماكلين" |
01:09:00 |
هيا |
01:09:05 |
هيا يا رجل |
01:09:27 |
هل رأيت ذلك ؟ |
01:09:33 |
هل أوقفت الأمر؟ - |
01:09:35 |
في الواقع، مع وجود مسدس على رأسك |
01:09:37 |
ماذا ؟ - |
01:09:44 |
ألا تستطيع فقط إطفائه؟ |
01:09:46 |
لست متأكداً |
01:09:50 |
ربما أستطيع إبطائه |
01:09:54 |
المركز الغربي والوسطي ملكنا، إننا |
01:09:58 |
إنتظر قليلاً |
01:10:00 |
أنظمة الأمان بدأت بالتعطل |
01:10:03 |
اعتقد أن هناك شخص قام بشراء |
01:10:08 |
...وصديقتك الآن ميته |
01:10:09 |
لم لا تتفحص صديقات للتحدث |
01:10:13 |
إنها قنبلة إلكترونيَّه |
01:10:31 |
ماي"، ما الذي يحدث ؟" |
01:10:33 |
ماي"؟" |
01:10:35 |
الفتاة الآسيويه التي تحب ركل الناس؟ |
01:10:38 |
لا أعتقد أنها ستتحدث لأحد لمدة طويلة |
01:10:43 |
اخر مرة رأيتها كانت في قاع المصعد |
01:10:49 |
ماذا حصل , القط أكل لسانك؟ |
01:10:52 |
استمع ايها الغبي |
01:10:57 |
اجمع السيرك الخاص بك |
01:11:01 |
ليس لديك فكرة عمن اكون |
01:11:07 |
عندما انتهي من هنا |
01:11:10 |
ساحصر كل اهتمامي بك |
01:11:15 |
تريد ان تجعلها شخصية ؟ |
01:11:37 |
حول كل مربع غاز طبيعي لذلك الموقع |
01:11:43 |
هل بإمكاني الإتصال ب"بومان" بهذا الجهاز؟- |
01:11:47 |
قم بذلك |
01:11:49 |
الان - |
01:11:53 |
!يا إلهي |
01:11:56 |
"انه "توماس غابرييل |
01:12:00 |
هل تعرف ذلك الرجل ؟ |
01:12:02 |
عملت معه |
01:12:03 |
كان رئيس المبرمجين البنية التحتيه |
01:12:06 |
بعد 11 سبتمبر، كان هو الشخص الذي |
01:12:10 |
كان يدعو إلى الأصلاح الشامل للنظام، ولكنهم |
01:12:13 |
غابرييل ليس شخصاً طيباً - |
01:12:16 |
،عندما أراد أن ينقل الموضوع للإعلام |
01:12:21 |
وبعد ذلك، إختفى |
01:12:24 |
لدينا مشكلة كبيره |
01:12:26 |
إنتظر لحظه، ماذا؟ |
01:12:28 |
اعتقد ان علينا الخروج من هنا |
01:12:32 |
يوجد نوع من الغاز هنا |
01:12:34 |
اي غاز ؟ |
01:12:39 |
هل ترى ذلك, انه ليس جيداً |
01:12:42 |
كل هذا قادم هنا |
01:12:44 |
نعم، علينا الخروج الان |
01:12:46 |
إسمع، لابد أن أخرج الآن |
01:12:47 |
"اعثر على "توماس غابرييل |
01:12:48 |
"ماكلين" |
01:12:52 |
انهي هذا الان |
01:12:59 |
الان لنذهب |
01:14:12 |
علينا الخروج - |
01:14:18 |
لابد وأن الأمر يتعلق بالبرنامج الذي كتبته |
01:14:24 |
فوز ؟ ما الذي كسبناه ؟ |
01:14:28 |
انظر حولك , هل يبدو |
01:14:32 |
لقد لقنونا درساً كبيراً |
01:14:34 |
هل تعتقد أنني أخبئ شيئاً ما |
01:14:37 |
لو كنت أعرف مايريدونه لأخبرتك إياه |
01:15:18 |
ورلوك |
01:15:21 |
عظيم، الهاتف لا يشتغل |
01:15:23 |
هل قاموا بتعطيل الأقمار الصناعيه أيضاً؟- |
01:15:27 |
استمع , علينا الذهاب لرؤيته |
01:15:28 |
من ؟ |
01:15:29 |
ورلوك |
01:15:33 |
هل تريد المساعدة في هذا ؟ |
01:15:38 |
انه املنا الوحيد |
01:15:45 |
ما رأيك بالطيران؟ |
01:15:47 |
...أتقصد مع طيار |
01:15:55 |
فقط أدخله بالقفل الدائري- |
01:15:59 |
ضع تلك على اذنيك |
01:16:01 |
!فقط أدخلها هناك |
01:16:04 |
هل انت بخير ؟ |
01:16:06 |
نعم, انا اخشى الطيران |
01:16:08 |
نعم, انه كنت أرتعب من الطيران - |
01:16:10 |
نعم، فأخذت دروساً لمواجهة |
01:16:14 |
وهل ساعدتك؟ - |
01:16:21 |
هل من المفترض أن تصدر هذا الصوت؟ |
01:16:23 |
نعم |
01:16:25 |
ربما ينبغي علينا أن نقود سياره |
01:16:28 |
،فقط إهدأ |
01:16:30 |
..حقاً، لقد سمعت |
01:16:31 |
بصراحه، لقد غبت عن بعض حصص التدريب - |
01:16:36 |
لكن لديك رخصة , صحيح؟ |
01:16:41 |
!نحن نرتفع |
01:16:54 |
يا إلهي، أنظر إلى المكان |
01:16:59 |
كيف الان نجد بيت ويرلوك |
01:17:02 |
اظنه سيكون البيت |
01:17:11 |
إنقطاع الكهرباء ينتشر، نصف الساحل |
01:17:17 |
شغل مولدات الطوارىء |
01:17:20 |
كيف يفعلون ذلك؟ |
01:17:26 |
أوكي، في الأسفل، أنا أراه |
01:17:29 |
هناك في اليسار |
01:17:35 |
واين سنهبط ؟ |
01:17:38 |
حسنا، تماسك |
01:17:44 |
السياج |
01:17:47 |
السياج- |
01:18:04 |
هيا |
01:18:04 |
،من الواضح |
01:18:08 |
لنذهب |
01:18:11 |
"هناك شئ ينبغي أن تعرفه عن "ورلوك |
01:18:14 |
إنه يكره الشرطه للغايه |
01:18:28 |
تباً |
01:18:29 |
"سيده "كلوديس |
01:18:36 |
انا "ماثيو" وهذا |
01:18:41 |
تعرفت اليه في المخيم الفضائي |
01:18:47 |
"فريدي" |
01:18:50 |
لديك ضيوف |
01:18:57 |
الا تسمعني ؟ |
01:19:00 |
كل المنطقة تسمعك يا أمي |
01:19:02 |
اصدقائك هنا |
01:19:04 |
اي اصدقاء ؟ |
01:19:06 |
كم مرة اخبرتك ان لا تدخلي |
01:19:10 |
لا أراك جيداً يا رجل |
01:19:14 |
!كلا بل زاد ودني- |
01:19:17 |
ما الذي تفعله هنا ؟ |
01:19:20 |
بسببك، شغَّلت 5 مولدات للكهرباء لأبقى |
01:19:23 |
وبما أن هناك من يريد أن يغتالك |
01:19:30 |
لا تلمس هذا |
01:19:32 |
؟CB راديو |
01:19:34 |
يالها من تقنيه قديمه بالنسبة لك، أليس كذلك؟- |
01:19:39 |
عندما تنتهي تكنولوجيا الرقائق الصغيره فسأبقى |
01:19:42 |
إن كانوا زومبي أو وحوشاً حتى |
01:19:45 |
لمَ أحضرت والدك إلى هنا؟ |
01:19:47 |
...انه يحب الالعاب |
01:19:49 |
بوستر جميل |
01:19:52 |
"وكأنك من جمهور "الفيت |
01:19:54 |
لا, أنا من جمهور حرب النجوم |
01:19:59 |
من ذلك الرجل ؟ |
01:20:01 |
انا لست والده |
01:20:07 |
لماذا تحضر شرطياً |
01:20:09 |
ها، مركز العمليات |
01:20:12 |
انه مركز عمليات |
01:20:15 |
فقط اخبرنا عن ما تعرفه عن |
01:20:19 |
لا اعرف, انا اسف |
01:20:23 |
اهدأ يا فتى - |
01:20:29 |
ستخبرني ما اريد معرفته |
01:20:47 |
"قبل 4 سنوات، قامت وزارة الدفاع بتجنيد "توماس غابريل |
01:20:51 |
أول يوم في وظيفته، جمع رؤساه وأخبرهم أن |
01:20:57 |
فأجابوه أنهم |
01:20:59 |
ولكنه لم يتوقف عند هذا |
01:21:01 |
فقام بمقاطعة مقابلة لرؤساء أقسام الوزاره |
01:21:05 |
وبإستخدام كمبيوتر محمول فقط |
01:21:06 |
"قام بإختراق "القياده العامه للدفاع الفضائي |
01:21:09 |
فهددوه بالسلاح لكي يتوقف |
01:21:13 |
توماس غابرييل" هو الشخص الذي إخترق "القياده العامه" |
01:21:16 |
فقط لاثبات نظريته |
01:21:18 |
اخبرنا فقط كيف نجده - |
01:21:23 |
...طريق اخر مسدود |
01:21:25 |
"إنتظر يا "ماكلين |
01:21:28 |
اعلم ذلك، كتبت برنامج أمني |
01:21:34 |
نحن نعرف ذلك |
01:21:36 |
اخبرنا لماذا سيستخدمه ؟ |
01:21:37 |
لا اعلم, اريد معرفة ذلك |
01:21:41 |
النظام الوحيد الذي يستخدم هذا النوع من |
01:21:46 |
هي إدارة الضمان الإجتماعي |
01:21:48 |
ولكنهم لا يستخدمونها في المبنى الرئيسي |
01:21:50 |
إنهم يستخدمونها في هذا المبنى |
01:21:54 |
ما هذا ؟ |
01:21:57 |
عن ماذا تتحدثون ؟ |
01:21:59 |
معدل إستهلاك الطاقه عالي للغايه |
01:22:01 |
لابد من وجود "أبراج تبريد" هناك؟- |
01:22:05 |
ما المقصود ب"أبراج تبريد"؟ |
01:22:08 |
أتحس بمعاناتي الآن؟ |
01:22:10 |
السيرفرات الكبيره تولد الكثير من الحراره |
01:22:14 |
ولماذا هناك؟ |
01:22:16 |
،أنا لا أعلم ماذا يوجد داخل المبنى |
01:22:23 |
إختراق في الإتصال |
01:22:25 |
لدي اشارة حمراء هنا |
01:22:27 |
شخص ما يحاول الاختراق |
01:22:33 |
"فريديك كولاديس" |
01:22:38 |
السمين الوغد |
01:22:44 |
"ماكلين" |
01:22:47 |
نحن نتابع هاتفها المحمول |
01:22:49 |
سوف يعجبك هذا |
01:22:55 |
دعينا نراك بصورة أفضل |
01:23:09 |
فريدي؟- |
01:23:11 |
ماذا تفعل بإختراقك شبكتي؟ |
01:23:19 |
"ماكلاين" |
01:23:20 |
ظننت أنك ميت |
01:23:22 |
الكثير يظن ذلك |
01:23:27 |
هل تستطيع معرفة مكانه ؟ |
01:23:31 |
تغطية الكاميرا بيدك |
01:23:39 |
جميل يا شباب |
01:23:43 |
ولكني ما زلت حي |
01:23:55 |
"غابريل" |
01:23:59 |
بصراحه، كيف يعمل ذلك ؟ |
01:24:07 |
أراهن أنك تقوم تنتظر أن تأتيك |
01:24:14 |
ولكن حقاً، بغض النظر عن الركل والضرب |
01:24:20 |
لابد أنه من الصعب إيجاد واحده مثلها |
01:24:23 |
لابد وأنك معجب بنفسك للغايه، أليس كذلك؟ |
01:24:25 |
بعض الأوقات |
01:24:27 |
حقاً؟ |
01:24:31 |
والآن؟ |
01:24:37 |
مرحباً ؟- |
01:24:39 |
شكراً لله |
01:24:41 |
هل تستطيع سماعي؟ |
01:24:44 |
هل تستطيع سماعي؟ |
01:24:48 |
اهدأي يا انسة , نحن نعلم |
01:24:54 |
"اغلقي الهاتف يا "لوسي |
01:24:56 |
"ارجوك يا "جون |
01:25:01 |
ربما يكون متأخراً |
01:25:06 |
وان اتيت لهناك سوف اخرجك بنفسي |
01:25:11 |
خلال هذا الوقت , هل تريدين |
01:25:14 |
نعم , ابي |
01:25:19 |
"اسمه "جون ماكلين |
01:25:21 |
انه شرطي - |
01:25:26 |
وسنحضر إليك، قريباً |
01:25:31 |
شكراً |
01:25:35 |
لديك فتاة كبيرة هناك |
01:25:38 |
ماذا حدث , هل اكلت القطة لسانك؟ |
01:25:41 |
هيا يا "جون" , اصنع نكته |
01:25:51 |
وودلون |
01:25:55 |
انتظر, الى اين تذهب ؟ |
01:26:01 |
ما الذي ستفعله ؟ |
01:26:05 |
ساقتل ذلك الرجل |
01:26:07 |
إسمعني، سيصبح الأمر سيئاً |
01:26:13 |
أنا أسديك معروفاً |
01:26:17 |
،سأتكفل بالأمر لوحدي |
01:26:27 |
أنا لا أراهن عليك أيضاً |
01:27:00 |
سيدتي FBI |
01:27:02 |
هل لي ان ارى بطاقتك ؟ - |
01:27:14 |
ابي شرطي |
01:27:18 |
يبدو انه رجل ذكي |
01:27:26 |
هل تستطيع الاتصال ب "بومان"؟ |
01:27:28 |
نعم |
01:27:39 |
لا يوجد شحن |
01:27:41 |
لا بد انهم قاموا اغلاق الاقمار الصناعية |
01:27:49 |
"انا اسف بشأن "لوسي |
01:27:56 |
انا من عرضك لكل هذا |
01:28:00 |
لا داعي للاسف يا رجل |
01:28:06 |
يا وغد |
01:28:07 |
هذه العاهره مثيره للمشاكل |
01:28:14 |
هل ستكون بخير ؟ |
01:28:19 |
تأدبي والا ساؤذيك |
01:28:23 |
عندما تعتبر نفسك رجلاً؟ |
01:28:28 |
حقاً هي ابنته |
01:28:30 |
اربطها |
01:28:39 |
"غابريل" |
01:28:41 |
الان؟ |
01:28:42 |
نعم |
01:28:47 |
ساعود حالاً |
01:29:39 |
هناك دخيل بخط الانابيب |
01:29:46 |
الق نظرة |
01:29:48 |
لا تتأخر، سنذهب قريباً |
01:30:02 |
هل استطيع معرفة الخطة ؟ |
01:30:06 |
"اجد "لوسي |
01:30:08 |
...لكن نحتاج لخطة لذلك |
01:30:14 |
هيا |
01:30:17 |
توافقاً مع مخطط المبنى، فأبراج التبريد |
01:30:27 |
لابد وأنها مقفله |
01:30:33 |
يبدو أننا على قرب من المكان |
01:30:47 |
يبدو ان هذه الغرفة تتحكم |
01:30:50 |
...والذي لابد وأن يكون |
01:30:53 |
لو أستطيع الاختراق |
01:30:56 |
وتشغيل الإنذار |
01:31:07 |
شخص ما شغل الانذار |
01:31:09 |
نعم , اسمع ذلك |
01:31:12 |
هل بالامكان ان تطفئه ؟ |
01:31:17 |
ماذا هناك ؟ |
01:31:20 |
لدينا مشكلة |
01:31:21 |
تم تشغيل الإنذار في ودلون |
01:31:25 |
لابد أنه هو |
01:31:27 |
وماذا في ودلون؟ |
01:31:32 |
مكتب تابع للأمن القومي |
01:31:34 |
منشأه محميه خارج منطقة بالتيمور |
01:31:37 |
إنه ملجأ إحتياطي للمعلومات بنيانه |
01:31:38 |
لحفظ كل المعلومات الماليه للدوله |
01:31:41 |
اللحظه التي تضرب فيها الشبكه، يتم تحويل |
01:31:46 |
البنوك، سجلات الشركات |
01:31:50 |
كل شي |
01:31:51 |
كل سجلات أموال الولايات المتحدة |
01:31:55 |
في مكان واحد ؟ |
01:31:58 |
وماذا يستطيع غابرييل الفعل بها ؟ |
01:32:00 |
ربما يحاول نقل المعلومات |
01:32:04 |
وسيكون لديه امكانية الوصول لتلك |
01:32:10 |
ليس هناك طريقة لاقتفائه |
01:32:11 |
ويمكنه محو كل شيء |
01:32:17 |
لماذا لم يخبرونني عن هذا ؟ |
01:32:19 |
بصراحة هذا خارج عن |
01:32:22 |
سلطتي القضائية؟ |
01:32:26 |
كيف ل "غابرييل" ان يعلم |
01:32:34 |
هو من صممها |
01:32:37 |
إنه برنامجه |
01:32:39 |
كان يعرف أن إختراق النظام |
01:32:44 |
رائع , أنتما العبقريان |
01:32:54 |
سأحاول أن أجد مخططاً للطابق |
01:32:58 |
لا تتحرك |
01:33:01 |
انت, ابتعد عن الحقيبه |
01:33:03 |
حسناً |
01:33:05 |
كنا بانتظارك |
01:33:09 |
وأنا كنت بإنتظاركم أيضاً |
01:33:37 |
"ماكلين" |
01:33:40 |
"ماكلين" |
01:33:44 |
!يا فتى |
01:33:46 |
"ماثيو" |
01:34:01 |
..إيمرسون |
01:34:04 |
يبدو ان لدينا مشكلة في إحدى أبراج التبريد- |
01:34:08 |
تفقد الموضوع |
01:34:09 |
حسناً، سأتفقد ذلك |
01:34:19 |
جهز لي فريق الان |
01:34:22 |
الطرق مغلقة كلياً |
01:34:26 |
ارسل مروحية |
01:34:27 |
إنها جميعاً تحت إستخدام البنتاجون |
01:34:30 |
مولينا، جد لي مروحية فوراً |
01:34:35 |
لدى البنتاجون طائرات نفَّاثه تحوم فوق العاصمه |
01:34:38 |
أخبرهم أن يرسلوا واحده إلى وودلون |
01:34:40 |
!لنتحرك |
01:34:53 |
أين إبنتي ؟ |
01:34:55 |
"أجب يا "روسو |
01:35:00 |
أعتقد أن "روسو" في طريقه لمقابلة صديقتك |
01:35:05 |
إنتظر قل |
01:35:09 |
...إنه في الطابق الثالث، ومعه الفتى |
01:35:15 |
هل سمعت ؟ أنا بالطابق الثالث |
01:35:30 |
،لا تتحرك |
01:35:35 |
اقتل هذا الرجل |
01:35:39 |
سأفعل |
01:36:23 |
برنامجي |
01:36:30 |
أرجوك.. إلهي |
01:36:33 |
أرجوك.. إلهي |
01:37:09 |
يا إلهي، إنهم يريدون المال |
01:37:35 |
هل أنت قادم للقبض علي يا "جون"؟ |
01:37:37 |
نعم, هذه خطتي |
01:37:39 |
ما الذي يجعلك متأكداً أنني لن أضع رصاصة |
01:37:43 |
لأنك تخاف مني |
01:37:44 |
تظن أني أخشاك؟ |
01:37:46 |
لأنك كنت ستقتلها |
01:37:57 |
يداك للاعلى |
01:38:00 |
إن قتلتني لن تستطيع فتحه - |
01:38:04 |
إبتعد , تحرك |
01:38:14 |
أشعر ان بدايتنا كانت غير جيدة |
01:38:18 |
تعتقد أنني شخص سيء |
01:38:22 |
لكني الرجل الجيد هنا , لقد حذرتهم |
01:38:27 |
لكنهم لم يشكروني |
01:38:31 |
لكنهم إنتبهوا الآن - |
01:38:34 |
أنا أصنع للبلاد معروفاً |
01:38:38 |
بتدميرها؟ |
01:38:39 |
أفضل من أن يقوم بذلك شخص من خارج البلاد |
01:38:42 |
او متدين يريد نهاية العالم |
01:38:46 |
كل شيء دمرته يمكن اصلاحه |
01:38:50 |
إن أرادت الدوله أن تدفع المقابل |
01:38:53 |
هراء |
01:38:56 |
ألا يجب أن يدفعوا لي لقاء عملي؟ |
01:39:00 |
إبقى حيث أنت |
01:39:07 |
لا استطيع التحدث مع هذا الرجل |
01:39:11 |
أبي؟ |
01:39:15 |
نعم يا عزيزتي |
01:39:17 |
بقي خمسة منهم |
01:39:22 |
"إنتظري يا "لوسي |
01:39:34 |
فليقتل أحدكم هذا الوغد |
01:39:39 |
لدينا مشكلة |
01:39:41 |
لا توجد أي مشكله في الواقع |
01:39:48 |
مشكله كبيره |
01:39:52 |
انا مندهش يا رجل |
01:39:54 |
سرقت البيانات الماليه للدوله يأخذ |
01:40:00 |
هذا هو الغرض من "البيع الناري"، أليس كذلك؟ |
01:40:04 |
نعم , هي, أرجوك أن تصمت |
01:40:06 |
وغد |
01:40:08 |
من انت ؟ |
01:40:09 |
"ماثيو فيرل" |
01:40:11 |
"لوسي ماكلين" |
01:40:14 |
"اعتقدت اسمك "جينيرو |
01:40:17 |
ليس اليوم |
01:40:19 |
هل بإمكانك فك الشفره؟ |
01:40:21 |
ربما, إن حصلت على وقت كفاية - |
01:40:27 |
خذهم معنا |
01:40:34 |
F35 لقد أرسل البنتاغون طائرة - |
01:40:40 |
إقتربت من فك الشفره |
01:40:58 |
ربما ينبغي أن تفكر بما يجب أن تضع |
01:41:09 |
يا فأر يا لعين |
01:41:13 |
توقف يا عنكبوت |
01:42:02 |
بجد، ربما ينبغي عليك أن لا تستفزيهم |
01:42:06 |
هل لك أن تكون شجاعاً قليلاً |
01:42:11 |
سمعت هذا الكلام من قبل ولكن هذه المره غريبه |
01:42:51 |
سيدي |
01:42:52 |
سنصل خلال 15 دقيقة |
01:43:46 |
أصلح الأمر |
01:43:48 |
ستقتلني إن أصلحتها |
01:43:58 |
تباً |
01:44:02 |
لن أفعلها |
01:44:10 |
"روبرتسون" |
01:44:12 |
ماذا قلت؟- |
01:44:21 |
"إنه ليس "روبرتسون - |
01:44:35 |
"فريدي" |
01:44:38 |
"فريدي" |
01:44:41 |
أنا "جون ماكلين" لابد أنك |
01:44:45 |
666 |
01:44:46 |
هيا أجب |
01:44:51 |
لا يوجد أحد بهذا الاسم |
01:44:53 |
ايها الغبي |
01:44:59 |
!وورلوك |
01:45:01 |
FBI أحتاج أن تحولني إلى ال |
01:45:07 |
"الى الرئيس "بومان |
01:45:08 |
هل تسمعني؟ |
01:45:10 |
هل أنت جاد، تريدني أن أفتح بقصد خطاً |
01:45:15 |
لا أعتقد أنني سأفعل ذلك |
01:45:18 |
تباً لك يا فيردي، إن إبنتي معهم |
01:45:25 |
أستطيع |
01:45:37 |
هنا مركز الإتصال |
01:45:40 |
سيدي، هناك إتصال لك |
01:45:45 |
"بومان"، أنا "ماكلاين" |
01:45:48 |
غابرييل" على الطريق السريع 659" |
01:45:52 |
غابرييل غادر وودلون؟ |
01:45:56 |
إن معهم إبنتي |
01:45:59 |
الشاحنه تابعه للحكومه |
01:46:03 |
قم بتعقبها، عندها تستطيع تحديد مكانها |
01:46:06 |
اعطني رقمها |
01:46:08 |
حسناً، خذ عندك |
01:46:09 |
G، T،.. |
01:46:13 |
نوفمبر ،592 |
01:46:18 |
"أين "فاريل - |
01:46:23 |
"ساذهب خلف "لوسي |
01:46:28 |
اريدك ان ترسل |
01:46:30 |
أعني كل واحد |
01:46:34 |
جون، لا تقلق |
01:46:36 |
أعطني كلمتك - |
01:46:51 |
F-35 هذه هي ال |
01:46:54 |
هل إستطعت أن تفك الشفره؟ |
01:46:57 |
هل إستطعت أن تفك الشفره؟ |
01:46:58 |
نعم |
01:46:59 |
هل تستطيع إيصالي بالطيار؟ |
01:47:18 |
سأعزل موجة الراديو |
01:47:25 |
إختراق الشبكه |
01:47:33 |
AV-81 |
01:47:35 |
AV-81 |
01:47:38 |
AV-81 ،غوفر |
01:47:40 |
هناك مركبة ارهابية |
01:47:44 |
إنها بمدى رؤيتي |
01:47:47 |
لديك الصلاحية بتدميرها |
01:47:50 |
إستلمت |
01:48:01 |
ماذا ؟ |
01:48:09 |
تباً |
01:48:15 |
أنت تطلق على الرجل الخطأ |
01:48:24 |
لا اعتقد ان والدك سيأتي خلفي |
01:48:39 |
!هيه، يا أحمق |
01:49:32 |
أهذه أفضل رمياتك |
01:50:12 |
ارتفعي |
01:52:13 |
هيا تحركوا |
01:52:26 |
سنغادر خلال 3 دقائق |
01:52:31 |
لديك دقيقة واحدة |
01:52:34 |
القوانين تغيرت |
01:52:42 |
أريدك أن تنتبه |
01:52:47 |
القوانين يمكن دائماً ان تتغير |
01:52:51 |
سأقتلها بعد 10 ثواني |
01:52:53 |
9 |
01:52:55 |
لا استطيع - |
01:52:59 |
لا استطيع |
01:53:01 |
حسناً |
01:53:10 |
6 |
01:53:12 |
إنتظر, أنا أقوم بها |
01:53:31 |
قادمون إلى هنا FBI ال |
01:53:33 |
خذوا كل شيء للطائرة |
01:53:46 |
لا تقلقي يا عزيزتي |
01:53:52 |
أبي |
01:54:00 |
أمسكها؟ |
01:54:27 |
يا إلهي |
01:54:29 |
هل تستطيع إمساكها؟ |
01:54:31 |
متأكد ؟ |
01:54:35 |
جهد لا بأس به |
01:54:37 |
"ماثيو" |
01:54:39 |
حسناً |
01:54:49 |
...ماكلين |
01:54:52 |
هلا صنعت لي معروفاً ؟ |
01:54:56 |
أعلم أن الإضاءه بدأت تخف |
01:54:58 |
ولكن إن تماسكت قليلاً |
01:55:00 |
فعند إنتهاء ماثيو، سوف أقتله وأقتل |
01:55:04 |
وأرغب أن ترى ذلك بنفسك |
01:55:08 |
"تباً يا "ماثيو |
01:55:10 |
عشر ثواني, وتحصل على نقودك |
01:55:15 |
ثواني قليله |
01:55:17 |
"ماكلين" |
01:55:20 |
إبقى معي |
01:55:23 |
:وسيكتب على قبرك |
01:55:25 |
دائماً بالمكان الخاطىء" |
01:55:29 |
:ماذا عن |
01:55:46 |
ابي |
01:56:13 |
مكانكم |
01:56:15 |
انتظر |
01:56:17 |
لا بأس |
01:56:28 |
...سابقى قليلاً |
01:56:30 |
أنت مجنون يا أبي |
01:56:32 |
عن ماذا تتحدثين؟ - |
01:56:35 |
كانت أفضل فكرة |
01:56:38 |
لا تخبري أولئك الرجال |
01:56:52 |
"احسنت صنعاً يا "جون |
01:56:56 |
هل هو بخير ؟ |
01:56:59 |
إرفع يديك، والآن أخفضها |
01:57:04 |
ربما سيموت من الصدمه |
01:57:15 |
سأعود |
01:57:18 |
مرحباً |
01:57:20 |
كيف شعورك بالرصاصة ؟ |
01:57:22 |
بالواقع هي رائعة لقد |
01:57:24 |
مورفين |
01:57:27 |
لقد حصلتَ على شارة الإستحقاق؟- |
01:57:32 |
أيضاً، الفتيات يحبن الندبات- |
01:57:37 |
ليس هي |
01:57:39 |
لماذا ؟ - |
01:57:43 |
هل قالت لك شيء ؟ |
01:57:46 |
على رسلك |
01:57:51 |
كما انك قمت بعمل جيد |
01:58:01 |
مستعد للذهاب ؟ |
01:58:01 |
نعم |
01:58:03 |
اعتني بنفسك |
01:58:12 |
انت انقذت حياة ابنتي |
01:58:17 |
هذا ما استطيع عمله |
01:58:20 |
هذا يحولك لذلك الرجل |
01:58:25 |
نعم |
01:58:34 |
هل قال اي شيء عني ؟ |
01:58:38 |
"لوسي" |
01:58:39 |
ماذا ؟ |
01:58:43 |
الا يكفيني الالم ؟ |
01:58:51 |
ATHAB ترجمة |