Loaded

ar
00:00:10 ترجمة
00:00:20 Timed By
00:03:14 بعد ستة سنوات
00:03:19 بداية اود ان اشكر
00:03:24 لانضمامهم الينا في حفل
00:03:28 ...نحن بوركنا
00:03:29 وحصلنا على الحظ
00:03:32 وسوف نستمتع كل لحظة
00:03:34 ولكن بما ان التخرج قد اوشك
00:03:39 والانتقال من المدرسة
00:03:42 نأمل ان نتشارك معك
00:03:46 وان تفهم انه بامكانك
00:03:52 ...والاهم
00:03:54 انت تملك حب ودعم
00:03:58 عيد سعيد يا كريستان
00:04:06 يحبان مثلنا
00:04:15 عيد سعيد
00:04:24 سهل جداً
00:04:26 انه يغش
00:04:28 الديك ستة بطاقات ؟
00:04:30 عد الاوراق
00:04:37 ايمكننا الذهاب الان ؟
00:04:37 نحن فقط بالبداية يا عزيزتي
00:04:40 لا بد انك تمزح
00:04:41 لقد اكتفيت بوكر لليلة
00:04:44 لذا يمكنك اخذنا للبيت
00:04:46 انت رأيت الارقام يا ايفان
00:04:52 انا اتفق معك كلياً
00:04:54 لكن تلك الاشياء تستغرق وقت
00:04:55 تعلم ما يقولونه بشأن روما
00:04:58 نحن لا نبني امبراطورية هنا
00:04:59 على رسلك يا بين
00:05:01 ما زال هناك وقت لنفكر بهذا
00:05:03 ولا اعتقد ان تقاعدي سوف يؤثر
00:05:07 كما ان لدينا كل العطلة
00:05:11 وفر ذلك الى بيزمو
00:05:13 اتشرب ؟
00:05:14 بالتأكيد -
00:05:17 اعتقد اني سابقى
00:05:18 اريد تعلم المزيد من لعب الورق
00:05:21 ثقي بي يا عزيزتي
00:05:23 اين تذهبون يا فتيات ؟
00:05:26 اليس تلك السيدات يردن
00:05:29 انت وغد
00:05:33 جميعكم اوغاد , لنذهب
00:05:40 وداعاً
00:05:41 ...وذهبوا
00:05:43 سعدت بمقابلتك
00:05:45 اتمنى لك قيادة امنة
00:05:53 حان الوقت
00:05:54 اين تعتقد انك ذاهب ؟
00:05:56 معكم يا رجال
00:05:58 لا اعتقد ذلك
00:05:59 هيا , لنذهب
00:06:04 انتم مغادرون ايضاً ؟
00:06:05 نعم , وانت قادم معنا
00:06:07 نعم, مدير السجن يطلب
00:06:09 يمكنك الحصول على وقت
00:06:12 لا
00:06:13 جيد انكم اتيتم
00:06:18 بالواقع سيدي كنا نريد
00:06:22 لبضعة ساعات, للامن
00:06:26 اي نوع من التفاعل
00:06:29 لن اكذب عليك يا سيدي
00:06:31 خسارة الارواح قد تحدث
00:06:34 لكن ليس ذلك الرجل
00:06:36 ابي , انه ميلاده
00:06:39 هايدن , كن حذراً
00:06:44 ايمكن ان اعتمد عليك ؟
00:06:45 باتخاذ القرارات الصحيحة
00:06:47 بالطبع يا ابي
00:06:51 حسناً
00:06:51 خذ اصدقائك من هنا
00:06:53 قبل ان يوقظوا الحي باكمله
00:07:04 انت وغد احياناً
00:07:05 من يهتم
00:07:07 ستحصل على وقت ممتع
00:07:09 اين سنذهب ؟
00:07:11 ستكتشف بنفسك
00:07:50 ان بروك رائعة
00:07:55 وانت تريدني ان اكون
00:07:59 انت تقول ذلك
00:08:03 هذه الحقيقة
00:08:09 انظر لهذا الدوران
00:08:11 نقطة جيدة
00:08:14 شيء يمكنك تعلمه من اخيك
00:08:17 كريستيان لديه من الحركة
00:08:20 هذه حقيقة
00:08:22 انا لا اتحدث عن الحجم
00:08:26 عيد ميلاد سعيد
00:08:59 مرحباً كريستيان
00:09:02 مرحباً
00:09:03 اسمي ابريل
00:09:06 ما رأيك ان تترك اولئك
00:09:09 تعلمين, انا بخير
00:09:12 اذهب معها
00:09:29 انت هادىء
00:09:30 ساعتبر هذا الجواب نعم
00:09:37 هل هو حقاً عيد ميلادك ؟
00:09:40 نعم
00:10:08 عادة عندما اقوم بهذا
00:10:12 يكون الرجال متلهفين علي
00:10:17 ماذا هناك ؟
00:10:19 لا شيء
00:10:29 اتعلم, ان كنت شاذاً
00:10:32 يمكنني ان اطلب من
00:10:34 ...لا , انه فقط
00:10:38 لا تتوقفي
00:10:45 يا رجل -
00:10:47 يا رجل -
00:10:49 لن نذهب للبيت الان
00:10:52 ولماذا ؟
00:10:53 لاننا ذاهبون للاحتفال
00:10:56 وانت قادم معي
00:10:57 انها عدة ساعات, ان لم
00:11:01 هناك متعريات
00:11:02 الشيء الاكيد
00:11:04 هناك الكثير من الاوشام
00:11:06 انه جازم
00:11:07 هيا , انا جاد
00:11:10 لا , انت سمعت والدي
00:11:12 تباً لوالدك , حسناً ؟
00:11:16 تباً للوالد ؟
00:11:17 توقف عن اخذ تلك الامور بجدية
00:11:19 الا استمع لوالدي ؟
00:11:20 نعم , ليست مشكلة
00:11:21 انها ليلة احتفال
00:11:23 اخرج من المدينة
00:11:24 تباً للوالد -
00:11:26 تباً له
00:11:27 بالتأكيد لا
00:11:28 لا اهتم
00:11:29 جيد
00:11:30 احبك وانت تفكر كذلك
00:11:32 حسناً , حسناً
00:11:33 لا اعرف بماذا افكر الان
00:11:35 تعلم اني احبك
00:11:36 نعم , اعلم
00:11:36 اعدك انك ستستمع
00:11:42 توقف عن التفكير ب بروك للحظة
00:11:45 حسناً
00:11:47 هناك الكثير من الناس
00:12:11 انا ذاهب لاحضر شراب
00:12:12 نعم
00:12:30 نخبك
00:12:41 هيا , هيا
00:12:43 تبدو جيداً
00:12:46 ما الذي نفعله هنا ؟
00:12:48 ليس تلك الفتيات اللواتي
00:12:50 اتمازحني ؟
00:12:51 انها لا تصدق
00:12:53 انها بمكان ما
00:12:59 تباً
00:13:04 اين تذهبين ؟
00:13:05 عودي لهنا
00:13:06 لا اريدك
00:13:07 ما الذي تنظرون اليه ؟
00:13:09 هل هذا مثل سؤال الخدعة ؟
00:13:12 اين انت ؟
00:13:39 لا اصدق هذا
00:13:53 هذه لك
00:13:55 لا , اشكرك
00:14:01 اذاً انتم من جماعة
00:14:04 ليس بالحقيقة
00:14:06 حقاً ؟
00:14:08 وكيف وجدت هذا المكان ؟
00:14:10 احضرني اخي لهنا
00:14:13 اتعلم عشيقتك انك هنا ؟
00:14:20 اذاً ماذا تفعلين هنا ؟
00:14:24 اية عشيقة ؟
00:14:25 التي تنتظرك بالبيت
00:14:29 الوااحدة المفترض انك تحبها حتى الموت
00:14:35 انا اعرف بما تفكر الان
00:14:37 حقاً ؟
00:14:39 بماذا افكر ؟
00:14:44 سيكون افضل ؟
00:14:46 ماذا تفعلين بالضبط ؟
00:14:48 استمع , من الافضل
00:14:51 لان هذا لن يحدث
00:14:53 حسناً
00:14:55 ما هو الافضل ؟
00:15:04 الخط في العقل
00:15:18 انا لست بذلك الشاب
00:15:21 حقاً ؟
00:15:23 لا اعتقد ان سباستيان يصدق
00:15:25 من سباستيان ؟
00:15:28 انا سباسيتان
00:15:32 بين برايس , سعدت بمقابلتك
00:15:35 هذا لطيف , اسمك الكامل
00:15:38 كريسيتان برايس
00:15:40 هذا انا
00:15:43 انا سباستيان
00:15:46 اسف يا رجل , لا اذكرك
00:15:50 لا تذكرني ؟
00:15:55 انها حفلتي, هيا
00:15:58 حسناً
00:16:00 شكراً لجعلك ايلي دافئة لي
00:16:03 لا مشكلة
00:16:15 ما الامر يا اولاد
00:16:19 كريستيان
00:16:22 جوفان
00:16:24 انتونيو , هذا كريستيان
00:16:25 كريستان
00:16:26 من دواعي سروري
00:16:30 شراب ؟
00:16:31 ماذا لدينا هنا
00:16:32 منذ متى تعرف ابريل ؟
00:16:38 بالواقع قابلتها للتو
00:16:40 اعتقد هذا كافي
00:16:41 لست من ذلك النوع
00:16:43 انه انجاز , اهدأ
00:16:47 بتلك الحالة , شكراً
00:16:54 ماذا حدث , انهيت
00:16:57 شيء كهذا
00:17:00 بالواقع انا بالفصل الاخير
00:17:04 بعدها ساذهب لمدرسة
00:17:06 مدرسة الحقوق
00:17:08 هذا يذكرني
00:17:11 لدي ذلك الدرس بالصباح
00:17:14 علي الذهاب
00:17:16 هيا , ابقى لفترة قصيرة
00:17:18 اتمنى لو استطعت
00:17:20 لا بأس , اذهب
00:17:24 وانا ايضاً
00:17:25 واحد اخر
00:17:26 اراكم لاحقاً ياشباب
00:17:35 صديقك جميل
00:17:39 مرحباً
00:17:41 مرحباً
00:17:42 اقضيت وقت ممتع ؟
00:17:44 نعم
00:17:45 تريد ان تقضي وقت افضل ؟
00:17:48 ربما
00:17:58 ثق بي
00:18:42 الديك افكار ؟
00:18:44 بشأن ماذا ؟
00:18:45 كيف تصبح افضل
00:19:43 مرحباً
00:19:45 اسفة يا عزيزي
00:19:48 لم اسمعك حتى تغادر
00:19:52 لا , لا اراه
00:19:55 حسناً , اهتم بنفسك
00:19:58 احبك
00:19:59 احبك ايضاً يا امي
00:20:36 ما الامر ؟
00:20:38 افضل طريقة لمعالجة الثمالة
00:21:40 لا اصدق اني ما زلت هنا
00:21:43 انا لا اصدق انك لم
00:21:47 وقت جيد
00:21:49 وانا ايضاً
00:21:51 لنمضي يا فتى
00:21:53 الفتيات سيذهبن معنا الليلة
00:21:55 الى اين ؟
00:21:56 شيء جيد , لنذهب
00:22:33 تباً
00:22:35 لا بد ان اتفاقية سيئة تعقد
00:22:39 ما الامر يا رجل ؟
00:22:41 ماذا هناك يا جيمي ؟
00:22:43 ما هو الشيء الجيد يا رجل ؟
00:23:00 الكلمة في الشارع
00:23:03 اليست دايسون ؟
00:23:04 لا تصدق كل ما تسمعه
00:23:07 جاي فوجن يلعب مثل اسود
00:23:11 اعتقد ذلك سيء
00:23:14 امي اعطتني الاسم ايها الوغد
00:23:18 احذر يا فتى
00:23:19 على الرحب دائماً يا جيمي
00:24:30 ايها الوغد , اعتقدت
00:24:33 تحاول بيعي مخدرات سيئة
00:24:35 هذا سيء لك يا فتى
00:24:39 لقد كانت مزيفة
00:24:40 هذا لن يحدث
00:24:44 واستعيد نقودي اللعينة
00:24:46 هذا ما سيحدث
00:24:54 هل لديك ايصال ؟
00:24:56 تعتقد انك مضحك ؟
00:25:00 تعتقد انه يفترض
00:25:03 هل من مشكلة هنا ؟
00:25:06 نعم , هناك مشكلة
00:25:08 هذا الرجل باعني مخدرات مغشوشة
00:25:10 ما الذي ستفعله ؟
00:25:13 بدون ايصال , لا اعادة
00:25:16 ماذا ؟
00:25:18 لا يوجد اعادة ايها الوغد
00:25:20 انا سوف استعيد نقودي
00:25:22 عليك تصديق ذلك
00:25:23 طابت ليلتك
00:25:24 ماذا ؟
00:25:41 ماذا حدث ؟
00:25:44 نعم
00:25:45 حصلت على ليلة رائعة
00:25:47 وانت ؟
00:25:48 نعم
00:26:02 اتذكرنا ايها الوغد ؟
00:26:05 اخرج من هنا
00:26:05 لدي ايصال الان ايها الوغد
00:26:11 لا تتحدث الي وانا اتبول
00:26:14 اتريد رؤية قضيبي
00:26:16 ماذا ؟
00:26:21 ما الذي تحاول قوله ؟
00:26:29 ان قلت الحقيقة فانتم كذلك
00:27:09 هيا
00:27:44 لماذا فعلت هذا ؟
00:27:46 لا تقلق لهذا
00:27:47 فقط غادر المكان
00:27:48 تعالي معي
00:28:07 غريزة البقاء, بعض الناس
00:28:11 وانت يا صديقي تملكها
00:28:13 طورت غريزتي بالطريقة الصعبة
00:28:17 حاولت دائماً النظر الى كتفي
00:28:20 لو لم اهتم لظهري
00:28:24 بالحديث عن هذا
00:28:27 ماذا ؟
00:28:29 اعني لماذا ؟
00:28:30 تعتقد انهم يطاردونني الان؟
00:28:32 لا , انهم اوغاد
00:28:34 لكنك لا تعلم
00:28:35 انظر تحت الطاولة
00:28:40 انا اضع هذا بكل مكان
00:28:45 عندي رشاش تحت
00:28:46 وفي غرفة النوم
00:28:48 وفي الحمام
00:28:49 لدي اسلحة بكل المكان
00:28:51 اتعلم, لدي مفاجأة
00:28:54 هذا هو احتياطي الخاص
00:28:57 لن تجده في حفلات اخوة الجامعة
00:29:00 نقي مائة بالمائة
00:29:04 اقدر لك هذا , لكني لا اريد
00:29:08 يمكنك ان تخدعني
00:29:12 لديك بقية حياة
00:29:14 انت كنت ستموت الليلة
00:29:15 لنغتنم تلك الفرصة انا وانت
00:29:20 نعم
00:29:37 تباً
00:29:39 ما الذي اخبرتك به ؟
00:29:40 هذا جيد
00:29:45 لنذهب للبيت
00:29:47 لا بأس
00:29:50 استمتع وحسب
00:29:52 اليس لديك دروس غداً ؟
00:29:53 ربما
00:29:58 علينا العودة الاثنين
00:30:04 حسناً , انا ذاهب
00:30:05 انا مغادر
00:30:07 حسناً
00:30:08 افعل ما تريد
00:30:09 اعطني المفاتيح
00:30:10 استمتع بوقتك
00:30:14 حان دورك
00:31:25 ما زلت نائماً ؟
00:31:27 شخص ما نام جيداً
00:31:31 ماذا ؟
00:31:32 هل كان احلام
00:31:37 لا , كنت احلم
00:31:41 حسناً
00:31:54 يبدو ان هيدن سيأخذ القارب
00:31:56 حقاً ؟
00:31:57 هل انت متأكد انك بخير ؟
00:32:00 نعم , انا بخير
00:32:10 ماذا ؟
00:32:12 لا شيء
00:32:15 اتعلمين, انتظري قليلاً
00:32:19 ساعود حالاً
00:32:31 صباح الخير
00:32:33 مرحباً يا بطل
00:32:34 كنا نتحدث عنك
00:32:35 حقاً ؟
00:32:42 ماذا تفعل هنا ؟
00:32:44 نسيت محفظتك
00:32:48 عزيزي, كيف حدث انك
00:32:52 اعتقد فقط اني نسيت
00:32:59 يا صديقي, ايمكن ان
00:33:02 نعم
00:33:04 سعدت بمقابلتك سيدي
00:33:05 وانا ايضاً
00:33:06 شكراً لاحضارك المحفظة
00:33:09 وارجوك ان تأتي
00:33:11 شكراً سيدتي
00:33:12 اتمانعون لو استخدمت الحمام؟
00:33:14 بالطبع, انه هناك بالممر
00:33:17 اشكرك
00:33:19 ما الخطب يا كريستان ؟
00:33:22 لا شيء , لا شيء
00:33:26 كيف الخليج ؟
00:33:28 حار
00:33:29 قال سباستيان انك
00:33:37 مع الامتحان
00:33:38 نعم
00:33:40 كانت مساعدة كبيرة
00:34:13 مرحباً
00:34:15 مرحباً
00:34:16 سباستيان
00:34:17 بروك
00:34:18 هل انت صديق هيدن ؟
00:34:19 لا , بالواقع صديق كريستيان
00:34:21 هذا غريب
00:34:24 لقد تحدث كثيراً عنك
00:34:26 واضح انه قلل كثيراً
00:34:29 مراجعة بالكلاسيكية
00:34:33 شيء كهذا
00:34:36 مرحباً -
00:34:38 ارى انك تعرفت على سباستيان
00:34:39 نعم , اين كنت تخفيه
00:34:46 ايمكننا التحدث ؟
00:34:47 نعم
00:34:49 سوف نعود حالاً
00:34:51 سعدت بمقابلتك
00:34:58 ماذا حدث ؟
00:35:00 كيف وصلت للبيت ليلة امس ؟
00:35:02 انت فقدت الوعي
00:35:03 انت تحدثت شيء عن الامتحان
00:35:07 انا و جاي اخذناك للاعلى
00:35:10 انا مسرور ان احد لم يستيقظ
00:35:12 كان يمكن ان يكون
00:35:13 جيد انك تجنبت ذلك
00:35:16 هل استمتعت ؟
00:35:19 نعم
00:35:21 نعم
00:35:23 هذا جيد
00:35:33 شكراً لمجيئك
00:35:36 ننتظرك بالبيت الليلة
00:35:38 بالواقع لدي خطط مع
00:35:42 احضرها معك
00:35:45 يمكنك تقديمها ل ابريل
00:35:47 نعم
00:35:49 وداعاً
00:36:08 اشتقت لهذا
00:36:10 نعم, وانا ايضاً
00:36:13 تود ان يكون كذلك
00:36:16 بالطبع
00:36:17 حقاً ؟
00:36:19 اكيد
00:36:21 جيد
00:36:28 ماذا عن القارب هذا الاسبوع
00:36:31 قادمون ؟
00:36:32 لا استطيع لدي تدريب
00:36:33 يريد اللعب بخصياته
00:36:36 افضل ان يلعب بخاصتي ايضاً
00:36:38 اين كنت عطلة هذا الاسبوع؟
00:36:41 لم اشاهدك بالصف
00:36:42 لم اكن بخير
00:36:45 اشتقنا لك
00:36:54 ساعود حالاً
00:37:00 ما الامر ؟
00:37:02 افتقدناك تلك الليلة
00:37:04 تعلم واجبي تجاه عشيقتي
00:37:06 اذاً , ما الذي احضرك لهنا ؟
00:37:09 لدي هدية لك
00:37:10 وما هي ؟
00:37:12 انها ليست هنا , هيا
00:37:14 هيا يا رجل
00:37:18 حسناً
00:37:27 اين نذهب ؟
00:37:30 هل ستقتلني ام ماذا ؟
00:37:32 هل تحميني ؟
00:37:34 احميك
00:37:37 نعم, انا احميك
00:37:40 اخرج
00:37:44 هل انت جاد ؟
00:37:45 اخرج من السيارة
00:37:47 انا كنت امزح يا سباستيان
00:37:50 انا اسف
00:37:51 انا لم اعني شيء بهذا
00:37:55 نعم, انا احميك
00:38:05 لماذا تعطيني هذا ؟
00:38:08 كما قلت لك سابقاً
00:38:11 بالاضافة الى اني
00:38:15 ساذهب لاجتماع تلك الليلة
00:38:18 لم لا ؟
00:38:19 انه وغد معقد , حسناً ؟
00:38:22 لا اريد البقاء في هذا العمل
00:38:25 لذا اريد الانتهاء من هذا
00:38:28 نعم
00:38:29 نعم ,. مهما تريد
00:38:33 جيد
00:38:51 ماذا يفترض ان افعل بهذا ؟
00:38:54 اضعه في بنطالي ؟
00:38:56 يمكنك ان تفعل ما تشاء
00:38:59 ولماذا احمله ؟
00:39:01 الافضل ان تسير به
00:39:03 كل ما عليك فعله
00:39:05 ...ان تدخل وتجلس
00:39:07 وان تتصرف وكأنك لن
00:39:09 هل انت مستعد ؟
00:39:10 لا
00:39:24 اتمنى ان لا تمانعوا
00:39:26 علينا تفتيشكم من اجل الاسلحة
00:39:35 لدينا رفقة
00:39:40 انه ليس افضل
00:39:43 هل تستنزف المواد دايسون؟
00:39:47 مهما كان
00:39:50 سيد بروك, ان كان
00:39:54 ابقي فمك مغلقاً
00:39:57 حصان ؟
00:39:59 ماذا ؟
00:40:00 لماذا الوجه الطويل ؟
00:40:02 اتريد شراب ؟
00:40:07 لا , اشكرك
00:40:12 الان
00:40:14 العمل
00:40:18 لماذا حصلت على مشاكل
00:40:22 اعلم هذا النوع
00:40:25 اشتريته منك مرة
00:40:27 يريدون اعادته بخصوص النوعية
00:40:30 هذا ما يبحثون عنه ؟
00:40:33 اشكرك
00:40:37 لدينا بعض التغييرات في التنظيم
00:40:41 دايسون
00:40:44 سوف يدير العمليات في كاليفورنيا
00:40:46 انت ترسل له التقارير
00:40:48 وترسل لي
00:40:50 ونكون عائلة سعيدة
00:40:51 ماذا عن الاحترام
00:40:53 ...الاحترام
00:40:55 عليك ان تقول شكراً
00:40:57 من اين اتت الاوامر
00:41:00 اتت مني
00:41:01 مباشرة لك
00:41:03 كلوث
00:41:06 رافقهم للباب
00:41:14 تهانئي
00:41:27 هل كان ذلك جيد ام سيء ؟
00:41:35 في هذا العمل
00:42:02 مرحباً ؟
00:42:03 مرحباً عزيزتي
00:42:05 ما الذي يحدث ؟
00:42:07 اردت فقط سماع صوتك
00:42:11 اين انت ؟
00:42:50 انا اسف
00:42:56 انت وغد جبان
00:42:58 حقاً ؟
00:43:00 هل نسيت ؟
00:43:02 سلع الغذاء المهربة
00:43:05 مجموعة من الرجال
00:43:07 ثلاثة وعشرون ساعة في الزنزانة
00:43:12 اتذكر ذلك ؟
00:43:17 تريد العودة لما تريد فعله ؟
00:43:20 انا اذكر
00:43:23 ولا يهمني المشاعر نحوه
00:43:26 او نحوك
00:43:27 غداً ننتهي
00:43:35 هل هذا سيحل اي من المشاكل
00:43:38 اغلقي فمك قبل
00:43:58 مرحباً ؟
00:44:00 ماذا ؟
00:44:03 انها حوالي الثانية صباحا
00:44:06 اين انت ؟
00:44:13 ما الامر ؟
00:44:16 ماذا تفعلون هنا ؟
00:44:17 لقد حان الوقت
00:44:20 حان لماذا ؟
00:44:21 ستتعلم عن العدالة الليلة
00:44:23 اكثر من اربع سنوات
00:44:24 بالواقع كلية الحقوق
00:44:26 اغلق فمك ولا تتحاذق
00:44:29 انا لا اتحاذق, لكنني لن اذهب
00:44:33 والداك سوف يغضبان؟ ما
00:44:37 لذا ادخل بالسيارة
00:44:39 قبل ان اوقظ كل الحي
00:44:41 حسناً , حسناً
00:44:46 هل ستخبرني اين سنذهب؟
00:44:59 اين نحن ؟
00:46:11 لا
00:46:12 ما الذي تفعله ؟
00:46:14 الا ترى انها ليلة اجازتي ؟
00:46:16 ان اردت التحدث عن الاعمال
00:46:21 واتركوا الان البيت
00:46:23 لا اريد التحدث اكثر
00:46:25 وانت لن تتحدث
00:46:27 انت تحدثت كثيراً
00:46:28 اصبحت شجاعاً فجأة
00:46:30 اتعلم, ساغفر لك
00:46:37 ساعتبره رد فعل
00:46:42 سادعكم تعيشون
00:46:44 لكن عليك اقناعي
00:46:54 افضل لك ان تخبر ذلك
00:47:05 ما الذي تنظرون اليه ؟
00:47:07 هذه حفلة
00:47:15 ايها الوغد
00:47:24 هيا
00:47:34 تفقد الاعلى
00:47:38 وقت جيد يا رجل
00:47:43 تباً لك
00:47:46 لقد اصبت الفتى الابيض
00:47:49 الزنجي سينال منك
00:47:51 نعم, لكن اولاً انا سانال منك
00:47:55 كريستان
00:47:59 ماذا ؟
00:48:01 تعال لهنا
00:48:13 اللحظة قد بدأت
00:48:15 اطلق على الوغد في رأسه
00:48:17 اقتله
00:48:22 هذا الوغد متطفل
00:48:27 اطلق عليه في رأسه الان
00:48:32 هيا يا كريستان
00:48:36 هيا
00:48:40 قم بذلك
00:48:48 انه فتى ذكي
00:48:51 اذهب للسيارة
00:48:56 انت لست الوغد الذكي
00:49:32 ما الذي تفعله بالسيارة
00:49:37 تباً , انت جبان
00:49:40 يا الهي
00:49:43 ابقه معك
00:50:02 هل يعلمونكم ذلك
00:50:05 لا , محتمل لا
00:50:09 على اية حال
00:50:11 انت فوت افضل جزء يا رجل
00:50:13 اولئك الفتيات
00:50:17 لكن عندما حصلوا على المتعة
00:50:20 اولئك الفتيات جيدات
00:50:35 استمع يا كريستان
00:50:36 لا توقظ والديك
00:51:38 ابي ؟
00:51:48 ما زلت مستيقظاً ؟
00:51:52 ارجوك ان تخبرني انهم
00:51:58 خلال كل هذا العمل
00:52:05 الانضمام, ام الانفصال
00:52:08 هذه خياراتي
00:52:11 عمل جيد
00:52:14 انا احاول ان اعطيك
00:52:16 اي نوع من الحياة هذا ؟
00:52:22 انا محتجز هنا لا
00:52:27 انا بالخامسة والعشرون من عمري
00:52:30 اذاً تصرف بهذا العمر
00:53:18 ما الامر ؟
00:53:20 ما الامر يا رجل ؟
00:53:22 تبدو بحالة مزرية
00:53:24 اشكرك
00:53:34 تباً للكوكايين
00:53:39 مرحباً
00:53:41 كيف حالك ؟
00:53:44 انا بخير
00:53:58 مرحباً
00:53:59 انا اعرفك
00:54:01 سباستيان ؟
00:54:03 لديك ذاكرة جيدة
00:54:05 ماذا تفعل بهذا
00:54:07 لدي بعض الاعمال اهتم بها
00:54:09 واقضي وقتي
00:54:11 اين تتجهين ؟
00:54:12 اتريدين السير لغرفة
00:54:14 نعم , بالتأكيد
00:54:16 هل انهيت ذلك الكتاب ؟
00:54:18 نعم , لقد فعلت
00:54:23 يعجبني الكتاب
00:54:28 اعتقدت ان مانديغو
00:54:32 كان عليه ان يجعله يعاني
00:54:35 حسناً , هو قتله
00:54:37 ماذا يوجد اسوأ من ذلك ؟
00:54:40 هناك اشياء اسوأ من الموت
00:54:49 سباستيان ؟
00:54:51 ماذا حدث ل كريستيان بالسنة الاولى؟
00:54:54 لا اعرف اي من اصدقائه
00:54:58 باستثنائك على ما اعتقد
00:55:01 سيخبرك كريستيان
00:55:04 ...لا اعلم لكنه يبدو
00:55:06 انه كمن ينظر من خلالي
00:55:09 اعلم كيف يبدو ذلك
00:55:11 لقد كان ابي
00:55:12 انا ايضاً
00:55:15 كل شيء سيكون
00:55:22 ثقي بي
00:55:29 علي الذهاب
00:55:30 حسناً
00:55:32 سعدت بمقابلتك
00:55:35 نعم , وانا ايضاً
00:55:36 بالواقع قد نراك هذا المساء
00:55:38 دعاني برايس للعشاء الليلة
00:55:41 سوف انهي بعض الاشياء
00:55:45 اراك الليلة
00:56:03 هل انت بخير ؟
00:56:05 نعم
00:56:07 امتأكد ؟
00:56:20 مرحباً
00:56:23 انت
00:56:25 ايها المغفل
00:56:26 انظر لانفك وعليه المخدرات
00:56:29 انت مخدر
00:56:30 نعم , انهض
00:56:32 اخاك يريد التحدث اليك
00:56:33 هيدن ؟
00:56:34 نعم , هيدن
00:56:36 اين ؟
00:56:37 بالخارج, لم يدخل
00:56:58 مرحباً يا اخي
00:57:01 مرحباً
00:57:03 ماذا تفعل هنا ؟
00:57:04 الا تعتقد انه الوقت
00:57:07 امي وابي قلقان عليك
00:57:09 وما عملهما غير القلق
00:57:18 انظر لنفسك يا رجل
00:57:18 هذا هراء
00:57:20 فقط اذهب للبيت
00:57:23 لن اذهب لاي مكان
00:57:25 انظر يا كريستيان
00:57:27 ليس عليك عمل ذلك
00:57:30 انت تخدع بروك
00:57:32 انا لا اخدع بروك
00:57:35 اذاً عد يا كريستيان
00:57:36 ...لا تدعني اخبرها
00:57:38 لا تخبرها باي شيء
00:57:40 اخرجه من رأسك يا رجل
00:57:42 انت بحالة مزرية
00:57:44 هيا
00:57:46 انا اقول ذلك لاني احبك
00:57:48 لا يعجبني ان
00:57:51 ربما كان ابي محق بشأنك
00:57:56 استمع
00:57:58 انسي ذلك
00:57:59 هيدن
00:58:12 انا اسف لاجلك يا رجل
00:58:16 هل انت بخير ؟
00:58:18 انا بخير
00:58:19 شاهدت سباستيان
00:58:21 مع عشيقتك
00:58:32 تباً لك يا هيدن
00:58:35 تباً لك
00:58:41 انه لم يتصرف هكذا
00:58:44 حتى بالكلية, يحتفل
00:58:47 لكنه خارج السيطرة
00:58:50 سباستيان لديه تأثير على الناس
00:58:53 لماذا تبقين ؟
00:58:59 اين نذهب ؟
00:59:02 اعتقدت ان علينا تغيير
00:59:05 هذا كل ما بالامر
00:59:13 خذ
00:59:14 انت تركته على الاريكة
00:59:19 انت فتى رائع
00:59:21 هذا عظيم
00:59:24 ليس بتلك الطريقة
00:59:27 واية طريقة تلك ؟
00:59:30 ...بطريقة
00:59:32 جزء مني يريد العودة اليه
00:59:37 والجزء الاخر
00:59:40 يريد ان يبقى معك
00:59:45 انسى امرها
00:59:48 هيا
00:59:49 انا هنا الان
00:59:50 هيا
01:00:09 خذ
01:01:45 استلقي
01:01:46 استرح
01:01:56 لا اعلم ماذا حدث لي
01:02:03 هذا يجعل الحياة تشتعل
01:02:21 تباً
01:02:25 لديكم اثارة
01:02:28 تبا
01:02:29 اخرج
01:02:35 هل استمتعت ؟
01:02:38 انظر يا رجل
01:02:43 هيدن , هيدن
01:02:46 اعلم ما تحب عزيزتي
01:02:49 ...السؤال لك هو
01:02:53 تحاول ان تثبت وجودك ؟
01:02:56 بدلاً من الذهاب للبيت
01:02:58 او ماذا ؟
01:02:59 هذا لن يكون صحيح
01:03:02 او تريد اللعب معي ؟
01:03:04 تذهبين مع شخص
01:03:11 انت لم تتعودي
01:03:26 انت وغد مريض
01:03:29 اخرسي
01:04:09 تباً
01:04:11 انت ارتكبت خطأ كبير
01:04:13 وتعتقد ان لديك الحق
01:04:18 ربما بالبيت امك وابيك
01:04:21 لكنك هنا بالطبيعة
01:04:25 وهناك نتائج للاعمال
01:04:28 بدأنا العمل معاً
01:04:30 مما يعني ان ما لي
01:04:34 اترى تلك السمكة على الارض؟
01:04:36 كل الفتيات بالبيت لي
01:04:40 حتى اخاك المغفل
01:04:42 هو لي ايضاً
01:04:45 لذا اخرس
01:04:49 ولا تجربني
01:04:54 هل جرحت ؟
01:04:56 انت بخير
01:04:58 دعني احضر شيء ما
01:05:16 بروك
01:05:21 انتظري يا بروك
01:05:26 بروك
01:05:35 تباً
01:06:05 بروك , انا اسف , حسناً
01:06:09 بايلي ؟
01:06:12 على رسلك ؟
01:06:14 ما الذي يحدث ؟
01:06:17 برايس, هيدن برايس
01:06:20 اية غرفة ؟
01:06:40 تباً
01:06:49 هل هو بخير ؟
01:06:53 انه محطم
01:06:59 ماذا حدث ؟
01:07:01 انها غلطتي
01:07:03 اشك بذلك
01:07:11 انه جيفان
01:07:13 نعم
01:07:15 اين سباستيان ؟
01:07:17 لا اعلم
01:07:28 لا اظنه بالشيء المهم
01:07:31 خصوصاً ان تمردوا
01:07:45 عذراً
01:07:47 هل رأيت والدي ؟
01:07:48 نعم , اعتقد انه بالخلف
01:07:51 اشكرك
01:08:00 مرحباً سيدة برايس
01:08:02 جيد ان اراك
01:08:04 كيف حالك هذا المساء ؟
01:08:06 هذه اليسون
01:08:08 اليسون
01:08:09 سعدت بلقائك
01:08:10 وانا ايضاً
01:08:11 اعتقد انه هاتفك
01:08:12 هلا عذرتني للحظة ؟
01:08:13 بالطبع
01:08:14 اشكرك
01:08:22 هنا 911 , ما حالتك الطارئة ؟
01:08:36 هيا اجيبي يا بروك
01:08:37 اللعنة
01:08:42 بروك
01:08:44 مرحباً , هذا انت
01:08:46 هل انت بخير ؟
01:08:57 عذراً
01:08:59 مرحباً
01:09:00 كريستيان
01:09:02 اين انت ؟
01:09:03 ليس لدي وقت للشرح
01:09:04 هل بروك هناك ؟
01:09:06 اعتقد اني شاهدتها مع سباستيان
01:09:09 ما الذي يفعله هناك ؟
01:09:11 هذا شيء فظ
01:09:13 حتى اباك الذي يلعن مؤخراً
01:09:14 حسناً , حسناً
01:09:15 انظري , ساكون هناك
01:09:38 ستكونين بخير
01:10:05 بروك , بروك
01:10:09 هل تمزح معي ؟
01:10:11 اخرج من بيتي
01:10:12 لا تريد اثارة فوضى
01:10:15 اتعلم ماذا ؟
01:10:16 كريستيان؟
01:10:17 ...ما هذا
01:10:19 ماذا تفعل يا كريستيان ؟
01:10:21 والدك يقيم حفلة
01:10:24 اخرس
01:10:25 اخبرهم
01:10:28 اخبرهم بكل ما فعلت
01:10:30 اوقف هذا فوراً
01:10:31 لا يمكنك التفاهم مع
01:10:32 انها المخدرات
01:10:34 يا للهول , ابي
01:10:35 فهمت الكثير
01:10:36 هيدن بالمستشفى
01:10:37 هو اعد لذلك
01:10:39 لماذا تفعل هذا بي ؟
01:10:41 انزل السلاح يا كريستيان
01:10:56 يا الهي
01:10:58 يا الهي
01:11:00 ليستدعي احد الاسعاف
01:11:01 انزل سلاحك
01:11:07 انزل السلاح الان
01:11:18 ابي ؟
01:11:21 ابي ؟
01:11:24 ابي ؟
01:12:35 مرحباً
01:12:39 امل ان لا تجدي ذلك ناقص
01:12:45 امل ان تقبليه
01:12:50 اشكرك
01:12:56 اسفة, هذا حقاً جميل
01:13:02 كنت اود ان ادعوك
01:13:04 ليس حقاً وقت مناسب
01:13:08 ...كنت اتسائل
01:13:11 انت تريدين الخروج من
01:13:14 يمكننا التنزه بمكان ما
01:13:17 ...ربما
01:13:21 بالتأكيد
01:13:23 حقاً ؟
01:13:25 دعني احضر حقيبتي
01:13:38 اشكرك
01:13:40 باي وقت
01:13:45 كل شيء اقوم به
01:13:47 لا استطيع التوقف
01:13:50 خصوصاً انك تعرفينه شخصياً
01:13:53 اريد فقط التوقف عن
01:13:56 هو , انا
01:13:58 كل شيء
01:14:00 لدي فكرة
01:14:02 ماذا ؟
01:14:07 انها مفاجأة
01:14:10 حقاً ؟
01:14:13 انا جاد
01:14:22 مرحباً
01:14:24 امي
01:14:26 كريستيان
01:14:27 مرحباً امي
01:14:31 كيف حالك ؟
01:14:33 انا بخير
01:14:46 اردت فقط الاتصال
01:14:50 كيف حال ابي ؟
01:14:54 انه نائم
01:14:56 كان محظوظاً
01:14:58 الرصاصة لم تقتله
01:15:03 هل سيكون بخير ؟
01:15:05 نعم
01:15:07 الطبيب قال انه سيكون بخير
01:15:10 هل تسمعين من بروك ؟
01:15:13 لا
01:15:15 ليس منذ فترة
01:15:33 عزيزي
01:15:35 كان ذلك كريستيان
01:15:40 لا اريد ان اخبرك كيف يبدو
01:15:44 افضل له ان يكون كذلك
01:15:48 سوف اصر على تحميله المسؤولية
01:15:51 ارجوك
01:15:54 انا لا اربي مجرمين
01:15:59 ولا يهمني ما تعتقدين
01:16:05 هذا ليس ابني
01:16:10 الا تستمع لنفسك ؟
01:16:12 لو لم تكن تضفط عليه
01:16:14 لا شيء من هذا حدث
01:16:17 انت فقط تدفعه وتدفعه
01:16:19 حتى لم يبقى شيء
01:16:21 الا ترى ذلك ؟
01:16:26 الهي
01:16:28 ان كنت تنتظر ان يخيب
01:16:31 بالتأكيد سيفعلون
01:17:11 برايس
01:17:13 شخص ما هنا يريد رؤيتك
01:17:30 سيد رايان
01:17:32 اريدك ان تعلم كم انا اسف
01:17:34 اعلم
01:17:35 كيف حال بروك ؟
01:17:37 لهذا السبب انا هنا
01:17:39 لا احد يعثر عليها
01:17:41 ليست في شقتها
01:17:43 لكننا سنكتشف ذلك
01:17:47 عليك ان تعلم ان لديهم
01:17:50 وليس لديك اي عذر
01:17:51 مما يعني ان لديهم
01:17:53 باستثناء الدافع لذلك
01:17:56 بجميع الاحوال انا بريء
01:18:00 هناك ايضاً شأن الفتيات
01:18:08 لماذا تريني ذلك ؟
01:18:10 وجدوا الدي ان ايه لا يتعلق بك
01:18:12 واعتقد انك تعلم من هم
01:18:14 هناك شيء اخر
01:18:17 مايكل كول
01:18:20 يعرف ايضاً ب سابستيان كول
01:18:22 اعتقد انك تعرفه
01:18:25 لا افهم
01:18:27 اتهم في حادثة
01:18:31 كان موزع مخدرات
01:18:34 اعلم انك تعرف التفاصيل
01:18:36 كانت قبل عدة سنوات
01:18:38 يا للهول
01:18:40 اعتقد بتلك الطريقة
01:18:49 لا شك انه مع بروك الان
01:18:58 اتذكر ذلك الشيء الذي
01:19:00 نعم
01:19:02 سوف ارميهم لك
01:19:04 لكن تلك ستكون اخر مرة
01:19:07 نعم يا سيدي
01:19:11 سوف يستغرقون وقت
01:19:14 اعثر على بروك
01:19:16 سوف تكون السيارة بالخارج
01:19:19 اعثر عليها
01:19:20 ثم يمكننا اخفاء
01:19:23 حسناً
01:19:53 هل انت مجنون
01:19:55 ان سرقتني
01:19:58 هل تسرق شيء مقدس
01:19:59 لا
01:20:01 لكن تعتقد انه
01:20:06 ايك
01:20:28 هل لدينا موعد ؟
01:20:30 لا
01:20:31 كرايف
01:20:33 لماذا احضرته الى هنا ؟
01:20:35 اتحاول العبث معي ؟
01:20:36 قال ان لديه شيء مهم
01:20:42 بالمرة القادمة عندما يأتيك
01:20:46 فانا اقرر ان كان مهماً
01:20:49 مفهوم ؟
01:20:50 حسناً
01:20:51 اريد مساعدتك
01:20:54 تريد مساعدتي ؟
01:20:56 نعم
01:20:58 دعني افهم
01:21:01 انت قتلت احد رجالي
01:21:04 لوثت مسكنه
01:21:07 وما زلت تريد خبزي وعسلي
01:21:11 ماذا ؟
01:21:13 النقود
01:21:15 ولديك الشجاعة لتأتي لهنا
01:21:18 وتطلب مني احساناً
01:21:21 لديك ثانيتان لتخبرني
01:21:24 اريد مساعدتك لكي اقتل
01:21:29 لماذا لم تقل ذلك ؟
01:21:34 لقد حاول خداعي
01:21:38 اعلم
01:21:40 ويهدد بقتلي
01:21:42 كل ما تحتاجه عادته الشاذة
01:21:45 ماذا عن تجاوزك رجالي ؟
01:21:48 وانت تدفن هذا
01:21:50 دعني اخبرك بهذا
01:21:54 ان لم تقم بهذا بالشكل الصحيح
01:21:57 ان اعتقد الرجال انك ستفسد
01:21:59 فانت ميت
01:22:01 بالواقع يا صديقي
01:22:03 سيكون الامر صعباً لتبقى حياً
01:22:06 افهم ذلك
01:22:09 الان
01:22:12 غادر
01:22:20 خذ هذا
01:22:30 لبداية جديدة
01:22:35 اتذكرين عندما سألتني ما
01:22:38 بالسنة الاولى
01:22:40 لم يعد يهم الان
01:22:41 لا , عليك ان تعرفي
01:22:42 لقد واعد تلك الفتاة
01:22:45 جيمي بيارسون
01:22:47 فتاة تحب الحفلات
01:22:49 نوع من الفتيات اللواتي
01:22:52 كريستيان بدأ الاحتفال
01:22:56 وجيمي تعاطت الكثير من المخدر
01:22:58 ماتت بجرعة زائدة
01:23:00 وسقطت على الارض
01:23:01 يا الهي
01:23:06 اسف , لم يكن
01:23:12 لماذا تلمسني ؟
01:23:18 اين سباستيان ؟
01:25:23 سوف تكونين بخير
01:25:25 سوف احضر لك المساعدة
01:25:27 ستكونين بخير
01:25:29 انا اسفة
01:25:37 ميناء الرياضة
01:25:39 ماذا ؟
01:25:41 انهم بالميناء
01:25:59 يا الهي
01:26:21 اتعتقد انه فعل
01:26:25 لا اعلم, ان كان
01:26:28 لكن ما فعله بتلك الفتيات
01:26:30 اية فتيات ؟
01:26:41 وجدوا سلاح الجريمة في شقته
01:26:44 اعتقدت انهم امسكوا
01:26:50 لم لا نتحرك بالقارب
01:26:52 سوف اعلمك كيف تقودينه
01:26:53 ...لا , بالواقع علي
01:26:54 لا , سيكون ممتعاً
01:26:55 سنكون هنا موعد العشاء
01:26:57 لا , اشكرك جداً
01:26:59 حقاً علي الذهاب
01:27:02 لا , ليس جيداً بالواقع
01:27:07 فقط عودي للداخل
01:27:08 توقف , انت تخيفني
01:27:10 اتعلمين ؟
01:27:11 عاهرة
01:27:12 لنذهب
01:27:13 ما الذي تفعله ؟
01:27:50 بروك
01:28:02 لماذا تفعل هذا ؟
01:28:15 بروك
01:28:18 عشيقك هنا
01:28:20 دعها وشأنها
01:28:28 تحرك
01:28:30 هيا
01:28:44 من سينقذك الان يا
01:28:59 توقف
01:29:02 لماذا تفعل هذا ؟
01:29:04 والده واصدقائه ادخلوني
01:29:10 ايها الوغد
01:29:35 ماذا ستفعل ؟
01:29:40 اشخاص مثلك جبناء
01:29:47 تباً لك
01:29:55 ترجمة
01:30:05 Timed By