Crash

fr
00:02:49 C'est le sens du toucher.
00:02:53 Quoi ?
00:02:56 Dans une vraie ville, tu marches.
00:03:00 Les gens s'effleurent,
00:03:04 A L.A., personne ne te touche.
00:03:10 On est toujours entourés
00:03:14 Le sens du toucher nous manque tant
00:03:18 qu'on se rentre dedans
00:03:24 Tout va bien ?
00:03:26 Il s'est cogné la tête.
00:03:29 Tu ne crois pas ?
00:03:31 Ne bougez pas.
00:03:33 Graham,
00:03:34 on nous a tamponnés,
00:03:38 et l'un de nous
00:03:43 Je veux savoir qui.
00:03:48 Du calme, madame.
00:03:49 Je suis calme !
00:03:50 Montrez-moi vos papiers.
00:03:52 Pourquoi ?
00:03:55 - C'est elle !
00:03:56 Madame, regagnez votre véhicule.
00:03:59 - Ma faute ?
00:04:01 Les Mexicains
00:04:04 Je "fleine" brusquement ?
00:04:06 Je "fleine" trop brusquement ?
00:04:10 Madame.
00:04:11 Je m'arrête
00:04:14 Vous êtes trop petite pour les voir.
00:04:18 Je vous dénoncerai à l'Immigration !
00:04:20 Je suis sidérée
00:04:24 Madame !
00:04:25 Non, appelez-moi "inspecteur".
00:04:28 Je m'en fous !
00:04:31 Lmmigrée à la con !
00:04:34 Je vous emmerde !
00:04:35 Et vous aussi !
00:04:43 Inspecteur, belle arrivée.
00:04:52 Ça va ?
00:04:54 Je me les gèle.
00:04:55 Fait chier, il risque de neiger.
00:04:58 - Arrête !
00:05:00 T'as une clope ?
00:05:02 J'ai arrêté.
00:05:03 Oui, moi aussi.
00:05:06 On a quoi ?
00:05:08 Un gosse mort.
00:05:11 COLLISION
00:05:19 Bob.
00:05:57 HIER
00:06:02 Et une boîte de balles.
00:06:04 Lesquelles ?
00:06:05 Il a parlé de balles ?
00:06:07 Il demande lesquelles.
00:06:09 Celles qui vont avec.
00:06:10 Il y en a plusieurs.
00:06:12 J'y connais rien.
00:06:14 Raison de plus pour arrêter là.
00:06:16 Change de ton avec moi.
00:06:18 Yo, Osama !
00:06:20 Calmos avec le jihad.
00:06:23 Il a dit jihad ?
00:06:27 Vous insultez moi ?
00:06:28 Moi insulter toi ?
00:06:29 Ton anglais est là ?
00:06:31 Je suis citoyen américain !
00:06:33 C'est parti...
00:06:34 J'ai le droit d'acheter une arme !
00:06:36 Pas dans mon magasin.
00:06:38 Attends-moi dehors.
00:06:40 Dégage !
00:06:42 Pauvre ignorant.
00:06:44 Ignorant ?
00:06:44 Tu libères mon pays et je plante
00:06:49 - Fous le camp !
00:06:51 Dehors !
00:06:52 Ne me touchez pas !
00:06:54 Vire-le !
00:07:01 Donnez-moi l'arme ou l'argent.
00:07:11 Avec quelles balles ?
00:07:13 - Celles qui vont.
00:07:16 Longues, courtes, blindées,
00:07:19 tête plate, tête creuse,
00:07:21 et une bonne douzaine d'autres.
00:07:25 Ça dépend de la détonation
00:07:32 La boîte rouge.
00:07:36 - Vous savez ce que c'est ?
00:07:49 T'as vu un Blanc attendre 1h32
00:07:53 Combien de cafés on a eus ?
00:07:55 T'en bois pas et j'en voulais pas.
00:07:58 La bonne femme arrêtait pas
00:08:02 sans nous demander si on en voulait.
00:08:04 Pas avoir de café qu'on veut pas,
00:08:09 T'as vu qu'elle était noire ?
00:08:11 Une Noire a pas de stéréotypes ?
00:08:14 T'en as déjà connu une
00:08:18 avant même que tu l'ouvres ?
00:08:21 Elle nous a calculés.
00:08:23 Les Noirs filent pas de pourliche.
00:08:27 Ces nanas-là
00:08:30 Combien tu lui as laissé ?
00:08:32 Rien, vu la prestation.
00:08:35 Quoi ?
00:08:37 Pourquoi tu rigoles ?
00:08:39 Tu ne serais pas jalouse de Karen ?
00:08:42 Sûrement pas.
00:08:43 Mais j'aimerais dîner
00:08:46 Entendu, plus d'appels.
00:08:49 Tiens, prends la batterie.
00:08:54 1O$ qu'elle t'appelle
00:08:57 Attends, t'as vu ce qu'elle a fait ?
00:09:00 - T'as vu ?
00:09:02 On lui a donné froid dans le dos.
00:09:06 - Remets pas ça.
00:09:08 Y a pas quartier plus blanc
00:09:12 Mais la Blanche a vu deux Noirs
00:09:17 et elle a aussitôt eu les jetons.
00:09:19 Dis, on est fringués
00:09:23 Non.
00:09:25 Non. Si quelqu'un
00:09:29 On est encerclés
00:09:34 et protégés par des flics à cran.
00:09:36 Alors, dis-moi,
00:09:38 pourquoi on n'a pas peur ?
00:09:40 Parce qu'on est armés ?
00:09:42 Peut-être bien.
00:09:47 - Sors de là !
00:09:50 Vite, ou je t'éclate !
00:09:53 Me regarde pas !
00:09:56 Tourne-toi !
00:10:07 Vire ton truc vaudou à la con.
00:10:10 Tu traites pas St Christophe
00:10:12 C'est le patron des voyageurs.
00:10:14 T'as causé avec Dieu ?
00:10:17 "Mon fils, laisse des empreintes
00:10:22 Pourquoi ça ?
00:10:23 Regarde comme tu conduis
00:10:33 Le pick-up et la Mercedes
00:10:36 Le type de la Mercedes sort une arme
00:10:41 Minute, Barry Gibb est un flic ?
00:10:44 Conklin,
00:10:47 Je vais à la Mercedes.
00:10:49 Le type de la Mercedes
00:10:53 La Mercedes s'arrête,
00:10:57 Il est relax
00:11:00 Il a essayé de s'enfuir
00:11:04 Il a tiré pour se défendre.
00:11:07 Quelqu'un a vu qui a commencé ?
00:11:09 On a entendu 2 détonations.
00:11:11 Trouvez un témoin.
00:11:27 Joli revolver.
00:11:29 La voiture
00:11:34 Ce n'est pas Cindy.
00:11:36 Il s'agit de William Lewis.
00:11:39 C'était sous le siège.
00:11:47 L'inspecteur Conklin
00:12:02 Ce sera encore long ?
00:12:04 C'est la dernière.
00:12:05 Merci.
00:12:19 Je dois te parler.
00:12:22 Accordez-moi une minute.
00:12:25 Trouvez-moi Flanagan.
00:12:29 Oui, chérie ?
00:12:30 Il faut rechanger les serrures.
00:12:34 Va t'allonger.
00:12:36 Bien sûr,
00:12:39 Ne me dis pas quoi faire.
00:12:41 Fais changer les serrures demain.
00:12:44 C'est entendu.
00:12:47 Ne me traite pas comme une enfant !
00:12:50 Excusez-moi, Mme Jean.
00:12:54 Je peux partir ?
00:12:55 D'accord, merci.
00:12:57 De rien.
00:12:58 Bonne nuit.
00:12:59 A demain.
00:13:02 J'aimerais qu'on rechange
00:13:06 Et dis-leur de ne pas envoyer
00:13:10 - Un voyou ?
00:13:11 Ce gamin ?
00:13:12 Oui, au crâne rasé
00:13:16 Pas de taulard.
00:13:18 Ah bon ? Il ne va pas vendre
00:13:21 La nuit a été dure,
00:13:25 J'attends qu'ils viennent ?
00:13:26 On a braqué
00:13:30 Parle plus bas !
00:13:31 Par ma faute !
00:13:34 Mais si je vois deux Noirs
00:13:37 et que je fais demi-tour,
00:13:40 J'ai eu peur, je n'ai rien dit
00:13:46 Et ton copain va vendre notre clé
00:13:50 J'aimerais que pour une fois
00:14:22 Alors, qu'avons-nous, Karen ?
00:14:24 D'après Flanagan, personne ne sait.
00:14:26 Je suis le proc de L.A. !
00:14:30 ça va se savoir !
00:14:32 Et merde !
00:14:36 Il fallait qu'ils soient noirs ?
00:14:38 Pourquoi ?
00:14:39 C'est un coup à perdre
00:14:44 Rassurez-vous,
00:14:50 Il faut arranger ce coup.
00:14:52 Il nous faut
00:14:58 Bruce ?
00:15:01 Le pompier qui a sauvé les campeurs.
00:15:05 Il est irakien.
00:15:07 Irakien ?
00:15:11 Il a la peau sombre
00:15:14 Saddam...
00:15:15 Il s'appelle Saddam ?
00:15:17 Excellent, je vais décorer
00:15:20 un Irakien nommé Saddam.
00:15:27 On a fait du bon business ensemble.
00:15:30 Je les aurai quand ?
00:15:31 Je vais les chercher.
00:15:34 Vous ne m'écoutez pas,
00:15:37 Il souffre, il ne dort pas.
00:15:39 M. Ryan,
00:15:41 votre père est venu
00:15:44 Il est sous traitement.
00:15:47 Il ne s'agit en aucun cas
00:15:50 Pour les questions concernant
00:15:52 votre couverture sociale,
00:15:56 du lundi au vendredi.
00:15:58 Comment mon père va dormir ?
00:16:00 Je ne suis pas médecin.
00:16:02 Passez-moi votre supérieur.
00:16:04 Je suis mon supérieur.
00:16:05 - Votre nom ?
00:16:07 "Shaniqua", tu m'étonnes...
00:16:27 Il s'agit d'un Navigator noir,
00:16:31 Immatriculé 4 PCI 315.
00:16:36 Suspects : Deux Noirs, la vingtaine.
00:16:47 C'est pas ça.
00:16:50 C'est pas la bonne plaque,
00:16:53 et qui se planquerait
00:17:01 Pris en flag !
00:17:50 Mains en évidence.
00:17:54 Votre permis et la carte grise.
00:17:57 Pas de problème.
00:17:59 Mais elle est dans la boîte
00:18:03 Tout doucement.
00:18:11 Ça va, M. L'agent ?
00:18:14 Excellent.
00:18:17 Tenez.
00:18:22 Restez dans le véhicule.
00:18:33 - Remettons ça.
00:18:36 Sortez du véhicule.
00:18:39 Ecoutez, M. L'agent, je n'ai pas bu.
00:18:43 Alors, ça ira.
00:18:44 Il ne boit pas, il est bouddhiste !
00:18:47 C'est bon, je sors.
00:18:56 Allez sur le trottoir.
00:18:59 C'est bon.
00:19:03 Regardez-moi.
00:19:06 Tenez-vous sur le pied droit
00:19:08 et touchez votre nez
00:19:16 Je vous dis qu'il ne boit pas.
00:19:19 M'dame,
00:19:22 M'dame ?
00:19:23 Chérie ! Ça va aller.
00:19:24 Taisez-vous !
00:19:26 A qui croyez-vous parler ?
00:19:28 M. L'agent,
00:19:30 ma femme a un peu bu.
00:19:32 Tournez-vous, mains sur la tête.
00:19:34 - On habite à côté !
00:19:37 Doigts croisés.
00:19:38 - C'est trop !
00:19:40 Je suis réalisateur...
00:19:43 On était à une remise de prix !
00:19:45 Lâchez-le !
00:19:47 Mains sur la tête, m'dame.
00:19:49 - Obéis.
00:19:51 - Sur la tête.
00:19:55 Sale porc !
00:19:57 Tais-toi !
00:19:58 Vous avez une grande gueule.
00:20:01 Elle sert...
00:20:03 Je vous emmerde.
00:20:04 C'est donc ça, hein ?
00:20:06 Une Blanche qui suce un Noir,
00:20:09 Ferme-la, putain !
00:20:11 Ecoutez votre mari.
00:20:14 Jambes écartées.
00:20:18 Pas d'arme ou de couteau
00:20:23 C'est une robe de cocktail.
00:20:25 Vous avez des cachettes insensées.
00:20:27 Pas d'arme.
00:20:30 Que devons-nous faire, M. Thayer ?
00:20:35 On a vu votre femme
00:20:38 Pendant que vous conduisiez.
00:20:40 C'est imprudent,
00:20:46 On peut inculper votre femme
00:20:53 Vous dites habiter à côté.
00:20:57 On peut ne vous donner
00:20:59 qu'un avertissement.
00:21:02 Ou vous embarquer avec nous.
00:21:07 Que devons-nous faire ?
00:21:17 On est désolés, et...
00:21:21 on serait sensibles
00:21:24 S'il vous plaît.
00:21:31 Il s'est excusé, Tommy.
00:21:34 On peut les relâcher, tu crois pas ?
00:21:40 Oui.
00:21:41 C'est bon.
00:21:44 Vous êtes libres.
00:21:56 Conduisez prudemment.
00:22:32 On y va, Tommy.
00:22:43 J'arrive pas à la fermer !
00:22:46 Laisse-moi faire.
00:22:47 Tu n'y connais rien.
00:22:49 Respecte ton père.
00:22:52 Tiens, tue tout ce qui bouge.
00:22:55 Ce type aurait pu tuer ta mère.
00:22:58 Je devrais laisser des fous
00:23:02 J'arrive pas à fermer !
00:23:08 Dorri, tu devrais être au travail.
00:23:22 Qui appelles-tu ?
00:23:24 Je vais dénoncer ces salauds.
00:23:27 Tu crois qu'on va
00:23:31 Sais-tu ce que ça fait
00:23:35 Et tu n'as pas bougé.
00:23:39 En plus, tu t'excuses ?
00:23:41 Tu voulais quoi ?
00:23:44 Ben voyons, en plein Venture Bd.
00:23:47 Pitoyable.
00:23:48 Tu aurais peut-être préféré
00:23:52 J'ai compris.
00:23:53 Mieux vaut un bon pelotage
00:23:58 Tu as tout compris, c'est
00:24:03 Et pas moi ?
00:24:05 Tu n'avais pas peur
00:24:08 réalisent qu'en fait tu es noir !
00:24:12 Tu as besoin de te calmer.
00:24:14 J'ai besoin d'un mari qui
00:24:19 C'était des flics, bon Dieu !
00:24:24 J'aurais dû les laisser t'arrêter.
00:24:27 Tu dois apprendre
00:24:31 Comme si tu savais !
00:24:34 Pour toi, ça se résume
00:24:37 Au moins, je ne suis pas bégueule.
00:24:41 Exact, Cameron, je n'ai pas appris
00:24:45 C'est comment, déjà ?
00:24:49 "vous êtes trop bon avec les Noirs.
00:24:52 "Appelez-moi quand vous voulez
00:24:58 Comment oses-tu me dire ça ?
00:25:02 Va te faire foutre !
00:25:05 Tu réagis enfin !
00:25:58 - Comment ça va ?
00:26:02 T'as pas peur, dis ?
00:26:04 Y a pas de monstres
00:26:07 Les monstres, ça existe pas.
00:26:10 Tant mieux.
00:26:12 J'ai entendu un bang.
00:26:14 D'un camion ?
00:26:16 D'un fusil.
00:26:24 Curieux, on a quitté
00:26:28 Et y a pas d'armes par ici.
00:26:33 Ça va loin, une balle ?
00:26:35 Ça va très loin.
00:26:37 Ça se plante dans un truc
00:26:40 Et si ça se plante pas ?
00:26:43 Comme celle
00:26:49 Parce qu'on l'a jamais trouvé, n'est pas ?
00:26:51 Je pense qu'elle m'a pas trouvé
00:26:57 Tu crois que c'est la même balle
00:27:03 On devrait redéménager ?
00:27:05 J'aime bien ici.
00:27:07 Mais si la balle nous retrouve !
00:27:10 Attends.
00:27:12 Quoi ?
00:27:13 Comment j'ai pu oublier ?
00:27:17 Quoi ?
00:27:20 Jamais tu me croiras.
00:27:21 Dis-moi !
00:27:24 D'accord.
00:27:26 Quand j'avais 5 ans,
00:27:30 C'est ça.
00:27:31 Tu vois, tu me crois pas.
00:27:34 Non, dis-moi.
00:27:38 D'accord.
00:27:40 La fée entre dans ma chambre,
00:27:42 - j'y croyais pas vraiment -
00:27:45 et on se parlait.
00:27:47 Elle voletait
00:27:51 Elle volait ?
00:27:53 Elle avait pu se coller des ailes,
00:27:56 j'y croyais pas à son truc.
00:27:59 Pour me convaincre,
00:28:01 elle a fouillé dans son sac à dos,
00:28:03 elle a pris le manteau invisible,
00:28:07 "C'est impénétrable."
00:28:10 Tu sais ce que ça signifie ?
00:28:13 Rien peut le traverser.
00:28:15 Pas une balle, rien.
00:28:17 Elle m'a dit :
00:28:21 C'est ce que j'ai fait, et...
00:28:24 il m'est jamais rien arrivé.
00:28:26 Rien.
00:28:28 Etrange, non ?
00:28:30 J'étais supposé le donner
00:28:33 J'ai oublié.
00:28:35 Je peux le toucher ?
00:28:37 Bien sûr.
00:28:41 Je sens rien.
00:28:42 C'est cool, non ?
00:28:45 Je peux te le mettre,
00:28:49 Sauf si tu trouves ça idiot.
00:28:51 Et toi ?
00:28:53 J'en ai plus besoin.
00:28:56 Alors, tu le veux ?
00:29:04 Allez, sors de là.
00:29:27 Lève la tête.
00:29:34 Pas trop serré ?
00:29:37 Tu ne sens rien ?
00:29:40 Bien.
00:29:41 C'est parfait.
00:29:49 Je l'enlève dans le bain ?
00:29:51 Non, jamais.
00:29:54 Jusqu'à ce que tu aies
00:29:57 Alors, tu lui donneras.
00:30:07 Bonne nuit, trésor.
00:30:09 Bonne nuit.
00:30:51 Tu tiens à écouter
00:30:56 Tu délires ?
00:30:59 Ecoute, mec.
00:31:00 Négro par-ci, négro par-là.
00:31:02 Tu vois les Blancs
00:31:06 "- Ça baigne, sale blanc ?
00:31:10 Et ça alors ?
00:31:13 Il veut lyncher des nègres.
00:31:14 C'est pas pareil, non ?
00:31:16 "Je vais m'acheter une corde
00:31:20 T'as pas idée
00:31:24 "Je tirerais bien
00:31:26 Avant, les Noirs savaient parler.
00:31:29 "Je me lève, j'enfile ma cagoule !"
00:31:31 Huey Newton,
00:31:32 Bobby Seal,
00:31:35 Ils parlaient franco
00:31:38 "Et ils sont morts !"
00:31:39 Mais le FBI y a remédié.
00:31:41 "Pays des braves..."
00:31:43 Ils ont dit :
00:31:47 "ils l'imiteront et personne
00:31:49 "pourra plus les comprendre.
00:31:51 "Fin du problème."
00:32:00 C'était quoi ?
00:32:17 Nom de Dieu !
00:32:18 On a roulé sur un Chinois.
00:32:21 Il est sous le 4X4 ?
00:32:23 T'es bouché ?
00:32:25 Il y a un Chinois sous le 4X4.
00:32:30 A l'aide...
00:32:34 Il a fait quoi ?
00:32:38 Tu parles d'un merdier !
00:32:41 Vraiment ? Sans blague !
00:32:43 Bon, attends, attends un peu.
00:32:46 Monte à bord.
00:32:47 Monte dans le 4X4 !
00:32:49 On va le traîner ?
00:32:50 Non, on va partir et il va lâcher.
00:32:53 Il lâchera pas.
00:32:55 Tu sais pourquoi ?
00:32:59 Sinon, je pense qu'il aurait lâché
00:33:03 On va l'attraper par les bras
00:33:07 Il va partir en morceaux.
00:33:09 Et tu te retrouveras
00:33:12 Tu feras quoi ?
00:33:14 Sinon, il va crever
00:33:19 Attrape son bras et sortons-le.
00:33:28 Je veux juste changer de coéquipier.
00:33:31 Je comprends.
00:33:32 C'est un raciste
00:33:36 Il est là depuis longtemps...
00:33:38 17 années.
00:33:40 Je veux bosser.
00:33:42 Tu te fous qu'il soit raciste,
00:33:48 Je peux faire un rapport.
00:33:50 Excellent, fais un rapport.
00:33:53 J'ai hâte de savoir comment
00:33:55 un fanatique
00:33:58 que je dirige depuis 11 ans.
00:34:01 Ça en dit long sur mes capacités.
00:34:03 Peu importe.
00:34:07 Si j'invoquais
00:34:11 Et dire que tu l'apprécies pas ?
00:34:16 C'est insuffisant.
00:34:18 Je trouverai autre chose.
00:34:21 Je te demande d'inventer un motif ?
00:34:24 Non, mais j'ai rien
00:34:28 Tu veux savoir quoi ?
00:34:32 Ce serait un problème de flatulence.
00:34:35 Il a ce problème ?
00:34:36 Toi. Des flatulences irrépressibles.
00:34:39 Ça te gêne et tu veux être en solo.
00:34:42 Ça me met mal à l'aise, lieutenant.
00:34:46 Et je comprends
00:34:49 Comme tu comprendras
00:34:53 de réussir
00:34:56 Et que ça peut vite capoter.
00:34:59 Cela étant dit,
00:35:02 Mets nos carrières en danger
00:35:04 pour une cause juste,
00:35:07 ou reconnais
00:35:11 d'ordre personnel.
00:35:17 Merde...
00:35:49 Excusez-moi.
00:35:52 Monsieur ?
00:35:54 C'est fini ?
00:35:56 La serrure est changée,
00:36:00 Elle est réparée ?
00:36:02 Je l'ai changée,
00:36:06 Réparez la serrure.
00:36:08 Ecoutez-moi,
00:36:09 il vous faut une porte neuve.
00:36:13 Il me faut une porte neuve ?
00:36:17 Combien ?
00:36:19 Appelez quelqu'un
00:36:23 Tu veux m'escroquer ?
00:36:26 J'ai pas de pote dans les portes.
00:36:28 Alors, répare la serrure !
00:36:34 Payez la serrure
00:36:37 Tu répares pas ?
00:36:40 Répare cette foutue serrure,
00:36:43 Arrêtez de m'insulter.
00:36:45 Répare la serrure.
00:36:46 Je l'ai changée !
00:36:49 Escroc ! Sale escroc !
00:36:52 Entendu, payez pas.
00:36:56 Bonne nuit.
00:36:57 Non, attends !
00:36:58 Reviens ici !
00:37:02 Viens réparer ma serrure !
00:37:04 Répare-la, putain !
00:37:11 Comme ça,
00:37:14 et vous me l'avez ramené
00:37:18 Y a qu'un peu de sang,
00:37:21 Georgie, brûle ce 4X4.
00:37:23 Il est neuf,
00:37:26 Tu mates Discovery Channel ?
00:37:29 - Pas vraiment.
00:37:32 On voit un type
00:37:35 qui examine des taches de sang
00:37:37 sur des tapis, des murs,
00:37:40 des équipements de salle de bain
00:37:42 et même des gobelets Burger King.
00:37:45 Puis, on voit un gros con menotté
00:37:48 qui pige que dalle
00:37:52 Il arrive même
00:37:56 quand ils font irruption
00:37:58 et il pige pas
00:38:11 J'ai envie de passer sur Discovery ?
00:38:15 - Non.
00:38:22 L'oublie pas.
00:38:24 Sans lui, tout aurait foiré ce soir.
00:38:30 - Réponds pas !
00:38:35 Graham Waters.
00:38:38 Non.
00:38:39 Il est pas là, maman.
00:38:43 J'irai pas le chercher.
00:38:46 Il rentrera quand...
00:38:50 Pas maintenant,
00:38:55 On en était où ?
00:38:57 J'étais blanche
00:39:04 Arrête !
00:39:05 Si j'avais dit mexicaine,
00:39:10 Pourquoi tu gardes tes distances ?
00:39:13 Eprouver des sentiments te panique ?
00:39:17 T'as les boules
00:39:20 Et ce n'est qu'un début.
00:39:22 Comment peut-on
00:39:26 Il s'agit de ma mère ?
00:39:30 Si j'étais ton père,
00:39:34 J'ai été mal élevé.
00:39:36 Vire tes fringues
00:39:40 Une leçon ?
00:39:41 Va pour une leçon de géographie.
00:39:44 Mon père est de Porto Rico,
00:39:48 Rien à voir avec le Mexique.
00:39:52 Reste un grand mystère :
00:39:54 Qui a réuni ces remarquables
00:39:58 à se garer sur leur pelouse ?
00:40:29 Papa, ça va ?
00:40:31 Ça irait mieux si je pouvais pisser.
00:40:37 Bon Dieu, ça y est.
00:40:41 Aide-moi.
00:40:45 Attends une minute, bon sang !
00:40:52 Ça va, c'est bon.
00:41:03 Attends, arrête !
00:41:06 Je dois y retourner.
00:41:21 Tu vas rester là à regarder ?
00:42:33 Conklin l'a abattu ?
00:42:35 Ils se connaissaient ?
00:42:39 Pas qu'on sache.
00:42:42 Un acte raciste ?
00:42:44 Les gens ont entendu
00:42:47 - Qui est dessus ?
00:42:50 Dites-lui
00:42:53 Conférence de presse à 4h.
00:42:56 Et trouvez-moi Flanagan.
00:43:01 Ça va, Mo Phat ?
00:43:04 Il dépouille des vioques
00:43:08 Il piquerait les dents d'un infirme.
00:43:11 Tu le traites de voleur ? Et nous ?
00:43:14 Il vole aux Noirs.
00:43:16 Les Noirs qui volent que les Noirs
00:43:20 Arrête...
00:43:22 Réfléchis.
00:43:25 que des endroits flippants
00:43:28 Lâche Mo Phat au Starbuck
00:43:32 dès qu'il entendra commander
00:43:35 T'as fait quoi à ma bagnole ?
00:43:46 Désolée, j'ai pris votre voiture.
00:43:49 J'ai tourné
00:43:52 James voulait emmener ça à l'école.
00:43:54 Je voulais pas qu'ils se battent.
00:43:57 C'est propre ou sale ?
00:43:59 Tout est propre !
00:44:01 J'aimerais qu'à mon réveil,
00:44:03 toutes ces assiettes soient rangées.
00:44:07 - Compris ?
00:44:11 Je commence à piger.
00:44:13 Par ton boulot,
00:44:16 Comme si t'étais un Big Brother.
00:44:20 Marre-toi.
00:44:21 Mais de ta vie,
00:44:27 Qu'est-ce qui te prend, mec ?
00:44:29 J'arrête le bus.
00:44:31 Baisse ton bras ! T'es dingue ?
00:44:34 Tu me vois prendre le bus ?
00:44:36 Non.
00:44:38 On fait plus des trucs comme ça.
00:44:41 Tu connais vraiment que dalle !
00:44:43 Tu sais pourquoi les bus
00:44:47 Pourquoi ?
00:44:48 Une seule raison.
00:44:49 Pour humilier
00:44:54 Je savais pas ça.
00:44:55 On remplirait un stade
00:44:59 The Kings jouent ce soir.
00:45:00 T'aimes pas le hockey !
00:45:05 J'adore le hockey.
00:45:06 Coupez !
00:45:08 Ça nous amène à la scène 12,
00:45:12 Jamal, tu as été parfait.
00:45:15 Bravo.
00:45:19 Cam, tu as une seconde ?
00:45:20 Oui, je prends un kawa.
00:45:22 A mon avis, il faut une autre prise.
00:45:25 Elle m'a semblé au poil.
00:45:28 Ça va t'étonner.
00:45:32 Comment ça ?
00:45:34 Tu as remarqué...
00:45:36 - ça paraît curieux dit
00:45:39 qu'il parlait moins black ?
00:45:44 Non, j'ai pas remarqué.
00:45:45 Sérieux ? Il devait dire
00:45:50 et il a dit
00:45:52 Attends un peu.
00:45:53 Tu penses que le public
00:45:58 Arrête !
00:45:59 Un problème, Cam ?
00:46:01 Pardon ?
00:46:03 Il y a un problème, Cam ?
00:46:10 Il n'y a pas de problème.
00:46:13 Pour moi,
00:46:16 Eddie est raffiné, pas Jamal.
00:46:19 C'est toi l'expert,
00:46:21 mais pour moi, ça cloche.
00:46:26 On va la refaire !
00:46:29 Merci, vieux.
00:46:30 Tout le monde en place !
00:46:36 Jamal...
00:46:43 Bonjour, qui j'ai ?
00:46:44 Ne quittez pas.
00:46:46 M. Trujillo a annulé,
00:46:54 Qu'il entre.
00:46:57 M. Ryan.
00:46:58 Je m'appelle Shaniqua Johnson.
00:47:01 On s'est parlé hier soir.
00:47:04 Je voulais m'excuser pour ça.
00:47:07 J'ai peu dormi,
00:47:11 J'en suis navrée.
00:47:12 Le médecin dit qu'il a
00:47:15 une infection urinaire.
00:47:17 Il a beau se soigner,
00:47:21 Il a revu le Dr Robertson ?
00:47:24 C'est un parfait crétin.
00:47:26 Ah bon ?
00:47:27 Il voit 100 patients par heure.
00:47:29 Ses infirmières font le plus gros.
00:47:33 Votre père peut aller voir
00:47:37 Et s'il dit
00:47:41 mais la prostate,
00:47:44 - Si Robertson l'autorise.
00:47:48 Désolée, je ne peux faire plus.
00:47:51 Vous savez quoi ?
00:47:55 Des Blancs plus qualifiés que vous
00:48:00 Partez maintenant.
00:48:01 Mais j'espère vraiment
00:48:05 Que quelqu'un comme vous
00:48:08 ait de la compassion
00:48:12 Carol, appelez la sécurité.
00:48:13 Vous ne m'aimez pas
00:48:17 Mais mon père mérite pas ça.
00:48:20 Il a galéré comme portier
00:48:24 Avec 23 employés noirs.
00:48:25 Il les payait comme lui,
00:48:28 Il a bossé avec eux 3O ans,
00:48:31 balayant
00:48:33 Puis la mairie a décidé
00:48:35 de favoriser les sociétés
00:48:39 Mon père a aussitôt tout perdu.
00:48:42 Sa boîte, sa maison, sa femme, tout.
00:48:46 Jamais il n'en a voulu aux Noirs.
00:48:50 Je vous demande pas de m'aider.
00:48:53 Je vous demande une petite chose
00:48:55 pour un homme qui a tout perdu
00:48:57 pour le bien de vos semblables.
00:48:59 Et ça va vous coûter quoi ?
00:49:02 Rien, juste un petit gribouillis.
00:49:07 Votre père semble
00:49:10 S'il était venu, j'aurais accepté
00:49:13 sa requête, mais il n'est pas là.
00:49:16 Vous êtes venu
00:49:19 Virez-le de mon bureau.
00:49:29 J'ai parlé à notre employé.
00:49:31 Il vous a dit de réparer la porte.
00:49:34 Il a dit qu'il avait
00:49:39 Je suis en colère !
00:49:42 Maman, est-ce que ça va ?
00:49:45 Shereen, lave pas ça.
00:49:49 D'accord ?
00:49:52 Regarde ce qu'ils ont écrit.
00:49:55 Ils nous croient arabes.
00:49:57 Depuis quand les Persans
00:49:59 Je veux son nom, oui !
00:50:02 Mon Dieu !
00:50:03 Je veux son nom !
00:50:05 Donnez-le-moi !
00:50:07 Vous ne l'aurez pas.
00:50:08 - Ils ont pris l'arme ?
00:50:12 Je vais raccrocher.
00:50:14 Ne raccrochez pas !
00:50:18 Dieu merci !
00:51:05 Maman ?
00:51:09 Il fait froid, viens.
00:51:34 Tu as retrouvé ton frère ?
00:51:38 Non, maman.
00:51:49 J'ai été une bonne mère.
00:51:54 J'ai été une très bonne mère.
00:51:58 Je sais, maman.
00:52:06 Ça va aller.
00:52:19 Tu as retrouvé ton frère ?
00:52:23 Non, maman.
00:52:27 Dis-lui de revenir à la maison.
00:52:31 Je ne suis pas fâchée !
00:52:33 D'accord ?
00:52:38 Entendu, maman.
00:52:39 C'est bon, mon chéri.
00:53:22 - Tu t'es excusé ?
00:53:27 L'I.G.S. a trouvé quelque chose
00:53:33 Pause déjeuner ! Une heure !
00:54:05 J'ai essayé d'appeler.
00:54:07 Tu as passé une sale journée, hein ?
00:54:15 Quoi ?
00:54:18 J'ai eu peur, Cam !
00:54:20 Il m'est déjà arrivé
00:54:25 Mais pas comme ça.
00:54:29 J'étais un peu saoule.
00:54:32 Et j'ai ouvert ma grande gueule.
00:54:35 Je regrette.
00:54:39 Mais quand il a mis ses mains...
00:54:42 - N'en parlons plus.
00:54:47 Ecoute, je sais que tu as eu
00:54:53 Mais j'étais humiliée !
00:54:58 Je ne supportais pas
00:55:03 C'est ce qui s'est passé.
00:55:06 - Chéri, dis pas ça.
00:55:09 Je dois y aller.
00:55:10 Tu t'en vas comme ça ?
00:55:14 - Cameron !
00:55:25 Je comprends.
00:55:28 Merci.
00:55:32 Il a lu le contrat ?
00:55:34 Il ne lit pas l'anglais.
00:55:40 Vous avez appelé le serrurier ?
00:55:44 Pour qu'il répare.
00:55:46 Et l'employé vous a dit...
00:55:50 de réparer la porte.
00:55:54 C'est de sa faute ?
00:55:58 L'assurance considère ça
00:56:01 Elle ne couvre pas.
00:56:13 Ce magasin est tout ce qu'on a !
00:56:32 Je suis navré.
00:56:57 Quand vas-tu travailler ?
00:56:59 Pas avant ce soir.
00:57:02 Rentre dormir.
00:57:07 Ça va aller,
00:57:36 Tu le sais peut-être pas,
00:57:39 On me l'a dit.
00:57:41 Je voulais
00:57:44 Ça a été sympa avec toi.
00:57:46 Toi aussi.
00:57:51 Attends d'avoir bossé
00:57:55 Regarde-moi.
00:57:59 Attends d'avoir ramé un peu plus.
00:58:02 Tu crois savoir qui t'es ?
00:58:07 T'as pas idée.
00:58:14 Yo, Gomez !
00:58:16 Paré, amigo !
00:58:27 Vérif radio 21-L-23.
00:58:31 21-L-23,
00:58:35 Au fait, 21-L,
00:58:45 Secteur sous enquête
01:00:51 Signale ça.
01:01:31 M'dame ?
01:01:32 - Vous m'entendez ?
01:01:35 - Dans 2 mn.
01:01:38 et éteins ce feu.
01:01:43 M'dame, vous êtes blessée ?
01:01:47 Vous pouvez bouger ?
01:01:49 J'arrive pas à respirer.
01:01:53 Je vais vous sortir de là.
01:02:03 Ça va aller.
01:02:11 Je vous sors de là.
01:02:18 Non !
01:02:19 - Ça va aller.
01:02:22 Allez-vous-en ! Ne m'approchez pas !
01:02:26 Pas vous !
01:02:29 - Ça va aller.
01:02:32 Allez-vous-en !
01:02:33 J'essaie de vous aider.
01:02:36 Allez vous faire foutre !
01:02:39 N'importe qui d'autre !
01:02:41 - Je vous en supplie !
01:02:46 - Virez vos sales mains !
01:02:49 Je vais pas vous faire mal !
01:03:01 Ne me touchez pas. Non !
01:03:03 Je ne vous toucherai pas.
01:03:05 Mais je suis seul
01:03:10 Il faut vous sortir de là
01:03:17 Entendu.
01:03:18 Je dois passer de l'autre côté.
01:03:29 Merci. Voilà...
01:03:35 Rien de cassé ?
01:03:38 Je crois pas.
01:03:40 Bon, très bien.
01:03:44 Vous allez me sortir de là ?
01:03:46 Je vais vous sortir de là,
01:03:49 Regardez-moi.
01:03:59 Et merde !
01:04:03 Pas grave.
01:04:06 Je dois la couper, d'accord ?
01:04:09 Je dois couper la ceinture.
01:04:12 Ça va aller.
01:04:15 On va vous sortir de là.
01:04:18 Regardez-moi.
01:04:21 Ça va bien se passer.
01:05:17 Tirez !
01:05:34 Tout va bien.
01:05:45 Tout va bien.
01:05:56 On y va, c'est bon.
01:06:34 Le procureur s'excuse,
01:06:37 S'il faisait le sale boulot,
01:06:40 - Jake Flanagan.
01:06:42 Merci d'être venu.
01:06:44 - Il se gare.
01:06:45 Conférence dans 1O mn,
01:06:48 Conklin a 2 tirs discutables
01:06:52 Deux Noirs.
01:06:55 L'inspecteur Lewis est son 3e Noir.
01:06:58 Qu'est-ce qui l'empêcherait
01:07:02 Eh bien... c'est plus compliqué
01:07:07 Il y avait 300 000$ dans le
01:07:13 Merde !
01:07:16 Va au parking
01:07:20 L'argent était dans la Mercedes.
01:07:22 Elle n'est pas à lui.
01:07:24 Elle est au nom de Cindy Bradley.
01:07:28 Elle aurait quitté la ville
01:07:32 Il ignorait peut-être tout
01:07:42 C'est un argument plausible ?
01:07:47 Latasha Harlins,
01:07:50 - Ces noms vous disent quelques chose ?
01:07:53 On a des procureurs pour ces vilains policiers,
01:07:58 On a sa mère
01:08:01 qui jurent que Lewis était un des 12 Apôtre du Christ.
01:08:04 On a deux conseiller municipaux noir, et une femme
01:08:09 qui réclame de savoir ce que
01:08:12 Et vous voulez qu'il aille à cette confèrence de presse,
01:08:24 Laissez-nous.
01:08:27 Pas de problème.
01:08:37 Qui sait pour l'argent ?
01:08:39 Vous plaisantez ?
01:08:41 On n'est que deux ici.
01:08:45 Moi-même, ma partenaire
01:08:48 Tim Ferguson ?
01:08:56 Où est le problème ?
01:08:58 L'argent n'est pas une preuve.
01:09:01 on ne va pas poursuivre un mort.
01:09:04 Donc, l'argent qu'a l'I.G.S.
01:09:08 Vous pouvez la jouer comme ça,
01:09:11 mais je parie
01:09:14 signalera que Lewis
01:09:19 Putain de Noirs, hein ?
01:09:21 Vous dites ?
01:09:22 Je veux dire...
01:09:25 Je connais les raisons sociologiques
01:09:27 qui conduisent
01:09:30 Ecoles minables,
01:09:33 parti pris judiciaire
01:09:36 Il n'empêche
01:09:38 - et ça doit vous interpeller -
01:09:40 qu'ils sont attirés
01:09:49 Ce n'est pas la vérité
01:09:53 Et des connards comme Lewis
01:09:58 Vous faites quoi pour le Proc ?
01:10:00 Vous coachez des jeunes, hein ?
01:10:02 Je vous en prie, pas ça.
01:10:05 Ne jouez pas au type qui me connaît.
01:10:07 De quoi ont besoin ces gosses ?
01:10:09 De croire, d'espérer.
01:10:13 flic dealer ? Ou d'un héros noir
01:10:17 Arrêtez vos conneries
01:10:23 Notre enquêteur-chef
01:10:27 Rick tient à ce qu'un Noir
01:10:30 C'est un poste élevé
01:10:34 Au fait que vous achetiez un Noir ?
01:10:38 Allez vous faire foutre.
01:10:43 On a pensé à vous.
01:10:47 Jusqu'à ce qu'on ait vu ça.
01:10:50 Votre frère...
01:10:52 27 ans et déjà
01:10:55 Le prochain coup, c'est à vie.
01:10:58 C'est une loi dégueulasse.
01:11:00 Il y a un mandat.
01:11:04 il a eu les mêmes chances que vous.
01:11:09 Putain de Noirs, hein ?
01:11:16 Donc...
01:11:19 pour annuler ça, je dois
01:11:23 Vous êtes le défenseur
01:11:26 Il s'agit d'un Blanc
01:11:30 Et vous me dites
01:11:35 Vous avez peut-être raison.
01:11:38 et n'a que ce qu'il mérite.
01:11:40 Ou alors, défoncé ou pas,
01:11:43 suffisait pour qu'on le tue.
01:11:46 Personne n'a vu
01:11:49 Ce qui signifie
01:11:52 qu'on peut se tromper.
01:11:55 On s'est peut-être trompés
01:11:58 Lewis n'est pas seul
01:12:04 Vous êtes le plus proche
01:12:11 Que vous disent vos tripes ?
01:12:27 Alors ?
01:12:29 Graham ?
01:12:30 Je leur dis quoi ?
01:12:32 Dites-moi et je leur dirai.
01:12:42 Etant donné
01:12:46 ce qui s'est passé est évident.
01:13:09 Avant d'en venir au fait,
01:13:11 vous avez appris qu'on s'était
01:13:15 Comme vous pouvez l'imaginer,
01:13:17 ça nous a secoués, ma femme et moi.
01:13:20 Mais on va bien.
01:13:22 Jean et moi avons apprécié
01:13:25 Merci.
01:13:27 Bon...
01:13:29 Peu après 21h hier soir,
01:13:31 l'inspecteur Lewis,
01:13:35 a été abattu par un collègue.
01:14:38 Sors de là !
01:14:40 File les clés !
01:14:44 T'es pas bien ?
01:14:46 Merde !
01:14:47 Tu veux crever, négro ?
01:14:48 Répète !
01:14:51 - Répète !
01:14:53 Répète un peu !
01:14:57 Arrête ! Lâche-le !
01:14:58 Va te faire foutre !
01:15:00 Explose-le !
01:15:01 Lâche-moi !
01:15:02 Bute-le !
01:15:03 Je vais t'exploser !
01:15:05 Tire, bordel !
01:15:07 Les flics, faut se tirer !
01:15:10 Lâche-moi !
01:15:13 Où vous allez, hein ?
01:15:20 Sors de là !
01:15:22 Merde !
01:15:24 - Tire-toi !
01:15:26 - Dégage, connard !
01:15:30 Je chasse un Navigator noir.
01:15:34 Je vais t'exploser !
01:15:40 2-2-Arnold-Tom...
01:15:42 Adam-3... Bon Dieu !
01:15:49 Dégage de là !
01:15:51 A toi de dégager !
01:15:53 C'est ma bagnole !
01:15:54 - C'est mon flingue !
01:15:56 Rends-moi ça !
01:16:11 Mains en l'air et sortez !
01:16:17 Mains bien en vue
01:16:24 Sortez doucement !
01:16:26 Sors de ma bagnole.
01:16:28 C'est toi le héros, sors.
01:16:33 Eteignez le moteur
01:16:50 C'est moi que tu veux ?
01:16:53 - A plat ventre !
01:16:56 Jambes écartées !
01:16:57 N'approchez pas !
01:17:00 Je t'emmerde !
01:17:01 - Vas-y, tire !
01:17:03 Mets-toi à genoux
01:17:06 J'ai l'air de plaisanter ?
01:17:08 T'es un bouffon !
01:17:10 Il fait des gestes menaçants !
01:17:12 Tu veux voir un geste menaçant !
01:17:14 - Quand tu veux !
01:17:17 - Je le connais !
01:17:19 Arrête, je le connais !
01:17:21 - Dégage !
01:17:23 Je te dis que je le connais !
01:17:27 T'approche pas !
01:17:28 Vous voulez mourir ?
01:17:32 Ils vont vous abattre.
01:17:34 Et ils auront
01:17:37 Je t'emmerde !
01:17:38 Vous m'emmerdez ?
01:17:40 C'est vous qui serez emmerdé
01:17:45 - Agent Hansen !
01:17:48 Il est pas armé !
01:17:49 Il va tirer sur personne, compris ?
01:17:52 Attendez 2 secondes !
01:17:54 Baisse ton arme !
01:18:03 Vous commencez à piger ?
01:18:06 Que me voulez-vous ?
01:18:09 A moins que votre femme
01:18:11 préfère avoir un mari
01:18:14 mettez les mains sur la tête
01:18:16 et attendez que je leur parle.
01:18:18 Je mets les mains sur la tête
01:18:21 Alors, mettez-les en évidence.
01:18:28 Oui, c'est faisable.
01:18:31 Bien.
01:18:33 Je lui ai dit
01:18:37 Y a intérêt
01:18:40 parce que c'est du délire.
01:18:42 Rends-moi ce service.
01:18:43 Vérifie son nom, son permis.
01:18:48 Relâche-le avec un avertissement.
01:18:51 Quel genre ?
01:18:53 Un avertissement sévère.
01:18:58 Merci.
01:19:03 Vous avez un avertissement.
01:19:05 Vous comprenez ?
01:19:07 Vous voulez quelque chose de moi ?
01:19:11 J'essaie de vous aider.
01:19:12 Je ne vous ai rien demandé.
01:19:16 Rentrez chez vous.
01:19:22 C'est faisable.
01:20:43 Regarde-moi.
01:20:47 Tu me fais honte.
01:20:50 Tu te fais honte.
01:21:34 Papa est là !
01:21:56 Mon argent.
01:21:58 Quel argent ?
01:21:59 Papa !
01:22:00 Paie pour ma boutique.
01:22:02 Reste à l'intérieur !
01:22:04 Mon argent !
01:22:06 Je le veux !
01:22:08 - Le fourgon !
01:22:11 Elizabeth !
01:22:14 J'ai 5O dollars, tiens.
01:22:16 5O ?
01:22:21 J'arrive !
01:22:23 Il l'a pas !
01:22:26 Quoi ?
01:22:27 Je l'ai !
01:22:33 Va pas dans la rue !
01:23:02 Ça va aller, papa.
01:23:06 Je te protégerai.
01:23:34 Tout va bien, papa n'a rien.
01:23:38 C'est un très bon manteau.
01:25:01 Comment ca va ?
01:25:29 Je l'ai envoyée faire des courses
01:25:34 Ça te va bien de dire ça,
01:25:36 tu uses 6 femmes de ménage par an.
01:25:40 Je ne t'engueule pas,
01:25:44 Oui, après eux.
01:25:46 Oui !
01:25:49 après Rick, après Maria,
01:25:51 le teinturier
01:25:55 et le jardinier
01:26:01 J'ai espéré...
01:26:04 J'ai espéré me réveiller aujourd'hui
01:26:08 et que j'irais mieux, tu vois ?
01:26:11 Mais j'étais encore furieuse.
01:26:15 que ça n'avait rien à voir
01:26:21 Je me réveille comme ça
01:26:25 Je suis tout le temps en colère
01:26:27 et je ne sais pas pourquoi, Carol.
01:26:34 Oui, rappelle-moi.
01:28:30 C'est vraiment sympa.
01:28:32 Pas de problème.
01:28:40 Ça a été long ?
01:28:42 Une heure, en gros.
01:28:45 Pas étonnant.
01:28:46 Les Noirs sont mal vus par ici.
01:28:50 C'est vrai.
01:28:52 Tu vas où ?
01:28:54 N'importe où, loin d'ici.
01:28:57 - Je vais à El Segundo
01:29:00 - Tu y a deja été ?
01:29:10 Super zique.
01:29:15 Sérieux.
01:29:19 J'ai écrit une chanson country hier.
01:29:22 Tu m'étonnes...
01:29:41 Y avait quoi ce soir
01:29:44 Patinage sur glace.
01:29:47 Du patinage ?
01:29:48 Je suis fan de patinage.
01:29:50 Quand j'étais gamin,
01:29:55 Arrête.
01:29:56 Vous trouvez ça drôle ou quoi ?
01:30:00 C'est toi qui te moques.
01:30:02 Bon, peu importe.
01:30:13 Tu te moques encore ?
01:30:19 A savoir ?
01:30:21 Les gens, mec.
01:30:24 Comme moi ?
01:30:27 Non, je me fous pas de toi.
01:30:31 Je vois ça.
01:30:32 Va rigoler dehors.
01:30:34 Pourquoi t'es vénère ?
01:30:36 Je m'énerve pas, je m'arrête.
01:30:42 Vas-y, roule.
01:30:45 Et je te dis pas de dégager.
01:30:48 Fais pas le con, roule.
01:30:50 Sors de ma voiture.
01:30:52 Je vais te montrer.
01:30:54 Sors ta main de là.
01:30:55 - Montre tes mains !
01:30:58 Tes mains !
01:30:59 Tu veux voir ce que j'ai ?
01:31:38 Nom de Dieu !
01:32:33 Ça va ?
01:32:34 Je me les gèle.
01:32:36 Fait chier, paraît qu'il va neiger.
01:32:39 - Arrête.
01:32:41 T'as une clope ?
01:32:43 J'ai arrêté.
01:32:44 Oui, moi aussi.
01:32:47 On a quoi ?
01:32:48 Un gosse mort.
01:32:52 Bob.
01:34:22 Choi Jin Gui !
01:34:27 Parlez-vous anglais ?
01:34:28 Je parle en anglais, idiote !
01:34:30 Mon mari, Choi Jin Gui !
01:34:34 - Jin Gui !
01:34:37 Kim Lee !
01:34:45 Je t'ai cru mort.
01:34:49 Ça va, je vais bien.
01:34:52 Je suis partis comme une folle.
01:34:55 Mon Dieu. Ca va ?
01:34:57 J'ai eu une grosse dispute avec une pauvre femme.
01:35:03 C'est bien je suis morte d'inquiétude.
01:35:10 Merci de m'avoir trouvé.
01:35:15 Peux-tu me rendre un service ?
01:35:18 Je t'écoute.
01:35:19 Va à mon casier.
01:35:25 Celui d'à côté.
01:35:30 Mon portefeuille, il y a un chèque.
01:35:33 Apporte-le-moi.
01:35:39 Encaisse-le tout de suite !
01:35:43 Compris, quand j'ai dit
01:35:46 il a pigé :
01:35:49 Entendu, file-moi ce que tu veux.
01:35:52 Lucien, tu devrais venir voir.
01:36:11 Je le prends.
01:36:14 Ils sont enchaînés.
01:36:15 Je prends aussi.
01:36:18 T'achètes ces Chinois ?
01:36:20 Non, ce sont des Thaïs
01:36:22 ou des Cambodgiens, rien à voir.
01:36:25 T'en feras quoi ?
01:36:26 Je les vends, quoi.
01:36:28 Je t'en file 500 par tête
01:37:16 Dorri.
01:37:30 Mon chéri, mon pauvre chéri.
01:37:36 Maman...
01:37:39 je te promets,
01:37:40 je te promets
01:37:47 Je le sais déjà.
01:37:51 C'est toi.
01:37:54 Tu devais trouver ton frère
01:37:59 On ne compte plus pour toi, non ?
01:38:07 Tu as à faire.
01:38:11 Je veux rester.
01:38:12 Je vais attendre avec mon chéri.
01:38:27 Il est repassé.
01:38:29 Tu sais ça ?
01:38:31 Mon petit garçon.
01:38:34 Quand je dormais.
01:38:36 Il a ramené les courses.
01:38:39 Dernière chose qu'il ait faite.
01:39:20 Que s'est-il passé ?
01:39:29 Qu'as-tu fait ?
01:39:32 Qu'as-tu fait ?
01:39:37 J'ai tiré sur une gamine.
01:39:39 Quoi ?
01:39:41 Non, elle va bien.
01:39:45 La balle est passée là.
01:39:48 Le revolver a tiré.
01:39:51 Mais elle va bien,
01:39:57 C'est ma frishta.
01:40:01 - Qu'est-ce que tu dis ?
01:40:06 Mon ange.
01:40:10 Mon ange.
01:40:14 Elle est venue me protéger.
01:40:18 Nous protéger.
01:40:22 Tu comprends ?
01:40:28 Prends-le.
01:40:32 Prends-le.
01:40:41 Tout va bien, Dorri.
01:40:44 Tout va bien.
01:40:51 D'accord, papa.
01:41:14 A blanc
01:41:18 - Jean.
01:41:19 Un problème ?
01:41:22 Je suis tombée.
01:41:24 Tu n'as rien ?
01:41:26 Je t'appelais.
01:41:28 Je n'arrivais à avoir personne.
01:41:30 Ni Kath, ni Marge, ni Julie, ni...
01:41:34 Je suis dans l'ascenseur, j'arrive.
01:41:37 Maria m'a emmenée aux urgences.
01:41:41 Carol était chez elle
01:41:43 mais n'a pas pu venir,
01:41:46 Ce n'est qu'une garce.
01:41:49 On est amies depuis 1O ans.
01:41:53 Entendu, chérie.
01:41:55 Je serai vite là.
01:42:00 Je t'aime.
01:42:02 Je t'aime aussi.
01:42:36 Madame Jean ?
01:42:40 Vous voulez vous asseoir ?
01:42:50 Voilà.
01:43:00 Vous savez le plus drôle ?
01:43:02 Quoi, madame Jean ?
01:43:06 Vous êtes ma meilleure amie.
01:46:32 Je t'aime.
01:48:04 C'est bon.
01:48:06 Sortez tous.
01:48:12 Allez, venez.
01:48:15 En Amérique, le temps
01:49:01 Voilà 4O dollars.
01:49:02 Paie-leur du Chop Suey.
01:49:07 Abruti de Chinois.
01:49:45 Bon Dieu !
01:49:51 Faut me causer en américain !
01:49:53 En américain ?
01:50:52 Pour Anita Addison, une grande amie
01:54:52 Sous-titres : Alain Delalande
01:54:54 Sous-titrage : C.M.C.