Lottery Ticket

ar
00:00:23 أتمنى لكم مشاهدة ممتعة
00:01:13 في هذا اليوم الرابع من يوليو الحار
00:01:16 الكل يشعر بالاستقلال بماله
00:01:19 كل بقاله.خمارة. محطة وقود. او الاسواق...
00:01:23 ...عنده طوابير طويله خارجه
00:01:24 كما ينتظر الناس لشراء تذاكر يانصيب (موندو)
00:01:48 الليله يسجل الفائز بالجائزة الكبرى :
00:01:52 اصيبت المدينه كلها بحمى اليانصيب
00:01:55 سالنا احد السكان المحليين:
00:01:59 ساعطي النصف للجمعيات الخيرية
00:02:01 اريد اسكر لاذهب للجحيم
00:02:02 ربما اطعمت العالم كله. استمتع بحياتي كما تعلم
00:02:05 كنت لاضعها في جيبي
00:02:07 ساذهب للغوص والتزلج
00:02:08 مرحبا. مرحبا. مرحبا. هذا المغفل
00:02:12 انا استقيل
00:02:21 ماذا كنت لتشتري لنفسك ؟
00:02:23 بدله فيرزاتشي بيضاء
00:02:25 هل ستنفصل عن عشيقتك ؟
00:02:28 بالطبع
00:02:29 سافعل نفس الاشياء التي اقوم بها حاليا
00:02:31 ألن تغير اي شي ؟
00:02:33 - آسف سيدتي. اريد التسوق
00:02:36 ترجمة nasser al-hattami
00:02:50 اذا هل ستتقاسمون المال فيما بينكما ؟
00:02:52 - نعم.
00:02:54 ربما ساطلب عروسا بالبريد.
00:02:56 - سوف اغير لون بقية حياتي.
00:02:59 احصل على مزيد من المرح.
00:03:00 "يا الهي. انا افوز!"
00:03:03 حسنا.
00:03:05 ترجمة nasser al-hattami
00:03:36 اللعنة.
00:03:37 هل تلك وجبة مطبوخة في المنزل ؟
00:03:40 اهلا. سيدة كارسون
00:03:43 اذا لم تاتي الى هنا باحترام ...
00:03:45 ... سأقوم بدق شيئا بداخلك.
00:03:47 ذلك خطأي سيده كارسون . لم اقصد
00:03:50 هل كيفين جاهز بعد ؟
00:03:52 انه في غرفته
00:03:54 حسنا. رائع.
00:03:56 تبدين جيدة بشكل استثنائي اليوم.
00:03:58 ماذا كنت تستعمل .
00:04:00 نسيت ان اخبرك.
00:04:03 لقد كان تقريبا ان يغريني
00:04:05 يجب ان تناديه انا اقول لكي
00:04:08 اغرب عن وجهي ايها الولد
00:04:10 فكري حيال ذلك
00:04:12 الان. من لديه اشياء اكثر مني ؟
00:04:15 لا احد
00:04:17 انت لم تحصل على شئ
00:04:19 - انظر الى نفسك يا رجل
00:04:21 لماذا تاتي دائما وتاكل طعامي ؟
00:04:23 لماذا انت بخيل ؟
00:04:25 كن لطيفا. هيا انا اعز اصدقاءك
00:04:27 يجب ان تاكل يا رجل
00:04:29 لا تضعها فوق سريري يا رجل
00:04:32 يا الهي كيفين
00:04:34 - هناك الكثير من ال"سمتس" بالخارج
00:04:38 اشغال. مشاكل. نساء
00:04:40 انهم يرتدون سراويل قصيرة هناك. منظر سيئ
00:04:42 لذلك انا اتطلع للتحليق
00:04:44 ذلك يقودني الى النقطة التالية
00:04:47 - لا . بحق الجحيم
00:04:49 ألأنها فوق مستواي ؟
00:04:52 انظر الي يا رجل. انظر كيف ابدو
00:04:55 - لا لا لا
00:04:57 حشنا . اعرف كيف تبدو
00:05:00 - انضج يا رجل . اهدا يا رجل.
00:05:03 شكرا على الفطور سيدة كارسن
00:05:06 انت . ابتعد عن طريقي
00:05:08 احبك. انا خارج
00:05:10 ألن تأكل فطورك ؟
00:05:12 لا. لانني ساتاخر عن العمل
00:05:14 اوه. لكن لديك الوقت لتربط حذاءك
00:05:17 اتمنى ان تكون الفتيات التي تحاول ان
00:05:20 بنات صغيرات ؟
00:05:22 اعني ان كيفن ليش لديه عشيقة
00:05:25 انه لا يدع هؤلاء الساقطات ان يقتربن منه
00:05:29 انت تعلم من هي التي اتمنى
00:05:31 ها نحن ذا
00:05:33 ستايسي
00:05:34 اوه انها فتاة لامعه
00:05:37 انظري يا جدتي . نحن فقط اصدقاء حسنا ؟
00:05:41 اصدقاء
00:05:42 - حسنا يا عزيزي
00:05:44 كم انت جميل
00:05:47 اريدك ان تشارك بهذا الرقم من اجلي
00:05:50 ولا تجعل احدا ينظر اليه او ياخذه ابدا
00:05:53 - لن اعطي احدا
00:05:54 حلمت بهم ليلة البارحة
00:05:57 حسنا
00:05:59 هل تعلم شيئا ؟ لقد حلمت ليلة البارحة
00:06:04 لن تعرف ابدا من كان يقود
00:06:07 - من ؟
00:06:09 ولقد قلت : ايها المسيح
00:06:12 - هل تعرف ماذا قال لي ؟
00:06:14 لقد قال ايها الطفله انه الركود. الوقت صعب
00:06:19 ذلك ما قاله
00:06:21 ...كيف للمسيح ان يحصل على رخصة قيادة
00:06:24 - ذلك غير منطقي
00:06:27 يجب ان تفكر حيال ذلك يا رجل
00:06:29 اه
00:06:31 اسف . جدتي
00:06:34 احبك على اي حال
00:06:35 وداعا يا صغيري
00:06:38 اخبر عشيقتك
00:06:40 انا اتحدث عن اشلي
00:06:41 - اشتم هذا
00:06:43 بين-بين. بين-بين
00:06:44 - هي هي هي
00:06:45 كيف الحل ؟ لماذا لا تتحدثون ؟
00:06:47 مالامر سيماج؟ كيف حالك ؟
00:06:49 ماذا تنوي ان تفعل يا رجل ؟
00:06:51 ذاهب الى العمل
00:06:53 بيع بعض النق ناق الرخيصة
00:06:56 لم انت متململ ؟
00:06:58 هل تريد التبول ؟
00:07:00 الحمام بالداخل ؟
00:07:02 انا فقط متحمس للذهاب للعمل
00:07:04 انا فعلا احاول ان اذهب للعمل
00:07:07 عمل ؟
00:07:09 انت. لقد سمعت عن تلك
00:07:12 في المبنى رقم 6
00:07:13 ذات المؤخرة الكبيرة. صحيح ؟
00:07:16 تلك. حسنا. نعم
00:07:19 لقد اشترت 50 تذكرة يانصيب
00:07:21 خمسون ؟
00:07:22 اللعنة. هل هم للبيع ؟
00:07:25 انت. انتظر
00:07:28 الان اي منكم يقدر ان يصنع لنفسه معروفا
00:07:31 لان صديقك لورنزو ماك
00:07:34 هل خرج ؟
00:07:37 ربما لا ينبغي عليكما ان تكونا هناك
00:07:39 سيماج انها التاسعه صباحا
00:07:42 كيف حصلت على هذه النميمة بحق الجحيم ؟
00:07:44 اولا هذه ليست نميمة
00:07:47 انها معلومة
00:07:49 اعطني قصة شعر
00:07:51 يتوجب عليك ان تقوم بقصه الان
00:07:54 اللعنة دعني اذهب الى العمل
00:07:56 لن تذهب
00:07:58 انت . ايها الشاب
00:08:00 نعم. اريد بعض من لحم البقر المتشنج
00:08:02 مع الكرز الكوكي
00:08:04 نعم تلك هي ؟
00:08:09 على ما اعتقد
00:08:12 يا رجل
00:08:17 كيف الحال ؟
00:08:19 لم عليك ان تتحدث لرجل عجوز ؟
00:08:21 تعلم انه مجنون
00:08:22 ليس هناك اي عيب مع
00:08:24 انه مجنون. كيفن
00:08:26 لقد كان في التلك الشقه
00:08:28 مازال عليه بعض الغبار . ياصاح
00:08:31 اقول لك يا رجل اعتقد
00:08:35 انه ياكل لحم بقر متشنج
00:08:36 من ياكل بقر متشنج بحق الحجيم. كيفن ؟
00:08:39 اقول لك يارجل. انه دمار شامل
00:08:45 يجب ان تتوقف عن معاملة اناس
00:08:47 انت دائما تفعل ذلك
00:08:50 انا لا اصنع قمصان "ارقد في سلام"
00:08:51 انت لست بتلك الصورة
00:08:54 الان تلك الساقطات
00:08:57 تفقد هذا يا رجل
00:09:01 بالنسبة لاقل اسعارها انخفاضا
00:09:03 اووف. 1.4 مليون
00:09:05 اذا هذا ما سنحصل عليه يارجل ؟ سيارة ؟
00:09:08 نعم بحق الجحيم. ساحصل على سيارة
00:09:11 - يابن العاهرة .ها ها
00:09:13 نعم انا عاهرة لكنه
00:09:16 لكني ابن عاهرة اعتقد ؟
00:09:18 انت . اخرج مؤخرتك من هنا يا رجل
00:09:20 لو اني فزت في اليانصيب؟ لو فزت ؟
00:09:23 سأشتري لمؤخرتي
00:09:25 كنت احلق بواحده من تلك الهيلوكابتر
00:09:29 اتمنى ان سيماج يكذب
00:09:31 انه اخر شخص اود ان اراه
00:09:33 ابقاء المجرمين في السجن
00:09:35 ستايسي !
00:09:37 انت !
00:09:39 انت. تعلم انك تاخرت . صحيح ؟
00:09:41 ماذا هل من المفترض ان انتظرك
00:09:43 لماذا تركلين مؤخرتي دائما ؟
00:09:44 شاهد ذلك
00:09:47 هلا توقفت عن عن المجادلة . من فضلك ؟
00:09:50 سانزل في ثانية
00:09:52 بينما انت تجلس بين الارصفة
00:09:55 بوغاتي
00:09:57 تحلق فوق جميع
00:10:00 نظام تحديد المواقع GPS
00:10:02 حتى البلايستيشن
00:10:12 يارجل . لا يمكنك وضع اطارات على المروحية
00:10:16 جماعة بروك. انظر اليهم
00:10:18 عن ماذا تتحدث . بروك ؟
00:10:20 هنالك رجل يعلم شيئا.
00:10:22 اخبرني. اذا ربحت اليانصيب.
00:10:26 ام تفضل ان تحصل على هيلوكبتر ؟
00:10:28 انا لا اشارك حتى في اليانصيب
00:10:30 لا تجب بذلك
00:10:31 لانها مصممة لابقاء الناس الفقراء على حالهم
00:10:35 يارجل. كلكم تعرفون ذلك
00:10:36 فليعطه احدكم قوس العدالة
00:10:38 كانك اوباما في البيت
00:10:41 هل انت جاد في ذلك ؟
00:10:42 انت على قوس قزح
00:10:44 مارتن لوثر الملك
00:10:46 فقط اختر واحده
00:10:49 هيلوكابتر
00:10:52 ماذا ؟
00:10:53 لماذا جعلته يفكر يمكنه
00:10:56 هل بامكانكم جميعا نسيان هذا ؟
00:10:59 لقد خيبت ظني
00:11:00 طاح الحطب
00:11:05 انظر لنفسك يا عزيزي. انظر
00:11:07 اصبحت بعمر ال18
00:11:10 لماذا قمتي بضربي بحق الجحيم ؟
00:11:12 انا اقول ان ليس لك وظيفة
00:11:14 وماذا ايضا ؟
00:11:15 ألديك وظيفة ؟
00:11:17 ارجوك يابيني
00:11:20 ترجمة nasser al-hattami
00:11:44 يا الهي
00:11:45 اخبرتك ان "سمتس" بالخارج اليوم
00:11:47 يا رجل. يجب ان تصرخ بوجه نيكي سوايز قبل ان افعل انا ذلك
00:11:49 هل ستاتون ام لا ؟
00:11:52 لا اعرف اسالها عن
00:11:55 انها فرصتك
00:11:57 احصل عليها
00:12:05 اهلا
00:12:07 نيكي
00:12:09 انظري. كلب لطيف
00:12:12 كنت اتسائل لو.. انه
00:12:16 لو لم تكوني مشغولة بشئ
00:12:18 مرحبا ؟ اذن هل سنتاخر عن العمل
00:12:21 نهم. توقف عن ذلك
00:12:23 حسنا. لقد رأيتك اثناء التخرج
00:12:25 ربما لم تشاهديني
00:12:27 لاني كنت جالسا في الخلف
00:12:30 انتي تتملكيني دائما ستايسي
00:12:33 لكني كنت ..
00:12:35 نعم. ماذا تحتاجين ؟
00:12:42 شكرا يا ديفين
00:12:44 انه كيفين
00:12:47 كيف حالك يا صغيرتي ؟
00:12:49 اصعدي الى السيارة يا صغيرتي
00:12:51 هيا يا صغيرتي
00:12:53 كان من المفترض ان تحصل على
00:12:57 كيف حالك الان ؟
00:12:58 لم لا يزالون ينظرون الينا بهذه الطريقة ؟
00:13:02 انهم بنفس المقاس. ذلك ظريف
00:13:05 كايسي وجوجو. يارجل لا يمكنك
00:13:08 اوه . نعم
00:13:10 انت
00:13:12 قم بتزيين الحي ليبدو جيدا
00:13:17 انت. انا البس مقاس 12
00:13:20 انظر يا رجل. انها تحب المؤخرة الحنطية الجيوفاني
00:13:25 الكلب. انه الكلب لورانزو
00:13:27 لا تنظر اليه حتى. فقط استمر في المشي
00:13:31 لا يوجد شئ. لدينا اماكن نذهب اليها
00:13:35 احظر مؤخرة صديقتك الى هنا يا نحيل
00:13:37 واحضر السيد فوت لوكر ايضا
00:13:39 اعتقد انه رآني
00:13:42 انت جميعا يجب ان تاتوا الى هنا
00:13:44 اللعنة
00:13:50 كيف حالك يا لورانزو ؟
00:13:53 لقد سمحوا باستخدام الهواتف داخل السجن
00:13:57 تعلم مالذي يتوجب علي فعله
00:14:06 ساجعلك تحضنني في المساء
00:14:09 وساعتصرك بقوة
00:14:11 اعتصرك
00:14:13 اعتصرك
00:14:15 واعتصرك
00:14:25 في المرة القادمة ستشعر بي في قفصك الصدري
00:14:28 حسنا لنذهب
00:14:29 انا اسف
00:14:31 انت يا فوت لوكر
00:14:36 كيف حالك؟
00:14:41 لقد وصلت يوم الاربعاء. مالجيد في ذلك ؟
00:14:44 نعم
00:14:46 اجلب لنا 3 ازواج
00:14:48 لكل واحد
00:14:51 سنأتي لاحقا لأخذها
00:14:53 اجلب لك ؟
00:14:55 كما لو اني اجلب لك ؟
00:14:58 هل ستشتريهم ؟
00:15:00 لم ساحتاجك ؟
00:15:02 لقد فهمك يا لورانزو. لا تقلق حيال ذلك
00:15:03 فكر قبل ان تتكلم حسنا ؟
00:15:06 انا الوم نظام المدارس في الحقيقة
00:15:08 لم يتركوا طفل
00:15:10 اغلق فمك
00:15:12 لدينا كل الاحذية التي تريدها
00:15:15 نحن خارجون
00:15:16 نحن؟ ياصاح انه انا
00:15:18 انت لا تعمل في فوت لوكر يا صاح
00:15:21 اين كرتي ؟
00:15:26 لقد تسببت بمقتلي
00:15:28 يمكنك كذلك احضار بندقية
00:15:31 انه من المثير القيام بجلب بعض الاحذية
00:15:33 لورانزو انه عاهرة
00:15:36 احذية جوردن مجانية ؟
00:15:39 وانت . انت محظوظ
00:15:40 تذهب الى الكلية
00:15:43 هل تعلمون ؟ لا تبدأوا بذلك
00:15:44 يارجل تحتاج ان تتكلم عن نفسك يا صاح
00:15:47 لدي خطط لاعمالي
00:15:49 تعلم انه مازال بامكانك تطبيق نظام المدرسة
00:15:52 نعم. بامكاني
00:15:54 بجانب انه لو اردت الذهاب
00:15:57 ليش لديها احد سواي انا والمسيح
00:16:00 وفي الوقت الراهن المسيح لا يدفع ايجار المنزل وهكذا
00:16:03 انه لن يظهر ابدا يا كيفين
00:16:10 تاخرت 14 دقيقه و 32 ثانية يا كيفين
00:16:12 سيستقطع ذلك من مرتبك
00:16:15 نعم. حسبت ذلك
00:16:16 بالنسبة لشخص لديه طموح ان يصبح
00:16:19 انت لا تظهر ما هو كفاية لذلك
00:16:21 تحتاج ان تعمل اكثر من اجل الوظيفة
00:16:24 تذكر ذلك
00:16:26 يارجل
00:16:28 يارجل انها رائعة
00:16:31 بكم هذه ؟
00:16:33 خمسة الاف ماذا ؟ دولار ؟
00:16:36 لابد انك تمازحني
00:16:38 انتظر . انها ليست مجرد احذية رياضية
00:16:40 انها نوع نادر من كلارك كينت القوة الجوية الاولى
00:16:43 الشبكات التي عليها كلها اصلية
00:16:45 استخدمها سلاح الجو في عام 1982
00:16:48 انظر الى ختم الفيل
00:16:51 نعم لقد وضع رقما كبيرا
00:16:54 ساحصل عليها يوما ما
00:16:57 يارجل. انه مجرد حذاء
00:16:59 نعم. حسنا. ربما بالنسبة لك
00:17:01 لكن ليس بالنسبة لي
00:17:02 nasser al-hattami ترجمة
00:17:09 هل لي ببعض المساعدة ؟
00:17:11 هل بامكان احدكم مساعدتي.لو سمحتم
00:17:12 هل بامكان احدهم ان يخدم هذا الزبون ؟
00:17:15 بامكاني خدمتك يا سيدي. كيف ؟
00:17:20 ليس انت
00:17:23 هو
00:17:25 لا
00:17:29 تعال الى هنا
00:17:30 سيكون عندك في الحال
00:17:34 ابق عينيك عليهم
00:17:36 يارجل. ليش لديك ادنى فكرة
00:17:39 بماذا يمكنني ان اساعدكم يا رفاق ؟
00:17:42 اخرس
00:17:48 اجلب لي مقاس 12 و 13 . حسنا ؟
00:17:51 جوينتس سوداء مع السووش من الجوانب
00:17:54 اعلم مسبقا انهم يمتلكونها لانني اتصلت مسبقا
00:17:58 اقوم بعمل سجل. لكنني لم اعمل
00:18:00 هل ستحظر الحذاء ؟
00:18:10 انت. تفقد ذلك يا رجل
00:18:11 ان لم تناسبك ايا من هذه
00:18:14 لا. انها تناسبني
00:18:16 اتعلم ؟. عندما كنت طفلا
00:18:18 لو اردت اي زوج من الاحذية
00:18:20 اعتدت ان اسرقهم
00:18:23 لكن الشكر لك
00:18:26 ذلك هو الحب يارجل
00:18:29 فهمت ذلك
00:18:34 هل ستدفع ؟
00:18:38 هل تعلم جريمة عدم الدفع ؟
00:18:40 انت غبي
00:18:44 ياجل . الا تريد جوارب
00:18:46 فقط امش الى خارج المحل
00:18:49 احملهم جميعم هكذا
00:18:52 يابن العاهرة
00:18:55 تعلم انني لم افعل شيئا
00:18:57 نعم. اعلم ذلك
00:18:59 جزء من الذي لم تفعله
00:19:02 انت. هو منحنا اياهم. اساله
00:19:04 اسال الاخ هناك
00:19:07 هل ذلك صحيح ؟
00:19:11 حسنا. هل قلت ذلك ام لا ؟
00:19:17 كلا . لم اقل
00:19:21 هيا نذهب
00:19:24 انت رجل ميت مسبقا. هل تسمعني ؟
00:19:34 انتظر لحظة. هل طردك من اجل ذلك ؟
00:19:36 نعم. على الفور
00:19:39 ولم يتردد في ذلك ابدا
00:19:41 كيفين . انا اسفه جدا
00:19:44 اعني . ومن يبالي؟
00:19:49 لا عليك
00:19:56 مالمكتوب هناك ؟
00:19:57 بعض الهراء
00:19:59 لا تفعل ذلك. انها حظ سئ
00:20:02 انت محقه
00:20:04 لا اريد ان افسد كل الحظ الجيد
00:20:07 اتعلمين ؟. فقط خذها. حسنا ؟
00:20:10 هيا يا ستايسي
00:20:15 ويجب ان تاكل طعامك
00:20:25 كيفين. ماذا حصل ؟
00:20:28 هل جئت من اجل اليانصيب ايضا ؟
00:20:29 هل وقفت في ذلك الصف ؟
00:20:31 لقد تعطلت الالة للتو
00:20:33 لقد قمت بتعطيل الالة
00:20:36 انا امزح. اعرف جدتك
00:20:39 يجب انا تاتي وتشارهم بارقامها
00:20:41 كم تذكرة تحتاج ؟
00:20:43 فقط واحدة ؟
00:20:45 اجلب لي بعض الكرز الكوكي
00:20:47 وقطعتي من اللحم المتشنج
00:20:49 تلك تركيبة سيئة
00:20:52 و نعم . اريدك ان تشركني بهذه الارقام
00:20:55 اعطني هذه. اعطني هذه. اعطني هذه
00:20:57 ها انت ذا
00:20:59 حسنا
00:21:02 هل انت متأكد انك لا تريد واحدة لنفسك
00:21:05 370 مليون
00:21:07 لا يارجل. لست كذلك. في الحقيقة
00:21:11 370 مليون
00:21:15 تذكرة ؟
00:21:18 حسنا
00:21:19 اعطني بعض الارقام
00:21:22 لم اكن اريد ذلك. لكن
00:21:24 الناس يلحون علي وكأنني سأحصل على شي
00:21:27 اوه. واخيرا ستشارك
00:21:30 احصل على رقم حظك
00:21:32 لو انك ربحت. هل ستضع كل ذلك المال في
00:21:35 ذلك ما ستقوم بفعله ؟ امش بأمان
00:21:38 انتبه من الناس
00:21:51 هيا. الى المنزل حالا
00:21:53 انتظر. انتظر
00:21:58 انت يا كيفين. هل انت بخير ؟
00:22:00 نعم يا رجل ؟ كيف الحال ؟
00:22:02 سمعت عن ما حصل مع لورانزو
00:22:05 ماذا تقول ؟ لم هناك اي احد
00:22:07 يقولون بأنك من اوقع به
00:22:11 لماذا وشيت به ؟
00:22:14 الجميع يعتقد بأنني واش الان ؟
00:22:19 يارجل . اللعنة
00:22:21 نعم. اللعنة
00:22:23 تخلص منه. لو امكنك العثور على وظيفة
00:22:29 بمن تتصل ايها العاهرة ؟
00:22:32 انا لا العب هراء الفودو هذا
00:22:36 واش
00:22:40 ألم تستطع الانتظار ؟
00:22:42 تعلمون جميعا اني لست بواش
00:22:45 اليوم
00:22:47 هذه الوشاية ستسبب بمقتلك يا صاح
00:22:53 انت
00:22:55 احظرت كل شي من اجلك
00:22:59 يارجل. ألن تشكرني حتى ؟
00:23:01 كيفين ؟
00:23:05 شكرا يا الهي
00:23:07 لقد كنت قلقة جدا
00:23:11 دعني انظر الى وجهك
00:23:13 انا بخير. هل سمعت عن ذلك ايضا ؟
00:23:16 لقد اتى سيماج
00:23:19 ها انت ذا
00:23:23 ماذا ستفعل ؟
00:23:25 حسنا. اريد فقط انا اذهب الى الفراش
00:23:28 nasser al-hattami ترجمة
00:23:40 مساء الخير. انا بوني بيري
00:23:42 هنا الليلة سيتم السحب للفوز بالجائزة الكبرى 370 مليون
00:23:46 هيا. ايها المسح
00:23:48 لكي تربح كل ما عليك فعله هو
00:23:51 مع كرات موندو
00:23:52 الكثير من الموندو
00:23:54 يجب ان نحصل عليها
00:23:58 الرقم الاول هو
00:24:02 اثنان كريه الراحة واربعون
00:24:05 اوه. اللعنة اللعنة اللعنة
00:24:22 السبت. الثاني من يوليو
00:24:22 انا اقف هنا مع
00:24:25 حيث بيعت ليلة البارحة
00:24:28 اوه. يا الهي المسيح
00:24:29 نعرف ان الفائز لم يتقدم بعد
00:24:32 ذلك صحيح. لم ياتون بعد
00:24:36 لأنني من المفترض ان احصل على 10000 $ فقط لبيعي التذكرة
00:24:40 هل تعلم ما اقول ؟
00:24:41 اذا هناك تشاهد هذا
00:24:44 اصرخ بوجه ابنك جونيور . يا رجل
00:24:47 بالحديث عالفواتير التي يتوجب عليه دفعها
00:24:51 ...ايضا اريد ان اصرخ
00:24:54 قطعة ورق تساوي 370 مليون دولار
00:24:59 وفي حالة انك فقدتها
00:25:01 هناك فرصة اخرى لان يفوز احدهم بها
00:25:04 الرقم الاول الفائز يبدأ ب 42
00:25:06 انه ليس قريب من الرقم 17
00:25:08 يتبع ذلك الرقم 33
00:25:11 ثم لدينا الرقم 4
00:25:13 و 32 و 45
00:25:17 والرقم الاكثر اهمية في يانصيب موندو هو الرقم 21
00:25:23 الخبراء يقولون ان فرصة الربح في
00:25:28 يا جدتي
00:25:32 لقد ربحنا اليانصيب
00:25:34 اوه. هيا يا كيفين
00:25:36 لا. لا. ياجدتي انظري
00:25:39 الان. دعني ارى
00:25:42 42...
00:25:44 واحد وعشرون !
00:25:47 نعم. لقد ربحنا
00:25:52 جدتي
00:25:54 جدتي. لقد ربحنا
00:26:05 اوه. ياللمسيح. ياللمسيح. ياللمسيح
00:26:08 هذا رائع
00:26:10 يا الهي!
00:26:12 يجب انا اتصل بأحدهم
00:26:13 تتصلين؟. لا لا . لا تفعلي ذلك. لا
00:26:16 لا تقدمي على ذلك
00:26:18 لا. لا يمكنك اخبار الناس
00:26:22 انظري. يجب ان تبقي هذا فيما بيننا
00:26:24 لا احد يجب ان يعلم حيال هذا. حسنا ؟
00:26:26 فقط انا وانت من يعلم بذلك
00:26:28 هذا ما في الامر. يجب ان تعديني بذلك
00:26:31 انا فقط قد تحمست
00:26:34 انتظر لا يمكنني قول االعنة في بيت جدتي
00:26:36 بالتاكيد لا يمكنك قول ذلك
00:26:38 اوه. يا الهي . يا الهي
00:26:41 استقري يا جدتي
00:26:42 فقط احتاج ان اذهب الى محل جونيور
00:26:46 لا! لا تغادر المنزل ومعك هذه التذكرة
00:26:48 لم لا ؟
00:26:50 ماذا لو كنت ...
00:26:52 يا الهي. يابني
00:26:54 انطقي بها
00:26:55 لم اعتقد يوما اني ساستخدم هذا
00:26:57 هل لديك مسدس ؟
00:26:58 جدتي. لا!
00:27:00 ماذا هناك اذا ؟
00:27:02 جدتي
00:27:06 لان الرب معي
00:27:08 ماذا تفعلين ؟
00:27:09 هنا. لا !
00:27:12 ياجدتي
00:27:13 انظري. انا فقط اريد ان اذهب للخارج
00:27:17 واحصل على بعض المعلومات
00:27:20 لا احد يعلم عن هذه التذكرة
00:27:23 لن اخبر اي احد
00:27:25 هل تعدينني ؟
00:27:26 فقط انا وانتي نعلم ذلك الان
00:27:28 كنت ارغب في النوم الان
00:27:30 من الجيد ان استيقظت
00:27:32 هذا مذل للغاية ان تقول ذلك
00:27:34 ايا كان
00:27:37 اللعنة
00:27:42 تتمنى لو ان لديك فتاة مثل هذه
00:27:45 نعم. حظا موفقا. هاها
00:27:49 لحظة. سأعود في الحال
00:27:52 لا تسرق شيئا
00:27:56 اهلا يارجل. دعني احدثك بسرعه. حسنا ؟
00:27:58 ماذا ؟
00:28:00 اذهب بمؤخرتك الى هناك
00:28:02 ومالفرق ؟
00:28:04 انظر يارجل. سؤال سريع
00:28:06 حسنا. السؤال يقول ابا كان الشخص الذي ربح بتذكرته
00:28:09 يأت الى هنا ليطالب بالجائزة
00:28:10 كيف يتم ذلك ؟
00:28:13 حسنا. انت تحاول ان تقول انني املك 370 مليون دولار هنا ؟
00:28:18 انه.. انا لا املك ذلك هنا
00:28:22 لذا يجب عليك ان تأخذ تذكرة ملايين موندو
00:28:26 واين يكون ذلك المكتب ؟
00:28:28 لا. انه في وسط المدينة
00:28:31 وسط المدينة. هيا بنا
00:28:33 اصلح اشياءك
00:28:35 حسنا
00:28:41 كيفين
00:28:43 دعني اسالك سؤالا
00:28:46 انا؟ ماذا؟ لست اتصرف كذلك
00:28:48 انا فقط متحمس
00:28:50 بيب. بيب. بيب. ماذا ؟
00:28:52 اوه. يارجل
00:29:03 اندلع العنف في وسط المدينة
00:29:05 لا
00:29:09 فضولي
00:29:26 اوه. اللعن
00:29:28 اجلس. اترى ؟
00:29:31 اسف. اسف سيدتي
00:29:33 اسف سيدي
00:29:36 لو انني ابعدت يدي عن فمك
00:29:38 لن تقول اي كلمة حسنا ؟
00:29:40 اعطني ذلك
00:29:42 يا رجل
00:29:44 كن طبيعيا. اجلس
00:29:48 لا تخبري مالذي يتوجب علي فعله
00:29:55 كيفين
00:29:56 لو ان هذه حقيقية. صحيح ؟
00:29:58 هل تعلم من تكون ؟
00:30:00 انت الان تملك عصا موسى
00:30:02 انظر. لا مزيد من تلك البطاقات
00:30:04 بامكانك ان تأخذ جدتك الى فيغاس
00:30:06 اشترِِِِِِِ لها قلعة
00:30:07 ويمكنك ايضا ان تأخذ فتاتك الى فينوس
00:30:10 في اللحظة التي احصل بها على جائزة هذه
00:30:16 سنحصل عليها. هيا
00:30:19 nasser al-hattami ترجمة
00:30:26 هيا بنا. هيا بنا. هيا بنا
00:30:29 اني اشم رائحة المال بالفعل
00:30:32 كيف الحال يارجل ؟
00:30:33 هلا توقفت عن التنظيف لثانية ؟
00:30:36 هنا يكون المكتب الخاص باليانصيب. هل هذا صحيح ؟
00:30:38 رائع
00:30:41 اين الجميع ؟
00:30:43 نعم. اين ؟
00:30:44 مغلق ؟
00:30:46 ماذا تعني ؟
00:30:48 انه الرابع من يوليو
00:30:50 سيفتح في الثلاثاء في التاسعة صباحا
00:30:52 الثلاثاء ؟
00:30:54 يارجل. انها ثلاثة ايام كاملة
00:30:55 هل تعلم كم قد يحصل من الهراءات
00:30:58 دعنا نفكر حيال ذلك
00:30:59 انا. وانت وجدتي
00:31:02 لو ان احدا اخر علم في المنزل
00:31:05 هل انا محق ؟
00:31:06 انت تجعل هذا يبدو سهلا الان
00:31:08 هيا. كيفين
00:31:13 اوه. يوما سعيدا
00:31:15 ارمِ مؤخرتك للمسيح كما لو انها مغرية
00:31:17 اوه. يوما سعيدا
00:31:21 انا ارمي مؤخرتي كما لو انها مغرية
00:31:26 يا الهي
00:31:31 اسف
00:31:33 اسف
00:31:36 انا فقط كنت اتمشى بالجوار
00:31:38 لِمَ كل هذا الاحتفال ؟
00:31:42 لم اركِ سعيدة بهذا الشكل منذ ان وجدتِ ذلك الجمبري
00:31:45 ماذا تفعلين ؟ هل لديك سمك مقلي ؟
00:31:47 لا
00:31:49 انا لا اشم شيئا. ماذا يحدث ؟
00:31:51 ماذا لديكِ ؟
00:31:53 ماذا تخبئين خلف ظهرك ؟
00:31:56 هيا. يمكنك اخباري. يمكنك اخباري
00:31:59 هيا. هيا
00:32:00 أتعلم. معظم تجار المخدرات. مثل الكبار منهم
00:32:04 إنهم يزنون اموالهم
00:32:05 لأنهم لا يستطيعون عدها
00:32:08 لو ان احدهم حاول السرقة منهم سيكتشفون
00:32:10 هل حاول احدهم سرقة اموالي ؟
00:32:13 هل ستصبح الزعين الان. يابني
00:32:15 توقف. اللعنة
00:32:17 انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟
00:32:19 كيفين. اين الجميع ؟
00:32:21 ايها الصبي. اين ذهب الجميع ؟
00:32:23 اوه. ألا تعلم ؟
00:32:24 فلنصل الى المنزل بسرعة
00:32:29 ها هو ذا. ها هو ذا. انه هنا
00:32:35 جدتي ؟
00:32:37 ابتعد عن طريقي! تحرك من طريقي!
00:32:39 انتم جميعا ابتعدوا عن طريقي
00:32:41 جدتي ! مالخطب ؟
00:32:43 لم اخبر اي احد
00:32:47 سيماج اتى الى هنا. ثم خرج. وعاد بكل هؤلاء الناس الى هنا
00:32:51 هيا يا كيفين. فلنذهب
00:32:54 انا فقط اريد ان المسها
00:32:56 تلمسين ماذا ؟
00:32:58 انا اعرف والدك. هو مازال يدين لي بمال
00:33:02 يجب ان تدفع ذلك
00:33:04 اللعنة. تأمينك الطبي ؟
00:33:05 انت. كيفين. لدي فكرة إستثمارية لا تعوض
00:33:08 كلمتين يارجل : حمام مساج
00:33:11 والان. كل ما احتاجه هو المال
00:33:18 اذهب!
00:33:20 ترجمة : ناصر الحطامي
00:33:26 هيا !
00:33:30 هيا. اذهب. اذهب. اذهب
00:33:32 هيا
00:33:33 اللعنة
00:33:35 هيا اسرع. هيا
00:33:40 كيفين
00:33:43 هيا من نافذتي
00:33:45 هيا. اذهب. اذهب
00:33:51 اين ذهب
00:33:59 ليس هناك مخرج. ياصاح
00:34:01 ليش هناك مخرج حتى يوم الثلاثاء
00:34:07 اللعنة
00:34:14 كيفين. انهض. لدي خطة
00:34:18 هذا ما نسميه خط السكة الحديدية تحت الارض يا كيفين
00:34:23 استخدمه العديد من العبيد للهروب
00:34:26 يمكننا الهروب يا كيفين
00:34:27 يمكننا الهروب من الحي. صحيح ؟
00:34:29 نذهب من عبر انديانا
00:34:31 هاريت توبمان فعل ذلك.
00:34:33 لا
00:34:36 لطالما اردت ان اغني اغاني الزنوج الروحية
00:34:39 نفعل ذلك صحيح ؟
00:34:42 اشرطة اغاني الزنوج الروحية. هيا بنا
00:34:44 لا
00:34:48 ما خطبك ؟
00:34:50 يارجل. انهض من على الارض
00:34:52 المال في راسي
00:34:54 370 مليون دولار
00:34:57 استمع
00:34:58 انظر. كل ما نحتاجه هو شئ بسيط
00:35:02 كلنا سنتظاهر بأن التذكرة
00:35:04 التذكرة مزيفة
00:35:06 تلك هي. تلك هي
00:35:08 يمكنك ان تقول انك اختلقت كل ذلك
00:35:10 نعم بحق الجحيم
00:35:11 انهم يعلمون مسبقا بأنك واشٍ
00:35:14 تمسك بهذه الخطة
00:35:16 تذكر ان ستيف هارفي عندما كان له شعر
00:35:19 مؤخرة كيم كارداشيان ماذا كانت ؟
00:35:21 مزيفة. كل شئ مزيف
00:35:22 كيفين
00:35:25 تراجع. تراجع. الجميع الى الوراء
00:35:29 تراجعي قليلا يا آنسة
00:35:32 اسمي سيماج. ماذا تقصد تراجع ؟
00:35:34 اسمك جيمس. يا صاح
00:35:35 فقط لأنك تنطقها بالعكس ذلك لا يمثل فارقاً
00:35:38 من الافضل ترجع بمؤخرتك الى الوراء
00:35:44 لا بأس يا صاحبي
00:35:47 يجب عليكم جميعا ان تظهروا الاحترام لهذا الرجل
00:35:50 وان تتوقفوا عن مطاردته
00:35:53 شكرا لك
00:35:56 لقد كنا نفكر بأنك تحتاج
00:35:58 نعم. بحق الجحيم
00:36:01 هل رأيت اختي الصغيرة مؤخرا ؟
00:36:04 لا
00:36:05 انها جميلة بالفعل وقد سمعت انها استثنائية يا صاح
00:36:08 تانيشا. عملية وضع المليونير في الحقيقة
00:36:11 فليستمع الجميع
00:36:13 كيفين. كيفين. كيفين
00:36:15 انتظروا. انتظروا. انتظروا
00:36:18 اريد ان احمل بابنك
00:36:19 كنت احاول لاجعلك تحملين لمدة
00:36:21 انااعرف والدتك
00:36:28 انظر. انه فقط ذلك اليوم اعتقد الجميع انني واشٍ
00:36:31 لكنك في اليوم الاخر لم تكن ثرياً
00:36:33 اذاً ماذا تريد مني ان اعمل ؟
00:36:37 هل تسمع ذلك؟ كيفين. كيفين. كيفين
00:36:43 حسنا. انصتوا جميعا
00:36:47 ما اريد قوله
00:36:50 هو انه.. لقد ربحنا
00:36:57 سأحصل على طائرة
00:36:59 سأحصل على طائرة
00:37:04 سأحصل على طائرة
00:37:06 كيفين. لقد علمت للتو. لقد علمت للتو
00:37:08 تمالكي. فقط لا يمكنك ان تنقضي على السيد كارسون
00:37:12 يارجل. ماذا تفعل ؟
00:37:15 تعلم بأننا نحب ستايسي
00:37:17 لا. انتم جميعا مخطئون
00:37:19 توقفي. توقفي. توقفي
00:37:22 لم كل هذا ؟
00:37:26 حاميتي ؟
00:37:28 انظري. انها فقط من اجل حمايتي
00:37:31 نصف هؤلاء القطط فقط يحاولون قتلي. تعلمين ذلك
00:37:33 بالطبع
00:37:37 هل تعلمين من اتيت بالأرقام ؟
00:37:39 من اين ؟
00:37:41 انت تكذب
00:37:43 هل انت جاد ؟
00:37:45 ايها الصبي. كيف تفوز بكعكة الحظ خاصتي
00:37:49 حصتك ؟
00:37:58 انت لست مضطرا حتى للذهاب الى المدرسة الفنية
00:38:01 يمكنك البدء بشركة الاحذية خاصتك
00:38:04 نعم. اعتقد انه بامكاني ذلك
00:38:06 هذا ما كنت تتحدث عنه منذ ان كنت بالتاسعة من عمرك
00:38:12 هل انت بخير ؟
00:38:14 اعني ....
00:38:17 اسمعي. تعلمين يا ستايسي. هذا كثير. هذا كثير
00:38:22 اعلم. لكن ثق بي. اعلم انك باحسن حال
00:38:25 انا قلق الان
00:38:27 اهلا يا كيفين
00:38:29 nasser al-hattami ترجمة
00:38:37 انتظريني
00:38:40 حسنا
00:38:41 كيف الحال يانيكي ؟
00:38:45 لقد كنت فظة جدا تجاهك بالامس
00:38:49 اسمعي. لا عليكِ
00:38:51 تعلمين. انا اتفهم ذلك
00:38:52 لا اريد ان اتلعثم. ذلك جيد
00:38:54 لا اعتقد ذلك يا كيفين
00:38:57 اعتقدت دائما انك كنت الفتى الرائع
00:38:59 بالامس عندما جئت الي.
00:39:03 ماذا ؟
00:39:05 كنت آمل لو ان بإمكانك ان تعطني الفرصة لاصلح ذلك
00:39:09 هل انت مشغول الليلة ؟
00:39:10 انه ليس مشغول بحق الجحيم
00:39:13 جيد
00:39:14 والدتي سوف تذهب
00:39:17 بعد ذلك يمكنك العودة وتبقى بصحبتي
00:39:21 هل ستسمحين لي بذلك ؟
00:39:23 اعني
00:39:26 رائع. نعم يمكننا فعل ذلك
00:39:28 ...اعدك يا كيفين. انك ابدا ابدا
00:39:32 ابدا لن تنسى هذه الليلة
00:39:39 اراك لاحقا
00:39:45 اللعنة يا كيفين. هل لمست وجهك ؟
00:39:48 نعم. ومعدتي ايضا
00:39:50 تلك المؤخرة لا تقدر بثمن
00:39:54 هل هذا ما تريده؟
00:39:56 ارجوك اخبرني انك لم تنخدع بذلك
00:39:58 تلك العاهرة تعبث بك
00:40:00 هيا. ستايسي
00:40:02 الغيرة في الهواء
00:40:06 ان سبب مجيئها اليك انها سمعت عن تذكرتك
00:40:08 لحظة. هل تقولين انه لا يستطيع
00:40:11 ان يحصل على فتاة مثل نيكي سوايزي بدون مال ؟
00:40:13 لا. ما اقوله انها بالامس اعطتك كيس القذارة
00:40:17 اليوم وفجأة تريد ان تلتلف حولك
00:40:20 هيا
00:40:21 ايا كان. افعل ما تريد
00:40:24 ستايسي. تبقى هي ستايسي يا رجل
00:40:27 يجب ان تفكر بالمكان الذي ستذهب اليه مع نيكي
00:40:29 لدي مكان بالفعل
00:40:32 لدي المكان بالفعل
00:40:35 هل انتم جاهزون ؟
00:40:37 سآخذها الى بيت الوافل ذلك
00:40:39 لا يارجل
00:40:40 لا يمكنك اخذها الى هناك
00:40:44 ...يجب ان تأخذها الى مكان مثل
00:40:46 ماذ يسمى ذلك المجمع ؟
00:40:48 دولشي فيتوريا
00:40:49 ياصاحبي
00:40:52 انتي جميعا قد نسيتم
00:40:56 لا يمكنني الحصول على ذلك المال حتى
00:40:59 ذلك صحيح. نعم
00:41:01 لو احتجت للمال
00:41:03 وكيف ستحصل على المال ؟
00:41:05 يارجل. اعرف شخصا
00:41:07 اعني ان لديه حزم من المال
00:41:10 رفوف من الاموال
00:41:12 انه صديقنا
00:41:13 لنذهب ونحظر ذلك المال
00:41:18 اخبرتكم جميعا انني اعرف من اين احصل على المال
00:41:20 اعرف هذا السيد : سويت تي منذ سنوات
00:41:22 اعرف كل اخوته وكلهم جميعا
00:41:26 كيف الحال يا جيمي ؟
00:41:30 انت. وانت. تعالا
00:41:33 هيا
00:41:34 هل هذا صديقك ؟
00:41:38 من الافضل ان لا يكون كل هذا مجرد هراء
00:41:44 هل اخطأت ودعوتك للدخول ؟
00:41:46 مالامر يا جيمي ؟
00:41:48 انتظر ايها الرجل الضخم
00:41:54 جيمي. جيمي
00:41:57 جيمي دائما يمازحني بهذه الطريقة
00:42:00 انه لا يعرفك
00:42:03 جيمي. انت مخبول كالجحيم يا رجل
00:42:05 ترجمة : ناصر الحطامي
00:42:15 اهلا يا رفاق. الى هنا
00:42:28 هل تعرف من اكون ؟
00:42:31 ماذا سمعت عني ؟
00:42:33 ...تعلم. اشياء مثل انك
00:42:36 عراب المشاريع. شئ من هذا القبيل...
00:42:41 حسنا. بالنسبة لاصدقائي انا ادعى السيد : سويت تي
00:42:45 واود بشدة ان اصبح صديقك يا كيفين
00:42:49 في بداية الامر اود ابارك لك على الثروة التي حصلت عليها
00:42:52 انه احساس رائع
00:42:57 واود ايضا ان تقبل هذا القرض مني كعربون لصداقتنا
00:43:01 نعم. فقط فكر حيال هذا
00:43:07 كم هذا المال ؟
00:43:09 اعتقد ان ذلك كافٍ لاجلكم يا اولاد لكي تحضوا بوقت جيد
00:43:12 وليلة مميزة مع فتاتك
00:43:14 اسمع. سيد: تي
00:43:15 سويت تي
00:43:17 حسنا. اسف بشأن ذلك سويت تي
00:43:20 انظر. انا فعلا اقدر ذلك
00:43:23 لكنني لا استطيع اخذ هذا المال
00:43:26 هل ترفض صداقتي ؟
00:43:29 لا
00:43:30 لا. لا. على الاطلاق
00:43:32 اوه. امضِ. وخذ هذا المال
00:43:35 هذا هو جيمي السائق
00:43:37 والان هو سيكون وصي عليك في عطلة نهاية الاسبوع
00:43:40 والان فقط لنتأكد لو هناك اي مشكلة. هل تفهم كل ذلك ؟
00:43:45 تي. هل بإمكاني محادثتك لدقيقة. سيدي ؟
00:43:47 اسمحوا لي
00:43:50 لماذا تفعل ذلك لي يارجل ؟
00:43:52 لم تخبرني انه علي ان اكون جليس اطفال
00:43:57 فقط كن متيقنا من ان لايحصل اي شئ لهؤلاء الاولاد
00:44:00 او انك سترجع لمواقف للعمل في مواقف السيارات
00:44:04 هذا لو لم تمانعوا يا شباب
00:44:07 اتفقنا ؟
00:44:12 حسنا
00:44:16 يعجبني ذلك
00:44:24 فلتفعلها فقط
00:44:26 nasser al-hattami ترجمة
00:45:30 nasser al-hattami ترجمة
00:45:36 انظر هناك الى ذلك الصبي
00:45:37 اوه. حسنا. هكذا اذاً . يك كيفين
00:45:39 تأتي الى هنا مع جماعتك هل ستضربني ؟
00:45:42 عن ماذا يتحدث ؟
00:45:44 انا من بلدة صغيرة تسمى ضرب المؤخرة
00:45:49 انا من بلدة تسمى ما يتمناه الزنوج
00:45:51 حسنا. هل سبق وكنت هناك ؟
00:45:53 الطقس رائع
00:45:55 اهلا. كيف حالك ؟
00:45:57 كل شئ على ما يرام ؟
00:45:58 سنقوم بالتسوق قليلا اليوم
00:46:01 دعني ارى
00:46:03 سآخذ كل ما على هذا الحائط
00:46:06 وكل شئ على هذا ايضا
00:46:08 واثنان من مقاس 10
00:46:10 10 ونصف
00:46:14 سآخذ هذه معي للمنزل
00:46:17 اوه. انا جاد حتى الموت
00:46:18 نعم. حسنا يا كيفين
00:46:21 وكيف ستتحمل قيمة كل هذا ؟
00:46:23 بيني
00:46:26 انك لا تحترمه. ولا تحترمني
00:46:28 والان احظر لنا الاحذية
00:46:30 عاهرة
00:46:32 اجعلها تمطر
00:46:34 تسوقوا على حسابي
00:46:36 حسنا. ايها الكلب
00:46:40 شكرا يا رفاق. شكراً جزيلاً
00:46:43 عد لزيارتنا في اي وقت
00:46:52 دعني اركب في هذا الشئ يارجل
00:46:55 اهلا. نيكي
00:46:59 هذا ما كنت اتحدث عنه
00:47:02 ادخل
00:47:06 كل شئ على ما يرام ؟
00:47:08 ترجمة : ناصر الحطامي
00:47:23 حسنا. ماذا لو ساعدتيني بمهذه القائمة ؟
00:47:26 بالتأكيد
00:47:27 لاني لا افهم اي شي بداخلها
00:47:30 حسنا. ان كل ما عليها جيد جداً
00:47:33 ان دجاج البيكاتا هنا رائع على ما اعتقد
00:47:36 ربما يجدر بك ان تجرب هذا
00:47:38 ليبرون احضرني الي هنا عدة مرات
00:47:40 لبيرون ؟
00:47:43 ليب.. ليبرون جيمس ؟
00:47:45 لقد كان منذ شهور. يا كيفين
00:47:47 اللعنة. دائماً تأتيني بمفاجآت من العيار الثقيل هاه ؟
00:47:51 ماذا ؟ بماذا ستخمبرينني المرة القادمة.
00:47:54 ارجوك لا تقحمنا في ذلك
00:47:56 انا وجاي لا نتحدث بعد الان
00:48:05 اهلا. لم يستطع ان يدفع قيمة هذا ؟
00:48:07 كيف حالك ؟
00:48:08 انا بيني. تشرفت بمقابلتك
00:48:12 انت. انت. انت. احظر لي بعض الماء
00:48:16 ذلك جيد
00:48:21 انت فقط ستقف هنا حتى اخبرك اني عطشان
00:48:26 احضر لي بعض الليمون مع الماء
00:48:28 هل انتِ مجنونة؟ انا احب الفتيات المجنونات
00:48:30 احتاج الى فتاة التي تذهب الى الكنيسة
00:48:33 ناولني تلك الفضيات
00:48:34 هل انت جاد يا صاح ؟
00:48:36 هذه سرقة يا عزيزتي
00:48:39 يجب ان نذهب
00:48:44 دجاج. انا فقط سأقوم بتجربة دجاج البيكوتا
00:48:48 بيكوتا
00:48:50 سآخذ بعض من ذلك
00:48:53 احسنت الاختيار على ما اعتقد
00:48:56 بيل ؟
00:48:58 بيل من ؟ كلينتون ؟
00:49:00 لا يا كيفين. كوسبي
00:49:03 شكراً لك ماء بالليمون من فضلك
00:49:06 اوه. اسقطت المنديل ايضا
00:49:08 اشاهد افلام الكرتون يوم السبت
00:49:10 هل لي ببعض من هذا ؟
00:49:16 خمسة وسبعون دولاراً من اجل هذا ؟
00:49:19 ماذا كنت تتوقع ؟
00:49:22 حسنا
00:49:24 انا فقط اعتقد انها ستكون قطعة كبيرة من الدجاج
00:49:30 هل رأيت؟ انها جيدة اليس كذلك ؟
00:49:32 انها جيدة. ليست بذلك السوء. انها رائعة
00:50:01 اللعنة
00:50:03 فقط اسرخِ ودعني اقوم بكل ش
00:50:08 اوه. اللعنة
00:50:32 انت مشاكسة
00:50:33 دعيني اساعدكِ. ها نحن ذا
00:50:36 عنيفة
00:50:38 لحظة. لحظة. لحظة
00:50:41 حسنا. دعيني
00:50:47 انتظري. لا يمكننا.. لا يمكننا
00:50:50 اسمعي. اعتقد انه لا يجب ان نقوم بهذا.
00:50:54 انت تقول ذلك وكانه الشئ الاكثر اهمية في العالم
00:50:58 ماذا. هل تعتقد بأنك جيد بما فيه الكفاية
00:51:00 لا. انها ليست كذلك
00:51:03 انه فقط. اننا ما زلنا صغاراً
00:51:06 اسمعي. ماذا لو انكِ حملتِ او شيئا من هذا القبيل
00:51:09 يجب ان استخدم الواقي لانه بذلك لن يكون هناك حمل
00:51:14 نحن لا نحتاج الى اطفال
00:51:15 ان ذلك كثير. ان ذلك كثير
00:51:17 ماذا ؟
00:51:20 اللعنة. كيفين
00:51:23 كل ما سأسمعه منك هو
00:51:26 كل فتاة في هذه المنطقة ستصبح اما لطفل يوما ما
00:51:32 ألذلك دعوتيني الى هنا ؟
00:51:36 اسف لاني افسدت عليكِ ياعزيزي
00:51:41 وهذا
00:51:44 هنا تماما. هذه تذكرة اليانصيب خاصتي
00:51:51 يمكنك ان تذهب
00:51:53 ترجمة : ناصر الحطامي
00:52:01 انت. ايها الشاب
00:52:03 هلا اتيت هنا لدقيقة
00:52:05 اريد ان اكلمك عن شئ
00:52:07 حسنا. الا يمكنك الانتظار ؟
00:52:10 ليس ان كنت لا تهتم بشأن تذكرة اليانصيب التي في محفظتك
00:52:20 من الافضل ايضا ان تأتي الى الداخل
00:52:22 اقترب اكثر
00:52:43 لا تهتم بشأن تذكرة اليانصيب تلك
00:52:46 لو اني اردتها
00:52:48 كنت لاضربك عدة ضربات
00:52:51 لا تتوقع انها ستأتيك
00:52:55 ادخل يا رجل. توقف النظر الي بخوف
00:52:59 لن اضربك
00:53:01 اولا. اريد ان ارى ما لديك
00:53:04 لماذا تقاتلني ؟
00:53:06 هل يمكنك ان تحمي نفسك طوال الوقت ؟
00:53:08 طوال الوقت ؟
00:53:10 حسنا. قم بذلك
00:53:20 تعال الى الداخل يارجل
00:53:23 تعال الى الداخل. يارجل
00:53:27 لم تنظر بخوف هكذا ؟
00:53:31 انه صديقك القبيح بيني الذي اخبرك اني قاتل متسلسل. صحيح ؟
00:53:35 كيف عرفت بشأن تذكرتي ؟
00:53:37 اوه يارجل . انا اسمعك كل شئ يحصل بالجوار
00:53:40 لو اني نمت او ذهبت لقضاء حاجتي
00:53:45 لكنك لا تخرج من هنا
00:53:47 انا لا احتاج للخروج من هنا
00:53:49 هل ترى تلك النافذة هناك ؟
00:53:51 من هذه النافذة يمكنني سماع كل شئ
00:53:55 انا استمع لساعات
00:53:57 فقط اقوم بسحب هذه
00:53:59 لو انلديك هيلوكابتر
00:54:02 يارجل. ساوقفها على السطح
00:54:05 انتم جميعا ستصبحون عمالا هنا
00:54:07 ماذا ؟
00:54:11 هل تريد بعض القهوة ؟
00:54:16 اذاً
00:54:18 لمذا لا تذهب الى الخارج ؟
00:54:20 لا احتاج الى الذهاب للخارج
00:54:22 ولماذا اخرج ؟
00:54:25 ليس هناك شيئ في الخارج سوى تجارة المخدرات واطلاق النار على بعضهم البعض
00:54:29 كلكم تفعلون ذلك
00:54:33 ماذا عن القفازات ؟
00:54:36 كنت
00:54:44 مازل لدي بعض من ذلك
00:54:47 يارجل هل بامكانك ضرب اي شخص اعرفه ؟
00:54:52 هل سبق وان سمعت عن محمد علي ؟
00:54:56 لاري هولمز
00:54:59 ايرني شيفرز . كين نورتن
00:55:02 روني لايل
00:55:05 انه حتى لم تنكسر اياً من اسناني
00:55:09 انا من اقتلع اسنانه
00:55:11 هل تعتقد اني اكذب ؟
00:55:13 انظر يارجل. لقد كنت الاكم معهم
00:55:17 لقد اعتادوا ان يدفعوا لي 300 دولار لكي الاكم
00:55:21 كان لذلك المال قيمة في ذلك الوقت
00:55:25 لم احصل ابداً على فرصتي. اتعلم ذلك ؟
00:55:28 لم احصل ابداً على قتال حقيقي
00:55:32 لكن. ها انا ذا
00:55:34 اذاً لماذا يسمونك بالمهزوم ؟
00:55:37 نعتوني بالمعزوم لاني اضرب كيس الملاكمة بقوة
00:55:42 لكني دائما ما كنت اتراجع
00:55:45 اللعنة
00:55:47 لم تكن جيدا بما فيه الكفاية. هاه ؟
00:55:49 لم اقل مطلقا اني كنت كذلك
00:55:51 أتعلم. انا فقط احب الملاكمة
00:55:54 كالطفل الصغير. اردت ان اصبح ملاكماً. وقد خضت في ذلك
00:56:00 هل كنت خائفاًمن ان تفشل ؟
00:56:02 بالطبع
00:56:07 ماذا لو انني كنت واحد من العظماء هاه ؟
00:56:12 ماذا لو كان كل شئ عني ؟
00:56:14 لم اكن لأعلم ان لم احاول
00:56:16 لم اكن لاستطيع انا انظر الى هذه الصور
00:56:23 اوه. يارجل
00:56:26 انظر. اتمنى لو ان بإمكاني البقاء اكثر
00:56:31 انتظر. انتظر
00:56:34 انه حذاء رائع الذي لديك هنا
00:56:38 يارجل. اي نوع هذا ؟
00:56:40 هل اعجبك ؟
00:56:42 اسمع. عندما حصلت على مال قليل لأول مرة
00:56:46 لكنني حصلت على قليل من المجوهرات
00:56:49 لقد كنت حاداً. كان لدي قطعة الجلد تلك. وسارة الكاديلاك
00:56:53 كان هناك فتيات بالخارج
00:56:55 كان لدي ما يتمناه اي رجل
00:56:58 نعم. كل شئ
00:57:01 يارجل. وماذا حصل لكل ذلك ؟
00:57:05 لقد سلبت مني. هناك عند الزقاق
00:57:08 اطلقوا النار على مؤخرتي
00:57:11 لقد قاموا بإنهاء كل شئ فقط هكذا
00:57:15 وماذا تقدر ان تفعل يارجل ؟
00:57:16 اذا مشيت على الخيمة انهدمت
00:57:20 انه الحي يارجل
00:57:26 انا فقط اتمنى لو ان احداً
00:57:29 لديه الشجاعة ان يأتي ويحدث تغيير
00:57:36 حسناً
00:57:38 لا اعرف يارجل
00:57:41 اردت فقط شخصا لاحادثه
00:57:46 حسنا يا كيفين
00:57:50 اذا احمِ نفسك طوال الوقت
00:57:55 nasser al-hattami ترجمة
00:58:17 يوم الأحد. الثالث من يوليو
00:58:48 صباح الخير. اخوتي واخواتي
00:58:51 اعلم انكم تعرفون ان المعجزات تحدث كل يوم
00:58:54 ذلك صحيح
00:58:56 وادعوا رب السماء ان يكون يسمعنا الان
00:59:01 نعم
00:59:03 قبل ان تشرعوا بذلك
00:59:05 ومالذي سوف تفعله عندما تغادر من هنا
00:59:10 عندما تسمعني اقول المعجزة
00:59:11 انا لا اتحدث عن سموكي روبنسن
00:59:16 ذلك صحيح. انا لا اتحدث عن هؤلاء الناس
00:59:18 انا لا اتحدث عن
00:59:20 ...ماقمت برشه على الخبز الذي يسمى معجزة
00:59:30 امضِ قدما ايها القس
00:59:33 انا القس تايلر
00:59:36 ماذا ترى يا اخي ؟
00:59:37 منذ سنوات طويلة
00:59:40 والرؤية كانت لي لأصبح قسيسا ل كنيسة براند الجديدة
00:59:45 نعم
00:59:49 وأقوم بالوعظ بكلام الرب
00:59:56 لو سمحت. اطفئ الانوار
00:59:58 حسنا. ها نحن ذا
01:00:00 دعوني اريكم عن ماذا اتحدث
01:00:02 انظروا
01:00:04 هذه هي الكنيسة التي نجلس فيها الان. اخواني واخواتي
01:00:09 انظروا اليها
01:00:10 كان لدي بعض المكسيكيين يعملون على ذلك التشيملي
01:00:13 لدي اربعة منهم عند مستودع المنزل
01:00:14 قفزوا الى ذلك الفان
01:00:17 وانتهوا بوضع شريط على قمة التشيملي
01:00:20 ساعدنا ايها الرب
01:00:21 ارهم كنيستي التالية
01:00:25 هذا هو نوع الكنائس التي تجعلك تريد ان تأتي اليها وتدعو الرب
01:00:30 تجعلك تريد ان تأتي وتضع شيئا على صحن الكنيسة
01:00:32 وان لم يكن لدينا صحن للكنيسة فقط
01:00:36 نعم
01:00:38 اوه. اشفقت عليك
01:00:42 العديد منكم لم يعلن اني اعيش بهذ التواضع. هل علمتم ؟
01:00:48 انا انام هنا بالاعلى
01:00:50 في هذا الروم هنا تماما
01:00:53 هل ترين يا جدتي ما الذي يحدث ؟
01:00:54 هذه هي رؤيتي انظر الى هذا
01:01:02 الجميع يعيشون هكذا
01:01:03 فلنصلي للرب. نشكرك ايها المسيح
01:01:05 لماذا لا يمكنني ان احصل على جاكوزي
01:01:07 لماذا لا يمكنني ان احصل على الجمبري و شرائح اللحم ؟
01:01:10 ايها المسيح. لماذا لا استطيع الحصول على ذلك ؟
01:01:12 هل طلب منك ؟
01:01:19 انه لا يطلب
01:01:20 الاخوات اللاتي يحتجن المساعدة
01:01:25 بخصوصية
01:01:27 طليقتي
01:01:30 رائحتها كمؤخرة الماعز
01:01:34 حقيبة لويس فويتون مزيفة
01:01:36 لم تخبر احدا انها صينية
01:01:38 اوه. نعم
01:01:43 الثناء للرب
01:01:48 متشرد
01:01:49 هل فهمتم الرؤية التي اخبرتكم. سيداتي وسادتي ؟
01:01:53 الرب يعمل بطرق خفية
01:01:56 الرب قد لا يكون هناك عندما تحتاجه
01:02:01 لدينا معجزة هنا اليوم
01:02:07 كيفين. هلا اتيت الى هنا من فضلك ؟
01:02:08 سيداتي وسادتي رحبوا السيد كيفين
01:02:12 لا اريد ان اصعد الى هناك
01:02:19 انه حفيدي
01:02:22 نعم يا عزيزي
01:02:26 كيفين. كيفين
01:02:30 انه قادم
01:02:32 المسيح ؟
01:02:34 لورانزو لقد خرج من السجن
01:02:37 ماذا تريد مني ان افعل ؟
01:02:39 اهلا. شكرا لكم
01:02:41 هل انتم مستعدون للمعجزة ؟
01:02:44 حسنا
01:02:45 القس دائما يتحدث على المعجزات
01:02:49 اريد ان اقدم لكم المذنب الاكبر الاكبر
01:02:54 فلتحيوا جميعا بلورانزو
01:03:02 اذهب. اذهب
01:03:05 من اخرج هذا الشخص من السجن ؟
01:03:08 ابتعدوا عني
01:03:11 اي شخص يلمسني الان سأقوم بطعنه
01:03:13 اقسم لكم
01:03:21 لا. لا. لا
01:03:24 اللعنة
01:03:25 اسمع يارجل . انا اسف . حسنا ؟
01:03:29 هل تقصد القصة في محل فوت لوكر ؟
01:03:31 لا.لا.لا. لقد تجاوزت ذلك الان
01:03:33 انا وانت. لدينا شئون مختلفة
01:03:39 لكني سأحتاج لتذكرة اليانصيب تلك
01:03:44 اذا لم تبتعد عن هذا الصبي بهدوء وببطئ
01:03:46 سأقوم بتفجير مؤخرة رأسك
01:03:58 اتعرف ما الذي اعتقده
01:04:03 اعتقد انك عاهرة صغيرة
01:04:05 انت لم تطلق النار على اي احد في حياتك
01:04:16 كان من الاجدر ان تطلق النار علي
01:04:28 ما الذي يحدث ؟
01:04:32 انت. عد الى هنا يارجل
01:04:40 هناك. هناك
01:04:44 هيا. هيا
01:04:47 هيا
01:04:51 ابتعد عن طريقي
01:04:54 ابتعد عن الطريق. ابتعد عن الطريق
01:04:57 تحرك. تحرك. تحرك, تحرك
01:05:02 عن اذنك
01:05:14 اللعنة
01:05:29 اوه. اللعنة
01:05:34 اترك الصبي وشأنه
01:05:42 انت
01:05:45 اللعنة
01:05:56 سأراك حينما أراك
01:06:08 اسمع.انا لاارى لورانزو وجماعته
01:06:12 مأمن ؟
01:06:14 هل تعتقد حقا اننا بمأمن ؟
01:06:16 كيفين. اسمع كل ما عليك فعله هو تمضية اليوم والنصف القادمة
01:06:21 وبعدها سنصبح بخير
01:06:23 بعدها ستحصل على المال
01:06:26 هل هذا هو شعور امتلاك المال ؟
01:06:28 الجميع يطلبون مني اشياءاً
01:06:30 اشخاص لم يتحدثوا معي منذ سنوات يتصلون الان
01:06:36 لقد سمعت هذا الحكمة مره
01:06:37 المال لا يغيرك انت
01:06:41 هل تفهم ذلك ؟
01:06:43 هيا يا كيفين. لقد سمعت هذه الحكمة ايضاً
01:06:46 هل نحن حكماء الان؟ هل نحن كذلك ؟
01:06:48 لدي هذه الحكمة
01:06:50 سوف يكذبون وسوف يخادعون وسوف يسرقون
01:06:53 طالما انك تملك المال
01:06:55 اذا لنذهب للمنزل
01:07:06 كيفين. ماذا عن هذه
01:07:09 دعني احملها عنك
01:07:12 دعني احمل ماذا ؟
01:07:14 التذكرة
01:07:16 في هذه الحالة لو ان لورانزو قبض عليك
01:07:24 انت ايضا ؟
01:07:27 بعد كل ما قلته لك للتو ؟
01:07:30 انها ليست كذلك
01:07:33 انها كذلك. انها كذلك
01:07:36 انت تفقد السيطرة على نفسك يارجل
01:07:38 هل انت جاد ؟
01:07:39 هيا يا كيفين
01:07:41 لقد كنت اعز اصدقاءك منذ الصف الخامس
01:07:44 الصف الخامس
01:07:46 لن ادع هذا المال ان يكون عائقا بين صداقتنا
01:07:48 حسنا
01:07:50 يمكنك ان تأخذها
01:07:52 يمكن أخذ كل شئ
01:07:53 انا لا اريدها
01:07:55 لا اريد اياً من منها
01:07:57 انا هنا بالاعلى افقد عقلي اللعين
01:08:02 انها ليست من اجلنا.يا صاح
01:08:05 انها من اجل الجميع
01:08:07 انت لا تعرف كيف شعور ذلك
01:08:09 انظر الى هذا. انظر الينا
01:08:11 انظر الى ظروفنا يارجل
01:08:16 انا تعبت من ذلك يارجل
01:08:18 لقد تعبت من التفكير بكل شئ هنا
01:08:20 تعبت من التفكير بالشرطة
01:08:23 لا استطيع ان آكل
01:08:25 انا محطم ياصاح. انا محطم
01:08:27 وانت لديك القدرة
01:08:29 ليس احد اخر. فقط انت
01:08:32 كيفين. لو انا لدي المال
01:08:34 لو
01:08:36 لن اتراجع ابداً
01:08:38 سأغير حيوات
01:08:41 الشي التعيس. هو انك تعرفني لهذه المدة
01:08:49 ابتعد يازميلي
01:09:12 هل تريدني ان اكون صادقاً ؟
01:09:14 لذلك انا هنا . صحيح ؟
01:09:16 اسمع. انت تعرف اني لا اكون مع بيني الا نادرا
01:09:19 لكنه ليس محتال. وانت تعرف ذلك
01:09:22 لو ان شئ.. ذلك الصبي يبادلك الولاء
01:09:25 على الارجح انك اذيت ذلك الاحساس
01:09:29 لذا عليك ان تعتذر منه
01:09:31 تلك هي الحقيقة
01:09:35 ماذا ؟ اردتي ان اكون صادقة معك. صحيح ؟
01:09:42 ستايسي
01:09:45 لو انك ربحت اليانصيب
01:09:48 انا ؟
01:09:50 اقصد.. تعرف
01:09:51 ساعتني بعائلتي. اسافر
01:09:55 أنهي دراستي. وكل الاشياء الجيدة
01:09:57 لكن لو لدي المال مثل الذي لديك
01:10:00 اعطي الناس شيئا ليعيشوا من اجله
01:10:05 مثلا. انظر الى هؤلاء مغنيي الراب
01:10:10 لكن. ما الذي اخذناه منهم سوى الصراخ
01:10:13 شكرا لكِ
01:10:17 لاعليك. انه فقط جبن مشوي
01:10:19 لا. لا. ليس من اجل الشطيرة
01:10:22 فقط لبقاءك بجانبي
01:10:30 انا اعني ذلك
01:10:36 لا عليك
01:10:38 تغلبت عليك
01:10:40 اقدر لك ذلك
01:10:43 لكن الان اريدك ان تخبرني بشئ
01:10:47 ماذا حصل معك في ذلك الموعد ؟
01:10:49 لقد اخبرتك
01:10:52 ماذا ؟
01:10:53 نيكي. تلك العاهرة ؟
01:10:56 انا مصدومة
01:10:59 اقصد على الاقل
01:11:01 لتخبر اصدقاءك ان فعلت ذلك
01:11:03 لانني لم افعل
01:11:05 اقسم لك انني لم المس تلك الفتاة
01:11:09 انا فخور نوعا ما لانني لم افعل ذلك
01:11:12 كيف سأبدو ؟
01:11:13 اتنقل بين فتاة واخرى
01:11:16 انا مستقيم
01:11:19 بجانب ذلك
01:11:21 انها ليست الفتاة التي اريدها على اي حال
01:11:24 اوه حقاً ؟ اي نوع تريد من الفتيات تريد اذاً ؟
01:11:30 بصدق ؟
01:11:32 اليس لذلك جئت الى هنا ؟
01:11:40 نوع الفتاة التي اريدها هو انتِ
01:11:48 الى اللقاء يا كيفين. الى اللقاء
01:11:51 ماذا هل ستوقمين بطردي ؟
01:11:52 اتعرف ؟ انا لست مستعدة لان اكون خيارك الثاني
01:11:55 منذ متى و انا وانت نعرف بعضنا ؟
01:11:57 لماذا استغرقت كل هذا الوقت لتخبرني بهذا ؟
01:11:59 بعد ان كنت تريد نيكي
01:12:02 لماذا استغرقت كل هذا الوقت ؟
01:12:04 ...لا افهم
01:12:33 انتظر. انتظر
01:12:34 لحظة انتظر
01:12:36 انتظر
01:12:39 اللعنة. ايتها الفتاة كم شخصا
01:12:42 ماذا ؟ لا تحاول التلاعب بي
01:12:44 لو اعتقدت اننا سوف نقوم بهذا بدون الواقي فأنت تحلم
01:12:48 ماذا ؟
01:12:51 لا شئ
01:13:00 ستايسي
01:13:01 اوه اللعنة. انها والدتي
01:13:03 يجب ان تذهب
01:13:06 ماذا ؟
01:13:08 لا. يجب ان تخرج
01:13:10 اخرج الى اين ؟
01:13:12 اخرج من النافذة
01:13:14 بحذر
01:13:21 هل انت بخير ؟
01:13:22 ارجوك كن حذرا. حسنا ؟
01:13:24 ماذا ؟
01:13:26 وانا احبك ايضاً
01:13:28 والان اذهب. انزل من هنا
01:14:13 اين انا ؟
01:14:16 صباح الخير
01:14:21 الان. اسرح يابني. استرح
01:14:23 لا تهتم بشأن اي شئ
01:14:28 ضع كيس الثلج هذا على فكك
01:14:39 عن ماذا تتحدث ؟
01:14:43 لم يضربني اي احد في الخارج
01:14:52 انتظر
01:14:57 انتظر لدقيقة
01:14:59 اين تذكرتي ؟
01:15:02 لا اعلم . لقد سرقوها على الارجح
01:15:05 لهذا كنت مضروبا في الخارج
01:15:08 نعم
01:15:09 كل ذلك بسبب ذلك المال
01:15:14 انتظر لدقيقة
01:15:16 كيف لي ان اعرف انه ليس انت من ضربني بالخارج
01:15:20 في الحقيقة ان لورانزو وارفاقه كانوا يتمشون بالخارج
01:15:25 سمعتهم يتحدثون ويضحكون
01:15:27 نهضت
01:15:31 الان. لم يكن ذلك سهلاً
01:15:33 قمت بحملك وجلبك الى هنا
01:15:38 وتتحدث الي بهذه الطريقة ؟
01:15:39 لم اخرج من هذه الشقة منذ 22 سنة
01:15:46 هل فعلت ذلك ؟
01:15:52 ما اريد ان اعرفه هو :
01:15:55 ولماذا اوقع عليها ؟
01:15:57 ان لم تكن قد وقعت على التذكرة
01:16:01 الشرطة لن تصدقك
01:16:03 اترك ذلك يارجل
01:16:05 اسمع. لقد سرق تذكرتي
01:16:07 لذلك يجب علي ان اذهب اليه مباشرة واستعيد
01:16:11 حسنا. ايها النمر. حسنا
01:16:13 لكن اسمع. لورانزو لن يدعك تسبقه. حسنا ؟
01:16:19 يجدر بك ان تكون حذراً
01:16:21 هل هناك خياراً آخر ؟
01:16:22 حسناً. كنت افكر
01:16:26 فقط نفس الشئ الذي سبب لك كل هذه الفوضى
01:16:29 بإمكانه ان يخرجك منها
01:16:32 انتظر. انتظر. انتظر
01:16:34 الى اين انت ذاهب ؟
01:16:38 انتظر
01:16:40 هل اخذت حذاء سنيكرس خاصتي ؟
01:16:42 كنت افكر بهذا
01:16:44 لكنهم لم يكونوا على قدميك
01:16:47 انت تتمنى انك لم تفعل
01:16:50 احم نفسك طوال الوقت
01:16:52 اياً كان
01:16:56 احمِ نفسك طوال الوقت
01:17:00 لا تفعلي ذلك مع هذا الصبي
01:17:03 انا كبيرة جداً على ذلك
01:17:05 وااو. شكراً لك ايها المسيح
01:17:08 شكراً ايها المسيح
01:17:11 اين كنت بحق الجحيم ايها الصبي ؟
01:17:14 لا احد يعرف اين انت. لم تتصل
01:17:17 وأين حذاءك ؟
01:17:18 لقد تم سلبي
01:17:20 لورانزو اخذ كل شئ. حسنا ؟
01:17:22 اسمعي. لقد اخذ تذكرتي
01:17:24 لا. سأتصل بالشرطة
01:17:27 اللعنة. لا تفعلي ذلك
01:17:28 ماذا سيفعلون ؟
01:17:31 لقد اخبرتك ايها الصبي ان تعطيني تلك التذكرة
01:17:36 اسمعي. لدي فقط 24 ساعة للمطالبة بحقي. حسنا ؟
01:17:38 وذلك ما سأقوم بفعله حالاً
01:17:41 انها كذلك
01:17:45 اوه. لا بحق الجحيم. سأتصل بأحدهم
01:17:50 ستايسي ؟
01:17:51 راقبها. راقب
01:17:53 - هيا. هيا. تراجع. تراجع
01:17:56 لا شئ
01:17:58 العب مع اصدقائي الحقيقيين
01:18:04 دعني اتحدث اليك بسرعه يارجل
01:18:07 nasser al-hattami ترجمة
01:18:13 ما الامر يا كيفين ؟
01:18:15 اسمع يارجل
01:18:16 اسف على ما حصل على السطح ذلك اليوم
01:18:20 انا اعني ذلك يارجل
01:18:24 اسمع يا كيفين. اعلم ان اسلوب حياتي قد يكون سيئاً قليلاً
01:18:30 لكن فقط لعلمك ان نواياي جيدة
01:18:38 هل اتفقنا ؟
01:18:40 كل يوم
01:18:46 كيفين. لديك ذلك الشرطي البني. انظر الى عينيك يارجل
01:18:49 انت كنت بحق الجحيم يا رجل
01:18:52 رجل مثلك من الصعب عليه ان يجد عملاً
01:18:55 اين لورانزو ؟
01:18:56 لورانزو ماك
01:18:58 رأيته بالامس عندما كان يسابقك من اول الى اخر الشارع
01:19:03 اسمعوا جميعا. عندما تشاهدون لورانزو
01:19:07 اخبروه بذلك
01:19:09 كيفين
01:19:10 لحظة. هل يبحث عن ؟
01:19:14 هل رايت لورانزو ؟
01:19:15 اهدأ
01:19:17 ايتها الفتاة الصغيرة. هل رأيتِ لورانزو ؟
01:19:19 هذا جنون
01:19:20 انه ليس هنا
01:19:22 اسمع. كيفين. انه اكبر منك
01:19:26 لا تبالي بذلك
01:19:28 يارجل. اخرج مؤخرتك الى هنا
01:19:30 تتحدث عن كل تلك الهراءات. اين انت الان ؟
01:19:33 كيفين. اهدأ
01:19:37 هناك
01:19:40 امسكت بمؤخرتك الان
01:19:43 ابها الصبي. ما خطبك بحق الجحيم ؟
01:19:45 تعتقد لأن لديك المال بإمكانك ان تضرب الآخرين ؟
01:19:48 هل تريد الايس كريم ؟
01:19:51 لا اريد اي ايس كريم لعين
01:19:54 ماذا اصابك ؟ اغرب عن وجهي
01:19:56 اللعنة
01:19:58 أهلاً
01:20:01 انه الرجل الذي اردت ان اراه
01:20:04 اود التحدث اليك عن بعض الاشياء
01:20:07 هل ستغضب ان لم اركب ؟
01:20:10 اركب السيارة
01:20:11 حسناً يا كيفين. سآتي معك
01:20:13 ابقِ هنا
01:20:18 في البداية دعني اعتذر عن ما حدث خارج الكنيسة ذلك اليوم
01:20:23 اعني ان ذلك كان خطأي تماماً
01:20:26 لم يكن من المفترض ان ادعك تغيب عن ناظري
01:20:28 من الان وصاعداً
01:20:30 اينما تذهب
01:20:32 سأذهب
01:20:34 بمناسبة الحديث عن الكنيسة
01:20:36 هل لك السائق جيمي بخير ؟
01:20:40 سينجو
01:20:41 سوف لن يأكل شيئا جيداً لفترة
01:20:44 وعلى الاغلب لن يصبح لديه ابناء
01:20:47 لكن. ايييه.ماذا يمكنك ان تفعل ؟
01:20:52 سويت تي
01:20:54 ماذا سيكون شعورك لو ان احداً يدين لك بمال
01:20:58 ليس انا
01:20:59 ولم يستطع ان يدفع لك ؟
01:21:02 في اعلى رأسي ؟
01:21:06 على الاغلب اني
01:21:08 سأضع ساقيه على كتفيه
01:21:11 ثم اطحنه واضعه في همبرغر
01:21:13 ومن ثم اطعمه للكلاب
01:21:17 بعد ذلك ارغب بأن اجبر ذلك الشخص على ذلك
01:21:24 ذلك شئ بشع أليس كذلك ؟
01:21:28 رأيت ذلك في الفلبين
01:21:31 نعم. انت لم تسمع من قبل رجلا يصرخ هكذا
01:21:37 انت لم تسمع من قبل برجل ينتفض كما انتفض الان
01:21:42 ليش في سيارتي البنتلي
01:21:43 اللعنة. اخرج
01:21:45 اغلق الباب
01:21:49 حاول ان تشعر بالافضل
01:21:50 سأكون بالجوار وسأبقي عيني عليك
01:21:53 اينما تذهب. سأذهب
01:21:59 هيا بنا
01:22:03 سوف يقتلني
01:22:05 لا. ليس بالتحديد
01:22:08 ومن ثم اطعامها للكلاب
01:22:09 لم يقل ذلك. بل قال انه سيضع ساقيك على كتفيك
01:22:12 كيفين. يجب ان تعيد كل تلك الاموال
01:22:16 انها ليست بهذه البساطة
01:22:18 لقد انفقتها كلها
01:22:20 ماذا ؟
01:22:22 كيف تكون قد انفقت 100.000 دولار في يوم واحد فقط ؟
01:22:26 ليس صعباً القيام بذلك
01:22:28 لدي بعض حلق الاذن
01:22:29 عليك فقط القيام بإعادة كل الأشياء التي اشتريتها
01:22:32 فقط نفس الشئ الذي سبب لك كل هذه الفوضى
01:22:34 بإمكانه ان يخرجك منها
01:22:37 ماذا ؟
01:22:38 لاشئ. انه فقط نفس الكلام الذي قاله لي السيد واشنطن
01:22:42 السيد واشنطن القاتل المتسلسل ؟
01:22:44 توقف عن الحديث معه
01:22:46 توقف. حسنا ؟
01:22:53 انتظر لحظة
01:22:55 انه سيماج
01:22:57 انه سيماج
01:22:59 لا. لذلك انا اعاني من هذه المشاكل
01:23:02 بسببه
01:23:04 كيفين انا لا افهمك
01:23:07 انهضا يجب ان نرحل حالاً
01:23:10 يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به
01:23:14 لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين
01:23:20 اذاً لو التي سرقها كانت مزيفة
01:23:24 لم كانت كل العصبية التي قمت بها
01:23:28 الجري في كل انحاء المدينة وشتم لورانزو
01:23:32 ضرب الناس
01:23:33 وعند عربة الايس كريم
01:23:40 كان علي ان اجعلها تبدو حقيقة. صحيح ؟
01:23:42 لو انني قد خدعت
01:23:46 انت
01:23:48 ماذا ؟
01:23:51 تمهل قليلاً واخبرني بذلك مرة اخرى
01:23:54 ماذا فعل الان ؟
01:24:07 ترجمة : ناصر الحطامي
01:24:10 يارجل. انها فقط رائحة لحم البقر التي تكرهونها جميعاً
01:24:13 لا بحق الجحيم. اريد ان اصبح نباتياً
01:24:15 هل قمتِ بإعداد سلطة البطاطا ايضاً ؟
01:24:17 كيفين. هل تريد ان تشرب شيئاً ؟
01:24:19 لا. انا بخير لا عليكِ
01:24:22 انت. هذه وصفة والدتي يجب
01:24:25 هل تعتقد بأنك ستفلت ؟
01:24:27 ايها العاهرة الصغيرة
01:24:33 اوه. يارجل هيا . لورانزو
01:24:35 هل ترى كم هو كبير هذا الشخص الان ؟
01:24:37 هذه حفلة شواء عائلية انظر الى اللوحة.
01:24:40 لدينا سلطة البطاطا . احصل على بعض قطع الدجاج
01:24:44 اوه. هل هي من هذا النوع من الحفلات ؟ حسناً
01:24:50 ما الامر ؟
01:24:52 في البداية. انا على وشك ان اخبرك بأنك سوف
01:24:55 في البداية. ساأضرب مؤخرتك الى ان اشعر بالتعب
01:24:58 لكنني لن اتعب ابداً
01:25:00 بعد ذلك. سآخذ تلك التذكرة
01:25:05 اسمع. اريد ان اقول لك هذا يا رجل
01:25:07 هل تريد تذكرتي ؟
01:25:10 يجب عليك ان تأخذها ايها الكلب
01:25:15 سيتوجب عليك ان تتراجع يا لورانزو
01:25:18 لن استلم لك اليوم
01:25:20 ستوجب عليك ان تتراجع يا رجل
01:25:25 اطلق علي. يا رجل
01:25:35 ابتعد من هنا
01:25:37 هل ها ما لديك ؟
01:25:42 ليس هذا الضعيف
01:25:44 كيفين. سوف ادعك تقوم بهذا
01:25:53 اوه. وماذا الان ؟
01:25:56 هل تعرف من اكون ؟
01:25:58 انه لا يعلم
01:26:01 اذا يجب انك تعلم مسبقاً انني لا اعبث
01:26:04 والان. هذا الشاب
01:26:05 اصبح شريكاً لي في اعمالي. وصديقاً مقرباً لي
01:26:08 اعتقد انه تعب من مضايقتك له
01:26:11 وبصراحة. انا كذلك
01:26:13 اسمع. ليس لدي أي خلاف معك
01:26:16 ان ذلك بيني وبينه
01:26:18 لكنك تحتاج أن تعرف
01:26:19 انه سيتم تحطيم مؤخرته هذا اليوم
01:26:22 وانني سأرحل من بتلك التذكرة
01:26:25 أترون الان. تلك مشكلة الشباب هذه الايام
01:26:28 بصراحة وبدون مجاملة
01:26:31 ليس لديهم الاحترام
01:26:36 اللعنة. استغرق يوما كاملا لاعداد سلطة البطاطا تلك
01:26:39 والان. يمكنكم ان تكملوا احتفالكم او تذهبوا الى المنزل
01:26:41 لن يكون هناك اي قتال اليوم
01:26:44 ذلك كل شئ
01:26:46 انظروا الى هذا الفاسق
01:26:48 لقد قلتم جميعاً انه من المفترض ان يكون الشخص العنيف
01:27:00 هل تعلم ما الذي افعله مع عاهرة مثلك في زنزانتي ؟
01:27:04 اجعلك تحاضنني طوال الليل
01:27:06 واعتصر خصيتيك
01:27:09 اعتصرها
01:27:11 واعتصرها
01:27:14 اوه. يارجل
01:27:17 اوه لا بحق الجحيم. هذا الشخص غجري لعين نوعاً ما
01:27:21 تي. انهض يا تي
01:27:27 والان. اين كنا ؟
01:27:30 يالسخرية
01:27:35 هيا يا كيفين
01:27:39 جدتي تضرب اقوى منك
01:27:44 نراجع
01:27:52 هذا صحيح يا فتى. حطم مؤخرته
01:27:55 هيا يا رجل. هيا
01:27:59 ياللمسيح
01:28:00 ابق ارضاً
01:28:03 سأقولها لك
01:28:04 لديك قلب قوي
01:28:06 لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
01:28:09 لا تعطها له يا كيفين
01:28:14 وااااو
01:28:17 اختر رقماً بين الصفر والعشرة
01:28:22 اختر
01:28:27 ثلاثة
01:28:28 حسنا ذلك عدد الدقائق التي لديك لتعطها لي
01:28:32 هيا
01:28:35 ثلاثة. اثنان
01:28:38 حسناً
01:28:46 عارٌ عليك يا لورانزو
01:28:59 اتعلم ماذا ؟
01:29:03 فقط في حالة انه
01:29:05 كان لديك بعض المرح مع هذه التذاكر
01:29:09 سعدت بالعمل معك
01:29:17 انها لا تناسبي على اي حال
01:29:20 قل لي ايها الشاب
01:29:32 انت تحب ذلك هاه ؟
01:29:36 ذلك عمل جيد
01:29:38 فليقرأ له احدكم قصة قبل النوم
01:29:41 سيد واشنطن ؟
01:29:54 انت بطلنا سيد واشنطن
01:29:57 نعم. سيد واشنطن
01:30:04 ألم اخبرك ؟
01:30:09 هيا. اخرجها من هنا
01:30:14 الان انظر يا بنتي
01:30:17 ضعهم في مكان آمن. هل تسمع ؟
01:30:19 حسناً ؟
01:30:20 مكان آمن
01:30:23 حسناً
01:30:29 مازلت قادراً على ذلك
01:30:31 دعهم يعرفون اني ما زلت قادراً على ذلك. حسناً ؟
01:30:33 اي منكم ايها الاشرار يريد ان تضرب مؤخرته
01:30:40 دعهم يعرفون اني ما زلت قادراً على ذلك
01:30:49 اللعنة ايها السيد واشنطن رائع جداً بالنسبة لقاتل متسلسل
01:30:53 عزيزي كيفين
01:30:55 ستايسي
01:30:58 كيفين
01:30:59 ارجوك قم بالتوقيع على التذكرة
01:31:06 حسناً. ها هي ذا
01:31:09 نعم ما سمعتموه صحيحاً
01:31:11 لقد حصل على الارقام من كيكة الحظ
01:31:14 اذا بعد شهر من التخرج من المدرسة الثانوية
01:31:16 كيفين كارسون يكون اصغر فائز
01:31:19 عندما سألناه ما الذي سيفعله بالمال
01:31:21 قال انه قد بدأ بالفعل خط’ الخاص بأحذية سنيكرز
01:31:23 وسيخصص شيئا للناس من حوله
01:31:27 الناس الذين ليسوا نت هنا ربما لن يفهموا
01:31:30 هذا هو المجتمع
01:31:33 كلما بقينا سوياً
01:31:35 لا يهم كم مرة اطاحت بنا الحياة. لا يمكن ان نهزم
01:31:38 لذلك اريد ان ابقي هذا المكان آمناً من اجل الاطفال
01:31:42 واتأكد من ان يبقى على ذلك
01:31:44 اوع ان اقدم لكم : رئيس الامن
01:31:46 السيد جيروم "العنيف" واشنطن
01:31:49 فضلاً رحبوا به جميعاً
01:31:57 اسمعوا. اياً منكم ايها الاشرار من يريد ان تضرب مؤخرته
01:32:06 اوه اسمع. هل تريد ان تقوم بذلك ؟
01:32:08 لا امانع ان قمت بذلك
01:32:13 ها هي ذا
01:32:18 حسناً. حسناً
01:32:19 والان. كما تعلمون انها مجرد البداية
01:32:23 بنفسي
01:32:26 وصديقي
01:32:28 ووكيلي في المستقبل
01:32:30 نريد ان نمضي بهذه الى الخطوة التالية
01:32:32 ذلك صحيح. لذلك بدأنا مؤسسة كارسون
01:32:35 التي ستساعدنا في ايجاد اعمال
01:32:41 لتساعد في تغيير حياة الناس
01:32:44 وملاحظة اخرى
01:32:47 شكراً لكم سيداتي وسادتي
01:32:49 لدينا اعمال نقوم بها لذا يجب ان نرحل
01:32:52 دعني انادي جدتي
01:32:54 اوه. يا صغيري ارجوك
01:32:57 لا عليكِ يمكننا القيام بذلك
01:32:58 لم ارى اي شئ في الانجيل عن الهيلوكبتر
01:33:01 لذا انتظر. لا. لا. اسمعني
01:33:04 هذا الشئ أنيت لهم رشاً. اعرف هذا
01:33:06 يجب ان نذهب بالفعل
01:33:07 اذهب واهتم بأعمالك
01:33:10 شكراً لكِ. شعرك يبدو رائعاً
01:33:11 اوه اصمت ايها الصبي. اهتم بأعمالك
01:33:13 شكراً للجميع. شكراً لكم
01:33:16 هيا يا كيفين
01:33:19 كيفين لا تتغير ابدأً. انت جيد حسناً
01:33:24 اهلاً سيد واشنطن
01:33:28 اهلاً سيدة كارسون. كيف حالك ؟
01:33:31 كيف حالك انت ؟
01:33:35 الوقت من ذهب
01:33:40 هيا فلنذهب. فلنذهب
01:33:41 لدينا كل شئ
01:33:42 سأراكم جميعاً يوم الاثنين في العمل
01:33:44 ألن نركب معك ؟
01:33:45 نحن نحبك
01:33:47 فلتتمسكوا جميعاً
01:33:49 حسناً يا فتى افعل اشياءك. اللعنة
01:34:04 استغرقت الترجمة من وقتي الكثير جداً (أيام)..
01:34:18 أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة وبالفيلم
01:34:28 مع تحيات : ناصر الحطامي