|
Crash
|
| 00:02:45 |
É o sentido do tato. |
| 00:02:49 |
O quê? |
| 00:02:53 |
Numa cidade de verdade, |
| 00:02:56 |
esbarra nas pessoas, |
| 00:03:01 |
Em Los Angeles, |
| 00:03:06 |
Estamos sempre atrás |
| 00:03:11 |
Acho que sentimos |
| 00:03:14 |
Damos encontrões uns nos outros |
| 00:03:20 |
Vocês estão bem? |
| 00:03:22 |
Acho que ele bateu |
| 00:03:25 |
Não acha que é verdade? |
| 00:03:27 |
Fique no carro. |
| 00:03:29 |
Graham, acho que bateram |
| 00:03:32 |
e que giramos duas vezes. |
| 00:03:34 |
E, numa dessas, |
| 00:03:39 |
E eu vou procurá-lo. |
| 00:03:44 |
Acalme-se, senhora. |
| 00:03:45 |
- Estou calma. |
| 00:03:48 |
Por quê? |
| 00:03:51 |
- Foi ela. |
| 00:03:53 |
Espere em seu carro. |
| 00:03:55 |
- Minha culpa? |
| 00:03:57 |
Mexicanos |
| 00:03:59 |
- Deu uma ''blecada''brusca. |
| 00:04:04 |
Olhe para a minha luz |
| 00:04:06 |
Senhora. |
| 00:04:07 |
Paro quando há carros |
| 00:04:10 |
Se olhasse por cima |
| 00:04:13 |
Senhora! |
| 00:04:14 |
Vou ligar para a lmigração. |
| 00:04:17 |
Anote aí que estou chocada... |
| 00:04:18 |
pois uma asiática |
| 00:04:21 |
- Senhora! |
| 00:04:23 |
- Deus! |
| 00:04:26 |
lmigrante clandestina! |
| 00:04:28 |
- Já chega! |
| 00:04:40 |
- Detetive! Bela entrada. |
| 00:04:47 |
Olá. Você está bem? |
| 00:04:50 |
Estou congelando. |
| 00:04:53 |
- Ouvi dizer que vai nevar. |
| 00:04:55 |
- Foi o que ouvi. |
| 00:04:58 |
Parei de fumar. |
| 00:05:00 |
Eu também. |
| 00:05:02 |
Qual é a ocorrência? |
| 00:05:04 |
Garoto morto. |
| 00:05:08 |
CRASH - NO LlMlTE |
| 00:05:15 |
Oi, Bob. |
| 00:05:54 |
ONTEM |
| 00:05:58 |
Ganha uma caixa |
| 00:06:00 |
Que tipo quer? |
| 00:06:01 |
- O que ele disse, ''munição''? |
| 00:06:05 |
Um que sirva |
| 00:06:06 |
- Há mais de um tipo. |
| 00:06:10 |
E uma boa razão |
| 00:06:12 |
Não fale comigo nesse tom. |
| 00:06:14 |
Osama, planeje sua guerra santa |
| 00:06:20 |
O que ele disse? |
| 00:06:23 |
- Está insultando em mim? |
| 00:06:26 |
- E acha que fala inglês? |
| 00:06:30 |
- Santo Deus! |
| 00:06:33 |
Não na minha loja. |
| 00:06:35 |
- Vá esperar no carro. |
| 00:06:39 |
E um ignorante! |
| 00:06:40 |
Você está libertando meu país |
| 00:06:43 |
em suas cabanas e boto fogo |
| 00:06:46 |
Fora, você! |
| 00:06:48 |
- Saia! |
| 00:06:50 |
Andy, agora! |
| 00:06:57 |
Dê-me a arma ou |
| 00:07:00 |
Acho bom me dar o dinheiro. |
| 00:07:08 |
Que tipo de munição quer? |
| 00:07:09 |
- A que servir. |
| 00:07:13 |
Temos projéteis |
| 00:07:15 |
semi-encamisados |
| 00:07:18 |
e varios que servem |
| 00:07:21 |
Depende apenas do tamanho |
| 00:07:28 |
Quero os da caixa vermelha. |
| 00:07:33 |
- Sabe o que são? |
| 00:07:45 |
Viu algum branco esperando |
| 00:07:49 |
E quantos cafés |
| 00:07:51 |
Você não toma café, |
| 00:07:54 |
Aquela mulher serviu |
| 00:07:56 |
para todos os brancos |
| 00:07:58 |
Ela perguntou |
| 00:08:01 |
Não serviram café que |
| 00:08:03 |
lsso é racismo? |
| 00:08:06 |
Você notou que nossa garçonete |
| 00:08:08 |
E negras não estereotipam? |
| 00:08:10 |
Qual foi a última vez |
| 00:08:12 |
que não achasse |
| 00:08:15 |
mesmo antes |
| 00:08:17 |
A garçonete nos avaliou |
| 00:08:19 |
porque negros não dão gorjeta. |
| 00:08:23 |
Não se muda a cabeça |
| 00:08:26 |
Quanto você deixou |
| 00:08:29 |
Acha que vou pagar |
| 00:08:32 |
O que foi? |
| 00:08:36 |
Começo a achar que |
| 00:08:38 |
Só queria ver você |
| 00:08:41 |
sem ligar para ela |
| 00:08:43 |
Certo. Chega de ligações |
| 00:08:51 |
Aposto US$ 10 que |
| 00:08:53 |
Viu o que aquela mulher |
| 00:08:56 |
- Você viu? |
| 00:08:58 |
Mas ficou com mais frio |
| 00:09:02 |
- Ora, não comece. |
| 00:09:05 |
Não há lugar mais branco |
| 00:09:08 |
Mas essa branca |
| 00:09:10 |
que parecem alunos da UCLA |
| 00:09:13 |
e a reação dela é de pavor. |
| 00:09:16 |
Estamos vestidos |
| 00:09:19 |
Não! |
| 00:09:20 |
Temos aparência ameaçadora? |
| 00:09:22 |
Se alguém aqui devia ter medo, |
| 00:09:26 |
Somos os únicos |
| 00:09:27 |
rodeados por um bando |
| 00:09:30 |
protegidos por tiras |
| 00:09:33 |
E, diga, |
| 00:09:37 |
Porque temos armas? |
| 00:09:39 |
Talvez tenha razão. |
| 00:09:44 |
- Saia do carro! |
| 00:09:46 |
Depressa! Para o chão! |
| 00:09:49 |
Não olhe para mim! |
| 00:09:52 |
Vire-se! |
| 00:09:54 |
Vamos, arranque! |
| 00:10:02 |
Não! Não! |
| 00:10:06 |
Não chamou S. Cristóvão |
| 00:10:09 |
O cara é padroeiro |
| 00:10:11 |
Conversou com Deus? |
| 00:10:14 |
''Parta, meu filho, |
| 00:10:17 |
em cada painel que encontrar''? |
| 00:10:20 |
Veja como você dirige |
| 00:10:30 |
Uma Picape Chevy |
| 00:10:33 |
A picape fecha. |
| 00:10:34 |
O cara do Mercedes se irrita, |
| 00:10:36 |
Não vê que o da picape |
| 00:10:38 |
O sósia do Barry Gibb |
| 00:10:40 |
E, da Narcóticos. |
| 00:10:43 |
Vou checar o Mercedes. |
| 00:10:46 |
O cara do Mercedes dá um tiro. |
| 00:10:49 |
O Mercedes pára, |
| 00:10:53 |
Parece muito calmo para |
| 00:10:56 |
Disse que tentou se afastar |
| 00:11:00 |
e ele atirou |
| 00:11:03 |
Alguém viu quem atirou |
| 00:11:05 |
Só ouviram dois tiros. |
| 00:11:07 |
Encontre uma testemunha. |
| 00:11:23 |
E uma bela arma. |
| 00:11:26 |
O carro está em nome |
| 00:11:30 |
E esse não é a Cindy. |
| 00:11:33 |
E William Lewis. |
| 00:11:36 |
Estava debaixo do banco |
| 00:11:38 |
Divisão de Hollywood. |
| 00:11:43 |
Parece que Conklin |
| 00:11:59 |
- Quanto tempo ainda vai levar? |
| 00:12:02 |
Obrigada. |
| 00:12:12 |
Repórteres não ouvem |
| 00:12:15 |
Preciso falar com você. |
| 00:12:18 |
Dêem-me um minuto. |
| 00:12:21 |
Bruce, chame o Flanagan. |
| 00:12:26 |
Fale, meu bem. |
| 00:12:27 |
Mande trocar as fechaduras |
| 00:12:29 |
Vá se deitar. |
| 00:12:32 |
E claro que sim. |
| 00:12:34 |
Dou uma olhada a cada |
| 00:12:37 |
Não me trate feito criança. |
| 00:12:41 |
Vá para a cama. |
| 00:12:44 |
Já lhe pedi para |
| 00:12:47 |
Sinto muito, Sra. Jean. |
| 00:12:50 |
- Posso ir agora? |
| 00:12:53 |
- De nada. Boa noite, Sra. Jean. |
| 00:12:56 |
Até amanhã. |
| 00:12:58 |
Quero que as fechaduras sejam |
| 00:13:02 |
E diga que gostaríamos que |
| 00:13:07 |
- Um gângster? |
| 00:13:08 |
- Aquelegaroto? |
| 00:13:09 |
O careca com calça baixa |
| 00:13:13 |
Não são de gangue. |
| 00:13:14 |
Não vai vender nossa chave |
| 00:13:17 |
assim que sair daqui? |
| 00:13:18 |
Acho melhor você ir lá |
| 00:13:21 |
Esperar que arrombem? |
| 00:13:23 |
Uma arma foi apontada |
| 00:13:26 |
Abaixe a voz. |
| 00:13:27 |
A culpa foi minha. |
| 00:13:30 |
Mas se uma pessoa branca |
| 00:13:33 |
e muda de direção, |
| 00:13:37 |
Fiquei com medo, |
| 00:13:39 |
e logo depois, havia |
| 00:13:42 |
Estou lhe dizendo... |
| 00:13:43 |
seu amigo vai vender nossa chave |
| 00:13:46 |
e então eu queria ver você agir |
| 00:14:18 |
E então? Fale, Karen. |
| 00:14:20 |
Flanagan acha que |
| 00:14:23 |
Sou o promotor |
| 00:14:25 |
Se meu carro é roubado, |
| 00:14:29 |
Droga! |
| 00:14:32 |
Por que esses caras |
| 00:14:34 |
Por quê? |
| 00:14:36 |
Seja qual for |
| 00:14:38 |
ou vou perder o voto negro... |
| 00:14:39 |
ou dos defensores |
| 00:14:41 |
Preocupa-se demais. |
| 00:14:46 |
Se não dá para evitar |
| 00:14:48 |
vamos neutralizar. |
| 00:14:49 |
Precisamos de uma foto minha |
| 00:14:54 |
Bruce? |
| 00:14:57 |
Quem é o bombeiro que salvou |
| 00:15:01 |
Ele é iraquiano. |
| 00:15:04 |
E iraquiano? Parece negro. |
| 00:15:07 |
Tem pele escura, |
| 00:15:09 |
Chama-se Saddam Khahum. |
| 00:15:11 |
Saddam. |
| 00:15:12 |
O nome dele é Saddam? |
| 00:15:15 |
Vou pôr uma medalha |
| 00:15:18 |
Você merece um aumento! |
| 00:15:23 |
Foi bom fazer negócio |
| 00:15:27 |
- Quando pode me dar? |
| 00:15:30 |
Não está ouvindo. |
| 00:15:34 |
Vivo dizendo que ele |
| 00:15:36 |
Seu pai esteve na clínica |
| 00:15:41 |
O problema dele |
| 00:15:44 |
não é uma emergência. |
| 00:15:46 |
Caso tenha dúvidas |
| 00:15:50 |
por que não marca |
| 00:15:52 |
de segunda a sexta, |
| 00:15:54 |
E como meu pai |
| 00:15:56 |
Não sei. Não sou médica. |
| 00:15:58 |
- Quero falar com seu supervisor. |
| 00:16:01 |
- Como se chama? |
| 00:16:03 |
Shaniqua. |
| 00:16:22 |
Unidades na Bronston |
| 00:16:26 |
Lincoln Navigator |
| 00:16:29 |
placa da Califórnia, |
| 00:16:32 |
Os suspeitos |
| 00:16:33 |
de uns 20 anos, |
| 00:16:44 |
Não é esse. |
| 00:16:46 |
Não é esse o carro. |
| 00:16:48 |
e ninguém rouba um carro |
| 00:16:58 |
Estavam fazendo |
| 00:17:47 |
Mantenham as mãos à vista. |
| 00:17:50 |
Habilitação e documento |
| 00:17:53 |
Tudo bem. |
| 00:17:55 |
Preciso abrir o porta-luvas para |
| 00:18:00 |
Devagar, por favor. |
| 00:18:08 |
Como está esta noite? |
| 00:18:10 |
Otimo. |
| 00:18:13 |
Aqui está. |
| 00:18:19 |
Fiquem dentro do carro, |
| 00:18:30 |
Vamos fazer de novo. |
| 00:18:33 |
Saia do carro, por favor. |
| 00:18:35 |
Espere aí. |
| 00:18:39 |
Então, |
| 00:18:41 |
Ele não bebe. |
| 00:18:43 |
Não, tudo bem. |
| 00:18:52 |
Vá para a calçada. |
| 00:18:56 |
lsso, aí. |
| 00:19:00 |
Olhe para mim. |
| 00:19:02 |
Quero que fique |
| 00:19:04 |
e toque o nariz com o dedo |
| 00:19:13 |
Eu disse que ele não bebe. |
| 00:19:15 |
Senhora, só vou dizer uma vez |
| 00:19:18 |
- Senhora? |
| 00:19:21 |
Não me chame de senhora. Com |
| 00:19:24 |
Minha esposa bebeu |
| 00:19:28 |
Vire-se e ponha |
| 00:19:31 |
- Estamos a uma quadra de casa. |
| 00:19:34 |
Mãos na cabeça, |
| 00:19:37 |
Ouça, sou diretor de TV. |
| 00:19:39 |
Minha esposa e eu |
| 00:19:41 |
Tire as mãos dele! |
| 00:19:44 |
- Mãos na cabeça! |
| 00:19:47 |
- Ponha as mãos na cabeça! |
| 00:19:51 |
- Seu imbecil! |
| 00:19:55 |
Que boca você tem! |
| 00:19:59 |
Dane-se! |
| 00:20:00 |
Então, a questão é essa, |
| 00:20:02 |
Viu uma branca fazer um boquete |
| 00:20:06 |
Cale essa boca! |
| 00:20:08 |
E melhor ouvir seu marido, |
| 00:20:11 |
Afaste as pernas. |
| 00:20:15 |
Tem alguma arma, faca, |
| 00:20:19 |
Estou com traje passeio. |
| 00:20:22 |
Nem imagina onde |
| 00:20:24 |
Ele está limpo. |
| 00:20:27 |
O que acha que devíamos fazer, |
| 00:20:31 |
Acabamos de ver sua esposa |
| 00:20:33 |
enquanto você dirigia. |
| 00:20:37 |
lsso se chama direção imprudente |
| 00:20:43 |
Podemos acusar sua esposa |
| 00:20:49 |
Disse que está |
| 00:20:53 |
Podemos ser discretos... |
| 00:20:55 |
e deixar que se safem |
| 00:20:58 |
Ou algemá-los |
| 00:21:04 |
O que acha |
| 00:21:14 |
Ouça, nós sentimos muito... |
| 00:21:18 |
e gostaríamos que ficasse |
| 00:21:27 |
Ele está pedindo desculpas, |
| 00:21:30 |
Acho que podemos deixá-los ir. |
| 00:21:36 |
Sim. |
| 00:21:38 |
Tudo bem. |
| 00:21:41 |
Podem ir. |
| 00:21:52 |
Agora dirijam com cuidado. |
| 00:22:28 |
Vamos, Tommy! |
| 00:22:39 |
Não fecha! |
| 00:22:41 |
Deixe que eu faço isso. |
| 00:22:43 |
Pai, você não poderia |
| 00:22:45 |
Respeite seu pai. |
| 00:22:49 |
Tome. Agora pode atirar |
| 00:22:52 |
Aquele homem podia |
| 00:22:55 |
Acha que devo deixar que loucos |
| 00:22:58 |
Farrad, não fecha! |
| 00:23:00 |
Eu ja disse que estou indo. |
| 00:23:04 |
Dorri, você devia |
| 00:23:08 |
Ouviu o que a sua mãe disse? |
| 00:23:11 |
Escute sua mãe. |
| 00:23:19 |
Para quem está ligando? |
| 00:23:21 |
Vou denunciar |
| 00:23:24 |
Acha que vão levar a sério |
| 00:23:28 |
Tem idéia de como me senti |
| 00:23:32 |
E você ficou lá parado. |
| 00:23:36 |
E aí pediu desculpas |
| 00:23:37 |
Queria que eu fizesse |
| 00:23:41 |
lam atirar em nós |
| 00:23:44 |
Bem, talvez apenas ser presa |
| 00:23:48 |
Entendo. |
| 00:23:49 |
Prefere deixá-lo |
| 00:23:52 |
a ter seu nome nos jornais. |
| 00:23:55 |
Sabe, finalmente |
| 00:23:57 |
Era exatamente |
| 00:24:00 |
Estava com medo que |
| 00:24:03 |
lessem e se dessem conta: |
| 00:24:09 |
Você precisa |
| 00:24:10 |
Não, preciso de um marido... |
| 00:24:12 |
que não fique parado |
| 00:24:16 |
Ora, eram policiais! |
| 00:24:20 |
Talvez eu devesse |
| 00:24:23 |
Mais cedo ou mais tarde, você |
| 00:24:28 |
Dane-se! |
| 00:24:30 |
Sua atitude mais próxima da de |
| 00:24:34 |
Pelo menos, não vi com |
| 00:24:37 |
Tenho muito o que aprender. |
| 00:24:42 |
Diga outra vez. |
| 00:24:45 |
E muito gentil conosco, |
| 00:24:48 |
Avise-me da próxima vez que |
| 00:24:54 |
Como você |
| 00:24:58 |
Dane-se! |
| 00:25:01 |
Que ótimo! Um pouco de raiva! |
| 00:25:55 |
- Como vai? |
| 00:25:58 |
Não se assustou, não é? |
| 00:26:00 |
Não há monstros no armário, há? |
| 00:26:04 |
Monstros não existem. |
| 00:26:06 |
Então, ótimo. |
| 00:26:08 |
Ouvi um barulho. |
| 00:26:10 |
De caminhão? |
| 00:26:12 |
De bala. |
| 00:26:21 |
Estranho. Porque nós saímos |
| 00:26:24 |
E não há muitas armas |
| 00:26:29 |
As balas vão longe? |
| 00:26:31 |
Bem longe. |
| 00:26:34 |
Geralmente, penetram |
| 00:26:37 |
E se não pararem? |
| 00:26:40 |
Pensando na bala que |
| 00:26:45 |
- Quer que nos mudemos de novo? |
| 00:26:48 |
Eu também. Mas se aquela |
| 00:26:52 |
- Espere aí. |
| 00:26:55 |
Que idiota! |
| 00:26:58 |
O quê? |
| 00:27:01 |
Esqueça. |
| 00:27:03 |
Conte. |
| 00:27:06 |
Está bem. |
| 00:27:08 |
Quando eu tinha 5 anos... |
| 00:27:10 |
uma fada veio |
| 00:27:12 |
Até parece! |
| 00:27:13 |
Falei que não ia acreditar. |
| 00:27:16 |
Não, conte. |
| 00:27:21 |
A fada entrou |
| 00:27:23 |
e eu disse: ''Até parece |
| 00:27:26 |
E fiquei falando. |
| 00:27:29 |
Ela voou pelo quarto, derrubando |
| 00:27:33 |
Ela voou? |
| 00:27:34 |
Tinha asas curtas e grossas. |
| 00:27:38 |
Não acreditei |
| 00:27:40 |
Então, ela disse: |
| 00:27:42 |
Ela enfiou a mão na mochila |
| 00:27:47 |
Amarrou ao redor do meu pescoço |
| 00:27:52 |
Sabe o que significa |
| 00:27:55 |
Que nada pode passar por ela. |
| 00:27:57 |
Nenhuma bala. |
| 00:27:59 |
Ela disse que, se eu a vestisse, |
| 00:28:03 |
Então, eu vesti. |
| 00:28:05 |
E nunca fui baleado |
| 00:28:08 |
Nada disso. |
| 00:28:12 |
Só que ela me disse |
| 00:28:14 |
quando fizesse 5 anos, |
| 00:28:17 |
Posso tocar nela? |
| 00:28:19 |
Claro, toque. |
| 00:28:23 |
- Não estou sentindo. |
| 00:28:26 |
Se quiser, amarro |
| 00:28:29 |
Ela me ensinou. |
| 00:28:33 |
- Não precisa dela? |
| 00:28:37 |
E então, você quer? |
| 00:28:46 |
Agora vou tirar você daqui. |
| 00:29:09 |
Levante a cabeça. |
| 00:29:16 |
Está apertado demais? |
| 00:29:19 |
Sente algo? |
| 00:29:22 |
Otimo. |
| 00:29:31 |
Tiro para tomar banho? |
| 00:29:33 |
Não, fique com ela |
| 00:29:35 |
Até ter uma filha |
| 00:29:39 |
Aí, você dá para ela. |
| 00:29:43 |
Combinado. |
| 00:29:49 |
Boa noite, meu bem. |
| 00:29:51 |
Boa noite. |
| 00:30:33 |
Não. |
| 00:30:34 |
Se você quer ouvir |
| 00:30:37 |
Está louco? Desde quando |
| 00:30:41 |
Ouça, cara. |
| 00:30:44 |
Acha que os brancos chamam |
| 00:30:47 |
''Branquela, e os negócios?'' |
| 00:30:49 |
''Vão bem! |
| 00:30:51 |
Ouça só isto! Um cara cantando |
| 00:30:56 |
E acha que há diferença, |
| 00:30:58 |
Vou comprar uma corda e, |
| 00:31:02 |
Não faz idéia de onde vem |
| 00:31:05 |
Eu os mataria, |
| 00:31:08 |
Nos anos 60, |
| 00:31:10 |
Vou pegar minha roupa |
| 00:31:13 |
Como Huey Newton. Bobby Seal. |
| 00:31:16 |
Vou enforcá-los. |
| 00:31:18 |
Falavam alto. |
| 00:31:20 |
E então, eles morrerão. |
| 00:31:21 |
E o FBl disse: |
| 00:31:23 |
O lar dos bravos |
| 00:31:25 |
Vamos dar aos negros música |
| 00:31:29 |
E cedo ou tarde, |
| 00:31:31 |
E ninguém entenderá |
| 00:31:33 |
Fim do problema. |
| 00:31:42 |
O que foi isso? |
| 00:31:58 |
Que droga! |
| 00:32:00 |
- O que foi? |
| 00:32:03 |
Está dizendo que há um chinês |
| 00:32:05 |
Qual parte não entende? |
| 00:32:06 |
Há um chinês embaixo |
| 00:32:12 |
Ajude-me. |
| 00:32:17 |
O que ele fez? |
| 00:32:20 |
- Cara, vai ser um rolo. |
| 00:32:24 |
Não diga, cara. |
| 00:32:25 |
Espere aí. Espere aí. |
| 00:32:28 |
Volte para a van. |
| 00:32:29 |
- O quê? |
| 00:32:30 |
Já o arrastamos o bastante. |
| 00:32:32 |
Não. Vamos em frente |
| 00:32:35 |
Ele não vai sair porque está |
| 00:32:40 |
Se ele pudesse se soltar, teria |
| 00:32:45 |
O que temos que fazer é |
| 00:32:49 |
Se agarrarmos, vão cair. |
| 00:32:51 |
Você vai ficar no meio da rua |
| 00:32:54 |
E aí, o que vai fazer? |
| 00:32:56 |
Se ele ficar aqui, vai morrer. |
| 00:32:58 |
Daí, seremos julgados |
| 00:33:01 |
Agarre o braço dele |
| 00:33:09 |
Não quero causar problemas. |
| 00:33:12 |
Entendo. |
| 00:33:15 |
e você quer evitar |
| 00:33:17 |
Está na polícia |
| 00:33:19 |
- Há 17 anos. |
| 00:33:23 |
Não se importa que haja |
| 00:33:26 |
Só não o quer no seu carro. |
| 00:33:29 |
Se quiser, |
| 00:33:32 |
Seria ótimo. |
| 00:33:35 |
Quero entender |
| 00:33:37 |
sua intolerância |
| 00:33:40 |
E esteve sob minha supervisão |
| 00:33:42 |
O que depõe contra |
| 00:33:45 |
Mas isso não é problema seu. |
| 00:33:49 |
E se eu disser que quero um novo |
| 00:33:53 |
Então, ele não é racista. |
| 00:33:57 |
- Sim, senhor. |
| 00:34:00 |
Vou pensar numa melhor, |
| 00:34:02 |
Acha que estou pedindo |
| 00:34:05 |
Não, senhor. |
| 00:34:10 |
Quer saber o que ouvi dizer? |
| 00:34:13 |
Que foi um caso de |
| 00:34:16 |
Digo que ele |
| 00:34:18 |
Ele não, você. |
| 00:34:21 |
E tem vergonha de andar de carro |
| 00:34:24 |
Não me sinto confortável |
| 00:34:27 |
Nem eu me sentiria. |
| 00:34:29 |
E entendo sua necessidade |
| 00:34:31 |
bem como deve entender quanto |
| 00:34:34 |
para, em uma organização racista |
| 00:34:36 |
chegar onde estou. |
| 00:34:38 |
E com que facilidade |
| 00:34:40 |
Bem, dito isso, |
| 00:34:44 |
Pode pôr nossa carreira em risco |
| 00:34:49 |
Ou pode admitir um embaraçoso |
| 00:34:59 |
Droga! |
| 00:35:31 |
Com licença! |
| 00:35:33 |
Com licença, senhor! |
| 00:35:36 |
Terminou? |
| 00:35:37 |
Mudei a fechadura, |
| 00:35:42 |
Consertou a fechadura? |
| 00:35:43 |
Não, troquei a fechadura. |
| 00:35:45 |
Mas tem de consertar |
| 00:35:48 |
Apenas conserte |
| 00:35:49 |
Ouça. |
| 00:35:51 |
E de uma porta nova |
| 00:35:54 |
- Preciso de uma porta nova? |
| 00:35:57 |
Está bem. Quanto custa? |
| 00:36:00 |
Eu não... Terá de ligar |
| 00:36:04 |
Você quer me enganar, não? |
| 00:36:06 |
Tem um amigo |
| 00:36:08 |
Não tenho amigo |
| 00:36:10 |
Então conserte a fechadura, |
| 00:36:14 |
Ouça, pague a fechadura... |
| 00:36:16 |
e eu não vou lhe cobrar |
| 00:36:18 |
Não consertou e eu pago? |
| 00:36:22 |
Conserte a fechadura, |
| 00:36:25 |
Gostaria que parasse |
| 00:36:26 |
Então, conserte a fechadura! |
| 00:36:28 |
Troquei a fechadura! |
| 00:36:31 |
Seu maldito trapaceiro! |
| 00:36:34 |
- Tudo bem, não pague. |
| 00:36:37 |
- Tenha uma boa noite. |
| 00:36:40 |
Espere! Volte aqui! |
| 00:36:43 |
Conserte a fechadura! |
| 00:36:53 |
Então, você atropelou um chinês, |
| 00:36:57 |
e trouxe a van para |
| 00:37:00 |
Ora, é um pouquinho de sangue. |
| 00:37:03 |
- Georgie, queime essa coisa. |
| 00:37:05 |
E um Navigator novo. |
| 00:37:08 |
Assiste ao Discovery Channel? |
| 00:37:10 |
- Não muito. |
| 00:37:13 |
Toda noite tem um programa |
| 00:37:17 |
que detecta manchinhas |
| 00:37:19 |
em tapetes, paredes, |
| 00:37:21 |
acessórios de banheiro e copos |
| 00:37:26 |
Em seguida, eles mostram |
| 00:37:30 |
totalmente pasmo com |
| 00:37:34 |
As vezes, ele está assistindo |
| 00:37:37 |
quando entram |
| 00:37:39 |
E não consegue imaginar como |
| 00:37:52 |
Acha que quero aparecer |
| 00:37:57 |
- Não. |
| 00:38:04 |
Entenda isto. |
| 00:38:06 |
Sem ele, as coisas podiam |
| 00:38:11 |
Não atenda! Não se atreva! |
| 00:38:16 |
Graham Waters. |
| 00:38:19 |
Não. Não, |
| 00:38:25 |
Eu não vou procurá-lo. |
| 00:38:28 |
Logo estará em casa. |
| 00:38:32 |
Não posso falar agora. |
| 00:38:37 |
Onde estávamos? |
| 00:38:39 |
Eu era branca e você ia |
| 00:38:43 |
Droga! |
| 00:38:46 |
Ora, eu teria dito |
| 00:38:48 |
mas isso não a teria |
| 00:38:52 |
Por que mantém todo mundo |
| 00:38:55 |
Começa a sentir algo |
| 00:38:57 |
Ora, só está furiosa |
| 00:39:02 |
E onde começo |
| 00:39:04 |
Que tipo de homem |
| 00:39:08 |
Trata-se da minha mãe? |
| 00:39:09 |
O que você |
| 00:39:12 |
Se eu fosse seu pai, |
| 00:39:16 |
Não me educaram bem. |
| 00:39:18 |
Tire a roupa, volte para a cama |
| 00:39:21 |
Quer lição? Tudo bem, eu vou |
| 00:39:26 |
Meu pai é de Porto Rico. |
| 00:39:30 |
E nenhum deles fica |
| 00:39:33 |
Bem, então acho que |
| 00:39:36 |
quem reuniu essas culturas |
| 00:39:39 |
e ensinou a elas como estacionar |
| 00:40:10 |
- Oi, pai. Você está bem? |
| 00:40:18 |
Jesus, eu acabei. |
| 00:40:23 |
Dê-me uma mão. |
| 00:40:27 |
Espere um minuto! |
| 00:40:29 |
Espere um minuto! |
| 00:40:34 |
Tudo bem. Tudo bem. |
| 00:40:45 |
Espere. Pare! |
| 00:40:47 |
- Preciso ir de novo. |
| 00:41:02 |
O que é, vai ficar aí |
| 00:42:15 |
Então, Conklin atirou nele? |
| 00:42:19 |
- Alguma rixa? |
| 00:42:24 |
Alguma motivação racial? |
| 00:42:25 |
Uma dúzia de pessoas ouviram |
| 00:42:29 |
- Quem está investigando? |
| 00:42:32 |
Diga a ele que fale |
| 00:42:35 |
Marque uma coletiva para às 16h. |
| 00:42:38 |
E alguém quer fazer a gentileza |
| 00:42:42 |
E aí, Mo Phat? |
| 00:42:45 |
O cara assalta casas |
| 00:42:48 |
''Oi! Tudo bem, Mo Phat?'' |
| 00:42:50 |
Esse negro rouba |
| 00:42:53 |
Você o chama de ladrão? |
| 00:42:56 |
O cara rouba de negros. |
| 00:42:58 |
Negros roubam de negros |
| 00:43:00 |
- morrem de medo de brancos. |
| 00:43:03 |
Pense nisso. Sherman Oaks. |
| 00:43:07 |
Um lugar assustador |
| 00:43:09 |
Agora, deixe Mo Phat |
| 00:43:12 |
Vai correr feito coelho... |
| 00:43:14 |
assim que disserem |
| 00:43:17 |
O que fez com meu carro? |
| 00:43:28 |
Desculpe se peguei |
| 00:43:30 |
Dei a partida no meu e nada. |
| 00:43:34 |
James queria levar isto |
| 00:43:36 |
Mas não quero que |
| 00:43:38 |
- Esta louça está limpa ou suja? |
| 00:43:42 |
Maria, uma vez, eu queria |
| 00:43:48 |
Sim, senhora. Tudo bem. |
| 00:43:53 |
Entendo. Você está dando |
| 00:43:57 |
Tipo um irmão mais velho, |
| 00:44:01 |
Você ri. Mas nunca me viu |
| 00:44:09 |
O que está fazendo |
| 00:44:11 |
Dando sinal para o ônibus. |
| 00:44:13 |
Abaixe a mão. |
| 00:44:15 |
Espera mesmo |
| 00:44:18 |
Não, esperava empurrar |
| 00:44:20 |
Não fazemos mais |
| 00:44:22 |
Não sabe por que... |
| 00:44:25 |
colocam janelas grandes |
| 00:44:28 |
Por quê? |
| 00:44:30 |
Para humilhar as pessoas de cor |
| 00:44:35 |
Eu não sabia. |
| 00:44:37 |
Dá para encher um estádio |
| 00:44:40 |
O Kings vai jogar esta noite. |
| 00:44:42 |
Você não gosta de hóquei! |
| 00:44:43 |
Só fala que gosta |
| 00:44:46 |
Adoro hóquei. |
| 00:44:48 |
Corta! Ficou bom! |
| 00:44:50 |
Muito bem, vamos para a cena 12. |
| 00:44:54 |
Jamal, é assim mesmo |
| 00:45:00 |
- Cam, tem um segundo? |
| 00:45:04 |
Acho que precisamos |
| 00:45:07 |
Mas ficou excelente. |
| 00:45:10 |
Jamal está tendo aulas |
| 00:45:14 |
Como assim? |
| 00:45:16 |
Você notou... |
| 00:45:18 |
é estranho para um branco |
| 00:45:20 |
mas notou que ele anda falando |
| 00:45:25 |
Não, eu não notei. |
| 00:45:27 |
Sério? Nessa cena, devia dizer: |
| 00:45:31 |
E mudou para: |
| 00:45:34 |
Espere aí! Você acha que |
| 00:45:36 |
o público não vai |
| 00:45:39 |
Ora, vamos! |
| 00:45:41 |
Algum problema, Cam? |
| 00:45:43 |
- Como? |
| 00:45:52 |
Não, não temos |
| 00:45:54 |
Só estou dizendo que |
| 00:45:58 |
Eddie é o cara inteligente, |
| 00:46:01 |
O perito aqui é você |
| 00:46:08 |
Vamos filmar mais uma vez. |
| 00:46:10 |
Obrigado. |
| 00:46:12 |
Todos de volta para o 1. |
| 00:46:18 |
Jamal... |
| 00:46:24 |
- Bom dia. Quem é agora? |
| 00:46:27 |
O Sr. Trujillo cancelou, |
| 00:46:35 |
Mande-o entrar. |
| 00:46:39 |
Sr. Ryan. |
| 00:46:42 |
Conversamos ontem à noite. |
| 00:46:45 |
Ah, sim. Eu queria |
| 00:46:48 |
Não tenho dormido muito. |
| 00:46:52 |
Lamento saber disso. |
| 00:46:54 |
O médico disse que ele tem |
| 00:46:58 |
Toma remédios há um mês. |
| 00:47:02 |
Foi ver o Dr. Robertson |
| 00:47:04 |
Fui. E aqui entre nós, |
| 00:47:08 |
E mesmo? |
| 00:47:09 |
Ele atende |
| 00:47:11 |
Deixa na mãos |
| 00:47:14 |
Se está insatisfeito... |
| 00:47:15 |
pode escolher um médico |
| 00:47:19 |
Se o novo médico disser |
| 00:47:22 |
que é a próstata e precisa |
| 00:47:26 |
Só se o Dr. Robertson |
| 00:47:27 |
De que vai adiantar? |
| 00:47:30 |
Lamento. |
| 00:47:33 |
Sabe o que |
| 00:47:36 |
Olhar para você |
| 00:47:38 |
nos brancos |
| 00:47:40 |
que perderam o emprego |
| 00:47:42 |
Hora de ir embora! |
| 00:47:43 |
Digo isso porque espero |
| 00:47:46 |
Espero que alguém |
| 00:47:48 |
alguém que pode |
| 00:47:50 |
possa ter compaixão por alguém |
| 00:47:53 |
Mande o segurança |
| 00:47:55 |
Você não gosta de mim. |
| 00:47:58 |
Mas meu pai |
| 00:48:02 |
Ele lutou a vida toda. |
| 00:48:04 |
Economizou para abrir |
| 00:48:05 |
Vinte e três empregados. |
| 00:48:07 |
Pagava salários iguais, |
| 00:48:10 |
Por 30 anos, |
| 00:48:12 |
varrendo e carregando lixo. |
| 00:48:15 |
Aí, a Câmara Municipal |
| 00:48:17 |
a empresas pertencentes |
| 00:48:20 |
Da noite para o dia, |
| 00:48:23 |
A empresa, a casa e a esposa. |
| 00:48:27 |
E ele nunca culpou vocês. |
| 00:48:32 |
Não estou pedindo |
| 00:48:34 |
Estou pedindo algo para |
| 00:48:39 |
para gente como você |
| 00:48:41 |
E sabe quanto isso |
| 00:48:43 |
Nada. Um rabisco |
| 00:48:49 |
Seu pai parece ser |
| 00:48:52 |
E se ele tivesse vindo |
| 00:48:53 |
eu teria aprovado o pedido. |
| 00:48:58 |
Você que veio. E, por ele, |
| 00:49:01 |
Tire-o da minha sala. |
| 00:49:11 |
Falei com nosso funcionário. |
| 00:49:13 |
Ele disse que o senhor |
| 00:49:16 |
Disse que consertou a fechadura. |
| 00:49:20 |
Não estou gritando! |
| 00:49:24 |
Sim, eu estou! |
| 00:49:25 |
Mãe, você está bem? |
| 00:49:26 |
Sherren, pare de lavar. |
| 00:49:33 |
Veja o que escreveram. |
| 00:49:36 |
Pensam que somos árabes. |
| 00:49:38 |
Desde quando persa é árabe? |
| 00:49:40 |
Quero o nome dele! |
| 00:49:43 |
Meu Deus! |
| 00:49:45 |
- Quero o nome dele! |
| 00:49:47 |
- Dê-me o nome dele! |
| 00:49:50 |
- Levaram a arma? |
| 00:49:53 |
- Pai. |
| 00:49:55 |
Não desligue! |
| 00:50:00 |
Graças a Deus. |
| 00:50:47 |
Mãe? |
| 00:50:50 |
Mãe, está frio. |
| 00:51:15 |
Encontrou seu irmão? |
| 00:51:19 |
Não, mãe. |
| 00:51:31 |
Eu estava indo bem. |
| 00:51:35 |
Eu estava indo muito bem. |
| 00:51:40 |
Eu sei, mãe. |
| 00:51:41 |
Eu estava indo bem. |
| 00:51:48 |
Está tudo bem. |
| 00:52:01 |
Você encontrou seu irmão? |
| 00:52:05 |
Não, mãe. |
| 00:52:09 |
Fale para ele vir para casa. |
| 00:52:13 |
Diga a ele que não estou |
| 00:52:17 |
Está bem, querido? |
| 00:52:19 |
Sim, mãe. |
| 00:52:21 |
Está bem, querido? |
| 00:53:04 |
- Pediu desculpas à sua mãe? |
| 00:53:09 |
Ligaram da Corregedoria. |
| 00:53:15 |
Hora de almoço! Uma hora! |
| 00:53:46 |
Tentei ligar. |
| 00:53:56 |
O que foi? |
| 00:53:59 |
Senti medo, Cam. |
| 00:54:02 |
Não é a primeira vez |
| 00:54:07 |
Mas não desse jeito. |
| 00:54:11 |
Sim, eu estava |
| 00:54:13 |
E falei o que não devia. |
| 00:54:16 |
Desculpe. |
| 00:54:21 |
Mas quando aquele homem |
| 00:54:23 |
- Não quero falar sobre isso. |
| 00:54:29 |
Ouça, eu sei que você |
| 00:54:34 |
Mas eu me senti humilhada. |
| 00:54:37 |
Por você. |
| 00:54:40 |
Não pude suportar ver |
| 00:54:46 |
Foi isso que aconteceu. |
| 00:54:47 |
- Não faça isso, meu bem. |
| 00:54:51 |
Preciso ir. |
| 00:54:52 |
Você vai me largar aqui? |
| 00:54:55 |
- Cameron! |
| 00:55:07 |
Eu entendo. |
| 00:55:10 |
Obrigado. |
| 00:55:14 |
- Seu pai leu a apólice? |
| 00:55:18 |
O que ele está dizendo? |
| 00:55:22 |
Sr. Golzari, disse |
| 00:55:26 |
Sim! |
| 00:55:28 |
Falaram que o rapaz |
| 00:55:32 |
para consertar a porta. |
| 00:55:36 |
Está dizendo que a culpa |
| 00:55:39 |
A seguradora alega |
| 00:55:42 |
Não vão pagar o prejuízo. |
| 00:55:54 |
Esta loja é tudo que temos. |
| 00:56:14 |
Eu sinto muito. |
| 00:56:34 |
Tudo bem papai? |
| 00:56:39 |
- A que horas vai trabalhar? |
| 00:56:44 |
Vá para casa dormir. |
| 00:56:46 |
Pai, podemos conversar, |
| 00:56:48 |
Está tudo bem. |
| 00:56:50 |
Vá para casa dormir. |
| 00:57:17 |
Talvez não lhe tenham dito, |
| 00:57:21 |
Fiquei sabendo. |
| 00:57:23 |
Eu só queria lhe desejar |
| 00:57:26 |
Achei legal ser seu parceiro. |
| 00:57:28 |
Eu também. |
| 00:57:33 |
Espere até ter |
| 00:57:37 |
Olhe para mim. |
| 00:57:40 |
Vai ver depois que estiver |
| 00:57:44 |
Pensa que sabe quem |
| 00:57:48 |
Você não faz idéia. |
| 00:57:55 |
Ei, Gomez! |
| 00:57:58 |
Pronto, amigo. |
| 00:58:09 |
Checagem de rádio. |
| 00:58:12 |
21 L23, captando ruídos |
| 00:58:17 |
Mas diga, 21 L, seu microfone |
| 01:00:33 |
lnforme a central. |
| 01:01:13 |
A senhora está me ouvindo? |
| 01:01:16 |
Os paramédicos |
| 01:01:18 |
Peguem um extintor |
| 01:01:20 |
Jesus! |
| 01:01:25 |
A senhora está ferida? |
| 01:01:28 |
Pode se mexer? |
| 01:01:30 |
Não consigo respirar. |
| 01:01:34 |
Tudo bem, vou tirá-la daí. |
| 01:01:44 |
Está tudo bem. |
| 01:01:50 |
Tudo bem. Vou tirá-la daí. |
| 01:02:01 |
- Está tudo bem. |
| 01:02:03 |
- Tudo bem. |
| 01:02:08 |
- Você não! Você não! |
| 01:02:11 |
Não me toque! Não me toque! |
| 01:02:15 |
Estou tentando ajudá-la. |
| 01:02:17 |
Dane-se! Você não! |
| 01:02:21 |
Alguém! Qualquer outro! |
| 01:02:24 |
- Pare com isso! |
| 01:02:28 |
- Tire as mãos de mim! |
| 01:02:31 |
Eu não vou machucá-la! |
| 01:02:43 |
Por favor, não me toque! Não! |
| 01:02:45 |
Não vou tocá-la. |
| 01:02:47 |
Não há mais ninguém aqui. |
| 01:02:52 |
Tenho de tirá-la já daqui. |
| 01:02:56 |
Meu Deus! Está bem. |
| 01:03:00 |
Preciso pôr a mão no seu colo. |
| 01:03:07 |
Sim. |
| 01:03:10 |
Obrigado. Pronto. |
| 01:03:17 |
Alguma coisa quebrada? |
| 01:03:20 |
- Acho que não. |
| 01:03:26 |
Você vai me tirar daqui? |
| 01:03:29 |
Vou tirá-la daqui. |
| 01:03:32 |
Olhe para mim. |
| 01:03:41 |
Droga! Desculpe! |
| 01:03:44 |
Tudo bem. |
| 01:03:48 |
Vou ter de cortar seu cinto, |
| 01:03:50 |
Vou ter de cortar o cinto. |
| 01:03:54 |
Está tudo bem, está tudo bem. |
| 01:03:58 |
Vai dar tudo certo. |
| 01:04:00 |
Vai dar tudo certo. |
| 01:04:03 |
Vai dar tudo certo. |
| 01:04:24 |
Fogo! |
| 01:04:59 |
Puxem! |
| 01:05:16 |
Está tudo bem. |
| 01:05:24 |
Está tudo bem. |
| 01:05:26 |
Está tudo bem. |
| 01:05:30 |
Está tudo bem. |
| 01:05:32 |
Pode deixar. |
| 01:05:35 |
Calma. Venha conosco. |
| 01:05:38 |
Vamos, tudo bem. |
| 01:05:41 |
Não se preocupe. |
| 01:06:15 |
O promotor pede desculpas. |
| 01:06:19 |
Que nada. |
| 01:06:20 |
Não teríamos emprego se ele |
| 01:06:22 |
- Flanagan. Trabalho com Rick. |
| 01:06:24 |
- Obrigado por ter vindo. |
| 01:06:27 |
A coletiva é em 10 minutos. |
| 01:06:30 |
Na ficha de Conklin |
| 01:06:34 |
Dois negros. Foi inocentado |
| 01:06:37 |
O detetive Lewis |
| 01:06:40 |
Alguma razão para não |
| 01:06:43 |
Bem, é mais complicado |
| 01:06:49 |
Achamos 300 mil dólares |
| 01:06:51 |
do carro que |
| 01:06:55 |
Droga! |
| 01:06:58 |
Vá até a garagem e diga |
| 01:07:00 |
até eu entrar em contato. |
| 01:07:02 |
Acharam o dinheiro |
| 01:07:04 |
Pensei que o carro |
| 01:07:05 |
Bem, está em nome |
| 01:07:08 |
Não conseguimos |
| 01:07:10 |
Deixou a cidade esta manhã. |
| 01:07:14 |
Se o carro não era do Lewis, |
| 01:07:23 |
Acha mesmo que |
| 01:07:28 |
Dê-nos um minuto. |
| 01:07:31 |
Tudo bem. |
| 01:07:41 |
Quem sabe |
| 01:07:43 |
Você deve estar brincando! |
| 01:07:45 |
São só duas pessoas |
| 01:07:49 |
Eu e minha parceira |
| 01:07:52 |
- Tim Ferguson? |
| 01:08:00 |
Tudo bem. |
| 01:08:02 |
Se o carro não era do Lewis, |
| 01:08:05 |
E mesmo que fosse, |
| 01:08:08 |
Então, esse dinheiro não pode |
| 01:08:12 |
Você pode usar essa tática, |
| 01:08:14 |
Mas aposto que amanhã, |
| 01:08:18 |
dirá que o detetive Lewis |
| 01:08:23 |
- Malditos negros. |
| 01:08:26 |
Quero dizer, sei de todas |
| 01:08:30 |
para que os negros sejam presos |
| 01:08:34 |
Escolas ruins, |
| 01:08:37 |
preconceito no sistema judicial, |
| 01:08:41 |
Mas ainda assim, os negros |
| 01:08:44 |
Eles estão sempre |
| 01:08:53 |
Sabemos que isso |
| 01:08:55 |
Mas é como sempre |
| 01:08:57 |
E estúpidos como Lewis |
| 01:09:02 |
O que disse ao promotor |
| 01:09:04 |
Era treinador em Compton, |
| 01:09:06 |
Não aja como se soubesse |
| 01:09:11 |
Em sua opinião, do que |
| 01:09:13 |
para acreditar? |
| 01:09:15 |
De um novo tira traficante? |
| 01:09:21 |
Deixe de conversa |
| 01:09:27 |
No mês que vem, a Corregedoria |
| 01:09:31 |
Rick quer que o substituto |
| 01:09:34 |
E um posto de evidência. |
| 01:09:36 |
Mandará uma mensagem |
| 01:09:38 |
A mensagem é: ''Olhem |
| 01:09:42 |
Estou fora, mas obrigado |
| 01:09:47 |
Pensamos em você, sim. |
| 01:09:51 |
Até vermos isto. |
| 01:09:54 |
E a ficha do seu irmão. |
| 01:09:56 |
Vinte e poucos anos |
| 01:09:58 |
Pegará prisão perpétua |
| 01:10:02 |
Céus, que droga de lei! |
| 01:10:04 |
Há um mandado. |
| 01:10:06 |
Mas ele teve as mesmas |
| 01:10:13 |
Malditos negros, hein? |
| 01:10:20 |
Então, tudo que preciso fazer |
| 01:10:25 |
é incriminar falsamente |
| 01:10:27 |
Quem é você, |
| 01:10:30 |
Estamos falando de um branco |
| 01:10:34 |
E você questiona se |
| 01:10:39 |
Sabe, talvez tenha razão. |
| 01:10:40 |
Talvez Lewis tenha merecido |
| 01:10:44 |
Ou, talvez, drogado ou não, |
| 01:10:47 |
é o bastante para ser morto. |
| 01:10:50 |
Ninguém viu |
| 01:10:52 |
Então, não há como saber. |
| 01:10:59 |
Vai ver foi assim com seu irmão. |
| 01:11:02 |
Lewis pode não ser o único |
| 01:11:07 |
Você é o mais próximo disso |
| 01:11:15 |
O que a sua intuição lhe diz? |
| 01:11:31 |
E então? |
| 01:11:32 |
Graham? |
| 01:11:36 |
Você me diz |
| 01:11:46 |
Acho que o histórico |
| 01:11:50 |
deixa claro |
| 01:11:54 |
Certo. |
| 01:12:13 |
Antes de mais nada, |
| 01:12:17 |
que meu carro foi roubado |
| 01:12:19 |
Como podem imaginar... |
| 01:12:21 |
minha esposa e eu |
| 01:12:24 |
mas agora estamos bem. |
| 01:12:26 |
Ela e eu agradecemos seus |
| 01:12:29 |
Muito obrigado. |
| 01:12:33 |
Ontem, pouco depois das 21 h, |
| 01:12:36 |
veterano da polícia e membro |
| 01:12:39 |
foi assassinado |
| 01:13:42 |
- Saia do carro. |
| 01:13:48 |
O que está fazendo? |
| 01:13:50 |
- Droga! |
| 01:13:52 |
Repita! |
| 01:13:55 |
- Repita! |
| 01:13:57 |
Repita! |
| 01:13:58 |
- Céus, não! |
| 01:14:00 |
O que é isso? Largue-o. |
| 01:14:02 |
- Dane-se! |
| 01:14:04 |
Vou estourar seus miolos! |
| 01:14:06 |
- Atire nesse filho-da-mãe. |
| 01:14:08 |
- Vou estourar seus miolos. |
| 01:14:11 |
Pare, vamos! |
| 01:14:13 |
- Solte-me! |
| 01:14:17 |
Aonde você vai? |
| 01:14:19 |
Droga! |
| 01:14:24 |
Saia de meu carro! |
| 01:14:26 |
Droga! |
| 01:14:27 |
- O que está fazendo? |
| 01:14:30 |
- Dane-se! |
| 01:14:32 |
Saia você do carro! |
| 01:14:33 |
95 perseguindo |
| 01:14:38 |
Vou acabar com você! |
| 01:14:44 |
Dois Dois Arnold |
| 01:14:53 |
- Saia do carro! |
| 01:14:56 |
- Saia do carro! |
| 01:14:58 |
- A arma é minha. |
| 01:15:00 |
- Dê-me minha arma! |
| 01:15:10 |
Droga! |
| 01:15:15 |
Mãos à vista e saia do carro. |
| 01:15:21 |
Mãos à vista e saia do carro. |
| 01:15:28 |
Saia do carro devagar. |
| 01:15:30 |
Saia do meu carro. |
| 01:15:32 |
E tão valente, |
| 01:15:37 |
Desligue o motor |
| 01:15:54 |
Você me quer? |
| 01:15:57 |
- Deite-se de bruços. |
| 01:16:00 |
Pernas e braços abertos! |
| 01:16:01 |
Não se aproxime! |
| 01:16:03 |
Dane-se! O que vai fazer? |
| 01:16:05 |
- Puxar o gatilho? |
| 01:16:07 |
Ajoelhe-se e aproveite |
| 01:16:10 |
Eu pareço estar |
| 01:16:12 |
Você é uma piada! |
| 01:16:14 |
Ele está fazendo |
| 01:16:16 |
Quer ver um gesto ameaçador? |
| 01:16:20 |
Eu conheço este homem! |
| 01:16:22 |
- Para trás! |
| 01:16:24 |
- Saia. |
| 01:16:26 |
- Afaste-se! |
| 01:16:31 |
Não se aproxime de mim. |
| 01:16:32 |
Quer morrer aqui? |
| 01:16:36 |
Porque eles vão atirar |
| 01:16:38 |
E seu comportamento |
| 01:16:41 |
- Dane-se! |
| 01:16:42 |
- Para trás! |
| 01:16:45 |
E sua cabeça que vai explodir. |
| 01:16:48 |
- Afaste-se dele! |
| 01:16:50 |
E meu amigo! |
| 01:16:53 |
Ele não vai atirar em mim, |
| 01:16:56 |
Dê-me 2 segundos! |
| 01:16:58 |
Abaixe sua arma! |
| 01:17:07 |
Está entendendo |
| 01:17:10 |
O que quer de mim? |
| 01:17:13 |
A menos que queira |
| 01:17:15 |
com um marido sem cabeça, |
| 01:17:19 |
Mãos na cabeça e não faça nada |
| 01:17:22 |
Não vou sentar no meio-fio. |
| 01:17:25 |
Então fique onde está |
| 01:17:28 |
Pode fazer isto? |
| 01:17:32 |
Sim, eu posso. |
| 01:17:34 |
Otimo. |
| 01:17:37 |
Falei para ele ficar onde está |
| 01:17:41 |
E bom que ele seja parente seu. |
| 01:17:45 |
Por favor, verifique o nome dele |
| 01:17:49 |
Não tem antecedentes. |
| 01:17:52 |
Preciso deixá-lo ir, |
| 01:17:54 |
Que tipo de advertência? |
| 01:17:57 |
Uma advertência |
| 01:18:02 |
Obrigado. |
| 01:18:07 |
Você foi advertido. |
| 01:18:09 |
Você me entende? |
| 01:18:11 |
Quer alguma coisa de mim? |
| 01:18:15 |
Estou tentando ajudá-lo. |
| 01:18:16 |
Não pedi sua ajuda. Pedi? |
| 01:18:20 |
Vá para casa. |
| 01:18:26 |
lsso eu posso fazer. |
| 01:19:47 |
Olhe para mim. |
| 01:19:50 |
Você me envergonha. |
| 01:19:53 |
Envergonha a si próprio. |
| 01:20:38 |
O papai chegou! |
| 01:21:00 |
Quero o meu dinheiro. |
| 01:21:02 |
O quê? Que dinheiro? |
| 01:21:03 |
- Papai! |
| 01:21:06 |
Querida, fique aí! |
| 01:21:07 |
- Quero meu dinheiro! |
| 01:21:09 |
- Calma! Fique aí! |
| 01:21:12 |
- Dê-me a van! |
| 01:21:14 |
- Papai? |
| 01:21:16 |
Tenho US$ 50. Tome. |
| 01:21:20 |
US$ 50? Você pegou tudo! |
| 01:21:23 |
Mamãe! |
| 01:21:25 |
Estou indo! Já vou! |
| 01:21:27 |
Não está com ele! |
| 01:21:30 |
O quê? |
| 01:21:31 |
Está comigo! |
| 01:21:37 |
Não vá para a rua! |
| 01:22:06 |
Está tudo bem, papai. |
| 01:22:10 |
Eu vou proteger você. |
| 01:22:38 |
Está tudo bem. |
| 01:22:42 |
E uma capa ótima. |
| 01:23:51 |
Já faz duas horas que |
| 01:23:57 |
Veja quem fala. |
| 01:23:58 |
Você troca de empregada |
| 01:24:02 |
Não estou brigando com você. |
| 01:24:07 |
Sim, deles. Sim, deles. |
| 01:24:11 |
Da polícia, de Rick. |
| 01:24:14 |
Da secadora que destruiu |
| 01:24:18 |
Do jardineiro que fica |
| 01:24:24 |
Eu só pensei que... |
| 01:24:26 |
Eu só pensei |
| 01:24:30 |
me sentindo melhor, sabe? |
| 01:24:33 |
Mas eu ainda estava |
| 01:24:35 |
e percebi que não tinha nada |
| 01:24:39 |
de terem roubado meu carro. |
| 01:24:43 |
Acordo assim toda manhã. |
| 01:24:47 |
Estou zangada o tempo todo |
| 01:24:51 |
Não sei por que e... |
| 01:24:56 |
Certo. Ligue para mim. |
| 01:26:52 |
Muito obrigado. |
| 01:26:55 |
De nada. |
| 01:27:02 |
Quanto tempo você ficou |
| 01:27:05 |
Talvez uma hora. |
| 01:27:07 |
Grande surpresa, hein? |
| 01:27:09 |
Sim, não é exatamente |
| 01:27:12 |
Verdade. |
| 01:27:15 |
E aonde está indo? |
| 01:27:16 |
A qualquer lugar |
| 01:27:23 |
Boa música. |
| 01:27:26 |
Não, sério. Estou começando |
| 01:27:30 |
Ontem mesmo, |
| 01:27:33 |
Aposto que sim. |
| 01:27:50 |
O que vai rolar hoje? |
| 01:27:53 |
Patinação no gelo. |
| 01:27:55 |
Patinação no gelo? |
| 01:27:57 |
Adoro patinação no gelo, |
| 01:27:59 |
Sabe, quando eu era criança, |
| 01:28:03 |
Qual é? |
| 01:28:05 |
Você acha isso engraçado? |
| 01:28:08 |
Acho que está tirando sarro. |
| 01:28:11 |
Que seja. |
| 01:28:22 |
Mais alguma coisa |
| 01:28:24 |
Sim. |
| 01:28:28 |
Qual? |
| 01:28:29 |
Gente, cara. Gente. |
| 01:28:33 |
Gente como eu? |
| 01:28:36 |
Não. Não estou rindo |
| 01:28:39 |
Estou vendo. |
| 01:28:43 |
Por que está se irritando? |
| 01:28:45 |
Não estou me irritando. |
| 01:28:50 |
Ora, continue dirigindo. |
| 01:28:54 |
E eu não estou |
| 01:28:57 |
Por que está sendo idiota? |
| 01:28:59 |
Tenho uma idéia melhor. |
| 01:29:01 |
- Quer que eu mostre? |
| 01:29:04 |
- Mãos onde eu possa ver. |
| 01:29:06 |
- Mãos onde eu possa ver! |
| 01:29:08 |
Vou mostrar |
| 01:29:47 |
Meu Deus! |
| 01:30:23 |
Obrigado, Merle. |
| 01:30:26 |
Aqui na KlPK, a energia |
| 01:30:30 |
Uma noite fria |
| 01:30:32 |
Estamos dando ingressos |
| 01:30:36 |
Ligue para cá. |
| 01:30:42 |
Você está bem? |
| 01:30:43 |
Estou congelando. |
| 01:30:45 |
Droga. |
| 01:30:47 |
- Sem essa! |
| 01:30:50 |
- Tem um cigarro? |
| 01:30:53 |
Eu também. |
| 01:30:56 |
- Qual é a ocorrência? |
| 01:31:01 |
Oi, Bob. |
| 01:32:31 |
Choi Jin Gui! Choi Jin Gui! |
| 01:32:35 |
Silêncio! Posso ajudar? |
| 01:32:37 |
Estou falando, imbecil! |
| 01:32:43 |
- Jin Gui! |
| 01:32:45 |
Kim Lee. |
| 01:32:54 |
Pensei que estivesse morto. |
| 01:32:58 |
Tudo bem. Estou bem. |
| 01:33:00 |
Obrigado |
| 01:33:05 |
Faria uma coisa por mim? |
| 01:33:08 |
- Qualquer coisa. |
| 01:33:15 |
O próximo. |
| 01:33:20 |
Minha carteira. |
| 01:33:29 |
Desconte-o imediatamente. |
| 01:33:33 |
Entendi. Quando eu disse... |
| 01:33:35 |
''Traga um Lincoln Navigator |
| 01:33:37 |
pensou ter ouvido: |
| 01:33:40 |
Tudo bem. Certo. Dê-me |
| 01:33:43 |
Lucien, venha ver uma coisa. |
| 01:34:02 |
Vou ficar com a van. |
| 01:34:04 |
Estão acorrentados à van. |
| 01:34:06 |
Então, fico com eles |
| 01:34:09 |
Quer comprar |
| 01:34:11 |
Não seja ignorante. |
| 01:34:13 |
Raças totalmente diferentes. |
| 01:34:15 |
O que vai fazer com eles? |
| 01:34:17 |
Vendê-los. |
| 01:34:19 |
Pago 500 por cabeça |
| 01:35:06 |
E a Dorri. |
| 01:35:21 |
Meu filhinho, |
| 01:35:27 |
Mãe. |
| 01:35:29 |
Eu prometo que vou descobrir |
| 01:35:36 |
Eu já sei. |
| 01:35:41 |
Foi você. |
| 01:35:45 |
Pedi para você encontrar |
| 01:35:50 |
Já não éramos |
| 01:35:58 |
Tem coisas a fazer. |
| 01:36:01 |
Mãe, quero ficar... |
| 01:36:03 |
Quero esperar aqui |
| 01:36:17 |
Ele foi lá em casa, sabia? |
| 01:36:22 |
Meu garotinho. |
| 01:36:24 |
Quando eu estava dormindo. |
| 01:36:26 |
Levou mantimentos |
| 01:36:29 |
Foi a última coisa que fez. |
| 01:36:57 |
Papai. |
| 01:37:00 |
Papai cade você? |
| 01:37:09 |
Papai? O que aconteceu? |
| 01:37:19 |
O que você fez? |
| 01:37:22 |
Papai, o que você fez? |
| 01:37:27 |
Atirei numa garotinha. |
| 01:37:30 |
O quê? |
| 01:37:31 |
Não, ela está bem. |
| 01:37:36 |
Ela foi atingida aqui. |
| 01:37:39 |
O tiro acertou nela. |
| 01:37:42 |
Mas ela está bem. |
| 01:37:48 |
Ela é minha firishte. |
| 01:37:51 |
Do que está falando, pai? |
| 01:37:53 |
Minha firishte, Dorri. |
| 01:37:56 |
Meu anjo. |
| 01:38:00 |
Meu anjo. |
| 01:38:04 |
Ela veio me proteger. |
| 01:38:08 |
Veio nos proteger. |
| 01:38:12 |
Você entende? |
| 01:38:19 |
Pegue isto, por favor. |
| 01:38:22 |
Pegue. |
| 01:38:31 |
Está tudo bem, Dorri. |
| 01:38:35 |
Tudo bem. |
| 01:38:37 |
Você percebe filha. |
| 01:38:41 |
Tudo bem, pai. |
| 01:39:05 |
FESTlM |
| 01:39:08 |
- Jean. |
| 01:39:11 |
O que aconteceu? |
| 01:39:12 |
Caí da escada. |
| 01:39:14 |
Você está bem? |
| 01:39:16 |
Tentei ligar para você. |
| 01:39:18 |
Não consegui contatar |
| 01:39:20 |
Nem a Kath, nem a Marge, |
| 01:39:24 |
Estou no elevador. Pego o carro |
| 01:39:27 |
Maria me levou |
| 01:39:29 |
Foi só uma distensão. |
| 01:39:31 |
Carol estava em casa, |
| 01:39:35 |
Ela estava fazendo |
| 01:39:37 |
Porque ela é uma vadia. |
| 01:39:40 |
Ela é minha amiga |
| 01:39:43 |
Certo, meu bem. Melhoras. |
| 01:39:46 |
Logo estarei aí. |
| 01:39:50 |
Amo você. |
| 01:39:52 |
Também amo você. |
| 01:40:17 |
Sra. Jean? |
| 01:40:20 |
Quer se sentar? |
| 01:40:30 |
lsso! |
| 01:40:40 |
Quer ouvir |
| 01:40:43 |
O quê, Sra. Jean? |
| 01:40:46 |
Você é minha melhor amiga. |
| 01:43:54 |
CASA CHAMANDO |
| 01:44:12 |
Amo você. |
| 01:45:44 |
Pronto! |
| 01:45:46 |
Todos para fora! |
| 01:45:48 |
Podem ir! |
| 01:45:52 |
Vamos lá! |
| 01:45:55 |
Andem! Estão nos EUA! |
| 01:46:03 |
Vamos! |
| 01:46:29 |
São 40 dólares. |
| 01:46:30 |
Compre chop suey para todos. |
| 01:46:35 |
Que chinês mais burro! |
| 01:47:10 |
Meu Deus! |
| 01:47:15 |
Só fale comigo |
| 01:47:18 |
Americano? |
| 01:47:19 |
Ando triste e |
| 01:47:21 |
Essas nuvens pretas |
| 01:47:26 |
Comigo |
| 01:47:30 |
É uma perda de tempo |
| 01:47:33 |
Acho que vou sair e |
| 01:47:38 |
Todos eles são livres |
| 01:47:42 |
Assim talvez amanhã |
| 01:47:54 |
Assim talvez amanhã |
| 01:48:05 |
Eu procuro uma vida bonita |
| 01:48:09 |
Estive dentro e fora |
| 01:48:14 |
Nós respiramos |
| 01:48:17 |
Para Anita Addiso |
| 01:48:20 |
Uma grande amiga |
| 01:48:30 |
Assim talvez amanhã |
| 01:48:42 |
Assim talvez amanhã |
| 01:49:26 |
Assim talvez amanhã |
| 01:49:38 |
Assim talvez amanhã |