M n som hatar kvinnor The Girl with the Dragon Tattoo
|
00:00:17 |
الترجمة حصرية لمنتدى ديفيدي العرب |
00:00:36 |
ترجمـة // رائـد العتيبـي |
00:02:51 |
تم إصدار الحكم اليوم على الصحفي |
00:02:55 |
"والناشر المسؤول في شركة " ميلينيوم |
00:03:00 |
والذي كتب مقالاً يفضح فيه |
00:03:03 |
المليونير الناجح |
00:03:07 |
"بلومكفست" اتهم " وينستن" |
00:03:12 |
بلغت 60 مليوناً |
00:03:14 |
"المواطنون اختلفوا في آرائهم حول " بلومكفست |
00:03:18 |
مناصروه يرون أن |
00:03:25 |
ولكن مسيرته العملية في الصحافة |
00:03:34 |
"في قضية " وينستن" ضد " ميلينيوم |
00:03:38 |
مذنباً في ست من واقع |
00:03:42 |
المتهم حُكم عليه بالسجن ثلاثة أشهر |
00:03:46 |
ودفع 150 ألفاً كتعويض |
00:03:55 |
مارأيك بالقرار؟ |
00:03:58 |
يجب أن نضع حداً للأشخاص |
00:04:01 |
الذين يفتشون في قضايا شخصيات أمينة |
00:04:08 |
ليس لدي تعليقات أخرى - |
00:04:14 |
كيف تجد الحكم عليك متهماً؟ |
00:04:17 |
هل سوف تتابع أعمالك كصحفي |
00:04:22 |
بصحتكم جميعاً - |
00:04:26 |
نخبكم - |
00:04:30 |
نحن معك يامايكل |
00:04:33 |
يجب أن نفعل شيئاً |
00:04:37 |
الإستئناف لن يغير شيئاً - |
00:04:42 |
لن نستأنف - |
00:04:45 |
يجب أن ننهي الأمر سريعاً |
00:04:49 |
لن نلعب دور محامي الشيطان |
00:04:52 |
ولكن لايعقل أن يترك |
00:04:57 |
فقط حتى تهدأ الأوضاع |
00:05:06 |
ميلاد سعيد |
00:05:13 |
انتظر "يامايك" |
00:05:15 |
إنهم في صدمة - |
00:05:19 |
أنا عبيء على المجلة - |
00:05:23 |
ليس لدي شيء هنا |
00:05:26 |
لم أكتب كلمة واحدة |
00:05:33 |
هل فعلت؟ |
00:06:20 |
وينستن " يوجّه ضربةً قاضية" |
00:06:30 |
السجن |
00:06:39 |
تباً |
00:07:03 |
من النادر أن نطلع عملائنا |
00:07:07 |
ولكن عميلك ليس كالآخرين |
00:07:09 |
لذا استثنينا هذه المرة |
00:07:11 |
أقدّر لكم ذلك- |
00:07:14 |
إليزابيث" فتاة صغيرة مميزة"- |
00:07:20 |
ولكنها لاتخطيء |
00:07:24 |
"صباح الخير " إليزابيث |
00:07:31 |
صباح الخير |
00:07:33 |
"ديريش فرود" |
00:07:58 |
نسخ من الرسائل النصية |
00:08:01 |
والإيميلات , والحسابات البنكية |
00:08:05 |
كيف استطيع الوصول إليه؟ |
00:08:08 |
كل ماتريده |
00:08:14 |
ماذا تستطيعين إخباري به |
00:08:18 |
التقرير فيه كل شيء عنه - |
00:08:22 |
بلومكفست" نال لقبه" |
00:08:26 |
بعد حله لقضية سرقة البنك |
00:08:29 |
شخص مشهور , وليس لديه أسرار |
00:08:34 |
ولكنه لديه بعض الأسرار - |
00:08:39 |
مامدى تأثير قضية |
00:08:44 |
اقتصادياً؟- |
00:08:47 |
آنسة " سالندر" هل لديك أي إضافة؟ |
00:08:51 |
هل لديك أي آراء شخصية؟ |
00:08:56 |
هنالك شيء غريب |
00:08:59 |
كيف ذلك؟ هل هناك المزيد فيها؟ |
00:09:03 |
لقد كلّفتموني بالبحث عنه , وليس القيام بوظيفته |
00:09:07 |
أحبّ أن اسمع رأيك الشخصي |
00:09:11 |
بلومكفست" بريء , لايوجد عليه حتى مخالفة" |
00:09:15 |
لااعتقد أنه لفّق الأدلّة |
00:09:19 |
شخص ما قد أوقع به |
00:09:23 |
لماذا لم تسألني؟ |
00:09:25 |
لايستطيع أي محامٍ تبرئتي - |
00:09:30 |
لم أرد أن أورّطك |
00:09:33 |
ولكنك كنت تستطيع |
00:09:37 |
اعلم |
00:09:40 |
أنا غارق حتى الحضيض |
00:09:43 |
سوف تذهب للسجن |
00:09:46 |
السرّ في صنع كرات اللحم الجيدة |
00:09:53 |
ثم تقومين بفركها في بعضها |
00:09:56 |
تباً , هل تستطيعين الرد عليه لأجلي |
00:10:02 |
"مرحباً هنا " مايكل بلومكفست - |
00:10:06 |
"هنا " مايكل - |
00:10:09 |
نعم , من المتحدث؟ - |
00:10:14 |
أنا محامي , موكلي يرغب |
00:10:17 |
إننا في عيد رأس السنة , هل ذلك ضروري؟ - |
00:10:22 |
اتصل " بميلينيوم" بعد العيد - |
00:10:27 |
من هو موكلك؟ - |
00:10:30 |
كما في شركات "فانغر"؟ |
00:10:33 |
موكلي يتمنى منك |
00:10:36 |
إنها عشيّة الميلاد |
00:10:40 |
أعدك بأنه سوف ينال اهتمامك |
00:11:05 |
"بلومكفست" |
00:11:13 |
"هنريك" يقطن في جزيرة "هيدبي" |
00:11:26 |
هذا الجسر هو الرابط الوحيد باليابسة |
00:11:41 |
قديماً كان في المقاطعة كبار |
00:11:47 |
"ولكن الآن لايوجد سوى "هنريك |
00:11:57 |
"شكراً لقدومك "يامايكل |
00:12:01 |
اتصال "فرود" كان غريباً بعض الشيء |
00:12:06 |
هل أنت جائع؟ لدينا غداء |
00:12:07 |
شكراً لك |
00:12:10 |
سأذهب للمنزل مساءً - |
00:12:21 |
هل تتذكرها؟ |
00:12:25 |
"هذه " هارييت فانغر |
00:12:30 |
لقد التقيت بها |
00:12:33 |
هذه الفتاة؟ |
00:12:36 |
لقد عمل أباك لدي |
00:12:41 |
لقد كان مهندساً ميكانيكياً في الورشة |
00:12:47 |
كنت تأتي أنت وأمك للزيارة |
00:12:50 |
في عطل الأسبوع |
00:12:53 |
"أحبتك "هارييت |
00:13:02 |
أنا اتذكرها |
00:13:06 |
"هارييت-" |
00:13:11 |
هارييت" كانت أغلى مالدي" |
00:13:15 |
لقد اعتبرتها كابنتي |
00:13:21 |
ماذا حلّ بها؟ |
00:13:26 |
اعتقد أنها قتلت - |
00:13:35 |
"هذه عائلة "فانغر |
00:13:41 |
الثاني والعشرون من سبتمبر 1966 |
00:13:47 |
للقاء السنوي |
00:13:50 |
ثلاثون حقيراً وطماعاً |
00:13:55 |
تقاتلوا على من سيأخذ |
00:13:59 |
...أحد هؤلاء |
00:14:04 |
"هوا قاتل "هارييت |
00:14:08 |
هارييت" كانت في السادسة عشر" |
00:14:12 |
"لقد كانت في " هيردستد |
00:14:17 |
هذ الصورة طبعت في الجريدة المحلية |
00:14:21 |
وعادت إلى الجزيرة في حوالي الثانية |
00:14:25 |
أرادت أن تتكلم معي حول أمرٍ ما |
00:14:28 |
كان لدي اجتماع لمجلس الإدارة |
00:14:33 |
كيف قتلت؟ |
00:14:36 |
لاأحد يعلم , فقد اختفت |
00:14:43 |
أنت مجهّزٌ تماماً |
00:14:46 |
لقد بحثت عن ذلك اليوم |
00:14:50 |
تستطيع أن تقول أن ذلك تجهيز |
00:14:54 |
الثانية والربع : كان هناك حادثاً مروعاً |
00:15:00 |
ناقلة مليئة بالغازولين |
00:15:06 |
اعترضت الشاحنة الجسر |
00:15:08 |
وتسرّب الغازولين في أرجاء المكان |
00:15:13 |
لم يستطع أحد العبور |
00:15:17 |
بالصدفة التقط أحد المصورين |
00:15:22 |
انظر بالأعلى في النافذة |
00:15:26 |
"إنها آخر صورة "لهارييت |
00:15:30 |
المفوّض "موريل" من شرطة |
00:15:36 |
وأخذ الفيلم , وصنع منها |
00:15:41 |
ولم يرها أحد من وقتها |
00:15:46 |
انتظرناها على العشاء |
00:15:54 |
مرحباً- |
00:15:56 |
من المتحدث؟- |
00:16:00 |
"لقد حددنا لكِ وصياً آخر " جرمان - |
00:16:05 |
الوصي السابق عليك أصيب بجلطة |
00:16:10 |
لذا وجب البحث عن وصي آخر لكِ |
00:16:14 |
من الجميل أن نلتقي على الرغم |
00:16:20 |
...يؤسفني فعلاً |
00:16:24 |
أن وصيّك السابق السيد |
00:16:29 |
أرى أنك قد رتبت أمورك اقتصادياً |
00:16:33 |
إنها ليست بمشكلة - |
00:16:38 |
ولكن بماأنني وصيّك الآن |
00:16:42 |
بمعنىً آخر , أنا الملام إن |
00:16:48 |
لدي وظيفة , ومالي الخاص |
00:16:54 |
نعم أنتِ تعملين لصالح |
00:17:00 |
ماهي وظيفتك بالضبط؟ - |
00:17:07 |
:سنقوم بها كالتالي |
00:17:09 |
من الآن وصاعداً دخلك سيودع في |
00:17:14 |
وستحصلين على راتب شهري |
00:17:18 |
وأي مصروفات أخرى لابد |
00:17:28 |
كيف تحافظين على نظافتك الشخصية؟ |
00:17:33 |
ماذا تقصد؟ |
00:17:35 |
مع كل هذه الحلقات في جسمك |
00:17:43 |
هل لديكِ صديقة؟ |
00:17:46 |
لا |
00:17:48 |
هل مارستي الجنس من قبل؟ |
00:17:52 |
إنني في الرابعة والعشرين من عمري |
00:17:54 |
...استطيع القول أنك متعاونة |
00:17:59 |
أو أنك تخلقين المشاكل |
00:18:04 |
عندها ستتحول حياتك جحيماً |
00:18:09 |
إذن , كم عدد الذين مارستي معهم؟ |
00:18:15 |
2 - |
00:18:22 |
عشرون ألف , هل انتهينا؟- |
00:18:27 |
هل تفضلين شيئاً معيناً؟ |
00:18:35 |
هل فكرت في إنها قد رحلت وحسب؟ |
00:18:37 |
لا , بسبب حادثة الجسر |
00:18:42 |
وهو كان الوسيلة الوحيدة للخروج من الجزيرة |
00:18:44 |
هارييت" اختفت في الوقت الذي" |
00:18:48 |
في اليوم الذي يليه |
00:18:53 |
ولكن الجسر قد فُتح |
00:18:58 |
قد تكون غرقت |
00:19:01 |
لقد بحثنا عنها ,اطلقنا |
00:19:06 |
وحتى اليوم , عندما أمارس المشي |
00:19:09 |
أجد نفسي ابحث عنها |
00:19:15 |
عندما كانت "هارييت" في الثامنة |
00:19:19 |
الزهرة البرية من عام 1958 |
00:19:23 |
وبعدها أهدتني وردةً كل سنة |
00:19:27 |
"تلك عام 1966 سنة اختفاء "هارييت |
00:19:32 |
سنذهب للعليّة |
00:19:51 |
مذهل |
00:19:53 |
في كل عام تصلني وردة |
00:19:58 |
من أماكن متفرقة من العالم |
00:20:01 |
من تظن أنه يرسلها؟ - |
00:20:06 |
أنت لاتعرف عائلتي |
00:20:13 |
"لقد أحببت " هارييت |
00:20:18 |
لهؤلاء الذين يطمعون |
00:20:24 |
لقد أرادوا النيل مني |
00:20:27 |
أبلغ 82 عاماً |
00:20:31 |
وانتهى بي الحال أن |
00:20:35 |
ساعدني فهذه المحاولة الأخيرة لي لإيجادها |
00:20:38 |
لماذا اخترتني ؟ - |
00:20:41 |
أنت صحفي جيد , وعنيد |
00:20:44 |
لاأطلب منك حلّ اللغز |
00:20:48 |
لديك نصف سنة حتى موعد تطبيق حكمك |
00:20:54 |
... أنّى لي ذلك وأنت قد كرّست 40 سنة |
00:20:57 |
سأدفع لك مبلغاً سخياً |
00:21:00 |
ستصبح غنياً , ليس لديك ماتخسره |
00:21:05 |
"ولاداعي لعودتك "لستوكهولم |
00:21:17 |
بلومكفست" يستقلّ بأعماله" |
00:21:22 |
هل كتبت النسخة المصدرة |
00:21:29 |
أنا صاحب القرار |
00:21:37 |
مالذي يحدث ؟ |
00:21:40 |
"سوف أعمل لدى "هنريك فانغر" في " هيدبي |
00:21:46 |
إذن أصبحت تعمل لدى كبار الرأسماليين |
00:21:51 |
"إنه ليس لأجل شركات "فانغر |
00:21:57 |
هل سوف تقيم هناك؟ |
00:22:01 |
في "هيدبي"؟ |
00:22:10 |
رحلة موفقة |
00:22:44 |
"الاتصال "ببلومكفست |
00:22:51 |
تم الاتصال الكامل بنجاح |
00:23:05 |
لايوجد نشاطات جديدة |
00:23:19 |
سوف أسحقك |
00:23:28 |
إلام تنظر؟ |
00:23:34 |
ماذا بك أيتها العاهرة؟ |
00:23:38 |
إنها تحتاج لأن تستلقي |
00:23:47 |
فاسقة- |
00:23:57 |
هذه الساقطة مجنونة - |
00:24:02 |
هيابنا |
00:24:19 |
اللعنة |
00:24:21 |
ماذا قلت؟ |
00:24:25 |
أستطيع استعادة القرص الصلب- |
00:24:33 |
والباقي؟ |
00:24:38 |
يجب أن تبحثي عن جديد |
00:24:43 |
كيف حدث ذلك؟ - |
00:24:50 |
رائحة تفوح منها البيرة - |
00:25:00 |
تستطيعين استعارة الكمبيوتر المكتبي ذلك |
00:25:03 |
استخدمه للنسخ الاحتياطي فقط |
00:25:27 |
"مرحباً بك في " هيدبي |
00:25:29 |
الجو منعش هنا في هذا البرد |
00:25:33 |
جهزنا لك المكان هنا |
00:25:44 |
إذا انخفضت الحرارة |
00:25:48 |
عندها تعال للمبنى الرئيسي لتحصل على الماء |
00:25:51 |
حسناً , ذلك جيد |
00:25:58 |
إنه جزء من الأشياء التي |
00:26:04 |
هناك صور , وتقارير الشرطة |
00:26:09 |
وصحف , بالإضافة إلى |
00:26:17 |
تلك البداية |
00:27:08 |
لقد كنتِ مربية جميلة |
00:27:30 |
مالذي حدث لك؟ |
00:28:18 |
لندافع عن السويديون حقاً |
00:28:20 |
نحن السويديون الإشتراكيون |
00:28:23 |
ولانريد جنس الآريون |
00:28:37 |
عائلة "فانغر" عبارة |
00:28:41 |
غالباً نمقت بعضنا |
00:28:47 |
"هنا يعيش أخي "هارلاند |
00:28:50 |
في الحقيقة نحن لانتفق كثيراً |
00:28:56 |
"هل انضم إخوتك " ريتشارد وهارلاند |
00:29:00 |
أنت تعلم ذلك سابقاً |
00:29:05 |
غوتفريد" كان من جنود هتلر" |
00:29:09 |
ثلاثتهم كانوا نازيين |
00:29:15 |
ذلك رائع |
00:29:19 |
سقط " ريتشارد" في حرب الفنلنديين ضد السوفييت |
00:29:24 |
هارالد" أصبح عجوزاً جداً" |
00:29:30 |
"ابنة "هارالد" " سيسيليا |
00:29:35 |
سيسيليا" لاتتحدث مع والدها كثيراً" |
00:29:45 |
"وهناك يقطن " مارتن |
00:29:49 |
استلم زمام الأمور في |
00:29:53 |
مرحباً |
00:29:55 |
هاأنت هنا |
00:30:00 |
نادني " مايكل" فقط |
00:30:03 |
...يدفعني الفضول لمعرفة سبب |
00:30:06 |
قضائك ستة أشهر |
00:30:12 |
"مارتن" ووالد " هارييت" : " غوتفريد" |
00:30:15 |
قضوا حياةً بائسة لإدمان زوجته |
00:30:20 |
لم أرَ أماً سيئةً مثل "إيزابيلا" قط |
00:30:28 |
"فتدخلت واعتنيت " بهارييت" و " مارتن |
00:30:33 |
هؤلاء أعضاء العائلة الذين يعيشون هنا |
00:30:37 |
ولكن كان هناك المزيد منهم في يوم الحادثة |
00:30:40 |
"أنيتا" وهي أخت " سيسيليا" |
00:30:44 |
"غريغور" و " أولريكا فانغر- " |
00:30:48 |
تشتبه في من؟ |
00:30:53 |
لاأحد |
00:30:55 |
وجميعهم! هنا يأتي دورك |
00:31:34 |
يومياتي العزيزة , لقد حصلت |
00:31:39 |
رجلٌ لطيف , ولكنه كثير الإنشغال |
00:31:42 |
لقد عاد للبيت أخيراً من رحلته |
00:31:47 |
وجلست في منزل أبي الصيفي لأكتب |
00:32:48 |
إذن هذا هو أنت من يبحث في تاريخ العائلات |
00:32:52 |
تباً , لقد أفزعتني |
00:32:56 |
"أنا "سيسيليا فانغر |
00:33:00 |
"مايكل بلومكفست- " |
00:33:04 |
ماذا لديك هناك؟ - |
00:33:09 |
كانت تأتي هنا غالباً مع أختي |
00:33:12 |
أنيتا"؟-" |
00:33:13 |
في الصيف الأخير قبل اختفائها |
00:33:17 |
ومنذ موت والدها هنا- |
00:33:22 |
كان ثملاً , وسقط في البحيرة |
00:33:27 |
بالأسفل عند الجسر |
00:33:33 |
وقع هذا قبل اختفاء |
00:33:36 |
أخبرني " هنريك" بأنكِ كنتي خارج البلاد |
00:33:39 |
!!"اضطررت للعودة لأخفي جثة "هارييت |
00:33:45 |
لم يكن مسموحاً لنا بالقدوم هنا |
00:33:51 |
شكراً لك |
00:33:54 |
يومياتي العزيزة : إنه فصل الخريف |
00:34:01 |
ماجدا" 30112" |
00:34:04 |
سارا" 32016" |
00:34:07 |
بي جيه" 32027" |
00:34:11 |
إل جيه" 31208" |
00:34:15 |
ماري" 32018" |
00:34:18 |
"أنا لاأفهم! لماذا استأجرك " هنريك |
00:34:23 |
! في الحقيقة حتى أنا لاأعلم |
00:34:26 |
مع كامل احترامي : ليس هناك ماتبحث عنه |
00:34:31 |
"وجدت مذكرات " هارييت |
00:34:35 |
نعم , ولكن اليوميات لن تساعدنا - |
00:34:40 |
أرقام الهواتف لغزٌ محيّر - |
00:34:44 |
"32رقم في "هيدنستاد |
00:34:48 |
ولكن الأسماء والأرقام لاتتطابق ! |
00:34:51 |
هل اتصلت بالأرقام؟ - |
00:34:55 |
...بدلناها , غيرنا الأرقام |
00:35:00 |
التقرير يصفها بأنها كانت |
00:35:05 |
هل تعتقد أنها كذلك؟ |
00:35:07 |
أليس كل المراهقين انطوائيين؟ |
00:35:11 |
لقد كانت كذلك فعلاً |
00:35:17 |
"أنيتا " أخت "سيسيليا فانغر" |
00:35:21 |
نعم منذ سنوات مضت |
00:35:25 |
لقد كانت "هارييت" قضيتي الأولى |
00:35:28 |
حاولت حلّ اللغز كل يوم |
00:35:32 |
وفقدت الأمل هذا الصيف |
00:35:38 |
لايوجد حل للقضية |
00:35:41 |
لن تجني من ذلك شيئاً |
00:35:47 |
تخلّ عن القضية قبل أن تصبح مهووساً بها |
00:37:19 |
ماذا تفعلين؟ |
00:37:23 |
"بلاغو" ينادي " واسب" |
00:37:28 |
أجب |
00:37:48 |
من هو فريسة هذا الأسبوع؟ - |
00:37:58 |
الصحفي نفسه؟ |
00:38:03 |
لماذا مازلتي تبحثين في جهازه؟ |
00:38:07 |
إنه بطيءٌ قليلاً |
00:38:14 |
كمبيوتر جديد؟ |
00:38:16 |
نعم أحتاج عشرون ألفاً من أجل كمبيوتر - |
00:38:22 |
للألعاب , وتصفح الإنترنت - |
00:38:28 |
هل تدخلين المحادثات"التشات"؟ |
00:38:40 |
أتعلمين "ياإليزابيث"؟ |
00:38:44 |
لاأستطيع تسليمك عشرين ألفاً |
00:38:49 |
ليس بتلك البساطة؟- |
00:38:52 |
لماذا لاأستطيع التصرف في حسابي؟ |
00:38:57 |
اضربيني , افعليها |
00:39:00 |
أليس هذا ماتريدين؟ |
00:39:04 |
إذا كان الأمر لايعجبك |
00:39:07 |
فسوف أضيّق عليك طوال حياتك |
00:39:10 |
أنا اعلم كل شيء عنك |
00:39:20 |
تفهمينني , أليس كذلك " ياإليزابيث"؟ |
00:39:25 |
أرغب بأن أعطيكي العشرين ألفاً |
00:39:29 |
ولكنك تعلمين أن تبادل المصالح المشتركة |
00:39:35 |
مبنيٌ على الثقة بين الطرفين |
00:39:40 |
هل أستطيع ذلك؟ |
00:39:46 |
هل أثق بكِ "ياإليزابيث"؟ |
00:40:04 |
هل أثق بكِ؟ |
00:40:21 |
... إذا كنتِ لطيفةً معي |
00:40:25 |
إذا كنتِ لطيفةً معي |
00:41:11 |
إنها فقط سبعة آلاف - |
00:41:35 |
إلى من تنظرين؟ |
00:42:13 |
أنت قلت أنه كان مصوّر الصحيفة |
00:42:16 |
الذي التقط الصورة تلك |
00:42:18 |
نعم , وحتى صور حادثة الجسر أيضاً |
00:42:21 |
الجزء القديم من الأرشيف |
00:42:25 |
لم نمسحها إلكترونياً بعد |
00:42:31 |
عشرون ... ثلاثون |
00:42:35 |
أربعون.. خمسون .. ستون |
00:42:38 |
المصوّر يستهلك مابين |
00:42:41 |
أقرب إلى عشرة طالما تبحث |
00:42:45 |
هاهو سبتمبر 1966 |
00:42:47 |
سأحتاج فقط الساعة |
00:42:51 |
اخدم نفسك- |
00:42:54 |
لو كنت محظوظاً فستكون |
00:42:57 |
هل لديك ماسح ضوئي |
00:44:48 |
هذا هو أول دليل منذ 39 عاماً |
00:44:51 |
إنه بداية |
00:44:56 |
إنه أهم من ذلك |
00:44:59 |
انظر هنا |
00:45:02 |
هل تفكر بما أفكر فيه؟ |
00:45:06 |
من الذي لفت انتباهها؟ |
00:45:11 |
! إنه قاتلها |
00:45:14 |
تقريباً هنا في الطرف الآخر من الشارع |
00:45:20 |
! "كان قاتل " هارييت |
00:45:40 |
أتريد قهوة "يامايكل"؟ - |
00:45:45 |
... لقد قرأت مايقارب |
00:45:49 |
آلاف الصفحات , كان هناك الكثيرون |
00:45:54 |
... في الحقيقة |
00:46:00 |
لم أجد شيئاً |
00:46:06 |
أليس من المفترض بك أن تكون |
00:46:11 |
توقفي عن ذلك - |
00:46:15 |
... مايكل" كبيراً بما يكفي لـ- " |
00:46:20 |
أحد زملائي القدامى أخبرني |
00:46:25 |
كانت قصة جيدة |
00:46:30 |
هذا ماكنت تعتقده أنت |
00:46:32 |
نعم , وكان هناك أيضاً |
00:46:36 |
وتجارة الأسلحة التي بلغت 60 مليوناً |
00:46:40 |
وانتشر اسم " وينستين" في الأنجاء |
00:46:46 |
فبدأت بكتابة القصة |
00:46:50 |
وجميع الوثائق والأدلة |
00:46:54 |
مزوّرة؟ |
00:46:56 |
وكان ذلك لإلهائك عن القصة الحقيقة؟ |
00:47:00 |
كانت جيدة لدرجة أنها تكاد تكون حقيقية |
00:47:04 |
هل تريد شيئاً جيداً يكاد يكون حقيقة؟ |
00:47:13 |
شراب " ملت" معتّق 21 سنة |
00:47:19 |
فلتذهب هزيمتك إلى الجحيم |
00:47:23 |
نخبك - |
00:47:43 |
مارأيك بأن نشرب كأساً أخيرة |
00:47:52 |
لقد اكتفيت |
00:47:58 |
شكراً لكِ على الأمسية الرائعة - |
00:48:02 |
أسرار عائلتي؟ |
00:48:05 |
مذا تقصدين؟ - |
00:48:09 |
اسمي على قائمتك للمشتبهين |
00:48:37 |
"جرمان- " |
00:48:40 |
ماذا تريدين؟ - |
00:48:45 |
سأرى في الأمر - |
00:48:55 |
مرحباً بكِ |
00:49:00 |
تفضلي , وانزعي عنك معطفك |
00:49:06 |
أنا فقط أحتاج إلى مالي - |
00:49:10 |
أشكرك على لطفك في آخر لقاءٍ لنا |
00:49:13 |
لن أكون عاهرتك كلما احتجت للمال |
00:49:17 |
أحقاً ذلك؟ |
00:49:22 |
: هل أتصل بالرعاية الإجتماعية وأقول لهم |
00:49:26 |
بأنك اقتحمتي منزلي |
00:49:30 |
عندها سرعان ماستُنقلين |
00:49:43 |
مارأيك؟ |
00:50:18 |
هكذا أفضل |
00:50:24 |
هاأنتِ |
00:50:27 |
تعالي هنا |
00:50:31 |
هيا |
00:50:54 |
لا |
00:51:48 |
... لدي قاعدة يجب أن تتعلميها |
00:51:52 |
... إن قاومتي عندها |
00:51:55 |
هل هدأتي؟ هل هدأتي الآن؟ |
00:55:41 |
نورسجو" للنجارة" |
00:55:47 |
نورسجو" للنجارة" |
00:56:17 |
لقد مات زوجي منذ سنين |
00:56:23 |
لقد عمل في ورشة النجارة لأربع وعشرين عاماً |
00:56:26 |
كانوا يصنعون كل شيء |
00:56:31 |
كان يصنع الدواليب هناك |
00:56:39 |
أتريد المزيد من الكعك |
00:56:41 |
"هل تتذكرين ماإذا كنتِ في "هيدنستاد |
00:56:45 |
.. "هيدنستاد" |
00:56:47 |
عام 66 - |
00:56:55 |
ذلك كان في شهر عسلنا - |
00:57:00 |
قمنا بالتخييم , كانت موضة تلك الأيام |
00:57:04 |
كانت أفضل رحلةٍ لنا سوية |
00:57:08 |
شهر العسل دائماً مايكون متميزاً |
00:57:11 |
ولكن ألديكِ صوراً؟ - |
00:57:17 |
! من الذي لايحتفظ بصور شهر العسل |
00:57:23 |
في بداية الرحلة مشينا عبر الجبال |
00:57:27 |
زوجي كان يحبّ المشي كثيراً |
00:57:32 |
لم يكن رومانسياً بالضبط |
00:57:36 |
دعنا نرى |
00:57:39 |
... "هيدنستاد" |
00:57:43 |
ارأيت كم هذا جميل |
00:57:47 |
على الرغم من أن الصور |
00:57:52 |
والآن دعنا نرى , هاهنا |
00:57:55 |
كان هناك مهرجاناً - |
00:58:17 |
ماالذي تفعلينه هنا؟ |
00:58:20 |
لقد اسأتي فهم القواعد |
00:58:26 |
هل تسمعينني؟ |
00:59:01 |
اطلقيني |
00:59:05 |
هل تسمعينني؟ اطلقي سراحي |
00:59:09 |
هل تحب كونك موثقاً؟ |
00:59:13 |
أم هل يثيرك أن توثق الأشخاص؟ |
00:59:37 |
جميل جداً |
00:59:39 |
هل قمت باختياره بنفسك؟ |
00:59:44 |
أعتقد أن لطيف |
01:00:10 |
هل رأيت البرنامج؟ |
01:00:12 |
عندما تمّ تصوير أحد السياسيين |
01:00:15 |
لدينا من هذه الكاميرات في العمل |
01:00:21 |
مرحباً بك |
01:00:25 |
أعتقدت أنني يجب أن ألعق لك |
01:00:29 |
لكن اتضح أنك مريض أكثر مماظننت |
01:00:32 |
الفيلم عدة ساعات |
01:00:37 |
استمتع |
01:00:39 |
شكراً لكونك لطيفة في آخر لقاءٍ لنا |
01:00:42 |
لن أكون عاهرتك كلما احتجت للمال |
01:00:46 |
أحقاً ذلك؟ |
01:01:24 |
سوف أخبرك الآن ماالذي سوف يحدث |
01:01:30 |
أنا أتحكم بحسابي |
01:01:35 |
وأنا أتحكم باأموالي ودخلي |
01:01:41 |
هل ذلك مفهوم؟ |
01:01:43 |
: وسوف تكتب في التقرير الشهري |
01:01:48 |
في أفضل حالاتي على الإطلاق |
01:01:51 |
وبعد سنةٍ بالتحديد |
01:01:56 |
ستكون هناك رسالة بريدية موضحةً فيها الإرشادات |
01:02:01 |
لن تحاول الاتصال بي نهائياً |
01:02:03 |
إن فعلت ذلك , سأرسل نسخاً |
01:02:08 |
وكذلك في حالة أصابني أي حادث |
01:02:12 |
أو اخللت بقواعدي |
01:02:15 |
هل ذلك مفهوم؟ |
01:02:31 |
لم أجربه من قبل , لاتتحرك |
01:02:41 |
اثبت |
01:03:19 |
أنا مغتصب وخنزير ساديّ |
01:03:43 |
"البحث عن جهاز "بلومكفست |
01:03:52 |
... في العام المنصرم |
01:03:56 |
... عنصرية دينية |
01:05:02 |
ارسل |
01:05:12 |
لاأستطيع الوصول إلى نقاء أفضل |
01:05:17 |
ليس بيدي حيلة |
01:05:21 |
هل أنت متأكد؟ - |
01:05:25 |
حسناً , شكراً لمساعدتك |
01:05:39 |
"المرسل : "واسب |
01:05:44 |
اقرأها وستصدم بالنتيجة |
01:05:53 |
"سفر اللاوي" |
01:06:23 |
إن حصل تقارب بين حيوان وامرأة |
01:06:27 |
يجب أن يقتل كلاهما |
01:06:31 |
فالحدّ فيهما : القتل |
01:06:34 |
ماري" 32018" |
01:06:39 |
ماجدا" 30112" |
01:06:41 |
سفر اللاوي " الفصل الأول , الآية 12" |
01:06:44 |
يجب أن تأتي بحمامتين |
01:06:47 |
الأولى للضحية المحترقة |
01:06:51 |
بي جيه" 32027" |
01:06:53 |
... لو أن رجلاً وامرأة |
01:06:56 |
لو أن رجلاً وامرأة استدعوا أرواح الأموات |
01:07:00 |
فحدهم القتل رجماً |
01:07:06 |
يجب إقامة حد القتل فيهم |
01:07:21 |
فرود" ماالذي يجري؟" |
01:07:23 |
لقد سقط "هنريك" فجأة |
01:07:27 |
سأعود لأخذ المزيد من الفحوصات للتأكد |
01:07:38 |
إنها أزمة قلبية |
01:07:42 |
ماهي فرص نجاته؟ - |
01:07:52 |
هل تريد قهوة؟ - |
01:07:59 |
يجب أن تكمل بحثك |
01:08:02 |
هل كلّفتم شخصاً آخر بالبحث؟ - |
01:08:05 |
"إذن من هو المسمى "واسب |
01:08:10 |
لقد تلقيت رسالة على البريد وفيها |
01:08:16 |
لذا فلقد تجسس على جهازي |
01:08:23 |
هل تعلم عن الأمر شيئاً ؟ |
01:08:30 |
لا |
01:08:32 |
لا , ولكن أعتقد أنني أستطيع تخمينه |
01:08:36 |
الشخص الذي يخترق جهازك |
00:00:34 |
من أنت؟ - |
00:00:42 |
لقد قرأت تقريرك |
00:00:46 |
لقد اخترقتي جهازي |
00:00:51 |
في الحقيقة مازلتي تخترقين جهازي |
00:01:03 |
ابعد هذا الملف حتى استطيع نزع السلسلة |
00:01:17 |
ماذا تريد؟ |
00:01:22 |
مرحباً - |
00:01:33 |
ماذا تريد؟ - |
00:01:59 |
مامقدار ماتعلميه عن بحثي الاخير؟ |
00:02:02 |
قضية قتل وقعت منذ 40 عاماً |
00:02:07 |
حتى اليوم لم أكن متأكداً |
00:02:11 |
إلا بعد أن وضحّتِ لي أنها |
00:02:14 |
عن المرأةالتي يجب قتلها |
00:02:17 |
وماذا إذن؟ - |
00:02:25 |
مالمطلوب؟ - |
00:02:30 |
سوف يتم الدفع لك بسخاء - |
00:02:33 |
أنتي تعملين كهاكر محترف |
00:02:37 |
ولكنكِ أرسلتي لي إيميلاً |
00:02:43 |
لماذا ؟ |
00:02:51 |
ماذا؟ |
00:03:27 |
هل هو بخير؟ |
00:03:33 |
هل يسمح له باستقبال زوّار؟ |
00:03:38 |
إليزابيث سالندر " هنا" |
00:03:47 |
"ذلك جيد يا"فرود |
00:04:06 |
... إن حصل تقارب بين حيوان وامرأة |
00:04:11 |
أفترض أنك على علمٍ بالمستجدات |
00:04:16 |
نعم |
00:04:21 |
اسمع ... ماذا لو كانت هذه الإقتباسات |
00:04:26 |
ماذا لو كانت شفرة لشيءٍ ما ؟ |
00:04:28 |
سارا ويت" وجدت مقتولة في الحظيرة" |
00:04:32 |
خارج "فيلامينا" سنة 1962 |
00:04:35 |
سارا"؟ ماذا ذُكر أيضاً؟" |
00:04:37 |
مابين الثانية والثالثة صباحاً |
00:04:43 |
وجد جسد الفتاة ممزقاً |
00:04:48 |
الشرطة لم تكشف تفاصيلاً أخرى |
00:04:51 |
ممزقة , طقوس دينية..هل وجدوا القاتل؟ |
00:04:59 |
لا , لم يتم حلّ القضية أبداً |
00:05:04 |
! تلك ليست بالصدفة - |
00:05:08 |
كم تبعد " فيلامينا" ؟ - |
00:05:31 |
ماذا ننتظر إذن؟ |
00:05:33 |
هل تريدين القيادة؟ - |
00:05:37 |
لم أقم بالقيادة منذ طلاقي |
00:05:40 |
إذن حان وقت ذلك |
00:06:02 |
الأسماء المؤنثة دائماً |
00:06:05 |
ماذا تفعلين؟ |
00:06:08 |
أحضّر للبحث في بعض قواعد |
00:06:55 |
سنتجه للحظيرة الآن |
00:07:01 |
لم تستطع العائلة بيع المزرعة بعد الحادثة |
00:07:11 |
لقد وجدوها هنا |
00:07:13 |
نعم , زوجها الذي وجدها |
00:07:20 |
هاهنا كانت |
00:07:25 |
في هذا المكان |
00:07:39 |
هل وجدوا حيواناً مقتولاً؟ |
00:07:43 |
كيف علمت بذلك؟ |
00:07:47 |
... لو حصل تقارب بين حيوان وامرأة |
00:07:50 |
فيجب قتل الاثنين |
00:07:57 |
قد تكون صدفةً محضة - |
00:08:04 |
"اللعنة يا"إليزابيث |
00:08:08 |
!... إن تطابقت القضية الأخرى |
00:08:17 |
لقد عثرت على برنامج تلفزيوني قديم |
00:08:23 |
من عام 1999 |
00:08:27 |
تكتمل سلسلة القتل في السويد |
00:08:31 |
"من "دالرنا |
00:08:34 |
... "ماجدا" |
00:08:36 |
جريمة قتل وحشية غامضة |
00:08:41 |
ألديكِ اقتباس لقضية "ماجدا"؟ - |
00:08:45 |
يُفصل الرأس والدهن عن الجسم |
00:08:49 |
ويضعها القسيس في |
00:08:54 |
ذلك اقتباس حرفي |
00:08:58 |
كلمة بكلمة |
00:09:14 |
"على حد علمي وجدوا جثة "ماجدا |
00:09:19 |
كان هناك مزارع شاهد الدخان |
00:09:22 |
وظن أنهم كانوا يحتفلون |
00:09:27 |
شخص ما قام بتقطيع الدهون من جسدها |
00:09:32 |
ذلك صحيح , وجدوا بقايا من دهونها |
00:09:39 |
ذلك مقزّز |
00:10:19 |
ماذا حلّ بكِ؟ |
00:10:23 |
لقد أردت إيقاظك |
00:10:41 |
هل أستطيع الدخول؟ |
00:10:46 |
هاهي حقيبتك |
00:10:55 |
هل أنتِ بخير؟ |
00:10:58 |
نعم , أنا بخير |
00:11:33 |
"لاأستطيع إيجاد مايطابق " بي جيه |
00:11:38 |
"ولكن " لي" قد تكون " ليف إنفاشتون |
00:11:41 |
عاهرة اختفت من "أونج" وظهرت في أحد المواقع |
00:11:45 |
ماذا كان الإقتباس؟ |
00:11:47 |
تأتي بحمامتين , الأولى للضحية المحترقة |
00:11:52 |
ويخلصها القسيس من ذنوبها |
00:11:56 |
إنها من نفس المكان الذي أتينا منه لتونا |
00:12:06 |
اعتقد أنني وجدت واحدة |
00:12:10 |
متى ؟ - |
00:12:13 |
جريمة قتل ماري في الشارع |
00:12:20 |
هاهي |
00:12:24 |
"أصبح لدينا : "ماري , سارا , ماجدا , وليف |
00:12:28 |
"بقي لدينا " بي جيه |
00:12:31 |
لم يكن بين "هارييت" والضحايا أي علاقة |
00:12:34 |
ليف " قتلت في 1949" |
00:12:41 |
قامت بصنع قائمة بقضايا القتل والإختفاء |
00:12:44 |
! هارييت" كانت على علم بحقيقة القاتل- " |
00:13:04 |
ماالأمر؟ |
00:13:07 |
لقد دخل شخصٌ ما إلى هنا |
00:13:12 |
الصور مختلفة الترتيب |
00:13:19 |
انظر بنفسك - |
00:13:22 |
هناك شخص متطفل |
00:13:35 |
سأشتري قفلاً جديداً غداً |
00:13:50 |
"إليزابيث" |
00:14:10 |
آسف |
00:14:13 |
من الرائع أنك تملكينها |
00:14:43 |
اللعنة لقد أفزعتني |
00:14:47 |
ماالأمر؟ |
00:14:55 |
ماالذي تفعلينه؟ |
00:15:14 |
هل هذه فكرة سديدة؟ |
00:16:07 |
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ - |
00:16:29 |
صباح الخير - |
00:16:54 |
هل نمتِ جيداً البارحة؟ |
00:17:09 |
سأزور "هنريك" في المستشفى , أتودين مرافقتي؟ - |
00:17:18 |
... ذلك |
00:17:24 |
لقد اكتشفت أشياءً لاتصدق |
00:17:29 |
وفرّ طاقتك وتماثل للشفاء |
00:17:33 |
سأبقيك على اطّلاع |
00:17:36 |
بالنسبة للإقتباس الأخير |
00:17:39 |
"بي جيه- " |
00:17:48 |
"موريل" |
00:17:54 |
! تباً لذلك خمس جرائم قتل |
00:17:59 |
لم تكن أرقام هواتف - |
00:18:05 |
لم نعثر على "بي جيه" الأخيرة |
00:18:08 |
معلّم عليها بدائرة حمراء , وكأنها مهمة |
00:18:13 |
هل هناك أي ضحية بهذه الحروف الأولية |
00:18:17 |
يجب أن نجدها , أتعرف ماذا يعني ذلك؟ |
00:18:22 |
إن كانت الجرائم قد ظهرت في 1949 |
00:18:25 |
وذلك الرجل يرسل "لهنريك" تلك الورود |
00:18:29 |
فإن ذلك يحصر من عدد المشتبهين كثيراً |
00:18:55 |
مايكل" نحن سعيدون بقدمك" |
00:19:00 |
لم يستطع "هارالد" الحضور |
00:19:06 |
بم أدين لكم بهذا الشرف؟ - |
00:19:12 |
لقد كنت مشغولاً |
00:19:14 |
لقد أتوا بحلقة جديدة |
00:19:19 |
"عن ذهابك "لهيدبي |
00:19:21 |
فتاة "بلومكفست" الجديدة |
00:19:26 |
وماذا في ذلك؟ - |
00:19:30 |
هنريك" يموت ببطيء" |
00:19:32 |
حياتي الشخصية ليس لها علاقة |
00:19:37 |
"إنها تؤثر علىالجميع في شركة "فانغر |
00:19:40 |
ألايكفي ماسببته من أضرار؟ |
00:19:45 |
من خلال بحثك في موت ابنتي؟ |
00:19:49 |
ربما يجب أن تنسحب الآن؟ - |
00:19:53 |
أنت فقط تصعّب الأمور بقدومك |
00:19:57 |
ليس بتلك الطريقة ياأمي |
00:19:59 |
ربما يجب أن تأخذ إجازةً |
00:20:06 |
ولكنه بحاجة إليّ - |
00:20:09 |
"معذرةً لتدخلي ولكن "هنريك |
00:20:17 |
لن يلغى ذلك العقد |
00:20:21 |
سواءً أراد "مايكل" ذلك أم لا |
00:20:39 |
أنا آسفة لقد كان ذلك |
00:20:43 |
لماذا تلبسين قلادة "هارييت"؟ - |
00:20:47 |
لقد كانت تلبسها "هارييت" يوم اختفائها |
00:20:51 |
ماالذي تعنيه؟ |
00:20:56 |
من أين أتيتِ بها؟ |
00:20:58 |
"لقد ورثتها من "أنيتا |
00:21:07 |
أختك "أنيتا"؟ |
00:21:18 |
"مرحباً "مايكي |
00:21:23 |
هل أنت بخير؟ |
00:21:36 |
"أنيتا" هي "هارييت" |
00:21:39 |
ماالذي تحدث عنه؟ |
00:21:41 |
إنهما متشابهتان |
00:21:49 |
"نعم هذه "أنيتا |
00:21:54 |
ماالذي نعرفه عن "أنيتا"؟ - |
00:21:58 |
ليس لديها حجة غياب |
00:22:01 |
وبعد موت "هارييت" انتقلت |
00:22:05 |
وسرعان ماتوظفت , ولكنها توفيت |
00:22:09 |
توفيت منذ عشرون سنة |
00:22:12 |
لم تخبر "موريل" بأنها هي |
00:22:16 |
ربما لتغطي آثار الجريمة |
00:22:28 |
"مرحباً "بلاغو |
00:22:37 |
من هو "بلاغو"؟ - |
00:24:13 |
ماالذي حدث؟ - |
00:24:18 |
هل عرفت من كان؟ - |
00:24:26 |
لابد أننا قد اقتربنا جداً من الحلّ |
00:24:29 |
يجب أن نخبر الشرطة - |
00:24:34 |
اعطني هاتفي النقال - |
00:24:44 |
يجب ألانفترض افتراضات عبثية |
00:24:47 |
قد تكون مجرد حادثة صيد |
00:24:50 |
إن لم تكن حادثة صيد فأنت في خطر محدق |
00:24:55 |
اعتقد أنك يجب أن تعود لمنزلك |
00:24:59 |
منذ أن أتيت إلى هذا المكان والجميع |
00:25:05 |
هل هناك أي جديد عن " بي جيه"؟ |
00:25:08 |
لم نجد أي شيء عن "بي جيه" في بيناتنا |
00:25:13 |
هناك كاميرتان بالخارج هناك |
00:25:22 |
عظيم |
00:25:33 |
هل تفكر بالعودة للمنزل؟ |
00:25:39 |
لا |
00:25:50 |
هل كل شيء مسجّل بالفيديو؟ |
00:25:55 |
نعم , إنه متصل طوال الوقت |
00:26:14 |
ماالذي تفعله؟ - |
00:26:16 |
اذهب للنوم في غرفتك - |
00:26:23 |
حسناً , ولكنني أريد النوم |
00:26:36 |
ماالذي مررت به في حياتك؟ |
00:26:44 |
أنتِ تعلمين عني كل صغيرة وكبيرة |
00:26:51 |
ولاشيء البتّة |
00:26:54 |
نعم , هكذا هو واقع الأمر |
00:27:32 |
من ؟ - |
00:27:38 |
لقد عثرت على الأخيرة |
00:27:41 |
"ريبيكا جيكوبسون" |
00:27:45 |
"بي جيه" |
00:27:49 |
لذلك لم نعثر عليها |
00:27:52 |
لوأن رجلاً وامرأة استدعوا أرواح الأموات |
00:27:56 |
فحدّهم القتل رجماً |
00:28:02 |
إنها هي |
00:28:05 |
أين وقعت حادثتها؟ - |
00:28:08 |
... ولكن الأمر المثير |
00:28:10 |
"إنها عملت لدي شركة "فانغر |
00:28:17 |
"كانت سكرتيرة "غوتفريد فانغر |
00:28:20 |
"غوتفريد " توفي قبل اختفاء "هارييت" |
00:28:24 |
ولكننا يجب أن نتأكد ماإذا كانت |
00:28:31 |
انتظر |
00:28:36 |
..."ماجدا- " |
00:28:40 |
ماري , ماريا" ولكن ماذا عن" |
00:28:46 |
"إيف" تعني "ليف" |
00:28:51 |
القاتل متعصب دينياً |
00:28:57 |
ولكن ماذا عن "هارييت"؟ |
00:28:59 |
هارييت" قتلت لأنها كشفت الصلة مابين القضايا" |
00:29:05 |
إنهن يحملن اسماء يهودية |
00:29:09 |
"واحد فقط كان حياً عند اختفاء "هارييت |
00:29:12 |
"هارالد" |
00:29:15 |
واالذي تزامن خروج للصيد |
00:29:27 |
الجريمة الأولى حدثت هنا عام 1949 |
00:29:30 |
إذن لدينا " دالرنا , وفيلامينا |
00:29:34 |
لو أن "هارالد " تواجد هناك فبالتأكيد سيخلّف دليلاً |
00:29:37 |
ماالذي تفكر فيه؟ - |
00:29:41 |
رحلات العمل تترك دليلاً عليها |
00:29:46 |
لقد اتُهم بجريمة قتل |
00:29:49 |
نعم , اعلم ذلك |
00:29:54 |
حتى وإن أثبتنا وجوده في جميع مسارح الجرائم |
00:30:02 |
ربما قد خرج للصيد الآن - |
00:31:05 |
يجب أن نرجع بعيداً بالزمن |
00:31:09 |
هاهنا لدينا 89 ... 89 |
00:31:12 |
نحن بحاجة إلى الأعوام من 49 وحتى 1966 |
00:31:15 |
"توجّهي بالشكر "لهنريك |
00:31:18 |
وإلا لتم التخلص من هذه الحسابات |
00:31:21 |
ولكن لحسن حظك هاهي |
00:31:27 |
آنسة "سالندر" ماذا وجدتم في القضية؟ |
00:31:32 |
شكراً لك , لاأحتاج المزيد من المساعدة |
00:32:16 |
...باسم الزعيم نكرّم |
00:32:55 |
ماالذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
00:33:00 |
لاتقلق |
00:33:02 |
أنت سوف تكتب عني |
00:33:07 |
سوف أرحل الآن , لاتطلق |
00:33:09 |
لقد اقتحمت منزلي , لي كامل الحق بقتلك |
00:33:13 |
ماالذي يجري هنا؟ |
00:33:16 |
لاتتحرك- |
00:33:19 |
ضع السلاح جانباً - |
00:33:25 |
ضع السلاح , ضعه جانباً |
00:33:39 |
هل انت بخير؟ |
00:33:42 |
للأسف "غوتفريد" حصل على ابن جبان مثلك |
00:33:59 |
"هارالد" |
00:34:06 |
لا |
00:34:15 |
لا |
00:34:23 |
"يجب أن نخبر "موريل - |
00:34:29 |
"لن يهرب "هارالد |
00:34:53 |
"غوتفريد" |
00:35:05 |
"غوتفريد" |
00:35:21 |
أبسولا" 1964" |
00:35:48 |
أين هي الصورة الجماعية؟ |
00:35:56 |
! اللعنة |
00:36:00 |
لايُعقل ذلك |
00:36:09 |
... السترة الزرقاء |
00:36:21 |
اللعنة |
00:36:24 |
تباً |
00:36:43 |
سيساعدك ذلك |
00:36:45 |
لقد أفزعني حتى الموت - |
00:36:50 |
لماذا كنت في منزله؟ |
00:36:54 |
لقد اكتشفت "هارييت" سلسلة من طقوس |
00:36:59 |
لقد عرفنا أنها اكتشفت مقتطفات |
00:37:04 |
اعتقد أنها قتلت لإكتشافها ذلك |
00:37:08 |
... ولكن ذلك |
00:37:13 |
لقد وجدنا الرابط مابين الضحايا |
00:37:17 |
جميعهن يحملن اسماء يهودية |
00:37:19 |
"نعم , "هارالد" غير متقبّل لسلالة "إبراهيم |
00:37:24 |
بالطبع لا . لذا ذهبت لأرى هل أجد |
00:37:30 |
وماذا؟ - |
00:37:34 |
لم أجد أي شيء |
00:37:37 |
ولكنه كان يتصرف وكأنه متهم وليس بريئاً |
00:37:43 |
لو تستطيع "إليزابيث" تعقّب أعماله |
00:37:47 |
سنجد دليلاً ضده حينها |
00:37:51 |
إنها تفتّش في كل شيء الآن |
00:38:05 |
حسناً سوف اتصل بالشرطة |
00:38:09 |
"اطلب "موريل |
00:38:36 |
ماذا كنت تفعل في منزل "هارالد"؟ |
00:38:41 |
استرخِ |
00:39:19 |
"ابكِ قدر ماتشاء "يامايكل |
00:39:23 |
هل تعتقد أن أحداً يستطيع سماعك؟ |
00:39:52 |
كلانا نعلم كيف ستكون نهايتك |
00:40:05 |
لماذا؟ |
00:40:08 |
ماذا تقصد؟ |
00:40:10 |
كل هذا الأمر؟ - |
00:40:14 |
أنا أتعدى حدود الأحلام |
00:40:20 |
كم عددهن بعد الضحية الأولى؟ |
00:40:24 |
ذلك مالااعلمه |
00:40:27 |
هاهنا كانت فتاة في ذلك القفص |
00:40:33 |
هذه النوعية من النساء يختفون طوال الوقت |
00:40:38 |
العاهرات , والمقيمات بطرق غير شرعية |
00:40:52 |
ماالذي فعلته بهم؟ |
00:41:01 |
لقد كان من اختصاص أبي |
00:41:06 |
ولكنه أخطأ بذلك |
00:41:15 |
آخذهم في رحلةٍ بحرية على القارب |
00:41:32 |
"مايكل" |
00:42:06 |
ماري" كانت أولى ضحاياي" |
00:42:14 |
كنت أنت في السادسة عشر |
00:42:15 |
لقد كان أبي "غوتفريد" من علمني |
00:42:30 |
أنت مريض |
00:42:32 |
الأمر كله يدور حول الجنس |
00:42:36 |
القتل إنما هو مجرد نتيجة |
00:42:41 |
لايجب أن يكون هناك شهود |
00:42:43 |
أعترف أنني أحببت رؤيتهن محبطات |
00:42:51 |
محبطات؟ - |
00:42:56 |
لم يكن موجوداً في قاموسهن |
00:43:01 |
! يعتقدن دوماً أنني سوف أخلي سبيلهن |
00:43:06 |
... إنها لحظة رائعة |
00:43:11 |
عندما يدركن أنهن لايستطعن الخلاص |
00:43:16 |
... عندما تبرز أعينهن |
00:43:19 |
للخارج ... ويمتـن |
00:43:23 |
سوف تكتشف ذلك بنفسك |
00:43:29 |
وكيف شعرت عندما قتلت أختك؟ |
00:43:33 |
هارييت" اختفت- " |
00:43:36 |
صدق ماشئت |
00:43:41 |
كنت سأتمتع بقتلها ولكنها اختفت |
00:43:46 |
وأنت أيضاً ستختفي |
00:43:54 |
أتريد قليلاً من الماء؟ |
00:43:59 |
نعم |
00:44:15 |
شكراً |
00:44:18 |
ارأيت , أنت تشبه البقية |
00:44:23 |
بادرة إنسانية صغيرة ويتولّد |
00:44:28 |
اطلق سراحك |
00:44:35 |
صحيح؟ |
00:45:09 |
لاتقلق , فسينتهي سريعاً |
00:45:14 |
اتطلّع لأمسك بصديقتك الصغيرة |
00:45:32 |
أتريدني أن أوسعك ضرباً أيها الحقير؟ |
00:45:50 |
هل أنت بخير؟ |
00:46:33 |
تباً |
00:47:51 |
... لاأستطيع |
00:47:55 |
... لاأستطيع |
00:47:58 |
... لاأستطيع التحرك |
00:48:03 |
لاأستطيع التحرك |
00:48:08 |
ساعديني |
00:48:13 |
هلاّ ساعدتني من فضلك؟ |
00:50:09 |
أين هو "مارتين"؟ - |
00:50:17 |
ماالذي تعنينه؟ |
00:50:20 |
ذهب ليلقى حتفه |
00:50:27 |
لقد انتهى امره - |
00:50:34 |
ماالذي فعلتِه بحق الجحيم؟ |
00:50:38 |
لقد مات في حادث سيارة |
00:50:50 |
"بلومكفست" |
00:50:54 |
ماالذي حدث هنا بحق الجحيم؟ - |
00:51:20 |
ماالذي حدث هناك؟ |
00:51:27 |
لقد مات في الحادث |
00:51:34 |
"اللعنة "ياإليزابيث |
00:51:36 |
لقد دربه أبوه على القتل |
00:51:41 |
أي شخص يتلقى هذه التربية |
00:51:44 |
اصمت ولاتدافع عنه |
00:51:48 |
لقد اغتصب وقتل |
00:51:51 |
لقد حظي بفرصته كما فعلنا نحن |
00:51:56 |
ليس هو الضحية |
00:52:05 |
كيف مات؟ |
00:52:12 |
لقد احترق حتى الموت |
00:52:18 |
هل كان باستطاعتك انقاذه؟ - |
00:52:22 |
ولكنكِ تركتيه ليموت؟ - |
00:53:09 |
"لم أكن لأفعل مثلك أبداً "ياإليزابيث |
00:53:13 |
ولكنني فهمت لم فعلتي ذلك |
00:53:19 |
لااعلم ماالذي مررت به في صغرك |
00:53:25 |
ولكنني كنت على وشك الموت |
00:53:29 |
ولقد أنقذتني |
00:53:37 |
مهما يكن الذي مررت به |
00:53:42 |
لستِ بحاجة لأن تخبريني عنه |
00:53:48 |
إنني فقط سعيد لوجودك هنا |
00:54:01 |
شكراً لك |
00:54:19 |
للمرة الأولى في حياتي |
00:54:35 |
لم ننتهِ بعد - |
00:54:40 |
"لم تكن "هارييت" ضحية "لمارتين - |
00:54:44 |
"مارتين" لم يقم بقتل "هارييت" |
00:54:55 |
إليزابيث"؟" |
00:55:00 |
إليزابيث"؟" |
00:55:24 |
"هناك اثنتين باسم "أنيتا فانغر |
00:55:29 |
والأخرى تعيش في أستراليا |
00:56:41 |
"هارييت" |
00:56:46 |
هارييت فانغر"؟" |
00:56:58 |
هارييت فانغر"؟" |
00:57:02 |
هل كل شيء على مايرام؟ |
00:57:07 |
هل نعرف بعضنا؟ |
00:57:13 |
نعم بالطبع , أنتي وابنة عمك |
00:57:20 |
ولكنني هنا نيابة |
00:57:36 |
هل يعلم بأنني ماأزال على قيد الحياة؟ |
00:57:42 |
لايعلم حتى الآن |
00:58:01 |
أنا هنا لزيارة |
00:58:04 |
من أقول لها؟ - |
00:58:07 |
ابنتها؟ |
00:58:12 |
.. معذرةً , فقط |
00:58:53 |
مرحباً ياأمي |
00:58:58 |
أمي؟ |
00:59:01 |
"هذه أنا "إليزابيث |
00:59:12 |
"إليزابيث" |
00:59:22 |
هل انتي "إليزابيث"؟ |
00:59:26 |
تمنيت أن آتي منذ مدة |
00:59:37 |
لقد تغيرتي كثيراً |
00:59:46 |
هل لديكِ أي أطفال؟ - |
00:59:53 |
هل لديك زوج أو حبيب؟ |
00:59:59 |
... يوجد هناك |
01:00:06 |
ولكن يجب ألا أقع في الحب |
01:00:10 |
أنتي تعلمين ذلك أكثر |
01:00:17 |
أليس كذلك ياأمي؟ |
01:00:27 |
من المفترض أن اختار أباً أفضل لكي |
01:00:32 |
أمي |
01:00:43 |
أمي |
01:00:56 |
تفضل |
01:01:03 |
مايكل" مرحباً بعودتك" |
01:01:08 |
لدي مفاجأة لك , عدني فقط |
01:01:13 |
مع كمّ الأدوية التي أتناولها الآن |
01:01:17 |
تجعل من المستحيل أن أصاب بأزمة قلبية |
01:01:47 |
هارييت"؟" |
01:02:09 |
سامحني |
01:02:21 |
أنا آسفة |
01:02:26 |
آسفة |
01:02:38 |
كنت في الرابعة عشر |
01:02:43 |
في السنة التالية أخذني للكوخ |
01:02:48 |
"وبعدها أتى "مارتن |
01:02:53 |
وخلال تلك الفترة آذوني |
01:03:02 |
وفي يوم ما قررت وضع حد لذلك |
01:03:08 |
أبي كان مخموراً كالعادة |
01:03:18 |
كان يقتبس من الكتاب المقدس |
01:03:31 |
أخذت المجداف وضربته به |
01:03:42 |
وثبته تحت الماء , حتى لم يعد يحرك ساكناً |
01:04:03 |
ودفعت القارب بعيداً |
01:04:09 |
... ولكنني حين التفت |
01:04:14 |
وجدت "مارتين" يقف هناك |
01:04:18 |
"مارتين" عاملني اسوأ من "غوتفريد" |
01:04:23 |
"كنت أنت من أرسله ليدرس في "أبسولا |
01:04:27 |
ولكنه عاد في مهرجان الأطفال ذلك |
01:04:31 |
كنت أخشى أن تتكرر الأحداث |
01:04:43 |
وبعدها طلبت المساعدة من "أنيتا"؟ |
01:04:46 |
لقد ساعدتني "أنيتا" بالخروج من هنا |
01:04:50 |
عندما عادت حركة السير على الجسر |
01:04:55 |
استلقيت على المقعد الخلفي تحت الغطاء |
01:05:03 |
لقد كنت أفكر بك طوال السنين |
01:05:06 |
تلك اللوحات ذات الورود كنت ارسلها لك |
01:05:11 |
لأخبرك أنني على قيد الحياة |
01:05:18 |
"لقد ندمت عندما أخبرني "مايكل |
01:05:24 |
لولم ترسليها لما كنتِ تجلسين معي اليوم هنا |
01:05:38 |
لا |
01:05:56 |
إليزابيث" إنه أنا مرة أخرى" |
01:05:59 |
اتصلي بي حال سماعك للرسالة |
01:06:05 |
أرجو أن تكوني بخير |
01:06:21 |
لديك زيارة , مدتها نصف ساعة |
01:06:32 |
إنني سعيد برؤيتك |
01:06:41 |
تفضل |
01:06:44 |
ماهذا؟ - |
01:06:53 |
اجلسي من فضلك - |
01:07:15 |
لم يتبقَ لي إلا شهر ونصف |
01:07:48 |
كلٌ منا وله أسراره |
01:08:31 |
إمبراطورية "وينستين" تشبه |
01:08:39 |
"الصحفي "مايكل بلومكفست |
01:08:43 |
"بسبب افتراءاته ضد "هانز إيريك وينستين |
01:08:48 |
"في عناوين تصدرت "ميلينيوم |
01:08:51 |
"اتهم "وينستين |
01:08:58 |
لماذا توجّه إليه التهم؟ - |
01:09:02 |
ماالذي سيحصل "لوينستين"؟ - |
01:09:05 |
نقلاً عن "بلومكفست" الإمبراطورية أنشأت |
01:09:10 |
وتجارات مبنية على الاتجار بالمخدرات |
01:09:16 |
هاهو قد أتى |
01:09:23 |
الرأسمالي المطلوب |
01:09:26 |
وُجد ميتاً هذا الصباح في شقة |
01:09:31 |
عاملة التنظيف وجدت |
01:09:35 |
الشرطة تعتقد أنها عملية انتحارية |
01:09:40 |
الشؤون الداخلية بدأت بالبحث في |
01:09:45 |
اتضح أنه تم سحب بعض الأموال |
01:09:51 |
المبالغ قدّرت بالملايين |
01:09:56 |
الشرطة بدأت البحث عن امرأة مجهولة |
01:10:00 |
والتي التقطتها كامرات المراقبة |
01:10:17 |
"إليزابيث" |
01:10:54 |
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة والفيلم |
01:10:59 |
ترجمـة // رائـد العتيبـي |