M n som hatar kvinnor The Girl with the Dragon Tattoo

ar
00:00:17 الترجمة حصرية لمنتدى ديفيدي العرب
00:00:36 ترجمـة // رائـد العتيبـي
00:02:51 تم إصدار الحكم اليوم على الصحفي
00:02:55 "والناشر المسؤول في شركة " ميلينيوم
00:03:00 والذي كتب مقالاً يفضح فيه
00:03:03 المليونير الناجح
00:03:07 "بلومكفست" اتهم " وينستن"
00:03:12 بلغت 60 مليوناً
00:03:14 "المواطنون اختلفوا في آرائهم حول " بلومكفست
00:03:18 مناصروه يرون أن
00:03:25 ولكن مسيرته العملية في الصحافة
00:03:34 "في قضية " وينستن" ضد " ميلينيوم
00:03:38 مذنباً في ست من واقع
00:03:42 المتهم حُكم عليه بالسجن ثلاثة أشهر
00:03:46 ودفع 150 ألفاً كتعويض
00:03:55 مارأيك بالقرار؟
00:03:58 يجب أن نضع حداً للأشخاص
00:04:01 الذين يفتشون في قضايا شخصيات أمينة
00:04:08 ليس لدي تعليقات أخرى -
00:04:14 كيف تجد الحكم عليك متهماً؟
00:04:17 هل سوف تتابع أعمالك كصحفي
00:04:22 بصحتكم جميعاً -
00:04:26 نخبكم -
00:04:30 نحن معك يامايكل
00:04:33 يجب أن نفعل شيئاً
00:04:37 الإستئناف لن يغير شيئاً -
00:04:42 لن نستأنف -
00:04:45 يجب أن ننهي الأمر سريعاً
00:04:49 لن نلعب دور محامي الشيطان
00:04:52 ولكن لايعقل أن يترك
00:04:57 فقط حتى تهدأ الأوضاع
00:05:06 ميلاد سعيد
00:05:13 انتظر "يامايك"
00:05:15 إنهم في صدمة -
00:05:19 أنا عبيء على المجلة -
00:05:23 ليس لدي شيء هنا
00:05:26 لم أكتب كلمة واحدة
00:05:33 هل فعلت؟
00:06:20 وينستن " يوجّه ضربةً قاضية"
00:06:30 السجن
00:06:39 تباً
00:07:03 من النادر أن نطلع عملائنا
00:07:07 ولكن عميلك ليس كالآخرين
00:07:09 لذا استثنينا هذه المرة
00:07:11 أقدّر لكم ذلك-
00:07:14 إليزابيث" فتاة صغيرة مميزة"-
00:07:20 ولكنها لاتخطيء
00:07:24 "صباح الخير " إليزابيث
00:07:31 صباح الخير
00:07:33 "ديريش فرود"
00:07:58 نسخ من الرسائل النصية
00:08:01 والإيميلات , والحسابات البنكية
00:08:05 كيف استطيع الوصول إليه؟
00:08:08 كل ماتريده
00:08:14 ماذا تستطيعين إخباري به
00:08:18 التقرير فيه كل شيء عنه -
00:08:22 بلومكفست" نال لقبه"
00:08:26 بعد حله لقضية سرقة البنك
00:08:29 شخص مشهور , وليس لديه أسرار
00:08:34 ولكنه لديه بعض الأسرار -
00:08:39 مامدى تأثير قضية
00:08:44 اقتصادياً؟-
00:08:47 آنسة " سالندر" هل لديك أي إضافة؟
00:08:51 هل لديك أي آراء شخصية؟
00:08:56 هنالك شيء غريب
00:08:59 كيف ذلك؟ هل هناك المزيد فيها؟
00:09:03 لقد كلّفتموني بالبحث عنه , وليس القيام بوظيفته
00:09:07 أحبّ أن اسمع رأيك الشخصي
00:09:11 بلومكفست" بريء , لايوجد عليه حتى مخالفة"
00:09:15 لااعتقد أنه لفّق الأدلّة
00:09:19 شخص ما قد أوقع به
00:09:23 لماذا لم تسألني؟
00:09:25 لايستطيع أي محامٍ تبرئتي -
00:09:30 لم أرد أن أورّطك
00:09:33 ولكنك كنت تستطيع
00:09:37 اعلم
00:09:40 أنا غارق حتى الحضيض
00:09:43 سوف تذهب للسجن
00:09:46 السرّ في صنع كرات اللحم الجيدة
00:09:53 ثم تقومين بفركها في بعضها
00:09:56 تباً , هل تستطيعين الرد عليه لأجلي
00:10:02 "مرحباً هنا " مايكل بلومكفست -
00:10:06 "هنا " مايكل -
00:10:09 نعم , من المتحدث؟ -
00:10:14 أنا محامي , موكلي يرغب
00:10:17 إننا في عيد رأس السنة , هل ذلك ضروري؟ -
00:10:22 اتصل " بميلينيوم" بعد العيد -
00:10:27 من هو موكلك؟ -
00:10:30 كما في شركات "فانغر"؟
00:10:33 موكلي يتمنى منك
00:10:36 إنها عشيّة الميلاد
00:10:40 أعدك بأنه سوف ينال اهتمامك
00:11:05 "بلومكفست"
00:11:13 "هنريك" يقطن في جزيرة "هيدبي"
00:11:26 هذا الجسر هو الرابط الوحيد باليابسة
00:11:41 قديماً كان في المقاطعة كبار
00:11:47 "ولكن الآن لايوجد سوى "هنريك
00:11:57 "شكراً لقدومك "يامايكل
00:12:01 اتصال "فرود" كان غريباً بعض الشيء
00:12:06 هل أنت جائع؟ لدينا غداء
00:12:07 شكراً لك
00:12:10 سأذهب للمنزل مساءً -
00:12:21 هل تتذكرها؟
00:12:25 "هذه " هارييت فانغر
00:12:30 لقد التقيت بها
00:12:33 هذه الفتاة؟
00:12:36 لقد عمل أباك لدي
00:12:41 لقد كان مهندساً ميكانيكياً في الورشة
00:12:47 كنت تأتي أنت وأمك للزيارة
00:12:50 في عطل الأسبوع
00:12:53 "أحبتك "هارييت
00:13:02 أنا اتذكرها
00:13:06 "هارييت-"
00:13:11 هارييت" كانت أغلى مالدي"
00:13:15 لقد اعتبرتها كابنتي
00:13:21 ماذا حلّ بها؟
00:13:26 اعتقد أنها قتلت -
00:13:35 "هذه عائلة "فانغر
00:13:41 الثاني والعشرون من سبتمبر 1966
00:13:47 للقاء السنوي
00:13:50 ثلاثون حقيراً وطماعاً
00:13:55 تقاتلوا على من سيأخذ
00:13:59 ...أحد هؤلاء
00:14:04 "هوا قاتل "هارييت
00:14:08 هارييت" كانت في السادسة عشر"
00:14:12 "لقد كانت في " هيردستد
00:14:17 هذ الصورة طبعت في الجريدة المحلية
00:14:21 وعادت إلى الجزيرة في حوالي الثانية
00:14:25 أرادت أن تتكلم معي حول أمرٍ ما
00:14:28 كان لدي اجتماع لمجلس الإدارة
00:14:33 كيف قتلت؟
00:14:36 لاأحد يعلم , فقد اختفت
00:14:43 أنت مجهّزٌ تماماً
00:14:46 لقد بحثت عن ذلك اليوم
00:14:50 تستطيع أن تقول أن ذلك تجهيز
00:14:54 الثانية والربع : كان هناك حادثاً مروعاً
00:15:00 ناقلة مليئة بالغازولين
00:15:06 اعترضت الشاحنة الجسر
00:15:08 وتسرّب الغازولين في أرجاء المكان
00:15:13 لم يستطع أحد العبور
00:15:17 بالصدفة التقط أحد المصورين
00:15:22 انظر بالأعلى في النافذة
00:15:26 "إنها آخر صورة "لهارييت
00:15:30 المفوّض "موريل" من شرطة
00:15:36 وأخذ الفيلم , وصنع منها
00:15:41 ولم يرها أحد من وقتها
00:15:46 انتظرناها على العشاء
00:15:54 مرحباً-
00:15:56 من المتحدث؟-
00:16:00 "لقد حددنا لكِ وصياً آخر " جرمان -
00:16:05 الوصي السابق عليك أصيب بجلطة
00:16:10 لذا وجب البحث عن وصي آخر لكِ
00:16:14 من الجميل أن نلتقي على الرغم
00:16:20 ...يؤسفني فعلاً
00:16:24 أن وصيّك السابق السيد
00:16:29 أرى أنك قد رتبت أمورك اقتصادياً
00:16:33 إنها ليست بمشكلة -
00:16:38 ولكن بماأنني وصيّك الآن
00:16:42 بمعنىً آخر , أنا الملام إن
00:16:48 لدي وظيفة , ومالي الخاص
00:16:54 نعم أنتِ تعملين لصالح
00:17:00 ماهي وظيفتك بالضبط؟ -
00:17:07 :سنقوم بها كالتالي
00:17:09 من الآن وصاعداً دخلك سيودع في
00:17:14 وستحصلين على راتب شهري
00:17:18 وأي مصروفات أخرى لابد
00:17:28 كيف تحافظين على نظافتك الشخصية؟
00:17:33 ماذا تقصد؟
00:17:35 مع كل هذه الحلقات في جسمك
00:17:43 هل لديكِ صديقة؟
00:17:46 لا
00:17:48 هل مارستي الجنس من قبل؟
00:17:52 إنني في الرابعة والعشرين من عمري
00:17:54 ...استطيع القول أنك متعاونة
00:17:59 أو أنك تخلقين المشاكل
00:18:04 عندها ستتحول حياتك جحيماً
00:18:09 إذن , كم عدد الذين مارستي معهم؟
00:18:15 2 -
00:18:22 عشرون ألف , هل انتهينا؟-
00:18:27 هل تفضلين شيئاً معيناً؟
00:18:35 هل فكرت في إنها قد رحلت وحسب؟
00:18:37 لا , بسبب حادثة الجسر
00:18:42 وهو كان الوسيلة الوحيدة للخروج من الجزيرة
00:18:44 هارييت" اختفت في الوقت الذي"
00:18:48 في اليوم الذي يليه
00:18:53 ولكن الجسر قد فُتح
00:18:58 قد تكون غرقت
00:19:01 لقد بحثنا عنها ,اطلقنا
00:19:06 وحتى اليوم , عندما أمارس المشي
00:19:09 أجد نفسي ابحث عنها
00:19:15 عندما كانت "هارييت" في الثامنة
00:19:19 الزهرة البرية من عام 1958
00:19:23 وبعدها أهدتني وردةً كل سنة
00:19:27 "تلك عام 1966 سنة اختفاء "هارييت
00:19:32 سنذهب للعليّة
00:19:51 مذهل
00:19:53 في كل عام تصلني وردة
00:19:58 من أماكن متفرقة من العالم
00:20:01 من تظن أنه يرسلها؟ -
00:20:06 أنت لاتعرف عائلتي
00:20:13 "لقد أحببت " هارييت
00:20:18 لهؤلاء الذين يطمعون
00:20:24 لقد أرادوا النيل مني
00:20:27 أبلغ 82 عاماً
00:20:31 وانتهى بي الحال أن
00:20:35 ساعدني فهذه المحاولة الأخيرة لي لإيجادها
00:20:38 لماذا اخترتني ؟ -
00:20:41 أنت صحفي جيد , وعنيد
00:20:44 لاأطلب منك حلّ اللغز
00:20:48 لديك نصف سنة حتى موعد تطبيق حكمك
00:20:54 ... أنّى لي ذلك وأنت قد كرّست 40 سنة
00:20:57 سأدفع لك مبلغاً سخياً
00:21:00 ستصبح غنياً , ليس لديك ماتخسره
00:21:05 "ولاداعي لعودتك "لستوكهولم
00:21:17 بلومكفست" يستقلّ بأعماله"
00:21:22 هل كتبت النسخة المصدرة
00:21:29 أنا صاحب القرار
00:21:37 مالذي يحدث ؟
00:21:40 "سوف أعمل لدى "هنريك فانغر" في " هيدبي
00:21:46 إذن أصبحت تعمل لدى كبار الرأسماليين
00:21:51 "إنه ليس لأجل شركات "فانغر
00:21:57 هل سوف تقيم هناك؟
00:22:01 في "هيدبي"؟
00:22:10 رحلة موفقة
00:22:44 "الاتصال "ببلومكفست
00:22:51 تم الاتصال الكامل بنجاح
00:23:05 لايوجد نشاطات جديدة
00:23:19 سوف أسحقك
00:23:28 إلام تنظر؟
00:23:34 ماذا بك أيتها العاهرة؟
00:23:38 إنها تحتاج لأن تستلقي
00:23:47 فاسقة-
00:23:57 هذه الساقطة مجنونة -
00:24:02 هيابنا
00:24:19 اللعنة
00:24:21 ماذا قلت؟
00:24:25 أستطيع استعادة القرص الصلب-
00:24:33 والباقي؟
00:24:38 يجب أن تبحثي عن جديد
00:24:43 كيف حدث ذلك؟ -
00:24:50 رائحة تفوح منها البيرة -
00:25:00 تستطيعين استعارة الكمبيوتر المكتبي ذلك
00:25:03 استخدمه للنسخ الاحتياطي فقط
00:25:27 "مرحباً بك في " هيدبي
00:25:29 الجو منعش هنا في هذا البرد
00:25:33 جهزنا لك المكان هنا
00:25:44 إذا انخفضت الحرارة
00:25:48 عندها تعال للمبنى الرئيسي لتحصل على الماء
00:25:51 حسناً , ذلك جيد
00:25:58 إنه جزء من الأشياء التي
00:26:04 هناك صور , وتقارير الشرطة
00:26:09 وصحف , بالإضافة إلى
00:26:17 تلك البداية
00:27:08 لقد كنتِ مربية جميلة
00:27:30 مالذي حدث لك؟
00:28:18 لندافع عن السويديون حقاً
00:28:20 نحن السويديون الإشتراكيون
00:28:23 ولانريد جنس الآريون
00:28:37 عائلة "فانغر" عبارة
00:28:41 غالباً نمقت بعضنا
00:28:47 "هنا يعيش أخي "هارلاند
00:28:50 في الحقيقة نحن لانتفق كثيراً
00:28:56 "هل انضم إخوتك " ريتشارد وهارلاند
00:29:00 أنت تعلم ذلك سابقاً
00:29:05 غوتفريد" كان من جنود هتلر"
00:29:09 ثلاثتهم كانوا نازيين
00:29:15 ذلك رائع
00:29:19 سقط " ريتشارد" في حرب الفنلنديين ضد السوفييت
00:29:24 هارالد" أصبح عجوزاً جداً"
00:29:30 "ابنة "هارالد" " سيسيليا
00:29:35 سيسيليا" لاتتحدث مع والدها كثيراً"
00:29:45 "وهناك يقطن " مارتن
00:29:49 استلم زمام الأمور في
00:29:53 مرحباً
00:29:55 هاأنت هنا
00:30:00 نادني " مايكل" فقط
00:30:03 ...يدفعني الفضول لمعرفة سبب
00:30:06 قضائك ستة أشهر
00:30:12 "مارتن" ووالد " هارييت" : " غوتفريد"
00:30:15 قضوا حياةً بائسة لإدمان زوجته
00:30:20 لم أرَ أماً سيئةً مثل "إيزابيلا" قط
00:30:28 "فتدخلت واعتنيت " بهارييت" و " مارتن
00:30:33 هؤلاء أعضاء العائلة الذين يعيشون هنا
00:30:37 ولكن كان هناك المزيد منهم في يوم الحادثة
00:30:40 "أنيتا" وهي أخت " سيسيليا"
00:30:44 "غريغور" و " أولريكا فانغر- "
00:30:48 تشتبه في من؟
00:30:53 لاأحد
00:30:55 وجميعهم! هنا يأتي دورك
00:31:34 يومياتي العزيزة , لقد حصلت
00:31:39 رجلٌ لطيف , ولكنه كثير الإنشغال
00:31:42 لقد عاد للبيت أخيراً من رحلته
00:31:47 وجلست في منزل أبي الصيفي لأكتب
00:32:48 إذن هذا هو أنت من يبحث في تاريخ العائلات
00:32:52 تباً , لقد أفزعتني
00:32:56 "أنا "سيسيليا فانغر
00:33:00 "مايكل بلومكفست- "
00:33:04 ماذا لديك هناك؟ -
00:33:09 كانت تأتي هنا غالباً مع أختي
00:33:12 أنيتا"؟-"
00:33:13 في الصيف الأخير قبل اختفائها
00:33:17 ومنذ موت والدها هنا-
00:33:22 كان ثملاً , وسقط في البحيرة
00:33:27 بالأسفل عند الجسر
00:33:33 وقع هذا قبل اختفاء
00:33:36 أخبرني " هنريك" بأنكِ كنتي خارج البلاد
00:33:39 !!"اضطررت للعودة لأخفي جثة "هارييت
00:33:45 لم يكن مسموحاً لنا بالقدوم هنا
00:33:51 شكراً لك
00:33:54 يومياتي العزيزة : إنه فصل الخريف
00:34:01 ماجدا" 30112"
00:34:04 سارا" 32016"
00:34:07 بي جيه" 32027"
00:34:11 إل جيه" 31208"
00:34:15 ماري" 32018"
00:34:18 "أنا لاأفهم! لماذا استأجرك " هنريك
00:34:23 ! في الحقيقة حتى أنا لاأعلم
00:34:26 مع كامل احترامي : ليس هناك ماتبحث عنه
00:34:31 "وجدت مذكرات " هارييت
00:34:35 نعم , ولكن اليوميات لن تساعدنا -
00:34:40 أرقام الهواتف لغزٌ محيّر -
00:34:44 "32رقم في "هيدنستاد
00:34:48 ولكن الأسماء والأرقام لاتتطابق !
00:34:51 هل اتصلت بالأرقام؟ -
00:34:55 ...بدلناها , غيرنا الأرقام
00:35:00 التقرير يصفها بأنها كانت
00:35:05 هل تعتقد أنها كذلك؟
00:35:07 أليس كل المراهقين انطوائيين؟
00:35:11 لقد كانت كذلك فعلاً
00:35:17 "أنيتا " أخت "سيسيليا فانغر"
00:35:21 نعم منذ سنوات مضت
00:35:25 لقد كانت "هارييت" قضيتي الأولى
00:35:28 حاولت حلّ اللغز كل يوم
00:35:32 وفقدت الأمل هذا الصيف
00:35:38 لايوجد حل للقضية
00:35:41 لن تجني من ذلك شيئاً
00:35:47 تخلّ عن القضية قبل أن تصبح مهووساً بها
00:37:19 ماذا تفعلين؟
00:37:23 "بلاغو" ينادي " واسب"
00:37:28 أجب
00:37:48 من هو فريسة هذا الأسبوع؟ -
00:37:58 الصحفي نفسه؟
00:38:03 لماذا مازلتي تبحثين في جهازه؟
00:38:07 إنه بطيءٌ قليلاً
00:38:14 كمبيوتر جديد؟
00:38:16 نعم أحتاج عشرون ألفاً من أجل كمبيوتر -
00:38:22 للألعاب , وتصفح الإنترنت -
00:38:28 هل تدخلين المحادثات"التشات"؟
00:38:40 أتعلمين "ياإليزابيث"؟
00:38:44 لاأستطيع تسليمك عشرين ألفاً
00:38:49 ليس بتلك البساطة؟-
00:38:52 لماذا لاأستطيع التصرف في حسابي؟
00:38:57 اضربيني , افعليها
00:39:00 أليس هذا ماتريدين؟
00:39:04 إذا كان الأمر لايعجبك
00:39:07 فسوف أضيّق عليك طوال حياتك
00:39:10 أنا اعلم كل شيء عنك
00:39:20 تفهمينني , أليس كذلك " ياإليزابيث"؟
00:39:25 أرغب بأن أعطيكي العشرين ألفاً
00:39:29 ولكنك تعلمين أن تبادل المصالح المشتركة
00:39:35 مبنيٌ على الثقة بين الطرفين
00:39:40 هل أستطيع ذلك؟
00:39:46 هل أثق بكِ "ياإليزابيث"؟
00:40:04 هل أثق بكِ؟
00:40:21 ... إذا كنتِ لطيفةً معي
00:40:25 إذا كنتِ لطيفةً معي
00:41:11 إنها فقط سبعة آلاف -
00:41:35 إلى من تنظرين؟
00:42:13 أنت قلت أنه كان مصوّر الصحيفة
00:42:16 الذي التقط الصورة تلك
00:42:18 نعم , وحتى صور حادثة الجسر أيضاً
00:42:21 الجزء القديم من الأرشيف
00:42:25 لم نمسحها إلكترونياً بعد
00:42:31 عشرون ... ثلاثون
00:42:35 أربعون.. خمسون .. ستون
00:42:38 المصوّر يستهلك مابين
00:42:41 أقرب إلى عشرة طالما تبحث
00:42:45 هاهو سبتمبر 1966
00:42:47 سأحتاج فقط الساعة
00:42:51 اخدم نفسك-
00:42:54 لو كنت محظوظاً فستكون
00:42:57 هل لديك ماسح ضوئي
00:44:48 هذا هو أول دليل منذ 39 عاماً
00:44:51 إنه بداية
00:44:56 إنه أهم من ذلك
00:44:59 انظر هنا
00:45:02 هل تفكر بما أفكر فيه؟
00:45:06 من الذي لفت انتباهها؟
00:45:11 ! إنه قاتلها
00:45:14 تقريباً هنا في الطرف الآخر من الشارع
00:45:20 ! "كان قاتل " هارييت
00:45:40 أتريد قهوة "يامايكل"؟ -
00:45:45 ... لقد قرأت مايقارب
00:45:49 آلاف الصفحات , كان هناك الكثيرون
00:45:54 ... في الحقيقة
00:46:00 لم أجد شيئاً
00:46:06 أليس من المفترض بك أن تكون
00:46:11 توقفي عن ذلك -
00:46:15 ... مايكل" كبيراً بما يكفي لـ- "
00:46:20 أحد زملائي القدامى أخبرني
00:46:25 كانت قصة جيدة
00:46:30 هذا ماكنت تعتقده أنت
00:46:32 نعم , وكان هناك أيضاً
00:46:36 وتجارة الأسلحة التي بلغت 60 مليوناً
00:46:40 وانتشر اسم " وينستين" في الأنجاء
00:46:46 فبدأت بكتابة القصة
00:46:50 وجميع الوثائق والأدلة
00:46:54 مزوّرة؟
00:46:56 وكان ذلك لإلهائك عن القصة الحقيقة؟
00:47:00 كانت جيدة لدرجة أنها تكاد تكون حقيقية
00:47:04 هل تريد شيئاً جيداً يكاد يكون حقيقة؟
00:47:13 شراب " ملت" معتّق 21 سنة
00:47:19 فلتذهب هزيمتك إلى الجحيم
00:47:23 نخبك -
00:47:43 مارأيك بأن نشرب كأساً أخيرة
00:47:52 لقد اكتفيت
00:47:58 شكراً لكِ على الأمسية الرائعة -
00:48:02 أسرار عائلتي؟
00:48:05 مذا تقصدين؟ -
00:48:09 اسمي على قائمتك للمشتبهين
00:48:37 "جرمان- "
00:48:40 ماذا تريدين؟ -
00:48:45 سأرى في الأمر -
00:48:55 مرحباً بكِ
00:49:00 تفضلي , وانزعي عنك معطفك
00:49:06 أنا فقط أحتاج إلى مالي -
00:49:10 أشكرك على لطفك في آخر لقاءٍ لنا
00:49:13 لن أكون عاهرتك كلما احتجت للمال
00:49:17 أحقاً ذلك؟
00:49:22 : هل أتصل بالرعاية الإجتماعية وأقول لهم
00:49:26 بأنك اقتحمتي منزلي
00:49:30 عندها سرعان ماستُنقلين
00:49:43 مارأيك؟
00:50:18 هكذا أفضل
00:50:24 هاأنتِ
00:50:27 تعالي هنا
00:50:31 هيا
00:50:54 لا
00:51:48 ... لدي قاعدة يجب أن تتعلميها
00:51:52 ... إن قاومتي عندها
00:51:55 هل هدأتي؟ هل هدأتي الآن؟
00:55:41 نورسجو" للنجارة"
00:55:47 نورسجو" للنجارة"
00:56:17 لقد مات زوجي منذ سنين
00:56:23 لقد عمل في ورشة النجارة لأربع وعشرين عاماً
00:56:26 كانوا يصنعون كل شيء
00:56:31 كان يصنع الدواليب هناك
00:56:39 أتريد المزيد من الكعك
00:56:41 "هل تتذكرين ماإذا كنتِ في "هيدنستاد
00:56:45 .. "هيدنستاد"
00:56:47 عام 66 -
00:56:55 ذلك كان في شهر عسلنا -
00:57:00 قمنا بالتخييم , كانت موضة تلك الأيام
00:57:04 كانت أفضل رحلةٍ لنا سوية
00:57:08 شهر العسل دائماً مايكون متميزاً
00:57:11 ولكن ألديكِ صوراً؟ -
00:57:17 ! من الذي لايحتفظ بصور شهر العسل
00:57:23 في بداية الرحلة مشينا عبر الجبال
00:57:27 زوجي كان يحبّ المشي كثيراً
00:57:32 لم يكن رومانسياً بالضبط
00:57:36 دعنا نرى
00:57:39 ... "هيدنستاد"
00:57:43 ارأيت كم هذا جميل
00:57:47 على الرغم من أن الصور
00:57:52 والآن دعنا نرى , هاهنا
00:57:55 كان هناك مهرجاناً -
00:58:17 ماالذي تفعلينه هنا؟
00:58:20 لقد اسأتي فهم القواعد
00:58:26 هل تسمعينني؟
00:59:01 اطلقيني
00:59:05 هل تسمعينني؟ اطلقي سراحي
00:59:09 هل تحب كونك موثقاً؟
00:59:13 أم هل يثيرك أن توثق الأشخاص؟
00:59:37 جميل جداً
00:59:39 هل قمت باختياره بنفسك؟
00:59:44 أعتقد أن لطيف
01:00:10 هل رأيت البرنامج؟
01:00:12 عندما تمّ تصوير أحد السياسيين
01:00:15 لدينا من هذه الكاميرات في العمل
01:00:21 مرحباً بك
01:00:25 أعتقدت أنني يجب أن ألعق لك
01:00:29 لكن اتضح أنك مريض أكثر مماظننت
01:00:32 الفيلم عدة ساعات
01:00:37 استمتع
01:00:39 شكراً لكونك لطيفة في آخر لقاءٍ لنا
01:00:42 لن أكون عاهرتك كلما احتجت للمال
01:00:46 أحقاً ذلك؟
01:01:24 سوف أخبرك الآن ماالذي سوف يحدث
01:01:30 أنا أتحكم بحسابي
01:01:35 وأنا أتحكم باأموالي ودخلي
01:01:41 هل ذلك مفهوم؟
01:01:43 : وسوف تكتب في التقرير الشهري
01:01:48 في أفضل حالاتي على الإطلاق
01:01:51 وبعد سنةٍ بالتحديد
01:01:56 ستكون هناك رسالة بريدية موضحةً فيها الإرشادات
01:02:01 لن تحاول الاتصال بي نهائياً
01:02:03 إن فعلت ذلك , سأرسل نسخاً
01:02:08 وكذلك في حالة أصابني أي حادث
01:02:12 أو اخللت بقواعدي
01:02:15 هل ذلك مفهوم؟
01:02:31 لم أجربه من قبل , لاتتحرك
01:02:41 اثبت
01:03:19 أنا مغتصب وخنزير ساديّ
01:03:43 "البحث عن جهاز "بلومكفست
01:03:52 ... في العام المنصرم
01:03:56 ... عنصرية دينية
01:05:02 ارسل
01:05:12 لاأستطيع الوصول إلى نقاء أفضل
01:05:17 ليس بيدي حيلة
01:05:21 هل أنت متأكد؟ -
01:05:25 حسناً , شكراً لمساعدتك
01:05:39 "المرسل : "واسب
01:05:44 اقرأها وستصدم بالنتيجة
01:05:53 "سفر اللاوي"
01:06:23 إن حصل تقارب بين حيوان وامرأة
01:06:27 يجب أن يقتل كلاهما
01:06:31 فالحدّ فيهما : القتل
01:06:34 ماري" 32018"
01:06:39 ماجدا" 30112"
01:06:41 سفر اللاوي " الفصل الأول , الآية 12"
01:06:44 يجب أن تأتي بحمامتين
01:06:47 الأولى للضحية المحترقة
01:06:51 بي جيه" 32027"
01:06:53 ... لو أن رجلاً وامرأة
01:06:56 لو أن رجلاً وامرأة استدعوا أرواح الأموات
01:07:00 فحدهم القتل رجماً
01:07:06 يجب إقامة حد القتل فيهم
01:07:21 فرود" ماالذي يجري؟"
01:07:23 لقد سقط "هنريك" فجأة
01:07:27 سأعود لأخذ المزيد من الفحوصات للتأكد
01:07:38 إنها أزمة قلبية
01:07:42 ماهي فرص نجاته؟ -
01:07:52 هل تريد قهوة؟ -
01:07:59 يجب أن تكمل بحثك
01:08:02 هل كلّفتم شخصاً آخر بالبحث؟ -
01:08:05 "إذن من هو المسمى "واسب
01:08:10 لقد تلقيت رسالة على البريد وفيها
01:08:16 لذا فلقد تجسس على جهازي
01:08:23 هل تعلم عن الأمر شيئاً ؟
01:08:30 لا
01:08:32 لا , ولكن أعتقد أنني أستطيع تخمينه
01:08:36 الشخص الذي يخترق جهازك
00:00:34 من أنت؟ -
00:00:42 لقد قرأت تقريرك
00:00:46 لقد اخترقتي جهازي
00:00:51 في الحقيقة مازلتي تخترقين جهازي
00:01:03 ابعد هذا الملف حتى استطيع نزع السلسلة
00:01:17 ماذا تريد؟
00:01:22 مرحباً -
00:01:33 ماذا تريد؟ -
00:01:59 مامقدار ماتعلميه عن بحثي الاخير؟
00:02:02 قضية قتل وقعت منذ 40 عاماً
00:02:07 حتى اليوم لم أكن متأكداً
00:02:11 إلا بعد أن وضحّتِ لي أنها
00:02:14 عن المرأةالتي يجب قتلها
00:02:17 وماذا إذن؟ -
00:02:25 مالمطلوب؟ -
00:02:30 سوف يتم الدفع لك بسخاء -
00:02:33 أنتي تعملين كهاكر محترف
00:02:37 ولكنكِ أرسلتي لي إيميلاً
00:02:43 لماذا ؟
00:02:51 ماذا؟
00:03:27 هل هو بخير؟
00:03:33 هل يسمح له باستقبال زوّار؟
00:03:38 إليزابيث سالندر " هنا"
00:03:47 "ذلك جيد يا"فرود
00:04:06 ... إن حصل تقارب بين حيوان وامرأة
00:04:11 أفترض أنك على علمٍ بالمستجدات
00:04:16 نعم
00:04:21 اسمع ... ماذا لو كانت هذه الإقتباسات
00:04:26 ماذا لو كانت شفرة لشيءٍ ما ؟
00:04:28 سارا ويت" وجدت مقتولة في الحظيرة"
00:04:32 خارج "فيلامينا" سنة 1962
00:04:35 سارا"؟ ماذا ذُكر أيضاً؟"
00:04:37 مابين الثانية والثالثة صباحاً
00:04:43 وجد جسد الفتاة ممزقاً
00:04:48 الشرطة لم تكشف تفاصيلاً أخرى
00:04:51 ممزقة , طقوس دينية..هل وجدوا القاتل؟
00:04:59 لا , لم يتم حلّ القضية أبداً
00:05:04 ! تلك ليست بالصدفة -
00:05:08 كم تبعد " فيلامينا" ؟ -
00:05:31 ماذا ننتظر إذن؟
00:05:33 هل تريدين القيادة؟ -
00:05:37 لم أقم بالقيادة منذ طلاقي
00:05:40 إذن حان وقت ذلك
00:06:02 الأسماء المؤنثة دائماً
00:06:05 ماذا تفعلين؟
00:06:08 أحضّر للبحث في بعض قواعد
00:06:55 سنتجه للحظيرة الآن
00:07:01 لم تستطع العائلة بيع المزرعة بعد الحادثة
00:07:11 لقد وجدوها هنا
00:07:13 نعم , زوجها الذي وجدها
00:07:20 هاهنا كانت
00:07:25 في هذا المكان
00:07:39 هل وجدوا حيواناً مقتولاً؟
00:07:43 كيف علمت بذلك؟
00:07:47 ... لو حصل تقارب بين حيوان وامرأة
00:07:50 فيجب قتل الاثنين
00:07:57 قد تكون صدفةً محضة -
00:08:04 "اللعنة يا"إليزابيث
00:08:08 !... إن تطابقت القضية الأخرى
00:08:17 لقد عثرت على برنامج تلفزيوني قديم
00:08:23 من عام 1999
00:08:27 تكتمل سلسلة القتل في السويد
00:08:31 "من "دالرنا
00:08:34 ... "ماجدا"
00:08:36 جريمة قتل وحشية غامضة
00:08:41 ألديكِ اقتباس لقضية "ماجدا"؟ -
00:08:45 يُفصل الرأس والدهن عن الجسم
00:08:49 ويضعها القسيس في
00:08:54 ذلك اقتباس حرفي
00:08:58 كلمة بكلمة
00:09:14 "على حد علمي وجدوا جثة "ماجدا
00:09:19 كان هناك مزارع شاهد الدخان
00:09:22 وظن أنهم كانوا يحتفلون
00:09:27 شخص ما قام بتقطيع الدهون من جسدها
00:09:32 ذلك صحيح , وجدوا بقايا من دهونها
00:09:39 ذلك مقزّز
00:10:19 ماذا حلّ بكِ؟
00:10:23 لقد أردت إيقاظك
00:10:41 هل أستطيع الدخول؟
00:10:46 هاهي حقيبتك
00:10:55 هل أنتِ بخير؟
00:10:58 نعم , أنا بخير
00:11:33 "لاأستطيع إيجاد مايطابق " بي جيه
00:11:38 "ولكن " لي" قد تكون " ليف إنفاشتون
00:11:41 عاهرة اختفت من "أونج" وظهرت في أحد المواقع
00:11:45 ماذا كان الإقتباس؟
00:11:47 تأتي بحمامتين , الأولى للضحية المحترقة
00:11:52 ويخلصها القسيس من ذنوبها
00:11:56 إنها من نفس المكان الذي أتينا منه لتونا
00:12:06 اعتقد أنني وجدت واحدة
00:12:10 متى ؟ -
00:12:13 جريمة قتل ماري في الشارع
00:12:20 هاهي
00:12:24 "أصبح لدينا : "ماري , سارا , ماجدا , وليف
00:12:28 "بقي لدينا " بي جيه
00:12:31 لم يكن بين "هارييت" والضحايا أي علاقة
00:12:34 ليف " قتلت في 1949"
00:12:41 قامت بصنع قائمة بقضايا القتل والإختفاء
00:12:44 ! هارييت" كانت على علم بحقيقة القاتل- "
00:13:04 ماالأمر؟
00:13:07 لقد دخل شخصٌ ما إلى هنا
00:13:12 الصور مختلفة الترتيب
00:13:19 انظر بنفسك -
00:13:22 هناك شخص متطفل
00:13:35 سأشتري قفلاً جديداً غداً
00:13:50 "إليزابيث"
00:14:10 آسف
00:14:13 من الرائع أنك تملكينها
00:14:43 اللعنة لقد أفزعتني
00:14:47 ماالأمر؟
00:14:55 ماالذي تفعلينه؟
00:15:14 هل هذه فكرة سديدة؟
00:16:07 إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -
00:16:29 صباح الخير -
00:16:54 هل نمتِ جيداً البارحة؟
00:17:09 سأزور "هنريك" في المستشفى , أتودين مرافقتي؟ -
00:17:18 ... ذلك
00:17:24 لقد اكتشفت أشياءً لاتصدق
00:17:29 وفرّ طاقتك وتماثل للشفاء
00:17:33 سأبقيك على اطّلاع
00:17:36 بالنسبة للإقتباس الأخير
00:17:39 "بي جيه- "
00:17:48 "موريل"
00:17:54 ! تباً لذلك خمس جرائم قتل
00:17:59 لم تكن أرقام هواتف -
00:18:05 لم نعثر على "بي جيه" الأخيرة
00:18:08 معلّم عليها بدائرة حمراء , وكأنها مهمة
00:18:13 هل هناك أي ضحية بهذه الحروف الأولية
00:18:17 يجب أن نجدها , أتعرف ماذا يعني ذلك؟
00:18:22 إن كانت الجرائم قد ظهرت في 1949
00:18:25 وذلك الرجل يرسل "لهنريك" تلك الورود
00:18:29 فإن ذلك يحصر من عدد المشتبهين كثيراً
00:18:55 مايكل" نحن سعيدون بقدمك"
00:19:00 لم يستطع "هارالد" الحضور
00:19:06 بم أدين لكم بهذا الشرف؟ -
00:19:12 لقد كنت مشغولاً
00:19:14 لقد أتوا بحلقة جديدة
00:19:19 "عن ذهابك "لهيدبي
00:19:21 فتاة "بلومكفست" الجديدة
00:19:26 وماذا في ذلك؟ -
00:19:30 هنريك" يموت ببطيء"
00:19:32 حياتي الشخصية ليس لها علاقة
00:19:37 "إنها تؤثر علىالجميع في شركة "فانغر
00:19:40 ألايكفي ماسببته من أضرار؟
00:19:45 من خلال بحثك في موت ابنتي؟
00:19:49 ربما يجب أن تنسحب الآن؟ -
00:19:53 أنت فقط تصعّب الأمور بقدومك
00:19:57 ليس بتلك الطريقة ياأمي
00:19:59 ربما يجب أن تأخذ إجازةً
00:20:06 ولكنه بحاجة إليّ -
00:20:09 "معذرةً لتدخلي ولكن "هنريك
00:20:17 لن يلغى ذلك العقد
00:20:21 سواءً أراد "مايكل" ذلك أم لا
00:20:39 أنا آسفة لقد كان ذلك
00:20:43 لماذا تلبسين قلادة "هارييت"؟ -
00:20:47 لقد كانت تلبسها "هارييت" يوم اختفائها
00:20:51 ماالذي تعنيه؟
00:20:56 من أين أتيتِ بها؟
00:20:58 "لقد ورثتها من "أنيتا
00:21:07 أختك "أنيتا"؟
00:21:18 "مرحباً "مايكي
00:21:23 هل أنت بخير؟
00:21:36 "أنيتا" هي "هارييت"
00:21:39 ماالذي تحدث عنه؟
00:21:41 إنهما متشابهتان
00:21:49 "نعم هذه "أنيتا
00:21:54 ماالذي نعرفه عن "أنيتا"؟ -
00:21:58 ليس لديها حجة غياب
00:22:01 وبعد موت "هارييت" انتقلت
00:22:05 وسرعان ماتوظفت , ولكنها توفيت
00:22:09 توفيت منذ عشرون سنة
00:22:12 لم تخبر "موريل" بأنها هي
00:22:16 ربما لتغطي آثار الجريمة
00:22:28 "مرحباً "بلاغو
00:22:37 من هو "بلاغو"؟ -
00:24:13 ماالذي حدث؟ -
00:24:18 هل عرفت من كان؟ -
00:24:26 لابد أننا قد اقتربنا جداً من الحلّ
00:24:29 يجب أن نخبر الشرطة -
00:24:34 اعطني هاتفي النقال -
00:24:44 يجب ألانفترض افتراضات عبثية
00:24:47 قد تكون مجرد حادثة صيد
00:24:50 إن لم تكن حادثة صيد فأنت في خطر محدق
00:24:55 اعتقد أنك يجب أن تعود لمنزلك
00:24:59 منذ أن أتيت إلى هذا المكان والجميع
00:25:05 هل هناك أي جديد عن " بي جيه"؟
00:25:08 لم نجد أي شيء عن "بي جيه" في بيناتنا
00:25:13 هناك كاميرتان بالخارج هناك
00:25:22 عظيم
00:25:33 هل تفكر بالعودة للمنزل؟
00:25:39 لا
00:25:50 هل كل شيء مسجّل بالفيديو؟
00:25:55 نعم , إنه متصل طوال الوقت
00:26:14 ماالذي تفعله؟ -
00:26:16 اذهب للنوم في غرفتك -
00:26:23 حسناً , ولكنني أريد النوم
00:26:36 ماالذي مررت به في حياتك؟
00:26:44 أنتِ تعلمين عني كل صغيرة وكبيرة
00:26:51 ولاشيء البتّة
00:26:54 نعم , هكذا هو واقع الأمر
00:27:32 من ؟ -
00:27:38 لقد عثرت على الأخيرة
00:27:41 "ريبيكا جيكوبسون"
00:27:45 "بي جيه"
00:27:49 لذلك لم نعثر عليها
00:27:52 لوأن رجلاً وامرأة استدعوا أرواح الأموات
00:27:56 فحدّهم القتل رجماً
00:28:02 إنها هي
00:28:05 أين وقعت حادثتها؟ -
00:28:08 ... ولكن الأمر المثير
00:28:10 "إنها عملت لدي شركة "فانغر
00:28:17 "كانت سكرتيرة "غوتفريد فانغر
00:28:20 "غوتفريد " توفي قبل اختفاء "هارييت"
00:28:24 ولكننا يجب أن نتأكد ماإذا كانت
00:28:31 انتظر
00:28:36 ..."ماجدا- "
00:28:40 ماري , ماريا" ولكن ماذا عن"
00:28:46 "إيف" تعني "ليف"
00:28:51 القاتل متعصب دينياً
00:28:57 ولكن ماذا عن "هارييت"؟
00:28:59 هارييت" قتلت لأنها كشفت الصلة مابين القضايا"
00:29:05 إنهن يحملن اسماء يهودية
00:29:09 "واحد فقط كان حياً عند اختفاء "هارييت
00:29:12 "هارالد"
00:29:15 واالذي تزامن خروج للصيد
00:29:27 الجريمة الأولى حدثت هنا عام 1949
00:29:30 إذن لدينا " دالرنا , وفيلامينا
00:29:34 لو أن "هارالد " تواجد هناك فبالتأكيد سيخلّف دليلاً
00:29:37 ماالذي تفكر فيه؟ -
00:29:41 رحلات العمل تترك دليلاً عليها
00:29:46 لقد اتُهم بجريمة قتل
00:29:49 نعم , اعلم ذلك
00:29:54 حتى وإن أثبتنا وجوده في جميع مسارح الجرائم
00:30:02 ربما قد خرج للصيد الآن -
00:31:05 يجب أن نرجع بعيداً بالزمن
00:31:09 هاهنا لدينا 89 ... 89
00:31:12 نحن بحاجة إلى الأعوام من 49 وحتى 1966
00:31:15 "توجّهي بالشكر "لهنريك
00:31:18 وإلا لتم التخلص من هذه الحسابات
00:31:21 ولكن لحسن حظك هاهي
00:31:27 آنسة "سالندر" ماذا وجدتم في القضية؟
00:31:32 شكراً لك , لاأحتاج المزيد من المساعدة
00:32:16 ...باسم الزعيم نكرّم
00:32:55 ماالذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
00:33:00 لاتقلق
00:33:02 أنت سوف تكتب عني
00:33:07 سوف أرحل الآن , لاتطلق
00:33:09 لقد اقتحمت منزلي , لي كامل الحق بقتلك
00:33:13 ماالذي يجري هنا؟
00:33:16 لاتتحرك-
00:33:19 ضع السلاح جانباً -
00:33:25 ضع السلاح , ضعه جانباً
00:33:39 هل انت بخير؟
00:33:42 للأسف "غوتفريد" حصل على ابن جبان مثلك
00:33:59 "هارالد"
00:34:06 لا
00:34:15 لا
00:34:23 "يجب أن نخبر "موريل -
00:34:29 "لن يهرب "هارالد
00:34:53 "غوتفريد"
00:35:05 "غوتفريد"
00:35:21 أبسولا" 1964"
00:35:48 أين هي الصورة الجماعية؟
00:35:56 ! اللعنة
00:36:00 لايُعقل ذلك
00:36:09 ... السترة الزرقاء
00:36:21 اللعنة
00:36:24 تباً
00:36:43 سيساعدك ذلك
00:36:45 لقد أفزعني حتى الموت -
00:36:50 لماذا كنت في منزله؟
00:36:54 لقد اكتشفت "هارييت" سلسلة من طقوس
00:36:59 لقد عرفنا أنها اكتشفت مقتطفات
00:37:04 اعتقد أنها قتلت لإكتشافها ذلك
00:37:08 ... ولكن ذلك
00:37:13 لقد وجدنا الرابط مابين الضحايا
00:37:17 جميعهن يحملن اسماء يهودية
00:37:19 "نعم , "هارالد" غير متقبّل لسلالة "إبراهيم
00:37:24 بالطبع لا . لذا ذهبت لأرى هل أجد
00:37:30 وماذا؟ -
00:37:34 لم أجد أي شيء
00:37:37 ولكنه كان يتصرف وكأنه متهم وليس بريئاً
00:37:43 لو تستطيع "إليزابيث" تعقّب أعماله
00:37:47 سنجد دليلاً ضده حينها
00:37:51 إنها تفتّش في كل شيء الآن
00:38:05 حسناً سوف اتصل بالشرطة
00:38:09 "اطلب "موريل
00:38:36 ماذا كنت تفعل في منزل "هارالد"؟
00:38:41 استرخِ
00:39:19 "ابكِ قدر ماتشاء "يامايكل
00:39:23 هل تعتقد أن أحداً يستطيع سماعك؟
00:39:52 كلانا نعلم كيف ستكون نهايتك
00:40:05 لماذا؟
00:40:08 ماذا تقصد؟
00:40:10 كل هذا الأمر؟ -
00:40:14 أنا أتعدى حدود الأحلام
00:40:20 كم عددهن بعد الضحية الأولى؟
00:40:24 ذلك مالااعلمه
00:40:27 هاهنا كانت فتاة في ذلك القفص
00:40:33 هذه النوعية من النساء يختفون طوال الوقت
00:40:38 العاهرات , والمقيمات بطرق غير شرعية
00:40:52 ماالذي فعلته بهم؟
00:41:01 لقد كان من اختصاص أبي
00:41:06 ولكنه أخطأ بذلك
00:41:15 آخذهم في رحلةٍ بحرية على القارب
00:41:32 "مايكل"
00:42:06 ماري" كانت أولى ضحاياي"
00:42:14 كنت أنت في السادسة عشر
00:42:15 لقد كان أبي "غوتفريد" من علمني
00:42:30 أنت مريض
00:42:32 الأمر كله يدور حول الجنس
00:42:36 القتل إنما هو مجرد نتيجة
00:42:41 لايجب أن يكون هناك شهود
00:42:43 أعترف أنني أحببت رؤيتهن محبطات
00:42:51 محبطات؟ -
00:42:56 لم يكن موجوداً في قاموسهن
00:43:01 ! يعتقدن دوماً أنني سوف أخلي سبيلهن
00:43:06 ... إنها لحظة رائعة
00:43:11 عندما يدركن أنهن لايستطعن الخلاص
00:43:16 ... عندما تبرز أعينهن
00:43:19 للخارج ... ويمتـن
00:43:23 سوف تكتشف ذلك بنفسك
00:43:29 وكيف شعرت عندما قتلت أختك؟
00:43:33 هارييت" اختفت- "
00:43:36 صدق ماشئت
00:43:41 كنت سأتمتع بقتلها ولكنها اختفت
00:43:46 وأنت أيضاً ستختفي
00:43:54 أتريد قليلاً من الماء؟
00:43:59 نعم
00:44:15 شكراً
00:44:18 ارأيت , أنت تشبه البقية
00:44:23 بادرة إنسانية صغيرة ويتولّد
00:44:28 اطلق سراحك
00:44:35 صحيح؟
00:45:09 لاتقلق , فسينتهي سريعاً
00:45:14 اتطلّع لأمسك بصديقتك الصغيرة
00:45:32 أتريدني أن أوسعك ضرباً أيها الحقير؟
00:45:50 هل أنت بخير؟
00:46:33 تباً
00:47:51 ... لاأستطيع
00:47:55 ... لاأستطيع
00:47:58 ... لاأستطيع التحرك
00:48:03 لاأستطيع التحرك
00:48:08 ساعديني
00:48:13 هلاّ ساعدتني من فضلك؟
00:50:09 أين هو "مارتين"؟ -
00:50:17 ماالذي تعنينه؟
00:50:20 ذهب ليلقى حتفه
00:50:27 لقد انتهى امره -
00:50:34 ماالذي فعلتِه بحق الجحيم؟
00:50:38 لقد مات في حادث سيارة
00:50:50 "بلومكفست"
00:50:54 ماالذي حدث هنا بحق الجحيم؟ -
00:51:20 ماالذي حدث هناك؟
00:51:27 لقد مات في الحادث
00:51:34 "اللعنة "ياإليزابيث
00:51:36 لقد دربه أبوه على القتل
00:51:41 أي شخص يتلقى هذه التربية
00:51:44 اصمت ولاتدافع عنه
00:51:48 لقد اغتصب وقتل
00:51:51 لقد حظي بفرصته كما فعلنا نحن
00:51:56 ليس هو الضحية
00:52:05 كيف مات؟
00:52:12 لقد احترق حتى الموت
00:52:18 هل كان باستطاعتك انقاذه؟ -
00:52:22 ولكنكِ تركتيه ليموت؟ -
00:53:09 "لم أكن لأفعل مثلك أبداً "ياإليزابيث
00:53:13 ولكنني فهمت لم فعلتي ذلك
00:53:19 لااعلم ماالذي مررت به في صغرك
00:53:25 ولكنني كنت على وشك الموت
00:53:29 ولقد أنقذتني
00:53:37 مهما يكن الذي مررت به
00:53:42 لستِ بحاجة لأن تخبريني عنه
00:53:48 إنني فقط سعيد لوجودك هنا
00:54:01 شكراً لك
00:54:19 للمرة الأولى في حياتي
00:54:35 لم ننتهِ بعد -
00:54:40 "لم تكن "هارييت" ضحية "لمارتين -
00:54:44 "مارتين" لم يقم بقتل "هارييت"
00:54:55 إليزابيث"؟"
00:55:00 إليزابيث"؟"
00:55:24 "هناك اثنتين باسم "أنيتا فانغر
00:55:29 والأخرى تعيش في أستراليا
00:56:41 "هارييت"
00:56:46 هارييت فانغر"؟"
00:56:58 هارييت فانغر"؟"
00:57:02 هل كل شيء على مايرام؟
00:57:07 هل نعرف بعضنا؟
00:57:13 نعم بالطبع , أنتي وابنة عمك
00:57:20 ولكنني هنا نيابة
00:57:36 هل يعلم بأنني ماأزال على قيد الحياة؟
00:57:42 لايعلم حتى الآن
00:58:01 أنا هنا لزيارة
00:58:04 من أقول لها؟ -
00:58:07 ابنتها؟
00:58:12 .. معذرةً , فقط
00:58:53 مرحباً ياأمي
00:58:58 أمي؟
00:59:01 "هذه أنا "إليزابيث
00:59:12 "إليزابيث"
00:59:22 هل انتي "إليزابيث"؟
00:59:26 تمنيت أن آتي منذ مدة
00:59:37 لقد تغيرتي كثيراً
00:59:46 هل لديكِ أي أطفال؟ -
00:59:53 هل لديك زوج أو حبيب؟
00:59:59 ... يوجد هناك
01:00:06 ولكن يجب ألا أقع في الحب
01:00:10 أنتي تعلمين ذلك أكثر
01:00:17 أليس كذلك ياأمي؟
01:00:27 من المفترض أن اختار أباً أفضل لكي
01:00:32 أمي
01:00:43 أمي
01:00:56 تفضل
01:01:03 مايكل" مرحباً بعودتك"
01:01:08 لدي مفاجأة لك , عدني فقط
01:01:13 مع كمّ الأدوية التي أتناولها الآن
01:01:17 تجعل من المستحيل أن أصاب بأزمة قلبية
01:01:47 هارييت"؟"
01:02:09 سامحني
01:02:21 أنا آسفة
01:02:26 آسفة
01:02:38 كنت في الرابعة عشر
01:02:43 في السنة التالية أخذني للكوخ
01:02:48 "وبعدها أتى "مارتن
01:02:53 وخلال تلك الفترة آذوني
01:03:02 وفي يوم ما قررت وضع حد لذلك
01:03:08 أبي كان مخموراً كالعادة
01:03:18 كان يقتبس من الكتاب المقدس
01:03:31 أخذت المجداف وضربته به
01:03:42 وثبته تحت الماء , حتى لم يعد يحرك ساكناً
01:04:03 ودفعت القارب بعيداً
01:04:09 ... ولكنني حين التفت
01:04:14 وجدت "مارتين" يقف هناك
01:04:18 "مارتين" عاملني اسوأ من "غوتفريد"
01:04:23 "كنت أنت من أرسله ليدرس في "أبسولا
01:04:27 ولكنه عاد في مهرجان الأطفال ذلك
01:04:31 كنت أخشى أن تتكرر الأحداث
01:04:43 وبعدها طلبت المساعدة من "أنيتا"؟
01:04:46 لقد ساعدتني "أنيتا" بالخروج من هنا
01:04:50 عندما عادت حركة السير على الجسر
01:04:55 استلقيت على المقعد الخلفي تحت الغطاء
01:05:03 لقد كنت أفكر بك طوال السنين
01:05:06 تلك اللوحات ذات الورود كنت ارسلها لك
01:05:11 لأخبرك أنني على قيد الحياة
01:05:18 "لقد ندمت عندما أخبرني "مايكل
01:05:24 لولم ترسليها لما كنتِ تجلسين معي اليوم هنا
01:05:38 لا
01:05:56 إليزابيث" إنه أنا مرة أخرى"
01:05:59 اتصلي بي حال سماعك للرسالة
01:06:05 أرجو أن تكوني بخير
01:06:21 لديك زيارة , مدتها نصف ساعة
01:06:32 إنني سعيد برؤيتك
01:06:41 تفضل
01:06:44 ماهذا؟ -
01:06:53 اجلسي من فضلك -
01:07:15 لم يتبقَ لي إلا شهر ونصف
01:07:48 كلٌ منا وله أسراره
01:08:31 إمبراطورية "وينستين" تشبه
01:08:39 "الصحفي "مايكل بلومكفست
01:08:43 "بسبب افتراءاته ضد "هانز إيريك وينستين
01:08:48 "في عناوين تصدرت "ميلينيوم
01:08:51 "اتهم "وينستين
01:08:58 لماذا توجّه إليه التهم؟ -
01:09:02 ماالذي سيحصل "لوينستين"؟ -
01:09:05 نقلاً عن "بلومكفست" الإمبراطورية أنشأت
01:09:10 وتجارات مبنية على الاتجار بالمخدرات
01:09:16 هاهو قد أتى
01:09:23 الرأسمالي المطلوب
01:09:26 وُجد ميتاً هذا الصباح في شقة
01:09:31 عاملة التنظيف وجدت
01:09:35 الشرطة تعتقد أنها عملية انتحارية
01:09:40 الشؤون الداخلية بدأت بالبحث في
01:09:45 اتضح أنه تم سحب بعض الأموال
01:09:51 المبالغ قدّرت بالملايين
01:09:56 الشرطة بدأت البحث عن امرأة مجهولة
01:10:00 والتي التقطتها كامرات المراقبة
01:10:17 "إليزابيث"
01:10:54 أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة والفيلم
01:10:59 ترجمـة // رائـد العتيبـي