Madagascar

ar
00:00:16 ت
00:00:16 تم
00:00:16 تم ض
00:00:16 تم ضب
00:00:17 تم ضبط
00:00:17 تم ضبط و
00:00:17 تم ضبط و ت
00:00:17 تم ضبط و تع
00:00:18 تم ضبط و تعد
00:00:18 تم ضبط و تعدي
00:00:18 تم ضبط و تعديل
00:00:19 تم ضبط و تعديل و
00:00:19 تم ضبط و تعديل وق
00:00:19 تم ضبط و تعديل وقت
00:00:19 تم ضبط و تعديل وقت ا
00:00:20 تم ضبط و تعديل وقت ال
00:00:20 تم ضبط و تعديل وقت الت
00:00:20 تم ضبط و تعديل وقت التر
00:00:21 تم ضبط و تعديل وقت الترج
00:00:21 تم ضبط و تعديل وقت الترجم
00:00:21 تم ضبط و تعديل وقت الترجمة
00:00:21 تم ضبط و تعديل وقت الترجمة
00:00:22 تم ضبط و تعديل وقت الترجمة
00:00:24 A
00:00:24 Al
00:00:25 Alo
00:00:25 Aloo
00:00:26 Alooo
00:00:26 Aloool
00:00:27 Alooola
00:00:27 Alooolaa
00:00:28 Alooolaaa
00:00:33 مدغشقر
00:01:15 مفاجأة
00:01:20 أليكس لا تقاطعني
00:01:24 عندما يكون الحمار الوحشي في
00:01:26 هيا يا مارتي، أردت فقط
00:01:29 يا رّجل، شكرا
00:01:34 لدي شيء ملتصق في
00:01:38 هلّ بالإمكان أن تساعدني؟ رجاء؟
00:01:42 الدكتور مارتي ضجر في البيت
00:01:45 رجاء، إقفز على منضدة الفحص المعقمة
00:01:51 أنا لا أرى أيّ شئ
00:01:55 حسناً، لا تتكلم بفم مفتوح إذن
00:01:59 إنه هنا
00:02:01 ماذا يفعل هذا هنا؟
00:02:05 شكرا يا رجل
00:02:10 لقد كان مهملاً على أية حال
00:02:12 أنظر الى هذا، أنظر الى هذا
00:02:15 أنظر الى هذا، إنه يثلج
00:02:17 عمره عشر سنوات
00:02:20 أرقام مضاعفة، عشرة كبيرة
00:02:25 ألا يعجبك؟
00:02:28 أنت تكرهه، كان علي أن أحضر لك ساعة اليكس
00:02:31 تلك الساعة عند البائع الكبير
00:02:36 إنها تلك السنة فقط، تأتي وتذهب
00:02:41 إثبت هنا وهناك وتناول
00:02:46 أنا أرى مشكلتك
00:02:48 تريد تحطيم ذلك الروتين المملّ فقط
00:02:51 كيف؟
00:02:53 اخرج هناك، من يعلم ماذا ستفعل
00:02:55 إفعلها وكأنك تذهب بعيداً
00:02:59 إجعله جديداً
00:03:03 يمكنني التجديد
00:03:08 منتزه حديقة الحيوانات المركزية
00:03:10 الناس تأتي إلى هنا يا مارتي
00:03:12 إنه وقت اللهو والناس المرحة
00:03:14 هيا بنا يا غلوريا
00:03:19 ما هو اليوم؟
00:03:22 نعم، إنه يوم مستقبلي
00:03:26 بعد عشرة دقائق إضافية فقط
00:03:29 هيا يا ميلمان
00:03:34 إستيقظ، إنهض وبان عليك الأمان
00:03:35 إنه صباح رائع جديد
00:03:39 ليس بالنسبة لي، أنا مريض
00:03:42 لقد وجدت بقعة بنية أخرى
00:03:46 أترى؟ هناك أترى؟
00:04:06 فيل. إستيقظ، أيها القرد اللعين
00:04:13 سأكون متجدد
00:04:16 تذوق التجددا
00:04:21 هكذا يكون التجديد
00:04:22 أيها السيدات والسادة
00:04:25 منتزه حديقة الحيوانات المركزية
00:04:28 أرهم القطّة
00:04:29 ملك مدينة نيويورك، الأسد أليكس
00:04:35 وقت العرض
00:04:53 إجتمعوا حول بعضكم أيها الناس
00:04:57 ترقبوا قذيفة الحمار الوحشي
00:05:35 إبتسموا ولوّحوا فقط أيها الأولاد
00:05:39 كوالسكي، تقرير التقدم
00:05:44 والأخبار السيئة؟
00:05:47 حسناً يا ريكو، أنت في مقدمة الدورية
00:05:51 نحتاج مجرفة وخمسة مناجل إضافية
00:05:54 لا نريد إنقاذ طالب عسكري إضافي
00:05:57 وأنا يا سكيبير؟
00:06:01 اليوم سننسف هذا السدّ
00:06:10 نعم، أنت لا ترى هذا على كوكب الحيوانات
00:06:15 العرض إنتهى يا رفاق
00:06:19 أتمنّى أنكم إعتقدتم بأنّه كان جديد
00:06:23 في الحقيقة سأكون هنا
00:06:28 بضمّن عيد الميلاد، هاناكا، هالوين
00:06:32 لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
00:06:36 وتدفعوا بقشيشاً لسائقكم المستأجر بشكل عام
00:06:46 أنت أيها الانكليزي الغريب
00:06:50 أنا غريب
00:06:53 مانهاتن
00:06:57 اركبوا، اغطسوا، اغطسوا
00:07:03 ماذا تفعلون يا رفاق؟
00:07:07 القارة القطبية الجنوبية؟
00:07:15 هل رأيت أيّة بطاريق تركض حرة
00:07:20 بالطبع لسنا نحن
00:07:25 هذه كلها مؤامرات نوع ما
00:07:28 نحن ذاهبون إلى الفراغات العريضة المفتوحة
00:07:32 إلى البرية
00:07:35 البرية؟ هل يمكنك أن تذهب
00:07:42 أنت، تمهل
00:07:44 أخبرني أين هو
00:07:50 صحيح؟
00:07:53 آسف، لا يا سيدي
00:07:57 والآن عرض اليوم
00:07:59 ملك مدينة نيويورك، الأسد أليكس
00:08:10 شكرا لكم، شكرا جزيلا
00:08:12 أنتم رفاق عظماء
00:08:14 أعطني شيء هنا
00:08:17 شكرا لك حسنا، شكرا لك
00:08:24 ملابس داخلية
00:08:26 الجميع يعود الى منزله آمناً
00:08:40 هذه هي الحياة
00:08:42 ذلك هو المكان
00:08:56 إنه عيد ميلاد مارتي
00:08:58 ما هو؟ ما هو؟
00:09:01 نعم ميزان الحرارة
00:09:05 أنا أحبّه يا ميلمان، أحبّه
00:09:09 نعم، أردت إعطاءك شيء شخصي
00:09:10 أنت تعرف أنه كان ميزاني الخاص الأول
00:09:20 عيد ميلاد سعيد لك
00:09:22 أنت في حديقة الحيوانات تماماً
00:09:24 تبدو مثل القرد
00:09:27 ورائحتك مثله أيضا
00:09:31 ........أنا أقول
00:09:35 جيد، أنتم تحرجونني يا رفاق
00:09:39 ماالذي تتحدّث عنه؟
00:09:41 هيا بنا، دعونا نتمنّى كعكة الطفل
00:09:50 هيا، ماذا تمنّيت؟
00:09:53 هيا، قل
00:09:56 إنه حظّ سيئ، هل تريد بعض الحظّ السيئ؟
00:09:58 .......سأنفخه، لكن إذا أردت أن تكون بأمان
00:10:00 مارتي هلا أخبرتنا فقط؟
00:10:03 أعني حقا، ماذا يمكن أن يحدث؟
00:10:06 لقد تمنّيت لو أتمكن من الذهاب إلى البرية
00:10:15 لقد أخبرتك أنه حظ سيئ
00:10:19 البرية؟ هل أنت معتوه؟ هذه
00:10:26 يبدو رومانسياً
00:10:31 البطاريق مختلة عقلياً
00:10:36 عد إلى جذورك، الهواء النظيف، الفراغات المفتوحة
00:10:43 كونيكتيكت؟
00:10:44 الى غراند سينترال
00:10:46 وبعد ذلك ستأخذ
00:10:49 إذن يمكن للواحد أن يأخذ القطار؟
00:10:53 مارتي، هيا ماذا ستقدم لنا كونيكتيكت؟
00:10:57 أسد مريض
00:10:58 لا، لا، حقا أنا أريد فقط
00:11:01 هذا طعام نقي إلى حد كبير
00:11:07 ألم تفكرة بغير الحياة والمرض أبداً يا أليكس؟
00:11:11 إنه لا يقصد هذا يا صغيرتي
00:11:13 ألا يضايقكم يا رفاق أنكم لا
00:11:21 لا
00:11:23 حسنا، أعني هيا
00:11:27 لديك بعض الأشياء هناك في فمّك
00:11:35 شكرا على الحفلة يا رفاق
00:11:38 لقد كانت عظيمة حقا
00:11:48 ما الذي زعجه؟
00:11:51 أتعرف، إذهب هناك وأعطه حديثاً نشطاً
00:11:57 أليكس
00:12:02 ....لقد تأخر الوقت، يبدو أنني ســـ
00:12:15 هيا، إنه صديقك المفضل
00:12:20 ليلة سعيدة يا مارتي
00:12:45 يا له من يوم
00:12:48 أنا أعني ما أقول
00:12:49 لن يكون أفضل من هذا كما تعلم
00:12:54 لقد كان كالنجوم تألقاً
00:12:58 أراهن لو يمكنني أن أجد مثل هذا النجم في البرية
00:13:00 المروحية
00:13:05 مارتي، صديقي، إسمع، كلّ شخص
00:13:09 أن العشب قد يكون أكثر خضرة في مكان آخر
00:13:11 أليكس، أنظر هنا
00:13:15 أنا بعمر عشر سنوات، نصف حياتي قد إنتهى
00:13:18 وأنا لا أعرف إذا كنت أسود مع
00:13:30 مارتي، أنا أفكّر بأغنية
00:13:36 نعم، إنها أغنية رائعة
00:13:42 كلا
00:13:44 أنا لا أستمع
00:13:48 -
00:13:51 -
00:13:59 هيا، أنت تعرف
00:14:02 كلمتان صغيرتان
00:14:05 نيويورك
00:14:08 اسكت اسكت
00:14:10 نحن لسنا سلاحف كما تعلم
00:14:15 نعم، أنت لن تتجرئ عليها أيها الغبي
00:14:21 أترى؟ السّيد جرومبي ستريبس
00:14:24 نحن فريق عظيم، نحن الاثنين
00:14:29 ماذا ستفعل؟ ستذهب بمفردك إلى البرية؟
00:14:33 كلا
00:14:34 أنت وأنا، هيا بنا
00:14:36 البرية، تعال
00:14:39 سنسقط مباشرة
00:14:43 سنأخذ القطار ونتوجّه شمالا
00:14:45 ونعود بحلول الصباح، لن يعرف أحد أبدا
00:14:53 نعم أمزح، بالطبع
00:14:57 كيف تعتقد بأنّنا سنستقل القطار؟
00:15:01 لن تفعل هذا، لقد أقلقتني حقاً
00:15:04 حسنا، أظن بأنّني سأضرب الكيس
00:15:11 إنه يوم شاق وعلي أن أرتاح بمستوى أكبر
00:15:14 وأعطيهم مواعظ أكثر
00:15:19 ليلة سعيدة يا الي
00:15:30 لقد نسوا إطفاءها ثانية
00:15:36 كما تعلم، يمكنني ذلك
00:15:45 أفضل بكثير
00:16:10 هيا يا شريحتي الصغيرة
00:16:15 شريحتي الصغيرة مع قليلا من الدهن
00:16:19 أحبّ القليل من الدهن على حصتي
00:16:25 أنت لذيذة و نادرة
00:16:29 ماذا؟
00:16:32 ما الأمر يا ميلمان؟
00:16:35 أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ
00:16:38 حسنا، لقد تبولت في سريري، وقد تفقدت السرير يا مارتي
00:16:42 وأنا عادة لا أفعل هذا، لا أعرف لماذا
00:16:45 ماذا يا ميلمان، ماذا يجري؟
00:16:48 رحل؟
00:16:49 ماذا تعني، رحل؟
00:16:51 منذ متى وهو يعمل على هذا؟
00:16:53 مارتي؟ مارتي؟
00:16:56 إنه لا يلائمه
00:17:00 هذا لا يعطي أيّ إحساس
00:17:05 كونيكتيكت
00:17:07 كلا، ماذا سنفعل؟
00:17:09 علينا أن..... علينا أن نخبر أحد
00:17:17 مرحبا؟ أعطني الحيوانات المفقودة
00:17:21 من المحتمل أنه في الطّريق إلى كونيكتيكت
00:17:26 مرحبا؟ مرحبا؟
00:17:33 سيصبحون مجانين كثيرا
00:17:36 لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك
00:17:39 علينا اللحاق به
00:17:41 إنه لا يفكر بصورة صحيحة علينا أن نوقفه
00:17:46 من المحتمل أنه مفقود هناك
00:17:51 رجل صغير فقير
00:18:15 هيا يا ميلمان
00:18:18 في حالة عاد
00:18:20 هذا تدخّل يا ميلمان، كلنا يجب أن نذهب
00:18:22 ما هو الطريق الأسرع إلى غراند سينترال؟
00:18:26 ميلمان
00:18:29 ماذا عن المتنزه؟
00:18:33 سمعت أن توم ولف يتكلّم في مركز لينكولن
00:18:39 حسناً، بالطبع سنذهب
00:18:52 عرفت بأنّنا كان يجب أن نأخذ المتنزه
00:18:53 هل أنت متأكّد أن هذا هو الطريق الأسرع إلى محطة غراند سينترال؟
00:18:58 يا رفاق هذه غرفة يمكنكم أن تغسلوا وأنظروا
00:19:03 نعناع مجّاني
00:19:05 هذه ليست نزهة يا ميلمان
00:19:08 لإنقاذ مارتي من هدر حياته
00:19:12 ها هو قادم
00:19:17 ماذا قال لك يا مارتي؟
00:19:21 لقد فعلت، ولا أفهم ما قاله
00:19:25 وأنا قلت: هل أنت مجنون؟
00:19:27 وبعد ذلك قال أن لديه
00:19:37 ماذا يجب أن تفعل، هل ذهب
00:19:40 إنه الآن على يسارك
00:19:42 لقد تجاوزت بناء كرايسلر
00:19:45 شكرا جزيلا، أيها ضابط
00:19:49 أنت، إنتظر الضوء يا صديق
00:19:54 نعم، هذا صحيح، حمار وحشي
00:19:58 هلّ بإمكاني الاطلاق عليه؟
00:20:00 إذن سأحتاج المساندة
00:20:13 خسارة أخرى للعبة
00:20:17 هل قال محطة غراند سينترال؟
00:20:20 هذه هي
00:20:24 محطة غراند سينترال
00:20:48 هذه حالة طوارئ، لا تضطربوا
00:20:52 اهدأوا إنها ليست
00:20:57 كيف تجد هذا
00:21:01 يا سيدة، ماذا جرى لك؟
00:21:04 امسكوا أنفسكم أيها الناس
00:21:09 اللعنة، لقد تأخرت
00:21:12 يبدو أنني سآخذ ستانفورد المحليّ
00:21:15 أمسكته، أمسكته
00:21:18 لقد أمسكه
00:21:21 أنا لدي شيئ لك
00:21:26 أنا بخير، أنا بخير
00:21:29 ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟
00:21:30 أنا مسرور جدا أننا وجدناك
00:21:34 لاتقلقوا، أنا بخير، أنا بخير
00:21:38 أنت بخير؟ إنه بخير، عظيم
00:21:40 أنت، أتسمع ذلك، مارتي بخير
00:21:43 ......لقد كنت أتسائل فقط
00:21:45 كيف تفعل بنا هكذا يا مارتي؟
00:21:48 ما القضية الكبرى، لقد كنت
00:21:51 لا تفعل هذا ثانية، هل تسمعني؟
00:21:53 هل تسمعه؟
00:21:56 ميلمان، لقد كسرت ساعتهم؟
00:22:01 تعال هنا
00:22:09 لقد وصلنا يا أصدقاء
00:22:19 لطفاء ومحبوبين يا أولاد
00:22:26 إذا إذا كان لديك أية بو إرميه الآن
00:22:31 إنهم الرجال
00:22:34 مساء الخير أيها الضبّاط
00:22:39 لست جيدا بترتيب الكلمات واخراجها بشكل جيد
00:22:42 يمكنك أن تسكت
00:22:44 مرحباً، كيف حالكم؟ نعم
00:22:46 هل تعلمون،كلّ شيء جيد
00:22:49 حالة داخلية إلى حدّ ما في الحقيقة
00:22:53 هذا يحدث لأي شخص
00:22:56 أفكار تدور في الرأس فقط
00:22:59 اسكت فقط
00:23:04 نلت منه
00:23:06 هل أصبت بكسر من قبل؟
00:23:10 سنأخذ صديقي الصغير فقط إلى
00:23:14 حسنا؟ لا بدون ضرر أو ضرار
00:23:17 لا، لا، لا أنت، لابأس
00:23:27 ما به؟
00:23:37 واو، أبدو مسحوراً تماماً
00:23:42 مرحباً، أحبّكم يا رفاق
00:23:46 أحبّكم كثيرا
00:24:10 حدث ليلة أمس في محطة الغراند سينترال
00:24:13 كان مثال حقوق الحيوان
00:24:17 الحيوانات لا تعود في الأسر مباشرة
00:24:20 الآن سيعادون
00:24:22 حيث سيعيشون حياتهم بحرية كانوا يتمنونها
00:24:26 أنت، مساعدة صغيرة
00:24:32 يا رجل
00:24:46 رأسي
00:24:52 أين؟ ماذا؟
00:24:56 لا لا
00:24:59 لا، لا يستطيعون نقلي، ليس أنا
00:25:03 أنا لا أستطيع التنفّس
00:25:05 الظلام دامس
00:25:07 لا أستطيع التنفّس
00:25:09 الحيطان مغلقة من حولي
00:25:13 وحيداً تماماً، وحيداً تماماً
00:25:16 أليكس هل أنت هناك؟
00:25:18 نعم تكلّم معي يا رفيق
00:25:22 ماذا يجري؟ هل أنت بخير؟
00:25:24 أليكس؟ مارتي؟ هل هذا أنتم؟
00:25:27 أنا أحبّ سماع صوتك
00:25:31 نحن محشورين في صناديق
00:25:33 النوم يوق بي
00:25:37 هل هذا ميلمان؟
00:25:39 نعم، أنا بخير، فأنا غالباً ما أكون
00:25:44 ميلمان، أنت لست هنا لعمل أشعة رنين
00:25:45 أشعة مقطعية ؟
00:25:48 إنه نقل، إنه نقل لحديقة الحيوانات
00:25:52 لا يمكنني أن أكون منقول، لدي
00:25:57 ميلمان
00:25:58 إهدئ يا ميلمان
00:26:01 ميلمان
00:26:03 تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً
00:26:09 كلا مارتي، نحن لن نكون بخير
00:26:10 والآن وبسببك نحن مدمرون
00:26:17 أنت تمزح يا مارتي، صحيح؟
00:26:20 وتضرب الأيدي يا مارتي
00:26:23 أنا لا أعرف من أنا
00:26:24 علي أن أذهب لأجد نفسي في البرية
00:26:30 أليس كذلك؟
00:26:32 ماذا؟
00:26:34 لكنّكم يا رفاق
00:26:37 أنت الذي إقترحت هذا
00:26:39 أليكس، أترك ميلمان خارج هذا رجاء
00:26:43 إنه ليس ذنبي بإنّنا منقولون
00:26:46 هل أي شخص يشعر بالغثيان؟
00:26:48 ميلمان، أنت دائماً تشعر بالغثيان
00:26:53 السفينة إلى حياة كينيا البريّة
00:26:57 أريد تقرير عن تقدّم العمل
00:27:01 أنت، أيها الحيوان الثدي المثقف
00:27:03 هلّ بإمكانك أن تقرأ؟
00:27:12 السفينة إلى حياة كينيا البريّة
00:27:19 أفريقيا، لن يكون هناك طيران يا ريكو
00:28:06 لقد كنت نجم المدينة الأعظم على الأرض
00:28:08 الملك المحبوب من قبل شعبي
00:28:12 وأنت قد خرّبت كلّ شيء
00:28:16 فهو لأنهم لا يعرفون حقيقتك
00:28:22 لقد إعتقدت بأنّني أعرف حقيقتك
00:28:26 لقد ألغوا بعضهم البعض من بعدك
00:28:29 إسمع، يجب أن تكون صبوراً
00:28:33 الحالة
00:28:36 أنا لا أعرف الرموز
00:28:40 الملاحة
00:28:45 حسنا، دعني أفكّر
00:28:52 لقد فعلتها
00:28:53 دع صفيحة القصدير هذه تستدير
00:29:21 يا رفاق؟
00:29:26 غلوريا، ميلمان، مارتي
00:29:31 أليكس
00:29:34 أليكس
00:29:38 كلا، إنتظر، إرجع، مارتي
00:29:41 لا تذهب
00:30:28 مارتي؟ ميلمان؟ غلوريا؟
00:30:38 مارتي، ميلمان، غلوريا
00:30:45 مارتي
00:30:48 ميلمان، غلوريا
00:30:51 أي أحد، مرحبا
00:30:58 مارتي، ميلمان، غلوريا
00:31:03 مارتي، ميلمان، مارتي
00:31:04 مارتي، ميلمان، غلوريا، مارتي
00:31:12 أنت، ساعدني
00:31:15 إبعدني عن هذا الشيء
00:31:19 إبعدني عن هذا الشيء، الآن
00:31:22 مرحبا؟ شخص ما؟
00:31:26 أليكس؟ هل هذا أنت؟
00:31:29 تمهل، تمهل، أمسكتك
00:31:37 ميلمان، أمسكت بك، يا رفيق
00:31:45 لحظة، إنتظر هناك
00:31:47 أليكس، ماذا تفعل؟
00:31:49 ابعدك عن الصندوق
00:31:52 إسترخي
00:31:55 الزرافة لاعب خلف الوسط
00:31:58 إنتظر، إنتظر، هيا، إنتظر
00:32:01 تماسك
00:32:03 تماسك
00:32:06 ها هو آتي
00:32:07 أنظر، أنظر إنها غلوريا
00:32:12 أنت، إنها غلوريا
00:32:16 غلوريا
00:32:27 غلوريا
00:32:32 حسناً يا أولاد مناسب، إنتهى المرح
00:32:34 غلوريا
00:32:40 مارتي؟
00:32:54 أتعرفون، ليس لدي شيئ حقاً عليي
00:32:56 سأراكم لاحقاً
00:33:01 لكم أيضا
00:33:04 مارتي، مارتي
00:33:10 أليكس
00:33:14 مارتي
00:33:18 مارتي
00:33:20 مارتي
00:33:25 مارتي
00:33:31 مارتي سأقتلك
00:33:41 أنظر إلينا، كلنا هنا
00:33:46 نعم، نحن هنا
00:33:48 ما هو هنا بالظبط؟
00:34:04 سان دياغو
00:34:07 شواطئ رملية بيضاء، نسخة
00:34:12 يمكنني أن أقول أنها ممكن أن تكون
00:34:16 مليئة بالصخور المزيفة
00:34:21 سان دياغو؟ ماذا يمكن أن يكون
00:34:25 لا أعرف، هذا مكان مشروخ
00:34:28 يمكنني أن أبقى هنا، يمكنني أبقى هنا
00:34:32 سأقتلك يا مارتي
00:34:34 وبعد ذلك سأوترك
00:34:35 ثمّ أرفعك وأستنسخك
00:34:38 هلّ يمكننا الاستراحة؟
00:34:41 توقّف، أنظر، سنبحث عن الناس فقط
00:34:44 ثم نخطط للاقامة ونزيل هذه الفوضى
00:34:49 عظيم، هذا عظيم فقط
00:34:52 كيف سأتنافس مع شامو
00:34:56 لا أستطيع تحمل ذلك
00:34:58 أنا مدمر أنا راحل
00:35:01 إنها غلطتك يا مارتي، لقد دمرتني
00:35:08 أنني نويت كلّ هذا ليحدث؟
00:35:12 .....أهذا ما تريده؟ حسناً، أنا
00:35:16 لقد أسكتني
00:35:19 اسكتي
00:35:22 هل سمعتم هذا؟
00:35:27 أسمعه الآن
00:35:30 سنتّجه هناك مباشرة
00:35:33 نعم، كلام فارغ
00:35:37 أولا سيقولون لك أن
00:35:40 دعني أعالجها لفترة بعد ذلك قدم ملاحظاتك
00:35:43 وسينتهي في شعرك، وكلّ شخص
00:35:46 هذا الولد لديه مجموع إجمالي
00:35:49 لا
00:36:17 حسناً، دعنا نعطي إنطباعاً جيداً عن الناس
00:36:19 إبتسموا جميعاً، دعنا نفعل ما بوسعنا جميعا يا ميلمان؟
00:36:25 أنا لا أبتسم، إنه غاز
00:36:36 إنهم ليسوا اناس، إنها حيوانات
00:36:42 وكأنها حفلة مراهقين
00:36:44 -
00:36:47 -
00:36:49 -
00:36:49 -
00:36:53 -
00:36:56 -
00:36:57 -
00:37:00 -
00:37:03 -
00:37:04 مرحبا بكم، كلمة جوليان
00:37:07 الملك الأصلي جوليان، ومن يعتبر الرجل
00:37:10 أحبّ الزحمة، أحبّ تحريك جسمي
00:37:13 عندما تحرّك جسمك
00:37:19 أيّ نوع من حديقة الحيوانات هذه؟
00:37:24 أنا أحبّ سان دياغو، هذا المكان تابع لشيزام
00:37:35 أيّ النوع من القردة السيئة هذا؟
00:37:38 إنتظر، أين أليكس؟
00:37:42 لقد كان خلفنا تماما، ألم يكن خلفنا تماما؟
00:37:46 الفوسا الفوسا
00:38:04 أنا أكره شبكات العنكبوت
00:38:08 شكرا للإنتظار
00:38:15 مرحبا، لقد دخلنا فقط من نيويورك
00:38:18 لأننا جلسنا على ذلك الشاطئ هناك لساعات
00:38:22 ولم يظهر لنا أحد
00:38:24 أنا لا أعرف كيف تسير الامور هنا عادة
00:38:28 لكن من الواضح أن هناك أساليب
00:38:31 لو ممكن أن تشيروا لنا فقط نحو
00:38:35 حسنا، كيف حالك؟
00:38:44 عنكبوت، العنكبوت على ظهري
00:38:46 موريس، هل رأيت ذلك؟
00:38:55 امسكه، امسكه، امسكه
00:38:59 أين ذهب؟
00:39:01 أين ذهب؟
00:39:02 الملك جوليان، من هم؟
00:39:06 إنهم أجانب، أجانب وحشيون
00:39:11 لقد جاؤوا لقتلنا
00:39:13 ومروجنا الثمينة
00:39:16 إنهض، مورت لا تكن قرب
00:39:20 نحن نختبئ، أسكت
00:39:24 من قام بتلك الضوضاء؟، أنا ثانية
00:39:28 هيا يا أولاد
00:39:32 أعتقد أنني حصلت عليه
00:39:33 هل ما زال عليّ؟ أنا أكره العناكب
00:39:38 إنهم متوحشون
00:39:42 الأقدام، لقد أخبرتك
00:39:48 لقد أخبرك عن الأقدام
00:39:52 إنتظروا، لدي خطة
00:39:55 لدي اختبار
00:39:57 لرؤية سواء أكانوا قتلة وحشيين
00:40:02 لا
00:40:07 مرحبا بك
00:40:10 أليكس سيعالجه
00:40:18 مرحبا بك
00:40:24 آسف لا، لا
00:40:27 توقّف، توقّف، لابأس
00:40:29 لابأس، أنا مجرّد
00:40:36 يا طفلي الصغير الفقير
00:40:42 هل فعل؟ إنه سيئ كبير
00:40:47 هيا، ماما ستمسك بك
00:40:50 إنهم لطفاء جدا من موقع معقول
00:40:53 أنت شيء صغير جميل
00:40:57 إنهم جماعة منحرفون
00:41:02 حول المشتبه به
00:41:07 هراء يا موريس، هيا جميعا لنقابل المنحرفين
00:41:24 شهيرنا الملك جوليان صاحب السمو سيقدم نفسه
00:41:28 لورد الليمور الخ....الخ
00:41:38 لديه أسلوب
00:41:46 كيف يبدو
00:41:51 أعتقد أنه سنجاب
00:41:52 مرحبا، أيها المنحرفون العمالقة، رجاء
00:41:58 سنجاب بالتأكيد
00:42:00 نحن نشكركم بإمتنان هائل
00:42:05 الهوسا؟
00:42:07 إنهم يزعجوننا دائما بتجاوزاتهم
00:42:11 ويمزّقون أطرافنا
00:42:14 نحن نحاول أن نجد الناس فقط
00:42:19 يا للعار يا موريس، أليس لديك لباقة؟
00:42:24 عليك أن تخبرني، من إستأجرك؟
00:42:28 وهذه غلوريا، مارتي وميلمان
00:42:34 نحن من نيويورك ونحن
00:42:39 عمالقة نيويورك
00:42:43 ماذا نفعل، بعض من برنامج التوالد الداخلي؟
00:42:45 أنا أقول أن علينا أن نسأل ذلك
00:42:48 المعذرة، نحن البلهاء لدينا اناس بالطبع
00:42:53 الأبله لديه اناس
00:42:58 إنهم فوق، هناك
00:43:04 ألا تحبّ الناس؟
00:43:10 إذن، هل لديكم أيّ اناس أحياء؟
00:43:15 أعني، إذا كان لدينا الكثير من الناس الأحياء هنا
00:43:22 البرية؟
00:43:24 تمهل لحظة
00:43:26 تعني كالمعيشة في كوخ طيني؟
00:43:32 من يمسح؟
00:43:39 هل تعذرني للحظة؟
00:43:46 إبعدوني من هنا
00:43:48 أليكس
00:43:50 ماذا تفعل؟
00:43:54 أعرف بأنّني لا أستطيع السباحة
00:43:57 لا تستطيع السباحة
00:44:01 الطبيعة، إنها في جميع أنحاءي أبعدوها
00:44:07 يمكنني أن أرى
00:44:10 حسناً، أنظر، من الواضح أن هناك خطأ بسيط
00:44:14 أنا متأكّدة أن الناس لم يرموننا هنا عبثاً
00:44:16 حالما يدركون ما حدث
00:44:20 نعم، صحيح
00:44:25 أتعرف شيئاً؟
00:44:31 كيلومتر قاع الجنوب 250
00:44:36 حسنا يا أولاد، سيكون لدينا
00:44:43 ريكو
00:44:48 حسنا، حتى أن أموت بشؤم
00:44:52 أنا، ميلمان مانكويز بكامل عقلي وبكامل صحتي
00:44:57 سأقسم ممتلكاتي عليكم أنتم الثلاثة بالتساوي
00:45:02 أسف يا أليكس
00:45:09 كلا، إنه ليس على القطار، إنه قبر
00:45:12 لقد أرسلت ميلمان إلى قبره، هل أنت سعيد؟
00:45:18 هذه بداية جديدة بالكامل
00:45:20 هذا يمكن أن يكون أفضل شيء يحدث لنا على الاطلاق
00:45:27 هذا ليس أفضل شيء يحدث لنا على الاطلاق
00:45:31 وجلبت لنا هذا الحظّ السيئ
00:45:33 لماذا لاتقول أمنيتك؟
00:45:36 إنتظر لحظة، أنا لم أكن أريد إخبارك
00:45:39 أنتم جعلتموني أخبركم يا رفاق
00:45:42 إضافة إلى أن هذا ليس حظّا سيئا
00:45:46 أنظر حولك، ليس هناك أسيجة
00:45:50 حسناً، علي ايقاف هذا
00:45:54 هذا جانبك من الجزيرة
00:45:58 هذا الجانب السيئ حيث يمكنك أن تقفز
00:46:03 وتفعل ما يحلو لك طوال اليوم وهذا
00:46:06 هذا الجانب الجيد للجزيرة، لأولئك
00:46:07 الذين يحبّون نيويورك ويهتمّون بالذهاب إلى الوطن
00:46:09 هيا
00:46:12 هل تعلم، هذا ليس جيدا
00:46:17 وأنا سيكون لدي جانبي
00:46:21 على الجانب المرح من الجزيرة
00:46:25 هذا هو الجانب المرح، هذا هو الجانب المرح
00:46:29 سنبقى حتى نذهب إلى الوطن أنا أحبّ
00:46:33 ذلك الجانب نتن، أنت على
00:46:37 حسناً الآن ماذا سنفعل؟
00:46:44 لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على
00:46:51 أنظر إليه فقط، إنه عاجز بدوننا
00:47:04 أسكت يا سبولدين
00:47:11 أنا أقف هنا منذ ساعات يا رجل
00:47:14 إلى متى من واجبي أن أقف هكذا؟
00:47:17 لقد إنتهت
00:47:21 أنا أعرّف الانقاذ ضمن
00:47:27 عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل
00:47:31 وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ
00:47:34 ما رأيك؟ رائع جدا، ها؟
00:47:37 كيف ترى نار الحريّة يا ميلمان؟
00:47:39 عظيم، يا أبله
00:47:43 لماذا لا نستعير البعض من نار مارتي فقط؟
00:47:46 تلك نار برّية، نحن لن نستعمل
00:47:51 افرك الآن يا ميلمان
00:47:54 لا أستطيع لا أستطيع فعلها
00:48:00 النار، النار
00:48:04 النار، النار
00:48:12 النار
00:48:15 نار
00:48:19 إقفز يا أليكس، إقفز
00:48:21 لاتقلق، القطط دائما
00:48:26 أيّ نوع من القطّط أنت؟
00:48:36 أيها المعتوه، لقد أحرقته
00:48:41 اللعنة عليك، اللعنة عليكم جميعاً
00:48:46 هلّ بالإمكان أن نذهب إلى جانب المرح الآن؟
00:48:49 ليهدئ الجميع
00:48:53 الرجاء هدّأوا من روعكم
00:48:58 أنت هنا وأنت هناك
00:49:00 إربطوا أحزمة المقاعد
00:49:01 إهدأوا يا رفاق، حسناً؟
00:49:03 صاحب السمو سيقدم الآن
00:49:11 الآن جميعكم لديكم فضول حول ضيوفنا
00:49:16 عمالقة نيويورك، نعم، ويلي
00:49:19 أنا أحبّهم
00:49:21 لقد أحببتهم قبل أن أقابهم حتى
00:49:24 نعم، نعم
00:49:28 أسكت، أنت مزعج جدا
00:49:31 الآن لطالما يمكنكم أن تتذكّروا
00:49:34 كم أختطفنا واكلنا من قبل فوسا المخيف
00:49:39 الفوسا
00:49:45 لمساعدة الليمور
00:49:46 إنه كتاب جيد
00:49:48 رجاء، رجاء يا موريس
00:49:52 هيا، لن يهاجموننا في هذه اللحظة بالذات
00:49:58 إذن خطة مورثي هذه
00:50:02 أن نتّخذ عمالقة نيويورك
00:50:07 ثمّ مع حامينا السّيد أليكس، سنكون بأمان
00:50:12 ولن يعود هناك قلق حول
00:50:20 لقد فكّرت بذلك
00:50:23 تمهلوا، تمهلوا جميعا
00:50:26 أعني، هل هناك أحد يتسائل لماذا
00:50:32 أعني ربّما علينا أن نخاف أيضا
00:50:35 ماذا لو أنّ السّيد أليكس أسوأ من الفوسا حتى؟
00:50:40 أخبركم بأن هذا الرجل اعطاني هيبيشيفيس فقط
00:50:44 موريس، أنت لم ترفع يدّك
00:50:46 لذا سيمسح خطابك من السجل
00:50:52 هل هناك شخص آخر لديه هيبيغييس؟
00:50:54 كلا، جيد، اسكت إذن
00:50:57 عندما يستيقظ عمالقة نيويورك
00:50:59 سنتأكّد بأنّهم إستيقظوا في الجنة
00:51:07 الآن من منكم مسرور؟
00:51:20 النجدة
00:51:35 آل، ميلمان وغلوريا هناك يقضيان وقتا جميلا
00:51:39 إنه الجانب المرح لواحد إضافي
00:51:43 أنظر، لقد فكرت
00:51:46 ربّما إذا أعطيت هذا المكان فرصة، لا أعرف
00:51:48 قد تتمتّع بنفسك حتى
00:51:54 أريد الذهاب للوطن فقط
00:51:57 هل يمكنك أن تعطيه فرصة فقط؟
00:52:02 إنّه ليس جانب المرح بدونك
00:52:12 الجحيم
00:52:15 لا تتوسّل
00:52:25 إنه هو، من هناك؟
00:52:32 نعم؟ هل أستطيع مساعدتك؟
00:52:39 أطلب عفوك؟
00:52:45 لكنّني فكّرت بشأن ما قلته و....أنا آسف
00:52:57 مرحبا بك في قلعة ديل فوير
00:53:03 ما أجمل البرية
00:53:08 أليكس
00:53:19 رائع جدا
00:53:22 إنه مجانا
00:53:28 لا تبتلعه إنه مؤقت فقط حتى تنتهي المؤآمرة
00:53:32 جميعكم تبدون جياع، كيف
00:53:38 هل لديك طعام؟
00:53:44 أترى عشب ضار على عود
00:53:46 عشب بحر ضار؟
00:53:49 لن تحبّه حتى تجربه
00:54:02 جيد جدا
00:54:04 يقوم بضربات في المعدة، أليس كذلك؟
00:54:07 حسناً، ربّما يمكنني أستعمال بعض الليمون
00:54:15 كلا، إنه عظيم
00:54:17 لن يكون لدينا أفضل من هذا؟
00:54:29 واو، هلا نظرت إلى هذا
00:54:37 إنه شهاب، تمنّى بسرعة
00:54:43 أتعرف يا أليكس؟
00:54:49 شكرا يا مارتي
00:54:54 أعتقد أنني سأضرب الكيس أيضا
00:55:29 أليكس
00:55:40 ماذا تفعل؟
00:55:45 ثلاثون، ثلاثون أسود
00:55:48 يبدو وكأنك أسود بأشرطة بيضاء
00:56:02 أترى يا موريس السّيد أليكس
00:56:06 إنه شيئ عاطفي ضعيف كما هو واضح
00:56:09 كيف يكون لديك
00:56:13 إنه لطيف جدا وجذاب
00:56:19 يبدو وكانه كان يتذوقه
00:56:24 قريبا سنضع خطتي الممتازة قيد التنفيذ
00:56:28 كلّ ما علينا أن ننتظر
00:56:40 كم سيطول هذا؟
00:56:50 القارة القطبية الجنوبية
00:57:10 حسنا ما هذا
00:57:13 إستيقظ يا سّيد أليكس
00:57:17 إستيقظ يا سّيد أليكس
00:57:22 إستيقظ، إستيقظ يا سّيد أليكس
00:57:27 هل تمتصّ إبهامك؟
00:57:33 ماذا يجري هنا؟
00:57:35 ما هذا؟
00:57:36 لا تكن جرس إنذار، أيها العملاق الهائج
00:57:40 أخذناكم ببساطة إلى زاويتكم الصغيرة من السماء
00:57:45 مرحبا بكم في مدغشقر
00:57:49 ماذا؟
00:58:00 مارتي إنه
00:58:04 كلا يا زميل تلك فكرة حقيقية هناك
00:58:11 أعني هذا الشيء هو ما كنت تطمح إليه
00:58:14 لكنّه في الحقيقة هناك
00:58:16 ماذا عن الركض؟
00:58:19 ونجعل تلك الرئتين تتنفّس في كل
00:58:22 كلا، أنا لا أعتقد حقاً
00:58:25 أنت أتريد اللعب في الأرجاء؟
00:58:29 أمسكت بك
00:58:34 أنت، أوقّف هذا
00:58:36 حسناً يا مارتي، إنه دوري
00:58:39 دوري، أنت الفائز
00:58:45 لم آكل منذ يومين
00:58:49 ليس لدي طاقة فقط
00:58:51 أولا هذا ليس
00:58:54 هيا يا رجل، ضع مطاطك في اللفّة
00:58:56 عليك فقط أن تخرج ذلك الأسد الداخلي
00:58:59 الآن، من القطّة؟
00:59:02 بل أنت، أنت هو
00:59:05 هذا هو الآن دعنا
00:59:08 أنت القطّة
00:59:11 من القطّة؟
00:59:13 من القطّة؟
00:59:21 أنا القطّة
00:59:29 مفاجأة
00:59:37 إنه دورك، إنه دورك
00:59:45 أحسّ بمستوى عال من الحيوية
00:59:50 دعنا نسحق البرية
01:00:00 يا رجل، أشعر.......بعظمة
01:00:09 مارتي، مارتي، مارتي
01:00:12 شرخ مثله، أليس هذا صحيح يا ميلمان
01:00:20 أنا في الجنة
01:00:22 أترى يا موريس، أليكس الآن صديق
01:00:27 يمكن أن يقال بأنّ خطتي
01:00:33 أليكس، يجب أن تجرب شيئ
01:00:38 أشعر بالارتياح
01:00:43 نعم عليك أن ترى هذا
01:00:45 هيا يا أليكس، لماذا لا تريه بعض التثاؤب؟
01:00:49 لا، في الحقيقة أنا لا أعتقد يمكنني أن....حسناً
01:00:55 البرية تقدم لكم بكل فخر
01:01:03 كلوا هذا يا زملاء
01:01:14 نعم، الملك في الوطن
01:01:16 إذا كان هو ملك، إذن فأين تاجه؟
01:01:19 أنا عندي التاج وهو جميل جداً
01:01:32 الزئير يا رجل، الزئير
01:01:38 واو أنا لم أسمع مثل هذا من قبل
01:01:42 نعم اسحق البرية يا رجل، هيا
01:01:46 أعرض البرية
01:02:14 المعذرة
01:02:20 كلا، لست كذلك
01:02:25 أليكس، ماذا فعلت؟
01:02:27 كلا لم أفعل، هل فعلت؟
01:02:30 لقد كبحتني من المؤخرة
01:02:35 لماذا عضضتني؟
01:02:39 ماذا؟
01:02:40 هذا غباء، أخرس، أخرس يا موريس
01:02:43 ما هي العضة البسيطة
01:02:48 الحفلة إنتهت يا جوليان
01:02:50 خطتك الرائعة قد فشلت
01:02:54 صديقك هنا هو ما نسميه آلة الإصطياد والأكل الفاخرة
01:02:58 وهو يأكل الستيك، وهذا أنت
01:03:03 ما هذا يا موريس
01:03:08 خسرنا كل شيئ، كلنا ملعونون
01:03:12 الفوساسيون سيعودون و
01:03:15 لأن كلنا ستيك
01:03:21 السّيد أليكس لا يستطيع البقاء هنا
01:03:25 على جانب فوسا من الجزيرة
01:03:30 وبقانون الغابة
01:03:33 سيرحل
01:03:35 هل أبدو مثل قطعة لحمة من الستيك لك؟
01:03:38 .....أترى، لقد أخبرتك أنني لا أبدو مثل
01:03:40 إنتظر، إنتظر، ماذا قلت؟
01:03:45 إنه يتوحش
01:03:51 مارتي، اركض
01:04:10 طلقة الممتازة يا موريس
01:04:20 مارتي؟ أنا آسف جدا يا مارتي
01:04:29 ماذا جرى لي؟
01:04:35 كلا، ماذا أفعل؟
01:04:39 إنها الحقيقة، أنا وحش
01:04:42 علي أن أخرج من هنا
01:05:32 أرض فوسا - ميل واحد
01:06:56 ما أفعل؟
01:06:59 كل هذا بسببي
01:07:01 الآن وبسبي فقدنا أليكس
01:07:05 سنجد طريقة لمساعدته
01:07:10 هيا، نحن سكّان نيويورك، صحيح؟
01:07:12 نحن قساة نحن طمّاعون
01:07:16 ولن نكذب مثل فرقة ميلمان
01:07:19 لا، لن نفعل
01:07:23 لم أكن أنا، حسناً؟
01:07:28 المركب؟ المركب عاد إلينا
01:07:30 هيا يا رفاق، سوف نشير له
01:07:35 ها هو
01:07:39 هيا، أعطني دور
01:07:42 النجدة، النجدة، النجدة
01:07:45 رأسي رأسي يا رفاق
01:07:47 هنا
01:07:49 ليس لديك فكرة كم هذا مؤلم
01:07:54 أنظر، إنه يستدير
01:07:58 نعم، من هذا الطريق
01:08:04 أنتم يا رفاق اشيروا للمركب، وأنا
01:08:07 تمهل إذن، أنت لا تستطيع
01:08:11 هيا، أنا أعرف أليكس عندما يسمع
01:08:17 الناس قادمون، ويمكنهم أن يساعدونا
01:08:22 هيا الآن، نحن يجب أن نشير لذلك المركب
01:08:43 الآن، هذا مثله
01:08:49 لقد قتلناهم وأكلنا أكبادهم
01:08:53 فهمت، أليس كذلك؟ لقد أوقعنا بهم جميعهم
01:08:58 إنهم على المركب الخفيف البطيئ إلى الصين
01:09:00 أنا أعرفكم إنتم الإثنان
01:09:05 وصديقي الأحادي اللون؟
01:09:09 أين ذهب؟
01:09:12 لقد عاد لأليكس
01:09:15 يا أولاد، صديقي الأحادي اللون في الخطر
01:09:18 يبدو وكأن لدينا عمل نقوم به
01:09:21 كابتن لوغ، براغينت
01:09:23 كوالسكي، سنحتاج لكسب
01:09:27 ريكو، سنحتاج أجهزة تقنية خاصة
01:09:29 سوف نواجه خطر متطرّف
01:09:32 من المحتمل أنه لن يطول
01:09:41 أليكس، هيا يا أليكس
01:09:44 تعال إلى هنا، يمكننا الذهاب إلى الوطن
01:10:11 أليكس
01:10:14 أليكس
01:10:18 أخرج منه، أليكس لقد عاد المركب
01:10:22 يمكننا أن نعود للحضارة
01:10:26 تراجع رجاء
01:10:33 أليكس، أنت لست بوحش
01:10:37 نحن فريق، أنت وأنا، أتذكّر؟
01:10:47 لا أريد ايذاءك
01:11:21 أليكس، أنا لا أستطيع العودة بدونك
01:11:41 أليكس، أنا أفكّر بالأغنية
01:11:46 أنا متأكّد أنها مألوفة لديك
01:11:49 ...
01:11:55 انا ذاهب اليوم
01:11:59 نحن جزء كبير جدا منه
01:12:06 هيا، أنت تعرف الكلمات
01:12:10 رجاء لا تجعلني أغنّي هذا لوحدي
01:12:12 أنت لا تريد حقاً أن تسمعني
01:12:19 أليكس؟
01:12:21 تعال هنا لدقيقة
01:12:23 يا أليكس، مساعدة صغيرة
01:12:29 أليكس
01:12:36 ساعدني، أحد ما يساعدني، أحد ما
01:12:54 ميلمان؟
01:12:57 اركضوا
01:13:02 ما الخطة؟
01:13:05 هل هذه هي الخطة؟
01:13:07 مكانكم يا فوسا
01:13:14 فوسا
01:13:18 فوسا
01:13:22 فوسا
01:13:25 تعال واحصل عليها
01:13:43 هناك الكثير منّهم يا سكيبير
01:13:54 أليكس؟
01:14:05 أليكس جائع
01:14:08 أليكس يأكل
01:14:24 -
01:14:26 حان وقت العرض
01:14:29 شكرا لعدم التخلّي عنّي يا مارتي
01:14:33 يا رجل لقد أعطيتني نوبة قلبية تقريباً
01:14:35 أنت لا تستطيع أن تصعد
01:14:40 سنخرج من هنا
01:14:43 مثلما قلت، حان وقت العرض
01:14:49 صيدي، كلهم لي
01:14:55 هذا ملك الوحوش
01:14:59 جمال وهمجية تفوق الادراك
01:15:04 أنا صغير جدا لأن أموت
01:15:07 وأنت
01:15:14 هل يعجبك هذا؟
01:15:19 ليتصل أحد ما بالشرطة
01:15:30 هذه أرضي هل تفهمون؟
01:15:34 لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً
01:15:48 نعم، أنت القطّة
01:15:54 لقد فعلتها، أعطني بعض الحبّ
01:15:57 الخطة تعمل
01:16:00 أنا الأفضل يا صغيري
01:16:03 أنا ملك ذكي جدا
01:16:08 أنا ملك آلي من عشيرة القرود
01:16:12 إذن، ما هو الغداء؟
01:16:16 أغلق تلك العيون
01:16:19 إفعلها
01:16:20 أعلى
01:16:22 لا تنظر
01:16:24 ريكو
01:16:32 إفتح هذا الفم
01:16:35 نار في الفتحة
01:16:37 إمضغ كما تعنيه
01:16:41 و؟
01:16:43 جيّد جدا، صحيح؟
01:16:49 هذه أفضل من الستيك
01:16:53 الحصالة أحبت السمك
01:16:58 هلّ بالإمكان أن أقترح نخب؟
01:17:00 الآن هو قد يكون مؤلم
01:17:02 ثقوا بي، أنا أعرف
01:17:05 لكن هذه القطّة، ماذا تعني لي بدون شكّ
01:17:08 لديه قلب كبير كمعدته
01:17:12 نخب أليكس
01:17:20 يكفي
01:17:23 حسنا، مارأيكم يا رفاق؟
01:17:26 لا أعرف يا مارتي
01:17:29 هل أنت متأكّد أنك تريد أن ترحل؟
01:17:33 طالما نحن سوية
01:17:36 حسنا، في تلك الحالة، أنت يا ريكو
01:17:39 أنا سأستلم ثلاثمائة أمر للذهاب
01:17:41 نعم، نعم لكن قبل أن تغادر
01:17:46 إذن إخرسوا جميعاً رجاء
01:17:49 بعد الأفكار العميقة والكثيرة داخل رأسي
01:17:54 قرّرت شكرك لجلب السلام إلى وطننا
01:17:59 ولجعلك تشعر بالارتياح، سأعطيك
01:18:04 كلا، لا أستطيع حقا
01:18:07 لابأس، لدي تاج أكبر وعليه أبو بريص
01:18:11 أنظر إليهم وهم يهتزّون
01:18:15 مع السلامة، أيها المخلوقات الصغيرة
01:18:18 حسناً، مع السلامة الآن
01:18:20 مع السلامة أراكم فيما بعد أيها التماسيح
01:18:24 موريس، ذراعي مات، لوّحوا لي
01:18:28 بإنحناء أسرع مثل القرد
01:18:30 تعرفون، عندما نعود إلى نيويورك
01:18:32 سيكون منتصف الشتاء
01:18:35 ربّما يمكننا القيام ببعض التوقّفات الجانبية
01:18:39 ربّما باريس؟
01:18:41 دعونا نفكر، إسبانيا
01:18:44 جيد، كندا، هل يمكننا؟ إنها رخيصة
01:18:48 أتعرف، أنا لا أمانع بالعودة
01:18:51 نعم، يمكنني فعل ذلك
01:18:54 سكيبير
01:18:57 ألا تعتقد بأنّنا يجب أن نخبرهم
01:19:01 لا، إبتسموا ولوّحوا يا أولاد