Crazies The
|
00:00:53 |
Deux jours plus tôt |
00:01:44 |
Hum... docteur Dutton... |
00:01:47 |
Ma tante est en ville. |
00:01:49 |
Et elle est souffrante. |
00:01:51 |
Je vais avoir besoin de toi |
00:01:53 |
jusqu'à tard ce soir. |
00:01:55 |
un texto à ta chère tante Scotty |
00:01:57 |
et lui dire que vous ne pouvez |
00:01:59 |
Mais une seconde. |
00:02:01 |
Écoutez, Scotty et moi |
00:02:03 |
Becca, c'est le secret |
00:02:04 |
le moins bien gardé en ville. |
00:02:08 |
C'est bon. Allez, vas-y. |
00:02:10 |
- Et amuse-toi bien. |
00:02:16 |
Alors après |
00:02:18 |
le score est de 4 à 2 |
00:02:20 |
Est-ce que notre équipe |
00:02:22 |
Encouragez-la ! Allez ! |
00:02:24 |
Une bonne main d'applaudissements |
00:02:27 |
Allez, Ogden Marsh ! |
00:02:28 |
Moi, je me fiche de ce que dit |
00:02:30 |
La première partie de base-ball, |
00:02:33 |
Non, non, non. |
00:02:36 |
C'est gentil de votre part, |
00:02:38 |
Mais le principal doit |
00:02:40 |
ses contraventions. |
00:02:41 |
- Fais-lui une facture. |
00:02:43 |
- Le premier frappeur. |
00:02:48 |
Prise ! |
00:02:49 |
Encore deux ! |
00:02:51 |
Il a une bonne balle rapide. |
00:02:53 |
Ouais, il est rapide |
00:02:55 |
Hé, Scotty, beau lancer ! |
00:02:58 |
Allez, vas-y, William ! |
00:03:03 |
Prise deux ! |
00:03:08 |
Vas-y, Scotty ! |
00:03:09 |
C'est un compte complet |
00:03:20 |
Au champ centre. |
00:03:25 |
Ah, c'est pas vrai. |
00:03:28 |
Hé, Rory ! |
00:03:32 |
Dégage de là, bonhomme ! |
00:03:34 |
- Restez ici. |
00:03:35 |
Entrez dans l'abri, les gars. |
00:03:37 |
Entrez dans l'abri ! |
00:03:39 |
- Dites-leur de partir ! |
00:03:41 |
Entrez-les dans l'abri, |
00:03:43 |
Rory ! |
00:03:46 |
Hé, Rory ! |
00:03:48 |
On joue au base-ball |
00:03:49 |
et tu arrives avec un fusil ? |
00:03:51 |
Qu'est-ce que tu fais avec ça ? |
00:03:55 |
Ah, Rory... Tu as encore bu ! |
00:03:57 |
Ce n'est que ça. Alors lâche... |
00:03:59 |
lâche le fusil, OK ? |
00:04:03 |
Rory... |
00:04:05 |
Lâche-le, d'accord ? Hum ? |
00:04:07 |
Lâche-le. |
00:04:12 |
Non, Rory, ne fais... |
00:04:14 |
Rory. |
00:04:18 |
Tu vas lâcher ce fusil |
00:04:25 |
Rory ? |
00:04:30 |
Merde. |
00:04:36 |
Tu crois qu'il l'a tué ? |
00:04:50 |
Communauté de Ogden Marsh. |
00:04:52 |
1260 habitants. |
00:04:57 |
LES DÉTRAQUÉS |
00:05:08 |
Demain matin, je saurai pour |
00:05:12 |
L'examen toxicologique |
00:05:16 |
Comment tu te sens, David ? |
00:05:21 |
Peggy est arrivée ? |
00:05:22 |
Ouais, elle vient d'arriver |
00:05:27 |
David, ce n'est peut-être pas |
00:05:32 |
Fiston, calme-toi. |
00:05:37 |
Salut, Curt. |
00:05:42 |
Euh... je suis vraiment désolé. |
00:05:46 |
J'aimais Rory. |
00:05:48 |
Qu'est-ce qu'il faisait là-bas ? |
00:05:50 |
Il avait bu. C'est tout. |
00:05:52 |
Il a arrêté de boire |
00:05:54 |
Tu sais combien il en était fier. |
00:05:58 |
Et c'est ce que tu dis ? |
00:06:00 |
C'est ce que tu dis |
00:06:02 |
Qu'il fallait que tu le fasses ? |
00:06:04 |
Que tu tires sur l'ivrogne |
00:07:40 |
Tu as fait ce qu'il fallait faire. |
00:07:45 |
Je vais chercher |
00:07:47 |
Hé. David... |
00:07:51 |
Tu as fait ce qu'il fallait faire. |
00:08:07 |
Tu devrais aller dormir. |
00:08:18 |
Bureau du shérif... |
00:08:20 |
Non, madame, on ne peut pas |
00:08:23 |
L'enquête est toujours |
00:08:25 |
Non, madame, le shérif |
00:08:28 |
Mais je peux peut-être |
00:08:31 |
Amateur. |
00:08:34 |
Bonjour. |
00:08:35 |
Bureau du shérif... |
00:08:38 |
C'est le médecin légiste |
00:08:45 |
Bonjour, Jim. |
00:08:48 |
Zéro trace |
00:08:50 |
- Les résultats sont négatifs. |
00:08:51 |
- Il n'y avait pas d'alco... |
00:08:54 |
mais c'est impossible. |
00:08:55 |
David, on a fait les examens |
00:08:58 |
Rory n'était pas soûl. Il n'y avait pas |
00:09:01 |
J'aurai l'analyse des drogues |
00:09:04 |
- Je te tiendrai au courant. |
00:09:06 |
- Merci beaucoup. |
00:09:17 |
Taux d'alcool : 0,0... |
00:09:40 |
Ben ? |
00:09:43 |
Ben ! |
00:09:53 |
Hé, Ben. |
00:09:54 |
Ben ? |
00:09:57 |
Ben ! |
00:09:58 |
Hé. Tout va bien ? |
00:10:04 |
Vous inquiétez pas, les... |
00:10:07 |
les enfants sont résilients. |
00:10:09 |
Vous en faites pas pour eux. |
00:10:11 |
Ouais. |
00:10:13 |
Je suis en retard. |
00:10:17 |
Deardra. Bill. |
00:10:19 |
- Salut, Judy. |
00:10:21 |
Comment allez-vous ? |
00:10:23 |
Est-ce que tu pourrais |
00:10:25 |
- Oui. Qu'est-ce qui va pas ? |
00:10:28 |
Il est pas bien. |
00:10:34 |
Comment tu te sens, Bill ? |
00:10:36 |
Tu n'as pas de douleur |
00:10:40 |
Bill ? |
00:10:42 |
Elle s'en fait beaucoup trop. |
00:10:45 |
Je suis juste un peu fatigué. |
00:10:47 |
Vous avez des projets, |
00:10:51 |
Elle s'en fait beaucoup trop. |
00:10:54 |
Je suis juste un peu fatigué. |
00:10:57 |
Ses signes vitaux sont bons. |
00:10:58 |
Mais je dois aller voir un patient |
00:11:02 |
Je voudrais emmener Bill |
00:11:04 |
- Mardi ? |
00:11:06 |
Mieux vaut prévenir que guérir, |
00:11:09 |
- OK. |
00:11:10 |
Si tu as besoin de moi, |
00:11:12 |
- Quelle que soit l'heure. OK ? |
00:11:15 |
À plus, Nicholas ! Salut, Bill ! |
00:11:57 |
Qu'est-ce qu'il fait, papa ? |
00:12:01 |
- Attends-moi ici, Nicholas. |
00:12:37 |
William ! |
00:12:44 |
William ! |
00:12:54 |
William Blaine Farnum, |
00:12:56 |
qu'est-ce que tu... |
00:13:24 |
William ? |
00:13:34 |
Maman ! |
00:13:37 |
Nicholas ! |
00:13:46 |
Nicholas ? |
00:13:50 |
Non... |
00:13:55 |
Nicholas. |
00:14:00 |
Non... Nicholas ! |
00:14:10 |
Non ! Nicholas. Tu vas bien ? |
00:14:12 |
Chut ! |
00:14:16 |
Nicholas, qu'est-ce qui |
00:14:19 |
C'est papa... |
00:14:20 |
Quoi ? Où est papa ? |
00:14:22 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:14:24 |
Chéri, parle-moi. |
00:14:26 |
S'il te plaît ! |
00:14:30 |
Il a un couteau. |
00:14:31 |
Ah, mon Dieu. |
00:14:39 |
Ne te montre pas. |
00:14:41 |
Ne bouge pas d'ici. |
00:15:09 |
Non ! |
00:15:21 |
William ! |
00:15:23 |
William ! |
00:15:36 |
William ! |
00:15:39 |
Je t'en prie ! |
00:15:41 |
Laisse-nous sortir ! |
00:15:43 |
William ! |
00:15:45 |
Ouvre la porte ! |
00:15:47 |
Ouvre la porte ! ! ! |
00:15:53 |
William ! |
00:15:55 |
Non ! |
00:15:57 |
William... |
00:15:58 |
William ! |
00:16:11 |
Allô ?... |
00:16:16 |
C'est bon, j'arrive. |
00:16:19 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:16:23 |
Ouvrez l'entrée d'eau ! |
00:16:25 |
Apportez-moi la barre de fer ! |
00:16:27 |
- Ah, mon Dieu. |
00:16:29 |
- Deardra ! |
00:16:31 |
- Deardra ! |
00:16:33 |
Juste Bill. |
00:16:35 |
sur ce camion ! |
00:16:37 |
Y avait un bidon d'essence vide |
00:16:41 |
il était occupé |
00:16:43 |
Il a laissé Deardra |
00:16:46 |
- en haut dans un placard. |
00:16:49 |
Bill... |
00:16:51 |
Mais qu'est-ce qui s'est passé ici ? |
00:16:55 |
- Mon Dieu. Mon Dieu ! |
00:16:58 |
- Allez, viens. |
00:17:00 |
- Espèce de salaud ! |
00:17:02 |
- Qu'est-ce que t'as fait ? ! |
00:17:04 |
- Judy... |
00:17:07 |
- Attention, ça va s'écrouler ! |
00:17:10 |
C'est pas vrai... |
00:17:13 |
Deardra ! |
00:17:41 |
Qu'est-ce que... |
00:17:47 |
C'est quoi ça ? |
00:17:51 |
Qu'est-ce qu'il y a là ? |
00:18:00 |
- Saleté de merde ! |
00:18:02 |
Seigneur Dieu. |
00:18:05 |
Russ, tu as rejoint le shérif |
00:18:10 |
- Russ ? |
00:18:12 |
La police d'État va se pointer |
00:18:14 |
pour le prendre et le transférer. |
00:18:15 |
Ça fait combien de temps |
00:18:17 |
Plus de deux heures. |
00:18:21 |
Avec le même regard |
00:18:23 |
Le même foutu regard. |
00:18:32 |
Merde. |
00:18:36 |
Bureau du shérif... |
00:18:40 |
Moins vite. |
00:18:44 |
Vous avez trouvé quoi ? |
00:18:49 |
À première vue, il est là |
00:18:51 |
Je vais voir si on peut l'identifier. |
00:18:55 |
D'accord. |
00:18:57 |
Vas-y. |
00:19:01 |
Les gars, aux dernières |
00:19:03 |
- est finie depuis trois mois. |
00:19:06 |
pour respirer |
00:19:08 |
- Pas de fusil avant l'automne. |
00:19:10 |
Vous plaisantez ou quoi ? |
00:19:12 |
Bien. On a un pilote, |
00:19:17 |
La semaine dernière, |
00:19:19 |
d'avoir entendu |
00:19:20 |
aux environs de Hopman Bog. |
00:19:22 |
J'y ai pas accordé d'importance... |
00:19:23 |
Parce qu'il nous balance |
00:19:26 |
En règle générale, oui. |
00:19:27 |
Mais peut-être bien |
00:19:29 |
Ouais... peut-être bien. |
00:19:38 |
Tu disais que ça faisait |
00:19:40 |
- Shérif, à propos de la récompense... |
00:19:43 |
- Quoi ? Parle un peu. |
00:19:45 |
la différence |
00:19:47 |
Tu nous mènes en bateau. |
00:19:50 |
On ne peut donner |
00:19:51 |
que quand une chose |
00:19:53 |
Ce sera une bonne |
00:19:54 |
Travis, tu me demandes ça |
00:19:56 |
et je te balance |
00:19:57 |
Et vous allez me tirer dessus, |
00:20:02 |
Travis. |
00:20:03 |
Quoi ? |
00:20:05 |
Arrête le moteur. |
00:20:11 |
C'était pas un petit avion, Russ. |
00:20:14 |
Comment tu le sais ? |
00:20:15 |
Regarde sous le bateau |
00:20:44 |
Commencez la procédure |
00:20:47 |
Kevin, dans quelle direction |
00:20:51 |
Content de te voir aussi, Dave. |
00:20:53 |
Les eaux usées ou l'eau potable ? |
00:20:55 |
- Potable. |
00:20:59 |
Un avion de cette grosseur |
00:21:00 |
et pas un mot dans les journaux |
00:21:03 |
Ça te paraît normal ? |
00:21:04 |
Tout dépend |
00:21:06 |
C'est exactement |
00:21:08 |
Et c'est quoi ? |
00:21:10 |
Hopman Bog. |
00:21:13 |
- Dwyer Creek. |
00:21:15 |
Black Pond. Tu te rappelles |
00:21:17 |
D'où tu crois que nous |
00:21:20 |
L'eau traitée nous parvient |
00:21:23 |
Dans quelle maison |
00:21:25 |
Attends voir... |
00:21:26 |
Chez Rory Hamill. |
00:21:36 |
Vous voulez fermer toute |
00:21:40 |
- pour une simple intuition ? |
00:21:42 |
j'ai trois nouveaux cadavres |
00:21:44 |
- en seulement 48 heures. |
00:21:46 |
Regardez autour de vous. |
00:21:49 |
C'est le printemps, |
00:21:50 |
Si vous coupez l'eau, |
00:21:53 |
et vous mettez |
00:21:55 |
de Pierce County en faillite. |
00:21:58 |
une simple intuition. |
00:22:03 |
Pas question de couper l'eau. |
00:22:20 |
Shérif, je peux apprécier |
00:22:22 |
mais je crois que celle-ci |
00:22:29 |
Tu sais quoi, Russ ? |
00:22:32 |
Ça ne serait pas si mal |
00:22:48 |
C'est quoi cette merde ? |
00:22:59 |
Ah ! Merde. |
00:23:01 |
Attends une seconde. |
00:23:06 |
Il est mort ? |
00:23:10 |
En tout cas, s'il l'est, |
00:23:17 |
Seigneur ! Bon Dieu de merde ! |
00:23:21 |
On a fait une demande |
00:23:24 |
oui ou merde ? |
00:23:30 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:23:33 |
Saleté. |
00:23:37 |
Formidable. |
00:23:39 |
Aucun serveur disponible. |
00:23:42 |
- Tu sais quoi ? |
00:23:47 |
On est dans le pétrin. |
00:23:52 |
Aucun signal. |
00:24:17 |
Tout est beau et merveilleux |
00:24:21 |
Hé-oh ! |
00:24:22 |
Tous les êtres |
00:24:24 |
Petits ou grands |
00:24:27 |
Tout est beau et merveilleux |
00:24:32 |
Et Dieu nous aime |
00:24:35 |
Les animaux... |
00:25:17 |
Jim ? |
00:25:33 |
Jim ? |
00:26:23 |
Ah, mon Dieu ! |
00:26:35 |
Derrière vous. |
00:27:55 |
Dieu tout-puissant ! |
00:28:05 |
David, je ne ferai pas ça. |
00:28:08 |
- Tu n'as aucune idée... |
00:28:10 |
Peu importe ce que c'est, |
00:28:12 |
je refuse de partir. |
00:28:14 |
- Je suis le shérif. |
00:28:16 |
Oui ? Eh bien, s'ils ont besoin |
00:28:21 |
- David. |
00:28:25 |
Quoi ? |
00:28:28 |
Je pense qu'il y a quelqu'un dehors. |
00:29:23 |
David ! |
00:29:25 |
David ! |
00:29:28 |
Laissez tomber, monsieur ! |
00:29:30 |
- Faites ce qu'il vous dit ! |
00:29:32 |
- Les bras derrière ! |
00:29:34 |
- Quittons les lieux ! |
00:29:36 |
Allez, avancez ! |
00:29:38 |
- Attention à la marche. |
00:29:41 |
David, qu'est-ce qui se passe ? |
00:29:43 |
Je sais pas, James. |
00:29:45 |
Hé, chef. |
00:29:47 |
sur le chemin de Cedar Rapids. |
00:29:49 |
Des foutus cons |
00:29:51 |
Qui c'est, ces enfoirés de merde ? |
00:30:27 |
On a un autre hélicoptère |
00:30:29 |
On va se rapprocher de la base |
00:30:31 |
Descendez ! Dépêchons ! |
00:30:33 |
Tout le monde doit sortir |
00:30:35 |
Cette infrastructure est |
00:30:36 |
et le commandement |
00:30:39 |
S'il vous plaît, |
00:30:40 |
suivez toutes les instructions |
00:30:43 |
Il n'y a aucune raison |
00:30:45 |
Les médecins en place |
00:30:47 |
Pour plus d'informations, |
00:30:50 |
- Ne vous arrêtez pas ! |
00:30:53 |
- ce qui se passe ? |
00:30:55 |
Je ne peux pas répondre |
00:30:57 |
- Ne te laisse pas faire ! |
00:31:00 |
Poussez-vous ! Poussez-vous ! |
00:31:02 |
- Maman ! Maman ! |
00:31:04 |
on va revenir, c'est promis. |
00:31:05 |
On s'occupera de lui, |
00:31:07 |
- Qu'est-ce que vous faites ? |
00:31:09 |
- Ne me touche pas, toi ! |
00:31:12 |
Cette infrastructure est |
00:31:15 |
- et le commandement... |
00:31:17 |
Ils vérifient les températures |
00:31:19 |
Farnum saignait beaucoup du nez. |
00:31:21 |
Ça ressemble |
00:31:23 |
C'est sûrement un virus. |
00:31:25 |
- Non, monsieur, attendez ici. |
00:31:27 |
et elle est médecin. |
00:31:29 |
Vous pouvez nous dire |
00:31:31 |
On pourrait peut-être vous aider. |
00:31:33 |
Évacuez-la immédiatement ! |
00:31:36 |
- Judy ! Judy ! Non ! |
00:31:39 |
- David ! |
00:31:41 |
Lâchez-moi. |
00:31:42 |
David ! |
00:31:44 |
Attendez ! Je suis prise ! |
00:31:46 |
- Sortez-le d'ici tout de suite ! |
00:31:50 |
Non ! |
00:31:52 |
David ! David ! |
00:31:54 |
Judy ! |
00:31:57 |
Attendez ! David ! David ! |
00:32:03 |
S'il vous plaît... |
00:32:05 |
S'il vous plaît, aidez-moi. |
00:32:18 |
Dépêchez-vous ! Avancez ! |
00:32:21 |
La salle de désintox |
00:32:23 |
Allez ! Allez ! |
00:32:29 |
S'il vous plaît... Non... |
00:32:34 |
Non... Non... |
00:32:39 |
Attendez. S'il vous plaît... |
00:32:41 |
Je suis enceinte, faites pas ça, |
00:32:51 |
Avant de monter dans l'autobus |
00:32:53 |
à la halte routière |
00:32:55 |
vous allez recevoir |
00:32:57 |
Elle ressemble à ceci. |
00:32:59 |
Ne la perdez surtout pas. |
00:33:01 |
Vous ne pourrez pas entrer |
00:33:03 |
Aidez-moi, s'il vous plaît. |
00:33:06 |
Je répète : avant de monter |
00:33:09 |
- à la halte routière de Quik... |
00:33:11 |
John Franklin, |
00:33:13 |
Allez, tout le monde, |
00:33:16 |
- Dépêchons, s'il vous plaît. |
00:33:17 |
Avancez ! |
00:33:19 |
- Allez, tout le monde ! |
00:33:21 |
Allez vers les tentes, |
00:33:24 |
Elles sont droit devant vous ! |
00:33:26 |
Allons ! |
00:33:28 |
Donnez-moi votre poignet. |
00:33:30 |
- Allez ! D'un bon pas ! OK ! |
00:33:33 |
On avance vers les tentes ! |
00:33:36 |
On reste calme ! |
00:33:37 |
Oui, madame ! |
00:33:39 |
Il faut pas vous arrêter. |
00:33:40 |
À gauche ! À gauche ! |
00:33:42 |
Oui, gauche ! Monsieur ! |
00:33:51 |
On a un véhicule suspect |
00:33:54 |
Nous allons lui demander |
00:33:55 |
Terminé. |
00:33:58 |
C'est une vraie menace. |
00:34:00 |
Nous n'avons aucune |
00:34:04 |
Attention ! |
00:34:05 |
Tirez sur le véhicule ! Tirez ! |
00:34:08 |
Il y a des coups de feu ! |
00:34:11 |
Nous devons répliquer ! |
00:34:33 |
Ils s'évadent. Ils s'évadent |
00:34:39 |
- Kevin. Où est Linda ? |
00:34:42 |
- Et Judy ? |
00:34:44 |
Ils ont pris George, |
00:34:46 |
- et un paquet d'autres personnes. |
00:34:48 |
- James ! |
00:34:50 |
Jamie ! |
00:34:52 |
- On ne s'arrête pas. |
00:34:54 |
Ils ont barricadé |
00:34:56 |
Ils ont mis plein de barrages |
00:34:58 |
Tim Mitchell a voulu |
00:35:01 |
Ils l'ont mitraillé, |
00:35:03 |
David, cet endroit pourrait |
00:35:06 |
Va pas compromettre ta vie |
00:35:07 |
pour un projet insensé. |
00:35:09 |
Judy est un projet insensé ? |
00:35:11 |
Tu sais très bien |
00:35:15 |
Kevin, ne me demande pas |
00:35:17 |
je peux pas partir sans ma femme |
00:35:19 |
et je te demanderai pas |
00:35:28 |
Sortez tous ! La clôture est démolie ! |
00:35:31 |
Sortez tous ! Sortez tous ! |
00:35:34 |
Évacuez les lieux ! Par ici ! |
00:35:36 |
Ils arrivent par le pont ! |
00:35:39 |
Les soldats se sont enfuis ! |
00:35:41 |
Nous sommes juste derrière vous. |
00:35:45 |
Allez ! Allez ! Montez à bord ! |
00:35:47 |
Vite ! Vite ! Bougez-vous ! |
00:35:48 |
Non ! |
00:35:50 |
Attention ! Attention ! |
00:36:35 |
Content de te voir aussi, chef. |
00:36:37 |
- Ah... |
00:36:48 |
- Comment t'es sorti ? |
00:36:50 |
la clôture avec son camion. |
00:36:52 |
se sont mis à tirer partout. |
00:36:55 |
La panique s'est emparée d'eux |
00:36:56 |
et ils se sont mis à courir |
00:36:58 |
mais... David... J'ai pas pu |
00:37:00 |
faire sortir Judy. |
00:37:01 |
- Elle n'est pas atteinte. |
00:37:03 |
Elle fait de la fièvre depuis |
00:37:05 |
- Voilà pourquoi. |
00:37:07 |
Je m'en vais la chercher. |
00:37:08 |
Je viens avec toi, mon vieux. |
00:37:32 |
Becca ? |
00:37:34 |
Becca ? |
00:37:37 |
C'est toi ? |
00:37:40 |
Mon Dieu... Chérie... |
00:37:43 |
Chérie, tu es blessée ? |
00:37:45 |
Tout ça nous arrive vraiment ? |
00:37:47 |
T'inquiète pas, chérie. |
00:37:51 |
Vous ne croyez pas vraiment |
00:38:57 |
Ramasser toute la misère |
00:39:00 |
du monde pourri |
00:39:03 |
Mettre et remettre |
00:39:05 |
dans des boîtes de bois. |
00:39:07 |
la misère du monde pourri |
00:39:10 |
Je dois trouver des boîtes... |
00:39:13 |
Donner le monde pourri |
00:40:09 |
Non... Seigneur. |
00:40:12 |
M. Sandborn, s'il vous plaît. |
00:40:14 |
Laissez-moi. Non ! |
00:40:19 |
Non. Pas ça, non. |
00:40:21 |
S'il vous plaît ! |
00:40:22 |
Non, je vous en prie ! |
00:40:24 |
Non ! |
00:40:35 |
Oh non... |
00:40:45 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:40:47 |
Non, pas elle ! S'il vous plaît ! |
00:40:49 |
Non. Je vous en supplie, |
00:40:51 |
- Arrêtez. |
00:40:53 |
Ben, je vous en supplie, |
00:40:55 |
- ne faites pas ça ! |
00:40:57 |
S'il vous plaît... Arrêtez, |
00:41:02 |
Arrêtez, Ben. |
00:41:05 |
Laissez-moi tranquille... |
00:41:06 |
S'il vous plaît ! |
00:41:18 |
- Chut, chut, chut... |
00:41:21 |
David. |
00:41:22 |
- Ouais, ouais, ouais... |
00:41:24 |
- Mon Dieu ! |
00:41:26 |
- Ça va, mon ange ? |
00:41:28 |
Ça va pas du tout. |
00:41:32 |
- Alors, chef ? |
00:41:33 |
à la halte routière Quik Phil's, |
00:41:35 |
Ils vont mettre tout le monde |
00:41:39 |
OK. |
00:41:40 |
Allons-nous-en d'ici. Allez. |
00:41:45 |
- Est-ce que Peter a appelé ? |
00:41:49 |
Est-ce que Peter a appelé ? |
00:41:51 |
Je vais devenir comme ça. |
00:41:53 |
Russell, nous avons assez de |
00:41:56 |
Facile de dire ça. |
00:41:59 |
moi, à 800 mètres |
00:42:01 |
- Qui est le shérif ? |
00:42:03 |
Le shérif de Pierce County ? |
00:42:04 |
- Bien, c'est toi. |
00:42:06 |
- C'est moi. |
00:42:09 |
ce que ton shérif te demande. |
00:42:11 |
Et le patron te dit... |
00:42:13 |
que tu ne seras pas malade. |
00:42:15 |
Est-ce que tu m'as compris ? |
00:42:17 |
Peter a appelé ? |
00:42:22 |
- Est-ce que Peter a appelé ? |
00:42:25 |
chef. |
00:42:26 |
Je suis pas un gros bonnet, mais |
00:42:31 |
Allez, venez. |
00:42:46 |
Allons-y. |
00:43:16 |
Je vais essayer ce camion. |
00:43:20 |
Merde. |
00:43:23 |
Ah, merde ! Il a un sabot. |
00:43:30 |
- Ils en ont tous. |
00:43:43 |
Il a pas de sabot ! |
00:43:53 |
Russel. Sors vite du camion. |
00:43:55 |
Donne-moi une seconde. |
00:44:00 |
Partez. Allez ! Allez ! |
00:44:02 |
Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! |
00:44:05 |
Baissez-vous ! |
00:44:11 |
Allez, les gars ! |
00:44:15 |
Attrapez-le, les gars ! |
00:44:17 |
Allez-y ! Ouais ! |
00:44:21 |
Oh ouais ! |
00:44:26 |
Attrape-le ! Attrape-le ! |
00:44:27 |
- Cours ! |
00:44:31 |
- Ouais ! |
00:44:34 |
- Oh ouais ! |
00:44:36 |
- Joli coup ! |
00:44:43 |
Allez, on va le charger. |
00:44:48 |
- En plein dans le coeur ! Ah-ha ! |
00:44:51 |
Red ! Je crois que j'en ai |
00:44:54 |
On va lui en servir une bonne |
00:44:56 |
à celui-là ! Allez, bonhomme... |
00:45:02 |
Allez, montez-le là-dedans. |
00:45:07 |
Ouais ! |
00:45:12 |
Allez. |
00:45:14 |
On y va. |
00:45:18 |
- Joli coup, mon vieux. |
00:45:20 |
Je savais que t'apprécierais ! |
00:45:43 |
C'est pas à la porte |
00:45:48 |
J'ai mon ancienne |
00:45:50 |
Cette vieille merde |
00:45:52 |
Ouais. |
00:45:53 |
À quoi bon démarrer une bagnole |
00:45:56 |
Y a 11 kilomètres d'ici à ma maison. |
00:45:58 |
Moins de cinq |
00:45:59 |
la ferme McGregor. |
00:46:03 |
- Ça va aller. |
00:46:05 |
Allons-y. |
00:46:13 |
Ils m'ont prélevé du sang. |
00:46:18 |
Ils ont fait au moins |
00:46:23 |
Et s'ils ne m'avaient pas |
00:46:25 |
- parce que j'ai le virus ? |
00:46:28 |
parce que tu es enceinte, |
00:46:29 |
David... |
00:46:31 |
On ne peut pas en être |
00:46:33 |
On peut. Et je le suis. |
00:46:36 |
Si tu as le virus, |
00:46:38 |
On a bu l'eau du même robinet. |
00:46:40 |
Et je ne suis pas malade. |
00:46:48 |
On va s'en sortir, tu vas voir. |
00:46:57 |
- Qu'est-ce qu'elle fait ? |
00:47:00 |
C'est son petit copain. |
00:47:01 |
- Russell, empêche-la ! |
00:47:04 |
- David... |
00:47:06 |
Tu avais du temps pour moi. |
00:47:14 |
OK, allons-y. |
00:47:19 |
Ça a l'air désert. |
00:47:22 |
Scotty ? |
00:47:27 |
- Scotty ! |
00:47:29 |
- Laisse tomber ton arme ! |
00:47:31 |
- Scotty, c'est moi. |
00:47:33 |
Scotty ! |
00:47:35 |
Fais pas le con ! On va bien. |
00:47:39 |
Scotty... |
00:47:41 |
Scotty, baisse ton arme ! |
00:47:43 |
Baisse ton arme ! |
00:47:44 |
Scotty ! |
00:47:56 |
Désolé. |
00:48:00 |
Fallait que je m'assure. |
00:48:02 |
Ouais, bien, ça se joue |
00:48:09 |
- Excuse-moi. Excuse-moi, bébé. |
00:48:12 |
- Tu vas bien ? |
00:48:14 |
- Scotty, où est ta mère ? |
00:48:16 |
quelques vivres |
00:48:18 |
Le shérif a une voiture. |
00:48:21 |
- T'es sûr que tu vas bien ? |
00:48:23 |
- Comment va ta mère ? |
00:48:26 |
Entrez dans la grange. |
00:49:01 |
Russ ? |
00:49:11 |
- Un civil trouvé ! |
00:49:13 |
- Madame, s'il vous plaît ! |
00:49:16 |
- C'est ma mère. |
00:49:18 |
Tout ira bien, madame. |
00:49:20 |
Ne bougez pas, madame, non ! |
00:49:23 |
- Non ! |
00:49:25 |
- C'est tout ce qu'on demande. |
00:49:29 |
Attendez ! Attendez ! Attendez ! |
00:49:32 |
Elle a rien fait ! Laissez-la ! |
00:49:34 |
C'est une résidence privée ! |
00:49:46 |
Lance-flammes ! |
00:49:58 |
OK, c'est bon ! |
00:49:59 |
Dispersez-vous ! |
00:50:02 |
- du terrain ! |
00:50:03 |
cachez-vous dans la grange. |
00:50:05 |
Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! |
00:50:37 |
Ne me tuez pas, s'il vous plaît. |
00:50:39 |
- S'il vous plaît ! |
00:50:41 |
Comment pouvez-vous faire ça ? |
00:50:43 |
Tu émets le moindre son, |
00:50:46 |
Compris ? |
00:50:48 |
- Les ordres, monsieur. |
00:50:50 |
- Je sais pas de qui. |
00:50:53 |
Y a eu un grave accident. |
00:50:56 |
C'est en voyant les plaques |
00:50:58 |
- dans quel État on était. |
00:51:04 |
Est-ce que je vais mourir |
00:51:06 |
si j'ai pas mon masque ? |
00:51:10 |
C'est ce qu'ils vous ont dit ? |
00:51:11 |
Si vous enlevez votre masque, |
00:51:15 |
Ils ont dit de pas l'enlever. |
00:51:18 |
Écoutez... |
00:51:20 |
Je sais que je mérite pas |
00:51:23 |
mais si vous me laissez partir, |
00:51:26 |
Je me suis pas engagé |
00:51:30 |
- Je vais juste m'en aller, OK ? |
00:51:32 |
- Baisse ton arme, Russ. |
00:51:36 |
Moi, je suis shérif. |
00:51:38 |
Ma femme est médecin |
00:51:40 |
- Becca n'a même pas 18 ans. |
00:51:43 |
- et ils nous trouveront. |
00:51:45 |
ils vont le chercher |
00:51:47 |
Mais je sais parfaitement |
00:51:49 |
Non, monsieur. |
00:52:01 |
- Rends-lui son arme, Russ. |
00:52:05 |
Je suis désolé pour vos amis. |
00:52:09 |
- Hé ! |
00:52:10 |
T'as trouvé |
00:52:15 |
Babcock ? |
00:52:18 |
- Non. Rien à signaler. |
00:52:21 |
retourne à la base. |
00:52:26 |
Rien à signaler. |
00:52:28 |
La zone est nettoyée. |
00:52:30 |
Tout le monde à bord ! |
00:52:52 |
Si ce que le soldat a dit est vrai... |
00:52:55 |
le virus s'est répandu dans l'air. |
00:53:00 |
Faut continuer à avancer. |
00:54:03 |
Ah. On va essayer de faire |
00:54:05 |
- Viens. |
00:54:24 |
Tout est parfait. |
00:54:28 |
Tout est parfait. |
00:54:30 |
C'est une merveilleuse matinée |
00:54:33 |
Et c'est ici que nous allons |
00:54:35 |
On peut encore faire |
00:54:40 |
Tous les gens |
00:54:42 |
sont morts. |
00:54:47 |
Toute notre ville est morte. |
00:54:49 |
Et rien ne sera comme avant. |
00:54:53 |
Plus jamais comme avant. |
00:55:05 |
Foutu tas de ferraille. |
00:55:07 |
- une boîte à outils. |
00:55:41 |
On t'avait préparé cette chambre. |
00:56:32 |
Judy ? |
00:56:37 |
Écoute, je sais |
00:56:39 |
mais il faut continuer |
00:57:12 |
Je crois que c'est l'arme |
00:57:23 |
Judy. |
00:57:26 |
Peggy, non ! Pas Judy ! |
00:57:30 |
Non, non, non ! |
00:57:31 |
C'est moi qui ai tiré dessus ! |
00:57:33 |
Je l'ai tué ! |
00:57:35 |
Peggy ! C'est moi qui l'ai tué ! |
00:57:37 |
Regarde-moi, sale pouffiasse ! |
00:57:39 |
Sale garce ! C'est moi |
00:57:41 |
qui l'ai tué ! Je l'ai tué ! |
00:57:44 |
Il est arrivé sur le terrain |
00:57:46 |
avec un fusil chargé ! |
00:57:49 |
Ils auraient dû me donner |
00:57:52 |
pour avoir enfin tué |
00:58:44 |
- Ah, mon Dieu. |
00:58:46 |
Ah, chéri... |
00:58:49 |
Mon Dieu ! |
00:58:50 |
Laisse-moi voir ta main. |
00:58:52 |
Becca, donne-moi ça. |
00:58:57 |
Oui, ça va aller. |
00:58:59 |
Merde. |
00:59:06 |
C'est bon. |
00:59:14 |
Russell ! Russell ! |
00:59:17 |
Juste pour être sûr. |
00:59:35 |
Il est infecté, David. |
00:59:39 |
- Comment tu peux savoir ? |
00:59:42 |
Hé ! |
00:59:48 |
Il nous a sauvé la vie. |
01:00:39 |
Hé... tu vas bien, toi ? |
01:00:41 |
- Ça va. |
01:00:43 |
- on reste pas dans la voiture... |
01:00:45 |
- Elle va bien. |
01:00:47 |
Mais tu peux pas savoir. |
01:00:50 |
- tu pourrais pas penser. |
01:00:53 |
Ne perds pas la tête. |
01:00:54 |
Qu'est-ce que |
01:00:57 |
Je veux dire : |
01:00:59 |
Qu'est-ce que tu veux |
01:01:02 |
Je veux dire... |
01:01:04 |
Elle va bien. |
01:01:07 |
Peux-tu... |
01:01:12 |
Merde ! |
01:01:15 |
Est-ce qu'ils nous ont vus ? |
01:01:17 |
- C'est pas vrai... |
01:01:18 |
On dirait que... |
01:01:20 |
- Chéri. |
01:01:22 |
Hé, il fait demi-tour. |
01:01:25 |
Il faut sortir d'ici ! |
01:01:28 |
- Grouille ! |
01:01:31 |
Chef ! |
01:01:54 |
On ne peut pas rester |
01:01:57 |
- On doit trouver un autre moyen. |
01:02:00 |
Sur quelle route |
01:02:02 |
Dis-moi sur quelle route |
01:02:04 |
Où est la route magique ? |
01:02:08 |
David, je ne veux qu'aider, |
01:02:13 |
Je te demande pardon. |
01:02:18 |
- J'ai vu quelqu'un bouger ! |
01:02:22 |
Là, derrière, j'ai vu quelqu'un. |
01:02:27 |
Ah, merde. |
01:02:30 |
Merde. |
01:02:33 |
David, sors-nous de ce lave-auto. |
01:02:38 |
- Ah, merde. |
01:02:40 |
Démarre. |
01:02:41 |
Allez, chef ! |
01:02:44 |
Allez ! Démarre ! |
01:02:51 |
- Démarre ! Chef, démarre ! |
01:03:04 |
Vas-y ! |
01:03:06 |
- Ah, mon Dieu ! |
01:03:08 |
Allez, roule ! |
01:03:11 |
- Pourquoi on avance pas ? ! |
01:03:13 |
- Les roues sont bloquées ! |
01:03:15 |
Merde ! Allez ! Sors-nous de là ! |
01:03:19 |
Je veux pas mourir comme ça ! |
01:03:22 |
C'est quoi, ça ? C'est qui ? ! |
01:03:27 |
- Là ! Là ! Devant ! |
01:03:30 |
Russell ! |
01:03:31 |
Fils de pute ! |
01:03:35 |
Russell ! |
01:03:39 |
- J'ai vu un mouvement ! |
01:04:23 |
Allez ! Avance ! Démarre ! |
01:04:33 |
Donne-moi ta main ! Non, non ! |
01:04:35 |
- Chef, arrête la voiture ! |
01:04:37 |
Arrête la voiture ! |
01:04:39 |
- Arrête ! |
01:04:46 |
Ah, mon Dieu ! Vite ! |
01:04:48 |
Ah, mon Dieu ! |
01:04:49 |
S'il vous plaît. |
01:04:52 |
Becca ! Becca... Becca ! |
01:05:04 |
Oh non ! Seigneur... |
01:05:12 |
Becca... |
01:05:19 |
Non... |
01:05:54 |
Merde... |
01:06:22 |
C'est mon camion. |
01:06:23 |
Ils ont crevé mes pneus, |
01:06:37 |
Merde. Merde. |
01:06:51 |
Bon Dieu de merde ! |
01:06:54 |
- On a besoin d'eau. |
01:06:57 |
Hé ! Y a une voiture qui approche ! |
01:07:10 |
Reste là. |
01:07:12 |
David, qu'est-ce que tu fais ? |
01:07:14 |
On va prendre cette voiture. |
01:07:30 |
Espèce d'enfoiré ! |
01:07:32 |
- Russ... |
01:07:59 |
Bienvenue à Pierce County. |
01:08:01 |
L'endroit le plus accueillant |
01:08:04 |
Russ, il faut que je lui parle. |
01:08:07 |
OK. |
01:08:09 |
Pour qui vous vous prenez, |
01:08:11 |
Je me prends pour le gars |
01:08:13 |
d'une balle dans la tête. |
01:08:15 |
Alors, y avait quoi dans cet avion ? |
01:08:17 |
Y avait quoi dans cette saleté |
01:08:21 |
Des barils... |
01:08:24 |
Mais c'est une foutue |
01:08:27 |
Elle devait aboutir |
01:08:29 |
Attendez une seconde. |
01:08:31 |
que vous avez fabriqué |
01:08:33 |
C'est conçu pour déstabiliser |
01:08:34 |
une population. |
01:08:37 |
Écoutez, mon gars, |
01:08:39 |
Que voulez-vous |
01:08:43 |
Pardon, peut-être ? ! |
01:08:45 |
- Pour avoir détruit notre ville ! |
01:08:47 |
Vous auriez préféré |
01:08:49 |
Blâmez le pilote. Je suis |
01:08:52 |
Pour nous aider ? ! |
01:08:54 |
Quelle est la période d'incubation ? |
01:08:56 |
Quarante-huit heures. |
01:08:58 |
Après ça, si vous avez rien, |
01:09:00 |
Bien. C'est le jour trois |
01:09:04 |
Alors vous, |
01:09:08 |
- Russ ? Merde ! |
01:09:11 |
C'est quoi ton putain de problème ? |
01:09:13 |
J'ai dit que je voulais lui parler, |
01:09:15 |
Bien, tu lui as parlé. |
01:09:47 |
Merde. |
01:09:54 |
J'aimerais que tu me le rendes. |
01:09:56 |
Je vais le porter un peu. |
01:09:59 |
- que tu le transportes. |
01:10:00 |
Ça va, je l'ai. |
01:10:02 |
Tu es sûr ? |
01:10:04 |
- Ouais. |
01:10:19 |
- Russell, on est de ton côté. |
01:10:22 |
- J'ignorais qu'on avait des côt... |
01:10:25 |
Je veux que tu la fermes ! |
01:10:26 |
Dis-lui de la fermer |
01:10:28 |
- Tu as compris ? |
01:10:30 |
- OK. |
01:10:32 |
- à ce qu'il fait. |
01:10:37 |
Un... |
01:10:38 |
deux... |
01:10:40 |
trois. |
01:10:43 |
Ça, c'est le nombre de fois |
01:10:49 |
Avance. |
01:10:50 |
De façon à ce que je te voie. |
01:11:19 |
Ah... c'est vraiment lourd. |
01:11:27 |
Marchez ! Marchez ! |
01:11:40 |
Allez, tant pis, merde. |
01:11:42 |
- Non, David, s'il te plaît. |
01:11:45 |
à cette halte routière, |
01:11:47 |
Non, David. |
01:11:49 |
- Arrête-toi ! |
01:11:51 |
Je vais te trouer la tête |
01:11:53 |
- Je veux juste te parler. |
01:11:55 |
Tu ferais mieux de m'écouter. |
01:11:56 |
- Baisse ton arme. |
01:11:58 |
Baisse-la, Russ... |
01:12:01 |
Je veux te parler. |
01:12:03 |
Laisse-moi te parler. |
01:12:07 |
D'homme à homme. |
01:12:09 |
S'il te plaît. |
01:12:14 |
- OK. |
01:12:35 |
Tu te rappelles |
01:12:37 |
que j'ai pêchée avec toi, |
01:12:38 |
Elle pesait combien ? |
01:12:43 |
Dix-neuf. |
01:12:46 |
Merde. |
01:12:48 |
C'était une grosse enfant de pute. |
01:13:02 |
Je vais pas très bien, hein ? |
01:13:16 |
Est-ce que je peux marcher |
01:13:21 |
Juste... |
01:13:22 |
juste un peu encore ? |
01:13:25 |
S'il vous plaît ! |
01:14:00 |
Hé, attendez... |
01:14:02 |
Si vous passez par là, |
01:14:05 |
- par l'autre côté. |
01:14:07 |
Non. C'est moi |
01:14:09 |
Un adjoint fait ce que son shérif |
01:14:11 |
lui demande, non ? |
01:14:16 |
Allez, chef. |
01:14:18 |
Je suis fini. Je vais mourir, |
01:14:22 |
Que ça en vaille |
01:14:25 |
Que je puisse vous aider |
01:14:50 |
Tu vas voir, ça va aller. |
01:14:56 |
Arrêtez-vous ! |
01:14:57 |
Attention ! Vous pénétrez |
01:14:59 |
militaire nationale ! |
01:15:01 |
- s'il vous plaît ! |
01:15:03 |
Mon nom est Russell Crank, |
01:15:05 |
- de Pierce County ! |
01:15:07 |
- et marchez lentement. |
01:15:10 |
Ne faites aucun mouvement |
01:15:13 |
Nous menons |
01:15:15 |
Sortez de derrière ce véhicule ! |
01:15:18 |
opération militaire d'isolation ! |
01:15:20 |
BSL niveau quatre ! |
01:15:23 |
Il est peut-être armé. |
01:15:24 |
Soyez extrêmement prudents. |
01:15:26 |
Montrez-vous |
01:15:32 |
Je répète : lentement, |
01:15:35 |
Tout va bien ! |
01:15:37 |
Arrêtez-vous là |
01:15:40 |
Arrêtez-vous immédiatement |
01:15:43 |
Au sol immédiatement ! |
01:15:45 |
Ouvrez le feu ! |
01:15:49 |
Il est blessé ! Arrêtez le feu ! |
01:15:52 |
Avancez vers le blessé ! |
01:16:12 |
Allez vous faire voir |
01:16:27 |
Spécial du jour : |
01:16:30 |
et obtenez-en un autre gratuit. |
01:16:33 |
Amateurs de football, |
01:16:35 |
démontrez votre appui |
01:16:37 |
en achetant notre |
01:16:39 |
de l'Université de l'Iowa : |
01:16:41 |
un pot de sauce piquante |
01:16:44 |
dans un joli casque |
01:16:45 |
Disponible tant |
01:16:49 |
Seulement chez Quik Phil's. |
01:16:51 |
C'était noir de monde |
01:16:54 |
Rien ne peut |
01:16:56 |
que le Mega-Burger |
01:16:58 |
Pour emporter |
01:17:00 |
- Attends-moi ici. |
01:17:16 |
Y a quelqu'un ? |
01:18:14 |
Judy ! |
01:18:25 |
Judy. Tu vas bien ? |
01:19:02 |
Ils ont exterminé tout le monde, |
01:19:06 |
Écoute, y a un camion |
01:19:08 |
Si on sort d'ici, ils vont |
01:19:11 |
- Non. Si on va à Cedar Rapids... |
01:19:14 |
- Si on arrive à Cedar Rapids... |
01:19:16 |
Arrête un peu de prétendre |
01:19:18 |
Très bien. |
01:19:20 |
Pour l'amour du ciel... |
01:19:30 |
Pardon. Pardon. |
01:19:41 |
Tu veux abandonner ? |
01:19:43 |
Tu veux rester ici et mourir ? |
01:19:47 |
Et je vais rester ici |
01:20:16 |
Va démarrer ce camion. |
01:21:27 |
Hélico deux, |
01:21:28 |
Nous sommes à T |
01:21:30 |
moins dix minutes. |
01:21:32 |
Bien reçu. Ici 5-5-2. |
01:21:52 |
L'équipe est en place. |
01:22:03 |
Coupez l'alimentation générale. |
01:23:37 |
Oh, merde. |
01:23:50 |
- Tu l'as vue passer ? |
01:23:53 |
- Fais le tour. |
01:23:54 |
- Vas-y. Il faut la trouver. |
01:25:44 |
Chéri ! Tout va bien. Ça va. |
01:25:47 |
Hé, merde. |
01:25:55 |
Ah, merde. |
01:26:00 |
David. Mon Dieu, chéri... |
01:26:02 |
Est-ce que ça fonctionne ? |
01:26:04 |
On va y arriver. |
01:26:06 |
Saleté ! Bon sang ! |
01:26:08 |
Dépêche-toi, je t'en supplie, |
01:26:13 |
David ! |
01:26:14 |
- Ça fait chier ! |
01:26:18 |
- Allez, démarre ! |
01:26:23 |
Je m'excuse. Ça va aller. |
01:26:25 |
Elles sont sûrement là. |
01:26:27 |
Faut que j'y aille. |
01:26:29 |
Seigneur... |
01:26:33 |
Allez, viens, David. |
01:26:38 |
Oh ! David ! |
01:26:40 |
David ! Vite ! Monte ! |
01:28:23 |
Allez, viens, foutons le camp. |
01:28:45 |
La route secondaire |
01:28:47 |
- pour Cedar Rapids. |
01:28:55 |
Trente-cinq. Trente-quatre. |
01:28:56 |
- Trente-trois. |
01:28:58 |
Il se passera quoi arrivé à zéro ? |
01:29:00 |
Nous sommes à D |
01:29:03 |
Vingt-neuf. |
01:29:04 |
Vingt-huit. Vingt-sept. |
01:29:06 |
Vingt-six. Vingt-cinq. |
01:29:07 |
- Plus vite ! |
01:29:12 |
Vingt-deux. |
01:29:14 |
Vingt et un. |
01:29:16 |
Vingt. Dix-neuf. Dix-huit... |
01:29:17 |
Est-ce que tu vois quelque chose ? |
01:29:19 |
- Non. |
01:29:23 |
Quatorze. |
01:29:25 |
- Treize. Douze. |
01:29:28 |
Onze. Dix. |
01:29:30 |
Neuf. Huit... |
01:29:34 |
- Six. |
01:29:36 |
Cinq. Quatre. |
01:29:38 |
Trois. |
01:29:39 |
Deux. Un. |
01:29:50 |
Rien ? |
01:29:51 |
Non. |
01:30:10 |
- Oh, mon Dieu ! |
01:30:19 |
Baisse-toi ! |
01:31:13 |
Allez. Allez, sors. |
01:31:16 |
Donne-moi ta main. Allez, allez. |
01:31:26 |
Ici. |
01:31:28 |
Voilà. Allez. Viens, saute. |
01:31:33 |
- Ça va ? |
01:31:35 |
Viens. |
01:31:39 |
Allez, viens. |
01:32:30 |
Pardon, chéri. |
01:33:13 |
Cedar Rapids, Iowa. |
01:33:15 |
128 056 habitants. |
01:33:17 |
Commencez la procédure |
01:34:16 |
Et voici les dernières nouvelles. |
01:34:18 |
Un incendie majeur fait rage |
01:34:20 |
et se poursuit, |
01:34:22 |
qui empêchent les équipes |
01:34:24 |
de contrôler le terrible brasier. |
01:34:25 |
Les informations |
01:34:27 |
mais d'après ce que nous savons, |
01:34:30 |
l'usine de produits chimiques |
01:34:32 |
formant, selon les témoins, |
01:34:34 |
de plus de 150 mètres de haut. |
01:34:36 |
On a aussi rapporté |
01:34:38 |
dans une halte routière |
01:34:41 |
Un périmètre de sécurité |
01:34:43 |
pour permettre aux intervenants |
01:34:45 |
Tout accès est strictement... |
01:40:08 |
Sous-titrage : CNST, Montréal |