Crazy Eights

es
00:00:10 OCHO LOCOS
00:00:13 Hellraiser
00:00:53 entre 1954 a 1976,
00:00:55 fueron voluntariamente
00:00:57 en estudios de comportamiento
00:00:58 Éstos experimentos fueron facilitados
00:01:01 llevados a cabo en
00:01:06 Las familias fueron
00:01:09 y se les dijo que eran
00:01:14 No se supo nada de mucho
00:01:39 Hace 20 años
00:01:47 Será sólo por un tiempo
00:01:50 Estarás bien
00:01:52 Espere
00:01:54 Te amo Jennifer
00:01:57 Te veo pronto
00:02:21 Pon a los niños juntos
00:02:25 Cuidado de los que matan
00:02:42 El presente
00:02:49 Actuamos como hábito,
00:02:52 pero en Rusia
00:02:54 es una condición humana.
00:02:55 Fuerza natural sobre la naturaleza
00:02:59 ¿Sí, Laura?
00:03:00 Dijo que nacíamos con
00:03:03 ¿Por qué?
00:03:05 Sin éso, la sociedad no existiría
00:03:09 No entiendo
00:03:11 La definición de un psicópata
00:03:15 Así que haz el cálculo,
00:03:19 para la siguiente
00:03:22 No olviden el examen
00:03:25 Pasen una buena semana y...
00:03:27 si alguien puede apagar las luces.
00:06:49 Soy la Dra Parent
00:06:51 Ha perdido sus últimas tres citas
00:06:53 y me preocupa
00:06:55 Me gustaría discutir sobre ésto
00:06:57 Escuché sobre la muerte
00:07:00 lo siento mucho
00:07:01 Sé que le trae recuerdos de su niñez
00:07:03 Me pregunto si podemos
00:07:13 ¿Quién eres tú?
00:07:19 ¿Quién eres?
00:07:27 ¿Quién eres?
00:09:11 ¿Qué buscamos?
00:09:13 Dijo que había una caja en algún lado,
00:09:15 y nos quería juntos para abrirla,
00:09:19 y aquí está la caja
00:09:22 Cuidado con éso
00:09:24 ¿Podemos abrir ésta cosa e irnos?
00:09:27 Hay cosas que debo de hacer
00:09:31 Mis queridos amigos
00:09:34 Dios me perdone mi debilidad
00:09:37 Pero sólo vienen recuerdos
00:09:41 Lamento que no hayamos
00:09:43 éstos últimos 28 años
00:09:45 Pero lo estamos ahora
00:09:48 y podemos estar siempre
00:09:53 Cada día que pasaba era más intoxicante.
00:10:02 Mi último pedido para ustedes fue éste.
00:10:08 Hay algo escrito...
00:10:10 "Extraño al pequeño Lober"
00:10:12 Sí, como sea...
00:10:16 todos cojan uno
00:10:23 ¿Qué es ésto?
00:10:26 Mira ésto
00:10:30 Supongo que no eran muy inteligentes
00:10:33 Con ése nombre para su equipo
00:10:35 Es sólo un nombre Frank
00:10:43 ¿Qué es?
00:10:45 Parece como un hombre
00:10:48 Algo que usaban antes para los niños
00:10:52 ¿Lo recuerdas?
00:10:59 Fue hace mucho tiempo
00:11:02 Sí, éso fue hace mucho tiempo
00:11:14 ¿Has visto alguno de éstos libros?
00:11:19
00:11:21 ¿Cuales?
00:11:30 Busquemos otro
00:11:36 Carol estaba tirada en el suelo
00:11:38 Así que él, la embistió
00:11:40 manteniendo sus pantalones
00:11:43 Él miraba, mientras la niña de
00:11:54 Con razón era soltero...
00:11:59 Saldre de aquí, ¿vienes?
00:12:50 No fue gracioso
00:12:53 Lo siento
00:12:55 ¿Estás bien?
00:12:58 Es sólo es el estrés de aquí
00:13:01 Salgamos de aquí
00:13:03 Necesito un trago
00:13:05 Mi culpa
00:13:18 SALGAN DE AQUI
00:13:41 No iré
00:13:42 Recuerden que fue su último deseo
00:13:44 No iré y estaré como un niño
00:13:48 Es el ejecutor aquí, no
00:13:50 Yo sí
00:13:52 Me a voy a casa
00:13:53 ¡Oh, qué suertuda! ¿Cuál es su nombre?
00:13:56 No es éso, sino que...
00:13:59 Tengo trabajo ¿Ok?.
00:14:00 Si ella no va, yo tampoco
00:14:02 Éso resume las pocas veces que
00:14:06 ¿De qué hablas?
00:14:09 ¿Dónde estuvieron cuando me gradué?
00:14:13 ¿O cuando me golpeé la rodilla?
00:14:14 Fuí directo al hospital durante dos semanas
00:14:19 Odio los hospitales
00:14:22 Da una señal, pero no exacto
00:14:24 ¿Qué dices?
00:14:26 Mira el mapa
00:14:28 Podemos vencer el miedo, pero no solos
00:14:34 Necesitamos ir.
00:14:37 Iremos allí
00:14:41 Bien, iré
00:14:43 Espero que no lleve todo el día
00:14:44 Bien
00:14:46 Llamare a Bet
00:15:43 No hay señal
00:16:24 Parece que tendremos que caminar desde aquí
00:16:27 ¿Dónde estamos?
00:17:07 Dice que vayamos al segundo piso,
00:17:10 Vámos
00:17:53 ¿Ésto es?
00:17:55 ¿Así, que es lo que buscamos?
00:18:01 ¡Genial, está cerrado!
00:18:03 Haber... déjame
00:18:06 Ésto abre
00:18:27 Parece que ésto era mío
00:18:31 Creo que éstas son mías
00:18:38 Aquí estamos
00:18:41 ¿Quién es ella?
00:18:44 Soy yo
00:18:45 Déjame ver...
00:18:47 Era tan pequeña
00:18:51 ¿Días locos, no?
00:18:52 Así parece
00:18:58 B.Y
00:19:02 Era joven
00:19:07 Supongo que aún no estamos listos
00:19:11 Deberíamos de estar solos
00:19:15 Deberíamos dejar éstas cosas aquí
00:19:20 ¡Escuchaste perra!
00:19:25 ¿Escucharon éso?
00:19:27 Tengo que ir afuera yo también
00:19:33 Ok, bajémoslo
00:19:35 Locos días
00:19:37 Uno, dos, tres
00:19:39 Uno, dos, tres
00:19:43 ¿Cómo lo llevamos?
00:19:45 Veamos por allí
00:20:04 ¿Cómo te hiciste ésa cicatríz?
00:20:07 ¿Disculpa?
00:20:13 ¿La cicatríz?
00:20:17 No es nada
00:20:19 En un bar, bebí mucho
00:20:23 Ésto lo usaron por última
00:20:26 Tal vez no funcione
00:20:30 Aquí vamos
00:20:37 No sé de ésta cicatríz,
00:20:41 pasó hace unas semanas
00:20:45 Tenía pesadillas
00:20:48 acerca de tú y yo
00:20:58 Lo siento
00:21:14 ¿Qué es éso?
00:21:17 ¿De qué es éste cadáver?.
00:21:18 No sé, de alguien
00:21:19 Espera, espera
00:21:21 Ni siquiera sabemos de qué se trata
00:21:23 No debemos de ser acusados
00:21:26 ¿Quién te acusará de algo?
00:21:28 Es decir, alguien lo dejó aquí
00:21:30 Digo que cerremos ésta
00:21:35 No puedo creer que quieran esconderlo
00:21:38 Miren, no interrumpiré mi carrera
00:21:41 No quiero escándalos en mi vida
00:21:43 y éste es uno de ellos, así que me voy
00:21:46 No seas miedoso
00:21:47 Me voy a de aquí Frank
00:21:49 Chicos, encuentren las llaves
00:22:17 Como quiso traernos aquí,
00:22:29 Espera, estamos yendo en
00:22:39 ¿Estoy loco...
00:22:41 o me parece que ya hemos
00:22:44 3 veces?
00:22:46 Sigue a las chicas, parecen saber
00:23:03 Vinieron aquí, ¿dónde estan?
00:23:06 Vinieron aquí
00:23:33 ¿Seguro que quieren entrar?
00:23:35 ¿Y a dónde más fueron?
00:23:59 ¿Hola?
00:24:02 Iré a ver dentro de la casa
00:24:05 ¿Vienes conmigo?
00:24:10 ¿Qué?
00:24:11 ¿Entras?
00:24:21 Mira ésto
00:24:47 ¿Tienes fuego?
00:24:59 ¿Qué?
00:25:02 Algo me cortó el dedo
00:25:04 Me asustaste mucho
00:25:12 ¿Vas?
00:25:27 ¡Espera!
00:25:47 Iré a traer ayuda
00:25:50 Ya regreso
00:25:53 ¡Gina!
00:25:58 No me dejes sólo
00:26:04 Encontraré la luz
00:26:38 Veo una caja de luz
00:26:41 Ve a la caja...
00:26:43 ...y enciéndela
00:26:44 Cómo sea que la llames, ¿qué hago?
00:26:48 Tienes que poner el switsh hacia arriba
00:26:55 No veo cual
00:27:08 Ya regreso
00:27:22 Tienes que salir de aquí
00:27:25 No quiero que llamen a los policías
00:27:29 No haremos éso
00:27:33 ¿Te sientes mejor?.
00:27:35 ¿Mejor que adentro?
00:27:40 Bien
00:27:48 Olvidé cómo de buenos éramos
00:27:51 Siempre sabiamos qué hacer y ayudar...
00:27:53 ...con nuestra experiencia
00:27:56 Malditos zapatos...
00:28:01 y ahora están sucios
00:28:06 En medio de la nada, con un maldito grupo
00:28:09 y con un maldito cadáver
00:28:13 ¡Mierda!
00:28:17 Siento todos los mierdas que dije
00:28:42 Mierda
00:28:54 Will está herido, creo
00:28:57 Mierda
00:28:59 Will se rompió la pierna,
00:29:12 Tengo algunas cosas
00:29:18 ¿Qué es ésto?
00:29:19 Dice que deben ser manejados con cuidado
00:29:24 ¿Tienes miedo?
00:29:26 Algo así
00:29:32 Miren ésto
00:29:34 Cortala Frank
00:29:35 No es real
00:29:42 Es pequeña
00:29:54 Alguien, échenme una mano
00:30:04 Esta atascada
00:30:07 Estamos atrapados
00:30:08 Parece que no nos iremos...
00:30:11 a ninguna parte al menos ahora
00:30:13 No es bueno éso ahora
00:30:16 Hay un callejón por aquí
00:31:36 ¿Qué es éste lugar?
00:31:37 Parece un cuarto aparte
00:31:49 Ok, haremos ésto...
00:31:52 Tú vienes conmigo
00:31:55 Tú y ella iréis por allí
00:32:09 Ya voy
00:33:05 Espero que ésto nos ayude
00:33:11 ¿Ves algo?
00:33:15 Hay algo por aquí
00:33:28 Alguna de éstas ventanas
00:33:33 ¡Mierda!
00:34:15 ¿Tuvieron suerte?
00:34:18 Todas las puertas parecen
00:34:22 ¿Y ustedes?
00:34:23 Nada
00:34:26 Mis pesadillas comenzaron
00:34:29 hasta que encontré mi pasado
00:34:34 Me emborraché
00:34:35 dentro de los recuerdos
00:34:40 La ví allí, la enterramos allí
00:34:46 La dejamos ahí, en ésa caja
00:34:49 Le dí vida
00:34:54 No sólo a ella
00:34:56 si no a éste lugar
00:35:20 ¿Ruega por nosotros, padre?
00:35:30 ¿Alguna vez éso funciona para usted?
00:35:37 No habría mundo sin ella
00:39:00 Saquémoslo de allí
00:39:04 Tráeme una pala o algo
00:39:08 Sí cariño, una vara de
00:39:11 - ¡No me grites!
00:39:21 Una
00:39:22 Frank, está muerto
00:39:23 No jodas, pensé que dormía
00:39:36 Bien, me largo de aquí
00:39:38 ¡No puedes salir, no! ¡Mírame!
00:40:20 Tomaremos turnos desde ahora
00:40:40 La última semana, en mi iglesia
00:40:43 alguien o algo, estaba
00:40:50 Primero pensé que era mi imaginación
00:40:53 No sé...
00:41:03 Algo me perseguía
00:41:12 y seguía
00:41:13 ¿Era un sueño?
00:41:19 ¿Y qué hay de tí?
00:41:23 Voces
00:41:30 ¿Qué mierda está pasando?
00:41:38 Necesito café
00:41:45 Necesito un vaso
00:41:54 Perfecto
00:41:55 Una cuchara
00:42:08 Ahora, necesito algo de azúcar
00:42:15 Aquí
00:42:31 ¿Qué?
00:42:35 ¿Qué?
00:42:37 ¿Qué hacen?
00:42:39 Todos estamos por primera vez y?
00:42:45 ¿Qué hay de un tenedor?.
00:43:12 Has estado aquí antes
00:43:15 Saliste con Daniel
00:43:17 ¿No dijiste que nunca
00:43:20 ¿Y qué fue lo que lo mató?
00:43:23 ¡Detenganse, ya!
00:43:25 Tienen que calmarse ¿Ok?
00:43:31 Vamos salir un momento ¿Ok?
00:43:55 ¿Te empiezas a sentir mejor?
00:44:01 Aqui, vamos
00:44:04 Está congelada, necesitamos una manta
00:44:06 Aqui hay una
00:44:11 ¿Qué haces?
00:44:14 ¿Tambien has estado aqui antes?
00:44:16 Ok, dámela
00:44:23 ¿Estás bien?
00:44:27 ¿Estás segura?
00:44:31 Estaremos por allí
00:44:56 Todo está cerrado con llave
00:45:01 Ok, ésto es una locura
00:45:06 ¡Ahí hay alguien, espera!
00:45:37 ¿Hola?
00:45:40 ¿Gina?
00:45:48 ¡Es ella!
00:45:50 La chica de las fotos
00:45:51 Oh, Madre de Dios
00:45:54 ¿Qué hacen en ésta pared?
00:47:57 Es por mi culpa
00:48:05 ¿Tienes mucho dolor, no?
00:48:12 Lo que sientes...
00:48:17 está matando lo que sientes
00:48:23 No te preocupes, ya se irá
00:48:27 Te lo prometo
00:48:28 Sólo, no dejes que se extinga
00:48:32 Lo que tienes que hacer
00:48:39 ¡Déjalos!
00:48:41 ¡Apóyalos y luego déjalos!
00:48:47 ¡Déjalos!
00:49:09 ¿A dónde vas?
00:49:11 Iré por ayuda
00:49:13 Déjalo que se vaya
00:49:16 Oh, Dios
00:50:59 12 años y ellos se hicieron una promesa
00:51:01 Dijeron que siempre
00:51:10 pero él siempre pasó muy rápido
00:51:18 ¿Qué?
00:52:28 Ya es la hora'
00:52:36 ¿Disfrutas en tu asiento...
00:52:38 ...mirándonos como morimos...
00:52:41 ...y enloquecemos como ratas?
00:52:53 Jódete
00:52:58 Espero que, lo estés
00:53:04 ¡Porque yo saldré!
00:53:10 Tarde o temprano, saldré de aquí
00:53:13 y ahí verás qué hacer
00:53:19 ¡Me pondré bien
00:53:23 cogeré una arma,
00:53:25 prenderé gasolina,
00:53:27 regresaré aquí
00:53:30 y quemaré éste maldito
00:53:48 Tal vez lo dejaron ir
00:53:58 Nunca tuvo razón
00:54:23 ¿Dónde está?
00:54:26 - ¿Dónde está?
00:54:28 La mariposa
00:54:44 ¿Qué es?
00:54:45 ¡Oh, Dios!
00:54:47 ¿Qué pasa?
00:54:48 Éste es su cuarto
00:54:51 Vivimos aquí, en éste cuarto
00:54:54 No eramos novios
00:54:55 Recuerdo que mi padre era doctor
00:54:58 ¿Oh sí?
00:55:01 Mira
00:55:11 ¿Recuerdan a ése muchacho negro?
00:55:16 ¡Oh, Dios!
00:55:18 ¿Cómo es posible?
00:55:21 Él fue uno
00:55:27 Parecía que nos miraba...
00:55:33 el espejo
00:56:43 Nos miraban
00:56:53 ¿Qué es éste lugar?.
00:57:26 Tiene resgistros
00:57:29 De indúes
00:57:32 De oficiales
00:57:34 De un síndrome
00:57:36 Ése era mío
00:57:57 Nos observaban
00:58:03 Éramos un experimento
00:58:37 Compasión es lo último
00:58:43 en la mente de un hombre
00:58:55 Nos traumatizaron de niños
00:59:11 Supongo que no éramos muy listos
00:59:13 Por éso, entró al equipo de beisbol
00:59:15 Aquí estamos, dame uno
00:59:18 y así frustado en el suelo
01:00:01 CUARTO DE DíA
01:00:13 Eran hermano y hermana
01:00:18 Todos éstos años y nunca lo superé
01:00:22 Éramos solo numeros
01:00:26 Los 8 locos
01:00:30 No les importábamos
01:00:31 Nunca fuimos nada
01:00:37 No entiendes Jennifer,
01:00:41 No puedo pretender como que nunca pasó
01:00:44 Todo es una locura
01:00:55 Saldremos de aquí, lo prometo
01:00:58 ¿Ok?.
01:01:02 Nadie morirá aquí
01:01:04 Así que seamos fuertes
01:01:07 Permanezcamos juntas
01:01:11 y encontraremos la manera de salir
01:01:15 ¿Me entiendes?
01:01:15 ¿Y a dónde iremos?
01:01:20 ¿Qué mierda haremos?
01:01:22 No sé qué pasa ¿y tú?
01:01:30 ¡Quiero salir, Tina espera!
01:01:34 ¡Espera!
01:02:30 ¡Tina, abre la puerta!
01:02:34 ¡Tina, ya vamos!
01:02:42 ¿Qué te pasó?
01:02:47 Tenemos que detener la hemorragia
01:02:50 Aquí vamos
01:02:54 Ahí tienes
01:02:56 Estarás bien
01:02:57 ¿Qué te pasó?
01:03:00 ¡Levántate!
01:03:21 ¿Qué es éso?
01:03:24 No es nada
01:03:25 ¡No me digan que nada!
01:03:46 Tanto tiempo lejos de aquí
01:03:50 y regresamos
01:03:54 y estamos juntos
01:03:56 y dijimos que nunca más regresaríamos
01:04:03 Supongo que ya es muy tarde
01:04:10 Si se dan cuenta, Brad
01:04:17 y por éso fue al bar
01:04:21 Así que todos los que
01:04:24 y deben ser destruidos
01:04:50 Si no hay pasado,
01:04:55 Ahí vamos
01:05:00 ¿Qué es éso?
01:05:03 ¿Frank?
01:05:08 ¿Frank debe de estar en el
01:05:13 Lo encontraré y regresaré
01:05:19 ¡Cuidate!
01:06:17 Líbranos de las tentaciones
01:06:27 ¿Dónde está?
01:06:27 ¡Vámos, vámos!
01:06:29 ¿Dónde está?
01:06:37 Ése es
01:06:39 Ése es
01:07:22 Tarda mucho
01:07:25 ¿Ya está muerto, no?
01:07:30 No lo sé
01:07:31 ¿Vamos a morir aquí también, no?
01:07:36 Hay más cosas, deben de haber más cosas
01:07:46 Ve por los papeles
01:08:00 ¡Vámos, no puedo, vámos!
01:08:06 Sólo... véte
01:08:18 Toma ésto
01:08:27 Ya regreso ¿Ok?
01:08:48 Estás en el otro cuarto
01:08:55 ¿Estás bien?
01:08:57 La alteración, honestamente,
01:09:05 Ya regreso
01:09:39 ¿Quién está ahí?
01:09:58 ¿Jennifer?
01:10:41 ¡Tina!
01:11:45 ¿Tom?
01:11:54 ¿Jennifer?
01:12:16 ¿Tina?
01:12:39 Por favor, no
01:12:41 Por favor, no
01:12:44 No me dejes
01:14:16 ¡No!
01:14:19 ¿Dónde está ella?
01:14:25 ¿Qué está pasando?
01:14:46 Van a morir
01:15:29 Ésto no es real
01:15:39 No está pasando
01:16:15 Siempre juntas
01:16:19 Cuidándonos
01:16:38 Tina estuvo aquí,
01:16:41 en los exprimentos que hacemos
01:16:46 Las emociones pueden irse
01:16:53 mientras más amigos sean...
01:16:56 éso se convertirá en su destrucción
01:17:03 Los otros serán para un test
01:17:11 Tina será una de ellas
01:17:15 Tina será al escogida
01:17:32 Tú eliges