Michael Clayton

ar
00:00:31 ((... مايكل كلايتن ...))
00:00:33 (مايكل)
00:00:34 العزيز (مايكل)، بالطبع أنت
00:00:37 من آخر عداك ليؤتمن؟
00:00:39 وأنا أعرف أنها مسافة طويلة
00:00:42 ...كل ما أقوله أن تنتظر، فقط إنتظر، فقط
00:00:45 لأن هذه ليست أزمة
00:00:49 أرجوك يا (مايكل)، أرجوك
00:00:51 حاول و أتبث
00:00:54 لأن هذا ليس مجرد جنون...
00:00:58 قبل أسبوعين
00:01:00 عبرت الشارع السادس
00:01:03 كانت أمامي بالضبط 38 دقيقة لكي أصل
00:01:06 هناك هذا الشريك الذي هلع
00:01:09 وهو يكتب بسرعة في مذكرة ...
00:01:12 ثم أدركت أننا نقف
00:01:15 تغير الضوء وكان هناك هذا الحائط ...
00:01:19 ثم تجمدت، لم أستطع التحرك
00:01:21 ثم فجأة غمرني بالكامل
00:01:24 أني مغطى بفيلم ما ...
00:01:26 وهو في شعري، ووجهي
00:01:31 وفي باديء الأمر إعتقدت
00:01:34 هذا سائل سلوي جنيني
00:01:37 إني منقع في مشيمة
00:01:39 لقد خرقت الشرنقة
00:01:41 لكن بعدها، المرور، الذعر
00:01:45 هذه المرأة المسكينة التي تصرخ ...
00:01:49 هذا نوع من هوس وهم
00:01:52 الذي يحدث في ...
00:01:55 وحينها أدركت
00:01:59 لأني نظرت مرة أخرى ...
00:02:02 وغمرني هذا ...
00:02:05 ...(أدركت يا (مايكل
00:02:07 أني خرجت، ليس من خلال ...
00:02:11 ليس من خلال بوابات
00:02:15 ...لكن من مخرج نظام ...
00:02:18 وظيفته الوحيدة ...
00:02:23 الذخيرة، المبيدات الضرورية ...
00:02:26 وأكثر قوة
00:02:30 ...وأني غُمرت بهذه القذارة الكريهة
00:02:34 في أفضل جزء من حياتي...
00:02:36 ونتانته، ووصمته
00:02:40 وهل تعرف ماذا فعلت؟
00:02:42 أخذت نفسا عميقاً ونقياً
00:02:46 قلت لنفسي، "كوضوح هذا الأمر
00:02:50 كصدق هذا الشيء الذي أعتقد ...
00:02:55 "يجب أن يصمد أمام إختبار الوقت
00:02:57 ثم يا (مايكل)، لقد حان الوقت
00:03:03 لست متأكداً من بقاء أي شيء
00:03:06 (أخبرني عن (يو/نورت) يا (باري
00:03:09 لذا أخبرني لماذا تعقدون تسوية
00:03:13 لأني سأكتب هذه المقالة
00:03:16 ماذا يعني ذلك بالضبط؟
00:03:17 أعطني شيئاً يمكن أن أنشره
00:03:27 وجدنا 97
00:03:35 لدي إتصال من تلك الفتاة من
00:03:38 لا تريد ترك الأمر
00:03:44 مارتي باك)، كيف لي أن أساعدك؟)
00:03:46 (مارتي)، مرحبا، أنا (بريجيت كلين)
00:03:49 (عن تسوية قضية مبيد (يو/نورت
00:03:52 القضية التي تشيرين إليها، هي الآن
00:03:56 ...معلقة ولم يبت فيها بعد
00:03:58 ...حتى يمر عميلنا في المحكمة
00:04:01 أو يتم إسقاط الدعوى ...
00:04:04 (هيا يا (مارتي)، ستغلقون قضية (يو/نورت
00:04:08 أعرف ذلك، أعرف أنك هناك مع
00:04:12 هذا ما أعرفه
00:04:15 لذا أنت بحاجة لقصة أو
00:04:19 في كلتا الحالتين
00:04:22 أين هي (كارين كراوندر)؟
00:05:13 سأرى الدور
00:05:21 أمُر
00:05:24 أمُر
00:05:25 أمُر
00:05:27 نصف الرهان، مئتان
00:05:29 مئتان للإنطلاق
00:05:42 أنت لا تذكرني، صحيح؟
00:05:44 لعبنا معاً مرتين
00:05:47 (ذلك المحل المضاء في (بويري
00:05:49 صالة عرض ذلك الرجل؟
00:05:52 (ذي غلاكسي) -
00:05:54 كان لديك مطعم
00:05:58 قدم شريكي المسن عطاء في ذلك العمل
00:06:02 ألا تتذكرني؟ -
00:06:05 لأني فقدت الكثير
00:06:08 إكتسبت بعض الشعر أيضا
00:06:10 بمالك
00:06:13 لذا، ماذا حدث لتلك الحانة؟
00:06:15 هل كان لزاما عليك
00:06:17 (تباً يا رجل، أريد الإستماع إلى (لاري كينج
00:06:22 لقد كان موقعا جيدا
00:06:24 نعم، ذلك ما كان
00:06:28 الدور عليك
00:06:30 الرهان بالكامل
00:06:34 سعدت برؤيتك مجدداً
00:07:09 مرحبا؟
00:07:10 (مايكل) -
00:07:12 مايكل، الحمد لله، هنا أنت ذا
00:07:15 مشكلة كبيرة، حسنا؟ أحد عملائي
00:07:19 يعتقد أنه صدمه، يعتقد ذلك
00:07:21 الآن فقط؟
00:07:22 نعم، الآن، 10 إلى 15 دقيقة مضت
00:07:25 إنه في المنزل الآن، إنه ينتظر هناك
00:07:28 أين؟
00:07:29 (ويستشيستر)، أنا هنا في (برمودا)
00:07:33 هل هو ثمل؟
00:07:34 لا، كان أول شيء سألته إياه
00:07:37 أخبره أن لا يجيب على الهاتف
00:07:39 حسنا، لكن هل ستهتم بالمسألة؟
00:07:41 لأن هذا الرجل، عميل مهم
00:07:44 يمثل هذا الرجل
00:07:46 أنا ذاهب إلى السيارة الآن
00:07:47 حسن، اسمع، اسمع، دعني أعيد الإتصال به
00:07:51 فقط أعلمني أنك في الطريق
00:07:55 حسنا، سأكون في السيارة
00:08:50 ما فعلوه كما ترى
00:08:53 وسعوا الشارع
00:08:55 أنا متأكد أن هناك من أخبرهم
00:08:58 لكن الآن، كما ترى، عندما تمطر وعندما
00:09:02 ...ولديهم هذه ...
00:09:06 مصابيح الصوديوم هذه
00:09:09 ذلك الركن هناك، إنه يحجب الرؤية -
00:09:12 وليس الليلة فقط
00:09:15 أعني، كم مرة تكلمنا
00:09:20 سيد (جرير)، ليس لدينا
00:09:22 إذن الظروف، حالة الطريق
00:09:27 الذي يثير إهتمامي هو إيجاد
00:09:30 يمكن أن تكون هنا في 15 دقيقة...
00:09:33 حسنا، يبدو هذا شوؤماً
00:09:36 لدينا بعض الصلات الجيدة
00:09:38 ماذا تكون إذن؟ ماذا تكون؟
00:09:41 ليس النوع الذي تحتاجه -
00:09:43 محامي محاكم
00:09:45 شخص يستطيع المساعدة هذا
00:09:48 حسن، أظن أننا يجب
00:09:51 (أريد إعادة الإتصال إلى (والتر
00:09:54 لأني، سأكون صريحا معك
00:09:58 (سيدي، ليس لدينا وقت لـ(والتر
00:10:02 أي خيارات؟
00:10:04 ...أقترح أن تتعامل مع هذا محليا
00:10:06 وأخبرك أنه توجد هنا ...
00:10:09 عظيم، هذا كل شيء؟
00:10:11 أتصدقين هذا؟
00:10:13 (كنت عميلاً لـ(كينير، باك
00:10:16 أتعتقد أني كنت أدفع تلك الأتعاب كل شهر
00:10:20 سيد جرير، تركت مسرح حادث
00:10:23 ستة أميال من ...
00:10:26 إذا كان هناك صف
00:10:28 يمكن أن أحصل على محام في أي وقت أريد
00:10:31 لن نجلس هنا لـ45 دقيقة
00:10:35 (لا أعرف بم وعدك (والتر
00:10:37 (محقق معجزات! كان ذلك (والتر
00:10:41 ،إقتباس مباشر، حسن؟ "ابق مكانك
00:10:44 حسنا، أساء التعبير -
00:10:46 أنك تحل مشاكل الشركة؟
00:10:48 (إليوت)
00:10:50 !كان الرجل يركض! في الشارع
00:10:54 خذ ذلك، أضف الضباب
00:11:00 مالذي يفعله في
00:11:03 !أجبني على ذلك
00:11:19 ماذا لو أن هناك من سرق السيارة؟
00:11:24 يحدث ذلك دائماً
00:11:26 تحب الشرطة الإصطدام والهروب
00:11:28 يعملون فيها بجد
00:11:30 الآن هناك وحدة من مكتب التحقيقات في الجرائم
00:11:34 غدا، سيبحثون عن مالك
00:11:37 ومصقولة يدويا ...
00:11:40 والرجل الذي صدمته؟
00:11:41 إذا تمكن من النظر إلى اللوح
00:11:48 نحن لا نلعب هنا
00:11:51 لا وجود للزاوية
00:11:53 لست محقق معجزات، أنا بواب
00:11:56 الحساب بسيط في هذه المسألة
00:11:58 كلما قلت الفوضى
00:12:02 إنها الشرطة، أليس كذلك؟
00:12:07 لا
00:12:09 فهي لا تتصل
00:12:15 مرحبا
00:12:18 (جيري)، أنا (مايكل كلايتن)
00:12:20 نعم، اسمع، أنا متأسف على إيقاظك
00:12:23 لا، أنا في الجوار
00:12:27 ألديك قلم؟
00:16:01 قبل 4 أيام
00:16:09 المملكة + الغزو
00:16:10 أمي، أين هي أوراقي؟
00:16:17 أين هي أوراقي؟
00:16:34 هل مجموعة أوراقي الأخرى هنا؟
00:16:35 هل أكلت؟
00:16:37 أبي ينتظر هناك بالفعل
00:16:39 كانت هناك أوراق لعب في حمامنا
00:16:41 نعم، لقد أكلت كعكة
00:16:42 بما أنه لم يتبق لدينا كعك
00:16:45 إنها معجزة
00:16:50 قفازات؟
00:16:59 !(هنري)
00:17:04 هيا
00:17:08 اركب
00:17:11 لا بأس؟
00:17:19 لذا لا أحد حتى متأكد
00:17:21 لأنه ليست هناك حدود ...
00:17:25 والبلدة؟
00:17:28 إنه فقط هذا المعسكر حيث
00:17:31 صحيح
00:17:32 كل هؤلاء الهاربين والرجال
00:17:36 كل هؤلاء الناس الذي يختفون
00:17:39 هنا يأتون جميعاً
00:17:41 هناك لصوص، (ماجيس) رماديين
00:17:44 طيريين شريرين ...
00:17:46 هناك، ما يقارب 15 شخصية مختلفة، حسن؟ -
00:17:50 ولا أحد لديه أي تحالفات
00:17:52 لا يمكنك أن تقول حتى من أنت
00:17:55 ...ربما الشخص الذي تتكلم معه ...
00:17:58 ربما هم مثل ...
00:18:00 لذا فالأمر تماماً مثل
00:18:03 يبدو مألوفا
00:18:05 إنه رائع جدا
00:18:08 صحيح، لكن في الوقت الذي أنهيه فيه
00:18:11 بكم تريد أن تراهن؟ -
00:18:15 ألديك بطاقة ركوب حافلتك؟ -
00:18:17 أنت حتى لن تنظر إليها
00:18:20 الكتاب؟ -
00:18:22 ...اجلبه يوم السبت، سأقوم
00:18:23 قمت بذلك بالفعل، تركته في مطبخك
00:18:27 حسن
00:18:28 حسنا، لقد وصلنا
00:18:31 هيا، علم هولاء الناس شيئاً
00:18:37 أراك فيما بعد يا أبي -
00:18:42 شكرا
00:18:50 القطعة 52، قطعة من طاسات المطبخ المتنوعة
00:18:53 30دولار للبدء، 30 دولار
00:18:57 أريد 40، لدي 40
00:19:00 60دولار، أريد 70
00:19:02 70دولار، لدي الآن 70
00:19:05 80دولار، هذا السيد هنا
00:19:07 90دولار هناك، أريد 100
00:19:22 يقول أن هذا لن يكفيك
00:19:26 كم ينقص؟
00:19:28 ستون، زائد النقاط، 75 ألفا
00:19:32 مع الكحول وكل شيء؟ -
00:19:35 لا أعرف، أقل، ثلاثون، عشرون
00:19:38 أخذ 1500 على ثلاجة
00:19:42 قم بالمزايدة
00:19:46 هل تخبرني أنك لا تملك
00:19:48 فقط أكذب هنا، لا
00:19:52 كلانا نعرف أنه أخوك
00:19:55 انس ذلك
00:19:56 مايكل)، اسمع، إن أردت مواجهة هذا)
00:20:01 لكن اسم (تيمي) يبقى في الكتاب
00:20:04 لو أعرف مكانه
00:20:09 إنه بالشمال، تصالح مع زوجته
00:20:13 لابد أن لديه شيئا ما
00:20:15 أنجب الطفلين معها
00:20:16 لديه (جينيفر)، نادلة
00:20:20 (لديه أربع إطارات (ميشلان
00:20:26 قدم عرضاً
00:20:30 كانت لدي زوجة ثملة
00:20:35 ...لكن العيش هكذا؟ حتى إذا إتبعوا برنامجا
00:20:40 ثم يخفقون بعد ذلك؟ انس الأمر
00:20:42 كأنك مربوط بقنبلة
00:20:45 ما هو إطاري الزمني هنا؟
00:20:48 لا أعرف
00:20:50 لم أعتقد أنها ستكون مشكلة
00:20:54 سأسأل
00:21:23 (أهلاً يا (مايكل -
00:21:25 (كينير، باك أند ليدين)
00:21:33 لا أعرف يا (ديل)، لا أعرف
00:21:36 أعلمني إلى أي
00:21:39 حسنا، لست متأكداً
00:21:41 حصلنا للتو على تحديد
00:21:44 هل يمكن أن تكون تعرف تلك؟
00:21:45 حسنا، لقد نشر في الصحف، من يدري؟
00:21:49 إتصلت بزوجته يوم أمس
00:21:52 هذا كابوس كلي
00:21:53 حسنا، تخميني
00:21:55 هيا، هذا جنون
00:21:57 حسنا، ماذا سأقول لك؟
00:22:00 هذا فقط شيء لا يصدق
00:22:02 حسنا، حسنا، إكتشف
00:22:05 أو يمكن أن تطلب منه
00:22:07 حسنا، فهمتك
00:22:09 شكرا
00:22:11 أهلاً، أين نحن مع (مارتي)؟
00:22:13 تركنا رسالة
00:22:15 إنتظري، عودي، كم عمر الطفل؟
00:22:17 إنه ليس طفلاً، إنه في الـ22
00:22:20 هل هذه (ميامي)؟ -
00:22:21 ولقد أدين
00:22:23 ...تعريض متهور للخطر، عميلي
00:22:27 أعتقد أن ما يريدونه حقا، يريدون
00:22:32 نعم -
00:22:34 نعم، دعني آخذ قلم -
00:22:38 الآن، إذا إتصلت مباشرة بقسم التجنيس والهجرة
00:22:41 حتى مع الموعد؟
00:22:42 (إنها حالة بحالة يا (إيفان
00:22:45 مالم يتلقوا إتصالاً من
00:22:48 لكن، هل يمكن
00:22:50 إنه مفوض سابق
00:22:52 لا شيء من هذا يعود إلي؟
00:22:55 لا، اسمع، سأكون من يسأل
00:22:57 هل يمكن أن تنتظر للحظة؟ -
00:23:01 هل سنندمج؟
00:23:03 (مارتي باك) في (لندن)
00:23:05 (قالوا أنه كان في (أطلانطا
00:23:09 لذا أعدت الإتصال
00:23:11 الآن تخبرني الحقيقة
00:23:14 إذن هل نندمج؟
00:23:17 كل هؤلاء البريطانيين؟
00:23:19 كأني سأعرف
00:23:22 لا أعرف
00:23:23 لكن حتى لو كنا، أعني، حتى لو
00:23:28 هاتفك يرن
00:23:30 إيفان)؟)
00:23:32 حسن، هذا ما سأفعله
00:23:35 دعني أتصل به
00:23:38 سأدخل معها
00:23:41 (في هذه اللحظة لدى (يو/نورت
00:23:45 في 62 بلدا حول العالم...
00:23:49 حول الكوكب
00:23:52 تشتغل في 62 بلد
00:23:57 تعمل في أكثر من 60 بلدا
00:24:04 لدينا... لدينا، الآن
00:24:08 في (يو/نورت) حالياً
00:24:11 في أكثر من 60 بلدا حول الكوكب ...
00:24:14 نحن شركة ناجحة
00:24:17 ...لذا يمكن أن تتخيلوا ...
00:24:19 حجم وتشكيلة المسائل القانونية ...
00:24:22 غامرة
00:24:26 إنها هائلة فحسب
00:24:28 لذا يمكن أن تتخيلوا
00:24:32 إنه كبير جدا
00:24:35 ...وكمحامية عامة، ما أفعله
00:24:38 ...ما يفعله قسمنا الداخلي ...
00:24:40 هو أن يحلل بُعد ...
00:24:45 ...لتحديد الإختصاص ...
00:24:48 ...ولتصدير عملنا ...
00:24:50 إلى تلك الشركات والمواهب ...
00:24:54 لذا مع كل هذا الضغط
00:24:57 كيف تبقين التوازن ...
00:25:01 توازن؟
00:25:05 ...أعتقد أن هذا
00:25:08 تبحثين عنه طيلة حياتك ...
00:25:12 إنه توازن متغير، حقا
00:25:15 إنه، كما تعرفين
00:25:18 عندما تستمتعين حقاً
00:25:21 من يحتاج للتوازن؟ ...
00:25:24 ذلك هو توازنك
00:25:27 عندما تستمتعين حقا
00:25:31 ...عندما طلب مني (دون) أخذ
00:25:33 ...عندما قام (دون جيفريس) بجلبي
00:25:36 دون جيفريس) جلبني إلى هنا)
00:25:39 وثق بي، علمني ...
00:25:42 (رحب بي في عائلة (يو/نورت
00:25:46 وعندما إرتقى إلى غرفة المدراء
00:25:51 أن حلمت أنه ستتاح لي ...
00:25:54 لكن، هل هذا تحدٍ؟ نعم
00:25:57 وأعتقد أنه ربما كانت
00:26:03 لكن حينها تدركين أنك قد علمت لكي
00:26:08 لأنك إن لم تكوني مرتاحة
00:26:13 فأنت في المكان الخطأ ...
00:26:15 إنه قسمك، قدرتك على إتخاذ
00:26:21 نحن في منتصف مقابلة
00:26:23 قالوا أن الأمر مستعجل
00:26:27 يا للهول
00:26:29 بحق السماء
00:26:32 هل تقول أنه قام بهذا في...؟
00:26:34 يا للهول
00:26:35 (باري) -
00:26:38 لقد تعرى (آرثر إدينس) للتو
00:26:46 ...(مايكل)
00:26:47 أخذت نفسا عميقاً ونقياً
00:26:51 قلت لنفسي، "كوضوح هذا الأمر
00:26:56 كصدق هذا الشيء الذي أعتقد ...
00:27:00 "يجب أن يصمد أمام إختبار الوقت
00:27:03 ثم يا (مايكل)، لقد حان الوقت
00:27:06 هذه اللحظة، اليوم
00:27:10 (ثم هذا، خصوصا هذا يا (مايكل ...
00:27:14 هناك سبب
00:27:16 (سبب أن تكون أنت، (مايكل
00:27:18 بالتأكيد، تفهم ذلك
00:27:23 الممرض (مايكل)، البطل السري
00:27:27 أخبرني أنك تستطيع أن ترى
00:27:29 لكن، أعني، نعم، نعم، نعم
00:27:34 لقد كان... لقد كان... لقد كانت غلطة
00:27:38 لقد كان واضحاً، وعلاجيا
00:27:41 لأني أقسم، أني يمكن أن أقف هنا
00:27:46 ولن يمكن أن أصل ...
00:27:50 (ست سنوات يا (مايكل
00:27:54 أربعمئة شهادة
00:27:57 85.000وثيقة لسبرها
00:28:00 ست سنوات من المكر والإبطاء
00:28:04 قضيت 12 بالمئة من حياتي
00:28:09 (لقد إتفقنا يا (آرثر -
00:28:11 ليلة واحدة، صحيح؟
00:28:14 أتى ببعض الشمبانيا
00:28:16 يخبرني أننا قد بعثنا كشف حساب عن
00:28:21 لذا بعد ساعة، أجد نفسي
00:28:24 مع ليتوانيتين صهباوين
00:28:28 كنت هناك وأنا أحاول أن
00:28:32 أردت أن أجعل الأمر يدوم
00:28:35 فكرت، "ثلاثون ألف ساعة
00:28:38 إنها 720 ساعة في الشهر
00:28:43 (آرثر) -
00:28:45 !لأنها سنوات! إنها أعمار
00:28:49 والأرقام تجعلني أصاب بالدوار
00:28:52 الآن، بدلا من أن أحاول أن لا آتي
00:28:56 أعني، هل هذا أنا؟
00:28:58 صباحا أنا هذا الكائن الشاذ الذي
00:29:02 ويدافع عن هذا السلسلة الشنيعة ...
00:29:06 هل هذا قدري؟ هل هذا مصيري؟
00:29:09 استمع، لقد وعدتني -
00:29:11 هل هذا هو كأسي المقدس؟
00:29:14 هل هذا هو الجواب الصحيح
00:29:17 إذا أردت أن تتوقف عن أخذ دوائك
00:29:20 ذلك كان إتفاقنا -
00:29:22 هل الأمور على ما يرام؟
00:29:24 لا بأس، لا بأس
00:29:31 (لقد قتلوها يا (مايكل
00:29:33 تلك المزارع الصغيرة، المزارع العائلية
00:29:36 هل...؟ هل...؟
00:29:39 لا
00:29:40 يجب أن تراها، يجب أن تتكلم معها
00:29:43 هي مخلوقة الرب المثالية الصغيرة
00:29:46 ومن أجل 50 مليون دولار من الأجور
00:29:49 (في تحطيم المثالية (آنا ...
00:29:53 متى أخذت آخر واحدة من هذه؟
00:29:55 لا، لن أخسر هذا
00:29:58 إن العالم مكان جميل
00:30:00 إن كان حقيقيا، فلن تفسده الحبة -
00:30:04 أنت كبير الشركاء
00:30:07 وأكثر شركات المحاماة إحتراماً في العالم
00:30:10 !أنا شريك -
00:30:12 أنا (شيفا)، آلهة الموت
00:30:16 (دعنا نخرج من (ميلووكي
00:30:20 عدنا من المستشفى
00:30:25 ...وكنا مصدومين... لكن ما زال
00:30:29 الأبقار لن تنتظر، أليس كذلك؟
00:30:32 لا
00:30:34 وعندما قصدتم الحضيرة؟
00:30:36 وجدنا الملاحظة، أختي وجدتها
00:30:39 من أمك؟ -
00:30:41 هل يمكن أن تقرئيها علينا، رجاء؟
00:30:44 اقرئي الفقرة الثالثة فقط
00:30:48 لا أريدكم أن"
00:30:51 (آنا)
00:30:53 (آنا) -
00:30:55 لا بأس يا(آنا)، إستمري
00:30:57 ...أنا فقط -
00:30:59 ...آنا)، إنهم) -
00:31:01 ...المعذرة، إنها
00:31:04 المعذرة، لدي إعتراض
00:31:06 يمكن أن تكوني شاهدة هنا
00:31:09 لست شاهدا على
00:31:11 آنا)، أحبك)
00:31:14 وأنا جالس هنا
00:31:19 أني أحبك أكثر من أي شئ ...
00:31:24 لحظة طاولة الإجتماع الغريبة هذه
00:31:28 !أوقف التصوير
00:31:30 !هذا عرضي -
00:31:34 كيف أوقفه؟
00:31:35 هذا عرضي، ملابسي
00:31:39 !أوراق إعتمادي! أنا مستح
00:31:42 ...وأنا أحبك، وأقسم بالله
00:31:53 أظن أن هذا كل شيء
00:32:02 متى سنتكلم مع (دون)؟
00:32:03 قالت أن نحاول بعد نصف ساعة
00:32:06 وماذا عن الرحلات؟
00:32:10 أغلق منذ أربع دقائق مضت -
00:32:14 سقط قدم من الثلج
00:32:17 تود)، هل لي بتلك القهوة الآن؟)
00:32:21 من هذا الرجل الذي أرسلوه من (نيويورك)؟
00:32:27 (مايكل رايموند كلايتن)
00:32:29 ولد في الـ9 من شتنبر سنة 1959
00:32:34 أبوه ضابط في دوريات شرطة نيويورك
00:32:38 (أمه، (أليس ماري كلايتن
00:32:41 (تخرج بـ(واشينطونفيل سنترال
00:32:44 في 1977 ...
00:32:46 تخرج من جامعة (سانت جون)، 1980
00:32:51 من سنة 82 إلى 86، عمل كمساعد
00:32:56 (1986إلتحق بلجنة (مانهاتن
00:32:59 ضد الجريمة المنظمة...
00:33:01 وبعد ذلك في 1990، بدأ
00:33:04 إذن فهو شريك؟
00:33:07 لا، إنه مدرج كمحام متخصص
00:33:09 يقول أنه متخصص
00:33:12 مر من الجنايات
00:33:15 لقد كان هناك منذ 17 سنة
00:33:18 هل أرسلوا هذا؟
00:33:36 مرحبا -
00:33:38 حسنا، إذن لا أحد، لا أحد منكم
00:33:43 إلى (ميلووكي)؟ من أجل شهادة؟
00:33:45 إعتقدنا بوجود تسوية
00:33:49 حسن، إسمعوا، هذا بسيط جدا
00:33:53 يفترض به أن يأخذ دوائه
00:33:57 إنه فى تحسن
00:34:00 الآن، أريد توضيح هذا الأمر
00:34:04 هذه ليست معلومة
00:34:08 أي أحد لا يوافق على ذلك
00:34:12 حسنا
00:34:14 نحن عالقون هنا هذه الليلة
00:34:16 سآخذه
00:34:19 من المسؤول عن
00:34:21 أنا -
00:34:23 أظن أنها في حالة تعليق
00:34:25 لا شيء في حالة تعليق
00:34:27 إذا أراد الخصم الحديث
00:34:30 أريد حقيبته -
00:34:33 قال أنها كانت في الغرفة -
00:34:36 جدوها
00:34:44 إذن كل هؤلاء الناس، بدأوا جميعاً
00:34:48 أتعرف ما هي طلب الرؤية؟
00:34:53 ...نعم، أعتقد ذلك، مثل
00:34:57 مثل حلم خاص
00:34:59 ماعدا أن هذا عن مجموعة من الناس
00:35:03 سيرون جميعاً هذا الحلم
00:35:07 لا يعرفون لماذا أو أي شئ
00:35:09 لديهم فقط هذا الشعور
00:35:13 أنهم قد أرسل في طلبهم
00:35:15 هذا هو الفصل
00:35:16 :بجدية، لذلك يسمى
00:35:19 هذا هو العنوان
00:35:21 نعم، لكن هل يعرفون؟ هل يعرفون
00:35:26 لا، تلك هي الروعة في الأمر
00:35:29 يعتقدون جميعا أنهم فقط لوحدهم
00:35:31 ربما أنهم، مثلا، سيُجنون أو ماشابه
00:35:35 نعم، لكنهم ليسوا مجانين، أليس كذلك؟
00:35:38 لا إنه حقيقي، إنه يحدث حقا
00:35:41 نعم، إنه يحدث، أليس كذلك؟
00:35:46 شيء أكبر منهم
00:35:51 مستعدين لسماعه؟
00:35:53 نعم، لكن سيكونون كذلك لاحقا
00:35:55 إذن لو كنت ستقرأه
00:35:59 ماذا تفعل؟
00:36:01 إتصلت بأبي، هذا صديق له
00:36:03 من؟ -
00:36:07 مرحبا؟ مرحبا؟ -
00:36:10 يجب أن أغلق الآن
00:36:12 لا، إنتظر، إنتظر، الكتاب
00:36:16 الكتاب هو: المملكة والغزو
00:36:19 المملكة والغزو
00:36:21 إنه الجزء الأول، مع الغلاف الأحمر -
00:36:24 يجب أن أغلق، أخبر
00:36:27 نعم، نعم، شكر... شكر... شكر
00:36:36 شكرا لك، المملكة والغزو
00:37:03 (كارين)؟ مرحبا، أنا (مايكل كلايتن)
00:37:05 لقد تأخرت -
00:37:06 أنا آسف، كان الأمر معقدا أكثر
00:37:09 أين هو؟
00:37:11 إنه نائم -
00:37:13 هذا لن يحدث
00:37:16 عندما يعود ألى
00:37:19 حينها سيكون ...
00:37:21 هل شاهدت الفيديو؟ التسجيل؟ -
00:37:24 ما حدث بعده أسوأ
00:37:27 هذه ليست باحة إيقاف، حسن؟
00:37:31 إنه هناك في جواربه، لا شيء آخر
00:37:33 أنا آسف، آسف جدا"
00:37:37 لا أستطيع مساعدة هذا
00:37:40 ماذا يعني هذا؟
00:37:42 لست متأكداً
00:37:44 كنت معه طيلة المساء
00:37:47 لم يكن مفهوماً كثيراًَ في الحقيقة
00:37:49 هذا غير مقبول كليا
00:37:51 هذه دعوى
00:37:54 في الصباح
00:37:56 يجب أن أخبرهم أن من صمم
00:38:00 لركضه سافراً في عاصفة ثلجية
00:38:05 فهمت
00:38:08 ما هو السقم الذي يتحدث عنه؟
00:38:10 لا أعرف، يمكن أن يكون أي شئ -
00:38:13 لسعة الصقيع
00:38:14 هل تظن أن هذا مضحك؟
00:38:16 اسمعي، زوجته كانت مريضة
00:38:19 إبنته لا تتكلم معه
00:38:23 فوت أخذ حباته
00:38:26 وهل لديك دراية، بطريقة ما، عن هذا؟
00:38:30 حادثته الأخيرة كانت قبل ثماني سنوات
00:38:32 ساعدت على إعادته
00:38:35 هيا يا (كارين)، لم توظفوا هذا الرجل
00:38:39 وظفتموه لأنه قاتل ...
00:38:42 لأنه مجنون بما فيه الكفاية ...
00:38:45 لست سنوات دون إستراحة ...-
00:38:48 إعتقدت أنك أردت تفسيرا
00:38:50 (في الصباح، سأتصل بـ(مارتي باك
00:38:53 لكنك تعرف ذلك
00:39:02 لقد كان هادئاً في أغلب الوقت
00:39:04 سمعته يتحرك
00:39:08 أخذها؟ -
00:39:10 (أحسنت عملاً يا (ألستن
00:39:12 إن أتيت إلى (نيويورك)، واحتجت لتذاكر
00:39:16 سأفعل ذلك بالتأكيد
00:39:38 هل رأيتها؟
00:39:40 من ؟ -
00:39:42 لا
00:39:45 لا، لم أراها
00:39:49 حسنا، نحن نحتاجها
00:39:53 مارتي)، رغم ذلك، والبقية لن يفهموا)
00:39:59 حسنا، لن يفسر الأمر لهم
00:40:04 لا، لا أمل منهم
00:40:06 لديهم ما يريدون -
00:40:10 أهذا ما تريده؟
00:40:13 أن تكون بوابا؟
00:40:15 أن تعيش كهذا؟ كل هذا؟
00:40:19 أن تفعل ما تقوم به؟
00:40:22 لا يمكن ذلك
00:40:24 ...إنه
00:40:25 إنه عبء
00:40:30 كذلك... كذلك يكون الشعور
00:40:33 حسنا، أعرف أنه
00:40:39 نم بعض الشيء
00:40:57 مرحبا؟
00:40:58 نعم، مرحبا، أبحث عن (فيرن)؟
00:41:03 ألديك رقم؟
00:41:05 أعطاني (دون جيفريس) الرقم
00:41:08 لا، رقم الحساب
00:41:10 الرمز؟ أجل
00:41:16 أعذرني لحظة واحدة
00:41:18 "إنه هنا،"12 بي كاي آر 6
00:41:22 "12بي كاي آر 6"
00:41:26 هل أنا مع (فيرن)؟
00:41:29 بل السيد فيرن
00:41:30 سيد (فيرن)، أنا آسفة
00:41:34 ...قال (دون) أني أستطيع أن
00:41:38 لست متأكدة بالضبط كيف يتم الأمر
00:41:40 هل تملكين بريدا إلكترونيا
00:41:42 أجل
00:41:43 هل أنت لوحدك؟ -
00:41:46 موافقة، سأرسل لك
00:41:51 إنها واضحة جدا
00:41:52 حسن -
00:41:54 لكن يجب أن تمهليني دقيقة
00:41:57 حسن، شكرا لك
00:42:06 الـ(كولسيتات)، مذكرة
00:42:11 ...(تسويق الـ(كولسيتات ...
00:42:14 ضرر خطير على نسيج الإنسان ...
00:42:17 ...عديم الطعم واللون ...
00:42:23 ...ما كنت أفكر به
00:42:26 لدي خيار لتمديد هذا الإيجار ...
00:42:29 كنت أتسائل إن كانت
00:42:32 هل يساوي هذا الإيجار أي شئ؟
00:42:38 8900في الشهر
00:42:41 ...لم يعد فيه أثاث، لكن هناك
00:42:45 لكن هناك مشرب، هناك مطبخ
00:42:50 ...لكن هناك
00:42:56 نعم، أفهم. لا، أفهم
00:43:01 حسن، نعم، سأفعل
00:43:04 حسنا، شكرا
00:43:16 (هيا يا (آرثر
00:43:20 !(آرثر)
00:43:23 آرثر)، افتح الباب)
00:43:27 !آرثر)، افتح الباب)
00:43:32 !آرثر)، افتح هذا الباب)
00:43:36 !...آرثر)، افـ)
00:43:38 !افتح هذا الباب
00:43:46 !(آرثر)
00:43:48 !اللعنة يا (آرثر)! افتح هذا الباب
00:44:02 !آرثر)؟)
00:44:06 أتبث أن هذا ليس مجرد جنوناً
00:44:13 (يو/نورت)
00:44:14 سيد (فيرن)، أهلاً -
00:44:16 لقد أتيتما مبكراً
00:44:19 يمكن أن تعيدها
00:44:22 هل نحن مستعدون؟ -
00:44:28 بحق السماء
00:44:30 هل وقع (دون جيفريس) هذه؟
00:44:32 هل هذا حقا توقيعه؟
00:44:35 أين الأصل؟
00:44:37 إحترق مخزن لنا قبل خمس سنوات
00:44:48 ما الذي تفعله هذه
00:44:52 (حسنا، لا أعرف يا (مارتي
00:44:53 ذلك شيء كنت أتمنى
00:45:02 عم نبحث؟
00:45:04 أي شيء كتب فيه (يو/نورت)، ضعه جانباً
00:45:10 يا لها من فوضى
00:45:16 ...أريد كل هذا
00:45:18 كل شيء هنا، أريده أن يجمع
00:45:23 هل وجدته يا (مايكل)؟
00:45:25 حجز سيارة ليموزين من مطار (نيوارك) في الـ3
00:45:29 أعطى إكرامية 100
00:45:32 هل بحثت في شقته؟
00:45:33 كان قد إنتقل -
00:45:34 إنها شرفة بدون بواب
00:45:37 إتصلتُ، فردت الآلة -
00:45:40 آرثر) بالمدينة، ليست فكرة جيدة)
00:45:43 أين توجد إبنته؟ -
00:45:46 المريخ، إنها أشد جنوناً مما سيكون
00:45:49 (باري) يسيطر على (يو/نورت)
00:45:51 أمامنا الكثير من التدلل لنقوم به
00:45:53 (أنت لم توفق كثيراً مع (كارين
00:45:55 كنت أقامر
00:45:57 لابد أن تمتطي صهوتك
00:46:00 أمتطي صهوتي؟
00:46:01 لابد أن يكون تحت العناية الطبية
00:46:04 أين؟ -
00:46:06 مايكل)، تريد (يو/نورت) أن تعرف)
00:46:10 أنه في مؤسسة
00:46:13 لن يكون ذلك سهلاً -
00:46:15 (لأن القوانين في ولاية (نيويورك
00:46:19 هل رأيت هذا التسجيل اللعين؟
00:46:21 (لست أتجادل معك يا (باري
00:46:24 أتعرفان شيئاً؟
00:46:27 لما لا نبحث عمن يعرف
00:46:31 يمكن أن أخبرك بذلك الآن
00:46:45 أنا عند الباب، يمكننا البدء
00:46:48 نعم، علم دعنا نتواصل
00:46:52 كل خمس دقائق، علم
00:47:11 المملكة + الغزو
00:47:31 (مرحبا، هذا مسجل (آرثر
00:47:33 إذا أردت ترك رسالة
00:47:37 آرثر)، أجب على الهاتف)
00:47:40 آرثر)، ارفع سماعة الهاتف)
00:47:46 لا؟ لن أفعل كذلك؟
00:47:50 ما حدث صباح أمس
00:47:53 يوما ما سنضحك من ذلك أنا وأنت
00:47:55 لكنك يجب أن تعيد الإتصال بي
00:47:57 يجب أن تعيد الإتصال بي
00:48:00 سأخبرك بهذا
00:48:02 لأن قلته نفسك
00:48:05 وهناك جزء كيميائي
00:48:08 ...لكن إذا رغبت أن تبدأ بذلك
00:48:10 فأنا أكثر من راغب في الإلتقاء بك ...
00:48:13 ...هذه الحالة سيئة
00:48:17 يمكن أن نبدأ بهذا
00:48:20 أنت محق بشأن ما نحن عليه
00:48:22 أقول أنك مجنون، أقول
00:48:25 لكني أخبرك أنك محق
00:48:27 أنت من قالها، نحن بوابين، فهمت
00:48:33 (لكننا إخترنا هذا يا (آرثر
00:48:36 إتخذنا قرارات
00:48:39 لا يمكن أن تتوقف فجأة ورتقول
00:48:44 آرثر)، هيا)
00:48:47 اللعنة
00:48:50 لأن أي شيء آخر
00:48:52 من الأفضل أن تركتني أساعدك ...
00:48:55 من بواب إلى بواب، لا أرى...
00:48:59 ...هذا أنا يا صاح، أنا
00:49:02 صندوق الرسائل ممتلئ
00:50:06 مرحبا؟ -
00:50:09 إنتظر
00:50:14 !(آنا)
00:50:17 !(أين هي؟ (آنا
00:50:22 !(آنا) -
00:50:25 !آنا)، مكالمة من أجلك)
00:50:30 !(أين هي؟ (آنا
00:50:43 مرحبا؟
00:50:45 (آنا)، مرحبا، أنا (آرثر)
00:50:47 أهلاً -
00:50:50 أظن ذلك
00:50:52 هل فكرت بشأن ما قلنا؟
00:50:54 نعم -
00:50:57 لا، أختي تتجسس علي
00:51:01 نعم، لأني عنيت ما قلت
00:51:04 ...أعرف، أعرف، الأمر فقط
00:51:08 هناك، ما يقارب 450 ...
00:51:12 لماذا تختارني أنا؟
00:51:16 لا أعرف، أنا مجنون، صحيح؟
00:51:18 ذلك مؤكد
00:51:20 أعني، هل...؟
00:51:22 أعني، أليس هذا ما ننتظره؟
00:51:27 ...إنهم مثل عدسة
00:51:28 وفجأة عندما تنظر خلالها ...
00:51:32 ولا شيء يمكن أن ...
00:51:34 مع من تتكلمين؟
00:51:36 إنه لي؟ أتلقى الإتصالات أنا أيضا
00:51:39 ذلك الرجل؟
00:51:40 نفس الرجل، نفس الرجل
00:51:45 آسفة
00:51:47 لا، لا... لا بأس
00:51:51 لا تصدق أني يمكن
00:51:54 حسنا، هذا سيتغير
00:51:57 أظن ذلك
00:51:58 نعم، لكن كما ترين
00:52:01 أنك يمكن أن تقومي بشيء
00:52:05 أننا يمكن أن... يمكن أن نقوم بهذا معاً
00:52:08 أعني أني يمكن أن أساعدك في القيام بذلك
00:52:11 يمكن أن أحصل لك
00:52:14 12قليلة، 12 تبدو سيئة
00:52:16 كيف ذلك؟
00:52:18 ينظرون إلى 75 ثم ينظرون إليك
00:52:21 تقول 12
00:52:24 هذا كان ما قبل البارحة
00:52:27 كم تساوي السيارة؟
00:52:28 إنها إيجار، إنها للشركة
00:52:31 وماذا إذن؟ اقصد المصرف
00:52:35 لا أستطيع، قمت
00:52:38 هل عدت إلى القمار؟
00:52:40 كأني أحتاج لذلك
00:52:46 أتمنى أنك تمزح
00:52:48 إذا عرف أنك تقامر
00:52:54 أسد معروفاً للجميع
00:52:56 أخرج خريطة الكنز
00:53:01 أمامك أسبوع
00:53:04 مرحباً يا (مايكل)، كيف حالك؟ -
00:53:07 ادخل، إنه على الهاتف
00:53:11 سأحاول إخراجه في 15 دقيقة
00:53:13 هل هو في الأعلى؟ -
00:53:16 ماذا تفعلان؟
00:53:18 سورويو)، طلبت منك مراقبة)
00:53:37 مارتي)؟)
00:53:41 هل تعرف ماذا يفعل؟
00:53:44 أنا أمر بملفاته هنا
00:53:47 (إنه يعد قضية ضد (يو/نورت ...
00:53:49 لا أحد سيتركه يفعل ذلك -
00:53:51 من الذي سيوقفه؟
00:53:53 تعرف ماذا سمعته للتو؟
00:53:56 هذه المرأة من الشهادة
00:54:01 لديه وثائق يمكن أن تضرنا
00:54:04 حاولت معه، لم أستطع حتى أن أترك رسالة
00:54:07 هل هذه حقيبته؟ -
00:54:10 لماذا؟ -
00:54:12 لا أعرف، جاءت إلى هنا
00:54:16 لن تصدق الهراء الذي لديه هنا
00:54:21 ...(اسمع يا (مارتي
00:54:24 أنا في وضع صعب هنا ...
00:54:27 أحتاج لقرض، أحتاج لـ80 ألفاً
00:54:31 ظننت أنك قد إنتهيت من ذلك -
00:54:34 إنه ليس للعب الورق، لا شيئ من ذاك
00:54:37 ثمانون ألفا
00:54:39 أنا آسف على الطلب بهذه الطريقة
00:54:40 كنت أحاول أن أجتمع
00:54:44 وأنا أعرف عن الإندماج
00:54:47 لا شيء نهائي بشأن الإندماج
00:54:49 حسنا، لذلك أسألك الآن
00:54:52 ما إن تخرج
00:54:55 أحاول أن أفسر ما أفعله ...
00:54:57 الجميع يعرف قيمتك
00:55:01 أنا في الـ45 من العمر ومفلس
00:55:02 لقد صبرت لـ12 سنة
00:55:05 أنا آسف، لا أشعر بالإطمئنان
00:55:07 لم يطلب منك
00:55:09 فتحته فقط لكي يكون لدي
00:55:12 لم أكن أعرف أنك حزين هكذا
00:55:14 كم من مرة طلبت منك أن
00:55:17 كم من مرة؟ -
00:55:19 هل تظن أن ذلك مميز؟
00:55:20 كنت بارعاً في ذلك -
00:55:23 أما هذا، ما تفعله، أنت رائع
00:55:27 بحق السماء، لديك شيء
00:55:31 لديك موقعك
00:55:35 وإن كان الأمر حنيناً... "كان عليك أن تراني
00:55:39 :دعني أعطك نصيحة جدية
00:55:42 لا سامح اللّه أن لا تكون جيداً كما تذكر
00:55:47 لكني لم آتي هنا للنصيحة، أليس كذلك؟
00:55:50 فماذا إذن؟ أعطيك القرض
00:55:54 لم أقل ذلك مطلقاً -
00:55:56 ربما كان عليك أن تقول
00:55:57 لا أعرف كيف ستتعامل مع هذا
00:56:02 هذا شيء، إذا لم نتمكن منه
00:56:05 فكل شيء مهدد ...
00:56:08 ماذا تقصد؟ -
00:56:12 أقصد أنه في مثل هذا الوقت من الأسبوع القادم
00:56:16 وكل شخص يجب أن يعرف ...
00:56:20 (يا للهول يا (مارتي
00:56:21 أنت
00:56:23 منذ متى وأنت حساس هكذا؟
00:56:26 لقد تأخرت
00:57:07 (لم لا تتصل بالعم (جين
00:57:10 إنها ليست مشكلة من ذلك النوع
00:57:14 إلى متى سنقوم بهذا؟ -
00:57:29 إذا عاد للحصول على سيارته
00:57:33 شكرا جزيلا، أقدر ذلك -
00:57:43 إذا لن نذهب للسينما
00:57:46 ماذا؟ -
00:57:49 (هيا يا (هنري
00:57:54 !إنتظر
00:57:58 ابق في السيارة، أقفل الباب
00:58:02 !(آرثر)! (آرثر)
00:58:05 إنتظر
00:58:07 مايكل)، يا للهول، لقد أخفتني)
00:58:12 أتوصل شيئاً؟ -
00:58:16 مضحك جدا، لا، لا شيء من ذلك
00:58:18 هنا، خذ واحدا، رجاء، حقا
00:58:22 إنه أفضل خبز ذقته أبدا
00:58:28 مرحبا بعودتك إذن
00:58:31 أعرف، الفندق، أنا آسف
00:58:34 كنت بدأت أحس
00:58:36 لكن، هل تشعر بالتحسن الآن؟ -
00:58:38 أفضل بكثير، بالتأكيد -
00:58:41 حسنا، أنا كنت أحاول
00:58:44 قبل أن أتصل بك...
00:58:49 وكيف حال ذلك؟
00:58:50 ...نعم، جيد، جيد جدا، أنا فقط
00:58:53 حسنا، أنا فقط بحاجة أن أجعل أفكاري
00:58:59 ذلك هدفي
00:59:00 مهما يشعرك ذلك بتحسن
00:59:04 لا، لا، أنت على خطأ
00:59:05 الذي يجعل هذا يشعرني بتحسن
00:59:09 كيف أتكلم معك يا (آرثر)؟
00:59:13 كطفل؟ كأحمق؟
00:59:17 ما السر؟
00:59:21 حسنا، أسمع كل شيء -
00:59:25 تحتاج إلى المساعدة
00:59:29 لديك فرص عظيمة هنا
00:59:30 إذا أبقيت ملابسك عليك، يمكن أن
00:59:34 إن أردت التوقف، فلك ذلك
00:59:37 هناك جواب واحد خاطئ فقط
00:59:40 وأنت تحتضنه بنفسك ...
00:59:42 حسنا، لقد عبرت عن أسفي -
00:59:45 إذا أفسدت هذه القضية
00:59:48 لا أعرف عما تتكلم -
00:59:52 أُخبرهم أن كل شيء على ما يرام
00:59:55 أشرح "نتائج عبقريتك" لأي
00:59:59 وبعد ذلك أستيقظ هذا الصباح لأسمع
01:00:03 عبث مع الوثائق ...
01:00:05 كيف تعرف ذلك؟ -
01:00:08 شراكتك، عدالتك
01:00:11 كيف تعرف أني إتصلت بـ(آنا)؟ -
01:00:14 حسنا، كيف يعرف؟ -
01:00:21 إنكم تتصنتون على هاتفي -
01:00:23 فاشرح لي الأمر إذن
01:00:25 لأنك تطارد فتاة خلال باحة إيقاف
01:00:30 ألا تظن أنها أنهت معك
01:00:33 لا، لن تفعل ذلك، أعرف ذلك
01:00:35 حقا؟ هل تظن
01:00:40 إنهم يضعون كل شيء على الطاولة
01:00:44 سأساعدك على التفكير بحل
01:00:46 سأجد شخصا لمساعدتك
01:00:49 لا تفعل هذا
01:00:54 مايكل)، أكن لك مودة عظيمة)
01:00:58 تعيش حياة غنية ومثيرة جدا
01:01:03 ...إذا أردت مني أن الإلتزام
01:01:05 (كان عليك أن تبقيني في (ويسكونسن ...
01:01:09 وروايات شاهد العيان ...
01:01:11 ذا قيمة قانونية ...
00:00:02 والمعيار الحاسم الوحيد
00:00:08 المتهم خطر
00:00:11 هل تعتقد أن لديك ما يكفي لذلك؟
00:00:14 حسنا، حظا سعيد مع البركة
00:00:18 المكان الأخير الذي تريد رؤيتي
00:00:23 لست العدو
00:00:26 فمن أنت إذن؟
00:00:40 نجد البذرة
00:00:46 نهيئ التربة
00:00:51 نسرع الحصاد
00:00:55 نغذي الكوكب
00:01:09 نجد البذرة
00:01:15 نهيئ التربة
00:01:20 نسرع الحصاد
00:01:24 نغذي الكوكب
00:01:44 ما الذي يفعله؟
00:02:03 نجد البذرة
00:02:07 وصلت إلى البريد الصوتي
00:02:10 رجاء، اترك رسالتك
00:02:13 !نعم
00:02:15 نحن هنا، جميعاً
00:02:19 هذه اللحظة التي كنتم تنتظرونها
00:02:22 لذا، فلنقم بعاصفة من التصفيق
00:02:26 من أجل مذكرة البحث الداخلية رقم 229 ...
00:02:31 التاسع عشر من يونيو، 1991
00:02:35 :خاتمة"
00:02:37 النمو الغير متوقع
00:02:39 من طرف مزارع صغيرة في مناخات باردة
00:02:46 هل تودون يا رجال
00:02:49 لا تترك أبداً أي عالم
00:02:52 "و"فوري ...
00:02:55 حسن؟ حسن
00:02:57 ...أشارت دراسات ميدانية داخلية"
00:03:00 أن المزارع الصغيرة تعتمد ...
00:03:05 تواجه خطر ...
00:03:09 هامة بما يكفي للتسبب ...
00:03:13 حسنا، هذه
00:03:16 أنك لايجب حتى أن تترك منزلك ...
00:03:19 سنوصله نحن إلى مغسلة مطبخك
00:03:22 ...(الفوائد السوقية العضيمة للـ(كولسيتات"-
00:03:25 هي أنه عديم الطعم واللون ...
00:03:28 مع إمكانية ...
00:03:30 "هذه الأعراض القاتلة بالفعل ...
00:03:33 الآن، أحب هذا
00:03:35 هذا ليس مجرد
00:03:37 إنه نظام ...
00:03:41 التعديلات الكيميائية"
00:03:44 إضافة جزيئة كاشفة ...
00:03:48 سيتطلب إعادة تصميم من أعلى مستوى ...
00:03:53 ...يفترض بتكاليف هذا أن تكون هامة
00:03:57 "ولم تذكر ملخصة هنا ...
00:03:59 :الذي، يعني تقريباً
00:04:01 سيكلف هذا الأمر ثروة باهضة"
00:04:05 لذا هل يمكن لأحد آخر...
00:04:08 بشكل واضح، إصدار"
00:04:12 سيضر ...
00:04:16 ويجب أن تبقى ضمن ...
00:04:19 للغة الأسرار التجارية ...
00:04:23 لستم بحاجة إلي
00:04:28 مع السلامة
00:04:33 ...بدا أن هذا يبرر مجيئي إلى -
00:04:38 يجب إحتواء هذا الأمر
00:04:41 إحتواء؟ -
00:04:44 حسنا، هذا سؤالي
00:04:46 ما هي؟
00:04:51 في مثل هذه الحالات
00:04:53 أنت تقصدين الوثيقة، البيانات؟
00:04:57 حسنا، أتسائل
00:05:02 أعني شيئاً لا أفكر به؟
00:05:04 نتعامل بالمطلقات
00:05:06 حسن، فهمت، فهمت
00:05:09 الوثائق، الأوراق، لست محاميا
00:05:15 حسنا، والطريقة الأخرى؟
00:05:19 إنها الطريقة الأخرى
00:05:25 ربما تريدين إعلام (دون) بهذا -
00:05:27 لا علاقة لهذا بـ(دون)، إنه مشغول
00:05:38 هل تعتقد أنه ممكن؟
00:05:41 نعم، لدينا بعض الأفكار الجيدة
00:05:44 إذا لم تبدو الأفكار جيدة جدا
00:05:48 حسن
00:05:53 "هل تعنين، "حسن، فهمت
00:06:00 هل عمرك سنة؟ سنتان؟ 3 سنوات؟
00:06:03 4سنوات؟ 5 سنوات؟ 6 سنوات؟
00:06:07 7سنوات؟ 8 سنوات؟ 9 سنوات؟ -
00:06:09 !...هيا، هيا، هيا لقد قلت
00:06:12 هيا
00:06:14 تفضل يا أبي، تمن أمنية
00:06:16 إذا حصلت على ما أتمناه، فسيقتلني
00:06:19 أنت معتوه، شيء لا يصدق
00:06:22 ساعديني يا (إدي)، صحيح؟
00:06:26 (حسنا يا (إدي
00:06:28 الآن، لست من هذا
00:06:32 عيد ميلاد سعيد
00:06:33 هل لديك وقت للكعكة؟
00:06:35 نعم، نعم، سآخذ قطعة معي
00:06:38 هل ستذهب للعمل؟
00:06:41 أنا متأخر بالفعل -
00:06:43 لا يمكن أن تذهبا كلاكما؟
00:06:45 لدي قضية عالقة
00:06:46 ألا يمكن أن تبقى؟ -
00:06:48 نعم، لدي دورية -
00:06:51 هيا يا رجل
00:06:54 (إذا عدت الآن يا (ميكي
00:06:57 جيد، يمكنك إيصاله إلى البيت
00:07:00 فقط ابق لساعة
00:07:02 قامت الفتيات بكل هذا
00:07:04 سينام بحلول ذلك الوقت
00:07:10 (لقد إتصل بي (تيمي
00:07:16 إنه يخشي الكلام معك
00:07:17 يجب أن يكون
00:07:19 إنتهى الأمر بسوء، صحيح؟ -
00:07:21 الأطفال هلعون
00:07:24 النسباء هلعون
00:07:26 لا تستطيع التوقف
00:07:29 هي من أعادته -
00:07:33 (لا، بل تباً لـ(تيمي
00:07:36 بعت كل شيء ومازال ينقصني المال
00:07:40 فأنا مشغول
00:07:41 لو كان الأمر عائداً إليك
00:07:46 نعم، إنه مريض، حسنا؟
00:07:49 إنه مريض، إنه مرض -
00:07:53 رأيت الكثير ممن تقهقر مؤخراً
00:07:58 هل تشير إلي؟
00:08:02 متى أراك؟
00:08:05 لم أشترك في
00:08:07 لم أكن في غرفة لعب الورق
00:08:10 قامرت على الحانة
00:08:13 كانت لعبتي الكبيرة، حسنا؟
00:08:15 وضعت فيها مدخراتي
00:08:19 حسن، حسن
00:08:23 إهدأ، فهمتك
00:08:30 سأغضب أنا أيضا
00:08:38 فقط ابق لساعة
00:08:40 حسن؟ -
00:09:17 مستعد؟ ارفع
00:09:19 إستعد وتقدم
00:09:46 امسح
00:09:56 من الأفضل أن تحقنها
00:10:31 جيد
00:11:07 حسن، وجدته، هذا رقم هاتفه
00:11:10 (الدكتور (مولين
00:11:13 إذا إستطعت، حالما أتمكن من ذلك
00:11:15 إنها شركة (ميديكيد)، يرسلوننا في متاهات
00:11:18 (دعيه يذهب يا (ستيف
00:11:20 لدي موعد مع محامي معتوه
00:11:22 (إرتح لليلة يا (ميكي -
00:11:25 أنا بخير، أراكما قريبا -
00:11:27 حسنا، مع السلامة -
00:11:30 مع السلامة يا أبي -
00:11:42 !عم (تيمي)، أهلاً -
00:11:44 هنري)، اركب السيارة)
00:11:48 (سعدت برؤيتك يا (هن
00:11:51 ماذا تريد؟ -
00:11:55 عدت إلى لقاءات الدعم
00:11:59 أمام الطفل؟
00:12:01 ميكي)، رجاء)
00:12:05 لا أعرف كيف أعيد الأمور إلى نصابها
00:12:09 ماذا سأفعل؟ لا أعرف ما العمل
00:12:13 أعد لـ(ستيفاني) إطاراتها
00:12:21 هل يبكي؟ -
00:12:24 بسبب المخدرات، صحيح؟
00:12:26 هذا وكل شيء آخر
00:12:59 ماذا؟
00:13:03 ...(عمك (تيمي
00:13:05 وأعني هذا، في أفضل أيامه ...
00:13:11 لا أتحدث عن البكاء
00:13:15 أتحدث عما في قلبه، في قلبه
00:13:19 وكل هرائه الساحر
00:13:23 وأنا أعرف أنك تحبه ...
00:13:25 ...لكن عندما تراه هكذا
00:13:27 ليس من الضروري أن تقلق ...
00:13:30 ...ستكون شخصاً يعيش حياته
00:13:33 متعجباً من كم ...
00:13:37 أعرف ذلك، أعرفه
00:13:39 حسن؟
00:13:45 أرى ذلك كل مرة أنظر فيها إليك
00:13:51 لا أعرف من أين حصلت عليه
00:13:56 حسن؟
00:14:10 مرحبا؟
00:14:21 جاء جيرانه، كانوا يرممون
00:14:26 كان لديهم تفق للماء من
00:14:30 بابه الأمامي، سلم نجاة
00:14:36 تطلب الأمر من رجالنا 10 دقائق
00:14:41 هناك حبات في كل أرجاء المنزل
00:14:45 مسرح الحادث كاف لوحده
00:14:51 ثم تكلمت مع
00:14:53 الذين تعاملوا مع هذه المشاكل
00:14:59 هل ترك رسالة؟ -
00:15:03 يمكن أن يكون غير مقصود
00:15:09 هل يمكن أن أدخل هناك؟
00:15:10 منزله؟ ليس الآن، إنه مختوم
00:15:14 عندما يرفع الختم، سيجمد
00:15:18 (أظن أنها في رحلة إلى (أوروبا
00:15:22 أو أن الطبيب الشرعي سيعود
00:15:25 سيبقى الأمر هكذا
00:15:29 آسف
00:15:33 بالتأكيد
00:15:41 حسن
00:15:46 أعرف أخاك قليلا
00:15:52 سأسلم عليه من طرفك
00:15:53 إذا جد جديد
00:15:56 نعم، أقدر ذلك
00:15:58 تعازي الحارة
00:16:18 (مايكل) -
00:16:21 هذا قاس
00:16:22 نعم، صحيح، هل هو هنا؟
00:16:36 الغبي الحقير
00:16:38 من كان يتصور
00:16:40 اصبر -
00:16:42 آسف جدا -
00:16:44 لم أحظى حتى بفرصة التكلم معه
00:16:47 ذلك الوغد اللعين المجنون
00:16:51 يا للأسف
00:16:55 مارتي)؟ يجب أن أعد لهذا)
00:16:57 إذهب، إذهب
00:16:59 هل أنت بخير؟
00:17:01 نعم، أنا بخير
00:17:05 هيا، دعنا نحصل لك على شراب
00:17:09 أني أستمر فحسب بإستعادة كل هذا
00:17:14 لا يمكن
00:17:15 لم أستطع فقط أن أصل إليه
00:17:17 ماذا، أخفته حتى الموت؟
00:17:21 لم يحدث أبداً -
00:17:27 لابد أنه غير مقصود
00:17:29 لا، لا، (آرثر) بدون رسالة؟
00:17:30 لم يكن يستطيع أن يتبول دون ترك مذكرة
00:17:33 لا أفهم ذلك
00:17:36 لحظة كان
00:17:38 و 12 ساعة بعد ذلك ...
00:17:41 لماذا؟
00:17:44 "لأن الإنسان غامض، "لماذا؟
00:17:51 أعرف (آرثر) منذ 30 سنة
00:17:55 سنوات رائعة
00:17:59 وماذا أشعر به الآن، إن كنت صادقاً؟
00:18:06 لا أستطيع حتى قوله، إنه شنيع جدا
00:18:09 يمكن أن تقوله
00:18:13 لقد كنا محظوظين
00:18:18 نحن كذلك، أليس كذلك؟
00:18:25 مارتي)؟ يجب أن نصعد إلى المكتب)
00:18:29 هل قبلوا؟ -
00:18:31 (يريدنا (دون جيفريس
00:18:34 (حاولت الشرح بشأن (آرثر
00:18:37 مهلاً، أستقبل (يو/نورت) بالتسوية؟
00:18:39 يرون نافذة، ويريدون تجربتها
00:18:45 (لقد بذلت جهدك يا (مايكل
00:18:49 ...إنه
00:18:51 إنه ما حصلنا عليه
00:18:54 أتريد توصيلة؟ -
00:19:29 مرحبا
00:19:30 مرحبا، مرحبا
00:19:33 من هذا؟
00:19:34 مايكل كلايتن)، أنا محام في)
00:19:38 يا لأعصابك -
00:19:41 (تأتي بها إلى مدينة (نيويورك
00:19:45 إنها ليست شخصا معقداً
00:19:47 (إنها فتاة لم تخرج أبداً من (ميلووكي
00:19:50 مهلاً الآن، إنتظري -
00:19:52 إنها ستعود للمنزل غدا
00:19:57 هل تعنين أنها
00:19:59 إنها فتاة شابة، هل تسمعني؟
00:20:02 هي هل في المدينة الآن؟
00:20:04 أي نوع من الناس أنت؟
00:20:06 إسمعي، لا تغلقي الهاتف
00:20:42 (آنا)
00:20:45 آنا)؟)
00:20:48 (اسمي (مايكل كلايتن
00:20:51 تكلمت مع أختك
00:20:55 (رجاء افتحي الباب يا (آنا
00:21:08 فيم تفكر؟
00:21:10 لا أعرف، سأراقب الباب
00:21:19 لم يرد أن يقول
00:21:24 فقط أني عندما أصل إلى هنا
00:21:28 ...ويريني، وسأرى ...
00:21:31 أنه كان شيئاً ...
00:21:37 ...حتى هذا الصباح
00:21:39 :أعني، إعتقدت ...
00:21:42 حسن، إذا وصلت إلى المطار"
00:21:47 حسن، أنت غبية
00:21:55 لكنها كانت هناك ودفع
00:22:00 عن تذكرة عن الدرجة الأولى ...
00:22:03 ...وأنا فقط
00:22:08 إستقلت الطائرة
00:22:13 صدقته
00:22:19 هل تظنين أنه قد
00:22:25 لنقل أنه عرف أنك
00:22:29 ثم، لا أعرف، بطريقة جنونية ...
00:22:34 لكني لم أفعل -
00:22:37 لا
00:22:39 جعلني أعده
00:22:43 ألم تخبري أي أحد آخر عن هذا؟
00:22:49 لا
00:22:55 لقد كان حقاً مجنوناً، أليس كذلك؟
00:23:00 الدائر الـ190
00:23:11 أتقصد هذه؟ -
00:23:15 هل تعرف ما هذه؟ -
00:23:18 قلت معروفاً
00:23:21 حسنا، لا أحد سيعرف
00:23:24 هل حالتك مزرية إلى هذا الحد؟ -
00:23:27 من طلب هذه؟
00:23:30 أحد هؤلاء الرجال الذين تدين لهم؟
00:23:32 هل تريد حقا أن تعرف؟
00:24:51 يصبح هذا الامر مثيراً أكثر فأكثر
00:24:55 ماذا نفعل؟
00:26:04 المملكة + الغزو
00:26:41 بيستايب
00:26:58 !مكانك
00:27:00 !هنا، أيها الأحمق! لا تتحرك
00:27:03 !لا بأس، أنا صديق -
00:27:05 !ارفع يديك للأعلى الآن! الآن
00:27:08 ماذا في يدك؟ -
00:27:10 !اتركه! اتركه، الآن! اتركه
00:27:13 استدر، ببطئ -
00:27:16 من آخر هنا؟ -
00:27:18 قلت، من آخر هنا؟ -
00:27:21 تحقق من هناك
00:27:23 إن تحركت، فسأقتنص رأسك
00:27:56 ...الآن أدين لهذا التافه وزوجته
00:28:01 الآن أدين بموقعي لكليهما -
00:28:03 تعرف من أنا -
00:28:05 هل تعرف ما سيحدث
00:28:09 إنه سيئ، أعرف ذلك
00:28:10 أنا على بعد 18 شهرا من سنتي الـ20
00:28:13 لقد وضحت فكرتك -
00:28:15 من إتصل بالنجدة؟ -
00:28:18 البناية كانت فارغة، لم أحدث ضجيجاً
00:28:21 من أعلم بذلك؟
00:28:24 هذا لم يحدث أبداً
00:28:27 جعلت الشرطة تعتقد
00:28:29 جعلت المحامين يعتقدون
00:28:31 لقد خدعت الجميع، أليس كذلك؟
00:28:35 تعرف بالضبط ما أنت
00:28:51 حاولنا الإتصال بك ست مرات
00:28:53 لكن آلتك معطوبة أو ما شابه
00:28:57 قمنا بأحسن ما لدينا
00:28:58 إستدعاء للغزو
00:29:00 إستنفذنا الأغطية الحمراء
00:29:02 لذا إستعملنا ...
00:29:10 (يونايتد نوتفيلد)
00:29:26 هل كل شيء بخير؟
00:29:27 لا بأس، نعم
00:29:29 هل لديك شاحنة أو ما شابه؟
00:29:32 اسد لي معروفاً، إحتفظ بهم
00:29:36 سأعود لأخذ كل شيء
00:29:38 حقاً؟ شكرا يا رجل -
00:30:01 مرحبا
00:30:07 دون)، تقدم وسألتحق بك)
00:30:11 ماذا؟
00:30:20 هل تعرفين (مايكل كلايتن)؟
00:30:22 نعم، لماذا؟
00:30:24 لدينا مشكلة
00:30:45 أهلاً، هل وجدوك؟
00:30:47 من؟ -
00:30:58 (مارتي)
00:31:00 هاتفك مغلق، هناك الكثير مما يحدث
00:31:03 أحتاج لدقيقة -
00:31:05 لم نتمكن من إنهاء حديثنا ليلة أمس
00:31:07 ألم ترحل منذ البارحة؟
00:31:10 لا، رحلت بعدك مباشرة -
00:31:13 نحن كنا هنا طوال الليل
00:31:16 جين)! أحتاج الشيء، الظرف)
00:31:19 أردت مساهمتك، لم أستطع أن أصل إليك
00:31:22 (وليت الأمر لـ(بوب ناست) و(كيم
00:31:26 سينظمون معاً حفلاً تأبينياً
00:31:29 أخبرتهم أن يتصلوا بك
00:31:32 لا، لا، لا
00:31:35 لذا أصدرنا لك صكاً هذا الصباح
00:31:38 هناك بعض الشروط الملحقة
00:31:41 محال بشأن هذا
00:31:49 ماذا لو أن (آرثر) قد وجد شيئاً؟
00:31:52 ماذا تعني؟ عن ماذا؟
00:31:53 يو/نورت)، ماذا لو لم يكن مجنوناً؟)
00:31:56 محق بشأن ماذا؟
00:31:59 الجانب الخطأ، الطريقة الخطأ
00:32:01 وهل هذا جديد؟
00:32:05 هل سأخبرك كيف ندفع الإيجار؟
00:32:07 ماذا سيفعلون؟
00:32:10 ماذا سيفعلون؟ هل أنت بهذا اللين؟
00:32:13 إذا لم نوقع التسوية
00:32:16 لن نحصل على
00:32:18 ثم سيسحبون تسجيل
00:32:21 سيقاضوننا بسبب
00:32:23 ماعدا أنه لن يوجد أي شئ للفوز به
00:32:27 وسنبيع الأثاث اللعين
00:32:30 هذه 80
00:32:32 نسميها علاوة
00:32:35 عقد لثلاث سنوات
00:32:37 بإقتراض حل كل هذه المشاكل
00:32:39 هل ستقوم بهذا الآن؟
00:32:42 اسمع، لقد وافقت على هذا، حسن؟
00:32:45 إذا أردت العقد
00:32:48 سيكون متيناً وذا أثر رجعي
00:32:51 ...لأن (مارتي) ألطف ليقول ذلك
00:32:52 لكن مع كل ما تعرف عن هذا المكان ...
00:32:56 يكون الأمر غريباً إلى حد ما ...
00:33:00 لو كنت سألزم أحداً بالدفع
00:33:02 ولن يكون من أجل 80 ألفاً ...
00:33:05 إن أخطأت، فأعتذر -
00:33:08 ها أنت ذا
00:33:09 يكفي، حسن؟ كلاكما
00:33:12 إنه أحمق، لكنه يعرف ذلك
00:33:15 وهذا رسمي
00:33:19 دون جيفريس) هنا) -
00:33:22 (إتصل بـ(بوب ناست
00:33:30 العفو
00:34:24 قلت 12، هذا 75
00:34:26 حسنا، لا تتحمس كثيراً
00:34:29 لا، أنا أعمل
00:34:33 لقد صفيت دينك
00:34:37 أنت تقوم فقط بعملك
00:34:39 هذا صحيح
00:34:41 (على رسلك يا (غايب
00:34:44 (مايكل)
00:34:57 أمُر
00:35:00 أمُر
00:35:02 أمُر -
00:35:05 مئتان للإنطلاق
00:35:43 لذا، ماذا حدث للحانة؟
00:35:45 هل كان لزاما عليك
00:36:10 ماذا تفعل؟ لقد وصلت إلى هنا للتو
00:36:13 رجل يلعب تسعة أدوار ينصرف
00:36:15 هل أخيفك؟ ماذا فعلت؟
00:36:55 اخرج
00:36:57 اخرج من السيارة، الآن
00:37:01 والتر)؟) -
00:37:02 مايكل)، الحمد لله، أنك هناك) -
00:37:09 ...أمامك ثمانية
00:37:12 ...ستة، خمسة ...
00:37:15 ...أربعة، ثلاثة ...
00:37:17 اخرج من السيارة
00:37:22 أخبره أن لا يجيب على الهاتف -
00:37:26 هل أنا في مأمن؟
00:37:27 فقط استمر بالمشي
00:37:29 أجب، هل أنا في مأمن؟
00:37:31 فقط استمر بالتحرك
00:37:35 لأعلمه أنك في الطريق
00:37:39 أمهلني لدقيقتين فقط -
00:37:45 ما زلت لم أنه، لقد وضعتها
00:38:16 إنها غير محكمة، لدي إشارة
00:38:22 لنجد طريقة لتقوية الإشارة
00:38:31 (لا أعرف بم وعدك (والتر -
00:38:35 على الهاتف، 20 دقيقة مضت
00:38:38 "ابق مكانك، سأرسل لك محقق معجزات"
00:38:40 حسنا، أساء التعبير -
00:38:42 حول حقيقة أنك تحل مشاكل الشركة؟
00:38:51 هذا جيد، لقد حصلت للتو على إشارة
00:39:17 لا شيء هناك
00:39:19 ربما ضاع
00:39:21 مهلاً -
00:39:26 لقد كان لوحده، صحيح؟
00:39:27 نعم، أعتقد ذلك -
00:39:33 يجب أن نستدير
00:40:04 أخبرني
00:40:06 إنه غير تابث
00:40:08 لا، هذا جيد، أعتقد أن هذا جيد
00:40:26 لا، دار، دار بطريقة ما
00:40:28 أين؟ -
00:40:30 دار إلى اليسار -
00:40:42 شرقا، إنه بالجنوب الشرقي -
00:40:45 أو أن الخريطة مخطئة -
00:40:57 يجب أن نعود إلى المنطلق -
00:41:00 نصف ميل مباشرة للأمام
00:41:10 تقول بأننا نقترب
00:41:13 الإشارة أو الخريطة؟
00:41:14 كلاهما، إننا نفقده -
00:42:08 ناولني الهاتف
00:42:12 إشارتنا جيدة
00:43:52 ماذا؟
00:43:55 (شكرا يا (ميكي
00:43:57 فقط ابعدني عن هنا
00:44:07 أريد تحديد إجتماع عن هذا
00:44:11 أعتقد أنه يجب أن نحصل على شخص من
00:44:14 نعم؟ -
00:44:16 (نعم، نعم، أغلقت قضية (يو/نورت -
00:44:19 ماذا؟
00:44:20 سيارة مفخخة، شمالاً
00:44:24 ماذا؟
00:44:27 يا للهول
00:44:43 كان وسيبقى
00:44:48 أن هذه الدعوى ...
00:44:52 إحجامنا عن التفاوض
00:44:57 وعزز بمطلب المدعيين ...
00:45:02 بأكثر من 3 ملايير دولار ...
00:45:05 ...إن سبب وجودنا هنا اليوم هو
00:45:08 أن عدة عناصر رئيسية ...
00:45:13 لديكم جميعا
00:45:18 التي تلخص التفاصيل ...
00:45:22 خلال الشهور الماضية
00:45:25 ...أن صبر المدعين كان ينفذ ...
00:45:29 وكانوا في العملية ...
00:45:33 ...علمنا أيضا
00:45:35 أن أتعاب محامي المدعين...
00:45:39 ...بحدود 400 مليون دولار ...
00:45:41 وهي أكثر من مستوى ...
00:45:46 لذلك عرفنا أن
00:45:50 سيكون هناك ...
00:45:53 ...أخيرا
00:45:54 أعلمنا فريقنا المالي
00:45:59 ...وأن المنفعة الضريبة ...
00:46:01 تشترط أن نجلب ...
00:46:04 ...وهذا ضمن هذه السنة المالية ...
00:46:07 وأن التخفيض الضريبي على ...
00:46:13 الرزمة التي أمامكم
00:46:18 الموقف الممكن والأقوى ...
00:46:23 ...وكمحامية رئيسية
00:46:25 توصيتي...
00:46:29 شكرا لك يا (كارين)، لو تمهلينا فقط
00:46:33 بالتأكيد، سأكون بالخارج مباشرة
00:46:38 ...حسنا
00:47:02 كيف كان الأمر هناك؟
00:47:07 مخيف جدا، صحيح؟
00:47:09 هل رأيت (آرثر)؟
00:47:14 أنا أمزح، اهدئي
00:47:19 هل حصلت على أحد هذه؟ إنها مذكرة رائعة
00:47:26 جعلت قلبك يدق بسرعة، أليس كذلك؟
00:47:28 لا أعرف ماذا
00:47:30 ماذا تعتقدين أني أفعله؟
00:47:32 إنتهت الدعوى، وصلنا إلى إتفاق
00:47:34 مهما يكن ذلك
00:47:36 صحيح؟ لا بد وأني أخطأت الفهم
00:47:40 لم أدرك أنك وقعت
00:47:43 كم هذا مضجر، لدي آلاف من هذه
00:47:46 (سأتصل بـ(مارتي
00:47:48 جيد، جيد، قومي بذلك
00:47:50 دعينا نكتشف من أخبره أن
00:47:53 دعينا نكتشف من
00:47:55 هذه المذكرة، حتى لو كانت أصلية
00:47:59 (أعرف ماذا فعلت بـ(آرثر -
00:48:03 أعرف أنك قتلتيه -
00:48:06 كما ترين، الآن، ليست هذه طريقة
00:48:09 بالنسبة لشخص ذكي
00:48:12 لم يعد لدينا ما نقوله
00:48:14 لست الرجل الذي تقتلين
00:48:17 هل أنت عمياء لهذه الدرجة
00:48:20 أنا الجزء الأسهل من
00:48:24 ألا تعرفين من أنا؟
00:48:27 أقوم بكل شيء من سرقات ربات البيوت
00:48:31 وأنت تريدين قتلي؟...
00:48:34 ماذا تريدين يا (كارين)؟ أخبريني
00:48:37 هل تريدين رخصة حمل سلاح؟ تريد
00:48:41 لقد بعت (آرثر) بـ80 ألفاً
00:48:46 ماذا تريد؟
00:48:47 ماذا أريد؟
00:48:49 أريد المزيد
00:48:51 مع ترك العمل
00:48:53 ومع هذا، أريد كل شيء
00:48:58 هل هناك رقم؟
00:48:59 عشرة رقم
00:49:01 عشرة؟ عشرة ماذا؟
00:49:05 عشرة ملايين؟
00:49:07 أين تعتقد أني سأحصل على
00:49:11 هل تعرفين ماهي روعة هذا؟
00:49:13 هل قرأتيه حتى النهاية؟
00:49:15 دعينا ندخل إلى صالة الرقص هذه
00:49:18 إن أراد تمرير القبعة ...
00:49:22 يجب أن نناقش هذا
00:49:25 ويجب أن يحدث ...
00:49:27 أين؟ سيارتي؟
00:49:30 حسنا
00:49:33 سأجعل الأمر سهلا، دعينا نجعلها 5
00:49:36 (خمسة وسأنسى (آرثر
00:49:40 خمسة أسهل، نعم، 5 شيء
00:49:45 جيد، وبعد ذلك 5 الأخر
00:49:49 الذين قتلتيهم بمبيدك
00:49:51 دعني أنهي هذا الإجتماع
00:49:54 !هل أبدو كأني أتفاوض؟
00:49:56 كارين)؟)
00:49:58 لحظة واحدة -
00:50:02 نعم
00:50:04 عشرة ملايين دولار، مصرف من إختياري
00:50:08 نعم -
00:50:09 عشرة ملايين دولار، حسابك
00:50:13 كارين)! الكل ينتظر) -
00:50:16 إتفقنا
00:50:18 لقد قضي عليك
00:50:20 ماذا؟
00:50:22 قضي عليك -
00:50:24 خمني بنفسك -
00:50:26 لا أفهم -
00:50:29 ألا تريد المال؟ -
00:50:32 هل يضايقك هذا الرجل؟
00:50:34 هل أضايقك؟
00:50:35 كارين، لدي مجلس ينتظر هنا
00:50:39 أنا (شيفا)، آلهة الموت
00:50:41 رون)! (روني)، إستدع)
00:50:46 حسنا، ها نحن ذا
00:50:47 ذلك الرجل هناك، أوقفاه
00:50:52 ماذا تفعلان؟ -
00:50:55 عد معنا وسنوضح كل شيء
00:50:57 إطمئن عليها، تأكد إن كانت
00:51:01 ادخلوا إلى صالة الرقص
00:51:03 اجعل رجالك يغطون كل مخرج
00:51:05 هلا توضحون لي رجاء
00:51:08 هل حصلت على كل ذلك؟
00:51:10 نعم، حصلت عليه
00:51:16 هل أنت بخير؟ -
00:51:19 بالتأكيد
00:51:21 فقط لا تبتعد، حسن؟
00:51:24 حسن
00:52:35 إين سأقلك إذن؟
00:52:44 أريد جولة بقيمة 50 دولار
00:52:48 قد فحسب
00:54:47 ((... مايكل كلايتن ...))
00:54:53 tamed © حقوق الترجمة محفوظة