Milk

ar
00:00:25 قام بترجمة الفيلم
00:00:30 تعديل الوقت ل 2CD
00:00:42 الشرطة والشواذ جنسياّّ يتشابكون
00:01:06 فندق يتهم الشرطة
00:01:40 الشرطة تبدأ بحملة لقمع
00:02:32 هنا " هارفي ميلك " يتحدث في يوم
00:02:39 لا تذاع هذه المادة التسجيلية
00:02:48 خلال بداية حملاتي الخطابية
00:02:50 كلامي بجملة ...
00:02:57 " أسمي " هارفي ميلك
00:03:02 إذا أردت أن أتكلم مع جمهور
00:03:06 أو جمهور مستقيم ...
00:03:11 أعرف أنني ليس كما تظنون
00:03:13 ولكنني تركت الكعب العالي بالبيت
00:03:18 أدركت تماماً أنني شخص أدافع عن
00:03:24 ... أنا ناشط ، ناشط شاذ
00:03:27 يجعل من نفسه هدفا
00:03:31 ويشعر بالخوف والذعر
00:03:35 إنها إمكانية حقيقية جدا
00:03:39 إننا قد كسرنا حاجز الأحكام
00:03:43 الغرفة 200 أنا في مكتب العمدة
00:03:46 نخن نحاول التأكد مما حدث
00:03:51 كرئيسة لمجلس المشرفين
00:03:53 فمن واجبي أن أدلي لكم
00:03:56 " العمدة " ماسكوني
00:04:01 تم أطلاق النار عليهم وقتلوا
00:04:07 أتمنى لو كان لدي الوقت الكافي لأقوم
00:04:12 تقريباّّ كل شيء تم عمله بشكل
00:04:14 " مـيـلـك "
00:04:19 " مدينة " نيويورك
00:04:24 مرحبا ، مرحبا
00:04:28 " أنا " هارفي
00:04:29 " مرحبا " هارفي
00:04:32 اليوم عيد ميلادي
00:04:35 لا ، في الحقيقة عيد ميلادي يبدأ
00:04:38 حقاً ؟
00:04:40 صدق أو لا تصدق
00:04:44 بعض الناس يأخذونني بعد العمل
00:04:47 أنت تعمل في ... دعني أخمن
00:04:53 هذة شركات تأمين أمريكية عظيمة
00:04:57 أنا جزء من تلك الشركات ...
00:05:00 دعني أخمن ... أنت تعتقد أنها
00:05:03 من " فيتنام " إلى
00:05:04 رائحة فمك كريهة
00:05:09 أنت تمزح
00:05:13 أنت لا ترضى أن أحتفل
00:05:19 " أسمعني يا " هارفي
00:05:22 ... أنت رجل وسيم
00:05:24 لكن أنا لا أواعد رجالاّّ
00:05:28 إذن هذه هي ليلة حظي
00:05:31 لماذا ؟
00:05:32 لأنني لازلت في سن
00:05:35 إنها الحادية عشر والربع
00:05:47 تعال
00:05:53 ما أسمك ؟
00:05:55 " أسمي " سكوت
00:05:57 سعدت بمقابلتك " هارفي "يا رجل التأمين
00:06:38 من أين أنت ؟
00:06:40 " جاكسون ، ميسيسيبي "
00:06:44 هذه ليست مدينة " جاكسون " ولا يمكن لك
00:06:47 تقابله في محطة أتفاق القطارات ...
00:06:49 إنه أمر خطير
00:06:50 أخبرني المزيد من الأمور
00:06:52 ... شرطة " نيويورك " هي الأصعب
00:06:54 متغطرسين ومتواجدين في كل مكان
00:06:56 وسوف تشاهدهم في كل بقعة
00:06:58 " لكن يجب أن تكون حريصاً للغاية يا " سكوتي
00:07:00 هل أنت من الطبقة العالية
00:07:03 أنا مجرد شخص بسيط
00:07:07 هل تخاف من رجال الشرطة ؟
00:07:09 ، أنا متحفظ
00:07:12 لا ينظرون إلي حتى لا يفقدوا وظائفهم ...
00:07:14 كنت واحداً من هؤلاء
00:07:18 أعتقد أننا يجب أن نجد
00:07:25 أريد أن أتغير
00:07:29 أجل ، بلغت سن الأربعين الآن
00:07:34 عمري أربعين سنة ولم أفعل شيئاّّ على
00:07:39 إذا أستمريت في أكل الكيك
00:07:43 ! لن أصل إلى سن الخمسين
00:07:46 عيد ميلاد سعيد أيها الرجل العجوز
00:07:52 لماذا لا نهرب سوياً ؟
00:07:55 أين ؟
00:08:10 ... في الماضي ولا تزال
00:08:12 مدينة " سان فرانسيسكو " هي ...
00:08:16 ، الذهاب إليه ...
00:08:21 ولكن بحلول عام 1972 كانت المدينة
00:08:27 وكان المكان الجديد الذي نلجأ فيه
00:08:29 حي إيرلندي كاثوليكي
00:08:33 بمساحة ستة شوارع
00:08:36 " كاسترو "
00:09:04 *" رابطة تجار وادي "يوريكا فالي "*
00:09:24 صرفت مبلغ البطالة
00:09:27 آمل أنك فعلت شيئاّّ مفيداّّ به
00:09:32 أشتريت مقدار 13 جراما
00:09:33 ! لا تتحرك لفترة ثانية
00:09:39 أظن يمكنني الانتظار أكثر
00:09:42 لا أريد منك أن تذهب إلى أي مكان
00:09:43 وأريدك أن تبقى هنا
00:09:47 أفكر بفتح متجر صغير
00:09:49 أي نوع من المتجر ؟
00:09:51 ...متجر صغير مع القليل من العمال
00:09:52 وليس به الكثير من العمل ...
00:09:53 " تماماً مثل متجر " موريس ميني
00:09:57 هل رأيت المتجر الذي أستأجرته في الأسفل ؟
00:09:59 أجل
00:10:01 ما رأيك في ذلك ؟
00:10:04 يبدو رائعا
00:10:05 قليلاً على اليسار
00:10:13 يبدو رائعا
00:10:15 أجل
00:10:17 هل أنتم المستأجرون الجدد ؟
00:10:19 "مرحبا ، " هارفي ميلك
00:10:23 مرحبا بك في متجر " كاسترو " للتصوير
00:10:24 " سكوت "
00:10:26 أجل ، كنت أرغب
00:10:28 كنت أرغب بالأنضمام إلى ما أسمها
00:10:32 ما الأجراءات اللازمة للأنضمام إليها ؟
00:10:34 .أن تكون يهودياّّ
00:10:36 ... إذا فتحت هذه الأبواب
00:10:38 فإن رابطة التجار والشرطة ...
00:10:41 تحت أي قانون هذا ؟
00:10:42 المعذرة ؟
00:10:44 هناك قانون الإنسان وهناك قانون
00:10:47 وفي هذه المدينة
00:10:49 نحن ندفع الضرائب
00:10:50 شرطة " سان فرانسيسكو " ستكون سعيدة
00:10:54 ! طاب يومكم
00:10:55 شكرا لك على ترحيبك
00:11:00 ! اللعنة
00:11:03 لا بأس
00:11:05 مرحبا
00:11:10 أيها الزبائن أدخلوا
00:11:35 سوف نشكل جمعية تكون خاصة بنا
00:11:38 سنبدأ بأعمال مثيلي الجنس
00:11:40 وسوف نحصل على كل عناوين العملاء
00:11:44 سوف نسألهم عن رغباتهم
00:11:47 وسوف نحصل على المال اللازم
00:11:51 أيمكنني أن أدخل ؟
00:11:53 دقيقة
00:11:57 سوف أذهب إلى مصرف الحي
00:11:59 لابد من وجود زبائن شاذين هناك
00:12:01 هارفي " لما كل هذا الهراء بالنشاط السياسي ؟"
00:12:05 ظننت أنك جمهوري لعين
00:12:07 " أنا رجل أعمال يا " سكوت
00:12:09 ورجال الأعمال لابد أن يخدموا
00:12:13 حتى لو كان الزبون شاذ
00:12:16 من أجل الرب
00:12:18 نعم ، إنها كأي مدينة أخرى في أمريكا
00:12:21 . جميعهم يكرهوننا
00:12:22 على الأقل يجب أن يكون لدينا
00:12:25 نبدأ هناك وبعدها نواصل العمل
00:12:29 ربما
00:12:31 أنا قادم
00:12:33 حسناً, يمكنك الدخول الآن
00:12:38 أخيراً ، هذا أفضل
00:12:43 !عيد ميلاد سعيد
00:12:48 ! لا بد أن أفعلها ! لا بد أن أفعلها
00:12:51 !لا تعاقبني ! لا تعاقبني
00:12:53 ! لا تعاقبني
00:12:55 شارع " كاسترو " أصبح المقر الأول للجمعية
00:12:59 مئات الرجال مثيلي الجنس يتزايدون كل
00:13:03 في منطقتنا وفي كافة أرجاء الحي
00:13:16 الشرطة تكرهنا ونحن نبادلهم نفس الكره
00:13:20 يحاولون مهاجمتنا ودوماً ما يضربوننا
00:13:23 ولكن هذا لن يمنعنا من مواصلة ما نريد
00:13:24 لقد كتبت قائمة بالمتاجر التي كانت تضع لافتات
00:13:29 المحلات التي تعاملت معنا
00:13:31 والتي لم تتعامل معنا
00:13:33 وأغلقت أبوابها
00:13:38 المعذرة سيداتي سادتي
00:13:40 السيد " ماكانالي " ، أتيت هنا
00:13:44 " على ما يرام يا " هارفي
00:13:45 أنت لا تمانع بدخول مثيلي الجنس هنا ؟
00:13:49 أستمتعوا بوقتكم
00:13:51 بلغ تحياتنا لزوجتك
00:13:54 لكن الناس بدأت تأتي لمتجرنا للتجول
00:13:58 ليسوا كزبائن وإنما كناشطين
00:14:01 شباب في مقتبل العمر يبحثون عن ملتقى لهم
00:14:26 " كان هناك " داني نوكليت
00:14:27 طالب فنون هاديء ويدرس
00:14:31 هارفي " هيا
00:14:33 لا بد أن تفهمني
00:14:35 الحياة أكبر من العواطف
00:14:36 هل فعلاً الحياة أكبر من العواطف ؟
00:14:43 جيم ريفالدو " صاحب عقل كبير "
00:14:46 " ومتخرج من جامعة " هافارد
00:14:51 بالإضافة إلى نفسه
00:14:52 ..." وفي جانب الردهة هناك " جيم
00:14:55 " فتى سياسي بارع من ولاية " ويسكونس ...
00:14:58 ... " وبالطبع هناك " دينيس بيرون
00:15:00 رجل أعمال ناجح في مجال العاب الأطفال ...
00:15:04 ليس فقط الشاذين
00:15:08 بل أيضاً الأناس المستيقيمون
00:15:10 كان هناك أيضاً اناس محترمة
00:15:14 " رئيس سائقي الشاحنات " آلن بيرد
00:15:17 وسألني إن كنت أستطيع الحصول على
00:15:21 مقاطعة جعة " كورس " لم تكن ناجحة جداً
00:15:24 لكن طلبت من رفاقي على إبعاد جعة
00:15:28 " وعلى الفور أنخفضت مبيعات جعة " كورس
00:15:32 بعد أسبوع ، أتحاد سائقي الشاحنات
00:15:36 توظف شاذ في حانة كسائق ...
00:15:37 وكانو هناك اناس كثيرة وافقونا الرأي
00:15:40 وقد انهينا من جعل حانة
00:15:42 وفي هذا الوقت بالتحديد
00:15:46 " عمدة حي شارع كاسترو " ستريت
00:15:55 رجال الشرطة السخفاء
00:15:56 الشرطة يطردون مثيلي الجنس
00:15:58 لماذا ؟
00:15:59 هناك تجمعات ومظاهرات بطرد الشواذ
00:16:01 هيا بنا ، هيا بنا
00:16:27 ، من خلال هذا الباب
00:16:30 كان هناك أنفجار من أفراد
00:16:35 لقد أختبأت بالحمام مع مجموعة من الأشخاص
00:16:39 كل ما كنا نسمعه هو صراخ
00:16:44 كانت هذه اللحظة أسوأ
00:16:57 لو كان لدينا شخص في الحكومة
00:16:59 ورأوا هذه الأشياء التي نراها
00:17:02 مثل حالة السود لديهم قادة سود
00:17:14 السياسة هي كالمسرح
00:17:16 يجب أن يخرج شخص منا
00:17:17 على منصة المسرح
00:17:18 ويقول : أنا هنا فيشد الأهتمام
00:17:24 سوف يكون هذا ممتعاً
00:17:30 على الرغم من أن" كاسترو " كان منطقتنا
00:17:36 فقد اضطررنا أن نرتدي صفارات
00:17:40 وإذا سمعنا الصافرة نهرع للمساعدة
00:17:43 كان هذا الشخص يسير إلى منزله
00:17:47 ،"كان أسمه " روبرت هيلزبره
00:17:50 ،كان يأتي إلى متجري
00:17:53 " نعم ، فقط المدبر " جيري تايلر
00:17:56 إنه ليس مدبره
00:17:58 سمها ما تشاء
00:18:00 هو الشاهد الوحيد الذي لدينا وقال أيضاً
00:18:03 بالإمكان وجود كثير من الشهود
00:18:06 هو حماية من قام بهذا العمل
00:18:23 هيا, أجتمعوا
00:18:27 " مرحبا " ميلك
00:18:28 أشكركم ، أنا في غاية السعادة
00:18:32 كل من هنا, هيا تجمعوا
00:18:39 " مرحبا ، أنا " هارفي ميلك
00:18:45 قبل أسبوع
00:18:48 ، أتى ضباط من الشرطة إلى منطقتنا
00:18:54 وأرسلوا " 14 " رجلاً من جماعتنا
00:18:59 وكانت تهمتهم هي أنهم كانو
00:19:05 لنجعل من مال الضرائب يذهب إلى
00:19:10 يجب أن نقلق من تملك الأسلحة
00:19:14 ، وعلى دعم اللوازم المدرسية ومساعدة المسنين
00:19:23 ... زملائي
00:19:26 أريد أن أعلن لكم عن ترشحي
00:19:34 مرشحكم. لمنصب مراقب
00:19:36 " مرحبا " ويليامز -
00:19:38 أحضرت لكم أزهاراً
00:19:40 هلا ممكن أن أترك إعلاني في متجرك ؟
00:19:44 مرحبا للجميع
00:19:44 " مرحبا ، أنا " هارفي ميلك
00:19:47 هارفي ميلك, لديه مايرغب به الجميع
00:19:49 هل تريد التصويت؟
00:19:50 . دعني أعطيك هذا
00:19:53 توسيع المكتبة العامة
00:19:54 تسعيرة مخفضة للنقل العام
00:19:55 برامج لخدمة الشباب لتنمية مهاراتهم
00:19:57 هارفي ميلك " مرشح للمراقبين "
00:19:58 اعيدو حساب ميزانية الشرطة
00:20:01 ، آسف يا سيدتي
00:20:03 توقفوا عن إهدار أموال الضرائب
00:20:05 انا هارفي ميلك وارغب ان ابلغك أنني مرشح
00:20:08 منازل بأسعار مناسبة
00:20:10 هارفي " يدعم الأقليات "
00:20:12 أنا " هارفي ميلك " ، سجّل هنا
00:20:15 ، مرحبا,, لقد اعجبني تناسق بنطالك
00:20:20 أنا آسف جداً ، لست مهتماً لذلك
00:20:22 أين تسكن ؟
00:20:25 " فينيكس "
00:20:26 تعال إلى هنا لدقيقة
00:20:32 ، " أنا " هارفي ميلك
00:20:35 ما أسمك ؟
00:20:36 " كليف جونز "
00:20:38 ،" كليف جونز "
00:20:40 من الجميل أن نسجلك معنا
00:20:45 ، اللعنة على هذا
00:20:47 هي برجوازية سخيفة
00:20:49 هذا رأيك ؟
00:20:51 ماذا تفعل ؟ هل أنت هنا لكي
00:20:56 فقط عندما أحتاج للمال
00:20:58 لكن أنتقيء زبائني أكثر منك
00:21:01 دعني أسألك شيئاً قبل أن تعود للعمل
00:21:04 كيف هي الأوضاع كشاب شاذ
00:21:06 هل تتعرض للإهانه في الصف المدرسي ؟
00:21:12 لقد زورت أن لدي مرض مزمن في الرئة
00:21:15 ماذا ستفعل لي؟
00:21:18 أحيانا
00:21:19 ما أتحدث عنه هو أننا نستطيع
00:21:23 وسوف نبدأ بشارعنا
00:21:27 ، سوء معاملة الشرطة ، مراقبة الإيجار
00:21:32 حظاً موفقاً في كل خططك
00:21:34 حظا موفقا
00:21:37 أتعرف ما أعتقده " كليف جونز " ؟
00:21:39 أنك سوف تنال ماتريد
00:21:41 لا ، أعتقد يجب أن تفعل ما تجيده
00:21:43 يجب أن تكون وغداً
00:21:45 ولكن تعال وسجّل معنا لكي نقاوم
00:21:49 قاوم الناس الذين أجبروك على أن تأتي إلى
00:21:52 أنا آسف جداً ، سأسافر غداً
00:21:55 سأحتاج إلى كل النقود لأضعها في
00:22:06 ، أنا فقط أقول في هذه المرحلة
00:22:09 ، جميع أموال الشواذ
00:22:11 " سنبدأ خلف "فينتاشين
00:22:12 يعتبره جميع المرشحين على التوالي
00:22:14 من يهتم بهؤلاء اللوطيين ؟
00:22:16 أنت في حاجة إليهم
00:22:17 لماذا لا يقود مدير حملتي هذا اللقاء ؟
00:22:20 السبب أنني أستنفذت قواي
00:22:23 أجل ، في الحمام
00:22:24 وهؤلاء الذين هم مثلي الجنس يسمى قادة ؟
00:22:26 من الذي عينهم ؟
00:22:29 هل تريدني ان أذهب وانزل بنفسي ؟
00:22:31 أنا أعني ،، نحن هنا نحاول مساعدة الناس
00:22:34 أجل ، أعرف لكن نحتاج
00:22:36 خذ هذه
00:22:38 تحقق من التعرض
00:22:39 صورة جميلة
00:22:41 هل هو صديقك ؟
00:22:43 هارفي "، " ديفيد غوستين " هو ناشر "
00:22:46 "هارفي "
00:22:47 هارفي " يجب أن ترى هذا "
00:22:55 هارفي ميلك " سيكون لديه كابوس للجحيم "
00:22:58 ليلة من الرعب
00:23:01 سوف يطعن بالسكين وسيتم أقتلاع
00:23:07 سأتصل بالشرطة
00:23:09 على الأرجح هم الذي كتبوها
00:23:12 إن حاولوا قتلي فسأحصل على
00:23:14 قد تكون مجرد دفعة نحتاج إليها
00:23:17 هل تعتقد أن هذا مضحك ؟
00:23:22 إنها نكتة ... مجرد مزحة
00:23:23 أعني أنها حصلت بدون توازن
00:23:30 لا تفعل هذا
00:23:31 كلا ، إن أبعدتها سوف تصبح سخيفة
00:23:33 سأجعلها في الواجهة حتى
00:23:35 ،سنضعها هنا حتى نراها كل يوم
00:23:40 تستهلك كل طاقاتك
00:23:43 لشيء لن تفوز به
00:23:45 سأستمر في تعليمك أن هذا الأمر
00:23:49 " كانا المفتاحا الرئيسي لمدينة " سان فرانسيسكو
00:23:52 والمحامي في القانون المدني
00:23:55 ديفيد " هو رجل أعمال ثري الذي أشترى "
00:23:58 مرحبا ، مرحبا بك إلى
00:24:01 " ميلو "
00:24:04 " أعمل لمؤسسات مالية في " نيويورك
00:24:06 كنت حذر جداً
00:24:08 مرة ذهبت إلى أوبرا " متروبوليتان " ، حيث
00:24:12 كنت جالس في مكان ما
00:24:15 ، شخص ما رآنا
00:24:19 لذا قررت أن أفعل شيئاً
00:24:21 " ، أتيت إلى " سان فرانسيسكو
00:24:24 أستخدم المال والنفوذ بشكل خاص
00:24:30 ... هل تعتقد أن دعم مرشح طبيعي
00:24:32 هي أفضل طريقة لدعمنا ؟ ...
00:24:33 أجل ، إذا كانوا ودودين لقضيتنا
00:24:35 مراقب" سان فرانسيسكو " سيملك
00:24:37 ويتطلب أن يقوم بتحالفات سياسية كبيرة
00:24:39 لا تستطيع فقط ان تأتي من اقصى الدولة
00:24:43 لكن انا ليس فقط رشحت نفسي كمراقب
00:24:45 أنا فعلاًَ لدي علاقاتي
00:24:46 منظمة اتحادي جميعهم سيدعموني
00:24:48 وأرغب بدعم مجلتكم لحملتي
00:24:53 هارفي " نحن مثل الكنيسة الكاثوليكية "
00:24:56 نحن نرحب بالأعضاء الجدد الذين ينضمون معنا لكن
00:24:59 لماذا أنت تصعب الأمر علي ؟
00:25:01 إن الوقت مبكر جدا للدخول في ذلك
00:25:06 ما مشكلة " كاسترو " ؟
00:25:07 لا أحد يعمل هناك و مليئ بالجنس
00:25:10 نحن بحاجة إلى واحد منا في هذا المنصب
00:25:14 هارفي " لا يمكنك أن تطالب بالمنصب "
00:25:19 لما لا ؟
00:25:20 ، حاول أن تثبت نفسك أولاً
00:25:23 هارفي " أرجوك تراجع عن ترشيحك وأبقى هادئاً "
00:25:26 هل تقترح أن أتقوقع بخزانتي ؟
00:25:28 هل هذا ماترغب به؟
00:25:29 ،لقد امضيت سنوات عديدة في خزانتي
00:25:32 " لنذهب يا " سكوتي
00:25:34 لست بحاجة إلى دعم من مجلتك الخاصة
00:25:36 ، ولن أطلب من أي شخص المساعدة بعد الآن
00:25:39 السياسة بالنسبة لك مجرد لعبة
00:25:42 أنت تريد ان تقيم حفلة لإطلاق
00:25:45 "أنت أكبر من أن تكون" هيبي
00:25:47 ، أنا لست مرشحاً
00:25:50 ، والحركة هي المرشحة
00:25:54 لا تراه ولكني أراه
00:25:58 أنا آسف ، تبولت في المسبح
00:26:01 يوم الأنتخابات من بين 32 مرشحاً
00:26:07 كنت العاشر ...
00:26:10 لكي أصبح أكبر مغفل شاذ
00:26:18 من فئة الثلاث دولارات ...
00:26:21 يجب عليك أنتخابك في منصب في الحكومة
00:26:24 ومن ثم قررت المحاولة مرة أخرى
00:26:29 هذه المرة مع إجراء بعض التعديلات
00:26:33 لا ، لا ، ليس جميلاً
00:26:37 ،أكره الحذاء
00:26:39 لن أجعل محبي الشواطيء القذرين
00:26:41 بأن يهزمونني مجددا
00:26:44 سوف لن يكون هناك معارضات
00:26:51 سيعم السلام بيننا
00:26:52 ترشحنا مرة أخرى وخسرنا للمرة الثانية
00:26:59 ولكن بأصوات اكثر من السابق
00:27:03 لذا في عام " 1976 " وضد نصيحة الجميع
00:27:08 تولت السلطة السياسة الانتخابات
00:27:12 لقد ازعجني كثيرا
00:27:15 واستخدموا عدم دعمي للانتاج باستخدام الالات
00:27:19 ولكن هذه المرة
00:27:22 بل رشحت نفسي لجمعية ولاية
00:27:24 ولا أعتقد أن الدولة ينبغي عليها
00:27:27 لخدمة آلة الحزب الديمقراطي
00:27:29 الآلة تعمل على الزيت والنفط
00:27:32 الآلة ضد الانسانية وتزيد من بطالة الأنسان
00:27:36 لانها تقلل من حاجتهم في المصانع
00:27:40 سيد " ميلك " أنا موظف في
00:27:43 " أنا أعرف " ساكرمنتو
00:27:45 وأعرف كيف أنفذ
00:27:48 " قل لي شيئاً سيد " آغنس
00:27:51 روبرت هيلزبرو " أغتيل على الطريق "
00:27:56 تعرض للطعن " 15 " مرة
00:27:59 والكلمات الأخيرة التي نطق بها
00:28:04 أنت تقول الآن أنك غضبت كثيرا
00:28:09 فلماذا إذن رفضت مؤسستك الليبرالية
00:28:14 لماذا لم يجلبوا هؤلاء
00:28:21 يا إلهي ، أنت وسيم عن قرب
00:28:24 لا يمكنني أن أخبرك كم أتطلع للعقك
00:28:27 في الأنتخابات
00:28:29 " تعلم يا " هارفي
00:28:33 لقد تحدثت كثيرا عن ما أنت ضده
00:28:35 ولكن ماهي الاشياء التي أنت معها؟
00:28:37 في هذه المدينة لابد أن تعطيهم أسباب مقنعة
00:28:45 أراك بالجوار
00:28:47 حسنا
00:28:49 تفضل, لابد ان تقرأها كلها
00:28:51 ، حسنا
00:28:52 المعذرة
00:28:54 ، شباب
00:28:56 هارفي " ، " هارفي " ، العشاء "
00:28:59 ، يحبوني
00:29:05 المعذرة
00:29:09 هارفي " ، يجب أن تأكل "
00:29:11 ! لقد وصل مكتبنا لاكثر من مايستوعب
00:29:14 طابت ليلتكم
00:29:17 طابت ليلتكم
00:29:19 تفضل ، طابت ليلتك
00:29:21 أستخدموا السلالم ، شكراً
00:29:26 طابت ليلتكم ، شكرا
00:29:29 إجلس
00:29:32 لا تقل أي شيء
00:29:45 ... سأخبرك بشيء
00:29:47 ... إن قلت شيء عن السياسة أو الحملة
00:29:50 أو الخطاب الذي يجب أن تلقيه أو أي شيء ...
00:29:52 أقسم أنني سأطعنك بهذة الشوكة
00:29:56 أنا فقط سأخبرك أن هذة الوجبة هي أروع
00:30:07 إن خسرنا الإنتخابات ، سنظل أنا وأنت
00:30:11 أعدك
00:30:13 ... أنا آسف
00:30:15 لا ، أعرف
00:31:22 " فينيكس "
00:31:24 على الأقل لا تبدو شاذًا
00:31:33 لندخل
00:31:46 هل ستبقى معي ؟
00:31:51 ،الأنتخابات غداً
00:32:02 هل هو وسيم ؟
00:32:03 ! كلا
00:32:09 أنت قلتي لي مرة أنه لا يعرف
00:32:18 لقد ظننت أننا سنقضي باقي حياتنا معاً
00:32:30 خمّن ماذا يا " كليفن جونز " ؟
00:32:33 ماذا ؟
00:32:34 سوف تقابل الرجل الإستثنائي
00:32:38 الأكثر إثارة ومتعة وذكاء
00:32:42 أنت ستقابل العديد منهم
00:32:44 ولن تعرف نهاية حياتك
00:32:46 من كان أعظم أحبائك
00:32:51 هل يفترض أن يجدي هذا نفعا ؟
00:32:53 ربما قليلاً وربما لا
00:33:06 ذهبت لإسبانيا الشهر الماضي
00:33:09 قصة طويلة
00:33:14 ... في " برشلونة " كانت هناك مسيرة لذكرى
00:33:17 الشاذين جنسيا الذين ماتوا ...
00:33:21 بالطبع حاولت الشرطة تفريقهم
00:33:24 ولكنهم لم يستطيعو تفريق شمل هؤلاء المثيلي
00:33:26 لقد التفتوا حولهم
00:33:29 رأيت رصاصة ، رصاصة
00:33:32 تضرب رأس مثيلي الجنس...
00:33:37 كانت يصرخ ولكن قاوم بكل قوة
00:33:41 ... أعني
00:33:44 حياتنا
00:33:48 كان هناك دم
00:33:53 في المزراب
00:33:59 يمكن أن يكون لدينا ثورة هنا
00:34:04 ولكن لا يمكنك أن تستخدم " كاسترو " ذريعة
00:34:08 يجب أن تقاوم
00:34:13 أتعتقد أنك ستفوز ؟
00:34:15 الفوز ليس طموحي انا فقط
00:34:19 حسنا
00:34:22 لا أرغب بالخسارة إطلاقا
00:34:24 من الممكن أن أرشح نفسي
00:34:28 ... اذا كنت تعتقد أن بمقدوري فعل ذلك
00:34:30 هل من الممكن أن تجمع
00:34:32 اللعنة
00:34:33 إذا رغبت في الترشيح مرة أخرى
00:34:37 إذن ؟
00:34:39 سيكون ذلك رائعاً
00:34:43 المراكز تفتح بعد ثلاث ساعات
00:34:46 ما رأيك أن نذهب لمحطة الحافلات ؟
00:34:50 لا بأس
00:35:01 آنيتا براين " كانت معروفة بأنها كانت "
00:35:04 " مرحبا أنا "آنيتا براين
00:35:09 " مرحبا أنا "آنيتا براين
00:35:10 ، من خلال هويتها الدينية
00:35:13 في ليلة واحدة ...
00:35:15 جماعتها في مدينة " داد " كانت تستعد
00:35:18 كان يحمي مثيلي الجنس ...
00:35:21 ، أؤمن أكثر من أي وقت مضى
00:35:29 ... وأصوات تنادي حولها
00:35:31 ربما أنها متنكرة على أنها شيء جيد
00:35:36 والتي تريد التمزيق
00:35:39 لذلك ينبغي عدم السماح لهم بهدم أساس وحدة
00:35:43 ... هناك أناس يقولون
00:35:45 أن هناك قانون العين بالعين
00:35:48 فكيف تتعاملين مع مثيلي الجنس بهذا الشكل
00:35:50 لو أعطينا مثيلي الجنس حقوقهم المدنية
00:35:53 فإن البغايا ستطالب أيضاً
00:35:56 الرب وضع لنا أسس الأخلاق
00:35:59 ... هل تعتقدين أن العمل الذي يقوموا به
00:36:01 مثيلي الجنس خاطيء ؟
00:36:03 ... أعتقد أن عملهم غير قانوني
00:36:05 لقد خسرنا ولكن لم نخسر بفارق كبير
00:36:08 ! حصلنا على أصوات أكثر من أي وقت مضى
00:36:14 كنت أريدك أن تبتسم
00:36:18 هارفي " يجب أن أريك شيئاً "
00:36:22 هذا أمر لا يصدق
00:36:26 إذا تمكنا من الحصول على تلك المبادرة
00:36:31 وسنتمكن من ذلك ...
00:36:36 ...حدود مقاطعة المشرف الجديدة
00:36:40 ستتوجه نحو شارع السوق مباشرة
00:36:44 وحول منطقة " هيت " هكذا
00:36:51 " وحول محيط " كاسترو
00:36:57 منطقة " هيت " وشارع " كاسترو
00:37:01 إن كان الناس الوحيدون الذين علينا أن
00:37:06 ستفوز ، ستفوز
00:37:10 ستفوز بفارق كبير
00:37:16 ستكون أول رجل مثيل للجنس ينتخب علنا
00:37:25 لا أعرف التوتر الذي فيه أنا
00:37:29 " أو " سكوتي
00:37:33 ... أجل ، حسناً
00:37:47 كنت رجلاً قاسياً
00:37:57 هذة نشرة الأخبار الصباحية من
00:38:01 معركة حول حقوق المثيلين جنسياً
00:38:05 " ويتنافس في المعركة المغنية " آنيتا براين
00:38:07 ضد مجموعة حقوق مثيلي الجنس وسيكون
00:38:11 المسألة هي إلغاء أو عدم إلغاء القانون الذي
00:38:14 سيبدأ تطبيقه بعد أربعة أشهر من
00:38:18 قبل التصويت على القرار الجديد
00:38:20 مثيلي الجنس قاموا باحتجاجات واسعة
00:38:22 في "" نيويورك " ومدن أخرى
00:38:25 " تصويت مدينة " داد
00:38:27 التصويت على إلغاء القانون 18930 صوت
00:38:29 أعطني إستراحة لعينة
00:38:31 مع القرار 8869 صوت
00:38:33 هل هذا التصويت كافي لإصدار القرار ؟
00:38:36 أجل ، أعتقد أو من المؤكد
00:38:42 هذا الفارق ... أنتهى
00:38:44 ... الليلة قانون الرب
00:38:48 وقيم الإنسان الثقافية ...
00:38:52 " سكان بلدة " داد
00:38:56 : قالوا
00:39:12 " سكوتي ؟ "
00:39:13 ، آسف سيدي
00:39:16 أنا آسف ، لا أستطيع أن أتحدث الآن
00:39:19 سيدي أعتقد أنني سأقتل نفسي
00:39:22 لا ، لا نريدك أن تفعل هذا
00:39:25 من أي مدينة تتصل ؟
00:39:27 " من " مينيسوتا
00:39:31 رأيت صورتي بالجريدة في " مينيسوتا " ؟
00:39:33 كيف أبدو ؟
00:39:34 ،أهلي سيأخذونني لذلك المكان غداً
00:39:43 لا يوجد بك أي خطأ ، أسمعني
00:39:45 أركب الحافلة إلى أقرب مدينة كبيرة
00:39:48 " لوس آنجلوس " أو " نيويورك "
00:39:51 هذا لا يهم ، فقط إرحل
00:39:52 أنت لست مريضاً
00:39:55 ولست مخطئاً
00:39:58 ! أرحل فحسب
00:40:02 ، لا أستطيع
00:40:05 بول " ، أنت بحاجة للخروج إلى هنا "
00:40:07 آلو ؟
00:40:08 " ! هارفي "
00:40:10 آلو ؟
00:40:12 اللعنة
00:40:14 هارفي " ، يجب أن تنزل "
00:40:30 هارفي " يجب أن تصعد للمنصة "
00:40:33 إجلبهم إلى المنصة
00:40:35 إذا لم تستطع السيطرة عليهم سنفعل نحن
00:40:38 ! أعطني الأذن للتحدث معهم فحسب
00:40:41 أين ؟
00:40:42 أي مكان
00:40:57 ! غادروا الحانة وأخرجوا إلى الشوارع
00:40:59 " آنيتا براين "
00:41:03 ! غادروا الحانة وأخرجوا إلى الشوارع
00:41:05 " آنيتا براين "
00:41:08 #صوتنا لكي نقاوم#
00:41:35 أعرف أنكم غاضبون
00:41:42 أنا غاضب
00:41:46 " لنمشي في شوارع " سان فرانسيسكو
00:42:00 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:02 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:06 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:10 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:13 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:15 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:16 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:18 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:28 ! حقوق الشاذين الآن
00:42:49 " أسمي " هارفي ميلك
00:42:55 ... أنا هنا الليلة لأقول
00:42:58 أننا لن نجلس بعد ...
00:43:03 يجب أن نقاوم
00:43:06 " ليس فقط في " كاسترو
00:43:08 " أو " سان فرانسيسكو
00:43:12 ولكن في أماكن أخرى من
00:43:16 أنيتا بريان " لم تفز الليلة "
00:43:19 أنيتا بريان " جمعتنا معاً
00:43:25 أنيتا بريان " سوف ترى القوة الوطنية "
00:43:36 والشباب في
00:43:43 " في " مينسيوتا
00:43:47 " في " نيويورك
00:43:50 ... الذين يشاهدوننا في التلفاز
00:43:55 ويسمعون " أنيتا بريان " على التلفاز ...
00:43:59 تقول أنهم مرضى ومخطئون
00:44:04 ولا يوجد مكان في هذا البلد العظيم لهم
00:44:08 لا مكان في العالم
00:44:11 ينظرون إلينا لشيء الليلة
00:44:16 وأنا أقول
00:44:18 !يجب علينا أن نعطيهم الأمل
00:44:25 ... ! الأمل
00:44:26 في عالم أفضل ...
00:44:30 على أمل الوصول إلى أفضل مكان
00:44:34 ...الأمل للعّمال ، الذين ينتظرون الحلم الأمريكي
00:44:38 لتقديم عرضاً للعمل في كل البلاد ...
00:44:40 يجب أن نعطيهم الأمل
00:44:55 "حين غيرت " سان فرانسيسكو
00:44:59 حيث يمكن للناس أن ينتخب أي
00:45:02 السود يستطيعون إنتخاب
00:45:06 والأحياء الصينية تنتخب
00:45:09 في " كاسترو " يمكنهم الأختيار بيني وبين
00:45:14 ، لكن المباديء المحترمة تثير التوازن
00:45:16 لذا ، المنطقة الصغيرة الثامنة
00:45:19 لا يزال هناك نفس الأيرلندي الأمريكي
00:45:23 ... ومع الكمية المناسبة من فن الكلمات
00:45:26 وجدوا أنفسهم كالشرطي السابق الوسيم ...
00:45:29 " لا أريد أن أضطر للخروج من " سان فرانسيسكو
00:45:32 من قبل جماعات منشقة إجتماعياً
00:45:37 يجب أن تدركوا أن هناك الآف من الناس
00:45:41 الناس غاضبون ويلومون أنفسهم
00:45:44 وينتظرون أن يطلق العنان لهم لإستئصال
00:45:47 وأن يقوموا بتنظيفة من الفساد
00:45:53 فرصة واحدة فقط ، لا يمكننا السماح
00:45:57 دع " روك ستوك " يأخذه
00:46:06 آسف
00:46:10 لا يمكنني أحتمال آخر
00:46:56 ! اللعنة
00:47:22 ،ابعد القديمة
00:47:24 ،هذا انتهى
00:47:26 لا أريد أرى شيئا، أي شيء
00:47:29 'لأن هذا المخنث الفاشل بثلاث مرات
00:47:35 ها هي
00:47:37 هذه مديرة حملتنا الأنتخابية الجديدة
00:47:39 أتصلت الأسبوع الماضي للتطوع
00:47:42 مساعدة أو تولي ؟
00:47:45 نحتاج لدماء جديدة
00:47:46 ، " أيها السادة " آان كورزنبيرغ
00:47:50 ،إمرأة تحب النساء
00:47:54 مرحبا يا شباب
00:47:55 " سيد " ميلك " السيد " روك ستوك
00:47:59 رسمياً سيطلق حملته الأنتخابية
00:48:02 صديقي المحامي يقول أن " ديفيد " قد عاد
00:48:05 إذن ، مرشح مثلي ضد مرشح آخر مثلي
00:48:07 هذا مؤسف
00:48:09 دعنا نكتشف متى سيعلنون
00:48:10 إذن إستبدلت مكان " سكوت " بإسحاقية ؟
00:48:12 ستقوم " آان " بعملية تدوير للحملة في الشمال
00:48:14 ، إنها في غاية التنظيم
00:48:17 كيف تعرف أنها لا تعمل لحساب
00:48:19 هل أنتم دائماً مرتابون ؟
00:48:22 " أجل ، وخاصة عندما نقوم برعاية " هارفي
00:48:24 أليس لديك غسيل الملابس ؟
00:48:26 ألا ينبغي أن تكون في إتفاقية تصفيف الشعر ؟
00:48:29 سيدي ، صديقتي تقول
00:48:32 ...أنا فقط أتسائل
00:48:33 هل هناك مكان لنا في هذا
00:48:40 حسناً أيها السادة
00:48:42 نحن نعلم أننا فشلنا في بناء شيء
00:48:44 لدينا " جيم " و " ديك " في ثلاث مناطق
00:48:46 ،ونحتاج لشخص ما يدير الأمور لنا
00:48:51 بالأضافة أنها جاءت بسعر مناسب
00:48:53 ولديها جرأة أكثر منا جميعاً
00:48:55 أريد سجلات نهاية اليوم فحسب
00:48:58 يجب الأتصال " باالكرونيكل " لكي نحصل
00:49:04 لا ؟
00:49:05 ! أجل ، أتصلي بالكرونيكل يا عزيزتي
00:49:08 أرجوكِ ، أتصلي بهم، بالواقع
00:49:11 فستخيفينهم
00:49:14 ! إتصلي
00:49:16 حسناً
00:49:17 " مرحبا ، أنا " كليف
00:49:19 آني " ، سررت بلقائك "
00:49:20 يقول لي " هارفي " أننا ستواجهنا بعض
00:49:23 حصل على واحدة
00:49:57 *:موحدون وعازمون*
00:50:15 حسنا
00:50:16 حسناً ، أول إعلان بالجريدة
00:50:19 " حصلنا على تأييد " الغارديان
00:50:22 مراسها كتب تقرير عنا بالجريدة
00:50:28 يا إلهي! إنك اعجوبة
00:50:34 صادقوا لك على أنك رجل أعمال صالح ؟
00:50:36 فعلاً إنكِ إعجوبة
00:50:39 إذا قرأ " سكوت " هذا فسيقوم
00:50:42 يجب أن يقرأ هذا
00:50:43 *رجل الأعمال " ميلك " يترشح للدائرة الخامسة *
00:50:46 في حال فوزنا سأجد لنفسي عشيق
00:50:49 هل يدعوني شخص منكم لتناول مشروب ؟
00:50:51 أنا أدعوكِ
00:50:52 ما رأيك بقنينة من الشامبانيا؟
00:50:59 هارفي ، هل ستأتي معنا ؟
00:51:01 أرحل ، أريد أن أبقى مع جريدتي
00:51:06 هيا ، لنذهب
00:51:08 لم يكن لديك أي أموال
00:51:19 هل ستنتصر هذه المرة " ميلك " ؟
00:52:00 تبدو جميلاً أكثر في الصورة
00:52:03 شكراً لك
00:52:07 الجياد البيضاء
00:52:12 فهي ذكية
00:52:14 ، لكنها صغيرة
00:52:16 يعجبني هذا
00:52:22 هل تعتقد أنني
00:52:27 أو مثل الحصان الفحل ؟
00:52:30 ...كما تعلم، بخصيان كبيرة
00:52:33 دعني أساعدك
00:52:38 هل أنت بخير ؟
00:52:40 ... أجل -
00:52:42 أتكىء علي
00:52:45 شكرا
00:52:47 لا أعلم، هذه الأحذية
00:52:53 أين تذهب ؟
00:52:55 لا بد أن نزيل ملابسنا
00:52:57 حصلت على بعض الأصدقاء -
00:53:11 والدي ضربني حين أكتشف الأمر
00:53:14 لذا أتيت إلى هنا
00:53:17 ،لكن كنت أعيش مع ذلك الرجل
00:53:24 أنني لا أحبه
00:53:29 لا أحد سيضربك مرة أخرى
00:53:36 أحبك
00:53:41 من المؤكد أنك لا تتذكر أسمي ؟
00:53:48 لا
00:53:50 " هارفي "
00:53:52 " أنا " هارفي
00:53:55 هارفي " ، أحبك "
00:54:07 ، أنتخابات المنطقة
00:54:22 لأول مرة نجتمع معاً
00:54:25 ، النقابات ، النساء
00:54:31 كل الولايات المتحدة ظهروا
00:54:33 لا نستطيع أن نرى كثيراً
00:54:35 ولكن يبدوا لي ولكم
00:54:38 وكأن العام الجديد في الشوارع
00:54:44 ! فزنا
00:54:47 ! أحبك
00:55:04 ، حركتنا ، حركتنا
00:55:09 هيا ، نحن نريد فقط أن نهنئة بالفوز
00:55:11 أفهم ذلك لكن المكان مزدحم
00:55:17 "! " هارفي
00:55:19 "! " هارفي
00:55:20 " مرحبا " هارفي
00:55:24 مرحبا
00:55:25 أنا آسف
00:55:29 أدخل ، المعذرة
00:55:31 المكان مزدحم
00:55:34 " هارفي "
00:55:41 " ! " سكوتي
00:55:44 " كل هذا لك يا " هارفي
00:55:47 أفعل هذا طوال الوقت ، هل أعجبك ؟
00:55:49 أجل
00:55:50 ... ميلك " اللورد الجديد
00:55:54 جوردون لو" " وكارول روث سيلفر"، إنه المجلس "
00:55:59 ماذا عن " دان وايت " هل رحل ؟
00:56:01 ،ستعرف غداً
00:56:15 العديد من الناس الطبيعين قلقون ويتساءلون
00:56:18 هل يستولي مثيلي الجنس على " سان فرانسيسكو " ؟
00:56:21 أو هل ستكون مراقباً لجميع الناس ؟
00:56:24 نعم سأكون عند حسن ظن الجميع
00:56:27 وستكون أبواب مكتبي مفتوحة
00:56:29 وسنناقش القضايا الحساسة
00:56:32 لأن هناك مشاكل تؤثر بالمدينة
00:56:36 تهانينا لك
00:56:38 " شكراً ، شكراً " سان فرانسيسكو
00:56:42 " كان هذا " هارفي ميلك
00:56:43 يحتفل بإنتخابه لمنصب مشرف
00:56:46 ،لأخبار المحطة الخامسة
00:56:51 " أنا " هارفي ميلك
00:56:55 أني سأدعم وأدافع عن دستور الولايات المتحدة
00:57:02 ... خلال فترة تولي لمنصب مراقب
00:57:06 " في مدينة " سان فرانسيسكو ...
00:57:09 ... خلال فترة تولي لمنصب مراقب
00:57:13 " في مدينة " سان فرانسيسكو ...
00:57:15 " تهاني " هارفي -
00:57:21 أنيتا بريان " قالت أن مثيلي الجنس "
00:57:26 ... حسناً ، يبدو لي أنها تمطر أخيراً
00:57:32 هذه هي المرة الاولى منذ عدة سنوات ...
00:57:33 نرى فيها العديد من الوجوه الجديدة ...
00:57:36 هل تتوقع أن مثل هذا التنوع
00:57:39 حسنا، مغزى هذه اللعبة هو الحصول
00:57:43 فسواء شئتم أم أبيتم
00:57:44 ف"دان " وأنا في السرير معاً
00:57:47 من وجهة النظر السياسية
00:57:48 ... أؤكد لـ"هارفي" هنا
00:57:51 أن تعليقات منشوراتي
00:57:53 تشير بقدر أكبر لمدمني
00:57:56 أنا على وشك إنجاب طفلي الأول
00:57:59 وأريد أن أحرص أن تبقى هذة المدينة
00:58:03 شكراً لكم على عرضكم أيها السادة
00:58:06 وسوف نرى ما سوف تقدمونه
00:58:08 أنتهى ؟ كل شيء أنتهى ؟
00:58:09 شكرا
00:58:10 سيكون ذلك سريعا
00:58:13 متى كنت رجل إطفاء ؟
00:58:15 منذ سنتين
00:58:16 كنت ضابط شرطة قبل ذلك ؟
00:58:18 هل لديك شيء ضد الشرطة ؟
00:58:20 لا ، ليس عندي شيء ضدها
00:58:22 الأطفائيون هم الأبطال الحقيقين
00:58:25 ودعموني بقوة في
00:58:28 وأنا أقدر ذلك
00:58:29 أنا أعني ما قلته وأنا أريد أن نعمل سوياً
00:58:32 وأنا أيضاً
00:58:33 حسنا
00:58:48 ما رأيك في مسرحي الجديد ؟
00:58:51 يثير الأعجاب
00:58:55 أنت ترتدي بدلة
00:58:56 لقد حصلت عليها من صديق
00:58:58 لا ، لا ، لا
00:58:59 إذا أردت أن تأتي إلى هنا أريدك أن
00:59:03 دون أن تتوارى عن الأنظار
00:59:06 استخدم السلم دائما
00:59:07 حتى يمكنك تدخل من البوابة
00:59:13 مرحبا
00:59:14 كارلو " صديق "
00:59:17 " دان وايت "
00:59:21 " مرحبا " ديان
00:59:24 " هذا مكتب " غوردن مايلز
00:59:26 آان " ، هل يمكنك إضافة" كليفك " في بريدك ؟"
00:59:28 سأفعل
00:59:31 حسنا
00:59:32 ... أول أعمال هذا المكتب سيكون
00:59:35 إصدار قانون حقوق مثيلي المدينة ...
00:59:36 " تماماً مثل قانون" آنيتا براين " في بلدة " داد
00:59:39 ما رأيك في ذلك يا " لوتس بلوسم " ؟
00:59:40 أعتقد أنه جيد لكن ليس بعظيم
00:59:43 .إجعله لامعاً ومتميزا إننا نرغب في لفت
00:59:47 وأريدها أن تحقق نضالها لدينا
00:59:49 نحن بحاجة إلى التصويت بالإجماع
00:59:52 دان وايت " لن يصوت على القرار "
00:59:54 دان وايت" سيكون بخير "
00:59:55 دان وايت " غير متعلم وسنقوم بتدريسه "
00:59:57 " مرحبا " هارفي
01:00:00 مرحبا شباب
01:00:02 هل حصلت على دعوتي لحضور
01:00:04 وجهت الدعوة إلى عدد
01:00:06 سأكون هناك
01:00:08 عظيم ! شكرا
01:00:11 هل سمعت ذلك ؟
01:00:13 هل ستذهب إلى هناك ؟
01:00:15 سأسمح له بأن يعمّدني إن كان يعني
01:00:18 ، نحن بحاجة إلى حلفاء
01:00:21 لا اعتقد أن يسمع لك
01:00:23 هل هذا مني
01:00:47 " جاك ؟ "
01:00:49 " أهلاً بعودتك إلى بيتك " هارفي
01:00:53 أنا أعرف أطبخ صنف واحد
01:00:58 تعال
01:00:59 هل كسرت الباب عندما دخلت ؟
01:01:01 لا ، لا ، لا ، طلبت من الفتى في الطابق السفلي
00:00:02 لكنه لم يسمح لي بالدخول فدخلت
00:00:06 " أصدقاؤك ليسوا جيدين معي يا " هارفي
00:00:08 لدي أجتماع مع العمدة الليلة
00:00:10 ،أجلس ، هيا ، خمس دقائق فحسب
00:00:15 تفضل
00:00:18 شاهدت التلفاز هنا اليوم ، كل يوم
00:00:21 " لقد رأيت برنامج " جميع أطفالي
00:00:24 قتلوا " مارغو " لكن كنت أعرف
00:00:29 هناك دائما بعض محاولات
00:00:34 دائما تتوقع ما يحدث؟
00:00:35 ماذا ؟
00:00:45 " جاك " -
00:00:47 ... إذا نسخت لك مفتاحاً
00:00:50 هل تعدني أن لا تدخل عنوة مرة ثانية ؟
00:00:54 أعدك
00:01:07 هل ترغب أن يتطهر " تشارلز " في
00:01:13 أجل -
00:01:18 ... تشارلز " أنا أطهرك بإسم الأب "
00:01:21 والأبن والروح المقدسة ...
00:01:31 ... أيها الرب ، طهره من الذنوب
00:01:35 ... أنا سوف أقوم بإعداد أقتراح
00:01:37 للدفاع عن أي شخص ...
00:01:40 أن لا يمكن طرده أو فصله من
00:01:44 لا أعتقد أن ناخبوني سوف يوافقون
00:01:49 هل هناك أحد آخر من المجلس اليوم ؟
00:01:53 أنت الوحيد على ما يبدو الذي حضر
00:01:55 هل تعمدت هنا ؟
00:01:56 هل تعمدت هنا ؟
00:01:59 لقد هاجرت جدتي إلى هنا عندما كانت هذه المدينة
00:02:02 " مدينة" سانت فرانسيس
00:02:05 لقد تغيرت معالم كثيرة هنا
00:02:06 أصبحت تشبهننا كثيراً الآن ، غريب
00:02:09 ، أنت لست مثل معظم مثيلي الجنس
00:02:13 هل تعرف الكثير من مثيلي الجنس يا " دان " ؟
00:02:18 ... ما موقفك من مركز الطب النفسي
00:02:22 الذي قامت المدينة بإخراجه من منطقتي ؟ ...
00:02:25 ... يجب أن أدرسه
00:02:27 ،لقد كان جزءا مهما في برنامجي
00:02:32 فهو لا يشد اهتمام سوى مشعلوا
00:02:34 وعد الحملة
00:02:36 صحيح ، حملة كبيرة من المؤكد
00:02:39 ما رأيك في أن نقوم بتبادل المصالح ؟
00:02:44 وأنا أيضاً أرغب بذلك
00:02:46 عذراً ، لقد أخذنا الحديث بعيداً عن
00:02:49 قانون حقوق مثيلي الجنس
00:02:51 يبدو أن هذا الموضوع تافه ، ألا تظن هذا ؟
00:02:54 لا تصفيه هكذا إلى حين القيام بالمحاولة
00:02:57 مرحبا ، لقد حصلت على تعميد جيد للغاية
00:03:02 إن المشرفان " سيلفر " و " لاو " يطلبان
00:03:04 لكي تحتفظ باالمركز الطب النفسي
00:03:06 ستهبط نسبته ستة إلى خمسة
00:03:09 إنه شاب في الحرم الجامعي ، هارفي
00:03:10 وهؤلاء الأطفال يمكن أن يتشردوا
00:03:12 لا أستطيع أن أصيب " دان " بالأحباط ، إنه لم
00:03:15 ... لا أصدقاء
00:03:16 يا إلهي ! يا إلهي ! تفضل
00:03:19 ألم يكن ذلك كافياً لكي نقوم بتحًمل " جاك " ؟
00:03:22 حسناً ، لقد سجل 120 ناخباً الأسبوع الماضي
00:03:25 حسناً ، تقًدم الكثير من المتطوعين
00:03:26 لكن لن تقوم بجعلهم يقوموا
00:03:29 هارفي ، ماذا سيقدم لك " دان " ؟
00:03:31 حقا ، سياسيا
00:03:34 ، أنني أستغرب
00:03:37 لا ، لا
00:03:38 إنها نظرية
00:03:40 أنت تعتقد أنه رجل جذاب فحسب
00:03:42 كلا ، كلا ، أنني أعرف كيف يمكن للشخص
00:03:45 أستطيع أن أرى في عينيه
00:03:55 جيد أو سيء ؟ -
00:03:58 "السيناتور " جون براينت " أنتهج مسار " آنيتا براين
00:04:03 ... لقد قدًم عريضة يتم بموجبها طرد وفصل
00:04:06 كل مدرسي مثيلي الجنس وكل من يقوم ...
00:04:10 كم توقيعاً يحتاج لكي يصبح ضمن
00:04:12 أيا كان، يمكنه الحصول عليها خلال أسبوعين من
00:04:19 هذا يعني أن المعركة سوف تأتي إلى هنا
00:04:24 يجب أن نفعل شيئاً بخصوص ذلك
00:04:27 المسألة في " كاليفورنيا " ، هل يمكن
00:04:29 أن تسمح بطرد المدرسين ...
00:04:33 ... لقد حكمت المحاكم أن مجلس المدارس
00:04:35 يجب أن يثبت أن مثلية المدرس الجنسية ...
00:04:39 تؤثر سلباً على الأطفال
00:04:41 السيناتور " جون بريغت " يريد
00:04:44 أقتراحي هو أن نحمي أطفالنا من هؤلاء
00:04:51 هؤلاء المنحرفين ومثيلي الجنس والذين
00:04:55 لكي يشاركوا في أسلوب ...
00:04:58 بما في ذلك الذين يمارسونها في
00:05:01 لقد حان الوقت لكي نقوم بطردهم
00:05:07 كيف يمكنك أن تحدد من هم مثيلي الجنس ؟
00:05:09 المعذرة يا سيدي ، ماذا قلت ؟
00:05:10 كيف يمكنك أن تحدد من هم مثيلي الجنس ؟
00:05:12 إن مشروع قانوني موجود فيه الوسائل
00:05:16 أجل ،،، كيف ؟
00:05:18 المعذرة ، يمكنكم أن تتجادلوا معي
00:05:22 لكنك لا يمكنكم أن تجادلوا الرب
00:05:30 هارفي " لا أصدق هذا
00:05:32 إنه يريد وظيفتي
00:05:35 يا سيدي ، كنت موجود في مكان الحدث عندما القى
00:05:39 مارايك في ذلك ؟ ...
00:05:40 حسناً ، أعتقد أنني رأيت معارضة شديدة
00:05:44 وأعتقد أن المعارضة سوف تستمر
00:05:47 الردود التي حصلت من الناس في هذه
00:05:49 هذه هي حياتهم
00:05:51 ما الذي سوف يحدث ؟
00:05:53 " حسناً ، أنظر للذي حدث في " المانيا
00:05:56 أنا أعني أن " آنيتا براين " قد قالت ذات مرة أن
00:06:00 وهكذا، أنت تعرف أن لها طلبات كثيرة
00:06:02 " ونحن لن نسمح لـ " جون بريغس
00:06:05 بسن التشريعات في هذه الولاية
00:06:12 مرحبا " هارفي " ، حضرت متاخراً
00:06:14 خليلك موجود في الخزانة
00:06:16 " المعذرة " ديفيد
00:06:18 لاتينو " أحتجز نفسه في الطابق العلوي "
00:06:21 " هارفي " ، " هارفي "
00:06:23 يبدو أنه سيكون رئيس مجلس النًواب المقبل
00:06:25 وهو حليف مهم جداً فيما يتعلق بمسألة
00:06:29 لذا أرجوك ، لا تعليقات ؟
00:06:34 أنت على حق . لقد تأخرت لمدة عشرين دقيقة
00:06:36 " أخرج يا " جاك
00:06:37 مع من كنت ؟ " سكوت " ؟ أم أنك كنت مع
00:06:41 . كنت في العمل
00:06:44 " أنت تحرجني يا " هارفي
00:06:46 أنا لا أعرف أحداً في الأسفل
00:06:50 أريد أن أذهب ، حسناً
00:06:53 إذن يجب أن تعود للبيت
00:06:56 لا ، أريد أن أبقى هنا
00:06:59 أذهب بعيداً
00:07:07 مبادرة " بريغس " وافق عليها 75 % من
00:07:10 وفي أستطلاعات أخرى ، وصلت الموافقة على
00:07:13 لقد خدعنا الناس عندما قلنا أننا نستطيع
00:07:16 سيتعين علينا في هذه الحالة أن نزيد من
00:07:18 " هذه نقطة مهمة يا " ديفيد
00:07:20 أقتراحك هذا ربما يسهل على " بريغس " أن
00:07:23 سوف نأخذ الأمر على محمل الجد
00:07:26 أننا نريد إرسال عريضة واحدة إلى كل بيت
00:07:29 "الأقتراح السادس يعتبر إساءة
00:07:31 * ويعتبر انتهاكا من الولاية لخصوصيات حياة الناس
00:07:36 بدون ذكر كلمة واحدة للشواذ
00:07:39 " ! بالتصميم يا " هارفي
00:07:40 ...كوري ويلز" هو فعلا حانق فعلا"
00:07:42 بعد ازدياد العاصفة
00:07:45 فنشعر من الأفضل تجنب النقد على الشواذ
00:07:48 الناس يحتاجون لمعرفة من هو
00:07:52 أننا نحتاج على الأقل إلى كلمة واحدة قديمة
00:07:55 عذراً يا " ديفيد " ربما كان عليك أن تتطوع
00:07:57 ، هذا هراء
00:07:59 إنها فقط إستجابة لرغبة رجل جبان
00:08:12 هيًا يا " جاك " حان وقت الذهاب
00:08:14 أحصل على أي شخص يكون معنا
00:08:16 أنني أريد الشباب والنساء وأرغب في
00:08:19 إحصل على منظمين ، مقاتلين ، ليسو سياسيين
00:08:23 ماذا عن س ك و و ت؟
00:08:26 أجل
00:08:28 " هيًا يا " جاك
00:08:30 علينا أن نقاتل الآلة
00:08:31 إنهم لا يرغبون في التغيير
00:08:34 كن واقعياً بما يتعلق في هذه المسألة
00:08:35 واقعي ؟ أن أبقى في الخزانة
00:08:39 ،أننا جميعاً في نفس وجهه النظر يا رجل
00:08:43 هل هناك شخص ينوي أن يدفع ثمن
00:08:46 كيف نستطيع ألا نحدق ؟
00:08:50 أبعد يدك عني
00:08:53 أنت وقح
00:08:56 أنني أقصد أنني فخوراً بك ولكنك تتصرف
00:08:58 مرحبا
00:09:06 %سنقع الـ 90
00:09:09 %سنقع الـ 10
00:09:12 علينا أن نجعهم يعرفون من نحن
00:09:16 الجميع يجب أن يخرج
00:09:19 في كافة أرجاء الولاية بغض النظر عن
00:09:22 أخرجوا ، أخرجوا
00:09:24 لو أنتصرنا على الأقتراح السادس فسوف
00:09:28 ، كل شاذ محامي ، معلم
00:09:32 "يجب عليهم الخروج من "الجيتو
00:09:34 يتعين علينا السماح لجميع هؤلاء الناس
00:09:39 إذا أي شخص لا يستطيع أن يخرج
00:09:41 فأننا سنقوم بفتح الباب من اجله ...
00:09:43 يا إلهي
00:09:44 " إن الولاية كلها لا تعني " سان فرانسيسكو
00:09:47 " واضح " سكوت
00:09:48 هارفي " ، هذه المسألة فعلاً مهمة خطيرة جداً "
00:09:50 أعني أن هناك شيء أسمه الحق في الخصوصية
00:09:52 خصوصية
00:09:55 ... في هذا الوقت بالذات
00:09:57 لم أقول هذا الكلام فقط لأنني مشرف ...
00:10:02 إذا كنت تسعى من أجل الحصول على قوة
00:10:07 حاول قول الحقيقة من أجل التغيير
00:10:10 المسألة ستبدأ من هنا
00:10:12 إذا كان هناك أي شخص في
00:10:16 لم يخبر عائلته ...
00:10:18 أو أصدقائه
00:10:21 ! فليفعلها الآن
00:10:24 كل أقاربي يعرفون ذلك
00:10:28 والدي لا يعرف حتى الآن
00:10:34 أعطونا أصواتهم بنسبة أثنين لواحد
00:10:37 إذا كانوا يعرفون ، وهم يعرفوا واحد منا
00:10:50 أنا أعرف أنكم تريدوا أن تشاهدني
00:10:52 وأنا أتحدث لوالدي لكنني
00:10:57 كليف " هل يمكنك أن تخبر " ديك " على "
00:11:02 يوجد هاتف في غرفة النوم
00:11:19 وجدت نفسي أمسك فيه بشدة
00:11:25 طابت ليلتكم
00:11:27 نوماً سعيداً
00:11:28 أعتقد أنك ذهبت بعيداً عن السياسة
00:11:31 السياسة ليست حركتنا
00:11:36 الحركة تحتاج لأناس لكي يدعمونا
00:11:38 لماذا كنت تقف ضدي هناك ؟
00:11:40 ،هؤلاء مجرد أولاد صغار
00:11:45 ... إذا لم تحبهم عائلتهم
00:11:48 لما هم في الحقيقة ...
00:11:50 هذا الكلام سخيف
00:11:52 " أنت كنت تسجل أكبر حالة تقوقع في " نيويورك
00:11:54 أنت طلبت مني ومن جميع أصدقائك
00:11:57 أقصد أنك كنت منافقاً
00:11:59 ، والدي رحلوا ، أخي كان يعرف
00:12:03 ... كم مرة يجب أن أستمع لدعوات أمي
00:12:08 عندما أنكرت وجودي ؟...
00:12:10 ،أرادت أن أكون مثل أي شخص عادي
00:12:17 من هو ؟
00:12:20 شخص ما
00:12:22 أبعدني عن المشاكل وعن الحانات
00:12:26 أنا أفتقدك
00:12:29 " هارفي "
00:12:31 من هذا يا " هارفي " ؟
00:12:33 " هارفي "
00:12:36 إنه يحتاجني
00:12:47 إذا كان هنا أي جو من الكذب
00:12:51 ... هذا هو بغيض
00:12:52 أنا لم أكذب اليوم أو حتى على المشرف
00:12:56 " مشرف " ميلك
00:12:57 ... أود أن أؤكد لكم أنني لم أعـد أحد بتحويل
00:13:00 أي من المراكز الخاصة للطب النفسي ...
00:13:02 " مع كامل أحترامي للمشرف " وايت
00:13:06 تأخير الجلسة ، سوف نأخذ أستراحة لمدة
00:13:12 " شكرا لك " هارفي
00:13:15 هل يمكن أن أتحدث معك يا " هارفي " للحظة
00:13:24 لماذا ؟
00:13:27 في الدقيقة الأخيرة ؟
00:13:29 لم أحصل أبداً على التفاصيل
00:13:30 دان"، إذا أردتني أن أضع"
00:13:32 فهذا لا يجبر أي فتى مضطرب بالمنطقة
00:13:37 هارفي " أنا لا أستطيع الذهاب إلى عائلتي "
00:13:42 أنت تضع علي الكثير من الضغط
00:13:44 أنت كنت تجرجرني مدة طويلة
00:13:45 وبعدها تقوم بإلقائي إلى الذئاب ، أليس كذلك ؟
00:13:47 دان " أنت تحتاج لصوت واحد إضافي "
00:13:48 لديك خمسة مشرفين وتستطيع أن تقنعهم
00:13:51 سأقوم بالتصويت ضد قانونك الذي يطالب
00:13:54 ولا بد أنني سوف أحصل على سبب يكون ضدك أيضاً
00:13:57 " أنا منحتك الفرصة يا " هارفي
00:14:02 سألقنك درساً
00:14:09 مجلس المدينة الموجود في
00:14:11 ...يمرر قانون إصدار يضمن ...
00:14:13 الحقوق المتساوية في السكن ...
00:14:17 بغض النظر عن ميوله الجنسية ...
00:14:19 الآن فإن الناخبين في تلك المدينة قد جعلوا
00:14:21 الشذوذ الجنسي أصبح مسألة حتمية تواجه
00:14:26 سيجرى إستفتاء لسحب حماية حقوق
00:14:29 بينما كنا نقاوم الأقتراح السادس
00:14:35 كنت بحاجة إلى إقامة معرض في
00:14:38 ... والخطوة التالية كانت
00:14:41 "الناخبون في " ويجينا " بولاية " كنساس
00:14:45 ... يحمي مثيلي الجنس ...
00:14:47 ضد التفرقة في السكن
00:14:50 ... بعد ساعتين من أغلاق الإقتراع
00:14:52 الكنيسة بدأت بتنظيم أحتفالات
00:15:01 " مرحبا يا " لورانس " ، أنا " كليف
00:15:03 " نحن نخسر " ويجينا
00:15:04 سوف نجتمع الليلة عند مغيب الشمس
00:15:07 لا بأس ، وداعا
00:15:11 آلو
00:15:24 " مرحبا " جيري
00:15:38 أنهم يتحركون
00:15:39 هل أتصل " جيم " بالصحافة
00:15:42 تم تبليغ الصحف ولكن ليس لدينا أي
00:15:46 أسرع
00:15:54 عندما أخرجت جعة " كونز " من جميع الحانات
00:15:59 ! أريدك أن تأخذ هذا الآن
00:16:01 ماذا سأفعل به ؟
00:16:03 ، أنت الآن ناشط
00:16:05 أريدك أن تخرج بهذا إلى
00:16:07 ... عندما تبدو الأمور سيئة بالفعل
00:16:10 فإن أول عمل يقوم به مشرف مثيلي الجنس ...
00:16:16 ! أفعلها معي
00:16:26 مرحبا
00:16:28 ... قبل نحو أربعين سنة
00:16:31 مواطني المانيا لمثيلي الجنس أكتشفوا
00:16:39 غداً صباحاً مثيلي الجنس في " ويتشونا "
00:16:44 وسيجدون أنهم خسروا حقوقهم المدنية أيضاً ...
00:16:48 أنكم تملكون صافرات يمكنكم أستخدامها
00:16:53 هذا المساء تمت مهاجمتنا
00:16:57 ! اللعنة
00:17:24 أحضر سرداق للصحافة
00:17:29 ماذا تفعل ؟ ماذا تفعل ؟
00:17:31 سنغلق حركة السير في كلا الأتجاهين
00:17:34 آلات التصوير كلها تعمل
00:17:35 حسنا
00:17:53 سواء كانت حقوق مدنية أو حرب اهليه
00:18:11 سواء كانت حقوق مدنية أو حرب اهليه
00:18:15 سواء كانت حقوق مدنية أو حرب اهليه
00:18:22 " آنيتا "
00:18:23 آنيتا "، أيتها الكاذبة "
00:18:27 آنيتا "، أيتها الكاذبة
00:18:29 آنيتا "، أيتها الكاذبة
00:19:03 لا بأس ، لا بأس
00:19:06 أسمي " هارفي ميلك " وأنا هنا
00:19:12 " إنهم يسمونها " الوساطة الناجحة
00:19:15 ،كنت بطلاً لعينا
00:19:21 في المرة القادمة ضع بطاقتك
00:19:23 كان عليك عدم التوقف وأن تكمل ما بدأت به
00:19:27 لقد أعمتك الغيرة ولم تكن أنت هناك
00:19:30 أننا نخسر الأقتراح السادس
00:19:33 وأنت هناك تحتفل بالشغب
00:19:35 ما نحتاج إليه الآن هو المواجهة
00:19:37 ... إذا أستطعنا مواجهة هذا الشيء
00:19:38 فأننا سوف نمسك بـ " بريغس " ونجعله
00:19:41 كل صحيفة تسمي الأقتراح السادس
00:19:44 إذا خسرنا هذا سنواجه قوانين مضادة
00:19:48 ولن يرد "بريجز" على مكالماتنا
00:19:50 إنه يحاول تجاهلنا كليا
00:19:52 نحتاج شيئا شعبيا
00:19:56 ما هي المعضلة الأولى في المدينة ؟
00:19:58 انبعاث رائحة البول
00:20:01 أغلق
00:20:02 براز الكلب
00:20:05 إذا نظفت المدينة من براز الكلاب
00:20:07 " تولى المراقب" ميلك
00:20:09 في حديقة "دوبوس" العامة عصر هذا اليوم
00:20:12 فوضى الكلاب تشكل مخاطرة
00:20:15 ولهذا بناءا على القانون الجديد فكل
00:20:19 سيتم تغريمهم ...
00:20:20 وقد وضع " ميلك " قدما للتأكيد
00:20:23 ،ولكم أن تخمنوا
00:20:25 فبحسب كلمات ميلك
00:20:29 نعم
00:20:30 لاي " نعم "
00:20:33 نعم
00:20:35 هاتش " نعم "
00:20:39 لا
00:20:41 وايت " لا "
00:20:44 نعم
00:20:45 سيلفر " نعم "
00:20:50 نعم
00:20:51 ميلك " نعم "
00:20:53 سيدتي الرئيس
00:20:57 قانون حقوق مثيلي الجنس في
00:21:00 " والمقدم من قبل المشرف " ميلك ...
00:21:12 قصتي في الصفحة العاشرة وأنت صورتك
00:21:15 " الكلب " دو " هو القضية الرئيسية يا " جورج
00:21:19 قلم أزرق من النوع الفاخر لتوقيع أول قانوق
00:21:25 ،لا أعمل هذا بالشكل الكافي
00:21:29 على اسم حركة الحقوق المدنية
00:21:34 تهاني
00:21:36 " جورج " نحن بحاجة إلى مساعدتك مع " بريغس "
00:21:38 مجتمع مثيلي الجنس سيحتاجون عونك
00:21:41 نتمنى أن تهتم بمشكلتنا
00:21:44 مثيلي الجنس في محك حقيقي مع
00:21:51 ماذا تعمل يا " دان " ؟
00:21:55 " إذا كان لديك أي شيء لتناقشه
00:21:56 عليك أن تجعل مساعدك ...
00:22:00 دان " اعرف أنك غاضب "
00:22:05 ماذا لديك أيضاً ؟
00:22:07 الان تريد شيئاً مني
00:22:10 "ماذا تريد ، تريدني أن أدعم " اللوطيين
00:22:13 " أفضل أن تطلق كلمة مثيلي الجنس يا " دان
00:22:16 مثلما أنا متاكد أنك تفضل أن نسميك بكلمة
00:22:20 هارفي " ، المجتمع لا يمكن "
00:22:24 نحن لسنا ضد هذا -
00:22:26 هل يقدر رجلين أن ينجبا ؟
00:22:28 لا
00:22:29 ولكن الرب وحده يعلم أننا نحاول
00:22:34 " هذا ليس أنت يا " دان
00:22:36 " يبدو وكأنك تقلد " آنيتا " و " بريغس
00:22:39 يجب أن نعمل معاً على شيء
00:22:44 " لا بأس يا " ميلك
00:22:46 حسناً يا " ميلك " قدًم مقترح لرفع
00:22:49 " كلانا يملك فرصة الأنتخابات يا " دان
00:22:52 أنت طلبت شيئاً
00:22:54 قضية رفع الرواتب لأنني لاأستطيع
00:22:58 أنت ليس لديك هذه المشكلة ، صحيح ؟
00:23:10 ... السيناتور " جون بريغس " لا يبدو مبالياً
00:23:13 في مواجهة منتقدية في جميع الولايات ...
00:23:17 قال إن غالبية الناس
00:23:21 خاصة أولئك الذين يهتمون بالمحافظة على
00:23:24 إذا كانوا هؤلاء سيعيشون
00:23:30 فلابد أنهم يحتاجون إلى بندقية عيار 21 كترحيب
00:23:35 هؤلاء الناس في خطر
00:23:41 عيد ميلاد سعيد لك
00:23:46 " عيد ميلاد سعيد عزيزي " هارفي
00:23:52 عيد ميلاد سعيد لك
00:24:21 ما مشكلتك يا " تاكو " ؟
00:24:23 كليف " و " آان " قاما بمضايقتي فحسب "
00:24:25 حاولوا إسقاطي من الطاولة يا عزيزي
00:24:28 ،لقد سئمت منهم
00:24:32 سآخذ هذا بعين الأعتبار
00:24:34 هل تجلب لنا بعض الكعك ؟
00:24:37 كيك ؟ -
00:24:38 كل ما تريد
00:24:45 لا تدع " سيزار شافيز " يسمعك وأنت تناديه
00:24:47 إنه يتحسن بشكل أفضل سيدخل في
00:24:51 تعلم ، أنني أتذكر عيد ميلادك
00:24:53 كان أقل فخامة وصداقاتك محدودة
00:24:55 " من الذي وجًه الدعوة لك ؟ " آان
00:24:57 ،لا ، حبيبي
00:25:02 تهاني الحارة لك ، يبدو أنها كانت تذكرة
00:25:04 تهانينا لكم ، تبدو كأنك جزء
00:25:10 بالمناسبة كان بإستطاعتك
00:25:12 عندما أعود إلى " جاك " فأنني
00:25:15 ، أو التحدث بشكل ذكي
00:25:18 وإلى جانب ، أين سوف يجد رجل
00:25:23 لست عجوزاً جداً
00:25:27 عيد ميلاد سن الثامنة والاربعين سعيد
00:25:37 " هارفي "
00:25:49 هارفي ، هارفي
00:25:51 هل أنتهى حفلة عيد الميلاد ؟
00:25:53 لا ، على وشك أن تنتهي
00:25:56 ،آسف ، أنا آسف
00:25:59 لا لا توجد مشكلة
00:26:01 " من الجيد أن آراك أيضاً سيد " هارفي
00:26:05 كنت أنوي أن اسألك
00:26:10 نعم
00:26:11 ! كانت فكرة رائعة
00:26:14 إنها فكرة جيدة.
00:26:16 أنا أعلم أنك تنوي أن تقول ذلك
00:26:18 لماذا دوماً تقول هذا
00:26:19 لماذا الجميع يقولون
00:26:21 لماذا دائما نقول هذا للشعب ؟
00:26:23 " أنني لست مضطراً "
00:26:26 ولكن دائماً يقولون أشياء كهذا
00:26:28 دائماً نقول أشياء من هذا القبيل
00:26:30 دائماً
00:26:33 هل أنت بخير يا " دان " ؟
00:26:35 نعم
00:26:36 هل أنت بخير يا " هارفي " ؟
00:26:39 هل نحن الأثنين بخير ؟
00:26:41 ،لقد تعلمت الكثير من مراقبتك
00:26:43 لا، لقد أدركت أنك يجب
00:26:47 ويجب أن يلاحظوك
00:26:50 ، ولكن لديك قضية
00:26:56 تلك ميزتك
00:26:57 " دان "
00:27:01 ماذا ؟
00:27:03 دان " ، كان لدي أربع علاقات في حياتي "
00:27:08 حاول ثلاثة منهم الأنتحار
00:27:11 لأنني أحتفظت بهم مخبئين وصامتين
00:27:15 هل تعي ما أقوله ؟ -
00:27:17 عليك أن تفعل ذلك ؟
00:27:19 هذا ليست مسألة عمل أو قضايا
00:27:24 حسنا ؟
00:27:26 لا بأس يا " دان " سأعود للحفلة
00:27:28 يجب أن نعود إلى الداخل
00:27:30 سأضع صوري في الجرائد أيضا
00:27:32 لماذا أنت هنا ؟
00:27:35 لدي مشاكلي الخاصة
00:27:38 لدي مشاكلي الخاصة
00:27:40 شكرا " على أي حال
00:27:43 أنا حتى لا أعرف من أنت
00:27:50 ! دان وايت " لديه مشاكل "
00:27:55 لقد ذكر " جون بريغس " هذا الصباح أن
00:27:58 تخوض معارك أولية ...
00:28:00 ولقد سمى معركته في " كاليفورنيا " ضد
00:28:05 ... ما يفعله هؤلاء الناس هو
00:28:08 تغيير أخلاقياتنا وعادتنا وتقاليدنا بسبب ...
00:28:12 مسيرة يوم حرية مثيلي الجنس
00:28:58 هذا ما جاء في البريد اليوم
00:29:01 " ستتلقى الرصاصة الأولى في الدقيقة التي
00:29:05 " المشرف " هارفي ميلك
00:29:07 حسناً ، بدأت الشهرة تعمل الآن
00:29:10 لا يجب عليك أن تصعد
00:29:13 ، الأمة كلها بإنتظاري
00:29:30 أسمي " هارفي ميلك " وأنا هنا لكي
00:29:37 أنني جئت لكي أجندكم لخوض الكفاح
00:29:42 أخواني وأخواتي
00:29:46 أخرج من أجل والديك
00:29:48 أخرجوا من أجل أصدقائكم
00:29:53 أخرجوا من أجل جيرانكم
00:29:57 مرة واحدة وللأبد
00:30:01 والأكاذيب والتقاليد البالية ...
00:30:07 ، لأجلك
00:30:11 لمصلحة جميع الشبان
00:30:16 " في التصويت من مدينة" داد " إلى " ليوغين
00:30:22 مكتوب على تمثال الحرية
00:30:26 أعطوني المنكوبين والفقراء لديكم
00:30:35 ومكتوب في إعلان الإستقلال
00:30:39 كل البشر خلقوا متساويين
00:30:54 ... " لذلك ، للسيد " بريغس
00:31:00 " والسيدة " براين
00:31:04 وإلى كل المتعصبون هناك
00:31:08 مهما حاولتم بشتى الطرق
00:31:11 لا يمكنكم أن تزيلوا هذه الكلمات
00:31:16 ومهما حاولتم أيضاً لا يمكنكم أن تزيلو
00:31:22 من تمثال الحرية ...
00:31:25 ! هذه هي أمريكا
00:31:28 ! أحبها أو دعها
00:31:41 يقول العمدة أن " جون بريغس " في
00:31:44 ،وسيقابلنا وجه لوجه -
00:31:46 حسنا
00:31:49 أرى رجال يتجولون عارين
00:31:53 هذا لا يزعجني برأيي الشخصي
00:31:57 لا يسمح به لأي أستعراض
00:32:02 ولا يجب أن يسمح به لأستعراض
00:32:43 لدي الحق لأكون في هذا الأستعرض
00:32:45 ... أخشى أنه ليس في مصلحة أمنك
00:32:47 أو الأمن الخاص بالدخول ...
00:32:52 أنا " هارفي ميلك " سعدت بلقائك
00:32:57 نعم ، أنا مدرك
00:32:59 أنه أمر محزن سيد " ميلك " أنك
00:33:03 هذا غير صحيح
00:33:04 أنا أرغب بأن يكون
00:33:06 وسأكون مهتماً جداً
00:33:08 حسناً ، أنت تعرف التفاصيل
00:33:11 ،أقصد ، أنظر للتصويت عبر البلاد
00:33:15 إنهم كذلك اليوم
00:33:17 لذا عمدة المدينة هنا
00:33:19 وصحافة " سان فرانسيسكو " شهودي
00:33:22 أريد أن أتحداك في مناظرة علنية
00:33:29 أعتقد أن هذه نعم
00:33:34 تعلم سيد " ميلك " لا نسمح للأشخاص
00:33:38 بتعليم أطفالنا ....
00:33:41 والسبب في ذلك
00:33:43 ليس غير قانوني أن تكون مثلي الجنس
00:33:46 ذلك هو قانونك الخاص
00:33:49 أي موظف يدعم مثيلي الجنس
00:33:53 هذا صحيح ، هؤلاء مثيلي الجنس
00:33:56 وإذا شجعوا أطفالنا على ذلك
00:34:00 هل تعرف ؟ هذا هو السبب في أنهم مهتمين
00:34:02 لكي يشجعوا أطفالنا للإنضمام إليهم ...
00:34:08 كيف تدرس المثلية الجنسية ؟
00:34:10 مثل الفرنسية ؟
00:34:14 لقد تربيت عند والدين طبيعين جنسياً
00:34:16 وتعلمت عند مدرسين طبيعيين
00:34:19 وفي مجتمع طبيبعي
00:34:21 لذا ، لماذا أنا مثلي الجنس ؟
00:34:23 ولا إقصد الإساءة في ذلك
00:34:25 ولكن إذا كان صحيحاً أن الأطفال
00:34:28 لكان لدينا الكثير من الراهبات ...
00:34:38 كنا حقاً نخشى الأقتراح
00:34:44 وآنيتا " و " بريغس " كانوا يزدادون قوة "
00:34:49 لم نكن نعتقد أن هناك
00:34:52 ولكن كنا نتسلح بسلاح الأمل
00:34:55 الشيء الوحيد هو ان نقوم بالتنظيم
00:34:58 وذلك حتى لو خسرنا
00:35:02 لا نزال نخسر 60-30
00:35:05 أعد بيان صحفي
00:35:07 أتصل على مكتب " بريغس " وأخبرهم
00:35:10 ولا تحضر أحداً من مؤيديني
00:35:12 هارفي ، مؤيدوه في البلدة مؤمنون جداً
00:35:16 "أوصلني بمقاطعة "أورانج
00:35:18 في بياناتك هنا وفي جميع الصحف وفي
00:35:22 أنت تقول أن التحرش في الأطفال ...
00:35:25 ... إذا لم تكن قضية
00:35:26 فلماذا أصدرتم الكتب
00:35:30 لماذا تلعب على هذه
00:35:33 "نفس الشيء بالنسبة "للأمراض التناسلية
00:35:36 هذه حملة ثقافية
00:35:37 أصدرنا منشورات عن الأمراض
00:35:48 أنت بنفسك قلت أنه يوجد
00:35:51 فلماذا لا يتم التخلص من
00:35:55 إننا لا نتحدث عن الجنس الأحادي
00:35:58 تقريبا 95 بالمائة من الناس
00:36:04 فإذا أخرجنا مختلفوا الجنس
00:36:08 أتعلم ماذا؟
00:36:09 لن يتبقى مدرسين
00:36:11 لذلك أنت تقول أن
00:36:13 مساوية لنسبة التحرش
00:36:14 ،كلا، كلا، كلا
00:36:16 هذا ما قلته أنت للتو
00:36:18 كلا، كلا، لا أقول ذلك على الاطلاق
00:36:20 التحرش الجنسي على الأطفال ...
00:36:23 عبر اقصاء مثليي الجنس
00:36:29 سيدي، من خلال رحلتك
00:36:33 كم عدد الوظائف الذي أنت على أستعداد
00:36:36 كم حياة وبسبب تعطشك للسلطة ستدمرها ؟
00:36:55 جاك ، ما الأمر ؟
00:36:56 لا شيء ، فقط تساءلت متى ستعود
00:36:58 للتو أنتهينا من التصويت
00:37:02 هل تفعل ذلك عن قصد ؟
00:37:04 اللعنة يا " هارفي " ، إنه براز ؟
00:37:06 أتمنى أن أكون أكثر
00:37:09 لا أعرف متى سأعود للمنزل
00:37:13 الساعة السادسة أو السادسة والربع
00:37:15 حسنا -
00:37:16 ، أنا على ما يرام
00:37:18 السادسة والربع ، بعدها
00:37:23 كيف حال الطفل يا " دان " ؟
00:37:26 أنت لم تتطرق إلى
00:37:28 في الحقيقة ، لقد سمعت أنك تخطط
00:37:31 حسناً ، لقد سمعت أنك تعتزم التصويت
00:37:33 هل رفع لي ؟
00:37:35 هذا ليس وقتاً جيداً بالنسبة لي
00:37:38 دان " هناك تصويت على "
00:37:41 أعطني هذا وسوف أنظر في دعم
00:37:44 أنا لا أتاجر بالأصوات
00:37:46 بخلاف الطريقة التي تربيت فيها
00:37:48 ، نؤمن بالصواب والخطأ
00:37:51 أبيض وأسود البشرة
00:37:53 حتى " رونالد ريغان " اعترض
00:37:57 أنك تزداد ابتعادا عن
00:37:59 حسنا، لو عارضت الاقتراح السادس
00:38:02 ،اصدار حقوق الولاية
00:38:03 ومسألة مضايقتكم دائما
00:38:08 لا يمكنك أن تذلني
00:38:13 لن أدعك تذلني
00:38:20 هارفي " نحن نعمل في التصويت النهائي
00:38:39 جاك ؟
00:38:44 جاك ؟
00:38:52 جاك
00:39:00 " دائماً ما كنت أحب السيرك يا " هارفي
00:39:09 ! كلا ، جاك ، جاك ، كلا
00:39:11 كلا ، كلا ، كلا ، جاك
00:39:17 جاك
00:39:19 كلا ، كلا
00:39:30 " هارفي "
00:39:32 أنظر لي
00:39:35 أنظر لي
00:39:38 فعلت كل ما تستطيع
00:39:43 لا ، لم أفعل
00:39:46 ماذا بإمكانك أن تفعل أكثر من ذلك ؟
00:39:50 كان يمكنني أن أعود إليه الساعة السادسة
00:40:02 جاك " رحل ولم يكن لدي وقت "
00:40:05 لم يكن لدي خيار
00:40:08 كان يجب علًي الأستمرار والمضيء
00:40:11 التصويت على الأقتراح السادس
00:40:13 ... "معظم القادة السياسيين في " كاليفورنيا
00:40:15 " من الحاكم " جيري براون ...
00:40:18 قالوا أن هناك بالفعل ما يكفي من قوانين
00:40:22 ... إذا سمحت لإنسان واحد فقط
00:40:24 بإخذ حقوقك وأنتزاعها
00:40:28 لكونه كائناً بشريا
00:40:30 فسوف يقوم بسلب
00:40:32 أفعل ما تريده في منزلك الخاص
00:40:35 لا تقل لي أن علًي أن أقبل بهذا
00:40:45 سان براندينو " هي القادمة "
00:40:47 كيف غير جيدة ؟
00:40:49 بريغس 60 % " نفسه "
00:40:51 ! يا إلهي
00:40:53 إمبريال " 69 % حتى الآن "
00:40:57 ضعه على اللوحة
00:40:58 أحب مثيلي الجنس
00:41:01 أحبهم بما يكفي
00:41:03 أعتقد أنه لو نجح بالمرور فسيكون
00:41:07 لعمل مضايقة حادة
00:41:09 ما أطلبه من الجميع أن يصوتوا ضد
00:41:18 "، العالم كله يراقب هذه هي " سان فرانسيسكو
00:41:23 أنا أستطيع جمع 15000 شخص
00:41:27 لكن سيكون هناك شغب إذا
00:41:29 يفضل أن يكون هناك
00:41:32 ماذا تقول لي ؟
00:41:34 لاأستطيع أن أقول هذا لأنني
00:41:36 لكن إذا تم تمرير هذا الشيء
00:41:40 المسيحون المتعصبون
00:41:43 على جمع التواقيع لوضع الأقتراح ...
00:41:47 المجتمع المسيحي لم يشارك
00:41:49 مسألة سياسية خلافية
00:41:51 وهم ليسوا مشتركين فقط
00:41:54 فهم لا يعملون بجد ولكنهم سيخرجون
00:41:57 "أحب جارك كما تحب نفسك"
00:41:59 وأود أن أعرف كيف
00:42:02 أن الأقتراح السادس سوف يساعد الأطفال
00:42:07 المختلفين عنهم ...
00:42:09 " هارفي "
00:42:13 هذا ليس وقتاً مناسباً
00:42:14 " لا يا سيدي ، أنا " بول
00:42:17 بول " من ؟ "
00:42:18 تحدثت معي على
00:42:20 أنا على كرسي متحرك
00:42:23 " أعتقدت أنك رحلت يا " بول
00:42:26 عندما رأيت أنك حصلت على
00:42:30 طلبت من صديق لي أن يضعني على ...
00:42:32 من كنت تعرف في " لوس آنجلوس " ؟
00:42:35 لا أحد
00:42:37 ... هذا
00:42:41 أنا لا أريد أن أموت بعد ذلك
00:42:43 ... تعرفت على صديقي " دون " هنا
00:42:45 بلغت سن الثامنة عشر وصوتت
00:42:48 لو لم تكن انت لما بقيت
00:42:50 " فعلت هذا بنقسك يا " بول
00:42:52 دون " يريد أن يهنئك على ما تفعل "
00:42:55 ،على ما يبدو أنه سيكون فوزاً كبيراً لنا الليلة
00:43:04 ، نعم ، أعرف ذلك
00:43:05 " أفادت جميع الدوائر الإنتخابية في
00:43:09 " الأمر كبير يا " هارفي
00:43:11 " يجب أن أذهب يا " دون
00:43:12 لقد فزنا في مدينة " لوس آنجلوس
00:43:28 حسنا ، حسنا
00:43:29 ما الأمر يا " جيم " ؟ -
00:43:31 أفادت صناديق الأقتراع إنخفاض نسبة
00:43:33 " المكان الوحيد الذي يمر هو " سان فرانسيسكو
00:43:38 فليقم أحدكم بتغطية
00:43:40 الآت التصوير في طريقها
00:44:27 الليلة ، أصبح واضحاً للجميع
00:44:31 إنهم يعرفون واحد منا وأنهم الآن
00:44:34 يمكنهم أن يعرفوا
00:44:37 ويمكنهم أن يشعوروا
00:44:40 ويعرفون أنه يجب أن يكون
00:44:45 في هذا البلد العظيم
00:44:56 رسالة أمل قد تم إرسالها
00:45:01 لجميع أولئك الذين كانوا يخشون
00:45:05 إلى كل الذين فقدوا منازلهم ...
00:45:09 اليوم ، من الواضح أننا عرفنا
00:45:15 ، أخواني وأخواتي
00:45:38 " العمدة " جورج موسكون
00:45:43 " صباح الخير " دان
00:45:45 " صباح الخير " هارفي
00:45:49 تهانينا ، أنا متأكد من أنك ستكون
00:45:56 " هل تسمح لي بكلمة يا " دان
00:45:59 هل يمكننا التحدث لدقائق ؟
00:46:02 نعم ، بالتأكيد
00:46:03 رافقني إلى غرفة الإجتماعات
00:46:20 حسناً ، لقد بدأ الأمر مرة ثانية
00:46:23 المشرف السابق " دان وايت " قال
00:46:29 يقومون بالإجتماع معه في لقاء مغلق
00:46:33 وفجأة يريد إستعادة عمله
00:46:35 أقصد ، أنه من يعرف ماذا قالوا له
00:46:36 أو ما وعدوه به
00:46:38 أو أسوأ من ذلك
00:46:40 الرجل له الحق في تغيير رأيه
00:46:43 دان وايت " وقف في طريقنا "
00:46:46 التصويت -
00:46:48 ،طوال هذا الأسبوع وأنا مضغوط
00:46:51 دعني أذكرك شيئاً
00:46:54 إذا قمت بتعيين " دان وايت " فسوف
00:46:58 فلن يتم أنتخاب
00:47:03 سأتخذ قراري يوم الأثنين
00:47:06 هل تعرف من تشبه الآن ؟
00:47:08 " باس تويد " أو " ماير ديلي "
00:47:14 يعجبني ذلك
00:47:18 مثلي الجنس وله سلطة
00:47:22 هذا مرعب
00:48:33 آلو
00:48:34 نعم ، أنتظر من فضلك
00:48:38 شكرا
00:48:41 " نعم ، أنا " داين وايت
00:48:42 مرحبا سيد " وايت " أنا
00:48:46 أنا مهتمة بردة فعلك
00:48:48 لقد تلقينا معلومات
00:48:51 تفيد بأنك لن تستعيد عملك
00:48:56 أنا آسف ، لا أعرف أي شيء عن ذلك
00:49:17 مرحبا ؟
00:49:18 هل أيقظتك ؟
00:49:21 هارفي ، هل أنت بخير ؟
00:49:24 ذهبت إلى الأوبرا اليوم
00:49:30 من ؟
00:49:31 بيدو سايايو" بنفسها "
00:49:34 ،"كانت أول مسرحية لي لـ"بوتشيني
00:49:37 ،شعرت كما لو أني عدت صغيرا مرة أخرى
00:49:54 عندما تذهب إلى الآوبرا في المرة القادمة
00:49:58 حقاً ؟
00:49:59 نعم ، سأذهب معك
00:50:04 يعجبني هذا
00:50:22 أنظر للخارج ، الشمس تشرق
00:50:24 حسنا
00:50:51 مهلاً ، أنتظر
00:50:53 من المفترض أن تأتي مساعدتي
00:50:55 وتقوم بفتح الباب
00:50:57 من أنت ؟ -
00:51:08 " هارفي "
00:51:11 هارفي " ، أريدك أن تعرف أنني فخوراً بك "
00:51:55 لا أريد أن أفوت هذا
00:51:58 تفوت ماذا ؟
00:52:03 هذا
00:52:08 هل هو هنا ؟ هل يمكنني مقابلة
00:52:13 دقيقة واحدة فقط
00:52:18 سيدي ،" دان وايت " هنا
00:52:25 من سيخلف " دان وايت " ؟
00:52:27 اليساري الليبرالي اللعين
00:52:30 بالتأكيد سيقوم
00:52:32 كل ما أعرفه أنهم سيقومون اليوم
00:52:35 إذا ظهر " دان " تجنب
00:52:38 ، لا نريد مشاكل اليوم
00:52:41 " ! لا سمح الرب " ديان
00:52:45 سيد " وايت " العمدة جاهز لمقابلتك
00:52:51 شكرا -
00:52:52 دان " أدخل "
00:52:57 إنه ليس بشيء عادي
00:52:59 لا يمكنك أن تتخذ
00:53:01 دان " لقد أتخذت القرار "
00:53:04 دان " لقد أتخذت القرار "
00:53:08 الموضوع هو أنه من العدل
00:53:11 أنظر يا " دان " خذ بعض الوقت
00:54:06 " مرحبا " ديان
00:54:13 هل يمكنك إلى الحضور
00:54:17 بالتأكيد ، سأعود إليك -
00:54:39 كلا
00:55:22 أتعرف ما أعتقده ؟
00:55:24 أعتقد أننا يجب أن
00:55:27 وأصدقاء جدد
00:55:31 يجب أن أتغير
00:55:37 بلغت سن الأربعين الآن
00:55:44 أربعون سنة من العمر ولم أفعل شيء
00:55:51 إذا أستمريت في أكل الكعك
00:55:55 لا ، لن أصل إلى سن الخمسين
00:56:44 أين الجميع ؟
00:56:46 لا أحد يخبرنا أين ذهبوا ؟
00:56:49 كليف " أخذ معه بعض الناس "
00:56:59 في الأسبوع الماضي تلقيت مكالمة
00:57:05 والصوت كان صغيراً
00:57:12 يجب أن تنتخب الناس شاذاً
00:57:18 والآلاف مثله يحصلون
00:57:22 على الأمل لحياة أفضل
00:57:25 آمل لغداً أفضل
00:57:45 ... أسأل هذا
00:57:48 إذا كان هناك أغتيال
00:57:53 ،أريد خمسة ، عشرة
00:58:04 لذا إذا دخلت رصاصة في رأسي
00:58:10 أناشد الحركة أن تواصل
00:58:17 ولا تتعلق بالغرور
00:58:21 يجب أن تستمر
00:58:25 ليس فقط من أجل مثيلو الجنس
00:58:29 والمسنين والمعاقون
00:58:31 " الحركة "
00:58:35 بدون آمل
00:58:41 وأنا أعلم أنك لا يمكن أن
00:58:45 ولكن بدون آمل
00:58:52 لذا أنت
00:58:55 وأنت
00:58:57 وأنت
00:58:58 يجب أن تمنحهم الأمل
00:59:02 يجب أن تمنحهم الأمل
00:59:19 أكثر من 30000 الف مشوا في مسيرة حاشدة
00:59:23 " ليقوموا بتكريم المشرف " هارفي ميلك
00:59:27 محاموا " دان وايت " دافعوا بأن حميته الغذائية
00:59:30 عدم توازن كيميائي
00:59:32 : الصحافة سمتها
00:59:35 هيئة المحلفين وجدت أن " دان وايت " مذنباً
00:59:39 الحد الأدنى للجريمتين
00:59:43 حكم المحكمة أدى لقيام ثورة سميت
00:59:46 والتي أعتبرت أكثر الأحداث عنفاً
00:59:48 في اليوم التالي لم يحدث أي أعتقالات
00:59:52 في عام 1984 وبعد خمس سنوات قضاها في السجن
00:59:59 "بعد سنتين عاد إلى " سان فرانسيسكو
01:00:05 سكوت سميث " وبلا كلل حافظ على "
01:00:09 توفي في عام 1995 بمرض نقص المناعة
01:00:14 آان كورزنبيرغ "أم لثلاثة أطفال وتعمل "
01:00:18 " في وزارة الصحة بمدينة " سان فرانسيسكو
01:00:25 جيم ريفالدو " و " ديك بابش " شكلوا مؤسسة "
01:00:31 ودعموا المرشحين السياسيين البارزين
01:00:33 ... داني نيكولتا " أصبح مصور محترف "
01:00:38 دعم حركة مثيلي الجنس طوال أكثر
01:00:40 عام 1987 أنشىء " كليف جونز " مشروعاُ
01:00:43 والذي يبقى الرمز المعروف ...
01:00:46 كليف " يواصل إنجازاته السياسية الآن "
01:01:02 ..."قرب "جسر البوابة الذهبية
01:01:04 وفي خضم منطقة صناعة عصير العنب
01:01:07 ومشروع الاستحمام الوهمي
01:01:10 "قام أقرب أصدقاء "هارفي
01:01:17 تعديل الوقت ل 2CD