Mist The
|
00:01:31 |
واا |
00:01:42 |
كل الطعام سيفسد |
00:01:46 |
نعم ، لقد أعددت قائمة |
00:01:48 |
سأذهب للمتجر |
00:01:54 |
تبا |
00:01:55 |
هل يمكنك حفظها ؟ - |
00:01:57 |
كلا ، يجب أن بدأ منذ البداية |
00:02:00 |
سأكلم الإستوديو |
00:02:02 |
سأرى اذا كان بامكانهم تمديد خطي |
00:02:05 |
أي خيار لديهم ؟ |
00:02:09 |
أتمزحين ؟ |
00:02:11 |
يمكنهم تعديل ملصق سئ |
00:02:13 |
يفعلونها طوال الوقت |
00:02:16 |
كان يجب أن أنزلها الى الطابق السفلي |
00:02:18 |
غباء فقط ، على ما أعتقد |
00:02:20 |
حسنا ، حبيبي |
00:02:22 |
أن شجرة كانت ستأتي طائرة |
00:02:24 |
، نعم ، أنا سأذهب لمتجر المعدات أيضا |
00:02:25 |
إجلب بعضا من الشراشف البلاستيكية |
00:02:27 |
وأغلق ذلك قبل أن تظلم |
00:02:29 |
أطلب بعض الزجاج الجديد |
00:02:32 |
أوه ، أتعرف ماذا ؟ |
00:02:33 |
، كانت تلك شجرة جدك |
00:02:36 |
أوه - |
00:02:39 |
انها مجرد شئ ، مع ذلك |
00:02:40 |
تعرفين ، نحن آمنون |
00:02:43 |
نعم |
00:02:44 |
! أمي ، أبي ، يجب أن تأتوا وتشاهدوا |
00:02:45 |
، يا بيلي ، على رسلك |
00:02:47 |
أنا حقا لا أريدك أن تركض |
00:02:49 |
لكنكم يجب أن تأتوا لتنظروا |
00:02:50 |
! منزل القارب تحطم كله |
00:02:53 |
بيلي |
00:02:55 |
آسف ، يا أمي ، لكنك يجب أن |
00:02:58 |
واا |
00:02:59 |
واا |
00:03:01 |
واا - |
00:03:03 |
لقد قلت ، سيد الهلاك يغادر |
00:03:05 |
! هيا |
00:03:07 |
كيف تجعلاني أنتما الأثنان |
00:03:10 |
لديك معايير منخفضة جدا |
00:03:13 |
فلنذهب ، لنرى الضرر |
00:03:16 |
كلا |
00:03:22 |
شجرة نورتن - |
00:03:26 |
تعنيين الشجرة الميتة |
00:03:28 |
، أن يطيح بها منذ ثلاث سنوات مضت |
00:03:30 |
تلك الشجرة ؟ |
00:03:32 |
تدمرت حقا - |
00:03:37 |
إنظر إلى ذلك |
00:03:41 |
ما هذا ، يا أبي ؟ |
00:03:43 |
سحاب |
00:03:45 |
على البحيرة ؟ - |
00:03:48 |
قادمة من الجبل مثل تلك ؟ |
00:03:50 |
، جبهتان تجتمعان |
00:03:53 |
، بقيت من العاصفة |
00:03:55 |
أنت متأكد ؟ |
00:03:57 |
حبيبتي ، أنا لست خبير الأرصاد الجوية |
00:03:58 |
، لم لا تأخذين بيلي |
00:04:01 |
سآخذه إلى البلدة معي |
00:04:02 |
حسنا ، أين أنت ذاهب ؟ |
00:04:03 |
سأذهب لأجري دردشة صغيرة |
00:04:07 |
حبيبي |
00:04:08 |
لاتقلقي ، لن |
00:04:10 |
تعرف ماذا سيقول |
00:04:11 |
، " سيقول ، " قاضني |
00:04:14 |
حبيبتي ، نزاع واحد على الملكية |
00:04:17 |
يكفي ليدوم معي العمر كله |
00:04:19 |
سأسأله عن معلومات تأمينه |
00:04:21 |
حسنا |
00:04:22 |
هذا كله - |
00:04:27 |
! أوه |
00:04:33 |
! تبا |
00:04:35 |
! أوه ، تبا لك |
00:04:39 |
! أيها الحقير |
00:04:42 |
أدر مفتاح التشغيل |
00:04:43 |
سحب كامل |
00:04:45 |
إسحب خمسة |
00:04:52 |
... أعتقد بأنك رأيت |
00:04:55 |
منزل القارب |
00:04:56 |
نعم ، و. . . ؟ |
00:04:57 |
لا شئ |
00:04:59 |
اعتقدت فقط بأننا يجب أن نتبادل |
00:05:02 |
هذا كل ما في الأمر |
00:05:06 |
رجل التأمين الخاص بي |
00:05:11 |
أوه |
00:05:13 |
تبا ، سيارة 1980 |
00:05:15 |
كنت سأجلب |
00:05:18 |
لا أعرف ، الطقس كان جميلا جدا |
00:05:20 |
.. أنا فقط |
00:05:22 |
أنا آسف ، يا رجل ، أعني ذلك |
00:05:24 |
بصدق |
00:05:27 |
لطيف منك أن تقول ذلك - |
00:05:30 |
أكره رؤيتها بهذا الوضع |
00:05:35 |
، حسنا ، سأخبرك بشئ |
00:05:36 |
سأجد رقم رجل التأمين الخاص بي |
00:05:39 |
ذلك حسن ؟ - |
00:05:47 |
.. لذا ، ديفيد |
00:05:50 |
لست متوجها إلى البلدة اليوم |
00:06:08 |
حسنا ، فرق الطوارئ خرجت |
00:06:11 |
لربما سنستعيد الكهرباء |
00:06:13 |
أعرف ، يا لها من عاصفة ، أليس كذلك ؟ |
00:06:14 |
واحدة من أجل الكتب ، نعم |
00:06:16 |
للحظة هناك ، الليلة الماضية |
00:06:18 |
إعتقدت بأننا كنا سنرحل |
00:06:20 |
دبليو زي أو إن ) اذاعتها لا تعمل ) |
00:06:22 |
لكن بورتلند ما زالت تذيع |
00:06:25 |
أبي ، انظر |
00:06:26 |
آه |
00:06:27 |
رجال من القاعدة |
00:06:29 |
من أعلى الجبل ؟ - |
00:06:31 |
مشروع ( آروهيد ) ؟ |
00:06:34 |
حسنا ، أنت من المحليين |
00:06:36 |
ألديك أي فكرة ماذا يفعل هؤلاء فوق هناك ؟ |
00:06:37 |
أبحاث الدفاع الصاروخي |
00:06:39 |
تعرف ، أنا متأكد |
00:06:41 |
بالتأكيد |
00:06:42 |
المرأة التي في ( لوندرومات) ، تقول بأن |
00:06:44 |
، لديهم صحن طائر متحطم فوق هناك |
00:06:48 |
صحيح آنسة ( إيدنا ) ، نعم |
00:06:49 |
( آنسة ( تابلويد |
00:06:52 |
" كان لدي الطفل الرضيع لذو القدم الكبيرة " |
00:06:56 |
" وجه الشيطان يظهر في حريق بئر النفط " |
00:06:59 |
تعرف ، مادة موثوقة حقيقية |
00:07:05 |
حسنا ، انهم مستعجلون |
00:07:06 |
لربما توقفت الكهرباء لديهم أيضا |
00:07:17 |
لا يزال لا يوجد اشارة |
00:07:19 |
لماذا لا تذهب ؟ |
00:07:22 |
أيمكنني الذهاب مع السيد نورتن ، أبي ؟ |
00:07:23 |
حسنا ، إذا وعدت أن تمسك يده |
00:07:27 |
ها هي القائمة |
00:07:29 |
أكيد - |
00:07:30 |
أقابلكم يا رجال في الداخل |
00:07:34 |
امسكوا بأيديكم |
00:07:38 |
أنا آسف لم أكن أعرف |
00:07:45 |
! فظيع جدايبدو |
00:07:47 |
Translated By SALMAN |
00:07:56 |
سالي ، مرحبا - |
00:07:58 |
يبدو أنكم في ورطة |
00:07:59 |
، نعم ، حسنا ، نصف الموظفين لم يحضروا |
00:08:03 |
ماذا الآن ، لا يوجد مولد احتياط ؟ |
00:08:05 |
فقط لإبقاء الطعام باردا |
00:08:07 |
، كل شيء آخر |
00:08:08 |
واجلب دفتر حسابك |
00:08:09 |
ليلة الخميس ، أنا وستيف نريد |
00:08:12 |
رعاية طفل ؟ - |
00:08:16 |
أوه ، يا الهي |
00:08:17 |
العاصفة |
00:08:19 |
الجميع يخزنون |
00:08:22 |
يوم بائس ، أليس كذلك ؟ |
00:08:23 |
كل واحد منهم غاضب قليلا هذا الصباح |
00:08:26 |
صباح الخير ، سيدة كارمودي |
00:08:29 |
بخطوط مثل هذه ، لا أعرف كيف هو خير |
00:08:31 |
لكنني أعتقد بأننا يجب أن نجعله يبدو كذلك |
00:08:34 |
ابق على رأسك منخفضا ، يا صديقي - |
00:08:41 |
يا بطل |
00:08:43 |
زوجتك يجب أن تكون طبيبة |
00:08:44 |
يمكنها أن تجمع ثروة طائلة |
00:08:47 |
نعم ، يتطلب من البعض ، التعود على ذلك |
00:08:49 |
لماذا لا تجلب أغراضك ؟ |
00:08:52 |
حسنا ، تم ذلك |
00:08:56 |
شكرا لك يا ديفيد لمساعدتي اليوم |
00:09:02 |
هل ستصبحون أنت والسيد نورتن |
00:09:05 |
لا أعرف |
00:09:07 |
" الأصدقاء" قد يختصمان قليلا |
00:09:10 |
أعتقد بأنكم لستم غاضبون |
00:09:13 |
أعتقد بأننا لسنا كذلك |
00:09:16 |
وهذه بداية ، أليس كذلك ؟ |
00:09:18 |
آسف سيدتي ، مكائن النقود متوقفة |
00:09:20 |
حصل إنقطاع الكهرباء لدينا أيضا |
00:09:22 |
نأمل أن نستعيد الكهرباء قريبا جدا |
00:09:35 |
الحافلة ترحل في 30 دقيقة - |
00:09:38 |
أنتم يا رجال اجلبوا الأشياء |
00:09:45 |
أحتاج لبعض من فكة النقود |
00:09:49 |
صباح الخير ، آنسة ريبلر |
00:09:51 |
مرحبا ، آنسة ريبلر |
00:09:52 |
حسنا ، مرحبا بك ، بيلي درايتون |
00:09:55 |
كيف هي حالكم مع العاصفة ؟ |
00:09:57 |
دخلت علينا شجرة من خلال |
00:09:59 |
مباشرة الى الاستوديو الخاص بي |
00:10:01 |
وتحطم منزل القارب كاملا |
00:10:04 |
Translated By SALMAN |
00:10:05 |
نعم - |
00:10:10 |
كيف تدبرتم أموركم أنتم ؟ |
00:10:12 |
نحن بخير |
00:10:15 |
على أقل تقدير، سأراهن بأن كل واحدة |
00:10:18 |
كان لدينا أضرار |
00:10:20 |
هذا ما نحصل عليه مقابل عدم |
00:10:23 |
لكن بالتمويل الذي يخفض كل سنة |
00:10:27 |
ستعتقدين بأن تعليم الأطفال |
00:10:29 |
سيكون أكثر |
00:10:31 |
لكنك ستكونين مخطئة |
00:10:33 |
الحكومة لديها أشياء أفضل لتصرف |
00:10:36 |
مثل المنح المتعلقة بالشركات |
00:10:53 |
أبي ، هل يوجد حريق ؟ |
00:10:55 |
أنا متأكد أنها بخير |
00:10:59 |
اهتمي بعملك ، سالي |
00:11:01 |
هيا ، لدينا ، اجازة 10 أيام |
00:11:03 |
افحص أوراقنا |
00:11:04 |
انظروا ، لقد أخبرتكم ، كل الاجازات ألغيت |
00:11:06 |
لا أعرف لماذا |
00:11:07 |
يجب أن أذهب الى الصيدلية |
00:11:09 |
أنتم الثلاثة قابلوني في الخلف |
00:11:12 |
هذا أمر |
00:11:16 |
، تبا يا رجل ، نصف ساعة أخرى |
00:11:52 |
يا الهي |
00:12:02 |
! شئ ما في السحب |
00:12:04 |
شئ ما في السحب |
00:12:05 |
! أخذ جون لي |
00:12:07 |
دان ، امسك نفسك |
00:12:08 |
شئ ما في السحب أخذ جون لي |
00:12:10 |
يمكنني سماعه يصرخ |
00:12:12 |
! أغلقوا الأبواب ! أغلقوا الأبواب |
00:12:15 |
أبي ، أنا خائف |
00:12:21 |
لا تخرج الى هناك |
00:12:22 |
هناك شيء ما في السحب |
00:12:25 |
! هذا هراء |
00:12:27 |
! يا سيد ، كلا |
00:13:01 |
أرجوك امسكني |
00:13:03 |
لا بأس ، لا بأس |
00:13:05 |
انها غيمة تلوث |
00:13:09 |
لا بد أنه نوع من الإنفجار الكيميائي |
00:13:13 |
ما هو ؟ |
00:13:16 |
ماذا يجري ؟ |
00:13:21 |
انه الموت |
00:13:23 |
آآه |
00:13:57 |
! ابقوا منخفضين |
00:14:00 |
! أبي |
00:14:09 |
أنت بخير ؟ |
00:14:21 |
كان ذلك زلزالا |
00:14:23 |
! أنا أقول لك ، الطواحين اللعينة انفجرت |
00:14:26 |
هل الجميع بخير ؟ |
00:14:29 |
كل شخص يثبت بمكانه ، حسنا ؟ |
00:14:33 |
لا أستطيع ، لا أستطيع البقاء هنا |
00:14:35 |
كلا |
00:14:39 |
انه الموت هناك في الخارج |
00:14:42 |
توقفي ، حسنا ؟ توقفي |
00:14:44 |
أرجوكم ، جميعا ، فقط اهدأوا |
00:14:47 |
انه محق ، دعونا نبقى هادئين |
00:14:49 |
دعونا فقط نحاول فهم ما حدث |
00:14:50 |
أنا آسفة ، أنا ... أنا لا أستطيع أن أبقى هنا |
00:14:54 |
سيدتي ، كلا ، لا يمكنك الذهاب الى الخارج |
00:14:56 |
ممكن أن تكون غيمة غاز سامة |
00:14:58 |
ألم تسمعي ذلك الرجل يصرخ ؟ |
00:15:00 |
أنا موافق ، دعونا نبقى هنا |
00:15:03 |
! أنت لا تستمع |
00:15:04 |
لا أستطيع البقاء هنا |
00:15:07 |
واندا تعتني بفيكتور الصغير |
00:15:11 |
أحيانا تنسي |
00:15:19 |
أخبرتهم أنا سأذهب |
00:15:23 |
انها في الثامنة فقط |
00:15:26 |
لأجلهم |
00:15:27 |
لا تفعلي |
00:15:34 |
حسنا ، ألن يساعدني أي شخص ؟ |
00:15:39 |
لا بأس ، يا صديقي |
00:15:42 |
ألا يوجد شخص هنا يرشد السيدة للمنزل ؟ |
00:15:50 |
أنت ؟ |
00:15:59 |
أنت ؟ |
00:16:09 |
لا بأس ، يا صاحبي |
00:16:11 |
، سيدتي ، أرجوك |
00:16:19 |
أتمنى بأن تتعفنون جميعكم في الجحيم |
00:16:21 |
... سيدتي ، أرجوك ، انتظري حتى |
00:16:59 |
حسنا ، دعونا نبدأ بالتنظيف ، موافقون ؟ |
00:17:01 |
، أحضر القناني المسكوبة |
00:17:04 |
ممر ثلاثة لديه الإمدادات الطبية |
00:17:07 |
لا بأس ، لا بأس |
00:17:10 |
حسنا ، على رسلك ، يا بطل ، هيا |
00:17:11 |
هيا |
00:17:13 |
هيا |
00:17:15 |
لا يمكنك الإستمرار بالبكاء هكذا ، يا صاحبي |
00:17:17 |
! هيا |
00:17:18 |
هيا ، ستؤذي نفسك |
00:17:20 |
هيا ، هل أنت بخير ؟ - |
00:17:23 |
حسنا ، أعرف بأنك تريد أمك |
00:17:24 |
حسنا ، حاول التنفس |
00:17:27 |
حاول التنفس فقط ، حسنا ؟ |
00:17:30 |
فقط حاول التنفس ، يا صاحبي |
00:17:32 |
لا بأس |
00:17:36 |
لم أره يمتص إبهامه |
00:17:39 |
انه مصدوم |
00:17:41 |
أعتقد بأننا كلنا كذلك |
00:17:43 |
لم تقابل |
00:17:45 |
أماندا دنفري |
00:17:46 |
انها جديدة في البلدة |
00:17:49 |
تعلم الفصل الثالث |
00:17:51 |
والأطفال الموهوبين ، الآن بما |
00:17:54 |
انها رائعة |
00:17:57 |
وديفيد فنان |
00:17:59 |
يعمل ملصقات سينمائية ومثل هذه الأمور |
00:18:02 |
وأنا |
00:18:04 |
يا الهي ، أثرثر بعيدا |
00:18:09 |
أعتقد أن أعصابي متوترة |
00:18:11 |
هل هدأ الولد ؟ |
00:18:12 |
كيف حاله ؟ |
00:18:13 |
ما زال حارا |
00:18:15 |
لم لا أجلب له بعض الاسبرين |
00:18:16 |
ممر ثلاثة - |
00:18:18 |
شكرا |
00:18:20 |
كيف حال دان ؟ |
00:18:21 |
أنفه توقف عن النزيف |
00:18:23 |
انه هادئ الآن |
00:18:27 |
لا يمكنني تصديق الطريقة |
00:18:30 |
لم أره هكذا من قبل |
00:18:31 |
أحتاج الشيء لتغطية ولدي |
00:18:35 |
وسادات الأثاث في غرفة الشحن |
00:18:37 |
سأستمر بتفقد الناس |
00:18:40 |
أكيد ، سالي ، أتمانعين ؟ |
00:18:42 |
أحب ذلك . يجب علي |
00:18:45 |
أنا سآخذه - |
00:18:47 |
أبي ، لا تذهب |
00:18:48 |
لا ، أنا سأذهب لثانيتين ، بيل الكبير |
00:18:52 |
السيدة ريبلر هنا |
00:18:54 |
وكذلك السيدة تورمان |
00:18:57 |
سأكون قريبا ، حسنا ؟ |
00:18:58 |
حسنا - |
00:19:02 |
دعني أنظر إليك |
00:19:06 |
Translated By SALMAN |
00:19:09 |
أتريد الاستلقاء |
00:19:10 |
نعم |
00:19:12 |
هكذا حسنا |
00:19:13 |
قريبا وهي تنقشع ، يمكننا |
00:19:17 |
لكننا يجب أن نكون أذكياء بشأنها |
00:19:18 |
أول شيء نحتاج لفعله |
00:19:21 |
ونكتشف ماذا حدث |
00:19:23 |
حسنا ، كيف سنفعل ذلك ، يا رجل ؟ |
00:19:24 |
ليس لدينا اشارة هاتف ، وليس لدينا راديو |
00:19:27 |
أنا متأكد بأنهم يعملون |
00:19:30 |
نخلص الى نتيجة بأن |
00:19:32 |
ستكون أولويتهم القصوى |
00:19:46 |
! مدهش |
00:20:07 |
تبا |
00:20:11 |
! أوو |
00:20:15 |
! تبا |
00:20:20 |
اللعنة |
00:20:21 |
! أوو ! أوو |
00:20:25 |
! عاهرة |
00:20:26 |
... إنه من الواضح أننا |
00:20:28 |
نحن واقعين في نوع ما من |
00:20:30 |
لا شئ واضح عن هذه العاهرة |
00:20:32 |
ليس هناك شئ |
00:20:35 |
ذلك صحيح |
00:20:36 |
، انه يوم الحساب |
00:20:39 |
لا شيء هناك واضح |
00:20:41 |
تبا ، الآن |
00:20:43 |
فعلت ذلك بنفسك |
00:20:44 |
في حياة من الرذيلة والانحلال |
00:21:33 |
! ديفيد |
00:21:34 |
أنتم يا رجال هل سمعتم ذلك ؟ |
00:21:37 |
مولد الكهرباء ؟ |
00:21:39 |
لا ، لا ، لقد أطفأت المولد |
00:21:41 |
لقد .. لقد كان يضعف |
00:21:44 |
ألا يوجد أحد سمع هذا الصوت ؟ - |
00:21:48 |
، لا أعرف ، مثل ضوضاء غريبة |
00:21:52 |
في الخلف ، هناك في الظلام |
00:21:53 |
، كان مثل شئ ما ، مثل |
00:21:56 |
هل سمعته |
00:22:00 |
كلا ، بعد ذلك فقط |
00:22:01 |
بعد ذلك ، لكن ، انظر ، لقد سمعته ، حسنا ؟ |
00:22:04 |
لا أحد يدعوك بالكاذب - |
00:22:06 |
لا ، لا ، لا ، لا |
00:22:09 |
كان لديك خوف ، لا شك في ذلك |
00:22:11 |
ماذا تقولون لو ذهبنا كلنا وتفقدناه ؟ |
00:22:13 |
هنا |
00:22:20 |
Translated By SALMAN |
00:22:22 |
يا رجل |
00:22:23 |
المكان كئيب هنا |
00:22:25 |
مايرون ، اذهب لتفقد الأمر - |
00:22:30 |
هيا ، قم بتشغيله |
00:22:40 |
! حسنا |
00:22:43 |
! أغلقه |
00:22:45 |
! أليس ذلك نتنا |
00:22:47 |
شئ ما وصل الى منفس العادم |
00:22:49 |
سد من الخارج |
00:22:51 |
، اجعله يعمل لمدة طويلة بما فيه الكفاية |
00:22:53 |
سأخرج الى الخارج |
00:22:55 |
لا ، لا ، لا يمكنك أن تفعل ذلك |
00:22:56 |
لم لا ؟ |
00:22:58 |
حسنا ، نعم ، لكنه قد لا يكون من الحكمة |
00:23:01 |
حسنا ، أنا سأفعلها |
00:23:03 |
لا ، انظر ، ليس ذلك بشأن |
00:23:05 |
ماذا ، ألا تعتقد بأنني قادر على فعلها ؟ |
00:23:07 |
أريد الذهاب ! لقد كانت فكرتي |
00:23:09 |
حسنا ، انتظر، توقف فقط ، حسنا ؟ |
00:23:11 |
جيم ، صحيح ؟ - |
00:23:13 |
... مايرون ؟ أنتم يا رجال |
00:23:15 |
، أنتم ، حسنا ، أنتم لا يبدو أنكم تفهمون |
00:23:17 |
أو تحاولون في الحقيقة بشدة أن لا تفهموا |
00:23:19 |
هذه ليست بسحب عادية ، حسنا ؟ |
00:23:21 |
ستفتحون الباب ، وشئ ما سيدخل الى هنا |
00:23:24 |
مثل ماذا ؟ |
00:23:26 |
حسنا ، مثل أي شئ |
00:23:28 |
هل أنتم بوعيكم بالكامل ؟ |
00:23:30 |
، سيد درايتون ، أستميحك عذرا |
00:23:32 |
لكني لست مقتنع |
00:23:36 |
أعني ، نحن لا نسمع أي شئ الآن ، صحيح ؟ |
00:23:38 |
أي أحد ؟ |
00:23:40 |
أترى ؟ |
00:23:43 |
... الآن ، أعرف ، أعرف |
00:23:46 |
ولك علاقات في نيويورك |
00:23:48 |
لكن ذلك لا يجعلك أفضل |
00:23:51 |
أنا لم أقل ذلك |
00:23:52 |
ولا أحب أن أسكت |
00:23:54 |
، من قبل رجل ذهب الى الكلية |
00:23:58 |
يا أصحاب ، لا يهم حتى موضوع مولد الكهرباء |
00:24:00 |
سيبقى الطعام صالحا بدونه |
00:24:01 |
، يا فتى ، سأقوم بتشغيل المحرك |
00:24:04 |
واصرخ عندما يكون لديك مكان كاف |
00:24:06 |
نعم ، حسنا ، جيد |
00:24:07 |
انتظر |
00:24:09 |
... هذا |
00:24:10 |
أنتم يا رجال ستتركون |
00:24:12 |
بشأن مولد ، حتى أمره غير مهم ؟ |
00:24:14 |
ألا تغلق فمك ؟ |
00:24:15 |
! نورم |
00:24:17 |
استمع الي ، سيد درايتون |
00:24:19 |
في المرة القادمة ، اذا كان لديك |
00:24:21 |
عد أسنانك |
00:24:22 |
لأني مريض إلى حد الموت |
00:24:25 |
حسنا ؟ |
00:24:27 |
هيا ، مايرون |
00:24:28 |
! هذا جنون |
00:24:30 |
ماذا ، هل أنا أهين رجولتهم أو شئ ما ؟ |
00:24:32 |
إستمع ، لقد فقدوا |
00:24:34 |
ماذا يجري هنا ؟ |
00:24:36 |
هناك في السوق |
00:24:38 |
هنا ، توجد مشكلة |
00:24:40 |
وسيحلونها |
00:24:42 |
جاهز، يا فتى ؟ |
00:24:43 |
نورم ، هيا |
00:24:45 |
لا تفعل ، يا رجل |
00:24:50 |
هذه غلطة |
00:24:56 |
جبان |
00:25:02 |
! ارفع |
00:25:25 |
اذا |
00:25:26 |
هل يوجد مرعبين ؟ |
00:25:31 |
مخيف جدا ، أليس كذلك ، نورم ؟ |
00:25:32 |
نعم ، صحيح |
00:25:37 |
نورم |
00:25:40 |
! نورم |
00:25:41 |
ما هذا ؟ |
00:25:43 |
! خذه عني ! خذه عني |
00:25:44 |
! خذ هذا الشئ اللعين عني |
00:25:46 |
! خذه عني ! ساعدوني |
00:25:48 |
! ساعدوني ! ساعدوني |
00:25:50 |
آآه |
00:25:51 |
! السيد المسيح |
00:26:03 |
! هناك المزيد ! هناك المزيد |
00:26:07 |
شخص ما يساعدني |
00:26:10 |
شخص ما يساعدني |
00:26:12 |
ماذا تنتظرون ؟ |
00:26:19 |
آآه |
00:26:26 |
! تماسك |
00:26:29 |
آآه |
00:26:37 |
! أمسك به |
00:26:44 |
آآه |
00:26:48 |
! السيد المسيح |
00:27:15 |
آآه |
00:27:17 |
آآه |
00:27:23 |
! تبا ! تبا |
00:27:25 |
! تبا |
00:27:29 |
! ديفيد ، لا فائدة |
00:27:31 |
آآه |
00:27:32 |
ابدأ بتشغيل المولد |
00:27:34 |
آآه |
00:27:48 |
آآه |
00:28:43 |
أنا آسف |
00:28:47 |
... أعني ، كيف |
00:28:49 |
كيف كان من المفترض |
00:28:52 |
قلت بأنك سمعت شيئا |
00:28:55 |
كيف كان من المفترض |
00:28:57 |
كان يجب عليك أن تقول |
00:28:58 |
لا أعرف ، إعتقدت أنه |
00:29:02 |
! لقد تسببت بمقتل ذلك الصبي |
00:29:04 |
هل نظرت اليه جيدا ؟ هل فعلت ؟ |
00:29:06 |
هل نظرت جيدا الى ما فعلت ؟ |
00:29:09 |
هل نظرت ؟ - |
00:29:10 |
! لا تضربه مرة أخرى |
00:29:12 |
، أيها الأحمقان |
00:29:15 |
! وأنا أحمل دمه علي |
00:29:36 |
حسنا ، لقد انتهيت |
00:29:41 |
حسنا |
00:29:45 |
ما هي الخطوة التالية ؟ |
00:29:47 |
أطفئ مولد الكهرباء |
00:29:49 |
ذلك أول شيء |
00:29:54 |
أنا آسف |
00:30:00 |
! يا الهي |
00:30:03 |
أنا ... أنا آسف بشأن الصبي |
00:30:07 |
يا الهي ، يا الهي ، يا الهي |
00:30:11 |
يجب أن نخرج من هنا |
00:30:17 |
لم نجبره على ذلك |
00:30:18 |
نعم ، انه صبي |
00:30:22 |
ما هو عذرك ؟ |
00:30:27 |
اخرج من هنا |
00:30:30 |
عد الى السوق |
00:30:34 |
لا تقل أي شئ ، إلى أي شخص |
00:30:37 |
ليس بعد |
00:30:40 |
ليس بعد |
00:30:56 |
تبا |
00:30:57 |
ديفيد ؟ بحاجة الى القليل من الضوء هنا |
00:31:11 |
يجب أن نخبرهم |
00:31:13 |
، الناس في السوق |
00:31:17 |
لن يصدقونا |
00:31:20 |
يجب عليهم |
00:31:21 |
لست متأكدا أنني أصدق ذلك |
00:31:24 |
ما رأيناه كان مستحيلا |
00:31:26 |
تعرف ذلك ، ألست كذلك ؟ |
00:31:28 |
... أعني ، ماذا |
00:31:31 |
ماذا نقول ؟ |
00:31:33 |
كيف نقنعهم ؟ |
00:31:39 |
أولي ، بحق الجحيم ، بماذا كانت |
00:31:49 |
! يا الهي |
00:31:51 |
، اهدأي ! نعم ، نعم ، نعم |
00:31:54 |
ماذا حدث ؟ |
00:31:55 |
أنا سأوضح ، أمهليني دقيقة ، حسنا ؟ |
00:31:57 |
أريد أن أفعل شئ ما أولا |
00:32:01 |
... رجاءا ، أنا يجب |
00:32:03 |
لا أستطيع السماح لبيلي برؤيتي هكذا |
00:32:06 |
فقط أعطيني دقيقة |
00:32:09 |
حسنا |
00:32:15 |
انظر ، أنا آسف بشأن نورم |
00:32:18 |
أنا أيضا |
00:32:20 |
، أعني أنا لا أختلق أعذارا |
00:32:22 |
انظر ، نريد أن نخبر الناس |
00:32:24 |
لا داعي لأن نقول كيف حدثت |
00:32:26 |
لكننا ، في ورطة شديدة هنا |
00:32:29 |
يجب أن يعرف الناس |
00:32:30 |
وماذا عن اللذين من خارج البلدات ؟ |
00:32:32 |
لدينا الكثير منهم في المتجر |
00:32:35 |
برينت نورتن ؟ |
00:32:37 |
انه محامي مهم |
00:32:40 |
ذلك الرجل يمكن أن يكون |
00:32:42 |
، يهم الكثير من أناس هذه البلدة |
00:32:45 |
نعم ، ذلك صحيح |
00:32:46 |
يجب أن نناقش كيف نتمكن من |
00:32:49 |
انتظر ، ماذا تعني |
00:32:52 |
أغلقت باب غرفة التحميل |
00:32:53 |
نعم ، لكن كامل جبهة المتجر |
00:33:01 |
السيد المسيح |
00:33:13 |
كنت أتساءل |
00:33:15 |
اسمع |
00:33:17 |
، ذلك الرجل الذي جاء الى هنا |
00:33:25 |
... انهم ... انهم |
00:33:29 |
ليست الأمور على ما يرام ، أليس كذلك ؟ |
00:33:31 |
Translated By SALMAN |
00:33:34 |
أنت ماذا ؟ - |
00:33:36 |
تعال هنا |
00:33:40 |
أخبره |
00:33:43 |
انها حقيقة |
00:33:51 |
أذرع ، نعم |
00:34:02 |
أيها السادة المحترمون |
00:34:05 |
... أنا آسف ، أنا |
00:34:08 |
أعني ، من تخال أنا ؟ |
00:34:09 |
أنا مصدوم |
00:34:12 |
أنا مصدوم |
00:34:13 |
أنا مصدوم وهذا الأمر عديم الطعم جدا |
00:34:15 |
استخدام الذي يحدث هنا |
00:34:17 |
لا ، لا ، ليس ذلك |
00:34:19 |
انظر، ارجع |
00:34:21 |
أنا سأريك |
00:34:22 |
دم ، قطعة من الذراع |
00:34:26 |
لا |
00:34:27 |
لا ؟ ماذا تعني لا ؟ |
00:34:29 |
لا ، لدينا مشاكل حقيقية |
00:34:31 |
وهذه المحاولة المثيرة للشفقة لاثارة نكتة |
00:34:34 |
ذهبت بعيدا بما فيه الكفاية |
00:34:36 |
سيد نورتن ، أي سبب من الممكن |
00:34:39 |
! أوه ، رجاء ! رجاء |
00:34:41 |
هذه انتقام للدعوى |
00:34:43 |
وأنتم يا رجال تؤيدونه |
00:34:45 |
اذا الفوز لم يكن كافيا ، أليس كذلك ؟ |
00:34:47 |
، أردت إذلالي أكثر |
00:34:49 |
تريني أفعى مطاطية |
00:34:52 |
يقفون حولي ويضحكون |
00:34:53 |
انتبه لمن تدعوه بالأحمق - |
00:34:54 |
! تبا - |
00:34:56 |
أقسم ، بأنك |
00:34:59 |
، أنت لست أيضا مهووس |
00:35:05 |
، أنا أصرف مالي فقط |
00:35:07 |
ولقد رأيتك تتكلم |
00:35:12 |
أنتم جميعا متعاونين |
00:35:17 |
حسنا ، ألا أشعر بالحماقة ؟ |
00:35:18 |
إعتقدت في الحقيقة بأنك كنت |
00:35:21 |
، و .. حسنا ، شكرا |
00:35:23 |
وأنا مسرور لأن تلك الشجرة سقطت |
00:35:25 |
ومسرور لأنها حطمته جيدا ، ألم تفعل ذلك ؟ |
00:35:27 |
، الآن ، جميعكم |
00:35:29 |
أعرف بأنك خائف ، يا رجل |
00:35:32 |
الحياة مهددة بالضياع هنا - |
00:35:34 |
حسنا ، حياة ابني |
00:35:36 |
، برينت ، أرجوك |
00:35:40 |
حسنا ، أنا سأجرك |
00:35:42 |
تعال هنا |
00:35:43 |
! ديفيد ، أبعد يديك اللعينة عني |
00:35:46 |
! سأقاضيك مرة ثانية |
00:35:48 |
أقاضيك ، وهذه المرة |
00:35:50 |
هذا الرجل هاجمني |
00:35:52 |
هاجمني |
00:35:55 |
هذا الرجل مجنون |
00:35:56 |
لا |
00:35:57 |
انه ليس كذلك ، كنت أتمنى ذلك |
00:36:02 |
، كل شخص في المتجر |
00:36:07 |
هناك شيء يجب أن تسمعونه |
00:36:10 |
حسنا |
00:36:11 |
انتظروا ، لست أعلم |
00:36:14 |
هل أنت ثمل ؟ |
00:36:16 |
لأجل السيد المسيح ، أولي |
00:36:18 |
هل تريدني أن أبلغ عنك ؟ |
00:36:22 |
انظر ، سأسجل |
00:36:24 |
وأنا مستعد لكتابة تقرير للشرطة |
00:36:26 |
حسنا ، بد ، اكتب أسماءك - |
00:36:28 |
، لكن في هذه الأثناء |
00:36:32 |
هذا السيد ديفيد درايتون |
00:36:34 |
تحتاجون لسماع ما يريد قوله |
00:36:37 |
إذهب وسر |
00:36:39 |
إسمع ، لا تخف |
00:36:42 |
لا بأس |
00:36:45 |
حسنا |
00:36:48 |
هذا ما حدث |
00:36:49 |
الآن ، أنا لا أعرف |
00:36:52 |
لكن هناك أشياء فيها ، وهي |
00:36:55 |
ذلك صحيح |
00:36:56 |
ذلك صحيح بالضبط |
00:36:58 |
أي نوع من الأشياء ؟ |
00:37:00 |
أنا لم أرها |
00:37:02 |
أغمي علي |
00:37:04 |
خمسة منا عادوا |
00:37:06 |
لقد كنا جيم ، مايرون ، أولي |
00:37:10 |
وأنا |
00:37:12 |
نورم ، فتى الأكياس |
00:37:13 |
فتحنا الباب - |
00:37:15 |
ليتمكن نورم من الخروج |
00:37:20 |
شئ ما خرج من السحب وأخذه |
00:37:22 |
أخذه ؟ |
00:37:23 |
ماذا تعني ؟ |
00:37:26 |
فقط قتله |
00:37:27 |
أعني سحبه |
00:37:29 |
الآن ، يا رجال ، لا أعرف |
00:37:35 |
كل ما رأينا كان أذرع |
00:37:40 |
أذرع ؟ |
00:37:44 |
أذرع ، يقول |
00:37:46 |
أذرع من الكوكب إكس |
00:37:49 |
هذه كذبة |
00:37:50 |
أعني ، كل ما يفعله هؤلاء الناس |
00:37:53 |
كومة من القذارة |
00:37:55 |
بالطبع هذا كذب |
00:37:56 |
هذا جنون |
00:37:58 |
مما يبدو ، الأذرع |
00:38:01 |
حسنا ، يا بد ، لا تأخذ بكلامنا |
00:38:02 |
إذهب وانظر |
00:38:10 |
هناك |
00:38:17 |
ما هذا ؟ |
00:38:51 |
يبدو بأن لدينا مشكلة |
00:39:10 |
نعم ، اجعلوهم على صف |
00:39:23 |
دعني |
00:39:27 |
أساعد هؤلاء الناس |
00:39:30 |
... دعني |
00:39:32 |
دعني أوصي كلمتك |
00:39:36 |
، دعني أنير ضوءك |
00:39:39 |
لأنهم ليسوا جميعا سيئين |
00:39:42 |
لا يمكنهم أن يكونوا جميعا سيئين |
00:39:47 |
البعض ممكن انقاذه ، أليس كذلك ؟ |
00:39:51 |
نعم |
00:39:53 |
البعض ممكن أن يؤتى به |
00:39:56 |
إلى أبواب السماء المقدسة بنعمتك |
00:39:59 |
، يجب أن أؤمن بأنه |
00:40:00 |
مع أني أعرف أن الكثيرين سيسبحون |
00:40:08 |
اذا كنت أستطيع انقاذ القليل |
00:40:11 |
حتى واحد |
00:40:14 |
اذا سيكون لحياتي معنى |
00:40:18 |
كنت سأسحب ثقلي |
00:40:21 |
كنت سأكسب مكاني الى جانبك |
00:40:24 |
كنت سأخدم غرضا |
00:40:29 |
مرحبا ؟ |
00:40:46 |
ماذا ؟ |
00:40:48 |
أريد فقط استعمال الحمام |
00:40:50 |
أوه |
00:40:52 |
حسنا ، تفضلي |
00:40:59 |
سيدتي |
00:41:01 |
أنا ... أنا فقط أريدك أن تعرفي |
00:41:05 |
... أن تكوني خائفة ، أعني |
00:41:07 |
.. و .. حسنا ، اذا أردت صديقا |
00:41:09 |
تعرفين ، أحد ما لتتحدثي اليه |
00:41:12 |
.. لدي صديق |
00:41:14 |
الله في علاه ، أتحدث معه كل يوم |
00:41:18 |
اياك والتلاطف معي |
00:41:20 |
أنا آسفة ؟ |
00:41:21 |
، ليس أبدا |
00:41:25 |
ليس ذلك ما كنت أفعله |
00:41:28 |
... حسنا ، سأخبرك بشئ |
00:41:30 |
، في اليوم الذي أحتاج لصديق مثلك |
00:41:31 |
سأتدبر ذلك لوحدي |
00:41:40 |
ربما تصدقون ذلك |
00:41:42 |
، ربما هي ليست أكاذيب |
00:41:45 |
تبقى الحقيقة ، أن الدليل هنا ضعيف |
00:41:49 |
يقارب السخافة - |
00:41:52 |
أنت لا تناقش قضية |
00:41:53 |
، وأنت لا تفعل شيئا سوى الضرر |
00:41:54 |
وأنت يمكنك أن ترمي نفس الكمية من دم البقر |
00:41:57 |
لا زلت لم تخدع أي أحد |
00:41:59 |
دعه وشأنه ، ديفيد |
00:42:00 |
لا يمكنك اقناع بعض الناس بوجود حريق |
00:42:02 |
حتى لو كان شعرهم يحترق |
00:42:04 |
النكران شئ قوي |
00:42:05 |
حسنا ، استمر بالكلام |
00:42:07 |
، لن أكون طرفا فيه |
00:42:10 |
استمر بالتفكير ، يا سيد محامي |
00:42:13 |
ليس هناك دفاع |
00:42:16 |
ليس هناك محكمة إستئناف في الجحيم |
00:42:18 |
ليس هناك دفاع هنا ، أيضا |
00:42:20 |
ولا حتى بكل الخصوبة في العالم |
00:42:23 |
ولا حتى إذا قمت بتكديسه |
00:42:25 |
لا تزال مجرد أكياس من القذارة ، أليست كذلك ؟ |
00:42:28 |
أولئك منكم الذين يريدون مناقشة |
00:42:30 |
لايجاد وسائل الانقاذ |
00:42:34 |
، أولئك الذين يريدون تكديس غذاء الكلب |
00:42:37 |
أوقعوا أنفسكم |
00:42:42 |
قمنا بوضع الأشرطة اللاصقة على النوافذ |
00:42:45 |
يجدر بها أن تساعد |
00:42:46 |
نعم ، أتعتقد ذلك ؟ |
00:42:49 |
شريط أنابيب وأكياس غذاء الكلب |
00:42:53 |
أهذا سئ ؟ |
00:42:55 |
ليس جيدا |
00:42:56 |
لا يوجد هناك شئ اسمه فقدان البصر |
00:43:00 |
إفتحوا عيونكم |
00:43:02 |
دعوا الميزان يسقط |
00:43:04 |
كل هذا الأمر مكتوب |
00:43:08 |
الايحاءات ، الفصل 15 |
00:43:11 |
وامتلأ المعبد بالدخان |
00:43:13 |
من مجد الله |
00:43:16 |
، ومن قوته |
00:43:17 |
ولم يتمكن أحد من الدخول الى المعبد |
00:43:19 |
حتى اكتملت الاصابات السبعة |
00:43:23 |
حسنا ، ماذا تقولين ؟ |
00:43:25 |
ماذا تقترحين ؟ |
00:43:27 |
بأن نستعد كلنا |
00:43:30 |
لمواجهة خالقنا |
00:43:34 |
يا سيدة ، لسانك |
00:43:37 |
حتى يهتز من أطرافه |
00:43:39 |
اقتربت النهاية |
00:43:41 |
ليست على هيئة نيران |
00:43:43 |
! تعالي هنا |
00:43:44 |
! اهدأ ! تراجع |
00:43:45 |
ماذا لو استعدت مؤخرتك |
00:43:48 |
ماذا عن ذلك ؟ |
00:43:49 |
أنت ، لا داعي لذلك |
00:43:51 |
مايرون ، رجاءا ، هدئ صديقك |
00:43:53 |
أحاول انقاذ روحك ، أيها الرجل الغبي |
00:43:56 |
المشككون سيشكٌون حتى النهاية - |
00:43:58 |
لا ، أنا آسف ، أنا آسف |
00:43:59 |
بسحب قام المسخ |
00:44:03 |
...أشياء في السحب |
00:44:06 |
أتشكٌون ؟ |
00:44:09 |
اذا ، اخرجوا |
00:44:11 |
" اخرجوا وقولوا : " كيف حالكم |
00:44:13 |
اصمتي ، أيتها السيدة |
00:44:16 |
لأجل الله |
00:44:17 |
انظري ، يجب أن تتوقفي الآن |
00:44:19 |
يجب أن يخافوا |
00:44:21 |
أوه ، نعم ، يجب أن يخافوا |
00:44:24 |
عقولهم الصغيرة الصافية الجميلة |
00:44:27 |
أفسدت بالأكاذيب |
00:44:30 |
الأكاذيب |
00:44:31 |
، كل هذا الحديث عن اله عصري |
00:44:33 |
أو لا اله |
00:44:36 |
هناك إله واحد |
00:44:39 |
وهو اله قوي ومنتقم |
00:44:42 |
ونحن نهزأ منذ أمد بعيد |
00:44:45 |
والآن يطلب |
00:44:48 |
لقد حان الوقت لإعلان أنفسكم |
00:44:51 |
... تحيزوا الى جانب |
00:44:53 |
المنقذون والملعونون |
00:44:55 |
إقرأوا الكتاب الجيد |
00:44:58 |
! دم - |
00:45:00 |
الدم |
00:45:02 |
، نورمي الصغير كان الأول |
00:45:04 |
والله الآن يدعو البقية منا |
00:45:07 |
إن الفاتورة مستحقة |
00:45:09 |
يجب أن يتم دفعها |
00:45:10 |
كما استعد ابراهيم |
00:45:13 |
... لاثبات حبه لأجل الله ، لذا |
00:45:15 |
يكفي هذا |
00:45:22 |
دفعة أولية أخرى - |
00:45:25 |
بضعة بنسات أكثر في الجرة |
00:45:26 |
الآن ، ذلك لطيف ، أترون |
00:45:30 |
أنا ، أنا آسفة |
00:45:31 |
لكن منظور هذه السيدة |
00:45:34 |
سيأتون من أجلك |
00:45:37 |
ربما الليلة ، عندما يأتي الظلام |
00:45:41 |
سيأتون الليلة ، و سيأخذون شخصا آخر |
00:45:44 |
انظروا ، اذا لم يفعلوا |
00:45:46 |
، وعندما يفعلون |
00:45:47 |
ستبكون الى الله |
00:45:50 |
وسترجون الأم كارمودي لتريكم الطريق |
00:45:54 |
ذلك حسن |
00:45:56 |
، لكن حتى ذلك الحين |
00:45:59 |
سألف هذا الشريط حول فمك |
00:46:01 |
فقط جرب ذلك ، أولي ويكس |
00:46:03 |
وأنت ، أيتها العاهرة |
00:46:06 |
اضربيني ثانية |
00:46:09 |
إذا تجاسرت |
00:46:11 |
ستكونين على ركبك لي |
00:46:20 |
أولئك الذين ليسوا محليين |
00:46:22 |
بأن السيدة كارمودي |
00:46:26 |
غير مستقرة |
00:46:27 |
ماذا كانت فكرتك الأولى ؟ |
00:46:33 |
Translated By SALMAN |
00:46:36 |
مرحبا |
00:46:38 |
ما الأمر، أيها الرجل الصغير ؟ |
00:46:39 |
لماذا لا يأتي أصدقاؤكم لانقاذنا ؟ |
00:46:41 |
لديهم دبابات وأشياء ، صحيح ؟ |
00:46:44 |
لم لا تتصلون بهم ؟ |
00:46:45 |
الهواتف لا تعمل |
00:46:47 |
لكن ، أليس لديكم جهاز لاسلكي ؟ |
00:46:48 |
يا بطل ، ماذا يجري ؟ |
00:46:50 |
أريد أن يأتي أصدقاؤهم لانقاذنا |
00:46:52 |
سيفعلون اذا كان بامكانهم ، يا صاحبي |
00:46:54 |
... لكن |
00:46:55 |
الآن ، يا رجال ، يمكنكم مساعدتنا هناك |
00:46:57 |
نعم ، بالتأكيد |
00:46:58 |
قوات ، انهضوا |
00:47:00 |
هل أنت بخير ؟ - |
00:47:03 |
ولا أنا يا رجل |
00:47:05 |
لكن ، أتعرف ماذا ؟ |
00:47:08 |
ربما هي خائفة أيضا |
00:47:11 |
أتعتقد ؟ |
00:47:13 |
هل تعتقد أن أمي بخير ؟ |
00:47:15 |
بيلي |
00:47:20 |
أنا آسف على الأوقات |
00:47:23 |
Translated By SALMAN |
00:47:25 |
أمك تحبك كثيرا |
00:47:28 |
وسأراهن أنها بخير |
00:47:31 |
، وأعدك |
00:47:33 |
سأعمل كل ما في وسعي لنعود إليها |
00:47:38 |
حسنا ؟ - |
00:47:41 |
نعم ؟ - |
00:47:43 |
اذا ، يمكننا أن نستعمل سائل الفحم |
00:47:46 |
لنصنع مصابيح |
00:47:47 |
ولدينا سكاكين وأشياء ، الله أعلم |
00:47:49 |
ربما ذلك سؤال سخيف ، بد ، لكن |
00:47:53 |
هل لديكم سلاح بالمخزن ؟ |
00:47:55 |
هنا ؟ لا رجاءا |
00:47:57 |
هذه ... هذه ليست لوس أنجليس |
00:47:59 |
لدي بندقية في شاحنتي |
00:48:02 |
يمكن أن أحاول الوصول اليها إذا أردت |
00:48:04 |
يا الهي ، لا أعتقد أن تلك ستكون |
00:48:06 |
انتظروا |
00:48:10 |
هذا السلاح |
00:48:11 |
فكرة زوجي |
00:48:13 |
يسافر كثيرا من أجل عمله |
00:48:15 |
وهو حتى ليس محشو |
00:48:16 |
ليس له فائدة وهو غير محشو ، يا سيدتي |
00:48:18 |
Translated By SALMAN |
00:48:23 |
تعرفين كيف تستعملين ذلك ؟ |
00:48:24 |
حسنا ، لقد أطلقت الرصاص في مرة |
00:48:26 |
أصبت الهدف بضعة مرات |
00:48:28 |
اذا ، لدينا سلاح |
00:48:31 |
هل يعرف أحد ما كيف يرمي به ؟ |
00:48:33 |
حسنا ، أعني ؟ |
00:48:35 |
أنا أعرف |
00:48:38 |
أنت ؟ |
00:48:39 |
أولي ، رجاءا |
00:48:48 |
رماية على بعض الأهداف |
00:48:49 |
بطل الولاية في ' 94 |
00:48:52 |
أنت مجنون اذا خرجت الى هناك |
00:48:54 |
! دعونا نمر، رجاءا |
00:48:56 |
دعنا فقط نناقش هذا الشيء |
00:48:57 |
لقد فعلنا ، وقد قررنا أن نرحل |
00:48:59 |
السيد ماكاي سيشوى |
00:49:02 |
... لم لا نجلس فقط و - |
00:49:05 |
كلا ، كنت في عدد كبير جدا من |
00:49:07 |
لقد صعبت المسألة على نصف دزينة من أناسي |
00:49:09 |
أناسك ؟ |
00:49:10 |
أي نوع من الكلام ذلك ؟ |
00:49:12 |
الآن ... استمعوا الي ، جميعا |
00:49:13 |
نحن نواجه |
00:49:16 |
لا أعرف ، هل هي من صنع الانسان |
00:49:18 |
لكني أعرف بأنها |
00:49:22 |
، أو توراتية ، و ، لا عداء ، سيدة كارمودي |
00:49:25 |
لكن الطريقة الوحيدة |
00:49:27 |
أن نبحث عن الانقاذ |
00:49:30 |
نحن خارجون |
00:49:34 |
برينت ، انظر - |
00:49:36 |
أعرف ، أنا فقط أريد أن أطلب معروفا |
00:49:40 |
إربط هذا حول خصرك |
00:49:41 |
لأي سبب ؟ |
00:49:43 |
سيعلمنا بأنك أصبحت |
00:49:47 |
سأفعل ذلك |
00:49:49 |
هل أنت خارج معهم ؟ |
00:49:51 |
أنا ؟ لا شكرا |
00:49:53 |
أعتقد أن رجلك هناك |
00:49:56 |
سيتسبب بمقتل أحد ما |
00:49:58 |
لكنني أفكر بأنه يمكننا استعمال بندقيتك |
00:50:01 |
رأيت أين أوقفت سيارتك |
00:50:04 |
الشاحنة الصغيرة الحمراء ، صحيح ؟ |
00:50:06 |
يا بني ، لديك شجاعة كبيرة |
00:50:09 |
القذائف في الدرج |
00:50:11 |
قدها الى هنا |
00:50:14 |
حسنا |
00:50:15 |
تأكد فقط من أنهم يدفعون لهذا السلك |
00:50:17 |
السلك الى أعلى ، سأقطعها |
00:50:19 |
فقط لتفهم |
00:50:21 |
نعم |
00:50:30 |
هل أنت متأكد أنه لا توجد طريقة |
00:50:32 |
ديفيد |
00:50:34 |
لا يوجد شئ هناك |
00:50:37 |
ماذا لو كنت على خطأ ؟ |
00:50:40 |
اذا ، أعتقد |
00:50:44 |
النكتة ستكون علي مع ذلك |
00:50:52 |
سنرسل المساعدة |
00:50:55 |
ستموت في الخارج ، جميعكم |
00:51:10 |
أنت ، أيتها السيدة المجنونة |
00:51:13 |
لكني لا أعتقد أنه هو من يود رؤية الدماء |
00:51:16 |
كما هو في اعتقادك |
00:51:17 |
حسنا ، خذ ذلك الى الأعلى مع الشيطان |
00:51:20 |
دردش معه بهذا الموضوع في مكان راحتك |
00:51:30 |
حسنا ، دعونا نتجه |
00:51:51 |
أبقه طليقا |
00:52:08 |
بلطف وسهولة |
00:52:10 |
إستمر |
00:52:29 |
انظر |
00:52:33 |
انها مستمرة |
00:52:36 |
انهم يحسنون صنعا |
00:52:39 |
آآآآه |
00:52:56 |
! أنزله |
00:52:58 |
! اسحب |
00:53:02 |
! يا الهي |
00:53:06 |
! اسحب ! تراجع ! تراجع |
00:53:22 |
! خذه عني |
00:53:32 |
يا الهي |
00:53:40 |
! دم |
00:53:41 |
! أوه ، تبا |
00:53:43 |
! يا الهي |
00:53:46 |
! يا الهي |
00:54:03 |
! إقطع الحبل |
00:54:07 |
! أغلق الباب |
00:54:14 |
الآن ، هل ترى ؟ |
00:54:18 |
الآن ، هل تصدقون ؟ |
00:00:12 |
كيف هو الحال مع مصابيح العمل هذه ؟ |
00:00:14 |
لقد قمنا بتجهيزها |
00:00:16 |
نعم ، انظر اليها |
00:00:18 |
حسنا ، حسنا |
00:00:20 |
هذه البطاريات ليست مشحونة |
00:00:22 |
، عندما تقوم بتشغيل المصابيح |
00:00:24 |
كم تستغرق سرعتها ؟ |
00:00:26 |
خمس دقائق ، ربما عشر - |
00:00:28 |
حسنا ، في الحالات الطارئة فقط |
00:00:31 |
إذا دخل شئ الى المتجر |
00:00:40 |
لقد أخفتني جدا |
00:00:43 |
سالي ، أنا آسف ، حقا |
00:00:46 |
رأيت أن أدخل وأقول مرحبا |
00:00:49 |
مرحبا - |
00:00:51 |
بالكاد ، ماذا عنك ؟ |
00:00:53 |
أنا قلق بشأن أهلي |
00:00:54 |
تعرفين ، انهم يسكنون على طريق شورم |
00:00:57 |
ذلك أقل من خمسة أميال من هنا |
00:00:59 |
وكيف حال أهلك ؟ |
00:01:01 |
حسنا ، انهم خارج البلدة الآن |
00:01:03 |
انهم عند عمتي في بوسطن |
00:01:06 |
انهم محظوظون |
00:01:09 |
أتمنى هذا |
00:01:12 |
اذا |
00:01:14 |
متى سترحل الى الخارج ؟ |
00:01:16 |
بضعة أسابيع |
00:01:19 |
هل أنت خائف من الذهاب الى هناك ؟ |
00:01:22 |
نعم |
00:01:29 |
واين ؟ |
00:01:31 |
لماذا لم تطلب مني الخروج معك من قبل ؟ |
00:01:34 |
تغازلنا طوال سنين المدرسة العليا |
00:01:40 |
اذا ، لماذا لم تفعل ؟ |
00:01:44 |
أنا غبي ، أعتقد |
00:02:03 |
تبا ! أنا آسف |
00:02:05 |
... لا تأسف ، أنا فقط |
00:02:07 |
لم أكن أريد حقا |
00:02:09 |
في غرفة خزانات قذرة في العمل |
00:02:13 |
هل يمكننا أن نبقى هنا لفترة قصيرة ، اذا ؟ |
00:02:16 |
أعني ، فقط ... فقط أنت وأنا |
00:02:30 |
مصابيح أماكن الوقوف اشتغلت |
00:02:32 |
انها تعمل على مؤقت |
00:02:33 |
لا بد أنه مولد كهرباء |
00:02:35 |
، ربما يمكننا الربط معهم بطريقة ما |
00:02:38 |
لنحصل على بعض الكهرباء هنا |
00:02:41 |
ذلك سيعني الخروج من الباب |
00:02:54 |
! يا الهي |
00:02:56 |
! يا الهي |
00:02:58 |
! ديفيد ! ديفيد |
00:03:02 |
أنت متأكد ؟ |
00:03:03 |
! انظر |
00:03:27 |
يا الهي |
00:03:44 |
هل هذه حشرات ؟ |
00:03:48 |
ليست كالتي رأيتها في حياتي |
00:03:50 |
، خرجوا من الدخان |
00:03:52 |
، جراد على الأرض |
00:03:54 |
واليهم أعطوا قوة |
00:03:57 |
حتى كعقارب الأرض صار لديهم قوة |
00:04:01 |
ياللروعة |
00:04:04 |
انظر الى هذه اللاسعات |
00:04:10 |
عزيزي الله |
00:04:51 |
! تبا |
00:05:08 |
! مايرون ، أحضرالمصابيح التي في الخلف |
00:05:11 |
يا الهي ، أعتقد أنهم مجذوبون إلى الضوء |
00:05:13 |
! احذر، احذر، احذر |
00:05:16 |
! الأضواء ! أطفئوا الأضواء |
00:05:18 |
! احذر ! احذر |
00:05:24 |
! تحرك ! تحرك |
00:05:28 |
، ضوء ، ضوء |
00:05:31 |
وجاء هناك صوت من المعبد |
00:05:33 |
، يقول للملائكة السبعة |
00:05:35 |
اذهبوا الى طرقكم |
00:05:38 |
وصبوا قوارير غضب الله على الأرض |
00:05:51 |
أولي ، الزجاج سينهار |
00:06:01 |
! تبا |
00:06:02 |
! يا الهي ، لقد أشعلوا كل الأضواء |
00:06:04 |
! جيم ، مايرون ، اشعلوا النار |
00:06:06 |
! النار ! القداحة |
00:06:07 |
! هيا ، هيا |
00:06:11 |
! آآه |
00:06:13 |
! واا |
00:06:15 |
! آآه |
00:06:18 |
! آآه |
00:06:21 |
! سالي ، احذري |
00:06:25 |
! لا |
00:06:26 |
! أووه ! أوه |
00:06:34 |
دعيني أرى ، دعيني أرى |
00:06:36 |
لا ، ستكونين بخير |
00:06:38 |
دعيني أرى ، دعيني أرى |
00:06:39 |
أنت بخير، ستكونين بخير |
00:06:41 |
! أعطني القداحة |
00:06:43 |
! هيا |
00:06:51 |
اللعنة على " حماية الأطفال " ، ابناء الزانية |
00:06:54 |
! آآآآه |
00:06:55 |
! أطلق النار ! أطلق النار |
00:06:59 |
! أطلق النار ! أطلق النار |
00:07:00 |
! لا أستطيع ! سأحطم النافذة |
00:07:02 |
! يا الهي |
00:07:04 |
! يا الهي |
00:07:08 |
! اذهب ، اذهب |
00:07:12 |
! انحنوا |
00:07:20 |
! تبا |
00:07:31 |
أولي ، تريد هذه الأضواء تعمل أو لا تعمل ؟ - |
00:07:37 |
آآآه |
00:07:39 |
! يا الهي |
00:07:40 |
! اقتلها |
00:07:43 |
! آآآآآآه |
00:07:52 |
! إجلب المصابيح |
00:07:54 |
هيا |
00:07:57 |
! سالي |
00:08:10 |
أين مطافئ الحريق اللعينة ؟ |
00:08:23 |
! امسكه ! امسكه ! امسكه |
00:08:30 |
إجلب المصابيح |
00:08:33 |
! سد تلك الفتحة |
00:08:41 |
! أبي |
00:08:48 |
! الى الأسفل ! الى الأسفل ! استلق |
00:09:04 |
أوه |
00:09:07 |
حياتي |
00:09:09 |
حياتي لأجلك ، رغبتك ستنفذ |
00:09:25 |
! أبي |
00:09:28 |
! الحشرات ! يا أبي |
00:09:45 |
! كلا ! بيلي - |
00:09:48 |
! بيلي - |
00:10:03 |
! بيلي |
00:10:04 |
! أبي |
00:10:05 |
بيلي ، عد الى هنا |
00:10:09 |
! أبي - |
00:10:17 |
! بيلي |
00:10:47 |
! هيا ، فلنتحرك |
00:10:48 |
شخص ما رجاءا |
00:10:50 |
! اليك بعضا من الشريط |
00:10:54 |
أنا هنا |
00:10:57 |
! إستعجل بالبطانيات |
00:10:59 |
! انه مؤلم جدا ! أرجوك |
00:11:10 |
! انه مؤلم جدا |
00:11:12 |
سده من هنا |
00:11:14 |
! احضروا لي المزيد من الأكياس |
00:11:17 |
هل تخلصنا منهم ؟ |
00:11:21 |
كات محقة |
00:11:22 |
قالت بأنه سيحدث هكذا |
00:11:25 |
قالت بأنهم سيأتون في الليل |
00:11:28 |
أخبرتنا بأن شخص ما سيموت |
00:11:54 |
أمي |
00:11:57 |
اهدأ ، لا بأس |
00:12:00 |
لا بأس ، لقد كان مجرد حلم |
00:12:03 |
انه مجرد حلم سئ |
00:12:05 |
أريد أمي |
00:12:07 |
أعرف |
00:12:09 |
أعرف ، بالطبع أنت تريدها |
00:12:11 |
اهدأ - |
00:12:14 |
نم فقط |
00:12:17 |
كل شئ سيكون أفضل في الصباح |
00:12:25 |
أعتقد بأنه يحبك |
00:12:29 |
حسنا ، أكره أنني |
00:12:33 |
هل لديك أطفال ؟ |
00:12:34 |
كلا |
00:12:36 |
دائما أردت ذلك ، لكن |
00:12:39 |
لم تكن تجري الأمور على ما يرام |
00:12:43 |
الآن أعتقد ، أنه ربما ذلك هو الأفضل |
00:12:47 |
رأيت مخلوقات تطير |
00:12:51 |
لم يكن من المفروض أن توجد |
00:12:54 |
أفكر دائما بأنني سأستيقظ |
00:12:58 |
أنت لست لوحدك في ذلك |
00:13:00 |
كلنا معك |
00:13:03 |
هذا لن ينتهي ، أليس كذلك ؟ |
00:13:08 |
ديفيد |
00:13:10 |
انه جو ، حالته تسوء |
00:13:30 |
جو |
00:13:34 |
كيف حالك ، يا زميلي ؟ |
00:13:36 |
ديفيد هل هذا أنت ؟ |
00:13:40 |
نعم ، يا صاحبي ، كيف حالك ؟ |
00:13:42 |
الوضع سئ ، حالته سيئة |
00:13:45 |
لم أعرف أي شئ ممكن أن يؤلم هكذا |
00:13:49 |
اذا لم تستطيعوا مساعدتي يا رجال |
00:13:52 |
يجب أن تنهي الأمر ، حسنا ؟ |
00:13:57 |
أولي ، لديه السلاح ، أليس كذلك ؟ |
00:14:01 |
أليس كذلك ؟ - |
00:14:03 |
لا يمكنك العبث معي في هذا الأمر ، يا أخي |
00:14:06 |
ليس معي ، هكذا |
00:14:08 |
سأفعلها |
00:14:10 |
فقط أعطني السلاح |
00:14:12 |
اهدأ |
00:14:14 |
لم نصل الى هذا الحد ، حسنا ؟ - |
00:14:17 |
جو ، الآن ، استمع |
00:14:20 |
يا زميلي |
00:14:22 |
سنقوم بعمل شئ ما |
00:14:23 |
أريدك أن تصمد لفترة أطول قليلا ، حسنا ؟ |
00:14:25 |
هل يمكننا فعل ذلك ؟ |
00:14:30 |
ابق معه ، سأعود |
00:14:35 |
هاتي ، أريد الذهاب إلى الحمام |
00:14:41 |
هاتي |
00:14:59 |
أترى أي شئ ؟ |
00:15:01 |
آخر تلك الحشرات |
00:15:04 |
الفجر قادم |
00:15:06 |
ماذا يدور في بالك ؟ |
00:15:08 |
انه جو |
00:15:10 |
، اذا لم نحضر له بعضا من المضادات الحيوية |
00:15:12 |
سيموت من العدوى |
00:15:14 |
زائد أنه يحتاج |
00:15:16 |
كل ... كل ... كل ما لدينا هنا |
00:15:20 |
هل تفكر بالذهاب الى |
00:15:23 |
" آيرين ريبلر تقول أن لديهم " سيلفادين |
00:15:25 |
تعرف ، المادة |
00:15:27 |
تعرف أين يبقونه |
00:15:28 |
تمهل |
00:15:29 |
لا يمكنك في الحقيقة أن تفكر |
00:15:31 |
أنا أيضا أفكر الى ما وراء ذلك |
00:15:33 |
يجب أن نخرج من هنا |
00:15:35 |
بشكل دائم أعني |
00:15:36 |
! لماذا ؟ لدينا الكثير من الطعام |
00:15:39 |
ماذا سيحدث عندما يقرر أحد هذه |
00:15:42 |
، أنا أتكلم عن واحدة من ذات الحجم الكبير |
00:15:45 |
نعم ، وفكرة المصباح الملتهب |
00:15:48 |
كدنا نحرق المتجر |
00:15:56 |
انها هاتي |
00:16:04 |
هنا ؟ |
00:16:05 |
حسنا ، بلطف ، الآن ، بلطف |
00:16:07 |
واحد ، إثنان ، ثلاثة |
00:16:19 |
أنا لا أعرف ، منذ متى |
00:16:22 |
مستلقية هناك بجانبنا |
00:16:23 |
إعتقدت بأنها كانت نائمة |
00:16:26 |
لدي سيارتي رباعية الدفع |
00:16:28 |
انها هناك |
00:16:30 |
هل تتحدث عن الرحيل ؟ |
00:16:33 |
حسنا ، نحن |
00:16:34 |
يجب أن نضرب الصيدلية أولا |
00:16:36 |
يجب أن نجلب المؤونة للمصابين |
00:16:37 |
أعني ، اذا لم نفعل |
00:16:39 |
، جو ايجلتون سيموت |
00:16:42 |
لكن بعد ذلك |
00:16:44 |
انظري ، سيارتي اللاند كروزر |
00:16:46 |
أرى بأن نذهب الى الجنوب |
00:16:48 |
ونحاول أن نبعد عن هذه السحب |
00:16:50 |
أهذا كل شئ ؟ |
00:16:52 |
تلك هي الخطة ؟ |
00:16:54 |
هذا ما لدي - |
00:16:56 |
ليس بعد ما حدث |
00:16:58 |
فكري كلا ، كلا ، كلا ، أماندا |
00:17:00 |
وصل نورتن الى مسافة 200 قدم |
00:17:02 |
هذا ما تبين من الحبل |
00:17:04 |
أوقفت سيارتي في منتصف هذه المسافة من هنا |
00:17:07 |
لكن من يعرف الى أي مدى |
00:17:09 |
ربما انتشرت في |
00:17:10 |
نعم ، ربما في العالم بأكمله |
00:17:12 |
لن يجعلنا ذلك الأمر أقل |
00:17:16 |
لدينا سلاح واحد |
00:17:18 |
كم عدد الطلقات ؟ - |
00:17:20 |
عشر طلقات ، يا الهي |
00:17:21 |
حسنا ، عشرة ، اذا |
00:17:24 |
هل تريدون سببا آخر |
00:17:26 |
سأعطيكم أفضل سبب |
00:17:28 |
هي |
00:17:30 |
السيدة كارمودي |
00:17:31 |
انها كمحدثنا الخاص جدا جيم جونز |
00:17:34 |
أود الرحيل قبل أن يبدأ الناس |
00:17:37 |
انه محق |
00:17:38 |
كلما ضعف الناس ، كلما |
00:17:41 |
كلا ، أنا لا أشتري ذلك |
00:17:43 |
... كلا ، ربما قلة من الناس ، لكن |
00:17:45 |
كلا ، لقد عددت أربعة |
00:17:47 |
بحلول الظهر، سيكون لديها أربعة آخرين |
00:17:49 |
، بحلول مساء الغد |
00:17:51 |
، سيكون لديها حشد |
00:17:53 |
وبعد ذلك يمكننا أن نبدأ بالقلق |
00:17:56 |
لتحسن الوضع كله |
00:17:58 |
Translated By SALMAN |
00:18:00 |
أنت ، أماندا ؟ |
00:18:02 |
ولدي الصغير؟ |
00:18:03 |
انه محق |
00:18:05 |
ليس لديك إيمان كثير |
00:18:08 |
لا شئ مطلقا |
00:18:09 |
لا أستطيع قبول ذلك |
00:18:11 |
الناس طيبون ومحتشمون بالفطرة |
00:18:14 |
، يا الهي ، ديفيد |
00:18:16 |
بالتأكيد ، طالما الآلات تعمل |
00:18:18 |
، ويمكنك الاتصال برقم الطوارئ 1-1-9 |
00:18:19 |
، لكنك ما أن تأخذي بهذه الأشياء بعيدا |
00:18:22 |
لقد أخفتهم جدا |
00:18:24 |
لا مزيد من القواعد |
00:18:26 |
سترين كم سيصبحون بدائيين |
00:18:28 |
أنت تخيفين الناس بشكل سئ |
00:18:31 |
ستجعلينهم يفعلون أي شئ |
00:18:33 |
، سيستديرون الى كل من يعدهم بحل |
00:18:37 |
كائنا من كان أو |
00:18:38 |
أولي ، أرجوك ، ساعدني هنا |
00:18:40 |
أتمنى لو أستطيع |
00:18:42 |
كفصائل ، نحن مجانين أساسا |
00:18:45 |
ضعي أكثر من اثنين منا |
00:18:47 |
وسنبدأ بالتحلم ، كيف سيقتل أحدنا الآخر |
00:18:51 |
لماذا برأيك قمنا باختراع |
00:18:54 |
أوه ، يا الهي ، ذلك فقط |
00:18:56 |
خاطئ |
00:18:58 |
ليس على أحد أن يقرر أي شئ الآن ، حسنا ؟ |
00:19:00 |
... الأهم قبل المهم |
00:19:02 |
الصيدلية |
00:19:05 |
ذلك سيكون اختبار هروبنا |
00:19:07 |
موافقون ؟ |
00:19:18 |
لا بأس ، يا بيل الكبير |
00:19:20 |
سأحضر اليك بعض الكتب الهزلية |
00:19:21 |
لا أريدهم |
00:19:23 |
أريدك أن تبقى هنا |
00:19:25 |
لن أرحل لمدة طويلة |
00:19:28 |
فقط ... فقط الباب المجاور |
00:19:30 |
ستكون بمأمن |
00:19:33 |
أبي |
00:19:34 |
أبي ، هناك أشياء في الخارج |
00:19:37 |
... أشياء |
00:19:39 |
، نعم ، هناك الكثير |
00:19:43 |
سينتظرون |
00:19:44 |
سينتظرون في السحب |
00:19:46 |
وبعد ذلك عندما تذهب |
00:19:48 |
! سيأتون ويأكلونك |
00:19:50 |
! أبي ، لا تذهب |
00:20:02 |
سأعود |
00:20:04 |
بيل الكبير |
00:20:05 |
أعدك |
00:20:07 |
سأعود ، وبعد ذلك |
00:20:10 |
حسنا ؟ |
00:20:12 |
سوية ، سنذهب إلى البيت |
00:20:15 |
، إذا حدث شيء |
00:20:17 |
اقطع واهرب |
00:20:18 |
عد الى هنا ، لأجل ولدك |
00:20:21 |
، إذا حدث شيء لي |
00:20:25 |
بأفضل ما لديك ، ولأطول ما يمكنك من مدة |
00:20:28 |
سيارتي اللاند كروزر ، لك الآن |
00:20:30 |
أبعديه عن هنا |
00:20:32 |
استمري بالقيادة فقط |
00:20:40 |
، الى أين تظن نفسك ذاهب |
00:20:42 |
هل أنت متلهف جدا |
00:20:45 |
لا شأن لك بولدي |
00:20:47 |
استمعوا |
00:20:49 |
نحن ذاهبون إلى الصيدلية |
00:20:51 |
سنحضر بعض المؤونة |
00:20:53 |
، أيضا ، ربما يوجد هناك أناس |
00:20:56 |
! استمعوا ، أيها الناس ، استمعوا |
00:20:58 |
، لن نجازف بأي فرصة |
00:21:01 |
، إذا كانت هناك أي مشكلة |
00:21:02 |
سنأتي مباشرة الى هنا |
00:21:04 |
، وتجلبون شياطين الجحيم |
00:21:08 |
انها محقة |
00:21:09 |
ستجعلونهم يلاحظوننا |
00:21:11 |
ستجعلونهم يأتون |
00:21:13 |
لم لا ترحل بشكل طيب لوحدك ؟ |
00:21:16 |
يا سيدة ، أهذا ما تسمينه " شكلا طيبا " ؟ |
00:21:18 |
تريدين أن تمنعينا |
00:21:19 |
من الأفضل أن توضحي لبوبي هنا |
00:21:21 |
لماذا لا نحضر مضادات الآلام |
00:21:23 |
انا ذاهب ، حتى لو اضطررت للذهاب لوحدي |
00:21:26 |
ستموت في الخارج هناك ، أيها الشاب الصغير |
00:21:27 |
، ستخرج من ذلك الباب |
00:21:30 |
وبعد ذلك ، كبرياؤك المقيد بالجحيم |
00:21:34 |
، نعم ، سيعودون الينا جميعا |
00:21:37 |
هل تريدون أن يحدث ذلك ، أيها الناس ؟ |
00:21:39 |
! كلا ! كلا ! كلا ! كلا |
00:21:42 |
حسنا ، انه هذا النوع من الكبرياء |
00:21:44 |
الذي جلب غضب الله |
00:21:47 |
... هذا النوع من الفخر وتحدي |
00:21:50 |
! اصمتي ! أيتها البائسة البلهاء |
00:21:52 |
! أيتها العاهرة العجوز |
00:21:57 |
، رجم الناس الذين يزعجونك |
00:22:00 |
يعملونه في التوراة ، أليس كذلك ؟ |
00:22:02 |
وأنا لدي الكثير من البازلاء |
00:22:04 |
، ديفيد ، أرجوك ، إذا كنت تريد الذهاب |
00:22:07 |
ما رأيكم أيها الجيش ؟ |
00:22:08 |
أي مساعدة من القوات المسلحة ؟ |
00:22:10 |
أنا سأذهب |
00:22:13 |
جيم جروندن |
00:22:15 |
كنت عندي في المدرسة ، أليس كذلك ؟ |
00:22:17 |
نعم ، أنا وأختي بولين |
00:22:19 |
زوج من العاملين |
00:22:20 |
من بعدك ، جيم |
00:22:23 |
نعم ، يا سيدتي |
00:22:24 |
تبا |
00:22:26 |
أهذا كل شئ ؟ |
00:22:28 |
كل شخص ذاهب |
00:22:30 |
أجل - |
00:22:32 |
، كالملف الوحيد |
00:22:35 |
دعونا ننتهي من هذا الأمر |
00:22:38 |
فلنذهب |
00:22:39 |
من بعدك - |
00:22:44 |
إبقوا سوية |
00:22:48 |
أتعرفين ؟ |
00:22:50 |
سيدة كارمودي ، أنت لا تساعدين |
00:22:51 |
! أغلقي فمك - |
00:23:00 |
وفر البطاريات |
00:23:49 |
تبا |
00:23:50 |
تركوا الأبواب مفتوحة |
00:23:54 |
أعتقد بأن شئ ما قد دخل ؟ |
00:23:57 |
، دعونا فقط نأخذ ما نحتاج |
00:24:00 |
ونرحل من هنا |
00:24:01 |
نعم ، فلنفعل ذلك |
00:24:03 |
الأدوية موجودة في النهاية هناك |
00:24:06 |
في المقصورة |
00:24:28 |
هل يمكنك ألا تفعل ذلك ؟ |
00:24:29 |
آسف ، أنا آسف |
00:24:31 |
يا الهي |
00:24:58 |
أين السيلفادين ؟ |
00:24:59 |
انه هناك ، وراء ديفيد |
00:25:01 |
في الثلاجة ، تفقد هناك |
00:25:09 |
سيلفادين ، حصلت عليه |
00:25:11 |
جيد - |
00:25:13 |
البنسلين - |
00:25:14 |
هل يوجد أي مضادات حيوية قوية ؟ |
00:25:16 |
نعم |
00:25:18 |
أدوية للآلام ، مثل |
00:25:21 |
صمتا - |
00:25:24 |
الهيدروكلورايد ؟ |
00:25:29 |
البنسيلين |
00:25:41 |
يا شباب |
00:25:46 |
استعجلوا ، أنا أسمع شيئا |
00:25:51 |
ماذا ؟ |
00:25:55 |
شئ ما غريب |
00:26:06 |
يا الهي |
00:26:08 |
يا الهي |
00:26:09 |
لا ، لا |
00:26:13 |
أوه ، كلا |
00:26:15 |
! تبا |
00:26:18 |
! انظر |
00:26:21 |
يا الهي ! كلا ، كلا ، كلا |
00:26:23 |
أوه ، لا ، لا |
00:26:26 |
الآن فلنخرج من هنا |
00:26:31 |
آآآآآه - |
00:26:36 |
! تبا ! تبا ! تبا |
00:26:39 |
! أنا آسف ! أنا آسف |
00:26:44 |
! يا الهي ! ساعده |
00:26:51 |
! إبن العاهرة |
00:26:53 |
! هذا الشئ لن يخرج |
00:26:56 |
! انه ملتصق بهذا المكان |
00:26:58 |
انه خطأنا |
00:27:00 |
كله خطأنا |
00:27:02 |
انه ملتصق حقا |
00:27:08 |
! يا الهي ، يمكنني أن أشعر بهم |
00:27:10 |
! يمكنني أن أشعر بهم |
00:27:14 |
يا الهي |
00:27:23 |
أوه ، يا الهي |
00:27:24 |
أووه |
00:27:28 |
! آآآه |
00:27:30 |
! آآه ! آآآآه |
00:27:36 |
! هناك المزيد |
00:27:38 |
! أووه |
00:27:47 |
! آآه ! آآه |
00:27:48 |
! هناك واحد آخر |
00:27:51 |
! آآه - |
00:27:54 |
! أولي ! واحد هناك |
00:27:56 |
! أولي ، هناك |
00:27:57 |
! قتلته |
00:27:59 |
! هناك ، هناك ، هناك |
00:28:02 |
! تبا |
00:28:05 |
هل رأيته ؟ |
00:28:08 |
! آآآه ! آآآآآآه - |
00:28:11 |
! بوبي |
00:28:18 |
! آآآآآآه - |
00:28:21 |
! تماسك ، يا رجل - |
00:28:22 |
! ساعدوني |
00:28:25 |
! دعونا نخرج من هنا |
00:28:28 |
حزام ! من لديه حزام ؟ - |
00:28:32 |
! آآآآآآآه |
00:28:36 |
أمسكت به ، أمسكت به |
00:28:38 |
! إسحبه بشدة |
00:28:41 |
! انظروا ! انظروا |
00:28:43 |
! آآآآآآآه ! آآآآآآه |
00:28:47 |
! أووه |
00:28:49 |
! آآآآه |
00:28:51 |
! الضوء |
00:28:53 |
! يا الهي |
00:28:59 |
! يجب أن نخرج من هنا ! هيا |
00:29:02 |
! فلنذهب ! فلنذهب |
00:29:05 |
! احذر ! احذر ! احذر |
00:29:18 |
! فلنخرج من هنا |
00:29:21 |
! حسنا ، اذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب |
00:29:24 |
! هيا |
00:29:32 |
! أوه ، يا الهي |
00:29:36 |
! أولي ! أولي |
00:29:42 |
! إقتله ! إقتله |
00:29:55 |
! سفلة |
00:29:56 |
! أوه ، لا ! أوه ، يا الهي ، لقد مات |
00:29:57 |
! انه ميت ! إخرج من هنا |
00:30:00 |
، درايتون ، هيا |
00:30:01 |
، تعال ، درايتون |
00:30:03 |
! هيا |
00:30:35 |
! إفتحوا الباب |
00:30:38 |
أين بوبي ؟ |
00:30:39 |
! أبي |
00:30:42 |
! أغلقوا الأبواب |
00:30:43 |
! بسرعة |
00:30:44 |
ماذا حدث ؟ |
00:30:46 |
! لقد ماتوا |
00:31:05 |
التكفير، لأننا رأينا |
00:31:08 |
الأرض جلدت |
00:31:10 |
رأينا الأرض |
00:31:14 |
الفسق والمجون |
00:31:16 |
لمثل هذه الأبعاد المرعبة |
00:31:19 |
، ولهذه الشرور |
00:31:23 |
ولهؤلاء الناس الشريرين |
00:31:25 |
كم مضى علي وأنا نائم ؟ |
00:31:26 |
أغلب اليوم |
00:31:29 |
أتيت هنا للاضطجاع |
00:31:31 |
أغمي علي ، أشبه بذلك |
00:31:33 |
ما الذي سيوقّف هذه العاهرة العظيمة ؟ |
00:31:34 |
فقط غبت لفترة |
00:31:37 |
آسف |
00:31:38 |
كيف ستنتهي الأمور ؟ |
00:31:39 |
!التكفير |
00:31:40 |
! التكفير |
00:31:43 |
كيف حال جو ؟ |
00:31:45 |
مات ، جو مات من حروقه |
00:31:49 |
كنا متأخرين جدا |
00:31:50 |
أنا أخبرتكم بأن هذا سيحدث |
00:31:52 |
، يا الهي |
00:31:54 |
ليس حلما |
00:31:56 |
انها تثير الناس |
00:31:58 |
، تلك البنت المسكينة ماتت |
00:32:01 |
وذلك الولد محترق في الغرفة الخلفية |
00:32:03 |
انها تجعلهم يصدقون بها |
00:32:06 |
لديها خط مباشر مع السماء |
00:32:07 |
لم لا يصدقونها ؟ |
00:32:10 |
مثل تلك الخطابات |
00:32:15 |
أولي يقول بأنك تفكر بالرحيل |
00:32:18 |
أنا معك |
00:32:20 |
لا ، آسف |
00:32:22 |
أعني ، هيا ، رأيت ما |
00:32:26 |
أنا لن |
00:32:27 |
أكرر ذلك ثانية |
00:32:29 |
ربما تحتاج لأن تعيد النظر في ذلك |
00:32:31 |
، ما الذي ... ما الذي سيبقي هذه الشرور |
00:32:33 |
هذه الفضاعات بعيدا ؟ |
00:32:34 |
ما الذي سيبعدهم ؟ |
00:32:36 |
، الصخرة سوف لن تخفيهم " |
00:32:39 |
ماذا سينهيه ؟ |
00:32:41 |
! التكفير - |
00:32:43 |
! التكفير - |
00:32:45 |
! التكفير |
00:32:47 |
مرحبا بكم في شارع السمسم |
00:32:52 |
! سبحان الله ! سبحان الله |
00:32:54 |
ذلك الولد لم يكن بخير |
00:32:56 |
فقد عقله ، رحل |
00:32:59 |
لم يمض حتى يومان |
00:33:02 |
ولا حتى يومان |
00:33:04 |
، لن أمضي بقية حياتي هنا |
00:33:06 |
يمكنني أن أجمع بشكل هادئ |
00:33:09 |
وأخفيهم فوق ، في أحد |
00:33:12 |
لقد كانت فكرتك |
00:33:15 |
وسيكون ردك |
00:33:18 |
أفضل الموت في الخارج هناك |
00:33:23 |
من سينقذهم ؟ لا أحد |
00:33:25 |
الصخور لن تخفيهم |
00:33:28 |
أريد بعض الأفكار عما نواجهه |
00:33:31 |
أريد أن أعرف ما هذا السحاب |
00:33:34 |
أريد الكلام مع الجنود |
00:33:36 |
الجنود ؟ ما شأنهم بذلك ؟ |
00:33:37 |
سمعت ما قاله رجل الشرطة العسكرية |
00:33:39 |
ديفيد ، لم أكن متأكدا حتى |
00:33:42 |
الوضع كان في حالة جنون |
00:33:44 |
قال بأنه آسف |
00:33:45 |
أما كانت تلك الكلمة |
00:33:47 |
ذلك صحيح |
00:33:50 |
ماذا عنى بذلك ؟ |
00:33:51 |
ذلك ما سنكتشفه |
00:33:54 |
آرين ، إبق مع بيلي ، رجاءا |
00:33:55 |
! شعر 17 |
00:33:57 |
، صب قارورته في الهواء |
00:33:59 |
وهناك ، جاء صوت عظيم |
00:34:01 |
من معبد السماء |
00:34:04 |
! لقد تم ! لقد تم |
00:34:07 |
، وكان هناك أصوات وبرق |
00:34:10 |
ورعد ، وزلزال عظيم |
00:34:13 |
! نعم ! تعال إلي |
00:34:16 |
ماذا ؟ |
00:34:17 |
أين أصدقاؤك ؟ - |
00:34:19 |
، ليس بالمتجر الكبير |
00:34:22 |
، قلت بأنني لم أرهم |
00:34:28 |
ماذا تريدون مني ؟ - |
00:34:31 |
لا أعرف أي شئ |
00:34:34 |
ذلك ليس ما قاله رجل الشرطة العسكرية |
00:34:35 |
قبل أن تخرج العناكب من جلده |
00:34:39 |
ليسوا في المتجر |
00:34:41 |
المكان الوحيد الذي لم نبحث فيه |
00:34:44 |
لأنكم تعرفون |
00:34:45 |
رأيتم الوجه الطيب |
00:34:47 |
نعم ؟ أخبرينا |
00:34:48 |
هنا رجل عجوز |
00:34:51 |
! نعم ، لقد رأى |
00:34:53 |
آمين |
00:34:54 |
، وأنا أريد أن أقول |
00:34:56 |
هل أريد السير معكم |
00:34:58 |
إلى أيدي أبي ؟ |
00:35:01 |
موراليس |
00:35:03 |
دونالدسون |
00:35:07 |
يا شباب |
00:35:10 |
انه المكان الوحيد الذي يمكن أن يكونوا فيه |
00:35:13 |
ماذا ؟ |
00:35:14 |
لا يمكنهم أن يختفوا هكذا |
00:35:15 |
انظروا ، لقد أخبرتكم |
00:35:25 |
لم أعتقد بأنهم سيفعلونها |
00:35:27 |
... قالوا بأنهم سيفعلونها ، وأنا |
00:35:29 |
أخبرتهم بما قال رجل الشرطة |
00:35:32 |
وأقسموا بأنهم سيفعلونها |
00:35:33 |
أنا فقط ... لم أعتقد بأنهم سيفعلونها |
00:35:35 |
السيد المسيح |
00:35:36 |
انه مشروع آروهيد |
00:35:39 |
، هذا السحاب ، انه نوع من |
00:35:43 |
مالذي كنتم تعبثون به هناك فوق ؟ |
00:35:44 |
، لقد أمسكنا بك الآن |
00:35:47 |
! إدخل هناك |
00:35:48 |
! لقد كانوا هم |
00:35:51 |
كانوا هم السبب في تنزيل |
00:35:55 |
وجامعي الأخشاب الذين |
00:35:57 |
شنقوا أنفسهم في الخلف |
00:36:00 |
! كانوا يعرفون طوال الوقت |
00:36:02 |
.. انه مجنون ، انه لا يعرف - |
00:36:03 |
! ابتعد عن هذا الأمر ، درايتون |
00:36:05 |
! سمعوه أيضا ، أليس كذلك ؟ جميعكم |
00:36:07 |
كل شيء عن مشروع آروهيد |
00:36:08 |
وعن ذلك السر |
00:36:10 |
هذا ما أنزل الغضب علينا |
00:36:12 |
هذا ما أنزل غضب الرب |
00:36:14 |
! أوه |
00:36:17 |
أيها الجندي جيسوب |
00:36:21 |
لم يكن بسببي |
00:36:22 |
... أنا مجرد |
00:36:24 |
... لست مسؤولا |
00:36:26 |
! كلام فارغ - |
00:36:28 |
معظمكم أيها الناس يعرفونني |
00:36:30 |
توقّف عن النوح كالجبان |
00:36:32 |
أو سأقطع لسانك الذي ينوح |
00:36:35 |
! الآن أخبرنا |
00:36:39 |
أخبرنا |
00:36:40 |
انظروا ، انظروا ، حسنا ، حسنا |
00:36:43 |
سمعت أشياءا |
00:36:44 |
أشياء ؟ |
00:36:45 |
نعم ، كلنا سمعنا أشياء |
00:36:49 |
.. مثل ، كيف أنهم |
00:36:53 |
كيف أنهم إعتقدوا |
00:36:55 |
... تعرفون ، أخرى |
00:36:58 |
، وكيف أنهم أرادوا أن يحاولون ويصنعون |
00:37:00 |
... نافذة |
00:37:02 |
تعرفون ، كي يتمكنوا من النظر من خلالها |
00:37:07 |
حسنا ، ربما نافذتك |
00:37:09 |
! ليست لي ! هؤلاء العلماء |
00:37:11 |
! أوه ، العلماء |
00:37:14 |
، لا بد وأنهم مزقوا فتحة |
00:37:16 |
والعالم الآخر ، جاء يسكب |
00:37:18 |
ذلك ما كان دونالدسون يقوله |
00:37:21 |
لم أفهم نصف ما قاله |
00:37:25 |
هذا ليس خطأي |
00:37:27 |
أوه |
00:37:29 |
ليس خطأه |
00:37:33 |
لا ، لا ، لا |
00:37:35 |
لا شئ |
00:37:37 |
أبدا لم يكن خطأ أي شخص |
00:37:39 |
لكنه ينكره |
00:37:42 |
يشير الإصبع |
00:37:44 |
هذا يهوذا في وسطنا |
00:37:47 |
! يهوذا |
00:37:48 |
! ديفيد |
00:37:50 |
! أنت ! أنت |
00:37:53 |
ألا تعرف حتى الآن ؟ |
00:37:55 |
ألا تعرف الحقيقة ؟ |
00:37:57 |
نحن نعاقب |
00:38:00 |
لأي غرض ؟ لسيرنا |
00:38:03 |
لسيرنا ضد |
00:38:08 |
! السيرعلى القمر |
00:38:09 |
! نعم ! نعم |
00:38:11 |
! أو ... أو تقسيم ذراته - |
00:38:14 |
أو... أو ... أو استئصال الخلايا |
00:38:16 |
! وحالات الإجهاض |
00:38:18 |
وتدمير أسرار الحياة |
00:38:21 |
والتي فقط الله وحده من فوقنا |
00:38:25 |
! آمين ! آمين |
00:38:26 |
! نعم ، أعرف ! هذه حقيقة |
00:38:29 |
والآن نحن نعاقب |
00:38:32 |
الحكم تم احضاره أمامنا |
00:38:35 |
، شياطين الجحيم |
00:38:37 |
! وستار وورم وود تشتعل |
00:38:41 |
! وهو خطأه |
00:38:42 |
! كلا ! كلا ! ليس خطأي ! كلا |
00:38:46 |
! هم فعلوها وأخطأوا في حق الله |
00:38:49 |
! لا |
00:38:50 |
! تعال على هناك |
00:38:53 |
! لا |
00:38:54 |
! يهوذا |
00:38:57 |
! جيم |
00:38:58 |
! اقتلوه ! اربطوه |
00:39:03 |
! إنهض ، أيها الجبان |
00:39:05 |
! آآه |
00:39:10 |
! يا الهي |
00:39:14 |
! لا |
00:39:15 |
! آآآآآه |
00:39:17 |
! التكفير |
00:39:19 |
! لا - |
00:39:22 |
! آآآآه - |
00:39:24 |
! أطعموه الى الوحش |
00:39:27 |
! التكفير |
00:39:29 |
! دعوا الوحوش الفظيعة تشم دمه |
00:39:34 |
! كلا ، لا ! كلا |
00:39:36 |
! آآآآآه |
00:39:39 |
! يا الهي ! انتظروا - |
00:39:47 |
! آآآآآآآآه |
00:40:00 |
! آآآآآآآآه |
00:40:11 |
! آآآآآآآآه ! آآه |
00:40:13 |
! آآآآآآآآه |
00:40:18 |
! آآآآآآآآه ! آآه |
00:40:39 |
أرجوك |
00:40:51 |
الوحش سيتركنا لحالنا الليلة |
00:40:55 |
غدا |
00:40:57 |
غدا ، يجب أن ننتظر ونرى |
00:41:09 |
أبي |
00:41:12 |
أبي |
00:41:25 |
آسف لأني تركتك ، يا صاحبي |
00:41:29 |
لن أتركك ثانية |
00:41:32 |
أتعدني ؟ |
00:41:35 |
لكنك يجب أن تعطيني |
00:41:38 |
، أفضل وعودك جدا |
00:41:42 |
أخبرني |
00:41:45 |
عدني أنك لن تترك |
00:41:51 |
للأبد ، مهما يكن |
00:41:55 |
أعدك |
00:42:00 |
أحبك ، يا أبي |
00:42:02 |
أحبك ، بيلي |
00:42:05 |
أكثر من أي شئ |
00:42:36 |
إنه الفجر |
00:42:42 |
، يا صديقي |
00:42:45 |
تعال |
00:42:49 |
، حسنا ، لدي البقالة |
00:42:52 |
خمسة أكياس يمكننا حملها |
00:42:55 |
حسنا |
00:42:56 |
سيارتي واقفة في المسار الأوسط |
00:43:00 |
، من يصل هناك أولا |
00:43:02 |
وكلنا سنرتمي في الداخل |
00:43:05 |
فلنذهب |
00:43:29 |
تسرقون الطعام الآن ؟ |
00:43:36 |
نحن خارجون الآن ، سيدة كارمودي |
00:43:39 |
رجاءا ، تنحي جانبا |
00:43:42 |
لا تستطيع الخروج |
00:43:45 |
لن تسمحي بذلك ؟ |
00:43:46 |
هذا ضد إرادة الله |
00:43:49 |
ألا تعرف ذلك حتى الآن ؟ |
00:43:51 |
ألم أثبت نفسي |
00:43:56 |
ألم أجعلك ترى بأنني سفينته ؟ |
00:44:05 |
ما بالك ؟ |
00:44:10 |
ألا تؤمن بالله ؟ |
00:44:13 |
لا أحد يتعارض معك |
00:44:14 |
كل ما نسأله |
00:44:17 |
سمعتموه |
00:44:20 |
انهم هؤلاء الناس |
00:44:25 |
... هم |
00:44:26 |
الناس الذين رفضوا الإنحناء |
00:44:30 |
ويطالبون بإمتياز |
00:44:33 |
مذنبون ويفتخرون |
00:44:36 |
نعم ، متغطرسين |
00:44:38 |
! أصحاب امتيازات |
00:44:40 |
... يسخرون منا ، يسخرون من |
00:44:44 |
قيمنا ، أسلوب حياتنا البسيط |
00:44:47 |
يسخرون من تواضعنا |
00:44:50 |
وتقوانا |
00:44:52 |
يتبولون علينا ويضحكون |
00:44:58 |
انه بسببهم |
00:45:00 |
دم التضحية البشرية |
00:45:03 |
بسببهم |
00:45:05 |
هيا - |
00:45:08 |
هيا |
00:45:09 |
حاول فقط |
00:45:11 |
! تبا لك ! حاول فقط |
00:45:12 |
! هيا |
00:45:14 |
! إمسكه |
00:45:16 |
! نريد الولد - |
00:45:17 |
! نعم - |
00:45:20 |
! الولد |
00:45:22 |
! إمسك ذلك الولد ! إمسكه |
00:45:28 |
! إمسكه |
00:45:31 |
! وامسك العاهرة أيضا |
00:45:33 |
! إمسكها |
00:45:34 |
! اقتله ! اقتلهم جميعا |
00:45:52 |
! ابقوا في الأسفل |
00:46:01 |
لقد ... لقد قتلتها |
00:46:04 |
شكرا لك ، أولي |
00:46:08 |
فلنذهب |
00:46:10 |
أبعد ماكينة الثلج هذه عن الطريق ، رجاءا |
00:46:16 |
! قتلتها |
00:46:17 |
بقتلها قمت |
00:46:23 |
لم أكن لأطلق النار عليها ، ديف |
00:46:25 |
ليس إذا كان هناك أي طريقة آخرى |
00:46:27 |
لهذا قلت شكرا |
00:46:28 |
حسنا |
00:46:29 |
حسنا ، اذا |
00:46:34 |
! إنهض ، مايرون |
00:46:35 |
! هيا ! يجب أن نذهب |
00:46:36 |
! كاحلي |
00:46:46 |
حسنا ، طوال هذا الطريق |
00:46:49 |
أين هم ؟ |
00:46:50 |
! بد ! مايرون |
00:46:52 |
! أمبروز |
00:46:53 |
! أعتقد أنني كسرته |
00:46:55 |
! هيا ! هيا |
00:46:57 |
! يجب أن نذهب |
00:46:58 |
! لقد تاهوا |
00:47:07 |
يا الهي - |
00:47:09 |
! أولي |
00:47:12 |
! آآآآآآآآه |
00:47:14 |
! آآآآآآآآآآآآآه |
00:47:16 |
! أوه - |
00:47:30 |
! أووه |
00:47:31 |
! آآآآه ! آآآآآآآآآآه |
00:47:36 |
! آآآآه ! آآآآآآآآآآآآآه |
00:47:51 |
! كل ذلك الصراخ |
00:47:54 |
هل هم هناك ؟ |
00:48:06 |
! دعني ... دعني أدخل |
00:48:23 |
هل نحن ذاهبون ؟ |
00:48:31 |
لا - |
00:48:32 |
! كلا ! كلا - |
00:48:35 |
أبي - |
00:48:36 |
ديفيد ، لا - |
00:48:38 |
! ديفيد - |
00:48:40 |
! عد الى داخل السيارة |
00:48:41 |
! أبي - |
00:48:53 |
! أوه ، يا الهي |
00:48:55 |
! آآآآآآه |
00:48:58 |
! أوه ، يا الهي |
00:49:20 |
يجب أن نذهب |
00:51:20 |
أخبرتها بانني سأصلحه |
00:51:26 |
النافذة الأمامية |
00:51:28 |
مكسورة |
00:51:33 |
الشجرة |
00:51:36 |
Translated By SALMAN |
00:51:38 |
شجرة جدي |
00:51:55 |
، أنا آسفة ، ديفيد |
00:52:13 |
دعونا |
00:52:16 |
.. نرى الى أي مدى هذا |
00:52:19 |
الوقود يأخذنا ، حسنا ؟ |
00:52:25 |
ربما سنبعد عن السحب |
00:55:43 |
حسنا |
00:55:45 |
حاولنا محاولة جيدة |
00:55:49 |
لا أحد يمكن أن يقول بأننا لم نفعل |
00:55:52 |
كلا |
00:55:54 |
لا أحد يمكن أن يقول ذلك |
00:57:25 |
حسنا |
00:57:28 |
لدينا |
00:57:34 |
أربعة |
00:57:40 |
أربع رصاصات |
00:57:45 |
لكننا خمسة هنا |
00:57:57 |
سأتدبر الأمر |
00:59:07 |
! آآآآآآآآآآآه |
00:59:11 |
! آآآآآآه |
00:59:58 |
! هيا |
01:00:05 |
! هيا |
01:00:08 |
! هيا |
01:00:13 |
هيا ، هيا |
01:00:16 |
! هيا |
01:00:26 |
! هيا |
01:00:28 |
! هيا |
01:00:30 |
! هيا |
01:00:32 |
! هيا ، هيا |
01:00:34 |
! هيا ! هيا |
01:02:15 |
لقد ... لقد ماتوا |
01:02:17 |
لأي غرض ؟ |
01:02:23 |
! آآآه |
01:02:25 |
Translated By SALMAN |
01:03:01 |
Translated By SALMAN |