Motherhood
|
00:05:19 |
ترجمة وتنفيذ كريزي ميوزك |
00:05:23 |
أجل عزيزتي أنا بخير |
00:05:26 |
هل تحتاج أي شيء من المتجر؟ |
00:05:28 |
أسرعوا يا شباب |
00:05:28 |
كلارا, سوف تتأخرين على المدرسة |
00:05:31 |
عصير برتقال ربما |
00:05:33 |
هل تحتاج ليدي لطعام؟ |
00:05:34 |
لا أعرف |
00:05:36 |
حسنا سوف أغلق الباب الآن إيديث |
00:05:37 |
ليس من الآن أن نتركه مفتوح |
00:05:39 |
لأني أعيش في فخ حريق |
00:05:41 |
هيا |
00:05:41 |
هذا ليس فخ نار |
00:05:45 |
إن جمعت أشياء من الخمسينات تسميه جائزة كنز |
00:05:48 |
أجل يفعلون |
00:05:49 |
أفري يجب أن تنقل السيارة اليوم, هل تذكر؟ |
00:05:52 |
صحيح |
00:05:53 |
إجلس بها مع لوكاس و إحجز مكاننا |
00:05:54 |
و سوف أوصل كلارا |
00:06:03 |
حسنا |
00:06:05 |
هيا عزيزتي |
00:06:10 |
إحذروا |
00:06:12 |
إحذروا |
00:06:18 |
ألم أقم بتنظيف هذا الأسبوع الماضي؟ |
00:06:23 |
أنظر إلى هذه الكتب |
00:06:26 |
هل تظن باننا نستطيع أن نحضرها قبل أن تلاحظ أمي؟ |
00:06:28 |
لا, أفري رجاء |
00:06:29 |
ضع مصلحت عائلتك أولا |
00:06:32 |
هذا ما أفعله تماما |
00:06:34 |
هذا ما أفعله تماما |
00:06:38 |
حسنا إصعد في السيارة |
00:06:40 |
هل أستطيع أن أحصل على البعض؟ |
00:06:52 |
أتمنى لو كنت فرنسيا ايضا |
00:06:56 |
عيد ميلادي غدا |
00:06:59 |
و سأقيم حفلتي الليلة |
00:07:01 |
حقا؟ |
00:07:04 |
من أجل عيد ميلادي السادس سوف |
00:07:08 |
سوف أحضر عشر أصدقاء |
00:07:10 |
السابع كان فس القطن السويدي |
00:07:12 |
أولا قالت أمي بأنني أستطيع أن أحضر ست أصدقاء |
00:07:15 |
لأنني سوف أصبح بالسادسة |
00:07:16 |
ثم وصلت 3 دزينات من الشوكولاة المجمدة الساخنة |
00:07:20 |
ثم أقنعها والدي بأن أحضر عشرة |
00:07:23 |
بعد ذلك أنا و أصدقائي صعدنا في عربة |
00:07:26 |
في الحديقة المركزية عند غروب الشمس |
00:07:28 |
سوف أحصل على كعكة ثلاث طبقات |
00:07:31 |
سوف أحصل على أغراض رائعة |
00:07:35 |
صحيح, أمي؟ |
00:07:37 |
ليس الحقائب مجددا |
00:07:39 |
إليزا أنت شجاعة |
00:07:41 |
حقا؟ كيف؟ |
00:07:43 |
فقط أن تعيشي كما تفعلين |
00:07:45 |
الدرج, الأطفال, السيارة, الكلب |
00:07:49 |
هذا متعب بعض الشيء, أليس كذلك؟ |
00:07:51 |
هل هذا تعريف الشجاعة لديك؟ |
00:07:54 |
إليزا هلا ساعدتني بهذا؟ |
00:07:57 |
أمي لا تنسي حقيبتي |
00:08:00 |
و أنا أحتاجها قبل وقت الخيار |
00:08:03 |
حسنا |
00:08:04 |
إليزا, هل انت؟ |
00:08:05 |
هل ترتدين زيك؟ |
00:08:29 |
هل وصل لهذا حقا؟ |
00:08:30 |
تلك إليزا كي والش |
00:08:32 |
أجد نفسي مذلة في حيي |
00:08:34 |
أمام جيراني؟ |
00:08:37 |
لقد أوصل زوجي كلارا إلى الزاوية |
00:08:40 |
و لدي تسع دقائق فقط لأكتب |
00:08:42 |
كيف يمكن أن تحصل الأم على تقريرها |
00:08:44 |
مع أي حديث مناسب |
00:08:47 |
فقط في وقت ضيق جدا؟ |
00:09:03 |
إنها زوشمامي مجددا |
00:09:07 |
توقفي عن الشكوى |
00:09:09 |
لا أحد يملك اي وقت |
00:09:11 |
وفري نفسك إلى أن يذهب الأولاد إلى الجامعة |
00:09:17 |
روح المرأة يجب أن تكتب و تموت |
00:09:20 |
فقط لأنها إختارت أن تكون أما؟ |
00:09:22 |
أريد أن أنهي الغسيل و أنهي التعليق |
00:09:25 |
و التفكير بافكار عميقة |
00:09:27 |
و أعد حفلة عيد ميلاد سحرية لإبنتي |
00:09:30 |
هل هذا كثير لأطلبه؟ |
00:09:45 |
غدا كلارا سوف تصبح بالسادسة |
00:09:48 |
هي في منتصف الطريق إلى رقم مزدوج |
00:09:50 |
سوف تذهب إلى الجامعة خلال 12 سنة |
00:09:54 |
هذا كان يبدو وقتا طويلا |
00:09:58 |
الآن أستطيع ان ارمش و يمضي الوقت |
00:10:15 |
قولي ما بعقلك |
00:10:18 |
بعامودك الخاص |
00:10:20 |
هذا يساوي 3000 بالشهر |
00:10:22 |
الناشرون يحصلون على 1000 دولار |
00:10:24 |
أو رحلة مدفوعة التكاليف إلى مامبالو |
00:10:27 |
إحتفال أمي الرائعة |
00:10:30 |
لابد و انك تمزح |
00:10:32 |
فقط ارسل لنا 500 كلمة تقول بها ماذا تعني أم؟ |
00:10:37 |
يا إلهي |
00:10:40 |
هذا رائع |
00:10:43 |
لا |
00:10:54 |
يا اصحاب, قادم |
00:10:55 |
سوف نرى التصميم القديم لهذا |
00:11:00 |
لكن أولا جهز هذه الكميرات |
00:11:02 |
عذرا |
00:11:03 |
هذا حي ليس حديقة |
00:11:05 |
لقد حصلت على صورتها |
00:11:06 |
هذه الزاوية التي نعرفها جميعا |
00:11:09 |
لأنه في كل مرة ترى صورة داخلية |
00:11:11 |
هذا في الواقع صور في لوس أنجلوس |
00:11:15 |
أسرعوا يا اولاد أسرعوا |
00:11:21 |
شيلا, شيلا |
00:11:23 |
ما الاخبار؟ |
00:11:26 |
هل لدي رموش جون كيرفير؟ |
00:11:28 |
لقد علمت بعض الأقلام |
00:11:31 |
أخبرني الحقيقة |
00:11:33 |
لاو هذا يبدو جيدا |
00:11:35 |
زيستي؟ |
00:11:37 |
يجب أن أحضر هذا في حصت كلارا اليوم |
00:11:39 |
أو أنه موت مفاجئ |
00:11:40 |
- هل ستمشي معي؟ |
00:11:44 |
هل تريدني |
00:11:45 |
أن تحضر كلارا و تحضرها معنا |
00:11:47 |
لأني اعرف أن تركس سيحبها |
00:11:48 |
لكن ظننت بان جول يوم الجمعة |
00:11:50 |
هو في سانتا |
00:11:52 |
او يلاحق شخص آخر؟ |
00:11:54 |
لا أعرف, من يهتم؟ |
00:11:57 |
سوف أذهب من هنا حقا؟ |
00:11:59 |
أعني هناك شيء مأكد حول الحصول على عمل؟ |
00:12:03 |
لقد مضى وقت |
00:12:05 |
أجل بالتأكيد هناك شيء موثق حول الحصول على عمل |
00:12:09 |
أعنيو عمل يدفع جيدا |
00:12:11 |
أكثر مما يحتاجه الأطفال |
00:12:13 |
و قد مضت فترة |
00:12:15 |
أنت متأكد بانك مستعد للحركة |
00:12:16 |
هذا بعيد عن الطعام العضوي؟ |
00:12:19 |
تماما |
00:12:20 |
أعني بان هذا يعطيني فرصة لاعرف حقا |
00:12:22 |
أن اكون أما و اتحدث عن كل تلك الامور |
00:12:26 |
قسم النوم |
00:12:28 |
التنظيف اللا متوقف, و الموت من الرغبة |
00:12:33 |
أنا أرى لنشبو إكس مانجايزر يطيران |
00:12:36 |
هذا سطري الرئيسي الاول |
00:12:38 |
أنت تكون نفس الشخص الحقيقية |
00:12:42 |
متأخر جدا |
00:13:01 |
مرحبا تريكسي |
00:13:08 |
سحقا |
00:13:09 |
- ماذا؟ |
00:13:13 |
تبا صحيح |
00:13:13 |
يجب أن تعود إلى المنزل أو سوف تجد إيداع |
00:13:27 |
آفري |
00:13:30 |
آفري |
00:13:32 |
آفري |
00:13:35 |
هذا مذهل أليس كذلك |
00:13:38 |
آفري, هل نسيت شيئا هذا الصباح؟ |
00:13:41 |
ماذا؟ |
00:13:42 |
لا أعرف لقد كان مولودنا الأول |
00:13:44 |
و كان مع مشاكل لا تحصى |
00:13:46 |
آسف |
00:13:47 |
هذه أكثر كلمة مكروهة في اللغة البريطانية |
00:13:50 |
آسف؟ |
00:13:51 |
سوف ابقى مع لوكاس و أنت إذهب مع كيبون |
00:13:54 |
لا, لا تستطيع فعل ذلك |
00:13:55 |
لدي مقابلة عند التاسعة |
00:13:58 |
إن لم تغادر الآن لن اصل |
00:13:59 |
لا لم تخبرني هذا |
00:14:00 |
أجل لقد أخبرتك هذا الصباح و أنت تمشطين شعر كلارا |
00:14:03 |
لا تقلقي سوف أعود بالواحدة |
00:14:05 |
لا, الواحدة متأخرة |
00:14:06 |
لا أظن بان كيبون سوف يتحمل لهذا الوقت |
00:14:08 |
لا يستطيع ان يمشي بنفسه |
00:14:09 |
لأنه لا يستطيع أن ينزل الدرج |
00:14:11 |
هل ذهبت غلى الصراف الآلي على الاقل؟ |
00:14:13 |
إليزا توقفي عن التحدث معي بتلك الطريقة |
00:14:17 |
اجل فعلت |
00:14:18 |
لا أنا آسف؟ |
00:14:20 |
هناك فقط شيء أريد أن افعله |
00:14:22 |
هذه الكتابة ستكون مناسبة لي |
00:14:26 |
أظن باني سوف افكر كيف أحل ذلك بنفسي |
00:14:31 |
إلى اللقاء |
00:14:56 |
هيا |
00:14:59 |
امسكت بك |
00:15:03 |
عصير برتقال |
00:15:05 |
إيديث؟ |
00:15:07 |
آسفة سوف احضر لك البعض لاحقا |
00:15:10 |
عصير برتقال؟ |
00:15:15 |
سوف أغلق الباب الىن إيديث |
00:15:23 |
حسنا |
00:15:36 |
هيا كوبون لنذهب |
00:15:37 |
ماسح الشارع |
00:15:41 |
يا إلهي, كيبون |
00:15:45 |
حصل على ذلك نيو جرسي |
00:15:48 |
إذهب إلى المنزل كيس الحثالة |
00:15:53 |
عمل جيد كيبون |
00:16:01 |
إذا, سوف تتركينه هناك فقط؟ |
00:16:02 |
لا, فقط سأضع إبني بالسيارة |
00:16:05 |
كي استطيع ان أحرك السيارة حيث يستطيع |
00:16:11 |
سالتقطه لاحقا |
00:16:12 |
ماذا إن دعس عليه احد قبل ذلك؟ |
00:16:15 |
سوف أتصل ب 311 و أقدم شكوى |
00:16:17 |
حسنا لم اجد هذا فعلا لكن لا بأس |
00:16:21 |
هيا عزيزتي |
00:16:27 |
و لن تدخليه حتى؟ |
00:16:29 |
أعطني راحة |
00:16:30 |
حسنا |
00:16:36 |
لا |
00:16:51 |
هيا ليدي تحركي |
00:16:55 |
الآن اين ذلك الشخص؟ |
00:16:58 |
ما الذي يحدث؟ |
00:16:59 |
كل ثلاثاء و خميس يجب أن احرك السيارة |
00:17:02 |
كي يتمكنوا من تنظيف الشارع |
00:17:04 |
عدا ذلك هناك هو من نيوجرسي |
00:17:07 |
هم يتركونه ثم يدفعون البطاقات |
00:17:09 |
هذا أرخص من المرآب |
00:17:11 |
و عندها لا يستطيع الكانس التحرك |
00:17:14 |
تحركي يا آنسة الفولفو |
00:17:16 |
حركي تلك السيارة |
00:17:17 |
لا أستطيع سوف أخسر موقعي |
00:17:20 |
لم لا يتراجع الجميع؟ |
00:17:22 |
هيا حركي سيارتك |
00:17:24 |
تعال من حولها |
00:17:26 |
لا نستطيع التحرك |
00:17:33 |
ماذا تفعل تلك المرأة؟ |
00:17:34 |
هي حمقاء |
00:17:36 |
أنظر ذلك براز كلبها |
00:17:39 |
هل قلت للتو ما ظننت بأنني سمعته؟ |
00:17:41 |
هذا صحيح لقد سمعتني |
00:17:42 |
لقد إستخدمت هذه الكلمة أمام طفل |
00:17:45 |
والدتك فخورة بك جدا |
00:17:47 |
أبقي أمي خارج هذا |
00:17:48 |
لا |
00:17:49 |
لابد و أن تكون فخورة جدا, لأن لإبنها كبر ليكون |
00:17:52 |
ماذا تفعل؟ |
00:17:53 |
هذه إبنها |
00:17:55 |
- إخرسي ليدي |
00:17:56 |
هل يعطونك شهادة على هذا؟ |
00:17:58 |
لقد قلت إخرسي |
00:18:03 |
حسنا آسف لاني اهنت أستاذك |
00:18:07 |
حسنا شخص ما يجب أن يصلح السقف |
00:18:09 |
صحيح |
00:18:11 |
اعني أنا من يجب ان يتحدث |
00:18:13 |
أنا فقط أحاول أن أربي طفلان في هذه المدينة |
00:18:16 |
هذا الظل المكون بنفسه |
00:18:18 |
هل فكرة بالإنتقال؟ |
00:18:21 |
مثل أننا نستطيع تحمل الضرائب |
00:18:23 |
أجل لقد سمعت هذا |
00:18:25 |
هو يهرب ليتصل أحد ما بالشرطة |
00:18:28 |
يجب أن تخرج من هنا |
00:18:31 |
لا |
00:18:32 |
حرك السيارة هذا ليس موقف |
00:18:34 |
ماذا تفعل؟ |
00:18:36 |
عزيزتي أنا آسفة جدا |
00:18:40 |
أكتب بها تقرير للخدمات الإجتماعية |
00:18:41 |
أعطي السيدة بعض من ذلك |
00:18:43 |
ألا ترى بأنها تمر بيوم صعب؟ |
00:18:46 |
شكرا |
00:18:56 |
إنتبه |
00:19:00 |
أنظر |
00:19:07 |
لوكاس عزيزي آسفة لأني تركتك وحدك |
00:19:11 |
و أمك آسفة لأنها كانت تدخن |
00:19:13 |
و تصرخ |
00:19:15 |
التدخين و الصراخ هما الشيئان الوحيدين الذان |
00:19:18 |
سيطلب منك يونج إكس منجايزر تجنبه |
00:19:24 |
آسفة |
00:19:25 |
أمك سوف تتسابق حول البناء بسرعة |
00:19:30 |
بسرعة الرمشة |
00:19:31 |
غمزة |
00:19:34 |
سوف اخسر منطقتي |
00:19:36 |
لا |
00:19:39 |
لا تقعل |
00:19:39 |
لا, لا, لا |
00:19:53 |
حسنا, لحظة واحدة |
00:19:55 |
لا تفعل, لا تقعل |
00:20:02 |
عذرا |
00:20:04 |
آسف لإزعاجك |
00:20:08 |
أعرف بانك لست نائم لأنني شاهدتك |
00:20:13 |
ليست نقطتك |
00:20:15 |
لكني اعيش هنا |
00:20:16 |
أنت تعيشين في الويست فيليج لذا تستطيعين |
00:20:18 |
تستطيع أن تقول هذا لكنك مخطئ |
00:20:21 |
شقتي ليست هناك أو يجب أن اقول شقتنا |
00:20:24 |
ليدك أكثر من شقة؟ |
00:20:27 |
واحدة مسكونة و الأخرى إستديو |
00:20:29 |
إسمع أنا أقيم حفلة لإبنتي |
00:20:32 |
يجب أن اركن هنا لأنزل الاشياء من السيارة |
00:20:35 |
هذا إن كنت أستطيع فعل أي شيء |
00:20:37 |
بإعتبار أن زوجي ملأ السيارة بالكتب |
00:20:40 |
كما ترى لقد كان لديه هذا الخيال |
00:20:42 |
حمل في تجارة الكتب النادرة |
00:20:46 |
ما رأيك بهذا؟ |
00:20:47 |
على اي حال, نحن نعيش |
00:21:01 |
هيا |
00:21:19 |
يا له من منزل جميل سيكون |
00:21:22 |
سوف اعيش به غلى أن يأتي الناس الذين يملكونه |
00:21:26 |
و عندها |
00:21:29 |
لا بأس تعالي عزيزتي |
00:21:32 |
حسنا, لنذهب |
00:21:39 |
هيا عزيزتي لنذهب |
00:22:17 |
هذا جيد |
00:22:19 |
أنا فخورة جدا بهذا |
00:22:24 |
لا, اتركيه |
00:22:27 |
هذا صنع في الصين |
00:22:29 |
إنتبهي |
00:22:32 |
هو أصغر منك بكثير |
00:22:34 |
عذرا هل قلت شيئا؟ |
00:22:36 |
هل قالت شيئا لك جوردان؟ |
00:22:37 |
عذرا لكن إبنك حطم إبني |
00:22:41 |
هو كبير أكثر |
00:22:42 |
هل تقولين بأن إبني سمين؟ |
00:22:44 |
لقد قلت كبير |
00:22:47 |
لا تجرئي أن تتحدثي عنه |
00:22:54 |
لا تريش |
00:22:59 |
أجل |
00:23:00 |
و لا تنسي الرسالة |
00:23:05 |
زوجتي |
00:23:08 |
حسنا إلى اللقاء |
00:23:12 |
تحذير جودي فوستر |
00:23:13 |
عذرا؟ |
00:23:14 |
أنا أقسم بأنها جودي هي قادمة الآن |
00:23:18 |
جودي, جودي |
00:23:22 |
الأسبوع الماضي كنت مع جيسيكا باركر |
00:23:24 |
لقد قابلت جيلبن مور, كيت وينسليت |
00:23:29 |
أنا أقسم هي مثل ملعب النجوم |
00:23:31 |
لقد اتيت من هناك لأنه |
00:23:34 |
أستطيع ان ابيعه لنا |
00:23:37 |
من والد طفلك جودي؟ |
00:23:39 |
يجب ان تعمل مطبخ حساء |
00:23:43 |
هيا عزيزتي احضري سترتك؟ |
00:23:45 |
هل يجب أن تختار الأم |
00:23:47 |
يبن أن يحصل إبنها على هواء طبيعي |
00:23:50 |
أو أن يتم ملاحقتها من قبل غرباء؟ |
00:23:54 |
إليزا |
00:23:56 |
مرحبا ليلي |
00:23:58 |
مرحبا |
00:23:59 |
لم هذه السترة؟ |
00:24:01 |
هذا حبل وقاية |
00:24:04 |
لقد حصلت عليها على موقع على الإنترنت |
00:24:07 |
بسبب الحرارة |
00:24:10 |
أكره أن أقول هذا لكنه يبدو طفلا غريبا |
00:24:14 |
حسنا يجب أن أقطع من هذا |
00:24:19 |
أستطيع ان ارسل الموقع إن أردت |
00:24:22 |
ربما كلارا تريد واحد |
00:24:25 |
لا باس |
00:24:26 |
آسف لم اقصد أن اقاطعك |
00:24:30 |
لا, أنا فقط أدخل هذه المسابقة |
00:24:34 |
حقا؟ أي مسابقة؟ |
00:24:37 |
فقط أكثب 500 كلمة عن ما يعنيه الأمومة |
00:24:41 |
ماذا ستقولين؟ |
00:24:43 |
أشياء أظن, لا أعرف |
00:24:49 |
كيف أن الأمومة كلها قوس قزح و حيد قرن |
00:24:52 |
و ايام مشمسة |
00:24:55 |
لدي شيء لأكتبه |
00:24:57 |
حسنا |
00:24:58 |
هل تريد إستعارة البعض؟ |
00:25:00 |
هي خالية من المواد اليكاوية |
00:25:02 |
لا, شكرا |
00:25:35 |
ليلي؟ ماذا تفعلين؟ |
00:25:41 |
ألم تقرأي الكتاب؟ |
00:25:46 |
إنه أكثر كتاب رائع |
00:25:48 |
لقد أتى ذلك الشخص بنظرية |
00:25:51 |
أنه إن إتصلت بإبنك حقا في لحظة ألمه |
00:25:55 |
هذا يهدؤهم |
00:25:57 |
هذا شكل فرق كبير لي |
00:25:59 |
ليلي هلا عذرتني للحظة؟ |
00:26:01 |
بالتأكيد |
00:26:03 |
هل تشعر أفضل؟ |
00:26:05 |
هل أصبت بالحازوقة؟ |
00:26:09 |
لننظر حولنا و نرى ماذا نرى؟ |
00:26:12 |
أظن بأني أرى سنجاب |
00:26:20 |
لا أملك فكرة |
00:26:21 |
ماذا تعني لك الأمومة |
00:26:23 |
منذ متى يساوي هذا ثمن سيارة؟ |
00:26:26 |
حسنا سيارة مستعملة |
00:26:28 |
منذ أن بدأ العالم بحضن المزيد |
00:26:30 |
ماذا؟ |
00:26:32 |
- لا أصدق |
00:26:35 |
لقد شحنوا سيارتي |
00:26:37 |
سحقا |
00:26:38 |
رجاء أترك رسالة بعد الإشارة |
00:26:40 |
آفري اين أنت؟ |
00:26:43 |
أنا خائفة |
00:26:46 |
لقد نقلوا السيارة إتصل بي بسرعة |
00:26:49 |
يجب أن أذهب |
00:26:50 |
أين سيارتي؟ |
00:26:52 |
لدينا سكن هنا |
00:26:53 |
تستطيع ان تحضر سيارتها في اي وقت |
00:26:54 |
فهمت ذلك |
00:26:55 |
من حركها؟ |
00:26:56 |
حسنا هناك علامات اليوم |
00:26:59 |
لم يكن هناك علامات عندما غادرت منذ ساعة |
00:27:03 |
- هنا تماما |
00:27:04 |
لا تنادني |
00:27:05 |
انا كبيرة بما فيه الكفاية لأكون أمك |
00:27:07 |
لكن لست سيدة |
00:27:09 |
السيارة حركت |
00:27:10 |
إلى مكان آمن في شارع بارو |
00:27:11 |
كل الطريق للغرب |
00:27:13 |
يجب أن أعطي ملاحظة قبل 24 ساعة |
00:27:16 |
أستطيع ان اعطيك رقم مكتب العمدة |
00:27:18 |
إن اردت أن تقدم ملف أو شكوى |
00:27:19 |
هذا مساعد جدا شكرا |
00:27:21 |
أنت تقول بانك نقلت سيارتي |
00:27:25 |
سوف اطلب منك أن تقطعي الشارع |
00:27:27 |
سوف نجلس هنا |
00:27:28 |
هل تصدق هذا هستر؟ |
00:27:30 |
سوف يبندمون لاحقا |
00:27:35 |
تماما |
00:27:41 |
داني إذهب إلى الإثنان |
00:27:44 |
لم عندما تمرين ال35 يجب يكون لديه طفلان |
00:27:48 |
تصبح رسميا سيدتي؟ |
00:27:55 |
أنا أرتدي ثياب رائعة في طريقي |
00:27:58 |
فقط لأتجنب مناداتي بهذه الجملة |
00:28:15 |
آفري أجب على هاتفك مرة |
00:28:19 |
لقد وصلت لآفري أترك رسالة |
00:28:30 |
لقد كنت ممتنة الآن لا أعرف |
00:28:34 |
الآن كلماتي تخرج و هي تبدو سيئة |
00:28:38 |
ربما تعب دماغك من هذا |
00:28:42 |
شيلا فقط تساندني |
00:28:48 |
آفري اضاع هاتفه بالمناسبة |
00:28:50 |
هذا هو التصرف الإيجابي الكبير |
00:28:52 |
أفري سيخسر رأسه لو لم يكن متصل |
00:28:55 |
إما هذا أو هو صامت |
00:28:56 |
ما هي افضل طريقة لإسكاتي |
00:29:00 |
ليست مشكاتي بعد الآن |
00:29:06 |
أعني الإله يمنع هذا |
00:29:12 |
مثل كيف لا تستطيع موازنة عمله |
00:29:15 |
هل تذكر إسم مدرس النص |
00:29:19 |
تعليقنا الوحيد عن 9-11 |
00:29:21 |
على طاولة الطعام |
00:29:23 |
هذا سوف يظهر في ورقة الطلاق |
00:29:25 |
ترفض التوقف عن الإشارة إلى أحداث درامية |
00:29:28 |
بعد ست سنوات من الحادث |
00:29:31 |
بالمناسبة لم لا تستطيعين تخطي هذا فحسب |
00:29:35 |
سوف اخبرك لماذا |
00:29:37 |
لأنك دائما تفكرين دائما تتسائلين |
00:29:42 |
أعني لقدج قمت بكل ما أستطيع القايم به |
00:29:44 |
لأتخلص من الكارثة؟ |
00:29:48 |
هل أخبرت كلير كم حبها هذا الصباح قبل المدرسة |
00:29:51 |
فقط في حالة لم تحد إلى المنزل مجددا |
00:29:53 |
ليز يجب أن تتوقفي |
00:29:55 |
لا أستطيع |
00:29:58 |
كما قال قائد شديد مرة |
00:30:01 |
عندما لا تستطيع التوقف |
00:30:19 |
تعرف السخرية من الشيء كله |
00:30:21 |
هذه أول مرة في المكان |
00:30:26 |
شكرا |
00:30:27 |
كان لجول أن يتركني و لا يلمسني |
00:30:31 |
هذا لانك إنضممت لآش |
00:30:32 |
و يجب أن أذهب للحمام كل خمس ثوان |
00:30:34 |
و هذا أفضل من فعلها على نفسك |
00:30:36 |
و هذا ما تفعلينه بعد الولادة |
00:30:39 |
أجل هذا القدر الظالم |
00:30:42 |
كل النساء يشتركن به |
00:30:44 |
و لا أحد يشاركني |
00:30:46 |
لقد حملت بطريقة مخزية |
00:30:48 |
لقد شعر زوجها بالخزي بعد أن هرب |
00:30:50 |
لذا أرسل الأولاد مع جليسة |
00:30:53 |
و قفز عليها |
00:30:54 |
هذا ارعبني |
00:30:56 |
و جعلها تحمل |
00:30:57 |
و ثم تركها |
00:30:58 |
خنزير |
00:31:00 |
أجل |
00:31:04 |
أنتم |
00:31:05 |
- هذا لطيف |
00:31:07 |
لشخص في السادسة |
00:31:09 |
يجب أن أخبرك شيئا |
00:31:11 |
هو لا يغادر هذه الغرفة |
00:31:13 |
حسنا اليلة الماضية وضعت الأولاد |
00:31:17 |
و ذهبت للحمام |
00:31:18 |
و كان لطيفا جدا |
00:31:20 |
عدا أنني حصل على حمام بفقاعات كعكة الفراولة |
00:31:22 |
لذا أنا أستلقي في الحمام |
00:31:27 |
عارية |
00:31:29 |
ماذا؟ |
00:31:30 |
جيد |
00:31:32 |
هل تعرف العاب الحمام الصغيرة |
00:31:37 |
تلك الأشياء الصغيرة |
00:31:41 |
ماذا؟ |
00:31:43 |
تعرف هي تبدو صغيرة |
00:31:48 |
أنت قذرة |
00:31:50 |
لقد كان رائعا |
00:31:53 |
لقد كنت محضوظة جدا بالباخرة |
00:31:58 |
حسنا لحظة أعطني فرصة |
00:32:02 |
أين سارتدي هذا؟ |
00:32:05 |
إجتماع الأهل و المدرسين |
00:32:08 |
حسنا |
00:32:10 |
ماذا عن |
00:32:13 |
هذا؟ |
00:32:14 |
هذا لأجل موعد لن يحدث |
00:32:24 |
ماذا عن هذا؟ |
00:32:25 |
هذا لطيف لتشعري بالدفئ عند الطاولة |
00:32:29 |
الدفئ عند طاولتي و أنا افعل ماذا؟ |
00:32:31 |
لا أعرف أنا هنا فقط من أجل نصائح الموضة |
00:32:33 |
لا أستطيع حل مشاكل حياتك |
00:32:36 |
سوف أتفقد قياس 29 |
00:32:42 |
ماذا يقول عن العالم |
00:32:43 |
عندما تكون إمرأة جذابة جدا مثل صديقتي شيلا |
00:32:54 |
حتى إن كانت حامل عند هذه النقطة |
00:32:57 |
هذا يبدو غير عادل |
00:33:09 |
الأمومة لن تنجح عندما تصلك |
00:33:13 |
الأمومة هي يوم في مايو |
00:33:23 |
هبة الإله للمرأة |
00:33:58 |
ماذا عندما تكون يد الطفل صغيرة جدا |
00:34:01 |
حيث يضعها بيدك بثقة تامة؟ |
00:34:05 |
وجناتهم الناعمة جدا |
00:34:08 |
الطريقة التي تتعرق بها جباههم و هم نائمون |
00:34:10 |
و شعرهم عليه |
00:34:12 |
الأشياء الغريبة التي يقولونها و هم يتعلمون الكلام |
00:34:16 |
الطريقة التي تحتفظين بها بأسنانهم عندما تسقط |
00:34:19 |
و تقومين بدور جنية الأسنان |
00:34:21 |
مثل شخص نازي |
00:34:23 |
لأنك لا تستطيعين التخلي عن اي جزء منهم |
00:34:27 |
مهما كان صغيرا |
00:34:30 |
آسف لقد تأخرت |
00:34:32 |
موري تحتاج التعديل الأخير على النص |
00:34:36 |
تعرفين بأنه علي البحث في أكوام |
00:34:39 |
فقط لأصل إلى الباب الأمامي |
00:34:43 |
هل لاحظت بانه تم نقل سيارتنا؟ |
00:34:44 |
أجل لقد حاولت أن أتصل بك |
00:34:47 |
مرحبا |
00:34:49 |
حقا؟ |
00:34:51 |
اجل أنظر إلى المكالمات الثمانية الفائتة |
00:34:53 |
ربما هو صامت |
00:34:55 |
إذا هل هناك شيء تريدين قوله لي؟ |
00:34:58 |
لا شيء لم أحله بنفسي |
00:35:00 |
لا تملك فكرة كم أنت محظوظ |
00:35:01 |
لأن تكون متزوجا |
00:35:03 |
لكني أعرف |
00:35:09 |
هل تسطيع أخذ هذا؟ |
00:35:12 |
يجب أن أضع نصف ساعة اخرى |
00:35:14 |
لقد بدأت أصل إلى مكان ما |
00:35:15 |
حقا؟ |
00:35:16 |
جيد |
00:35:33 |
هل هذا بول؟ |
00:35:36 |
هل تراه؟ |
00:35:40 |
هل فوتها؟ |
00:35:41 |
مرحبا عزيزتي |
00:35:46 |
هل شاهدت أختك؟ |
00:35:48 |
أين هي؟ |
00:35:51 |
ها هي |
00:35:53 |
مرحبا أمي |
00:35:56 |
مرحبا كلارا |
00:35:58 |
يا إلهي |
00:36:00 |
كلارا |
00:36:02 |
إصطفوا رجاءا |
00:36:03 |
كلارا؟ |
00:36:05 |
كلارا؟ |
00:36:15 |
هذا آخر يوم لها من كونها في الخامسة |
00:36:23 |
آفري, آفري |
00:36:26 |
ألم تلاحظ؟ |
00:36:27 |
لقد وضعته أمام التلتابيز |
00:36:30 |
لا, لا |
00:36:32 |
لدي وقت محدد حفلة هل تذكر؟ |
00:36:35 |
اجل |
00:36:41 |
هل استطيع أن استعير الدراجة؟ |
00:36:44 |
بالتأكيد |
00:36:45 |
هل تستطيع قراءة نصي؟ |
00:36:48 |
هل تستطيع تفسير هذا لي ثانية؟ |
00:36:50 |
أجل |
00:36:51 |
انا اقوم بقطع لتكون مجلة |
00:36:54 |
أنها مسابقة |
00:36:57 |
لكن لا أستطيع التطرق لهذا الآن |
00:36:58 |
هي فقط 500 كلمة النص الأول |
00:37:02 |
لكن أشعر بانها صلبة؟ |
00:37:04 |
شيء أستطيع ان اضع إسمعي عليه لأشعر براحة |
00:37:07 |
لقد ترتكت نسخة على مكتبي |
00:37:09 |
بالتأكيد |
00:37:10 |
و آفري؟ |
00:37:13 |
لا شيء فقط |
00:37:16 |
كن صادقا |
00:37:18 |
إلى اللقاء |
00:37:23 |
إلى اللقاء |
00:37:23 |
إلى اللقاء |
00:38:22 |
تبا |
00:38:54 |
امي أريد سبايدر مان الكبير |
00:38:57 |
ليس الصغير |
00:38:59 |
لا لقد أخبرتك هو يكلف 39 دولار |
00:39:02 |
أريد الكبير |
00:39:04 |
هذا كثير من المال تعال |
00:39:08 |
لقد أخبرتك بانك لا تستطيع الحصول |
00:39:11 |
توقف هذا يكفي |
00:39:12 |
هيا لورا |
00:39:14 |
لورا تعالي هنا |
00:39:16 |
جورج تعال |
00:39:24 |
لورا؟ تعالي إلى هنا |
00:40:11 |
أجل شيلا أخضرت الحقيبة |
00:40:13 |
انا اقوم بعملي المعتاد |
00:40:15 |
هل تظن بان أطفالنا لديهم فكرة |
00:40:16 |
عن مدى معاناتنا لأجلهم؟ |
00:40:17 |
بالتأكيد لا |
00:40:18 |
لا تستطيع قطع الصف |
00:40:20 |
إنتظر دورك |
00:40:21 |
يجب أن اخرج من هنا |
00:40:22 |
لقد إنتظرت عشرين دقيقة ليقوم أحمق بنفخ البلالين |
00:40:24 |
حسنا لا تستطيعين تجاوز الخط |
00:40:26 |
يجب أن أضر أبني من المدرسة التمهيدية خلال عشر دقائق |
00:40:29 |
سوف يعثرون عليك إن تأخرت |
00:40:31 |
ما الذي يحدث؟ |
00:40:32 |
هذا جنون يظهر في كل مكان |
00:40:35 |
مهلا سوف أحضر الشاي |
00:40:36 |
أجل هذه أليسون هوبر |
00:40:39 |
عذرا سوف أتأخر قليلا |
00:40:42 |
في إحضار سكاي و بنجو اليوم |
00:40:45 |
عذرا بخصوص هذا |
00:40:47 |
لذا شيلا أنا أشعر لم أهتم لأربح هذه المابقة؟ |
00:40:53 |
أني أنا أخاطب مجموعة صغيرة |
00:40:56 |
تحركي لقد تحرك الصف |
00:40:57 |
ليس بضيق هذا |
00:40:59 |
أين انت؟ |
00:41:00 |
احضر بعض الأغراض |
00:41:02 |
هذا كثير للإلتزام بمبادئك |
00:41:04 |
هذا كثير للإلتزام بمبادئك |
00:41:09 |
هناك أحمق يزعجني |
00:41:12 |
أحمق |
00:41:14 |
ما هي مشكلتك؟ |
00:41:16 |
ما هي مشكلتك؟ |
00:41:17 |
شيلا سوف أتصل بك لاحقا |
00:41:21 |
لا, لا |
00:41:22 |
لم أكن أتحدث بصوت مرتفع أولا |
00:41:28 |
لقد قدمت حديثك في مقابلتي الشخصبة |
00:41:34 |
حقا؟ |
00:41:35 |
تحرك |
00:41:36 |
هل تعرفين بأن 90 بالمئة من مستخدمي الهواتف النقالة |
00:41:39 |
يظنون بأنهم كذلك |
00:41:39 |
بينما 85 من نفس هؤلاء المستخدمين |
00:41:41 |
يشتكون بأنه يتم إزعاجهم من مستخدمين آخرين |
00:41:44 |
هذه الآقام لا تتطابق |
00:41:46 |
لم لا نقوم بهذه المحادثة بعد 20 سنة |
00:41:48 |
عندما تتعلمين شيء أو إثنان عن العالم الحقيقي؟ |
00:41:50 |
تعنين عندما أكبر؟ |
00:41:53 |
حتى أنت صديقتي سوف تصبحين بالأربعين |
00:42:00 |
هل تعرفون ماذا؟ |
00:42:00 |
والدتك هي مثل حالة دراسية |
00:42:03 |
تظن بأن القواعد تنتبق على الآخرين |
00:42:06 |
أنت تثرثيرن على الهاتف |
00:42:08 |
تشترين وجبات بدون جيلاتين |
00:42:09 |
لا تعرفين الكربون |
00:42:11 |
أود أخرجها منك |
00:42:14 |
هيا |
00:42:17 |
هل تستطيع تصديق هذه الحمقاء؟ |
00:42:22 |
آسفة |
00:42:23 |
أمي لقد قالت حمقاء |
00:43:18 |
لكن هذا ليس إسمها |
00:43:19 |
بلى هو كذلك |
00:43:20 |
مكتوب هنا كلارا |
00:43:23 |
إسمها كلارا |
00:43:25 |
انظر, أترين؟ |
00:43:26 |
كلارا |
00:43:30 |
حسنا هو في إستراحة تدخين |
00:43:33 |
حسنا ألا يستطيع أحد ىخر إصلاحه؟ |
00:43:35 |
كل ماعليك فعله هو مسح الرا |
00:43:38 |
و تكتبه بطريقة جيدة كي لا يبدو حادث |
00:43:40 |
فقط المجمد يستطيع فعل ذلك |
00:43:42 |
يجب أن أذهب إلى المنزل |
00:43:45 |
لذا عودي نحن نفتح حتى منتصف الليل |
00:43:47 |
لا أستطيع أن أعود الحفلة في الخامسة |
00:43:52 |
يجب أن تعترف بأن هذا خطأك |
00:43:54 |
غن سمعت إسم صوفيا او إيلي |
00:43:55 |
لن تواجه هذه المشكلة |
00:43:59 |
ماذا؟ |
00:44:01 |
إسم مثل مابل أو آجنس |
00:44:04 |
مثل مكتبة أسماء المنحرفات |
00:44:06 |
ألا تقرا هذا؟ |
00:44:08 |
لقد قامت بكل شيء بخصوص الأسماء و كان عبقري |
00:44:11 |
أعني حسنا لقد قرأتها |
00:44:14 |
لكن انا افضل أشياء أخرى |
00:44:17 |
ماذا عن هوية باجرون؟ |
00:44:19 |
تلك المرأة هي .. لا أعرف |
00:44:21 |
أعتقد بأنها أنثوية |
00:44:24 |
حسناو ماذا يمكن ان يكون اسوأ من ذلك؟ |
00:44:26 |
على اي حال كلارا ليس غسم سيء |
00:44:30 |
لقد سميتها على إسم جدتك المفضلة؟ |
00:44:33 |
توقفي |
00:45:24 |
عذرا |
00:45:25 |
عذرا انا اعيش هنا |
00:45:31 |
اجل في سي 6 و دي 6 |
00:45:34 |
جربي ذلك |
00:45:35 |
أجل |
00:45:36 |
ماذاظ |
00:45:38 |
لا |
00:45:40 |
آفري |
00:45:43 |
أنا فقط |
00:45:44 |
تقليدي |
00:45:46 |
كيف سوف أوصل هذا للاعلى؟ |
00:45:49 |
كنت سوف أنزله من سيارتي |
00:45:50 |
و التي أحب أن أدعوها محفظتي المعدنية |
00:45:52 |
و التي ركنت هناك |
00:45:56 |
ثم هذا الغازي السالب جاء |
00:46:02 |
يجب أن احضر حفلة لإبنتي |
00:46:05 |
في 5:00! |
00:46:07 |
لا أعرف إلى أين ذهب زوجي |
00:46:09 |
هو لديه عادة في الختفاء عندما أحتاج له |
00:46:16 |
سوف أوقع لك |
00:46:22 |
لديك الكثير لتحملي |
00:46:45 |
إذا ميكيش أن تعمل بالتوصيل بدوام كامل؟ |
00:46:50 |
بالتأكيد لا أنا كاتب |
00:46:53 |
ألا نفعل جميعا؟ |
00:46:54 |
- تكتب ماذا؟ |
00:46:56 |
قد تسمينها كذلك في الهند |
00:47:00 |
رائع |
00:47:01 |
أجل لقد حاولت أن أعثر على عمل |
00:47:02 |
قد يحوي آخر مساحة عقلية |
00:47:04 |
و يكون عكس إهتماماتي |
00:47:06 |
و لن يقف في الطريق |
00:47:09 |
هل هذا ينفع معك؟ |
00:47:10 |
أغلب الوقت |
00:47:12 |
كبف تفعل هذا لك يوم؟ |
00:47:16 |
حمل خفيف |
00:47:22 |
هم يفعلون كل تلك اللوحات ضد التدخين في المدرسة |
00:47:26 |
و هو جيد على ما اظن |
00:47:27 |
لكن موقعي هو كل شيء |
00:47:32 |
و هذا شرحه صعب لطفل |
00:47:38 |
إعذرني لحظة |
00:47:40 |
إيديث؟ |
00:47:42 |
أنت بخير هناك؟ |
00:47:43 |
من هو؟ |
00:47:47 |
هذا أنا إليزا |
00:47:50 |
أحضرت العصير و بعض الطعام |
00:47:56 |
إيديث, هل تريدين شيئا لتأكليه؟ |
00:47:59 |
لا, عزيزتي |
00:48:02 |
ما هو اليوم؟ |
00:48:04 |
الجمعة |
00:48:07 |
مايو 25. |
00:48:09 |
مايو 25 إيديث |
00:48:11 |
مايو 25. |
00:48:13 |
حسنا إيديث يجب أن اذهب |
00:48:15 |
أنا بجوارك إن إحتجتني |
00:48:18 |
أنا هناك إلى اللقاء |
00:48:23 |
بالتأكيد |
00:48:26 |
حسنا |
00:48:28 |
ميكيش شكرا لحمل كل تلك الأغراض لي |
00:48:33 |
لقد أنقظتني حقا |
00:48:43 |
سوف اوصل هذه الرسالة لآفري |
00:48:46 |
شكرا |
00:48:47 |
شكرا |
00:48:52 |
هذا لطف منك |
00:48:57 |
هل..؟ |
00:49:01 |
لابد و أنك عطش |
00:49:05 |
هل تريد بعض الماء؟ |
00:49:07 |
أجل |
00:49:08 |
حسنا |
00:49:10 |
حسنا دعني احضر ذلك |
00:49:13 |
أنت لطيفة جدا |
00:49:16 |
حسنا |
00:49:19 |
عذرا لهذه الفوضى |
00:49:21 |
لا, لقد كنت |
00:49:23 |
المنظر من السطح شاعري |
00:49:26 |
يجب أن تري اين أعيش |
00:49:27 |
هذه جرثومة صغيرة |
00:49:30 |
حسنا انت ماذا؟ |
00:49:35 |
22 |
00:49:36 |
تستطيع التعامل مع ذلك إذا |
00:49:40 |
عندما تصل إلى عمري |
00:49:44 |
44. |
00:49:45 |
حسنا تبدين رائعة |
00:49:48 |
في الواقع أنا لست في 44 تماما |
00:49:52 |
لقد كذبت |
00:49:53 |
لقد كنت آمل أن تقول هذا |
00:49:57 |
النقطة هي عندما تصل إلى عمري |
00:50:00 |
هذا أكثر شاعرية |
00:50:02 |
في العلاقات هنا |
00:50:07 |
باب واحد, سقف واحد |
00:50:08 |
هل هذه إحدى العبارات؟ |
00:50:11 |
هذا أحد مشاريع آفري |
00:50:14 |
أنظر جيدا و سوف أعثر على جملة مشابهة |
00:50:22 |
بدى مهتما بزوجك |
00:50:24 |
هو كذلك |
00:50:27 |
هو |
00:50:32 |
لقد أغرمت بذلك؟ |
00:50:38 |
ثم لديك أطفال |
00:50:39 |
و تحاول أن تقود حياة كبار |
00:50:43 |
و هذه النقاط تصبح كذلك |
00:50:47 |
ثم تعتاد أن تصبح كاتبا |
00:50:52 |
حسنا, هذا أنت |
00:50:55 |
اجل |
00:50:58 |
هذه نسختي |
00:51:01 |
لقد إستيقظت و طعم الدماء في فمها |
00:51:03 |
ذكرى الليلة قبل أن تضرب بقوة كاملة |
00:51:09 |
مثل مياه سريعة تتحرك على الصخور |
00:51:11 |
لقد كانت مهتمة |
00:51:16 |
أجل هذا كان شيء ذلك النوع |
00:51:21 |
لدي منحة لها |
00:51:23 |
لقد أعتبرت كذلك |
00:51:27 |
أنا أحب الكتابة |
00:51:29 |
لا أزال كذلك |
00:51:31 |
فقط عندما يكون لديك أطفال |
00:51:39 |
ما أزال أكتب |
00:51:42 |
كل يوم موضوع |
00:51:46 |
هذا فقط |
00:51:51 |
لم أنت لطيف معي؟ |
00:51:55 |
لقد شاهدتك تذهبين عند المرأة في الطرف المقابل |
00:51:57 |
لقد رايك تعطينها العصير ببساطة |
00:51:59 |
بدون أنانية |
00:52:01 |
لماذا لا استطيع أن اكون لطيفا ايضا؟ |
00:52:04 |
بالإضافة, أنت جمبلة جدا |
00:52:09 |
- أخبرني شيء آخر |
00:52:12 |
عن كونك كاتب |
00:52:14 |
حسنا |
00:52:17 |
لقد كنت أكتب تسجيل في الكلية |
00:52:21 |
و عندما تخرجت من الصحيفة |
00:52:26 |
لم يحصل أي منا على ألبوم مجاني |
00:52:33 |
فينلي |
00:52:35 |
أجل |
00:52:38 |
الآن أنا أواعد نفسي |
00:52:43 |
أعني آفي كان حقا مهتما بالموسيقى |
00:52:45 |
لقد جعلني التفت للكثير من الفرق |
00:52:47 |
أعني البعض سمعت بهم و البعض لم تسمع |
00:52:51 |
مثل ماذا؟ |
00:52:51 |
لا اعرف |
00:52:55 |
أعزفي لي شيئا |
00:52:59 |
حقا؟ |
00:53:00 |
اجل |
00:53:02 |
حسنا |
00:53:15 |
- هل تريد سماع شيء رائع؟ |
00:53:42 |
هذا بسيط جدا |
00:53:47 |
قم برفعه |
00:53:49 |
لا, لا, لا |
00:53:49 |
جيراني لديهم تلك الأدوات السيئة |
00:53:52 |
و سوف يبدؤون بالطرق على الأنابيب |
00:53:53 |
من يهتم؟ |
00:55:26 |
رائع |
00:55:26 |
أجل |
00:55:29 |
هذا رائع |
00:55:34 |
حسنا |
00:55:37 |
يجب ان أنتهي من الأشياء هنا |
00:55:41 |
قبل أن يعود زوجي |
00:55:45 |
لكنك انقذتني حقا |
00:55:49 |
أجل؟ |
00:55:50 |
بالتأكيد |
00:55:53 |
حسنا, سأحب أن اقرا لك بعض القصص في وقت ما |
00:55:57 |
هل لديك أي شيء حديث؟ |
00:55:59 |
لا, ليس حاليا |
00:56:02 |
لا, في هذه اللحظات حياتي واقعية جدا |
00:56:11 |
لكني اخطط ان اعود في وقت ما |
00:56:15 |
لا, أعني بأنس يوف أفعل |
00:56:17 |
كما كان يقول الأستاذ في مدرسيتي |
00:56:21 |
لا يوجد حاول يوجد إفعل و لا تفعل |
00:56:34 |
حسنا ميكيش لقد سررت حقا بلقائك |
00:56:57 |
شكرا |
00:57:36 |
لا أستطيع أن اصدقك |
00:57:38 |
ماذا شيلا؟ ماذا هناك؟ |
00:57:41 |
ألا تملكين أي إحساس؟ |
00:57:44 |
عن ماذا تتحدث؟ |
00:57:45 |
لقد إستخدمت إسمي |
00:57:49 |
كل من يعرفنا سوف يعرف الآن |
00:57:51 |
تعرف ماذا؟ |
00:57:53 |
هل لديك فكرة كم هذا محرج؟ |
00:57:54 |
أين أنت؟ |
00:57:55 |
أنا هنا |
00:57:56 |
شيلا, تمهلي أنا قادمة |
00:57:59 |
لا, لا تنزلي لا تتعبي نفسك |
00:58:01 |
هل هذا صعب لتقولي |
00:58:03 |
بانه عليك أن تستخدمي |
00:58:04 |
شيء شخصي لأقرب صديقة لك |
00:58:06 |
و خبرة خاصة |
00:58:08 |
فقط لتظهري ذكية؟ |
00:58:11 |
شيلا, لم أقصد |
00:58:14 |
لكن فعلت هذا لا يهم |
00:58:17 |
ظننت بان هذا سيكون له علاقة |
00:58:19 |
و الآن أنا بطاقة حظك |
00:58:23 |
لا, لا,الأمهات الأخريات ايضا |
00:58:25 |
الأمهات المتزوجات |
00:58:27 |
قد يشعرن بالأسى علي أيضا |
00:58:29 |
لذا الجميع سيشعر بالأسى علي |
00:58:31 |
لا أريد أن يشفق علي اي أحد |
00:58:33 |
أنا بالغة |
00:58:34 |
أنا أقوم بخيارات البالغين |
00:58:39 |
و يجب أن تعرفي |
00:58:40 |
أنا قادمة فقط تمهلي |
00:58:44 |
لا تنزلي يجب أن أحضر الأطفال |
00:58:46 |
لا, شيلا |
00:58:50 |
شيلا, هل ستحضرين كلارا؟ |
00:58:53 |
لأنه إن لم تفعلي علي أن ارتب مع آفري |
00:58:56 |
بالتاكيد سوف احضر كلارا ماذا تظنين؟ |
00:58:59 |
إلهي |
00:59:01 |
هل تظنين بانني سوف اعاقب طفلة في عيد ميلادها |
00:59:05 |
فقط لان أمها ثرثارة |
00:59:07 |
و لا تملك إحساس بالخلق؟ |
00:59:08 |
أرجوك لا تحكمي علي |
00:59:13 |
أعني هذا ليس عملك, أرجوك |
00:59:16 |
أعني لقد إقترفت خطأ |
00:59:18 |
أجل بالتأكيد فعلت |
01:00:42 |
جيدا |
01:01:27 |
إليزا |
01:02:25 |
إليزا؟ |
01:02:29 |
إليزا؟ |
01:02:44 |
ماذا؟ |
01:02:45 |
ماذا؟ |
01:02:45 |
لم تغلقين الخط بوجهي إليزا؟ |
01:02:49 |
لست إليزا |
01:02:50 |
لا إنها المرأة التي تتذمر دائما |
01:02:53 |
عن ماذا تتحدث؟ |
01:02:55 |
إن لم تتذكر حتى كتابة ذلك آفري |
01:02:57 |
لن أغادر المدينة فحسب سوف أملأ أوراق الطلاق |
01:03:01 |
تغادرين المدينة؟ |
01:03:02 |
أين أنت؟ |
01:03:02 |
لقد إستدرت |
01:03:03 |
أنا.. أنا |
01:03:05 |
أنت تتحطمين |
01:03:09 |
سحقا |
01:03:11 |
لا أستطيع أن أسمعك تتحطمين |
01:03:13 |
هناك شرطي آفري |
01:03:15 |
لا نستطيع تحمل بطاقة أخرى |
01:03:17 |
حسنا, أعرف |
01:03:18 |
إسمعي إليزا لا تستطيعين مغادرة المكان |
01:03:21 |
هذا متاخر جدا |
01:03:23 |
لم انت مستاءة؟ |
01:03:25 |
لقد أخبرتني أن أكون صادقة بخصوص الأشياء |
01:03:27 |
حسنا هناك الصراحة |
01:03:29 |
و يبدو بأنك لا تعرفين التفريق |
01:03:31 |
ربما لا أعرف الفرق |
01:03:33 |
أعني أسأل آشلي |
01:03:34 |
رأيها بي هو ليس أفضل من رأيك الآن |
01:03:37 |
ما علاقة شيلا بهذا؟ |
01:03:39 |
لا تسأل حتى أنا متوترة |
01:03:41 |
لقد كنت تحبين ذلك |
01:03:43 |
تريدني أن أفعل هذا؟ |
01:03:45 |
يبدو بأن لدينا القليل اليوم |
01:03:48 |
عندما كان علي الجري حول المكان |
01:03:50 |
بسرعة عادية |
01:03:51 |
يبدو بأنه لا تهتمين |
01:03:53 |
النقطة هي أن لدي شيء لأكتبه |
01:03:55 |
هذا شيء هام بالنسبة لي |
01:03:58 |
اجل؟ |
01:03:58 |
إذا لم لا تذهبين للتسوق مع صديقتك؟ |
01:04:00 |
لأنه كان اليوم الاخير من التنزيلات البسيطة |
01:04:03 |
و إشتريت فستان قيمته 380 دولار بأربعين دولار |
01:04:05 |
لهذا آفري |
01:04:07 |
ربما هذا بسبب إرتداء بنطال امي |
01:04:10 |
ما هو ذلك؟ |
01:04:12 |
هذا ليس لك لتقرر |
01:04:14 |
هل تريد أن تعرف بعض فوائد 9/11؟ |
01:04:17 |
إستقبال هواتف نقالة جيدة في الأنفاق |
01:04:19 |
حسنا,إليزا؟ |
01:04:21 |
فقط توقف و إستمع لي |
01:04:23 |
هذا ليس مضحكا حقا |
01:04:25 |
ماذا تقول كلارا إن عادت إلى المنزل و لم تجدك؟ |
01:04:28 |
لم تهتم؟ |
01:04:29 |
لديها حقائب أغراضها مليئة |
01:04:32 |
لقد إشتريت ضد سياستي |
01:04:34 |
لديها كعكتها مع إسم خاطئ |
01:04:36 |
صلحته بنفسي |
01:04:38 |
لديها كوبها البنفسجي و أشواكها البلاستيكية |
01:04:41 |
لم تحتاجني؟ |
01:04:42 |
هل أنت جادة؟ |
01:04:44 |
لست جادة فقط أنا في جرسي |
01:04:48 |
أنت أين؟ |
01:04:49 |
مهلا |
01:04:51 |
ماذا؟ |
01:04:52 |
ماذا؟ |
01:04:53 |
أظن بأنه إبتلع شيئا |
01:04:55 |
إبتلع ماذا؟ |
01:04:56 |
آفري, ماذا إبتلع؟ |
01:04:58 |
أظن بأنه يختنق |
01:05:00 |
آفري لا تدخل إصبعك في حلقه |
01:05:01 |
تستطيع وضعه في الأسفل |
01:05:03 |
أجل صحيح, ماذا سافعل؟ |
01:05:04 |
لقد حضرنا هذا الصف معا ألا تذكر؟ |
01:05:06 |
لا لأأ أتكر ماذا افعل؟ |
01:05:08 |
يجب أن تبقى هادئا آفري |
01:05:11 |
ضعه على ركبته |
01:05:12 |
لا استطيع إخراجه |
01:05:13 |
ضعه على ركبتك و إضربه ثلاث مرات على ظهره |
01:05:16 |
ماذا أفعل الآن؟ |
01:05:17 |
إضربه على ظهره ثلاث مرات |
01:05:20 |
حسنا, لحظة |
01:05:21 |
فقط إبصقها |
01:05:24 |
لا أستطيع ان اسمعك |
01:05:25 |
هيا لوكاس, إبصقها |
01:05:27 |
ماذا تفعل آفري؟ |
01:05:29 |
آفري؟ |
01:05:30 |
تبا |
01:05:37 |
لوكاس أنا قادمة |
01:05:40 |
يا إلهي لوكاس |
01:05:43 |
أنا قادمة |
01:05:43 |
لا بأس لقد خرج |
01:05:45 |
لا بأس كانت مجرد قطعة حلوى |
01:05:48 |
لا بأس |
01:06:00 |
ما الذي إستولى عليك |
01:06:03 |
أن تعطي رضيع هذا؟ |
01:06:06 |
لا تقومي بمحاظرتي إليزا |
01:06:10 |
حقا؟ لماذا؟ |
01:06:14 |
للإستماع لوالدة في الحديقة تحتاج إلى معالجة؟ |
01:06:17 |
بينما تذهب إلى العمل مع البالغين |
01:06:20 |
و تحظى بمحادثة بالغين عادية |
01:06:22 |
و إخراج موري لي |
01:06:24 |
لأنه علي مغادرة العمل للإهتمام بلوكاس؟ |
01:06:26 |
هل تعنين هذا النوع من محادثات البالغين |
01:06:30 |
لقد وصلك مغلف إلى المنزل اليوم |
01:06:34 |
لقد أوصلها شخص ما |
01:06:37 |
أجل, صحيح |
01:06:41 |
هو |
01:06:44 |
لقد ساعدني على حمل أغراضي للأعلى |
01:06:47 |
لذا تركته يدخل لبعض الوقت |
01:06:50 |
ماذا فعلت؟ |
01:06:50 |
لقد سمحت له بالدخول و قام بنفخ بعض |
01:06:56 |
لقد سمحت لغريب بالدخول إلى شقتنا |
01:06:59 |
و زين من أجل عيد ميلاد إبنتنا؟ |
01:07:02 |
إسمه ميكيش و هم يحاول أن يكون لطيفا |
01:07:09 |
لقد نظر إلي كأنني شخص |
01:07:12 |
لا يزال يملك شيئا يستحق أن يقال |
01:07:17 |
أنا دائما أقول لك بأنك تملكين شيئا يستحق |
01:07:20 |
أنت |
01:07:21 |
هل تحتاجين إلى غريب ليقول لك هذا؟ |
01:07:24 |
هل كان وسيما أم ماذا...؟ |
01:07:31 |
لقد نظر إلي كشخص يستحق أن ينظر له |
01:07:39 |
كيف لا تعرفين بأنه تستحقين أن ينظر لك؟ |
01:07:50 |
هل إنجذبت له؟ |
01:07:54 |
هل كنت؟ |
01:07:58 |
فقط أنت لم تنظر إلي بتلك الطريقة آفري |
01:08:07 |
هل تنظر إلي بتلك الطريقة؟ |
01:08:10 |
لا, ليس تماما, ليس كافيا |
01:08:20 |
لكنني لا أزال أحبك آفري |
01:08:25 |
لكن ماذا؟ |
01:08:28 |
فقط ذلك |
01:08:32 |
من اللحظة التي أستيقظ بها إلى أن أسقط من البرد |
01:08:39 |
يومي هو مثل كل يوم تمضيه أي أم |
01:08:41 |
هم مصنوع من عدة إتفاقيات مرتبة |
01:08:48 |
و هي أفعال لنوع |
01:08:51 |
تبعد الشغف, إن عرفت ما أعني |
01:08:56 |
الأفعال صغيرة و تافهة |
01:08:58 |
مثل ملأ فنجان القهوة أو طي الثياب الداخلية |
01:09:04 |
و لكنها تجتمع بطريقة ما |
01:09:09 |
هذا قد يكون لديه القدرة ليركز على كل شيء آخر |
01:09:15 |
أشياء أكبر تعرف مثل |
01:09:20 |
سياسة أو أحلام لحياة أفضل |
01:09:27 |
حسنا, ماذا سيكون حياة أفضل؟ |
01:09:34 |
لم يكن دائما شغفي |
01:09:36 |
أن تقود فريق من المراقبين |
01:09:42 |
و تعدل نسخهم عن السفر |
01:09:44 |
لبلاد لا نستطيع تحمل زيارتها |
01:09:49 |
عندما أحضرنا كلارا |
01:09:50 |
لقد حصلت على رعاية العمل الصحية |
01:09:57 |
لقد كان مقرر أن نقوم بخيار معا |
01:10:02 |
لذا حصلت على أعمل أستطيع تحمله |
01:10:05 |
لا أكثر و لا أقل |
01:10:12 |
لست الوحيدة التي قمت بالتضحية |
01:10:17 |
حسنا هذا لا يفس لم لا تستطيع إلتقاط جواربك |
01:10:20 |
ما علاقة جواربي بهذا؟ |
01:10:22 |
جوارب لها علاقة بكل هذا |
01:10:29 |
إليزا كل ما أردتك أن تفعليه هو تلك القطع |
01:10:35 |
هو أن تتوقفي عن الإختباء خلف السخرية |
01:10:45 |
أريد أن أعرف ما تفكرين حقا |
01:10:50 |
أريد أن أعرف ما تشعرين حقا |
01:10:54 |
ما الذي يجعلك تريدين عيش حياة بشغف |
01:11:01 |
مهما كا عدد الجوارب التي عليك إلتقاطها |
01:11:09 |
ماذا بخصوص هذا |
01:11:39 |
تعال, كوبون |
01:11:40 |
هيا, أخرج |
01:11:44 |
هل يجب أن يكون كوبون هنا؟ |
01:11:46 |
لا, لكنه تعثر |
01:11:50 |
هل بودهي يبكي؟ |
01:11:53 |
أجل, هو كذاك |
01:11:54 |
هل ليلي تبكي في وجهه؟ |
01:11:56 |
لسوء الحظ أجل |
01:12:02 |
هل عادت شيلا؟ |
01:12:04 |
ليس بعد |
01:12:06 |
لا تقلقي |
01:12:11 |
أنت محقة, تعرفين؟ |
01:12:12 |
لا يصدق |
01:12:14 |
عن ماذا؟ |
01:12:16 |
عن هذا |
01:12:18 |
أظن بأنني عرفته |
01:12:20 |
أنا أحتاج للمزيد من الوقت |
01:12:21 |
بعض الدقائق قبل أن أنتهي |
01:12:26 |
كل شيء تحت السيطرة هنا |
01:12:35 |
حسنا, و |
01:12:41 |
أمي الجميع يريد الكعك الآن |
01:12:43 |
و يجب أن يكون هناك 6 شموع بنفسجية |
01:12:44 |
و شمعة على شكل ستة |
01:12:46 |
حسنا |
01:12:49 |
تعال |
01:12:52 |
ماذا تكتبين؟ |
01:12:56 |
فقط شيء |
01:12:58 |
يجب أن يتم عند منتصف الليل |
01:13:01 |
هذا يعني بأن أمي قد تحصل على عمل حقيقي |
01:13:04 |
لكن لا أريدك أن تحصلي على عمل حقيقي |
01:13:06 |
لم لا؟ |
01:13:10 |
هذا يبقي والدتك سعيدة |
01:13:12 |
هذا يجعلهم أمهات لا يصرخون و لسن شريرات |
01:13:15 |
ماذا عني أبي؟ |
01:13:19 |
لم أمي ليس أبي؟ |
01:13:22 |
نورني |
01:13:23 |
لأني أمك تقوم بكل شيء |
01:13:28 |
هذا مختلف |
01:13:30 |
يا آنسة |
01:13:36 |
أمي, في عيد ميلادي السابع |
01:13:40 |
أمي, هل أستطيع؟ |
01:13:42 |
آنستي؟ أين أنت؟ |
01:13:46 |
أمي؟ |
01:13:47 |
ربما هذا أفضل ما أستطيع فعله؟ |
01:13:51 |
لا تختلسوا النظر |
01:13:57 |
ها قد جاء |
01:14:30 |
هل أنت 1؟ |
01:14:32 |
هل أنت 2؟ |
01:14:33 |
هل أنت3؟ |
01:14:35 |
هل أنت 4؟ |
01:14:37 |
هل أنت 5؟ |
01:14:38 |
لااااااا |
01:14:40 |
أنت 6 |
01:14:42 |
أنت 6 |
01:15:03 |
أمسكها مجددا |
01:15:09 |
هيا أيها الأحمق بيست حتى السابعة |
01:15:14 |
إنها حفلة فتاة صغيرة |
01:15:17 |
كلارا, كلارا |
01:15:23 |
الحفلات التي كنا نقيمها في هذا المبنى |
01:15:26 |
لا استطيع أن أخبرك |
01:15:28 |
الجميع قد يشرب جين |
01:15:34 |
و نرقص و نتحدث إلى الفجر |
01:15:40 |
لقد كنا نتجادل كثيرا |
01:15:42 |
هذا كان حشد سياسي جدا |
01:15:44 |
جاون جدا بخصوص مناصبهم |
01:15:49 |
لا أحد سوف يحلم بالتذمر إذا |
01:15:57 |
كلارا, إفتحيها |
01:16:00 |
هيا جميعا لنقفز |
01:16:02 |
إقفزوا بقوة |
01:16:05 |
إقفزوا, إقفزوا |
01:16:09 |
هيا جميعا لنذهب |
01:16:21 |
إذا حفلتك نجاح كبير |
01:16:26 |
حسنا إلى أن يبدأ أحد بالنزيف |
01:16:32 |
شيلا أنا فقط |
01:16:38 |
أنا آسف جدا لأنني آذيتك |
01:16:42 |
إسمع أنا أتذكر تلك اللحظة |
01:16:45 |
هذا لا يغادر هذه الغرفة |
01:16:48 |
و بهذا قصدت لا تستخدم هذه الحلقة |
01:16:57 |
لكن هذا كما قد يكون |
01:16:58 |
لقد تواعدنا دائما أن نخبر بعضنا |
01:17:00 |
في اللحظة التي نغضب بها |
01:17:06 |
هيا إستعد, إستعد |
01:17:09 |
أنا فقط كنت أخبرك عندما أغضب |
01:17:11 |
عندما حدث هذا فعلا |
01:17:13 |
أعرف |
01:17:15 |
لقد كنت غريبا جدا بخصوصه؟ |
01:17:19 |
أنا فقط |
01:17:21 |
لم أفكر |
01:17:23 |
لكن يجب أن تفكري دائما إليزا |
01:17:27 |
سحقا |
01:17:30 |
لقد أخبرتني زوجتي بأنني إن إستمريت بأكل السكر |
01:17:32 |
خلال الثلث الثالث |
01:17:33 |
سوف ألد وحش بعشر أرطال أو 12 |
01:17:37 |
هذا سيكون غير مريح |
01:17:40 |
لا تقل هذا |
01:17:54 |
لقد قمت بعكل هائل بترتيب كل شيء اليوم |
01:18:00 |
لقد فعلت, أليس كذلك؟ |
01:18:04 |
أتمنى أن لا تمانع |
01:18:06 |
لأنني أعرف كيف تشعر بخصوص تلك الاشياء |
01:18:10 |
لقد أحضر كلارا جهاز موسيقى زهري أرادنه |
01:18:15 |
لقد فعلت؟ |
01:18:17 |
هذه هدية غالية لطفل في السادسة من عمره |
01:18:20 |
أعني, هذا ليس في إقتصادنا |
01:18:24 |
هذا ليس إقتصادنا اليوم |
01:18:28 |
المغلف الذي جاء مع رجل التوصيل |
01:18:31 |
صديقك, ميكيش؟ |
01:18:35 |
لم تفتحه أليس كذلك؟ |
01:18:38 |
لقد أرسل لك |
01:18:56 |
هذا شيك بقيمة 24,000 دولاؤ آفري |
01:19:04 |
ماذا فعلت؟ |
01:19:08 |
هل تعرفين تلك الكتب التي رميت اليوم؟ |
01:19:13 |
أحدها كان نسخة لإميرسون إيسايس |
01:19:17 |
نسخة أولى كما تعرفين نادرة جدا |
01:19:23 |
و صادف بأنها غير ملموسة |
01:19:27 |
و هذا رفع قيمتها |
01:19:30 |
لذا أخذتها إلى أودياسيس و بعتها |
01:19:37 |
لكنك تحب إيمرسون |
01:19:39 |
أنت تحب ذلك الكتاب |
01:19:42 |
لم تريد الإحتفاظ به؟ |
01:19:44 |
أجل, بالتأكيد أردت الإحتفاظ به |
01:19:49 |
حتى أنني أرسلت شخصا للشيك |
01:19:51 |
بدى راق بعض الشيء |
01:19:57 |
لقد ظننت بأنه كاف للدفع من أجل مدرسة لوكاس التحضيرية |
01:20:03 |
لبضع سنوات |
01:20:06 |
و ربما غسالة صحون |
01:20:09 |
لأنني أريدك أن تحصلي على بعض الوقت للكتابة |
01:20:15 |
أنت كذلك أو أيا كان الذي تسميه |
01:20:22 |
هذه |
01:20:37 |
أفري |
01:21:07 |
مهلا, ضع هذه في مكان آمن |
01:21:11 |
سوف أفعل |
01:21:26 |
الأمومة هي قبول محدودية الوقت و الجهد |
01:21:30 |
و التي أصعب منك |
01:21:32 |
حتى إن كان الأمر يبدو و كأنه سيحتويك |
01:21:35 |
إبحثي و تمسكي بنفسك |
01:21:39 |
إن خسرت هذا |
01:21:44 |
الأشياء تتغير دائما |
01:21:45 |
مهما أردنا أن تبقى الأشياء نفسها |
01:21:50 |
تستطيعين أن تأخذي صورة لأطفالك كل يوم |
01:21:52 |
و في كل يوم سوف يكبرون |
01:21:58 |
هذه حقيقة |
01:21:59 |
حقيقة محطمة للفئاد |
01:22:02 |
لكنها لا تزال حقيقة |
01:22:04 |
لذا رتبي أيامك و أبلي بها حسنا |
01:22:08 |
أهتمي بأطفالك |
01:22:09 |
لأنهم يعرفون كيف يعتادون في مرحلة |
01:22:12 |
مع شغف زائد |
01:22:14 |
و لا شيء حقيقي غير السعي وراء تلك |
01:22:19 |
فقط إن تمهلت و لحقت بهم |
01:22:30 |
أشعر بالحظ بأن الفرص يمكن أن تكون |
01:22:45 |
أمي, أمي, أمي |
01:22:49 |
حسنا |
01:22:53 |
تعال |
01:22:56 |
إتها تمطر في الخارج |
01:23:00 |
إنها تمطر |
01:23:01 |
لوكاس, إذهب و أحضر والدك |
01:23:04 |
تعال عزيزتي |
01:23:08 |
هذا فيلم خاص عن المطر |
01:23:17 |
يا إلهي تبا |
01:23:23 |
تعال من هنا |
01:23:24 |
لا تقل بأنني لم أحذرك |
01:23:27 |
هيا هستر |
01:23:28 |
صوت سرعة |
01:23:35 |
تعال هنا |
01:23:40 |
أنظري إلى الفيلم هناك |
01:23:41 |
هل تستطيعين رؤيته |
01:23:43 |
أنا مبلل |