Mutant Chronicles The
|
00:00:03 |
عند نهاية العصر الجليدي .. أتت الألة |
00:00:07 |
أتت من الخارج .. أتت من الفضاء |
00:00:11 |
أتت لغرض وحيد .. لتغيير البشرية إلى مسوخ |
00:00:25 |
(تاريخ المسخ) |
00:00:34 |
إعـــداد الترجمة : زيـــــاد عمراني |
00:01:18 |
(بعد المعاناة الكبيرة و الموت .. محاربوا (النخدان |
00:01:22 |
إتحدوا لينقذوا البشرية |
00:01:26 |
معا أحكموا إغلاق الآلة الشريرة في أقاصي الأرض |
00:01:49 |
(في الجبال البعيدة شرق (أوروبا |
00:01:51 |
(إلا الإخوة المتحدرين من محاربي (النخدان |
00:01:57 |
و كتاب المؤرخين السري |
00:02:05 |
العام 2707 |
00:02:08 |
بعد سنين .. 4 منظمات تحكم العالم |
00:02:13 |
ميشما) في الشرق) |
00:02:16 |
باهوس) و (إنبريال) في أوروبا و إفريقيا) |
00:02:19 |
كابتول) في الغرب) |
00:02:22 |
كل منظمة تحارب الأخرى من أجل موارد الطاقة في حرب من دون نهاية |
00:02:32 |
(و في مكان ما في (أوروبا |
00:02:33 |
(منظمة (باهوس) في معركة مع حدود (كابتول |
00:02:39 |
في حدود المنظمتين الآلة المميتة مازالت في الإنتظار |
00:02:57 |
أين أنتم أيها الأوغاد .. لابد أن منكم الكثير |
00:03:07 |
إنها قادمة |
00:03:21 |
تمتع |
00:03:29 |
ما الأمر يا بني ؟ |
00:03:30 |
هناك ما أسوء |
00:03:35 |
ما هذا ؟ |
00:03:48 |
أريدك أن تدمرهم تماما |
00:03:50 |
ستحاربون الآن |
00:03:53 |
أريد فقط رؤية أشلائهم |
00:03:56 |
تقدموا |
00:04:11 |
يجب أن تتوخى الحذر و أنت تتجول هكذا |
00:04:13 |
لا تقلق سيدي |
00:04:30 |
لدينا إصابة بليغة هنا |
00:04:57 |
ما الذي حصل ؟ |
00:04:59 |
يبدو أن العدو لديه نيران قوية |
00:05:01 |
ما مدي قوتها ؟ |
00:05:02 |
(أقوي بخمس مرات من (أي تي سي |
00:05:03 |
يا إلاهي |
00:05:05 |
ليتوجه الجميع إلى مواقعهم .. هيا حركوا مؤخراتكم |
00:05:09 |
يبدو أن هذه الحرب لا نهاية لها |
00:05:11 |
مازال يوم آخر |
00:05:12 |
تبا هذا ما أتحدث عنه |
00:05:22 |
تبا .. إنهم قادمون |
00:05:25 |
أظن أن هؤلاء الرجال لا يدخنون |
00:05:40 |
بوركت .. إني أشعر بها الآن |
00:05:45 |
أيها الملازم .. أردت أن تكون بشرة الخير ؟ |
00:05:48 |
فليذهب إلى الجحيم |
00:05:50 |
والآن أنت الجندي الأرقى ، ينبغي أن تكون موظفا الآن |
00:05:53 |
أعتقد أنهم يقتربون يا جماعة |
00:05:54 |
إذا قد مررنا بكل الأكاديمية |
00:05:57 |
إنهم يقتربون منا يا أولاد |
00:06:03 |
في الصباح نكون قد انتهينا |
00:06:05 |
قد نكون موتى |
00:06:08 |
ولكن لا يهمني |
00:06:10 |
لماذا يجب أن يهمك الأمر؟ |
00:06:12 |
مع كل متر نتقدمه .. يزداد عدد قتلى العدو |
00:06:14 |
ويكون الفوز قريبا لنا |
00:06:19 |
نعم .. حتى الأجرة التي تتقاضاها لا تأتي بسهولة |
00:06:21 |
لكن المكافآت المالية بالنسبة للضباط فقط |
00:06:22 |
ويتوقف ذلك على عدد قتلى الأعداء |
00:06:26 |
وفي بعض الأحيان يبدو لي لا أحقية في الأسهم للشركات لدينا |
00:06:32 |
لا يدفعون لي لأفكر يا سيدي |
00:06:34 |
أنت محق |
00:06:36 |
يدفعون لك لتقتل |
00:06:46 |
أسفل |
00:06:52 |
هيا أيها السادة .. لنتحرك |
00:06:56 |
تحركوا يا أولاد |
00:06:58 |
الآن |
00:07:12 |
فوق .. فوق |
00:07:19 |
هيا يا أولاد .. أريد أن أرى كل قواكم |
00:07:23 |
هيا بسرعة .. إرفعوا الأسلحة |
00:07:34 |
إنتظروا يا أولاد |
00:07:39 |
إنتظروا |
00:07:46 |
أطلقوا النار |
00:08:19 |
إنها قادمة |
00:08:21 |
غاز |
00:09:17 |
تبا |
00:09:20 |
من اللمحة الأولى .. اعتقدت أنك ستطلق علي النار |
00:09:22 |
نعم لهذه اللحظة .. لكن يجب علينا أولا أن نعتني بالفتيات |
00:09:28 |
هل يمكنك شراء شراب لي؟ |
00:09:46 |
لا يمكنني العبور .. المنطقة كلها مدمرة |
00:09:47 |
اذهب و قم بالربط .. هيا |
00:09:59 |
أبقي الخوذة على رأسك طوال الوقت ، أيها الجندي |
00:11:07 |
جنودنا لم يفعلوا هذا |
00:11:38 |
تبا |
00:11:40 |
إنهم أشلاء |
00:11:59 |
يا إلاهي |
00:12:13 |
ما هذا ؟ |
00:12:15 |
مجرم |
00:12:33 |
إرموا أسلحتكم |
00:12:36 |
توقفوا - |
00:12:38 |
رجالي لم يفعلوا هذا |
00:12:40 |
إذا أنتم تشكون بي ؟ - |
00:12:52 |
ما هذا ؟ |
00:13:23 |
يا إلاهي .. أيها الأوغاد |
00:13:28 |
أصمد |
00:13:38 |
إذهب .. أنا آت |
00:14:25 |
إقتربوا أيها المتوحشون |
00:14:27 |
هيا |
00:14:30 |
هل هناك شخص آخر ؟ - |
00:16:55 |
في القديم .. كانت هناك معركة ضد الهلاك |
00:17:00 |
العدو كان قويا و غير عادي و صعب الهزيمة |
00:17:03 |
لم يستطيعوا إيقافة .. بسبب الحالة التي تغير لها |
00:17:09 |
كان ينتهك البشرية |
00:17:12 |
و ذلك عن طريق الإنسان نفسه |
00:17:17 |
إبتكر العدو آلة |
00:17:21 |
آلة تسحب الروح من الجسد |
00:17:25 |
و تغييرها بشر أسود |
00:17:29 |
النخدان) لم يبقوا مكتوفي الأيدي ضد العدو) |
00:17:37 |
معا إتحدوا للقضاء على العدو .. و أخفوا آلته |
00:17:42 |
تحت الأرض |
00:17:49 |
الحرب حطمت الجدار .. و جعلت الآلة تشتغل من جديد |
00:18:05 |
عندما تحرروا من سجنهم .. المتحولون سحبوا كل الجثث إلى الأسفل |
00:18:13 |
و في أعماق الأرض |
00:18:15 |
الألة بدأت تشتغل من جديد |
00:18:19 |
تحول المحتضر و الميت |
00:18:22 |
إلى أعداء للبشرية |
00:18:50 |
حتى قوة الأربع منظمات .. لم تستطع إيقافهم |
00:18:57 |
(المؤرخون وعدونا بالنصر إذا إتبعنا طريق (النخدان |
00:19:02 |
و ذلك بإرسالهم إلى الهلاك |
00:19:07 |
سافرت لأناقش الأمر مع المنظمات |
00:19:10 |
لأريهم الحقيقة و لنهزم عدو الإنسان |
00:19:37 |
كم من الوقت مازال لنا ؟ |
00:19:40 |
أيام .. أو ربما أقل |
00:19:43 |
كيف تجري عملية الإجلاء |
00:19:46 |
إجلاء ؟ |
00:19:49 |
نبعد الأشخاص المهمين من المنطقة |
00:19:54 |
وبعدها يمكننا أن نتحكم بالوضع |
00:19:58 |
هل ما افهمه أنك سترحل عن الأرض ؟ |
00:20:02 |
نعم يا أخي .. أنت تفهم جيدا .. لقد إنتهى أمرنا هنا |
00:20:08 |
أنت و سفنك |
00:20:10 |
كم من ملايين الناس ستخلف وراءك ؟ |
00:20:14 |
و هل تظن أن العدو سيتوقف عند هذا العالم |
00:20:17 |
لن يفعلوا .. سيتبعونك |
00:20:21 |
سيتبعونك إلى أي مكان تهرب إليه |
00:20:25 |
لا يزال هناك أمل |
00:20:34 |
أي أمل ؟ - |
00:20:37 |
أعطني 20 محاربا و سفينة |
00:20:39 |
و ماذا سيفعل هؤلاء العشرين في وجه جيش بلا رحمة ؟ |
00:20:43 |
يمكن لهذه الأقلية أن تفوز |
00:20:45 |
يمكنهم النزول إلى قاع الأرض و تدمير السفينة |
00:20:52 |
أعرف بما تفكرون .. أنتم رجال سياسة و علم |
00:20:56 |
أما أنا فرجل إيمان .. لذا أطلب منكم |
00:21:02 |
أتوسل إليكم |
00:21:05 |
ليكن لديكم إيمان .. ليس لي .. و ليس لهذا الكتاب |
00:21:11 |
لكن إيمان من أجل الإنسانية |
00:21:14 |
إيمان من أجل الأشخاص الذين ستتركونهم وراءكم |
00:21:30 |
هيا (بيتر) .. إحتفظ بتذكرتك |
00:21:36 |
أتركها |
00:22:06 |
هيا |
00:22:10 |
أتركها |
00:22:16 |
هاهي |
00:22:18 |
أخيرا .. هاهي |
00:22:30 |
أين تركت تذكرتك .. إنتظر سأبحث عنها |
00:22:36 |
(بيتر) - |
00:22:49 |
لا |
00:22:56 |
لا |
00:23:05 |
يمكنك أن تتخيل ما سيحصل بعد أيام |
00:23:08 |
يحب عليك أن تذهب يا أخي .. كل شيء سيغلق |
00:23:14 |
سيكونون هنا قريبا - |
00:23:17 |
غياب الحجة لا يترك لي سبب للذهاب |
00:23:21 |
لذلك .. يجب علي البقاء |
00:23:26 |
ربما الرجال الجدد يستطيعون البداية بعالم جديد |
00:23:30 |
لا يمكنني أن أكون بجانبهم |
00:23:32 |
ربما يقعون بنفس الخطأ |
00:23:43 |
إلى أين أنت ذاهب ؟ |
00:23:45 |
مكاني يجب أن يكون بين إخواني و أخواتي |
00:23:51 |
كيف يمكنك الوصول إلى هناك .. كل شيء توقف |
00:23:59 |
يحب تتبع إرادة الله |
00:24:02 |
إرادة الله |
00:24:05 |
هذا أكيد |
00:24:10 |
لدي سفينة .. تستطيع حمل 20 شخص |
00:24:13 |
لا يجب عليك التأخر |
00:24:17 |
خذ هذه |
00:24:20 |
ما هذه ؟ |
00:24:22 |
تذاكر للعبور |
00:24:24 |
ستساعدك على العثور على الرجال من أجل المهمة |
00:24:30 |
لماذا تفعل هذا ؟ |
00:24:33 |
العديد من الرجال يعتقدون بأنهم سيموتون |
00:24:37 |
القليل منهم يعرفون هذا |
00:24:40 |
و المهم أني إقتربت من النهاية |
00:24:43 |
و أعتقد أن هذا هو الحل الوحيد لأجد خلاصي |
00:24:50 |
سيدي السفن كلها ذهبت |
00:24:52 |
ماتزال واحدة .. إنها بإنتظارك |
00:24:54 |
أنا سأبقى .. لكن الأخ (سامويل) سيذهب معك |
00:24:58 |
خذه إلى حيث يريد |
00:25:00 |
أيها الأخ (سامويل) لم يعد لدينا الكثير من الوقت |
00:25:06 |
(ليبارك الرب يا (كوستانتين |
00:25:09 |
شكرا أيها الأخ |
00:25:13 |
أيها الأخ (سامويل) ؟ |
00:25:15 |
هل أنت المختار ؟ .. هل ستحررنا ؟ |
00:25:20 |
تضرع إلى الله أني كذلك |
00:26:11 |
هل لديكم حتى إسم ؟ |
00:26:41 |
(ميتش) - |
00:26:45 |
نايثن) ليس هنا ) - |
00:26:50 |
من فضلك .. أدخل |
00:26:59 |
سأحضر الشاي |
00:27:03 |
يا إلاهي لقد تغييرت - |
00:27:05 |
متى أتيت ؟ يا إلاهي .. أنتم تحاربون للأبد |
00:27:10 |
(هل تتذكر (غريس - |
00:27:14 |
إنها في العاشرة الآن |
00:27:17 |
في العاشرة من عمرها .. كانت في الخامسة آخر مرة رأيتها |
00:27:27 |
إشرب الشاي |
00:27:31 |
لم أرد أن أخبرك |
00:27:33 |
لا تخبرني بشيء |
00:27:38 |
.. للأسف |
00:27:43 |
أمسكي |
00:27:51 |
.. (بإسم الرئيس شخصيا (فيبر |
00:27:55 |
أرسل لك التعازي |
00:27:57 |
(لفقدان الكابتن (نايثن وليام روكر |
00:27:59 |
مازال لحد الآن مفقودا لا نعلم عنه شيئا |
00:28:06 |
لقد راودني حلم .. أستطيع رؤيته |
00:28:14 |
لايزال حيا .. أعلم أنه لايزال حيا |
00:28:17 |
إستمعي |
00:28:19 |
إذا بقيتي تفكرين هكذا سيصيبك الجنون |
00:28:23 |
يجب عليك أن تهتمي بـ (غريس) الآن |
00:28:26 |
و هل تتوقع مني أن أنتظر هنا الموت |
00:28:31 |
لاتزال صغيرة على هذا |
00:29:01 |
أتركها |
00:29:20 |
الملازم (هانتر) ؟ |
00:29:23 |
تم تسميتك للتكن ضمن فريق الإنقاذ من قبل جندي |
00:29:27 |
(جيزيس بريرا) - |
00:29:30 |
أحتاج إلى جنود من أجل مهمة |
00:29:36 |
ما دخلي أنا بها ؟ |
00:29:39 |
عدو الإنسانية |
00:29:42 |
لا أتوقع أن يكون هناك ناجين |
00:29:44 |
لكن هناك فرصة .. فرصة لإنقاذ البشرية .. فرصة لإنقاذ العالم |
00:29:51 |
ربما تكون الفرصة الأخيرة |
00:29:54 |
أتعلم .. تبا لنوعي .. تبا للكل |
00:30:03 |
تبا لك أيضا - |
00:30:08 |
زميلك (بريرا) أخبرني أنك ستقول ذاك |
00:30:13 |
أيضا قال لي .. أنك |
00:30:16 |
تريد الخلاص و التكفير عن ذنوبك |
00:30:20 |
حسنا |
00:30:22 |
لدي شيء يمكن أن يكون خلاصك |
00:30:27 |
هذه يمكن أن تضعك في الطريق الصحيح |
00:30:45 |
لكن يجب علينا أولا أن نعتني بالفتيات |
00:31:01 |
إرتدي هذه |
00:31:14 |
تذكرة للإخلاء |
00:31:21 |
التذكرة للحياة .. الجميع أراد واحدة |
00:31:25 |
لكن من لم يرد عرضا كهذا ؟ |
00:31:28 |
جيزيس بيريرا ) الذي لا يريد الإخلاء بوعده لأمه) |
00:31:31 |
بأنه سيكون في الجنة |
00:31:33 |
ليسامحني الله |
00:31:37 |
جون ماغواير) الجندي الوحيد الذي رفض التذكرة) |
00:31:41 |
يقول أن الإنسانية يجب الحفاظ عليها لا التضحية بها |
00:31:47 |
فاليري ديفال) أم وحيدة مع 61 جريمة قتل .. مازالت شابة) |
00:31:55 |
جوبا كيم) عندما أخبرته أن البشرية ستعود كما كانت) |
00:32:00 |
إبتسم فقط |
00:32:02 |
(ماكسمليير فان ستايلر) |
00:32:04 |
ضابط إرستقراطي و قائد شجاع يتبع ما يؤمن به |
00:32:10 |
المؤرخون أخبرونا من قبل بأمر العدو |
00:32:14 |
تدمير العالم و إنتهاء أمر أجيالنا |
00:32:19 |
لكن أخبرونا عن كيفية إنقاذ الإنسانية |
00:32:26 |
النخدان) كانوا هم السبب في اللإستمرارية) |
00:32:30 |
و أنقذونا من الدمار |
00:32:38 |
فلتعرفوا أنكم الآن الأمل الوحيد لإنقاذ ما تبقى |
00:32:57 |
أخي |
00:33:00 |
كيف حال ساقك ؟ - |
00:33:05 |
منذ ستة أسابيع |
00:33:07 |
(على الحدود بين (باهوس) و (الكابتل |
00:33:11 |
قنبلة دمرة الغطاء - |
00:33:18 |
داخل إمبراطورية (كاينين) هناك كنيسة قديمة |
00:33:22 |
و هناك تجدون نفق مهجور |
00:33:27 |
تتبعون هذا النفق الطويل و في آخره تجدون الآلة و تدمرونها |
00:33:32 |
أهذا ما في الأمر ؟ .. فقط نفجرها ؟ |
00:33:35 |
لدينا قطعة |
00:33:40 |
قطعة ؟ |
00:33:45 |
في البداية عندما قاتل الإخوة المتحولين |
00:33:47 |
إستطاعوا جلب هذه القطعة معهم |
00:33:52 |
هل هي قنبلة ؟ - |
00:33:57 |
لكن نظن أنها كذلك |
00:33:59 |
تظنون ؟ |
00:34:00 |
هذه المعلومات قديمة جدا أيها الضابط |
00:34:04 |
و لم تأتي معها كيفية الإستعمال |
00:34:06 |
القطعة هذه كانت مع (النخدان) الأول |
00:34:10 |
المؤرخون قالوا أنها تنتمي إلى مركز الآلة |
00:34:14 |
و هي تحمل رمزا .. نظن أنه تحذير |
00:34:17 |
هل هي آمنة عند نقلها ؟ - |
00:34:19 |
كابتن (ماغواير) .. (ستاينر) .. نعم أنا قلق |
00:34:21 |
هذه القنبلة عير مستقرة .. فهي قديمة |
00:34:24 |
بالأحرى هناك قطعتان .. يجب أن يكونوا مع بعضهما |
00:34:27 |
من دونها .. القنبلة لا شيء |
00:34:29 |
كيف هي طريقة عملها ؟ - |
00:34:32 |
تضعها في مكانها .. و تقوم بإدارتها بمفتاح |
00:34:34 |
الذي ليس لدينا الآن |
00:34:36 |
و أين نجده - |
00:34:39 |
يبدو كهذا الشكل .. و لابد أن يكون في الآلة |
00:34:44 |
و إذا لم نجده ؟ - |
00:34:49 |
كل رجل و إمرأة و طفل على هذا الكوكب سيموت |
00:34:56 |
لماذا لا ندمرها في تلك الحفرة ؟ |
00:34:59 |
الآلة عمرها أكثر من 10 ملايين سنة |
00:35:03 |
و هي تحافض على الزلازل |
00:35:04 |
البراكين و الصفائح الأرضية |
00:35:07 |
إذا لماذا القنبلة ؟ |
00:35:09 |
لأنه يا أخي (باريرا) .. لابد لأحد منا أن يضعها هناك في الآلة |
00:35:15 |
تضحية ؟ - |
00:35:17 |
يمكنك أن تفعلي ذلك يا صاحبة الشعر الجميل |
00:35:21 |
أنا سأفعل |
00:35:25 |
هذا كتاب مثير جدا |
00:35:27 |
لكن عند نزولنا سيكون هناك قتلى |
00:35:30 |
هل مؤرخوكم لديهم إقتراح بشأن من سنقاتل |
00:35:35 |
أنا أستطيع |
00:35:43 |
(هذا ما تبقى من قتال منظمة (الباهوس |
00:35:49 |
إبقوا بعيدين |
00:36:02 |
كما ترون .. الرصاص غير نافع معهم |
00:36:08 |
المتحولون لا يشعرون بأي ألم |
00:36:14 |
أو حتى الإصابة |
00:36:17 |
هل هناك شيء يؤثر فيهم ؟ |
00:36:19 |
مازلنا لا نعرف عنهم شيئا .. إلا أنهم لا يتأثرون بشيء |
00:36:21 |
لا يمكن القضاء عليهم |
00:36:23 |
إلا إذا قطعت رؤوسهم |
00:36:26 |
كيف أمسكت بهذا الشيء ؟ |
00:36:27 |
علمائنا وضعوا هذا الشيء تحت التجربة |
00:36:30 |
فعلنا الكثير للأمساك بهم |
00:36:34 |
كل الأدوية و العقاقير غير نافعة |
00:36:37 |
لكن في الأخير تمكنا من الإمساك بهذا |
00:36:40 |
كم من الرجال خسرت ؟ - |
00:36:43 |
ماهي أسرع طريقة لقتله ؟ |
00:36:45 |
يمكن إستعمال الأسلحة الثقيلة التي تسبب ضررا كبيرا |
00:36:47 |
أو الأسلحة الأتوماتكية |
00:36:49 |
متفجرات أو قنابل يدوية |
00:36:55 |
طبعا |
00:37:14 |
و السيف |
00:37:51 |
شخص ما حي بالداخل |
00:38:07 |
ألن تذهب إلى مائدة الطعام ؟ - |
00:38:12 |
ذاك الرجل - |
00:38:15 |
ألم يقل شيئا ؟ - |
00:38:19 |
هل تعتقد أن بداخلهم أشياء حية ؟ |
00:38:24 |
لا أعلم |
00:38:26 |
لنتضرع إلى الله ألا يكون كذلك |
00:38:31 |
أعتقد أن الأمر كذلك |
00:38:34 |
(أيها الأخ (سامويل - |
00:38:37 |
هذه قائمة لطلباتنا |
00:38:41 |
نريدها في أسرع وقت ممكن |
00:38:43 |
هذا بيت الرب - |
00:38:50 |
شيء واحد .. لا يوجد كحول |
00:38:53 |
هل تقول لي أن الرب لا يشرب |
00:38:57 |
هذه من أجل الحاجة - |
00:39:05 |
آخر ثقل .. آخر حاجة |
00:39:14 |
سفيرين) حامية المؤرخين تستعد للقتال) |
00:39:20 |
مرغمة على السكوت لا تستطيع إظهار ألمها |
00:39:25 |
لمغادرتها البيت الوحيد الذي تعرفه |
00:40:17 |
و الآن يجب علي النجاح في المهمة التي فشل فيها بقية الرجال |
00:40:23 |
ليساعدني الرب .. ليساعدنا جميعا |
00:40:28 |
آمين |
00:40:52 |
حان الوقت |
00:41:03 |
(جوبا كيم وو) |
00:41:06 |
(ماكسمليين فان ستايلير) |
00:41:11 |
(فالري شينوا ديفال) |
00:41:24 |
(جون باتريك ماغوايير) |
00:41:31 |
(جزيس ألخاندرو باريرا) |
00:41:44 |
(جون ميتشال هانتر) |
00:42:17 |
ما يفعل هناك ؟ |
00:42:20 |
هل سنستعمل هذه ؟ |
00:42:22 |
سيكون الأمر ممتعا في المعركة |
00:43:12 |
هل كنت في المعركة مع (الكابتل) في إفريقيا |
00:43:17 |
أجل |
00:43:18 |
(أنا كنت في الجهة الأخرى .. (إمبيريال 8 |
00:43:21 |
أعلم |
00:43:22 |
( الشرف لي للقتال معك (هانتر |
00:43:24 |
ماذا ؟ |
00:43:25 |
لي الشرف في القتال إلى جانب واحد |
00:43:27 |
ماذا ؟ |
00:44:57 |
ماذا ؟ |
00:44:58 |
وشم الأسماك |
00:45:01 |
كل شخص قتلته |
00:45:05 |
أنت القرش - |
00:45:07 |
أنا مجرد رجل بمسدس |
00:45:12 |
هناك إتصال في القطاع 4 .. الإتجاه 5-0-1 |
00:45:20 |
إبقى على نفس الإتجاه .. و دعنا نخرج من هنا |
00:45:26 |
خسروا كل أموالهم .. يبدو أننا نحن فقط المحظوظين |
00:45:30 |
أنت فقط المحظوظ |
00:45:33 |
مؤخرتك البطيئة هي التي ستؤدي بك إلى الهلاك - |
00:45:36 |
لا .. أمي ليست سمينة |
00:45:39 |
ربما أختي |
00:45:40 |
فهي دائما التي تفسد الأشياء |
00:45:46 |
إذا .. لمن أعطيتموها ؟ - |
00:45:49 |
التذاكر - |
00:45:52 |
مهمة إنتحارية .. من المفروض أن نموت معا |
00:45:57 |
يوم النهاية - |
00:46:00 |
يمكنك قتل الكثير .. لكنك ستموت لمرة واجدة |
00:46:04 |
مثير |
00:46:06 |
ماذا عنك ؟ |
00:46:08 |
ماذا عني ؟ |
00:46:15 |
إبقى خلف الخط |
00:46:17 |
أريد إلقاء نظرة |
00:46:20 |
حسنا |
00:46:21 |
لكن عندما أقود هذه .. دائما هناك مشاكل |
00:46:30 |
إذا .. أين نحن |
00:46:31 |
إقتربنا كثيرا |
00:46:35 |
إقتربنا من حدود الإمبراطورية |
00:46:38 |
الإمبراطورية الفانية |
00:46:39 |
فانية أم لا .. لا يهم أين نذهب |
00:46:41 |
إذن .. بعد إيصالنا .. ماذا ستفعل ؟ |
00:46:44 |
يجب علي التأكد من أنكم على المسار الصحيح |
00:46:46 |
حتى لو أنكم على الأرض |
00:46:48 |
إذن .. حالك مثل البقية |
00:46:50 |
كل ما يفعله شخص لسبب ما .. حتى لو لم يعرف لماذا |
00:46:54 |
لأي سبب ؟ |
00:46:57 |
مثل تلك الأشياء في الخارج |
00:47:02 |
ماذا لديك ؟ - |
00:47:05 |
تبدين صغيرة على هذا - |
00:47:07 |
ما أسماءهم ؟ |
00:47:08 |
جاك) 7 سنوات .. (كاسنين) في الخامسة) |
00:47:12 |
سظنون أن الركوب في السفينة مثير جدا |
00:47:18 |
عالم صغير |
00:47:22 |
كان هناك فتاة .. لم أعرف إسمها |
00:47:25 |
كانت تشتغل في حانة |
00:47:28 |
حصلت علة التذكرة .. كانت جميلة و نقية |
00:47:32 |
أعطيت تذكرتك إلى إمرأة .. و لم تنم معها ؟ |
00:47:35 |
قلت أني لم أعرف إسمها - |
00:47:44 |
إتصال آخر 3-4-3 .. هذه المرة قريبة جدا |
00:47:47 |
لنكن متأهبين |
00:47:50 |
تراجع .. إجلس في مقعدك |
00:47:54 |
إلى الناقلة (تي6) أنت تقترب من سفينة حربية |
00:48:07 |
خفف السرعة |
00:48:11 |
السرعة إلى 5-8-2 - |
00:48:15 |
الإرتفاع 5 آلاف قدم - |
00:48:27 |
ما الوضع ؟ |
00:48:29 |
غير إتجاهه .. قابل للإعتراض |
00:48:35 |
إلى غرفة الأسلحة - |
00:48:37 |
إلى موقعك أيها الجندي |
00:48:40 |
أحد ما يخبرني .. ماذا يجري |
00:48:48 |
إلى الناقلة (تي6) .. إبتعدي عن الطريق |
00:48:53 |
أطلق النار |
00:49:01 |
إلى القيادة .. هذه ليست ناقلة عادية |
00:49:06 |
أكرر .. هذه ليست ناقلت عادية |
00:49:10 |
إبتعدي الآن |
00:49:16 |
أطلق النار |
00:49:18 |
إنها مباشرة أمامي |
00:49:19 |
أطلق النار |
00:49:34 |
كابتن .. لقد فقدتها |
00:49:54 |
إلى غرفة الإخلاء |
00:49:58 |
هيا .. إلى غرفة الإخلاء |
00:50:00 |
هيا .. هيا |
00:50:08 |
تحركوا |
00:50:11 |
القنبلة |
00:50:13 |
أحضروا القنبلة |
00:50:14 |
هيا |
00:50:18 |
تحركي |
00:50:23 |
لنخرج من هنا |
00:50:27 |
ما الأمر ؟ - |
00:50:32 |
ماذا تفعل ؟ |
00:50:33 |
يمكن فصلها عن المركبة يدويا |
00:50:35 |
ستموت |
00:50:46 |
ها نحن الآن |
00:50:53 |
أطلق المظلة - |
00:51:03 |
ما الذي يحصل ؟ |
00:51:05 |
مازلنا نسقط |
00:51:06 |
الوزن ثقيل جدا - |
00:51:08 |
تبا |
00:51:13 |
هل هناك مظلة إحتياطية ؟ - |
00:51:16 |
لا - |
00:51:19 |
إذا فتحتها سيكون أمرها كالأولى |
00:51:20 |
إفتحها في الأمتار الأخيرة قبل الإصطدام بالأرض |
00:51:23 |
هذا سيخفف الضرر |
00:51:25 |
إنه محق - |
00:51:27 |
ليست لدي فكرة |
00:51:30 |
لدينا فرصة واحدة - |
00:51:31 |
فرصة واحدة فقط - |
00:51:34 |
إننا نقترب - |
00:51:36 |
سنتحطم الآن - |
00:51:38 |
خمسة آلاف متر - |
00:51:41 |
إجذبها الآن أيها الأحمق |
00:51:48 |
800 - |
00:51:51 |
جاهزون - |
00:52:03 |
إجذبها الآن |
00:52:25 |
ها نحن |
00:52:27 |
هيا |
00:52:37 |
الكابتن مصاب |
00:52:46 |
الأمر ليس سيء |
00:52:49 |
إصابتي بليغة .. لا أستطيع المواصلة |
00:53:01 |
آمين |
00:53:17 |
(أيها الرقيب (هانتر |
00:53:20 |
هل تصنع لي معروف .. و تدعني أموت بشرف |
00:53:41 |
شكرا |
00:53:46 |
حظ طيب أيها الرقيب |
00:54:06 |
هذه البندقية من أسرع الأسلحة على الإطلاق |
00:54:07 |
إحرص فقط على ألا تشحنها كثيرا عند الإطلاق |
00:54:10 |
أين نحن الآن ؟ |
00:54:11 |
نحن في المنطقة الشمالية الغربية من المدينة |
00:54:14 |
(نذهب مباشرة إلى المدينة .. كما قال (نورمان |
00:54:16 |
هيا بنا |
00:54:52 |
تمهلوا |
00:54:55 |
أنظر هناك |
00:55:18 |
هل أستطيع أن أحملها عليك يا زعيم ؟ |
00:55:21 |
أجل - |
00:55:48 |
مهاجرين - |
00:55:55 |
(هانتر) |
00:56:14 |
فليسمع الجميع |
00:56:17 |
نريد كل المجوهرات و النقود التي لديكم للصعود إلى هنا |
00:56:23 |
تراجع - |
00:56:27 |
أنت .. الذي بالبذلة المضحكة |
00:56:35 |
تذكرة واحدة .. لا إثنان - |
00:56:38 |
يبدو أنه لدينا تذكرة واحدة فقط هنا أيها الأبله |
00:56:43 |
هذا إذا أردت أن تشتري تذكرة أخرى |
00:56:44 |
هذا كل ما لدي |
00:56:47 |
إذا تراجع |
00:56:51 |
أتعلم من أنا ؟ |
00:56:59 |
هذا هو أنت |
00:57:02 |
الدفع نقدا .. السفر ليس مجاني |
00:57:08 |
يجب أن نذهب من هذا الإتجاه |
00:57:10 |
طريق جيد للعبور |
00:57:12 |
لا نعرف إذا كان يتجول فيه متحولون |
00:57:16 |
يجب علينا أن نذهب الآن |
00:57:19 |
هيا .. أروني أموالكم |
00:57:22 |
هيا .. أعطني هذه - |
00:57:24 |
إرحل من هنا |
00:57:26 |
(دعك من هذا (هانتر |
00:57:30 |
نذهب من الطريق الأقصر |
00:57:32 |
هيا .. ليس لدينا الوقت لهذا - |
00:57:37 |
الرحلة القادمة ستكون في الخامسة |
00:58:02 |
دعهم يصعدون - |
00:58:06 |
أولا تأخذ الأطفال ثم النساء .. بعدها الرجال إذا بقي مكان شاغر |
00:58:11 |
السفينة لا تحتمل الوزن الزائد |
00:58:15 |
و أنت كم تزن 175 كيلوغرام ؟ |
00:58:28 |
140كلغ هذا يعني إمرأتان و طفلان |
00:58:38 |
و أنت كم تزن ؟ - |
00:58:41 |
لا تتقاعس .. دعهم يصعدون |
00:58:59 |
الكنيسة .. ليست بعيدة |
00:59:02 |
إنها في وسط المدينة |
00:59:05 |
هل عرفتم الطريق الصحيح ؟ |
00:59:07 |
يجب أن نتجه مباشرة |
00:59:10 |
إسمع إذا عرضت المهمة مرة أخري للخطر .. سأطلق عليك النار بنفسي |
00:59:12 |
لم الإنتظار ؟ |
01:00:19 |
يا إلاهي |
01:00:23 |
أي كنيسة هذه ؟ |
01:00:26 |
كيف وصلوا للمدينة ؟ |
01:00:38 |
المؤرخون قالوا أنه يجب النزول للوصول |
01:00:50 |
لابد أنهم بالآلاف |
01:00:52 |
شيد هذا المبنى منذ عصر طويل |
01:00:55 |
كم عدد المرات التي أتوا فيها إلى هنا من قبل ؟ |
01:00:59 |
هم لم يفعلوا هذا .. نحن الذين نفعلها الآن |
01:01:05 |
لطالما كان القتل هو المبدئ الوحيد |
01:01:09 |
كان هذا السبب الوحيد للفناء |
01:01:14 |
مكانكم |
01:01:31 |
أخي - |
01:01:39 |
المدينة الضائعة |
01:01:43 |
هذا هو المدخل |
01:01:45 |
علينا النزول عميقا للوصول |
01:01:47 |
المدينة قديمة جدا |
01:01:50 |
بنيت قبل أكثر من 500 سنة |
01:01:56 |
تبا - |
01:02:44 |
أين هم ؟ |
01:02:47 |
ليست لدي أدنى فكرة |
01:03:00 |
ماذا تقول ؟ |
01:03:02 |
لا يوجد أمل .. الأوغاد |
01:03:08 |
حقا ؟ |
01:03:20 |
يا إلاهي .. هذا عميق |
01:03:21 |
على أحد أن يبقى هنا .. لا نريد أن يأتي أي شيء من فوقنا |
01:03:27 |
أنا سأقوم بذلك |
01:03:28 |
عليك أن تكون متأكد |
01:03:33 |
الوضع ليس آمن |
01:03:35 |
يجب علينا أن ندفع ثمن التذكرة عاجلا أم آجلا |
01:03:38 |
(إعتني بنفسك (جوبا |
01:03:42 |
ستون طابقا |
01:03:44 |
سنذهب أولا .. لإيجاد الطريق الصحيح للآخرين |
01:03:47 |
و ما قولك ؟ |
01:03:53 |
يا أخي |
01:03:55 |
هذا سهل .. إذا جذبت المقبض تنزل بسرعة |
01:04:00 |
إجذب فقط |
01:04:04 |
و أترك جسدك ينزل لوحده |
01:04:09 |
تمام |
01:04:12 |
هل أبلي جيدا ؟ |
01:04:13 |
هناك حلقة صغيرة لا تمسها |
01:04:19 |
حسنا ؟ |
01:04:21 |
هيا |
01:04:33 |
20طابق |
01:04:37 |
تبا .. إنها عميقة |
01:04:47 |
الحرارة مرتفعة هنا - |
01:04:59 |
(أخي (سامويل - |
01:05:03 |
توقف - |
01:05:08 |
الحبل ينتهي هنا - |
01:05:12 |
إنها مظلمة .. مظلمة تماما - |
01:05:24 |
لا يمكن - |
01:05:26 |
ما الذي فاتني ؟ |
01:05:33 |
هناك أشخاص .. سينزلون أيضا |
01:05:38 |
أنا وراءك (ستاينر) .. فالطريق طويلة |
01:05:42 |
أجل .. أنت محقة |
01:06:25 |
ليس من الغريب أن أسمع هذا |
01:06:30 |
يجب أن تكون هنا |
01:06:31 |
حتى 60طابق يكون هناك الممر .. يجب أن يكون |
01:06:33 |
هذا ما هو مكتوب |
01:06:38 |
لابد أن يكون هنا |
01:06:52 |
لا تتركني أقع - |
01:07:08 |
أنت وغد محظوظ |
01:07:10 |
رعاية الرب .. أيها الرقيب |
01:07:20 |
رعاية الرب |
01:07:35 |
توقفوا |
01:07:41 |
هل هو بشع |
01:07:47 |
لا أستطيع إبعاده - |
01:07:51 |
قنبلة |
01:08:03 |
قنبلة |
01:08:07 |
يا إلاهي لماذا رميتها |
01:09:08 |
هيا .. هيا |
01:09:59 |
هل لدي أحد آخر كلمات ؟ |
01:10:23 |
هل أنت بخير ؟ |
01:10:30 |
لا |
01:10:39 |
إحتموا |
01:10:55 |
هل تأذى أحد ؟ |
01:11:08 |
تبا |
01:11:17 |
لنذهب .. هيا |
01:11:29 |
هذه هي النهاية - |
01:11:32 |
ماغواير) .. كانت لديه) - |
01:11:42 |
شكرا |
01:12:02 |
هذه الأنفاق تأدي مباشرة إلى الآلة |
01:12:06 |
سيتطلب منا الوصول أياما ربما أسابيع |
01:12:08 |
لديك الكثير من الإيمان في هذا الكتاب |
01:12:12 |
(أنت تضيع وقتك (ستاينر |
01:12:14 |
لن أدع هذه الصخور توقفنا |
01:12:16 |
سيتطلب هذا وقت طويل لإزاحتها |
01:12:18 |
هل وجدت أي خلاص ؟ - |
01:12:21 |
لكن في النهاية هو مجرد كتاب |
01:12:25 |
لكن إيماني من أجل شيء جيد |
01:12:29 |
أجل .. لقد رأيت الكثير من الإيمان |
01:12:33 |
لقد رأيت أسوء الأفعال للإنسان |
01:12:37 |
هل رأيت أسوء الأفعال لهذا العدو ؟ |
01:12:42 |
إذا .. لم أعطيت تذكرتك ؟ - |
01:12:46 |
تذكرتك ؟ - |
01:12:49 |
يهمني الأمر |
01:12:58 |
من يأبه ؟ - |
01:13:04 |
كل شيء بإرادة الرب |
01:13:08 |
كل شيء من عنده |
01:13:09 |
العدو أتى من الخارج |
01:13:15 |
إذا كانت إرادة الرب هي الحياة |
01:13:19 |
و هذه هي النهاية لكل شيء في كل مكان للأبد |
01:13:28 |
لهذا لدي أمل في الخروج |
01:13:34 |
لأن التفكير في الأمر .. يجعلني أتأكد من هذا |
01:13:37 |
ماذا إذا لل تؤمن بأنه لا وجود للرب |
01:13:40 |
إذا لم تؤمن بالرب .. لما وجدت هنا |
01:13:45 |
أتستطيعون المساعدة ؟ |
01:13:47 |
هذه مجرد ملاحظة .. هذه المهمة ستفشل |
01:13:56 |
يجب أن يكون لديك القليل من الإيمان |
01:14:11 |
ساعدني |
01:14:21 |
هذا يؤدي إلى تحت |
01:14:37 |
توقفوا |
01:14:44 |
الأوغاد .. يبدو أن هذا الأمر تطلب أسابيع |
01:14:52 |
يجب علينا توخ الحذر هنا |
01:14:56 |
أين يأخذونهم ؟ |
01:14:59 |
هانتر) ماذا يفعلون ؟) |
01:15:04 |
أيها الرقيب ؟ - |
01:15:06 |
هانتر) .. أنظر) - |
01:15:11 |
تبا |
01:15:12 |
هيا .. لنذهب |
01:15:15 |
إنه فقط رجل واحد - |
01:15:21 |
لدينا مهمة |
01:15:36 |
بالتوفيق |
01:15:44 |
هيا |
01:16:41 |
(نايت) - |
01:16:44 |
ماتش) .. يبدو أنك بخير) |
01:16:46 |
لا تتلكم .. سأخرجك من هنا |
01:16:50 |
كيف حال الفتيات ؟ - |
01:16:54 |
بخير - |
01:17:06 |
كدنا نصل .. واصلوا التقدم |
01:17:14 |
ما هذا ؟ |
01:17:37 |
ماتش) .. ما الذي تفعله ؟) |
01:17:40 |
يجب أن نجد طريقة للخروج من هنا |
01:17:45 |
سأقوم بذلك .. سأخرجك من هذه الحفرة |
01:17:56 |
المريخ .. أليس كذلك ؟ - |
01:17:59 |
كيف تستطيع تفسير هذا ؟ - |
01:18:05 |
تعلم .. إنقاذ العالم هو المقام الأول |
01:18:11 |
يبدو أني ذاهب |
01:18:18 |
تبا |
01:18:23 |
إستمع إلي |
01:18:27 |
أنهي مهمتك |
01:18:30 |
لا أستطيع تركك هنا - |
01:18:48 |
(قل لـ (إيدي) و (غرايسي |
01:18:57 |
قل لهم |
01:19:01 |
قل لهم - |
01:19:51 |
الحقيبة .. لا يمكن أن نخسر القنبلة |
01:19:57 |
خذيها |
01:20:01 |
أعطني يدك |
01:20:17 |
يجب علينا المتابعة |
01:20:27 |
يجب علينا المتابعة |
01:20:28 |
(مازلنا بشر (سامويل |
01:20:39 |
شكرا - |
01:21:27 |
هيا .. أعطني إشارة |
01:21:33 |
يا أوغاد |
01:22:41 |
(جيسوس) - |
01:22:50 |
متى كانت آخر مرة تكلمتي فيها ؟ - |
01:22:56 |
لم أستطع إنقاذهم .. إنهم في طريقهم إلى الآلة |
01:23:11 |
ماذا تفعل ؟ |
01:23:12 |
نحتاج إلى هذا الكتاب اللعين |
01:23:14 |
غير مسموح لك |
01:23:18 |
لقد أخذوا كل شيء |
01:23:19 |
يمكن أن ننظر إلى هذه الأشياء اللعينة |
01:23:22 |
ما المكتوب ؟ |
01:23:23 |
لا أعلم - |
01:23:26 |
لا أستطيع - |
01:23:29 |
أنظري .. إقرئي |
01:23:32 |
لا أستطيع القراءة |
01:23:37 |
كيف يمكنك الإيمان بكتاب لا يمكنك حتى قراءته ؟ |
01:23:40 |
لا ضرورة لقراءته |
01:23:41 |
لا ضرورة لقراءته .. لتؤمن به |
01:23:48 |
هذه هي طبيعة الإيمان - |
01:23:52 |
بما تؤمن ؟ |
01:23:58 |
لا يدفع لي لؤؤمن .. بل لإزاحة الأشياء القذرة |
01:24:03 |
هل أنت آتية ؟ |
01:25:28 |
(تبا .. إنه (فان ستاينر |
01:25:56 |
هل أنت حي .. يا إلاهي |
01:26:23 |
هل تستطيع حمل سلاح ؟ - |
01:26:30 |
ماذا عن حبل ؟ |
01:26:37 |
ستنزلون |
01:27:24 |
تبا |
01:27:28 |
إنهم قادمون .. النفق لن يصمد |
01:27:43 |
الصخور لن تصمد لوقت طويل |
01:27:46 |
لنسرع |
01:27:58 |
(ستاينر) |
01:28:06 |
يا إلاهي |
01:29:54 |
يا إلاهي |
01:30:45 |
هانتر) ؟) |
01:31:05 |
هل أنت واحد منهم ؟ |
01:31:07 |
أبعدي هذا السيف عن وجهي - |
01:31:11 |
ماذا تظنين .. أعطني هذه القنبلة |
01:31:16 |
أعطني هذه القنبلة اللعينة |
01:31:25 |
تبا .. حاولوا إيقاف هؤلاء الأوغاد |
01:32:12 |
لم هناك المزيد من الوقت |
01:32:24 |
ضعها في الثقب - |
01:32:27 |
ضعها في القب - |
01:32:30 |
أي ثقبة |
01:32:34 |
هذه ؟ |
01:32:38 |
تبا .. لإنها لا تعمل |
01:33:04 |
إنها لا تعمل - |
01:33:09 |
أعطني صفحة الكتاب - |
01:33:13 |
أنا أعمل على حلها |
01:33:19 |
فقدت سيفي - |
01:33:48 |
سامويل) ؟) |
01:33:50 |
(ليجينيا) |
01:33:57 |
(سيفريان) .. لا .. هذا ليس (سامويل) |
01:34:22 |
تيا |
01:34:28 |
تعالي |
01:34:35 |
تعالي إلى هنا |
01:34:48 |
أنت (سامويل) .. لا بأس |
01:36:03 |
(هذه من أجل (نايثن |
01:36:05 |
(هذه من أجل (أل جيسوس |
01:36:09 |
(و هذه من أجل (سامويل |
01:36:45 |
تعال |
01:36:48 |
إقترب |
01:36:53 |
ليكن لديك الإيمان |
01:38:38 |
هكذا إنتهى الأمر |
01:38:39 |
أنا فشلت .. بينما هو نجح |
01:38:43 |
غير مؤمن |
01:38:47 |
كافر |
01:39:07 |
تبا |
01:39:15 |
إعداد الترجمة : زيـــــاد عمراني |
01:39:23 |
(تاريخ المسخ) |