72 Metra 72 Meters
|
00:00:03 |
Canal Russia |
00:00:08 |
Estudios THREE T de Nikita Mikhalkov |
00:00:22 |
Apresenta |
00:00:29 |
Filme de Vladimir KHOTINENKO |
00:00:34 |
Sergei MAKOVETSKY |
00:00:40 |
Marat BASHAROV |
00:00:44 |
Andrei KRASKO Vladislav GALKIN |
00:00:51 |
Sergei GARMASH lgor LIVANOV |
00:01:01 |
Chulpan KHAMATOVA, Dmitry ULYANOV, |
00:01:19 |
Escrito por Valery ZALOTUKHA |
00:01:38 |
Baseado no livro de Alexander POKROVSKY |
00:01:47 |
Pintando a cobertura, eh? |
00:01:50 |
Você recebeu instruções de lavar isto. |
00:01:53 |
- É agradável deste modo, Senhor. |
00:01:56 |
Então pintaremos outra hora. |
00:02:10 |
Desculpa mas no ferro é deste modo. |
00:02:18 |
Trilha sonora de Sergei SASHNIN |
00:02:36 |
Capitão! No sábado faremos nós mesmos. |
00:02:39 |
Foi um chamado do Quartel Geral. |
00:02:50 |
Eu sinto muito, Katyusha Querida. |
00:02:53 |
Música de Ennio MORICONE |
00:03:00 |
Está na água, Capitão. |
00:03:07 |
Peça para todos pegarem meu boné. |
00:03:11 |
- Sim, senhor! |
00:03:26 |
Mukhambetov, não, caia na água. |
00:03:29 |
Produzido por Anatoly MAXIMOV, Konstantin ERNST, |
00:03:52 |
Não fique me olhando! |
00:04:11 |
72 METROS |
00:04:15 |
Tripulacão, em marcha! |
00:04:20 |
Um, dois, três! |
00:04:27 |
Orquestra! "Adeus a Menina Eslava!" |
00:04:39 |
Tripulacão! Imersão de emergência! |
00:04:43 |
- Onde está o submarino? |
00:05:10 |
Acorde! |
00:05:15 |
Que? |
00:05:19 |
Algum de você sabe |
00:05:23 |
MENINA ESLAVA |
00:05:40 |
Quem estará curvado lá embaixo? |
00:05:45 |
A menos que nosso |
00:05:50 |
Eu direi quando voltar, |
00:05:54 |
Entendido. |
00:06:09 |
Um momento. |
00:06:12 |
A menos que o navegante... |
00:06:15 |
...esteja aqui às oito, Yanychar, |
00:06:19 |
eles darão meia volta, |
00:06:26 |
Poupyr: O compasso continuará! |
00:06:30 |
Oi, Poupyr! Aqui eu exercito meus pulmões. |
00:06:34 |
Então eu chegarei atrasado |
00:06:37 |
Perfeito! |
00:06:42 |
Temos vários tipos aqui. |
00:06:44 |
Inclusive os gêmeos, Kuldiukis. |
00:06:48 |
Eles escutam música pop, |
00:06:52 |
Estão batendo um no outro. |
00:06:56 |
O que há com vocês? |
00:07:04 |
Venha cá! |
00:07:06 |
Meu amor por Chick, Chance, |
00:07:11 |
- Você conhece nosso navegante? |
00:07:15 |
Muito mais que divertido. |
00:07:19 |
A menos que esteja aqui ás oito, Yanychar. |
00:07:23 |
Eles darão meia-volta, |
00:07:27 |
- Imediatamente! |
00:07:31 |
O que é isto? |
00:07:35 |
Um peixe, camarada capitão. |
00:07:37 |
Obviamente não é um escorpião! |
00:07:41 |
Um analizador de gás. |
00:07:42 |
Este peixe é muito sensível ao oxigênio. |
00:07:48 |
Não confia nos instrumentos? |
00:07:51 |
Eles não estão tão seguros |
00:07:54 |
Eu preciso de um perito em química, |
00:07:59 |
Jovem oficial da segurança, |
00:08:02 |
Sem concha. |
00:08:05 |
Ele morre se não tiver na concha. |
00:08:09 |
Eu lhe ensinarei a rastejar! |
00:08:11 |
a palavra "rastejar" |
00:08:14 |
"Lt" quer dizer... quase tudo. |
00:08:17 |
Diga ao Pepino que ele não |
00:08:22 |
Aqui os marinheiros são treinados... |
00:08:24 |
...como abandonar o submarino |
00:08:28 |
Ele poderá entrar? |
00:08:33 |
Ele fará, se quiser viver. |
00:08:37 |
Ele subirá da mesma maneira que um torpedo? |
00:08:40 |
Eu temo que a carga seja diferente. |
00:08:44 |
O megulhador leva uma corda na bóia. |
00:08:48 |
Você agarra... |
00:08:51 |
O que é "agarra? " |
00:08:56 |
Qué? |
00:08:59 |
"Agarra" são nós |
00:09:02 |
Simplesmente nós? |
00:09:04 |
Não é tão simples. |
00:09:07 |
Leve um plug para as "agarras" |
00:09:10 |
Sobe com cautela |
00:09:13 |
- Avançando lentamente. |
00:09:16 |
Caso contrário... |
00:09:19 |
Funcionário de segurança Mikhailov! |
00:09:21 |
Continue com a viagem: |
00:09:24 |
Eu tenho muitas outras coisas |
00:09:28 |
- Minhas desculpas. |
00:09:31 |
Obrigado! Obrigado! |
00:09:33 |
Chernenko. |
00:09:35 |
Funcionário de segurança Mikhailov. |
00:09:38 |
Krauz... têm alguma raiz alemã? |
00:09:43 |
Tão alemão quanto se pode ser. |
00:09:46 |
Funcionário típico da marinha russa. |
00:09:55 |
Hotel de Funcionário |
00:10:05 |
- Navegando para ser doído? |
00:10:08 |
- O capitão Orlov esta aqui? |
00:10:11 |
- Comemorando com eles? |
00:10:14 |
Aonde está? |
00:10:17 |
Já é tempo de se acalmar. |
00:10:21 |
- Sim. |
00:10:24 |
Certo! |
00:10:28 |
- Eu já dei isto a você? |
00:10:31 |
AS1, anti stress. |
00:10:35 |
Passará com duas pilulas? |
00:10:38 |
- É possível, mas não aconselhável. |
00:10:44 |
Também é possível, mas muito |
00:10:48 |
Bombei a água! |
00:10:51 |
- Ele gosta destes pingentes elegantes? |
00:10:54 |
Pingentes dourados com rubis. |
00:11:00 |
Eles estão bonitos. |
00:11:09 |
Não? |
00:11:27 |
Prisão militar. |
00:11:37 |
Sairemos livres, são |
00:11:47 |
- O que, é sujeira? |
00:11:51 |
A música é horrível, |
00:11:55 |
Nós somos especiais. |
00:11:59 |
A menos que regresses para o |
00:12:02 |
...o capitão dará |
00:12:05 |
...igual a todos nós. |
00:12:07 |
- Jogue no lixo. |
00:12:10 |
Quando a pessoa deixa à missão... |
00:12:15 |
Este realmente é um relógio! |
00:12:21 |
Um troféu alemão. |
00:12:23 |
Meu avô confiscou |
00:12:30 |
Você disse para dar meia volta? |
00:12:34 |
Legkostupov! O significado |
00:12:38 |
aéreo, voador. |
00:12:42 |
Por que assoletrou "frock" como "frog" |
00:12:45 |
Praia, gostam de praia... |
00:12:49 |
Há palavras em idioma russo, |
00:12:53 |
Quando se juntam, faz uma oração. |
00:12:56 |
Com sujeito, predicado e o resto. |
00:13:00 |
Isso é o grande idioma russo! |
00:13:04 |
Entende? |
00:13:07 |
Sim, capitão! |
00:13:09 |
Assim é o idioma russo, é genial... |
00:13:13 |
...faz predicado e sujeito |
00:13:17 |
...e obtem-se a intonação... |
00:13:20 |
ou amargamente nossas mães choram. |
00:13:23 |
Entende? Isto é poesia! |
00:13:26 |
É Epos, a mãe do castor! |
00:13:29 |
Há orações de uma palavra: |
00:13:32 |
Chovendo. Nevando. Escurecendo. |
00:13:37 |
- Você entende? |
00:13:41 |
Quando li o que você escreveu... |
00:13:44 |
...cortou-me as partes íntimas. |
00:13:48 |
Pode-se quebra o pênis ao ler isto. |
00:13:52 |
Trataria o mestre do mesmo modo de |
00:13:57 |
- Assim foi como me ensinaram. |
00:14:00 |
Desejo que tenha ficado claro... |
00:14:04 |
Gennady... |
00:14:06 |
MENINA ESLAVA |
00:14:10 |
Descanse! |
00:14:20 |
Katyusha, que aconteceu? |
00:14:24 |
Você esqueceu tua xícara. |
00:14:36 |
Obrigado. |
00:14:57 |
As pessoas não podem ver isso, |
00:15:00 |
Todas essas seitas, esses comunistas, |
00:15:03 |
Tratam de lavar nossos |
00:15:06 |
Porém não sabem que estamos |
00:15:14 |
- Eu posso me administrar. |
00:15:19 |
Você é horrível, Gena. Que pessoa! |
00:15:24 |
Me refiro à forma que você se comporta. |
00:15:34 |
- De onde você é? |
00:15:37 |
Instituto De Medicina Espacial. |
00:15:40 |
- Espacial? |
00:15:43 |
Quando eles cortaram os programas |
00:15:46 |
fui enviado para o submarino. |
00:15:50 |
Bem. Não há nada de diferente |
00:15:54 |
Assim, arrume-se você mesmo, |
00:15:56 |
Tenho meu programa de |
00:15:59 |
Sabe, o programa é bom. |
00:16:03 |
- Você é Doutor? |
00:16:08 |
Então, é o teu campo de trabalho. |
00:16:13 |
Assemelha-se a isso. |
00:16:16 |
Nos enviaram da Noruega... |
00:16:19 |
...como pedido de ajuda, sabe, |
00:16:23 |
Já sabes, bonecas de borracha... |
00:16:26 |
É látex duro. 3mm, de espessura. |
00:16:29 |
- Por que razão? |
00:16:33 |
Para o capitão e para o seu assistente. |
00:16:35 |
Mantendo isto muda o chapéu, |
00:16:40 |
A companhia de certa forma |
00:16:43 |
- Você esta brincando? |
00:16:45 |
Eles não fazem, mas você tem que |
00:16:51 |
- Assim você tem que os receber. |
00:16:56 |
No setor de armazenamento. |
00:17:07 |
Você também pertence à Menina eslava? |
00:17:10 |
- Deste modo. |
00:17:12 |
- Que sala? |
00:17:14 |
Isto é a razão da qual tem |
00:17:16 |
- Seu nome? |
00:17:18 |
- Sim, seu nome. |
00:17:21 |
- Seguramente não é um veterano. |
00:17:24 |
- O nome está errado. |
00:17:27 |
Seu nome que não está na relação. |
00:17:31 |
Mas, até chegar lá, será objeto de risos, |
00:17:36 |
- Seguramente agora seremos retardados. |
00:17:40 |
- Ele é um de nossa companhia. |
00:17:44 |
- Comandante da casa 1. |
00:17:48 |
- Em seguida! |
00:17:51 |
Eu prefiro carros com ar condicionado. |
00:17:53 |
E air bag. |
00:17:57 |
- Obedeça a ordem! |
00:18:02 |
- Boa tarde, Senhor. |
00:18:35 |
Companhia, altos! |
00:18:43 |
Firmes! |
00:18:54 |
Obrigado, Mitrich! |
00:19:06 |
A companhia do submarino |
00:19:10 |
...está pronta para os exercícios. |
00:19:13 |
Todos estão presente... |
00:19:18 |
...excepto o comandante da casa 1. |
00:19:22 |
Tenente Orlov. |
00:19:30 |
Descansem. |
00:19:33 |
Descansem! |
00:19:41 |
Boa tarde, capitão! |
00:19:44 |
Igualmente. |
00:19:48 |
Então você |
00:19:51 |
Sim, mas há um pequeno detalhe. |
00:19:54 |
Que detalhe? |
00:19:57 |
- As mulheres... |
00:20:00 |
Essas da Noruega. As bonecas de látex |
00:20:04 |
Para você e seu assistente. |
00:20:07 |
Dizem que partiram sem elas. |
00:20:21 |
Bem, meu querido averiguador. |
00:20:24 |
Eu não crivarei seus cús! |
00:20:30 |
Camarada Capitão, Tenente Orlov. |
00:20:34 |
Entendido! |
00:20:40 |
Então você será meu pênis |
00:20:56 |
Bem, meninos, |
00:20:58 |
Mantenha suas posições. |
00:21:02 |
Mantenha suas posições. |
00:21:27 |
Abaixe! Se prepare para imersão! |
00:22:12 |
Uma mulher a bordo é um sinal ruim. |
00:22:15 |
- Olhas para quem os falam. |
00:22:19 |
Te apresentarei um tipo agradável |
00:22:24 |
Profundidade 40 metros com 5 graus |
00:22:28 |
Solto o lastro principal. |
00:22:36 |
1 metro... |
00:22:47 |
9 metros. 5 graus de diferença. |
00:22:52 |
10 metros... |
00:23:48 |
Contra-Almirante, o capitão |
00:24:04 |
- Capitão qual a área de busca? |
00:24:26 |
Eles admiram os começos atômicos. |
00:24:28 |
Eu lhe falarei... |
00:24:32 |
Certas tarefas táticas... |
00:24:35 |
... só podem ser resolvidas com |
00:24:39 |
Coloque as laranjas nas gavetas. |
00:24:44 |
Este é nosso quarto de desordem. |
00:24:48 |
Começamos aquí com três turnos. |
00:24:52 |
Compramos até um aquário. |
00:24:55 |
As portas do compartimento |
00:25:01 |
Mais eu. |
00:25:05 |
Certamente. |
00:25:08 |
- Calma, calma. |
00:25:12 |
Permitem-nos beber vodka? |
00:25:15 |
Vodka? Não. |
00:25:18 |
Água salgada. |
00:25:20 |
Seu primeiro mergulho. Está iniciando. |
00:25:27 |
Até a última gota! |
00:25:32 |
Bem. Nunca esquecerá este dia. |
00:25:36 |
Sim, eu lembrarei este dia... |
00:25:39 |
...até...o final da minha vida. |
00:25:46 |
- Posso? |
00:25:49 |
Me permita, Senhor... também. |
00:25:54 |
Vá. |
00:25:57 |
Eu tive um sonho quando era menino. |
00:26:02 |
Agora está se realizando. |
00:26:05 |
Eu me tornei um marinheiro. |
00:26:07 |
- Um submarinista. |
00:26:31 |
Se tivessem nascido perto do mar... |
00:26:35 |
...isto é algo muito bonito |
00:26:40 |
Os mastros brancos que fazem |
00:26:44 |
...e as cidades distantes em uma névoa. |
00:26:50 |
As noites serenas |
00:26:54 |
O mar mais azul no mundo. |
00:27:00 |
Meu Mar Preto, meu Mar Preto. |
00:27:10 |
O que há lá dentro? |
00:27:16 |
Bonecas, mostre as faces. |
00:27:20 |
Peter, mais perto. |
00:27:27 |
- Dezesseis. |
00:27:36 |
Ouve, Ivan. |
00:27:57 |
Aposto que será minha esposa. |
00:28:12 |
- oi. |
00:28:15 |
Tenente Peter Orlov! |
00:28:19 |
- E você? |
00:28:23 |
Estupendo. |
00:28:26 |
O que você está lendo, Nelly? |
00:28:30 |
- Adivinha. |
00:28:33 |
"Longren", marinheiro de Orión, um |
00:28:37 |
Onde ele prestou serviço durante 10 anos. |
00:28:40 |
E para o qual amou como se fosse sua mãe. |
00:28:44 |
Aos final se rederam... |
00:28:46 |
Na praia de Maxim Gorky... |
00:28:49 |
...ou um temporal Tolstoy. |
00:28:51 |
- Alexander Green. Velas de vermelho. |
00:28:55 |
Ninguém! Perca, espere! |
00:29:03 |
Vamos! |
00:29:11 |
Vamos! |
00:29:14 |
- Nelly... |
00:29:17 |
Vanya |
00:29:21 |
Ivan. |
00:29:39 |
Companheiros submarinistas... |
00:29:42 |
... nossa missão é destruir |
00:29:46 |
... de uma manobra inimigo. |
00:29:50 |
Então evitar perseguição... |
00:29:53 |
...e passar inadvertido por 24 horas. |
00:29:57 |
Com esperança, nossa companhia |
00:30:03 |
... completará a missão e provará |
00:30:06 |
... eles chamam a nossos submarinos |
00:30:10 |
Perdão... |
00:30:14 |
...Por que buracos negros? |
00:30:18 |
Buracos negros? |
00:30:21 |
- Simples. |
00:30:24 |
É praticamente impossível |
00:30:27 |
...funciona com baixa revolução de bolhas... |
00:30:31 |
Como em uma piada: nós desceremos |
00:30:58 |
Som de hélices, posição 270 graus. |
00:31:03 |
O objetivo vem mais tarde. |
00:31:07 |
Alarme de batalha! ataque de torpedo! |
00:31:12 |
Atacando o objetivo na superfície! |
00:31:14 |
Disparo em águas profundas |
00:31:18 |
Prepare para disparar tubos 1 e 2. |
00:31:21 |
- Cilo 6 lista. |
00:31:23 |
- Cilo 4 lista. |
00:31:26 |
- O cilo 2 são inteligentes. |
00:31:29 |
Cilo central na espera... |
00:31:32 |
...dos torpedos inteligentes para disparar. |
00:31:35 |
- submarino inteligente para a batalha. |
00:31:40 |
... Cronômetros - Preparados! |
00:31:43 |
Zero. |
00:31:47 |
Objetivo 1. Fazer primeira medida. |
00:31:59 |
Dados médios: |
00:32:02 |
Curso 48, velocidade 20, distncia 740m. |
00:32:06 |
Curso 50. Velocidadê 20. |
00:32:09 |
Média dos elementos |
00:32:12 |
Entro com os na BIOS. |
00:32:15 |
Profundidade 40, diferença Zero. |
00:32:18 |
- El primero está Visto. |
00:32:23 |
Sim, Senhor! |
00:32:30 |
Dispare. |
00:32:34 |
Torpedos fora. |
00:32:47 |
Objetivo 1... nível de impacto sem mudanças. |
00:32:51 |
Tempo do torpedo 60 segundos... |
00:33:04 |
...tempo do torpedo 93 segundos. |
00:33:25 |
Impacto do torpedo e |
00:33:28 |
Companheiros submarinistas! |
00:33:32 |
Eu agradeço a companhia e a |
00:33:36 |
Comece a retirada. |
00:33:41 |
Curso 200, velocidade média. |
00:33:47 |
Nós fizemos isto. |
00:33:51 |
De qualquer forma eles nos |
00:36:32 |
Firmes! Agora um pássaro... |
00:36:38 |
... partirá voando! |
00:36:54 |
Conduzo uma investigacão. |
00:36:59 |
- O que? |
00:37:04 |
Por que ele me aborrece quando |
00:37:11 |
Posso ter um tempo |
00:37:37 |
Nelly e eu vamos nos casar. |
00:37:44 |
Eu direi a ela uma coisa... |
00:37:48 |
e você mudará de idéia. |
00:37:52 |
- Diga assim. |
00:37:58 |
Eu serei o pai de suas crianças. |
00:38:01 |
- Quantos? |
00:38:07 |
Eu nunca pensei em poder |
00:38:13 |
Pora uma mulher. |
00:38:18 |
As mulheres são muitas, e amigo é somente um. |
00:38:24 |
Ela também é somente uma. |
00:38:37 |
Não importa que seja tão magro. |
00:38:41 |
Soprarei o globo até que exploda. |
00:38:44 |
- Sim? |
00:38:54 |
Nesse caso... Adeus. |
00:39:02 |
Agora me bata. Vamos! |
00:39:05 |
- Vamos! |
00:39:08 |
Por que deveria bate-lo? |
00:39:10 |
Em mim? |
00:39:15 |
Porque sou Peter Orlov, teu amigo. |
00:39:18 |
Eu não tenho amigos. Eu nunca ouvi |
00:39:24 |
Eu estou muito triste. |
00:39:55 |
Por que o gelo? |
00:39:57 |
Caso contrário ele pode ferver. |
00:40:01 |
As vezes aqui é muito quente. |
00:40:03 |
- A água muda? |
00:40:06 |
Ela é um membro importante |
00:40:10 |
Eu sei que a água potável é |
00:40:14 |
Então, ela é um membro da |
00:40:17 |
Ele vive na agua do mar. |
00:40:22 |
Modo silencioso... |
00:40:28 |
Silêncio. |
00:41:41 |
Tem um som naquele |
00:41:45 |
Que tipo de som? |
00:41:49 |
Posso dizer isto com segurança. |
00:42:01 |
Procure nas cilos. |
00:42:04 |
Cilo 7 verificada, nenhum problema. |
00:42:06 |
Cela 6 verificado, nenhum problema. |
00:42:19 |
Todos os cilos examinados, Capitão. |
00:42:23 |
Tudo parece está normal, capitão. |
00:42:58 |
Oficiais. |
00:43:02 |
Levantem seus óculos, e remos de pena! |
00:43:05 |
Para os recém casados! |
00:43:08 |
Para os recém casados! |
00:43:17 |
Tumarei uma vodca agora. |
00:43:20 |
Um noivo não devia beber em seu casamento. |
00:43:25 |
Eu não sou Ivan, eu sou Peter. |
00:43:28 |
Ele beija a noiva! |
00:43:30 |
Um, dois, três. |
00:43:41 |
Onze! Doze! |
00:43:44 |
Treze! |
00:43:52 |
São muitos felizes. |
00:43:55 |
Katya. |
00:44:03 |
alarme de emergência. |
00:46:20 |
Que você diz do medo? Tudo está bem. |
00:46:27 |
Vamos. Você teve um pesadelo... |
00:46:30 |
... tudo está muito bem... |
00:47:00 |
Água. Por que água? |
00:47:03 |
É um desastre, capitão, nós |
00:47:08 |
- Que desastre? |
00:47:10 |
- Que explosão? |
00:47:13 |
- Eu ouvi que era uma mina. |
00:47:16 |
- Eu não sei. Simplesmente ouvi |
00:47:24 |
- Nós morreremos? |
00:47:29 |
... talvez em cem anos, quando formos |
00:47:47 |
Agora venha aqui, Fresher. |
00:47:49 |
Eu vou primeiro, e você segue-me |
00:47:55 |
Um... |
00:47:56 |
Dois... |
00:48:51 |
Hey, Eslavos! |
00:48:54 |
Alguém está ali? |
00:48:58 |
Feche isto, idiota! |
00:49:01 |
Fique quieto e ilumine |
00:49:06 |
- O-o, es usted. |
00:49:10 |
Der-me isto. |
00:49:14 |
Ele nos deu pílulas. |
00:49:15 |
Anti stressantes. Conserva seu |
00:49:19 |
Realmente? Ele não se satisfaz? |
00:49:22 |
Não, pelo contrário! Está confirmado |
00:49:25 |
Está gemendo depois de tomar |
00:49:29 |
Não gemo. Canto. |
00:49:32 |
- Cantando o que? |
00:49:34 |
Sempre canção, quando a coisa |
00:49:38 |
Cantando outra vez...eu farei engolir |
00:49:44 |
É impermeável. |
00:49:52 |
Eu comprei isto especialmente. |
00:50:13 |
Pode explicar-me o que aconteceu? |
00:50:18 |
por que? Bucee! |
00:50:43 |
Não é um choque real? |
00:50:49 |
- Ficticio? |
00:50:51 |
Fictício ou será para teste. |
00:50:54 |
- Fictícia? |
00:50:57 |
É um afundamento falso... |
00:51:00 |
... depois de ser procurado |
00:51:04 |
- afundamento fictício? |
00:51:07 |
Exceto comer. |
00:51:11 |
Os Eslavos, estão desaparecidos. |
00:51:13 |
É Yanychar, eu não fico surpreso. |
00:51:17 |
Mas o tempo de exercício termina. |
00:51:21 |
Gena não sabe sobre normas. |
00:51:23 |
Alcançou sua missão |
00:51:26 |
E mais uma vez, quebrou |
00:51:29 |
- O que existe com o chefe maior? |
00:51:32 |
Nós nos formamos |
00:51:35 |
Naquele tempo ele |
00:51:39 |
Este Yanychar é um velhaco. |
00:51:42 |
Se eu saísse com ele... |
00:51:45 |
Ninguém pode ter terminado |
00:51:51 |
Pode mergulhar sem nossa ajuda? |
00:51:55 |
Eu fiz alguns mergulhos no Peru e |
00:52:00 |
Não agite muito suas |
00:52:03 |
A cabeça do plunger está |
00:52:07 |
- Onde estamos indo agora? |
00:52:11 |
Talvez existe outro tipo |
00:53:02 |
Que se passa? |
00:53:04 |
acalme-se. Leremos algo. |
00:53:09 |
O que lemos? |
00:53:24 |
Ela não sentiu medo... |
00:53:26 |
...sabía que nada de mal |
00:53:30 |
"Assol estava com a mesma menina. |
00:53:33 |
Ele teve sua maneira de rezar. |
00:53:36 |
Mama, leia mais alto, não durmo |
00:53:40 |
Gena dorme muito bem. |
00:53:43 |
Eu ficarei com ele. |
00:53:46 |
- O que queres decidir? |
00:54:12 |
Fresher! |
00:54:14 |
Eu pensei que era o fim. |
00:54:17 |
- Onde está Fresher? |
00:54:46 |
Você foi concebido por um pênis |
00:54:50 |
Não disse para você: |
00:54:53 |
Fresher, você está bem? |
00:54:56 |
- Estou. |
00:54:58 |
Bailaremos a dança final |
00:55:02 |
Somos feitos de diferentes |
00:55:07 |
Um pouco de intelectualidade. |
00:55:10 |
Entre Moscou e Leningrado |
00:55:14 |
Sei qual a razão que mudou a |
00:55:18 |
Eu sei qual o seu tipo. |
00:55:22 |
Quis triplicar o salário, verdade? |
00:55:25 |
Maldita escória. |
00:55:27 |
Não devia ter dito isto. |
00:55:33 |
Você não sabe nada a meu |
00:55:35 |
- Nem quero saber. |
00:55:38 |
- Condição de soldado? |
00:55:42 |
É uma condição de |
00:55:45 |
Mas quem deveria |
00:55:48 |
A mim. |
00:55:51 |
- A você? |
00:55:55 |
Explique-me: |
00:55:58 |
Por que diabos deveria |
00:56:04 |
Porque você tem um cinto meu. |
00:56:07 |
É o que? |
00:56:10 |
A tua profissão é defender os |
00:56:15 |
Como você. |
00:56:19 |
- Agora é claro? |
00:56:22 |
Você não é Ukraniano |
00:56:27 |
Eu sou russo. Por que? |
00:56:30 |
Nós tivemos um homem chamado Chan... |
00:56:35 |
Também era Russo. |
00:56:37 |
Mas ele mudou, para ser Ukraniano, |
00:56:41 |
Camaradas submarinistas! Hoje será |
00:56:45 |
...que nosso sonho antigo |
00:56:49 |
Agora nós, somos cidadãos da |
00:56:54 |
...nós possuímos o mar, o sol |
00:56:59 |
Não somos mais os fazendeiros de nada... |
00:57:02 |
...alimentando nosso faminto e |
00:57:05 |
...que, também, é um |
00:57:08 |
Depois o nosso país... |
00:57:11 |
...será como a França ou o Canadá. |
00:57:15 |
Onde está Ivan? |
00:57:18 |
Nelly está trabalhando pesado. |
00:57:21 |
Hoje confrontaremos trabalhos pesados. |
00:57:24 |
Capitão Ivanov! |
00:57:27 |
- Sim, Senhor! |
00:57:36 |
reúna as tropas... |
00:57:39 |
e prometa solenemente as |
00:57:43 |
...para ser legalista e oficial fiel... |
00:57:46 |
...proteger a Ukrania, sua soberania... |
00:57:58 |
...para respeitar de boa fé... |
00:58:00 |
...a Constituição e as leis Ukranianas... |
00:58:03 |
...conservar os segredos |
00:58:07 |
Eu dou minha palavra em cumprir |
00:58:11 |
...em nome de meus compatriotas, |
00:58:13 |
e nunca trair o povo Ukraniano. |
00:58:27 |
Capitão Konovalenko! |
00:58:31 |
Depois de Ivanov, Konovalenko, |
00:58:36 |
Olga não perdoará você. |
00:58:38 |
Capitão Konovalenko! |
00:58:44 |
Mikola, comprometes-te com tua |
00:58:48 |
Eles não estão aqui. |
00:58:51 |
Você tem sua casa e seu jardim. |
00:58:54 |
Prefere areias claras, noites frias... |
00:58:57 |
e raquitismo para teus filhos? |
00:59:07 |
Ficam receosos de tomar um |
00:59:12 |
Dois passos para a frente. |
00:59:22 |
E os demais sigam-me! |
00:59:29 |
Yanychar, espere! |
00:59:32 |
Controle sua gente! É uma ordem! |
00:59:35 |
Você é um idiota.! orquestra! |
00:59:40 |
Orquestra! |
00:59:42 |
- Diga adeus para as meninas eslava! |
00:59:47 |
Tripulacão, seguir marchando! |
01:00:21 |
Me assustas-te! |
01:00:22 |
Isto é um bonito naufrágio falso! |
01:00:29 |
Eu pensei que eles estavam vivos, mas |
01:00:34 |
Fique quieto! Por que você |
01:01:07 |
Onde está o Comandante? |
01:01:13 |
- Comandante. |
01:01:18 |
Precisa da verdade? |
01:01:22 |
De acordo. |
01:01:24 |
O terceiro cilo está inundada, |
01:01:28 |
E o primeiro também está, |
01:01:31 |
nós somos os únicos sobreviventes. |
01:01:37 |
E nosso turno chegará logo... |
01:01:41 |
Você já conhece: |
01:01:45 |
O mundo lhe dá pouca atenção... |
01:01:48 |
...considera-o um homem quase morto. |
01:01:52 |
O que? |
01:01:54 |
O que você fará? |
01:01:58 |
Traga algo para iluminar aqui. |
01:02:02 |
Aperte-me as mãos. |
01:02:54 |
- Camarada capitão... |
01:02:57 |
O vento fica mais forte, |
01:03:00 |
Turbulência 5 pontos. |
01:03:05 |
Continue a procurar na área definida. |
01:03:09 |
Comece a enviar sinais e |
01:03:22 |
Mukhambetov. Você tomou o tenaz? |
01:03:25 |
O que você quer dizer: Onde? |
01:03:28 |
Em nosso idioma quer dizer "se." |
01:03:31 |
Roman limpe as sujeiras das, |
01:03:34 |
Deryugin, como estás? |
01:03:37 |
Estão presos ao "Spartak" |
01:03:40 |
Spartak és um campeão! |
01:03:44 |
Aqui todos são campeões. |
01:03:48 |
- Sejamos prudentes! |
01:03:54 |
Estou surpreso, Ivan Alekseevich, |
01:03:57 |
o barco é um desastre, mas |
01:04:00 |
Morreram em silêncio nas suas celas. |
01:04:07 |
Um ovo é o mistério da natureza. |
01:04:29 |
- A porta do compartimento está fechada! |
01:04:34 |
Eu tentei. |
01:04:37 |
- Você bateu? |
01:04:40 |
- Então? |
01:04:43 |
Rap ganará! |
01:04:46 |
- quantos respiradores temos? |
01:04:50 |
- Doze? |
01:04:57 |
Devemos tentar novamente: |
01:05:01 |
Tu vais primeiro e eu te sigo. |
01:05:03 |
Ou vice-versa. |
01:05:09 |
Podíamos bater, mas creio... |
01:05:12 |
que não nos permitirão entrar. |
01:05:15 |
Por que? |
01:05:18 |
Nas instruções, não diz que |
01:05:22 |
Pergunto-me por que? |
01:05:27 |
Porque é proibido pelo SI! |
01:05:49 |
Atenção, eu sou o comandante da cela 3. |
01:05:55 |
Se me escutarem, permitirão. |
01:05:59 |
Repito: Se me escutarem, permitirão. |
01:06:06 |
Escutamos você muito bem. |
01:06:09 |
Escutamos você muito bem. Eu sou |
01:06:13 |
Podia ser uma comunicação |
01:06:17 |
Se me escutarem... Deem uma pancada. |
01:06:29 |
Quantos existe lá dentro? |
01:06:37 |
Parece-me que dois. |
01:06:42 |
Ele foi a superfície tomar ar. |
01:06:58 |
Eles têm muitas siglas: HPA. |
01:07:03 |
Ar de Alta Pressão. |
01:07:06 |
- e SI? |
01:07:12 |
Nunca se sabe. |
01:07:14 |
Instruções de Sobrevivência. |
01:07:17 |
Não deixe passar. |
01:07:20 |
- Redondamente. |
01:07:25 |
Podíamos nos afogar aqui. |
01:07:29 |
Dez é melhor que dois. |
01:07:34 |
Nikolai, |
01:07:38 |
Suponha que fosse você que |
01:07:44 |
Não baterias também. |
01:07:51 |
atenção! Somos inteligentes... |
01:07:55 |
...para permitir que eles entrem. |
01:08:01 |
Primeiros daremos o HPA. |
01:08:04 |
Naquele momento a porta da cela 3 |
01:08:08 |
Cuidado com o nível de redução. |
01:08:12 |
Quando alcançar a cela 3, abaixe, |
01:08:18 |
dê uma batida e espere. |
01:08:23 |
É claro? |
01:08:27 |
Dar o HPA! |
01:08:29 |
Para igualhar a pressão entre celas. |
01:08:32 |
Legkostupov, seja cuidadoso! |
01:08:41 |
Espero que eles saibam como voar? |
01:08:57 |
Fresher! |
01:08:58 |
Rápido, para a porta do compartimento. |
01:09:01 |
Quando diminuir o nível, abaixe. |
01:09:06 |
- Em 1986 o barco 320... |
01:09:10 |
Uma diferença de 0.5 jogou 3 |
01:09:29 |
Pressão nas celas |
01:09:32 |
Inteligente? |
01:09:38 |
Eu contarei até 3. |
01:09:42 |
Em 3 abriremos a porta. |
01:09:46 |
Um, |
01:09:48 |
dois, |
01:09:51 |
três, |
01:10:00 |
No que se relaciona a este tolo, |
01:10:03 |
fui a mesma menina, |
01:10:05 |
que susurrava toda manhã. |
01:10:09 |
Bom dia, Deus! e |
01:10:12 |
Na mente desta pequena |
01:10:16 |
...para Deus manter |
01:10:19 |
Ela sabia que Deus era |
01:10:23 |
...por pequenas coisa na vida... |
01:10:26 |
...devemos ter paciência... |
01:10:39 |
um menino nasceu e deu seu primeiro passo, |
01:10:42 |
e sua primeira palavra foi "Spartak" |
01:10:46 |
"Spartak" é o melhor. |
01:10:49 |
Eu sou vidrado em "Locomotiva." |
01:10:52 |
Te manteremos quente e |
01:10:55 |
A canção faz que as coisas prosperem. |
01:11:02 |
Todos seguro em suas celas? |
01:11:04 |
Bloqueie isto na hora certa. |
01:11:08 |
Eu estava letargo e acordei |
01:11:15 |
- Você viu alguém? |
01:11:22 |
Gena? |
01:11:56 |
Em representação do Comandante. |
01:11:59 |
Não sou eu é o bebê |
01:12:04 |
E deixar-te para trás? |
01:12:06 |
Não, ele está aqui comigo. |
01:12:09 |
Normalmente e calmo, mas hoje... |
01:12:12 |
Eu até leio um livro... |
01:12:14 |
- Isso ajudou? |
01:12:18 |
Você sabe...agora darão as mãos, |
01:12:22 |
e irás dormir... |
01:12:26 |
...dormir como um anjo. |
01:12:29 |
Sim. Porque na prática |
01:12:33 |
Há um contato com o submarino. |
01:12:35 |
Seu marido completou com sucesso |
01:12:38 |
Disparos... |
01:12:40 |
Poderia enviar-lhe saudações |
01:12:45 |
Não há necessidade disso. |
01:12:47 |
Não sou eu, é o bebê |
01:12:52 |
Te vejo já... |
01:13:05 |
Você tem pecado em sua alma. |
01:13:11 |
Me querias para que eu te |
01:13:50 |
Espere um segundo. |
01:13:55 |
Eu sabia onde procurá-lo. |
01:14:01 |
Você enviou nossas coordenadas |
01:14:05 |
A bóia de emergência foi |
01:14:09 |
Nós podemos pedir ajuda pelo |
01:14:12 |
Teremos que emergir. Ou pelo menos |
01:14:16 |
Não podemos. Só podemos...bater. |
01:14:21 |
Então temos que fazer algo! |
01:14:35 |
Eu irrito você? |
01:14:38 |
A mim? |
01:14:41 |
Obrigado. |
01:14:44 |
param de falar comigo depois de um tempo. |
01:15:00 |
- Eu posso? |
01:15:05 |
- Não é muito. |
01:15:28 |
Amanhã poderemos sair atravez |
01:15:34 |
- Amanhã? |
01:15:37 |
- Nós estaremos usando as agarras. |
01:15:44 |
Comporte-se, Capitão. |
01:16:06 |
Camarada Comandante, posso? |
01:16:09 |
Eu sei Yanychar |
01:16:12 |
Você vai ao assunto. |
01:16:15 |
Estou certo, apesar de suas travessuras, |
01:16:18 |
nunca poderia deixar a área assinalada... |
01:16:21 |
evidentimente o submarino foi |
01:16:25 |
Deveria está em algum lugar aquí. |
01:16:29 |
- Está certo? |
01:16:32 |
72 metros. Não é muito longe de casa. |
01:16:50 |
Camarada Comandante, |
01:16:54 |
Há 12 respiradores e nós somos 13. |
01:16:59 |
Isto significa que |
01:17:03 |
Ainda não sei o que será. |
01:17:08 |
Eu? |
01:17:11 |
Descansem todos. Hora pra |
01:17:46 |
Quem será o 13º? |
01:17:50 |
- Eu ainda não decidi isto. |
01:17:56 |
Por que? |
01:17:58 |
Tudo isso ocorreu por mim. |
01:18:02 |
Não pela minha pessoa, |
01:18:06 |
Seu avô deu-lhe antes de morrer. |
01:18:09 |
Disse que queria se |
01:18:13 |
- Escutou essa história. |
01:18:16 |
Quando eu disse-lhe que |
01:18:20 |
Disse-lhe: De qualquer forma... |
01:18:22 |
tem um relógio pra você! |
01:18:25 |
Depois disto ele morreu. Foi uma |
01:18:29 |
- Não foi submarinista? |
01:18:32 |
Sua namorada o abandonou |
01:18:37 |
Então descansava no caixão |
01:18:41 |
- Você tomou o relógio? |
01:18:44 |
Já estava morto! |
01:18:47 |
Aquele homem! Todavia estava |
01:18:51 |
Então, tudo isso é por mim. |
01:18:53 |
- Por que? |
01:18:56 |
Meu avô foi a guerra nesta área, |
01:19:00 |
pôs minas. Esta foi sua mina! |
01:19:03 |
- Sua mina? |
01:19:06 |
Pelo relógio! Agora você entende? |
01:19:13 |
Sim. |
01:19:32 |
Chernenko, que tipo de canção |
01:19:36 |
quando sente medo? |
01:19:39 |
Aquela de minha mãe. |
01:19:42 |
Cante agora. |
01:19:45 |
Não pode dormir. |
01:19:49 |
- Poderás? |
01:19:52 |
Estás muito orgulhoso... |
01:19:55 |
vês, tens uma mãe. |
01:20:00 |
Minha mãe está morta. |
01:20:05 |
Sinto muito. |
01:20:12 |
Camarada Comandante! |
01:20:14 |
Conte-nos uma história. Tens jeito |
01:20:20 |
Um gritador, eh. Tem um momento |
01:20:25 |
Bem, você merece isto. |
01:20:31 |
Eu contarei um conto de fadas. |
01:20:35 |
Não sobre um galo jovem, mas |
01:20:43 |
Não foi há muito tempo atrás, mas |
01:20:47 |
Nosso exército parece |
01:20:51 |
E parece quieto mesmo. |
01:20:55 |
Em Alguns exércitos: As pessoas eram |
01:20:59 |
Eles podiam roubar e |
01:21:01 |
de roupas velhas até |
01:21:05 |
por um mesmo preço, penso. |
01:21:09 |
Os oficiais convertem-se em |
01:21:12 |
Mas só duas ou três pessoas, |
01:21:16 |
Então, sobreviver no inverno... |
01:21:21 |
nós fomos a uma fazenda |
01:21:25 |
Camarada Comandante, eles |
01:21:31 |
Eu disse sacos vazios... |
01:21:59 |
Gena e eu passamos por |
01:22:03 |
Sua vaca velha estava quieta, |
01:22:06 |
por cem anos ninguém |
01:22:12 |
então um ancião decediu que |
01:22:18 |
De alguma maneira nossos cidadãos, |
01:22:21 |
de que um marinheiro russo... |
01:22:24 |
pode matar qualquer um, |
01:22:27 |
Fritarei um pouco de fígado para você... |
01:22:32 |
Eu farei bifes. Matem somente |
01:22:38 |
Avó Manya, como eu posso fazer isto? |
01:22:42 |
Sou um submarinista. |
01:22:44 |
Não tenho jeito... |
01:22:47 |
de matar sua amada vaca. |
01:22:51 |
Amo os animais desde menino. |
01:22:54 |
Por favor faça, meu querido. |
01:22:56 |
- Poderia oferecer-me uma garrafa? |
01:23:01 |
Pagaram minha filha com Vodca. |
01:23:07 |
Bom... |
01:23:11 |
Diretor da orquesta. |
01:23:13 |
- O que? |
01:23:17 |
Tome isto. Você é bem-vindo. |
01:23:23 |
Tivemos um mineiro, e seu nome era... |
01:23:26 |
não importa seu nome... |
01:23:30 |
Ele podia matar até |
01:23:32 |
e matar uma vaca por uma garrafa. |
01:23:37 |
Muito bem. |
01:23:39 |
Eu fui procura-lo, |
01:23:43 |
Estava com Gena... |
01:23:48 |
- Nos dará uma vodca? |
01:23:53 |
Podemos fazer isto! |
01:23:56 |
- A vaca tem um coração... |
01:24:00 |
No lado esquerdo. |
01:24:03 |
Se colocarmos isto nas suas |
01:24:08 |
estará no lado esquerdo... |
01:24:11 |
Mas as vacas também têm chifres. |
01:24:15 |
Muito ruim. |
01:24:26 |
Sim. |
01:24:29 |
E se bebermos logo uma garrafa? |
01:24:53 |
Camarada Capitão. |
01:24:56 |
Procurou algo? |
01:25:01 |
- Camarad Capitão, eu posso? |
01:25:17 |
Existe outro jeito para matar. |
01:25:22 |
Explosão... não... |
01:25:25 |
ação guiada. Aqui esta... |
01:25:28 |
O novo desenvolvimento. |
01:25:32 |
Tudo depende de onde colocar a carga. |
01:25:36 |
Se colocar no meio da vaca, |
01:25:40 |
cortará em duas partes iguais. |
01:25:47 |
Se colocar entre os chifres, |
01:25:50 |
a explosão será tão forte... |
01:25:53 |
como um golpe de martelo |
01:26:01 |
Nos chifres! |
01:26:08 |
Um pouco à direita. Para |
01:26:13 |
Tudo estará bem, comandante. |
01:27:02 |
Tem razão: O submarino não |
01:27:07 |
Está em terra firme agora? |
01:27:11 |
Agora sim. |
01:27:14 |
Estava ficando assustado. |
01:27:17 |
Eu também. |
01:27:31 |
Então depois desta história, |
01:27:37 |
a vaca começou a dar leite. |
01:27:51 |
Eu mordi a lingua. |
01:28:03 |
Tocamos fundo, mas estamos juntos, |
01:28:08 |
e Spartak é o melhor! |
01:28:12 |
Spartak é o melhor! |
01:28:33 |
Peixe dourado, fique vivo... |
01:28:38 |
não tenha medo, de nada. |
01:28:42 |
Talvez um pouco. |
01:28:50 |
Tabuleiro 26! Aqui está a direção |
01:28:55 |
Setor 90-090... |
01:29:19 |
Sairemos de 3 em 3. |
01:29:22 |
O primeiro e o último serão |
01:29:27 |
Eu ficarei. |
01:29:31 |
Quando todos emerjirem, |
01:29:34 |
o capitão Orlov retornará... |
01:29:38 |
com um respirador, e sairemos juntos... |
01:29:41 |
Capitão, o que existe em |
01:29:45 |
- Sem perguntas. |
01:29:55 |
Camarada Capitão, |
01:29:58 |
meu respirador está defeituoso. |
01:30:04 |
Igual ao meu. |
01:30:08 |
e o meu também. |
01:30:14 |
Krauz, você estava responsável |
01:30:19 |
Sim. |
01:30:24 |
Você revisou todos? |
01:30:28 |
Eles estavam bons? |
01:30:31 |
Você não tem nada para dizer-nos? |
01:30:34 |
Responda. |
01:30:39 |
Não tenho tempo para vender isto, |
01:30:43 |
Eu devia deixar eles com minha filha. |
01:30:46 |
Minha esposa disse: |
01:30:53 |
Eu prometi, quando nossa filha |
01:31:01 |
Dívidas não pagas... é uma coisa ruim. |
01:31:21 |
- Agüenta! |
01:31:24 |
Dê-me meu cachecol. |
01:31:31 |
Não. Não nos humilhe, Peter. |
01:31:36 |
Por que, Nikolai? |
01:31:42 |
Nikolai! |
01:31:44 |
Uma tacada, o ensinará. |
01:31:48 |
Tenente Orlov! Disciplina |
01:31:52 |
Você é o último marinheiro |
01:31:56 |
O último marinheiro? |
01:31:58 |
Você sabe quem será o último? |
01:32:04 |
então, irmãos, eles voaram. |
01:32:09 |
- Você estava recebendo os respiradores? |
01:32:13 |
Basta! |
01:32:18 |
- Restabeleça a energia. |
01:32:22 |
Mukhambetov! Siga-me com os instrumentos! |
01:32:27 |
Deixe as bonecas com eles? |
01:32:34 |
Mais tarde do que nunca. |
01:32:41 |
- Diga! |
01:32:44 |
- Continue! |
01:32:48 |
Deixa isto e recebe os respirados. |
01:32:51 |
Tomamos um caminhão e |
01:33:00 |
Nos entramos em cada ponto. |
01:33:03 |
Por que? Para que? |
01:33:06 |
Quando Krauz viu passar alguém... |
01:33:09 |
Mandou o motorista parar. |
01:33:14 |
Logo saiu e nos |
01:33:18 |
Ai pegamos os respiradores. |
01:33:21 |
Tomem os respiradores. Vamos! |
01:33:26 |
Sim, senhor! |
01:33:28 |
- Ele tentou vender os pingentes |
01:33:33 |
a esposa de Krauz, o engana |
01:33:36 |
porque ele tem dinheiro, |
01:33:40 |
porém ele tem dez missões |
01:33:43 |
Krauz ama sua esposa, |
01:33:46 |
eles têm uma filha... então começou |
01:33:50 |
para comprar pingentes, |
01:33:53 |
O cachorro não o aceita. |
01:33:56 |
- Como você sabe disto? |
01:33:59 |
Quando você bebe com alguém, |
01:34:04 |
Embora, existe um risco |
01:34:07 |
Já vi. |
01:34:09 |
Então, recebeste os respiradores? |
01:34:13 |
estávamos dizendo: os respiradores |
01:34:17 |
Teremos que revisá-los. |
01:34:20 |
Eles disseram: Revisem aleatoriamente. |
01:34:22 |
- O caminhão toucou a bozina. |
01:34:25 |
- Só um. |
01:34:27 |
Sim... |
01:35:03 |
Nelly, te declaro, com todo meu coração. |
01:35:11 |
Hey, Romeo, não estava no contrato. |
01:35:14 |
- Você desnudou. |
01:35:21 |
Toma tuas cosas. Eu vim por você. |
01:35:24 |
Vanya nós, nos casaremos. |
01:35:27 |
Se é que me amas. |
01:35:31 |
Não, ele é meu. |
01:35:34 |
Vanya e eu nos casaremos. |
01:35:37 |
Tolice! Nós ajeitaremos isso |
01:35:43 |
Um momento! |
01:35:47 |
- Peter. |
01:35:51 |
Peter! |
01:35:53 |
- Tenente Orlov! |
01:35:56 |
- Venha aqui. |
01:36:11 |
Voltaremos e concertaremos |
01:36:15 |
- Senta-te. |
01:36:22 |
Qual, é sua opinião, |
01:36:25 |
Um marinheiro não é |
01:36:28 |
Desculpa se eu machuquei seus |
01:36:35 |
Necessitamos de alguém |
01:36:39 |
um bom nadador e mergulhador, |
01:36:43 |
E uma pessoa de integridade moral. |
01:36:45 |
Eu conheço uma pessoa. |
01:36:49 |
Quis tomar seu conselho... |
01:36:56 |
Não, Ivan, |
01:37:00 |
este não exige integridade moral: |
01:37:05 |
exige um tipo com sorte. |
01:37:07 |
De fato, todos aqui estão afortunados, |
01:37:11 |
o desgraçado ficou por trás |
01:37:14 |
- Como selecionaremos? |
01:37:18 |
Juguemos o "tonto". Um "tonto" irá... |
01:37:21 |
- Com cintos. |
01:37:27 |
Mas um... |
01:37:41 |
Jovem Poupyr. P.S. |
01:37:45 |
Em grego que dizer: |
01:37:48 |
Ontem eu bebi seawater. Isto é algo! |
01:37:52 |
Algo que você nunca esqueceu... |
01:37:55 |
Eu retornarei e direi a eles... |
01:37:57 |
Camaradas...oficiais...irmãos... |
01:38:01 |
Tenho tanto para contar-lhes... |
01:38:06 |
Tenho palavras, mais não são |
01:38:10 |
Pensei, os heróis realmente... |
01:38:13 |
eles nunca existiram, eles eram |
01:38:17 |
Mas você é realmente um herói, |
01:38:21 |
eles são marinheiros russos de verdade. |
01:38:28 |
Perdoe-me por pensar mau de vocês... |
01:38:34 |
de vez em quando, |
01:38:37 |
perdoe-me pela ira, e... |
01:38:41 |
Perdoe-me se puder. |
01:38:52 |
Farei o melhor que posso... |
01:38:54 |
Pediste-me que cantasse uma canção, |
01:39:00 |
mas, é uma canção Ukraniana. |
01:39:06 |
Você é Ukraniano! |
01:39:08 |
Eu sabia! |
01:39:11 |
E você disse que não era importante. |
01:39:15 |
Minha mãe era Ukraniana, |
01:39:19 |
Então, você me solicitou... |
01:40:41 |
Um látex de 3 mm, para você. |
01:40:56 |
Camarada capitão, |
01:40:59 |
Tome meu bebê, para acalentar. |
01:41:09 |
Que Deus ti abençoe. Guie sua mente. |
01:41:22 |
Camarada capitão, |
01:41:25 |
Por estar envergonhado? |
01:41:30 |
Sente-se. Nós precisamos tirar |
01:41:33 |
De outro modo você irar para a |
01:41:44 |
Respire calmo, lentamente, de acordo? |
01:41:49 |
Você segure nas agarras. |
01:41:54 |
Então mova até a próxima |
01:41:58 |
Não se apresse. |
01:42:01 |
Suba pouco a pouco e empurre a |
01:42:05 |
Assim que você alcança a |
01:42:08 |
bata com isto. |
01:42:11 |
Uma batida, esta bem, |
01:42:13 |
duas batidas, permite entrar água |
01:42:17 |
Três batidas, abriremos |
01:42:20 |
Assim que você estiver fora, |
01:42:25 |
do lado esquerdo do capacete. |
01:42:30 |
Um gancho como este... |
01:42:31 |
Não esqueça de assegurar-se disto, de |
01:42:36 |
Quando você alcançar a superfície, |
01:42:39 |
remova esta parte do |
01:42:43 |
E grite com todos os seus pulmões, |
01:42:45 |
liberará o nitrogênio de seu sangue. |
01:42:48 |
Caso contrário teu coração sofrerá. |
01:42:52 |
Não tire seu orla do seu traje, |
01:42:55 |
será pesado, mas pelo menos |
01:43:05 |
Tenha cuidado com o respirador... |
01:43:08 |
enquanto você passa ao longo o tubo. |
01:43:12 |
Então continue a correr, a toda velocidade... |
01:43:16 |
Você sobe a colina e verá um |
01:43:22 |
Luzes dos carros, e meio-fio... |
01:43:24 |
Caminharás na calçada |
01:43:31 |
Uma mulher, e outra mulher. |
01:43:34 |
Sim! |
01:44:01 |
Faça isto. |
01:44:23 |
Podem ir em liberdade, |
01:44:26 |
são pessoas geniais. |
01:45:09 |
Tem oxigênio para mais 12 horas. |
01:45:41 |
Escuta, Fresher. |
01:45:45 |
Imaginando uma laranja? |
01:45:50 |
Eu sei este truque. |
01:45:53 |
Você dirá: não existem laranjas. |
01:45:56 |
Estás equivocado. |
01:46:02 |
Rápido! |
01:46:54 |
Tenha cuidado, senhor. |
01:47:53 |
Adiante. |
01:47:57 |
Nunca havia pensado |
01:51:04 |
Nikolai, como estás? |
01:51:08 |
Quero ir a Veneza. |
01:51:12 |
Es donde Othello estrangulo |
01:51:18 |
Bom para você. |
01:51:19 |
Iremos a lugares interessantes. |
01:51:24 |
Só que ele fechou-se em Chipre. |
01:51:29 |
Que lástima. |
01:51:34 |
Porque quero ir a veneza... |
01:51:45 |
subtítulos traduzidos por |