|
Crazy on the Outside
|
| 00:01:25 |
Я не могу поверить, |
| 00:01:33 |
Зелда? |
| 00:01:50 |
- Гори в аду, членосос. |
| 00:01:53 |
- Удачи, Томми. |
| 00:01:55 |
- Не уходи, Томми. Я люблю тебя. |
| 00:01:59 |
- Эй, Томми, не забывай о Кристи. |
| 00:02:02 |
Эй. Эй! |
| 00:02:13 |
Я дальше |
| 00:02:14 |
Ну, я не пойду, |
| 00:02:46 |
Привет, |
| 00:02:51 |
Где, черт побери, |
| 00:02:53 |
Слегка опаздывает, |
| 00:02:55 |
Этот парень опаздывает все |
| 00:02:58 |
Парень вовремя сделал всего |
| 00:03:00 |
Скрылся |
| 00:03:04 |
Понимаешь, не то, |
| 00:03:06 |
Она просто |
| 00:03:08 |
Я удивлен, что ее |
| 00:03:11 |
Одна из тех, |
| 00:03:13 |
Мой брат все время |
| 00:03:15 |
Этот парень, он бы даже |
| 00:03:18 |
Я говорю тебе, |
| 00:03:23 |
Эй, а |
| 00:03:25 |
Привет, |
| 00:04:12 |
Привет. |
| 00:04:17 |
Ты знаешь, сколько |
| 00:04:20 |
Томми, это |
| 00:04:21 |
- Да, ужасно, ждать тебя 2,5 часа на жаре. |
| 00:04:25 |
В смысле, я остановилась на этой заправке |
| 00:04:30 |
Это произошло |
| 00:04:31 |
Я думала, что они убьют меня. Я |
| 00:04:34 |
Вау. Ты |
| 00:04:36 |
Я не хочу об этом |
| 00:04:38 |
- Я просто так рада тебя видеть. |
| 00:04:40 |
Хорошо |
| 00:04:42 |
Оу! |
| 00:04:48 |
- Членоголовый. |
| 00:04:51 |
На автобазе. |
| 00:04:54 |
Хорошо, послушай. Меня |
| 00:04:57 |
Я не останавливалась на заправке, |
| 00:04:59 |
Я была на футбольной |
| 00:05:01 |
На футболе. |
| 00:05:03 |
Ну, как у него получилось? |
| 00:05:06 |
Купер у них в полузащите. А кем он, на самом |
| 00:05:09 |
А потом Эмили Дженисон принесла эти |
| 00:05:11 |
и мы, должно быть, заболтались и |
| 00:05:14 |
Да, я понимаю, |
| 00:05:16 |
Прямо, как почти 3 сраных |
| 00:05:20 |
Ты мой брат. Я люблю |
| 00:05:23 |
Я просто хочу, чтобы |
| 00:05:27 |
Я спасла |
| 00:05:29 |
У меня для тебя |
| 00:05:31 |
Послушай, Вик. Я просто хочу |
| 00:05:34 |
сделать все, что смогу, чтобы сбросить огромный |
| 00:05:38 |
- Разве я слишком многого прошу? |
| 00:05:49 |
И это не очень |
| 00:05:52 |
Вик! |
| 00:05:53 |
- Проклятье, Вик. |
| 00:05:58 |
- С возвращением домой. |
| 00:06:01 |
Ну, он мой муж, |
| 00:06:03 |
Нет, в смысле... он не будет |
| 00:06:06 |
Конечно. Зачем вообще |
| 00:06:09 |
Затем, что он меня |
| 00:06:11 |
Что Мама всегда говорила? |
| 00:06:13 |
А теперь пойдем. Ты останешься |
| 00:06:18 |
Пошли. Бабуля |
| 00:06:21 |
Она взволнована насчет того, |
| 00:06:23 |
Ну... |
| 00:06:26 |
"Ну"? |
| 00:06:31 |
Эй, Вик. |
| 00:06:35 |
Том, на самом деле, мы никогда |
| 00:06:38 |
Ее сердце. Мы |
| 00:06:40 |
Я знаю насчет ее сердца. |
| 00:06:44 |
С возвращением |
| 00:06:50 |
А. О. |
| 00:06:52 |
Мм. |
| 00:06:55 |
Заходи. |
| 00:06:58 |
- Бонжур, Том. |
| 00:07:01 |
Мм. Я |
| 00:07:15 |
Привет, Куп. Рад |
| 00:07:17 |
- А... |
| 00:07:19 |
Купер, Алекс, вы ничего |
| 00:07:22 |
- Что? |
| 00:07:24 |
- О. Б... Бон... "Бонжур", Д... Дядя Томми. |
| 00:07:28 |
"С возвращением", |
| 00:07:30 |
- "С", а, "возвращением", Эн... Энсино. |
| 00:07:33 |
Хорошо. М... Мы |
| 00:07:36 |
Эй. Эй, что |
| 00:07:39 |
Ну, они немного |
| 00:07:41 |
Они никогда не были рядом |
| 00:07:43 |
Да, он такой "интернациональный", |
| 00:07:46 |
Нотр-Том. Он |
| 00:07:50 |
- Нет. |
| 00:07:53 |
- Пор тру анс. |
| 00:07:56 |
Ту пур сет жур. |
| 00:08:00 |
Она не пользовалась наушниками, |
| 00:08:02 |
О, твой французский |
| 00:08:04 |
- Оу сон те валис? |
| 00:08:11 |
Она хочет знать, |
| 00:08:14 |
Да. Том. В смысле, ты должен был привезти с собой |
| 00:08:18 |
- Франция. |
| 00:08:22 |
Ее сердце? Я не могла |
| 00:08:25 |
Расстраивай кого-нибудь хоть |
| 00:08:28 |
У нас будет мясной |
| 00:08:46 |
Я не хочу ждать |
| 00:08:48 |
Он скоро вернется. |
| 00:08:51 |
Хорошо, |
| 00:08:58 |
Положи |
| 00:09:29 |
Где его черти носят? |
| 00:09:31 |
Поезду Эди нужен |
| 00:09:34 |
Вероятно, он поехал на заброшенный железнодорожный |
| 00:09:38 |
- Он не спрашивал о ней? |
| 00:09:40 |
Надеюсь, что он и не спросит. Понимаешь, возможно, |
| 00:09:45 |
- Я рада, что многие из его любимых мест несильно изменились. |
| 00:09:50 |
Ну, это изменилось. Этот мост снова |
| 00:10:01 |
- Эй, я могу пойти к Джастину после ужина? |
| 00:10:04 |
Я сделал всю математику. Осталось немного доделать |
| 00:10:08 |
Алекс, ешь меньше хлеба |
| 00:10:10 |
- Мам, ты же знаешь, что мне не нравится... |
| 00:10:15 |
Замечательно. |
| 00:10:19 |
Это |
| 00:10:21 |
- А? |
| 00:10:24 |
Позволь мне. |
| 00:10:26 |
многие люди, которые проводят год или более |
| 00:10:30 |
и они часто заворачивают |
| 00:10:33 |
- Комнаты. |
| 00:10:36 |
Ешь, как и |
| 00:10:39 |
Неа. Знаете, что? Почему бы мне |
| 00:10:42 |
- Ты прав. Чего я жду? |
| 00:10:45 |
думаешь, ты скоро |
| 00:10:49 |
- В смысле? |
| 00:10:54 |
люди, которые отправляются во Францию, |
| 00:10:57 |
обычно снова |
| 00:11:06 |
Мы кого-то |
| 00:11:09 |
Сиди. |
| 00:11:12 |
- Хорошо. |
| 00:11:16 |
Я... |
| 00:11:19 |
Я... я пойду, посмотрю на это. |
| 00:11:22 |
- Я сейчас вернусь. |
| 00:11:29 |
- Красивей, чем когда0либо, Вики. |
| 00:11:35 |
- Слизняк. Ты взрослый мужик, крутой парень. |
| 00:11:38 |
О, да. |
| 00:11:41 |
Именно об этом я и говорю. Ты позволил |
| 00:11:44 |
Как твой лысый маленький |
| 00:11:46 |
- Убирайся отсюда, пока я не разбила твою машину вдребезги! |
| 00:11:56 |
А. |
| 00:11:58 |
Маленький |
| 00:12:04 |
Послушай, Вик. Ты ведь это |
| 00:12:08 |
- Я тут сосну распыляла. Тебе нравится? |
| 00:12:13 |
Я не хочу, чтобы он приближался к этому дому, |
| 00:12:16 |
Я вышел. Я счастлив. |
| 00:12:19 |
Я не хочу снова |
| 00:12:22 |
Ты не потеряешь |
| 00:12:27 |
Вероятно, |
| 00:12:35 |
Спокойной ночи. |
| 00:12:47 |
Хм. |
| 00:12:59 |
Боже, если бы ты была здесь, |
| 00:13:01 |
Кристи? |
| 00:13:04 |
Да. Я скучаю по ней. |
| 00:13:07 |
Я знаю, дорогой. Это было |
| 00:13:11 |
Но это - |
| 00:13:14 |
Послушай, а, скорее всего, это не всплывет, но |
| 00:13:18 |
художником, проживающим |
| 00:13:22 |
Вот мне |
| 00:13:24 |
С прекрасной молодой |
| 00:13:27 |
которая не может быть с тобой, |
| 00:13:30 |
стать астронавтом во французской |
| 00:13:32 |
- Вот ей повезло. |
| 00:13:35 |
В смысле, если бы они были |
| 00:13:40 |
Спокойной |
| 00:13:52 |
Линия 33, деловой |
| 00:14:17 |
- Эй, малыш? |
| 00:14:20 |
- Где отдел пробации? |
| 00:14:23 |
- А вас за что? |
| 00:14:27 |
Пожалуйста. |
| 00:14:38 |
Упс. |
| 00:14:44 |
Да, ну, что он |
| 00:14:57 |
Томас |
| 00:15:02 |
Приятно было |
| 00:15:11 |
Простите, что пялюсь, |
| 00:15:13 |
на "офицера |
| 00:15:16 |
О. Ну, даже |
| 00:15:19 |
потому что я в 2 счета могу |
| 00:15:23 |
Так больше |
| 00:15:25 |
- Привет, Мам. |
| 00:15:31 |
А, подожди меня |
| 00:15:33 |
Ладно, |
| 00:15:40 |
Томас Зелда. |
| 00:15:43 |
Впечатляющий список заслуг, |
| 00:15:47 |
отстранение, а потом... о, |
| 00:15:50 |
36 месяцев в исправительной тюрьмы |
| 00:15:54 |
Да. Ну, я отказался от свежих |
| 00:15:58 |
чтобы китайцы могли наслаждаться |
| 00:16:01 |
Ам, я хочу отвезти сына домой, так |
| 00:16:04 |
Вы делаете то, что я говорю, мы встречаемся раз в неделю, чтоб |
| 00:16:09 |
Можете на меня |
| 00:16:12 |
Поезжайте |
| 00:16:15 |
и встретьтесь |
| 00:16:18 |
- Я нашла вам работу. |
| 00:16:23 |
мне не нужна |
| 00:16:26 |
У моего отца был бизнес |
| 00:16:31 |
А я хочу быть |
| 00:16:33 |
Идите. |
| 00:16:35 |
Послушайте. Наверное, вы |
| 00:16:38 |
но я не похож на других парней, |
| 00:16:41 |
Я на 100% предан идее полного изменения |
| 00:16:46 |
У меня есть все его старые контакты, и я |
| 00:16:51 |
Позвольте мне стать вашей |
| 00:16:55 |
Я смогу это |
| 00:16:57 |
Ар! А, добро пожаловать |
| 00:17:01 |
Нужно стараться рычать, |
| 00:17:05 |
- Ар-р-р! |
| 00:17:09 |
- Ар. |
| 00:17:11 |
Потренируйся |
| 00:17:13 |
так что, |
| 00:17:17 |
Шаг 1-ый. Высыпать |
| 00:17:21 |
Но нельзя... я повторяю, нельзя |
| 00:17:26 |
пока не загорится |
| 00:17:28 |
- А что потом? |
| 00:17:30 |
Он учит его жарить |
| 00:17:33 |
Хочешь |
| 00:17:35 |
А можно? |
| 00:17:39 |
О, этот парень |
| 00:17:41 |
- Прям, как ты обжегся. |
| 00:17:50 |
Зеленее уже |
| 00:17:59 |
Да. Опускай |
| 00:18:01 |
осторожнее |
| 00:18:04 |
Вот, в тебя |
| 00:18:09 |
Не все схватывают |
| 00:18:11 |
О, ты у нас теперь |
| 00:18:13 |
- Да, ты бросил в меня тот салат... |
| 00:18:16 |
Не начинай. Даже |
| 00:18:25 |
Где его черти носят? |
| 00:18:27 |
Это - его первый день на работе. |
| 00:18:30 |
Да, вероятно, у них было совещание |
| 00:18:34 |
Я меняла подгузники твоей сестре |
| 00:18:37 |
Я хоть раз жаловалась? |
| 00:18:41 |
Ладно. Все хорошо. |
| 00:18:46 |
Боже, я обожаю твой |
| 00:18:56 |
Линия 29, |
| 00:19:06 |
Конечно, моя сестра никогда |
| 00:19:09 |
- Что? |
| 00:19:12 |
- Кажется, ты что-то сказал. |
| 00:19:24 |
- Заткнись, и ты не пострадаешь! |
| 00:19:29 |
Оу! Мое |
| 00:19:31 |
Куда мы |
| 00:20:07 |
Эй, отпустите меня! |
| 00:20:09 |
Продолжай |
| 00:20:11 |
Бросьте! Снимите эту |
| 00:20:15 |
Полегче. Просто снимите это. |
| 00:20:17 |
Сюрприз! |
| 00:20:20 |
- Господи, Грэй! |
| 00:20:24 |
- А? Попался? |
| 00:20:27 |
Принесите человеку |
| 00:20:29 |
- Как ты? Выглядишь неплохо. С возвращением домой, подлец. |
| 00:20:32 |
- Похоже, у тебя все путем. |
| 00:20:36 |
Ух ты. |
| 00:20:39 |
Вот эти машины, я дарю их барышням, |
| 00:20:49 |
Же фем. |
| 00:20:52 |
Дай угадаю. |
| 00:21:02 |
Это - офис. |
| 00:21:06 |
- Высший класс, как всегда. |
| 00:21:09 |
- Что пожелаешь? Ты хочешь стейк, лобстера, икру... да... Синди? |
| 00:21:13 |
- Мне нравится твоя прическа. |
| 00:21:15 |
- Мне не следует быть здесь, Грэй. |
| 00:21:19 |
- Привет, Том. |
| 00:21:22 |
Кроме того, если ты уйдешь, |
| 00:21:26 |
О, знаешь, что? У меня есть пара минут. |
| 00:21:29 |
А, я так и знал. Я так |
| 00:21:31 |
Э? Я же тебе говорил. |
| 00:21:33 |
И заверни Синди. Она будет |
| 00:21:37 |
- Мы соскучились по тебе, мой друг. Мы очень соскучились. |
| 00:21:41 |
В Китае 6 миллиардов глаз. |
| 00:21:44 |
О, черт. |
| 00:21:47 |
Так, я, а, собираюсь пойти освежиться. |
| 00:21:53 |
Лучше научись подбирать |
| 00:21:59 |
С возвращением. |
| 00:22:02 |
Я так |
| 00:22:05 |
Хорошо. |
| 00:22:07 |
Извините. Эти китайцы |
| 00:22:11 |
Они приносят мне прибыль, |
| 00:22:13 |
Они реально занозы. |
| 00:22:15 |
Ты знаешь, что не проходило ни одного |
| 00:22:19 |
чтобы я ни благодарил |
| 00:22:21 |
Иными словами, |
| 00:22:24 |
Тост. |
| 00:22:26 |
Я пью за тебя, я благодарю |
| 00:22:30 |
Мне все равно, что говорит твоя сестра |
| 00:22:33 |
- Салют. |
| 00:22:45 |
- Ты в своем уме? |
| 00:22:47 |
Ты дома один день, и ты |
| 00:22:52 |
Пойдем |
| 00:22:55 |
- Ты меня до смерти напугала, сидя там в темноте. |
| 00:22:58 |
- Чего ты выходишь из себя? Я взрослый мужчина |
| 00:23:01 |
Ты чертовски прав. Если ты |
| 00:23:04 |
Куда мы идем? |
| 00:23:13 |
Что ты сделаешь, |
| 00:23:22 |
Папин |
| 00:23:24 |
Его первый |
| 00:23:27 |
Я хотела подождать, пока он |
| 00:23:30 |
Я не думаю, что |
| 00:23:34 |
Боже, Вик. Он же |
| 00:23:37 |
Не теряй его из виду, Томми. |
| 00:23:41 |
Ты можешь поднять папину старую компанию и |
| 00:23:48 |
Я не могу поверить, что ты это |
| 00:23:53 |
Спасибо. |
| 00:23:59 |
Хотел бы я только, чтобы |
| 00:24:02 |
Если бы я могла ее вернуть, я бы это сделала, ясно? |
| 00:24:07 |
А, Кристи хотела бы, чтобы ты это сделала. |
| 00:24:13 |
- Мне жаль насчет сегодняшнего вечера. |
| 00:24:19 |
Новая отделка, новые шины... Все |
| 00:24:24 |
Похлопывай, |
| 00:24:30 |
Эдгар, |
| 00:24:33 |
- Намазывай, а не размазывай. |
| 00:24:37 |
Даже идиот отличит |
| 00:24:40 |
Так, почему бы мне просто |
| 00:24:45 |
Вот теперь |
| 00:24:49 |
- Я ненавижу эту работу. |
| 00:24:53 |
Вы сидели в тюрьме? Правда? |
| 00:24:56 |
- Отличная работа на картошке, Том. Искусная. |
| 00:25:00 |
В гальюне |
| 00:25:03 |
В уборной. |
| 00:25:06 |
- Кого-то вырвало. Мне нужно, чтобы ты убрал. |
| 00:25:09 |
Я беру Пиратский Бургер, Картошку |
| 00:25:13 |
Да, |
| 00:25:15 |
Хватит, Матрос Том. |
| 00:25:17 |
- Гальюн в той стороне. И запах не становится лучше. |
| 00:25:21 |
Морячок, когда я отдаю приказ, я |
| 00:25:24 |
Кристи. Кристи! |
| 00:25:38 |
Она |
| 00:25:41 |
Ха. Она не... |
| 00:25:47 |
Доктор говорит не волноваться. |
| 00:25:50 |
- Ты сказала мне, что она умерла! |
| 00:25:56 |
- Что происходит? |
| 00:25:57 |
Это не настоящий |
| 00:26:00 |
О. Все |
| 00:26:03 |
- Ты сказала мне, что ее машина взорвалась. |
| 00:26:07 |
Мне нужна |
| 00:26:10 |
- Ну, у Мистера Бэллэндорфа его... |
| 00:26:13 |
- Ты помнишь моего брата. |
| 00:26:16 |
Здравствуйте, Мистер |
| 00:26:19 |
Хорошо. Я кое-что тебе расскажу, но мне |
| 00:26:23 |
- Ладно. Я спокоен. |
| 00:26:25 |
я люблю тебя больше |
| 00:26:27 |
Ты мой брат, и я никогда |
| 00:26:31 |
А. Это так |
| 00:26:33 |
Вот. |
| 00:26:36 |
Я хочу |
| 00:26:38 |
что мне никогда не нравилась Кристи, и я |
| 00:26:42 |
Через полгода после того, |
| 00:26:44 |
Исключено. |
| 00:26:46 |
Она тебя бросила, Томми. Плевать |
| 00:26:50 |
- Она хотела сказать тебе, что все кончено, а я ей не позволила. |
| 00:26:53 |
Я знала, как тебе тяжело в тюрьме. Я |
| 00:26:56 |
- Это не происходит. |
| 00:26:59 |
Нет, это |
| 00:27:01 |
- У меня есть письма, которые она писала. Она писала мне много писем. |
| 00:27:04 |
- Прошу прощения? |
| 00:27:07 |
- Я больше не хотела видеть, как ты страдаешь. |
| 00:27:10 |
Да, это было |
| 00:27:13 |
Ты, конечно, |
| 00:27:18 |
Зачем ты сказала |
| 00:27:20 |
Ну, Фрици уволился, и |
| 00:27:23 |
Дети всерьез |
| 00:27:25 |
В тот год мы купили |
| 00:27:27 |
И писать письма мне просто было |
| 00:27:32 |
Да. |
| 00:27:36 |
Вероятно, следует |
| 00:27:47 |
Матрос Том, немедленно |
| 00:27:51 |
или вы будете |
| 00:27:53 |
- Это означает " уволены", сухопутная крыса. |
| 00:28:28 |
Кто там? |
| 00:28:30 |
Это я. |
| 00:28:33 |
О, мой Бог. |
| 00:28:35 |
- Я только что ела в Пиратском Бургере. |
| 00:28:40 |
Послушай, я знаю, что ты жила дальше, |
| 00:28:44 |
О, мой Бог. Я не могу поверить |
| 00:28:46 |
Я знаю. |
| 00:28:48 |
- Я просто... я хотел... хотел сделать... это сказать, что ты, а... |
| 00:28:58 |
Индикаторные панели, жидкокристаллические мониторы, |
| 00:29:01 |
Рирпроекционные |
| 00:29:03 |
У нас самый большой выбор |
| 00:29:06 |
И, говоря "страна", я |
| 00:29:09 |
Так что, когда дело доходит до покупки самого лучшего |
| 00:29:13 |
Фрэнка Фаберчини, |
| 00:29:16 |
В недавнем опросе |
| 00:29:18 |
который я лично |
| 00:29:21 |
- О, да. Да! |
| 00:29:24 |
размер имеет |
| 00:29:31 |
Снова? |
| 00:29:40 |
Снова? |
| 00:29:51 |
Снова? |
| 00:30:10 |
Я думал, |
| 00:30:12 |
Правда? Мне казалось, |
| 00:30:15 |
- Нет. Вики сказала мне, что ты умерла. |
| 00:30:19 |
Да, она подумала, что, пока я |
| 00:30:23 |
Это... |
| 00:30:25 |
Понимаешь, я никогда |
| 00:30:28 |
- У себя в голове я придумал миллион планов для нас. |
| 00:30:32 |
- Нет. Пожениться, завести детей, развернуть свой собственный покрасочный бизнес. |
| 00:30:36 |
Нет, тебе нужно это услышать. Я |
| 00:30:39 |
даже когда моя сестра |
| 00:30:42 |
И я хочу начать сначала. Я знаю, что |
| 00:30:45 |
Черт. |
| 00:30:47 |
- Кто это? |
| 00:30:49 |
Кристи? Кто |
| 00:30:51 |
Фрэнк. Фрэнк - мой парень. |
| 00:30:54 |
- Кристи? Привет, детка. |
| 00:30:58 |
- Мм. Что ты здесь делаешь? |
| 00:31:01 |
- Я подумал, что я заеду на быстрый пас в зону защиты. |
| 00:31:06 |
Почему ты не отвечала? Ты же знаешь, каким |
| 00:31:09 |
Я как раз собиралась |
| 00:31:11 |
Вероятно, я не слышала |
| 00:31:22 |
Этот дом. Почему бы тебе не сбегать |
| 00:31:26 |
- Я выйду через 5 минут. |
| 00:31:35 |
- Томми, я запуталась. |
| 00:31:37 |
- Я хочу посмотреть! |
| 00:31:40 |
У, ты знаешь, |
| 00:31:42 |
Я выйду через |
| 00:31:46 |
Ладно. |
| 00:31:48 |
- Иди, иди, иди. Вылезай через окно. |
| 00:31:50 |
Он сказал, что он убьет любого мужчину, |
| 00:31:55 |
Томми... |
| 00:32:00 |
Что это |
| 00:32:02 |
Это... |
| 00:32:06 |
маленький сюрприз, который |
| 00:32:10 |
Ладно. |
| 00:32:16 |
Линия 33, деловой |
| 00:32:32 |
Я думал, что по вам назначено |
| 00:32:34 |
Ты что, |
| 00:32:37 |
Это - фильм про ненормального, |
| 00:32:40 |
Вы когда-нибудь |
| 00:32:42 |
Я подумываю |
| 00:32:45 |
Вы |
| 00:32:48 |
Я выиграл в игру. |
| 00:32:51 |
Что это была |
| 00:32:53 |
Бейсбол. |
| 00:32:55 |
Вообще-то, мне нельзя |
| 00:32:59 |
Он со мной не говорил, |
| 00:33:02 |
Заходите. |
| 00:33:03 |
- Если я не выйду через час, вызывай полицию. |
| 00:33:07 |
О, простите. Вы |
| 00:33:18 |
1,5 дня, и вас уволили. |
| 00:33:22 |
Я облажался. Но у меня |
| 00:33:24 |
У вас, парней, |
| 00:33:27 |
Во-первых, я не "такой парень", так что, прошу |
| 00:33:30 |
- А во-вторых... |
| 00:33:33 |
Я сделала карьеру на таких парнях. Я |
| 00:33:37 |
Значит, вы знакомы |
| 00:33:40 |
Я потратила |
| 00:33:43 |
умоляя капитана Пиратского |
| 00:33:46 |
Боже, я очень вам |
| 00:33:48 |
О, я знаю. Вы хотите |
| 00:33:53 |
В смысле, у нас тут не ярмарка |
| 00:33:57 |
- Вы хотите вернуться в тюрьму? |
| 00:34:01 |
- Вы хотите вернуться в Пиратский Бургер? |
| 00:34:03 |
Ну, давайте скажем, что это были |
| 00:34:09 |
. |
| 00:34:13 |
. |
| 00:34:17 |
- Что ты делаешь? |
| 00:34:19 |
Картошка "Фрегат" жарится |
| 00:34:22 |
Нет. Картошка "Приятель" жарится при 350-ти |
| 00:34:25 |
Ты даже не пожаришь |
| 00:34:28 |
Она испеклась, |
| 00:34:30 |
О, это сильно |
| 00:34:33 |
Ну, а как насчет "незаконнорожденного |
| 00:34:36 |
И это все, что у вас есть, парни? |
| 00:34:39 |
Разве у вас, парни, нет никакой мечты, в смысле, |
| 00:34:44 |
Ну, да, п... |
| 00:34:46 |
понимаешь, жить хорошей жизнью, |
| 00:34:50 |
или, возможно, обзавестись |
| 00:34:53 |
Мне очень нравятся танцы. Я хочу... |
| 00:34:56 |
Матрос Том, |
| 00:35:01 |
И держитесь |
| 00:35:12 |
- И давайте не будем превышать 30-ти узлов, Матрос. |
| 00:35:26 |
Сними трубку, Кристи. |
| 00:35:28 |
Алло? |
| 00:35:29 |
Привет, это я. |
| 00:35:32 |
Ам, мне нужно |
| 00:35:35 |
Томми, а, прошлая |
| 00:35:38 |
О чем ты |
| 00:35:39 |
А, мне... мне жаль. Я |
| 00:35:42 |
- И я не могу говорить. Мне нужно ехать к родителям. |
| 00:35:45 |
- Кристи! |
| 00:36:30 |
Ар. |
| 00:36:34 |
Ам, что вы |
| 00:36:37 |
- А вы что здесь делаете? |
| 00:36:39 |
Понимаю. Вы Пападопулос. |
| 00:36:44 |
А. |
| 00:36:46 |
Итан, |
| 00:36:50 |
Ам, это - фамилия его отца. Он это |
| 00:36:54 |
И вот, почему он спрашивал |
| 00:36:57 |
Ну, хорошо, что я не торгую |
| 00:37:00 |
Ам... |
| 00:37:02 |
Просто |
| 00:37:05 |
Итан, |
| 00:37:07 |
выйди сюда |
| 00:37:12 |
Я буду считать |
| 00:37:17 |
1, |
| 00:37:20 |
2... |
| 00:37:23 |
Эй, что |
| 00:37:24 |
3... |
| 00:37:25 |
Ха. Ты думаешь, что ты смог |
| 00:37:30 |
4... |
| 00:37:32 |
О, да. |
| 00:37:34 |
Ты помнишь, что означает |
| 00:37:37 |
Я помню. |
| 00:37:40 |
О. А, вы |
| 00:37:43 |
Да. Мне нужно, |
| 00:37:45 |
А, сколько... |
| 00:37:48 |
Вот, что я вам скажу. |
| 00:37:52 |
Давайте скажем, |
| 00:37:54 |
Высчитываю это |
| 00:37:56 |
Почему? Мне... |
| 00:37:59 |
Итан, где... где |
| 00:38:02 |
Боже, я не... И |
| 00:38:05 |
Ам, простите |
| 00:38:08 |
Никакого |
| 00:38:10 |
Там хватит |
| 00:38:15 |
А, заканчивай |
| 00:38:18 |
Я не хочу ехать в вонючую |
| 00:38:20 |
- От бабушки пахнет кукурузой. |
| 00:38:23 |
- Хорошо, вы могли бы не помогать? |
| 00:38:26 |
Собирайся. |
| 00:38:31 |
Я, а, увидимся |
| 00:38:34 |
Да. Знаете, эту квартиру точно |
| 00:38:37 |
О, ну, я поговорю |
| 00:38:40 |
- Можно моя комната будет голубой? |
| 00:38:43 |
- Я просто говорю, что, если мой покрасочный бизнес был бы... |
| 00:38:46 |
- Да. |
| 00:38:49 |
Увидимся |
| 00:39:01 |
Подождите |
| 00:39:06 |
Ам, |
| 00:39:09 |
только... не поймите меня неправильно, |
| 00:39:14 |
Да. |
| 00:39:16 |
Я была бы вам очень признательна, |
| 00:39:21 |
Он ищет что-то, и я... я не хочу, |
| 00:39:30 |
Увидимся |
| 00:40:30 |
Сними трубку. Сними |
| 00:40:38 |
Спасибо. |
| 00:41:15 |
Я открою. |
| 00:41:19 |
- Приветик. |
| 00:41:23 |
О, мой Бог. |
| 00:41:26 |
- А что за вечеринка? |
| 00:41:30 |
- Нет. |
| 00:41:34 |
Кристи, здесь |
| 00:41:37 |
О, мой Бог. |
| 00:41:40 |
Вам нужна музыка, |
| 00:41:43 |
Кто же знал, что |
| 00:41:47 |
Ты говорила "парень". Ты |
| 00:41:50 |
Я не хотела |
| 00:41:52 |
Я хочу, чтобы кто-нибудь меня ранил, |
| 00:41:55 |
Прости. Ты не можешь выйти |
| 00:41:59 |
"Мы" были |
| 00:42:01 |
"Мы" были прошлой ночью. Ладно, |
| 00:42:04 |
Я не могла выбросить |
| 00:42:06 |
Я люблю |
| 00:42:10 |
- Да, кто, черт побери, такой этот Фрэнк? |
| 00:42:14 |
О, он замечательный парень. Он... Он слегка |
| 00:42:18 |
Я люблю |
| 00:42:20 |
Я люблю |
| 00:42:22 |
Я полагаю, часть меня |
| 00:42:27 |
Но, Томми, ты был |
| 00:42:30 |
3 года... Посмотри на это. |
| 00:42:33 |
Пока тебя не было, Фрэнк... |
| 00:42:36 |
номером 4 в списке по объему продаж |
| 00:42:40 |
О, и что? У меня есть |
| 00:42:43 |
- Он может стать самым крупный на планете. |
| 00:42:46 |
Ты выходишь замуж ради |
| 00:42:48 |
А, ради будущего. |
| 00:42:54 |
Это так |
| 00:42:58 |
Если бы все |
| 00:43:02 |
вероятно, я вышла |
| 00:43:04 |
Да. Да. |
| 00:43:07 |
Мне нужно |
| 00:43:13 |
Просто подожди секунду, |
| 00:43:15 |
Мне просто нужен шанс, чтобы вернуться в строй. |
| 00:43:20 |
Я думаю, что у меня уже есть |
| 00:43:26 |
Томми, постой. Постой, постой, |
| 00:43:28 |
Я хочу, чтобы ты кое- |
| 00:43:30 |
Пообещай мне, что, если тебе когда- |
| 00:43:34 |
понадобится телевизор, DVD или любая другая |
| 00:43:40 |
Вы этого ни за что |
| 00:43:42 |
А, значит, вы будете смотреть ваш совершенно |
| 00:43:45 |
"Что? Сегодня |
| 00:43:47 |
Все верно! Потому что, |
| 00:43:49 |
- то я лично доставлю ваш новый большой экран... |
| 00:43:53 |
Я слишком долго думал о Кристи, |
| 00:43:57 |
Ты думаешь, что я с ума сошел, |
| 00:43:59 |
Нет, я думаю, что ты романтик, |
| 00:44:02 |
несмотря на то, что в реальности Кристи - |
| 00:44:07 |
Вот. Съешь |
| 00:44:13 |
Ладно. Это было |
| 00:44:17 |
Я просто не понимаю, |
| 00:44:20 |
Тебе следует быть |
| 00:44:22 |
Ей просто нужно, чтобы кто-то ее |
| 00:44:26 |
Мне просто нужно время, чтобы |
| 00:44:30 |
Просто у меня чувство, |
| 00:44:33 |
Кетчуп? |
| 00:44:35 |
2 слова: |
| 00:44:39 |
Значит, она точно |
| 00:44:42 |
Нет, она будет в пустыне |
| 00:44:47 |
У меня почти получилось. |
| 00:44:52 |
Что? |
| 00:44:54 |
Ему интересно, почему у тебя |
| 00:44:59 |
Есть. Значит, не вся моя |
| 00:45:04 |
Хорошо. Давайте. |
| 00:45:08 |
О, Боже. Боже, |
| 00:45:11 |
- Эти стены нужно будет хорошо подготовить. |
| 00:45:14 |
Хорошо. 2 ведра шпаклевки |
| 00:45:17 |
- Для нас есть работа, парни. Давайте приступать. Пошли. |
| 00:45:21 |
Давайте. |
| 00:45:27 |
Осторожнее с маленькими |
| 00:45:34 |
Осторожно. |
| 00:45:37 |
Парни... осторожнее |
| 00:45:42 |
С подсвечниками? Я не видел |
| 00:45:48 |
- Эй, ты знаешь, как этим пользоваться? |
| 00:45:50 |
Я спущусь вниз |
| 00:45:57 |
- Не возражаешь, если я немного посмотрю? |
| 00:46:00 |
Хорошо. |
| 00:46:11 |
О! |
| 00:46:14 |
Похоже, те... тебе |
| 00:46:17 |
Поставь ее |
| 00:46:23 |
Спасибо за то, что ты сделал |
| 00:46:25 |
Эй, вы, парни, оказали мне |
| 00:46:28 |
Приятнее, чем быть |
| 00:46:30 |
Однажды я отплачу тебе |
| 00:46:33 |
Чем, |
| 00:46:35 |
Откуда мне знать, черт побери? |
| 00:46:54 |
О, мой Бог. |
| 00:46:58 |
У нас все |
| 00:47:01 |
Хочешь узнать |
| 00:47:04 |
Конечно. |
| 00:47:06 |
Я потеряла девственность |
| 00:47:09 |
О, мой Бог. |
| 00:47:12 |
Я тоже. |
| 00:47:14 |
Становится страннее. |
| 00:47:19 |
Действительно, |
| 00:47:29 |
- Анджела. |
| 00:47:33 |
Вы |
| 00:47:34 |
Я просто хотел, чтобы вы |
| 00:47:37 |
В чем? В смысле, |
| 00:47:42 |
- Я могу сделать так, что вас арестуют. |
| 00:47:45 |
- Ха. |
| 00:47:52 |
И если вы еще раз так сделаете, |
| 00:48:00 |
Твой офицер |
| 00:48:03 |
- Да. |
| 00:48:06 |
Да. |
| 00:48:08 |
Круто. |
| 00:48:14 |
Эй! Давай. |
| 00:48:17 |
Кажется, он имеет |
| 00:48:19 |
Томми, ты |
| 00:48:33 |
Тебе нравится |
| 00:48:35 |
Да. Это |
| 00:48:42 |
- Давай. Жми, не сбавляй. Не бойся. |
| 00:48:46 |
Давай. Если ты увидишь копа, просто жми педаль в пол. Мы |
| 00:48:56 |
Это не тачка с поля для гольфа. |
| 00:48:58 |
Я на пробации. |
| 00:49:00 |
Извини меня, если я слегка нервничаю насчет |
| 00:49:09 |
Боже, она прекрасна. |
| 00:49:42 |
О! О! |
| 00:49:45 |
- Тебе ведь это нравится? |
| 00:49:47 |
- И эта машина нравится. |
| 00:49:50 |
- Ты хочешь ее? |
| 00:49:53 |
Томми, я хочу, чтобы ты вернулся. |
| 00:49:56 |
Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, чтобы |
| 00:49:59 |
- Я только вышел из тюрьмы. |
| 00:50:03 |
Ты веселишься? У тебя есть |
| 00:50:07 |
Ну, за покраску домов никого |
| 00:50:09 |
Ты не сядешь. Это больше не канистры |
| 00:50:13 |
Основной поток мы |
| 00:50:15 |
Хорошо? Никто здесь |
| 00:50:19 |
Томми, это я мог |
| 00:50:22 |
Но сел ты. Хорошо? |
| 00:50:25 |
Позволь мне... |
| 00:50:28 |
Это стоит 12 миллионов. |
| 00:50:32 |
6 тебе, |
| 00:50:35 |
Тебе нужно сделать мне одолжение, |
| 00:50:46 |
- Простите, что я опоздала. |
| 00:50:49 |
В смысле, между |
| 00:50:55 |
Я задержалась |
| 00:50:58 |
Он не спал всю ночь |
| 00:51:01 |
С парнем все в порядке? Не то, чтобы я проявлял |
| 00:51:05 |
Нет... с ним |
| 00:51:08 |
- Спасибо. |
| 00:51:10 |
А, нам придется очень поторопиться. |
| 00:51:14 |
В смысле, это моя работа - |
| 00:51:17 |
Я очень хочу |
| 00:51:20 |
Ну, это займет |
| 00:51:25 |
То, что вы вчера сделали, |
| 00:51:29 |
В ретроспективе, возможно. |
| 00:51:34 |
Но я понимаю, что |
| 00:51:37 |
Что не делает этого менее глупым, |
| 00:51:42 |
Вы очень |
| 00:51:44 |
Спасибо. Что |
| 00:51:47 |
В смысле? |
| 00:51:49 |
Что изменило |
| 00:51:51 |
О, я не знаю. |
| 00:51:54 |
Просто тоненький голосок продолжает повторять |
| 00:51:58 |
- Парень. |
| 00:52:00 |
Я поговорила со знакомым судьей, |
| 00:52:04 |
Он сказал, что ему нужны малярные |
| 00:52:09 |
Позвоните |
| 00:52:13 |
Ух ты. |
| 00:52:17 |
- Помните, ничего не меняется. |
| 00:52:21 |
Нет, вы продолжаете работать днем, |
| 00:52:24 |
Ам, я не знаю, |
| 00:52:29 |
Скажите, что вы |
| 00:52:32 |
Я вас |
| 00:52:47 |
Привет. Это - Кристи. |
| 00:52:50 |
Кристи, это - Томми. Ты |
| 00:52:54 |
Я получил свой первый заказ на покраску. |
| 00:52:59 |
Возможно, это прозвучит безумно, |
| 00:53:02 |
Знаешь, почему? |
| 00:53:05 |
Потому, что я хочу тебя. |
| 00:53:15 |
Эй, Томми, ты так бодро |
| 00:53:18 |
Ну, это потому, что для нас есть |
| 00:53:21 |
Такое чувство, |
| 00:53:24 |
Ты бы |
| 00:53:26 |
О, мой Бог. |
| 00:53:29 |
Томми, подойди, |
| 00:53:32 |
О, Боже. Я бы |
| 00:53:35 |
О, я бы драл ее до тех пор, пока |
| 00:53:38 |
Ее зовут |
| 00:53:43 |
- Это - Кристи? |
| 00:53:46 |
Я все обдумала, и я так взволнована, |
| 00:53:52 |
Ладно. |
| 00:53:54 |
Я должна выйти замуж |
| 00:53:57 |
Я... Я слишком далеко зашла, |
| 00:54:00 |
Мы полетим на Мауи. |
| 00:54:02 |
О. |
| 00:54:04 |
Но я тебя |
| 00:54:06 |
Да? |
| 00:54:07 |
И вот, что мы сделаем. Это немного |
| 00:54:11 |
Я выйду |
| 00:54:14 |
Но мы с тобой будем видеться друг |
| 00:54:18 |
- Что? |
| 00:54:20 |
У него командировки, он работает допоздна. |
| 00:54:24 |
Это неправильно. Мы все католики. Но я думаю, что, |
| 00:54:28 |
- Я не хочу этого делать. |
| 00:54:32 |
Мм-мм-мм! |
| 00:54:34 |
Проценты |
| 00:54:36 |
Мм! |
| 00:54:38 |
Боже, я хочу заниматься с тобой любовью прямо |
| 00:54:41 |
Но, к сожалению, мне придется ехать, пробовать |
| 00:54:46 |
Ар! Что вы будете |
| 00:54:49 |
Мм! |
| 00:54:57 |
- Да, пошла она. |
| 00:55:01 |
В смысле, |
| 00:55:03 |
Кто... кто вступает в брак, |
| 00:55:06 |
- Какая женщина, в любом случае? |
| 00:55:09 |
Скажи ей: "Брось Фрэнка |
| 00:55:11 |
До-о-ставка. |
| 00:55:13 |
Вау, Томми. У тебя |
| 00:55:18 |
Пусть коленки |
| 00:55:21 |
Что же |
| 00:55:23 |
Теперь у нее богатенький парень и |
| 00:55:27 |
Если бы я был умнее... Если бы я |
| 00:55:31 |
Знаешь, что? Мне все |
| 00:55:34 |
Он все равно |
| 00:55:36 |
Я очень хочу что-нибудь сделать |
| 00:55:40 |
И какого черта |
| 00:55:42 |
Откуда мне знать? Я |
| 00:55:44 |
Бедный парень. Она всю его жизнь |
| 00:55:49 |
Ты |
| 00:55:51 |
моя мне тоже |
| 00:56:01 |
О, хорошо. |
| 00:56:08 |
Ка-чинг, |
| 00:56:11 |
Опля. |
| 00:56:12 |
. |
| 00:56:17 |
Мне следовало |
| 00:56:19 |
Ну, ты представал |
| 00:56:21 |
Послушайте, парни. Заходим, |
| 00:56:24 |
будьте учтивы и ведите |
| 00:56:29 |
Тут журнал как раз |
| 00:56:33 |
Как дела, |
| 00:56:35 |
Здравствуйте, хорошо. |
| 00:56:37 |
О, да. |
| 00:56:39 |
Если бы меня бросили, |
| 00:56:42 |
Это - |
| 00:56:46 |
Мы ведь раньше |
| 00:56:51 |
А, я так |
| 00:56:57 |
Эдгар. |
| 00:56:59 |
Накрой это и |
| 00:57:03 |
- Мужик, я голоден. |
| 00:57:06 |
Если мы будем сохранять этот темп, |
| 00:57:09 |
- Отлично. |
| 00:57:12 |
- О, мой Бог. |
| 00:57:15 |
Нет. Моя |
| 00:57:18 |
Смотрите, что |
| 00:57:20 |
"Зелда и Сын. Малярные |
| 00:57:22 |
Вау, это |
| 00:57:24 |
Это... Боже, а она сделала |
| 00:57:27 |
Вероятно, она будет |
| 00:57:29 |
- Кто из вас Томми? |
| 00:57:36 |
О, спасибо. |
| 00:57:37 |
Хорошая |
| 00:57:40 |
Вы что, приехали |
| 00:57:42 |
Слегка. У Итана как раз |
| 00:57:46 |
и я подумала, что, возможно, будет неплохой |
| 00:57:50 |
- Ну, а, вообще-то, все продвигается очень, очень хорошо. |
| 00:57:53 |
Рада слышать. |
| 00:57:56 |
Порезан на мелкие кусочки |
| 00:57:58 |
Я боюсь, что у нас вышла небольшая размолвка |
| 00:58:03 |
- Приветик. Как поживаешь? |
| 00:58:07 |
Должно быть, это довольно захватывающе для |
| 00:58:10 |
Если бы вы сходили на бейсбольную игру, то, |
| 00:58:13 |
Да, это очень заманчиво, но, а, |
| 00:58:17 |
А, дорогой, ты не оставишь |
| 00:58:21 |
- Мам. |
| 00:58:25 |
- 3, 4. |
| 00:58:28 |
Просто из любопытства, что |
| 00:58:30 |
О. Лучше вам |
| 00:58:34 |
Ну, я... я сейчас не поощрял его. |
| 00:58:37 |
Нет, я знаю. Я знаю, |
| 00:58:40 |
Я делаю все, что в моих силах, чтобы быть |
| 00:58:43 |
Эй. Ам, вы не хотите |
| 00:58:49 |
Я не хочу делать ничего, |
| 00:58:51 |
Нет, я... я же говорю, что |
| 00:58:54 |
- Вы хотите прийти на бейсбольную игру? |
| 00:58:56 |
Нет, я просто... |
| 00:58:58 |
- Я вам отвечу. Я просто хочу понять... |
| 00:59:01 |
Да. Да. Это было бы мило. |
| 00:59:04 |
Вот |
| 00:59:06 |
- Ладно. |
| 00:59:08 |
Возвращаюсь |
| 00:59:11 |
А. Да. Да. |
| 00:59:19 |
О! |
| 00:59:24 |
Значит... |
| 00:59:26 |
- в том, чтобы поймать его. |
| 00:59:31 |
Хорошая |
| 00:59:39 |
- Вперед, вперед, вперед, вперед. |
| 00:59:49 |
Это - двойная игра. |
| 00:59:52 |
Парень |
| 00:59:57 |
О. Смотрите, |
| 01:00:03 |
О, он не такой, когда |
| 01:00:06 |
- Мяч в игре. |
| 01:00:10 |
Ух! |
| 01:00:14 |
- Отлично. |
| 01:00:17 |
- И как долго вы смотрите одна? |
| 01:00:20 |
- Это будет нормально, если мы не будем отходить от темы бейсбола? |
| 01:00:24 |
Бульдоги! |
| 01:00:27 |
Понимаете, я... я |
| 01:00:31 |
Отец Итана ушел 9 лет назад, и |
| 01:00:35 |
Нет. Поправочка. В тот вечер, когда |
| 01:00:39 |
Но с тех пор, я |
| 01:00:42 |
Вы познакомились |
| 01:00:48 |
Тема бейсбола, |
| 01:00:50 |
Я сам не большой любитель |
| 01:00:53 |
Я пробовал участвовать в автомобильных |
| 01:00:56 |
- Да, я в порядке. |
| 01:00:58 |
Ну, отец Итана был, ам, |
| 01:01:03 |
и невероятно очаровательным |
| 01:01:07 |
Он называл меня |
| 01:01:10 |
- Эй. |
| 01:01:12 |
Нет. Ну, он повторял это |
| 01:01:15 |
А потом однажды он опустошил мой счет |
| 01:01:19 |
Ну... в смысле, у меня... у меня была |
| 01:01:26 |
Какой. |
| 01:01:30 |
- Я не думаю, что вы идиотка потому, что вы заботились о ком-то. |
| 01:01:33 |
Я такого себе напридумывала, но |
| 01:01:39 |
Это просто поразительно, в чем |
| 01:01:43 |
Пойдемте, парни. |
| 01:01:49 |
1-ый |
| 01:01:51 |
Давай, Итан! |
| 01:02:00 |
Хорошая работа! Вперед, |
| 01:02:04 |
- Да. |
| 01:02:19 |
- Привет. |
| 01:02:22 |
Привет. Ты сегодня |
| 01:02:23 |
- Мне начинает нравиться этот футбол. |
| 01:02:27 |
- Спасибо за то, что вы пришли. |
| 01:02:31 |
- Это было очень весело. Спасибо за то, что вы меня пригласили. |
| 01:02:34 |
- Я полагаю, увидимся в понедельник? |
| 01:02:37 |
Ам, а, |
| 01:02:39 |
Ам, а... |
| 01:02:44 |
Там, на игре, когда я |
| 01:02:46 |
обычно я не очень хорошо |
| 01:02:48 |
Я очень давно |
| 01:02:51 |
Послушайте. Вы не должны мне ничего объяснять. |
| 01:02:54 |
Нет, я хочу |
| 01:02:56 |
Эта... эта работа делает тебя жестче, она заставляет |
| 01:02:59 |
и, ну, мне было приятно быть |
| 01:03:03 |
Так что, спасибо. |
| 01:03:30 |
Привет. Как |
| 01:03:32 |
Замечательно. А |
| 01:03:35 |
О, просто |
| 01:03:38 |
Это было мило с ее стороны, |
| 01:03:40 |
- Да, это было мило. |
| 01:03:43 |
Я это |
| 01:03:45 |
Не заходи внутрь. Посиди |
| 01:03:48 |
- Да, позволь мне сначала сходить пописать. |
| 01:03:51 |
Дети писают. Я думаю, бабуля |
| 01:03:55 |
Побудь тут со мной. Это - |
| 01:03:59 |
- Братишка. |
| 01:04:01 |
Ладно. Хорошо. |
| 01:04:07 |
Есть какая-то причина, по которой |
| 01:04:10 |
Не будь смешным. Отчего бы мне |
| 01:04:12 |
Она наверху. И ты нужен ей. |
| 01:04:18 |
- Упс. |
| 01:04:20 |
Вики! |
| 01:04:25 |
- Сейчас подойду. |
| 01:04:28 |
- Что происходит? |
| 01:04:30 |
- Она упала в обморок. |
| 01:04:34 |
- Вик? |
| 01:04:37 |
Она хотела отвезти нас всех в Париж, |
| 01:04:43 |
Твоей невесты. |
| 01:04:46 |
- Вик, я знаю, кто такая Симон, черт побери! |
| 01:04:49 |
Боже, Томми. Она зачитывала 3 последние |
| 01:04:52 |
Мне пришлось ее остановить. Я сказала ей, |
| 01:04:56 |
- и вся ракета взорвалась. |
| 01:05:01 |
Симон |
| 01:05:03 |
Ребята, вы что, накурились? |
| 01:05:08 |
- Да. |
| 01:05:10 |
Бабуля. |
| 01:05:13 |
Ты в порядке? Ребята, позвольте |
| 01:05:17 |
Эй, я слышал, что ты упала |
| 01:05:20 |
О, мой бедный Томми. |
| 01:05:23 |
Со мной все |
| 01:05:25 |
Такая трагедия. |
| 01:05:30 |
Ты перевезешь |
| 01:05:38 |
Осталось |
| 01:05:42 |
Же суи |
| 01:05:45 |
Что ты говоришь? |
| 01:05:47 |
"Мне очень |
| 01:05:49 |
Мон кер. Мон |
| 01:05:53 |
Ее сердце. Ее |
| 01:05:56 |
Господи, парень! Разве ты |
| 01:06:10 |
Прекрасно! |
| 01:06:14 |
- Блять! |
| 01:06:16 |
- Эдгар? |
| 01:06:19 |
но вы меня |
| 01:06:25 |
Миссис Пирс, а, мы |
| 01:06:28 |
- Вы, ребята, проделали очень большую работу. |
| 01:06:30 |
- Мы все благодарим вас. |
| 01:06:36 |
- Ам, я думаю, мы посмотрим на это прекрасно. |
| 01:06:39 |
- Мы тут закончим, и я предоставлю вам предварительный расчет. |
| 01:06:42 |
Угу. |
| 01:06:44 |
Да. Да. |
| 01:06:50 |
Алло. |
| 01:06:52 |
Привет, Анджела. Это я, Томми. |
| 01:06:55 |
О. Нет. Привет. А, нет, мы |
| 01:07:00 |
- Мне даже не нравится этот мальчик! |
| 01:07:03 |
Замечательные новости. Миссис Пирс |
| 01:07:07 |
Это |
| 01:07:09 |
Ну, я просто хотел |
| 01:07:13 |
А, а, |
| 01:07:16 |
Эй, |
| 01:07:19 |
Эй. |
| 01:07:24 |
О. Неплохо. Она просто |
| 01:07:28 |
Нужно подготовить эти стены. |
| 01:07:32 |
Эй, Томми, спасибо тебе за то, |
| 01:07:34 |
Пара остолопов вроде нас с настоящими работами. Точно |
| 01:07:39 |
- Эй, да, не за что, мужик. |
| 01:07:42 |
Когда-нибудь я что-нибудь сделаю, |
| 01:07:45 |
Спасибо, Эдгар. Ты можешь начать с того, |
| 01:07:50 |
- Давай. |
| 01:07:53 |
Я иду. |
| 01:07:54 |
- И что это за большая штука? |
| 01:07:57 |
- Эта большая штука, которую ты сделаешь для Томми. |
| 01:08:01 |
- Почему бы тебе уже не отстать от меня? |
| 01:08:04 |
Ты покажешь ему, как хорошо ты умеешь |
| 01:08:08 |
Эй, знаешь, что? Почему у тебя проблемы |
| 01:08:12 |
Гребаной? |
| 01:08:15 |
Гребаной. |
| 01:08:23 |
Проклятье. |
| 01:08:46 |
Привет. |
| 01:08:48 |
Привет. Что ты |
| 01:08:53 |
Ну, я... я ехала домой, я |
| 01:08:58 |
И я не преследую |
| 01:09:00 |
Ну, в любом случае, я просто |
| 01:09:03 |
О, ладно, я полагаю, |
| 01:09:06 |
Ты не хочешь |
| 01:09:09 |
О, а, нет. Итан... Я не могу. |
| 01:09:13 |
Да, да. Просто чуть опусти |
| 01:09:17 |
Не. Я... я просто приехала, |
| 01:09:19 |
и я хотела сказать |
| 01:09:22 |
Ну, вот мы и лично, |
| 01:09:29 |
Ты не такой, |
| 01:09:31 |
Я не знаю, насколько |
| 01:09:35 |
Нет, ты |
| 01:09:37 |
И я знаю, что ты нравишься |
| 01:09:41 |
но он не знает, каким романтичным |
| 01:09:45 |
В смысле... я не хотела |
| 01:09:48 |
Прости. Нет, нет, я не хотела |
| 01:09:51 |
потому что ты совсем не похож |
| 01:09:53 |
И я... я даже не знаю, |
| 01:09:56 |
Я даже не уверена, что |
| 01:09:59 |
И, а, сейчас я даже |
| 01:10:01 |
Я даже не знаю, какого |
| 01:10:11 |
Я хотела прояснить |
| 01:10:23 |
Ты... ты... ты не хочешь |
| 01:10:27 |
- Ты уверена, что ты хочешь этого? |
| 01:10:31 |
- Я буду у вас в 8:00. |
| 01:10:33 |
- Ладно. |
| 01:11:10 |
- Я не могу работать сегодня вечером. |
| 01:11:12 |
Потому что |
| 01:11:16 |
Дорогая, ты не добавишь моего |
| 01:11:19 |
чтобы было |
| 01:11:24 |
О. Спасибо, |
| 01:11:28 |
А-а-а. |
| 01:11:30 |
Так хорошо |
| 01:11:32 |
Сейчас |
| 01:11:33 |
Хорошо, прекрасно. |
| 01:11:36 |
Я расстроена насчет Симон и того, |
| 01:11:40 |
Бессмысленная |
| 01:11:43 |
2 разбитые |
| 01:11:45 |
Да. Любовь легка, |
| 01:11:49 |
Как я выгляжу? |
| 01:11:51 |
У тебя |
| 01:11:53 |
С консультантом |
| 01:11:56 |
У него встреча |
| 01:11:59 |
О. |
| 01:12:08 |
Насчет |
| 01:12:36 |
Ах ты, сукин сын! Я оказалась в трудном |
| 01:12:41 |
Эй, эй, эй, эй. |
| 01:12:43 |
- О! О, не надо вешать мне лапшу. Где кольцо? |
| 01:12:48 |
Только что звонил судья Пирс. Кольцо его жены |
| 01:12:53 |
Я его |
| 01:12:55 |
О, превосходно. |
| 01:12:58 |
Поверь мне, я не имел |
| 01:13:00 |
Хорошо, просто верни его, Томми, сегодня |
| 01:13:05 |
Я купила для тебя пару |
| 01:13:07 |
Я не имею к этому никакого |
| 01:13:10 |
Я такая |
| 01:13:33 |
Отмените все заказы |
| 01:13:37 |
Больше ни одного. |
| 01:13:39 |
О, слава Богу, что ты здесь. |
| 01:13:42 |
- Что? |
| 01:13:44 |
- Сам одевай. |
| 01:13:47 |
Ар! Добро пожаловать в Пиратский |
| 01:13:50 |
Да. Картошка "Фрегат". |
| 01:13:54 |
Привет. |
| 01:13:56 |
Привет, Томми. |
| 01:13:59 |
Эй, Томми, мы ждали |
| 01:14:01 |
Послушай, помнишь ту большую штуку, |
| 01:14:04 |
- Мы? Это была моя... |
| 01:14:07 |
Ну, все |
| 01:14:10 |
- Просто скажи мне, где это кольцо. |
| 01:14:14 |
- Значит, ты его еще не получил? |
| 01:14:18 |
О, ты будешь |
| 01:14:27 |
Замечательно. |
| 01:14:53 |
Нам нужно у них |
| 01:15:11 |
Ну, и кто такой Томми? |
| 01:15:13 |
Прости, дорогой. Это сложно. |
| 01:15:16 |
Мой Бог. Посмотри |
| 01:15:20 |
Это он? |
| 01:15:22 |
Я ничего |
| 01:15:24 |
Он здесь? |
| 01:15:28 |
Этот козел здесь? |
| 01:15:31 |
- Сукин... Сукин сын! |
| 01:15:36 |
- Мне нужно вернуть это кольцо. |
| 01:15:38 |
Хорошо, стой, стой, стой. |
| 01:15:40 |
- Я... я люблю его. |
| 01:15:42 |
- Ну, я люблю вас обоих. |
| 01:15:47 |
О. Ну, в таком случае, возможно, |
| 01:15:50 |
- Хватит. А, ну, иди... |
| 01:15:52 |
- А как же кольцо? |
| 01:15:56 |
Мне плевать. |
| 01:15:58 |
- Хватит. Иди сюда. |
| 01:16:00 |
О! |
| 01:16:03 |
- Послушайте. Простите. Я не хотел этого делать. |
| 01:16:07 |
Честно говоря, Фрэнк, я |
| 01:16:10 |
- Дельное замечание. |
| 01:16:13 |
- Принеси ему льда. Вот, вот сюда. |
| 01:16:15 |
Или пакет замороженных |
| 01:16:18 |
Постарайтесь дышать. Дышите. |
| 01:16:20 |
Послушай, положи |
| 01:16:26 |
- Ладно, я так запуталась. |
| 01:16:29 |
Я всего лишь сложность из твоего прошлого. |
| 01:16:34 |
Я уйду из ваших жизней. Потому |
| 01:16:40 |
Кристи? |
| 01:16:43 |
Это - правда. Это - правда, Фрэнк. Я люблю |
| 01:16:47 |
- Малыш. |
| 01:16:49 |
Я не хочу прерывать, |
| 01:16:51 |
Томми? |
| 01:16:54 |
А как насчет |
| 01:16:56 |
Я так не думаю, но |
| 01:17:11 |
Анджела. |
| 01:17:13 |
Анджела. |
| 01:17:16 |
Я его |
| 01:17:19 |
Хорошо, я позвоню судье. |
| 01:17:23 |
Эй. Подожди |
| 01:17:25 |
- Нет, прошу тебя. Это был длинный день. |
| 01:17:28 |
Я не имел к этому никакого |
| 01:17:31 |
Ладно. Это был не ты. |
| 01:17:34 |
Подожди |
| 01:17:36 |
Я нанял тех 2-ух идиотов. |
| 01:17:39 |
- Привет. |
| 01:17:41 |
Сейчас же! |
| 01:17:44 |
Ладно. Я |
| 01:17:48 |
Мне жаль. Мне, |
| 01:17:52 |
Я просто хотел, чтобы |
| 01:17:56 |
Я не могу. Я думала, что я смогу. |
| 01:17:59 |
- Почему нет? |
| 01:18:04 |
В смысле, это |
| 01:18:07 |
В твоей жизни всегда будет много |
| 01:18:10 |
- Мне... мне и своих хватает. |
| 01:18:14 |
Пожалуйста, |
| 01:18:17 |
Если мы тебе небезразличны, |
| 01:18:36 |
Я думал, что, когда кто-то просит |
| 01:18:42 |
- Ну, это - другое. |
| 01:18:47 |
Он ведь больше |
| 01:19:08 |
Ты знаешь, как я всегда подкалываю |
| 01:19:10 |
и всех больших штук, которые |
| 01:19:13 |
Да. Да, иногда это бывает |
| 01:19:15 |
Ну, на этот раз |
| 01:19:17 |
Работа над тем кольцом - самая чуткая |
| 01:19:20 |
Видишь ли, я просто хочу, |
| 01:19:23 |
Ну, они с Кристи |
| 01:19:25 |
- Ты думаешь, они пригласят нас на свадьбу? |
| 01:19:28 |
Мы будем |
| 01:19:31 |
Я говорю тебе, Эдгар. |
| 01:19:34 |
перевернет |
| 01:19:38 |
Съезжайте |
| 01:19:42 |
Я вез его назад. Кто бы |
| 01:20:16 |
Алло? |
| 01:20:54 |
Привет. Мне кажется, что, возможно, |
| 01:21:04 |
Зелда. |
| 01:21:30 |
Поехали |
| 01:21:53 |
Что я скажу своему офицеру |
| 01:21:58 |
- Ты ничего ей не скажешь. Этого никогда не было. |
| 01:22:02 |
Никаких записей. Никаких |
| 01:22:05 |
Этот сержант |
| 01:22:09 |
- В натуре? |
| 01:22:11 |
Ну, ты |
| 01:22:14 |
Спасибо. Я |
| 01:22:19 |
И я |
| 01:22:24 |
Правда? |
| 01:22:27 |
Да, я |
| 01:22:45 |
Томми. Томми, как только я смогу договориться, |
| 01:22:48 |
Мне нужно, чтобы ты познакомился с моими китайцами, |
| 01:22:52 |
Вот. |
| 01:22:57 |
- Господи, Грэй. |
| 01:22:59 |
Увидимся. |
| 01:23:02 |
Я рад, что ты |
| 01:23:06 |
Какого черта |
| 01:23:09 |
- Где ты был? |
| 01:23:12 |
Что ты с ним |
| 01:23:14 |
Послушай, у меня была по-настоящему |
| 01:23:17 |
Ты ведь на него |
| 01:23:19 |
Тупой засранец. Ты |
| 01:23:22 |
Спасибо за мнение, |
| 01:23:26 |
Если ты с ним, то я |
| 01:23:29 |
Ладно. |
| 01:24:36 |
Привет, я Итан |
| 01:24:38 |
- Привет. |
| 01:24:42 |
Нет, Томми |
| 01:24:44 |
А скоро он |
| 01:24:47 |
Я не знаю. Я |
| 01:24:50 |
Твоя мама знает, |
| 01:24:53 |
Нет. Не говорите ей, пожалуйста. |
| 01:24:58 |
Ладно. Я скажу ему, |
| 01:25:01 |
Ты успеешь вернуться |
| 01:25:05 |
Да. |
| 01:25:38 |
Пару раз мы |
| 01:25:40 |
а потом, когда китайцы тебя признают, |
| 01:25:43 |
Кому ты |
| 01:25:45 |
- Своей сестре. |
| 01:25:47 |
Давай же. Ты такой болван. Ты |
| 01:25:50 |
Я должна |
| 01:25:53 |
Томми? |
| 01:25:55 |
Привет, Вики, я просто хотел позвонить тебе, |
| 01:26:00 |
- Возвращайся домой. |
| 01:26:03 |
Я уезжаю из города на пару дней по делам. |
| 01:26:07 |
Тебе нельзя уезжать из города. Ты |
| 01:26:10 |
- Я знаю, что я делаю, хорошо? Просто, а... |
| 01:26:13 |
- 484 Танго Лима. |
| 01:26:21 |
Томми, что ты делаешь |
| 01:26:24 |
Привет, Вик. Как |
| 01:26:26 |
Привет, сестричка, |
| 01:26:27 |
Как ты? Как твой лысый |
| 01:26:30 |
- Что с тобой? |
| 01:26:35 |
Вперед! |
| 01:26:45 |
Томми, как только мы поднимемся |
| 01:26:49 |
Нет, нет, нет, |
| 01:26:51 |
Не смейся. Не смейся. |
| 01:26:57 |
Нет, я просто |
| 01:27:07 |
Если бы мне нужна была пилотка, то |
| 01:27:20 |
Томми! |
| 01:27:23 |
Господи. |
| 01:27:25 |
Эй, Вик, тебе нужно |
| 01:27:27 |
Итан |
| 01:27:29 |
- Когда? |
| 01:27:32 |
Анджела звонила сразу после тебя. |
| 01:27:36 |
Ам... мне... мне нужно |
| 01:27:39 |
- Что? |
| 01:27:41 |
Томми, садись |
| 01:27:43 |
Он заезжал к нам |
| 01:27:46 |
Томми, я не шучу. Садись |
| 01:27:49 |
- Не улетай с ним. |
| 01:27:51 |
- Ищи его на картонных упаковках молока. |
| 01:27:54 |
Эй! |
| 01:27:56 |
- Ты в порядке? |
| 01:27:58 |
- Пойдем. |
| 01:28:00 |
- Давай. Пошли. |
| 01:28:41 |
Прошу |
| 01:28:44 |
Эй, Анджела. Анджела, послушай. Я знаю, что ты |
| 01:28:48 |
- Что я могу сделать, чтобы помочь найти его? |
| 01:28:50 |
Помочь тебе |
| 01:28:53 |
Ты нашла его. Ну, я |
| 01:28:57 |
- Куда ты уезжал вчера? |
| 01:29:00 |
- Ты сбежал в буфет? |
| 01:29:03 |
- Он не сбегал, а просто вернулся? |
| 01:29:06 |
- Разве ты не звонила моей сестре и не говорила, что он сбежал? |
| 01:29:10 |
- Меня взяли в заложники. |
| 01:29:12 |
- Если бы я могла ее вернуть, я бы это сделала. |
| 01:29:14 |
- Симон не выжила. |
| 01:29:17 |
- Поэтому я убила ее. |
| 01:29:19 |
Ха. Моя |
| 01:29:24 |
Мою |
| 01:29:28 |
Следует |
| 01:29:32 |
Вики сказала мне, что Итан |
| 01:29:36 |
Почему? |
| 01:29:38 |
- Почему? |
| 01:29:43 |
Ну, потому что |
| 01:29:46 |
И, вероятно, ее |
| 01:29:49 |
Я волновался. Я рад, |
| 01:29:52 |
И мне следует уйти. |
| 01:29:54 |
Спасибо. |
| 01:30:07 |
Если мы поторопимся, я успею |
| 01:30:11 |
- Я знала, что ты не полетишь с Грэем. |
| 01:30:13 |
Ты хочешь узнать, откуда я это знала? |
| 01:30:16 |
- Я тебя ненавижу. |
| 01:30:23 |
Мне придется |
| 01:30:27 |
Это ты ведь |
| 01:30:29 |
Узнай, не хотят ли они |
| 01:30:40 |
- Эй. Могу я поговорить с тобой минутку? |
| 01:30:48 |
Ам, послушай, я знаю, |
| 01:30:52 |
И... |
| 01:30:57 |
Я не тот парень, что сел в тюрьму. |
| 01:31:07 |
Просто... |
| 01:31:11 |
Плохой человек не ходит |
| 01:31:14 |
и не чувствует то, что почувствовал я, |
| 01:31:19 |
Нет ничего плохого в том, |
| 01:31:22 |
Ну, ты хороший |
| 01:31:27 |
Но, возможно, именно |
| 01:32:04 |
Эй, Вики, |
| 01:32:07 |
Все, Итан |
| 01:32:11 |
Привет. |
| 01:32:13 |
О! Так рада, |
| 01:32:16 |
- Я тоже. |
| 01:32:19 |
- Тебе нравится мясной рулет? |
| 01:32:20 |
- Йоу. Купер. |
| 01:32:22 |
- Как дела? Я Эд, Итан. |
| 01:32:24 |
- Привет. Анджела. |
| 01:32:27 |
- Очень приятно. |
| 01:32:28 |
- Я Купер. Приятно познакомиться. |
| 01:32:30 |
- А, я могу взять это. |
| 01:32:32 |
- А это - Бабуля. |
| 01:32:34 |
- Я возвращаюсь к работе. |
| 01:32:37 |
Ты видишь, насколько маленькая |
| 01:32:39 |
Вы |
| 01:32:41 |
О, вы были так |
| 01:32:44 |
Я не знаю, что бы |
| 01:32:47 |
О, ну, спасибо, но он сам |
| 01:32:50 |
А тебе следует очень |
| 01:32:52 |
Я не знаю, как кто-то решает стать |
| 01:32:57 |
О. Консультантом |
| 01:33:00 |
О, хватит о горе. Горе, шморе. Я |
| 01:33:04 |
Ну, я думаю, что вы, должно |
| 01:33:08 |
- Я офицер по пробации Томми. |
| 01:33:10 |
Но... |
| 01:33:12 |
Ну, ему пришлось встречаться |
| 01:33:22 |
Томми был |
| 01:33:32 |
Еще раз спасибо за все, Томми. |
| 01:33:35 |
Любой другой мог бы надавать |
| 01:33:39 |
- О, да. |
| 01:33:42 |
для тебя... |
| 01:33:46 |
Не очень хорошая |
| 01:33:49 |
Эй, возвращайся в строй. |
| 01:33:53 |
Большие |
| 01:33:55 |
Большие руки. |
| 01:33:58 |
Вот так, двойное |
| 01:34:00 |
Да, да. Работай ушами. |
| 01:34:03 |
О, поворот. |
| 01:34:07 |
Эй, вернись |
| 01:34:09 |
Мне нравится |
| 01:34:11 |
Вот так... О, да... |
| 01:34:14 |
Это мне тоже |
| 01:34:21 |
Да, больше жизни. Вот так. |
| 01:34:24 |
Переведено на сайте www.notabenoid.com |
| 01:34:29 |
Переводчики: dima360, KeRoB, |