Creation

fr
00:00:36 "L'Origine des Espèces" de Charles Darwin, publiée en 1859,
00:00:39 a été désignée comme la plus grande idée intellectuelle de l'Histoire.
00:00:42 Ce film raconte dans quelles conditions ce livre a été finalisé.
00:01:41 Papa?
00:01:44 - Raconte-moi une histoire.
00:01:48 Je ne sais pas. Sur tout.
00:01:51 Sur tout?
00:01:54 Très bien.
00:02:06 Sur la Tierra del Fuego, la terre de feu,
00:02:11 une contrée terne et sans amour aux
00:02:16 vit une communauté des plus
00:02:20 des moins civilisés hommes
00:02:24 Ils sont presque entièrement nus
00:02:27 avec leurs cheveux qui
00:02:30 Ils ne lavent jamais leurs mains
00:02:37 Un jour, le capitaine Fitzroy est
00:03:04 Merci.
00:03:11 Cela va être rapide. Je reste là
00:03:15 Très bien. On ne bouge plus
00:03:19 Et surtout, on ne sourit pas.
00:03:24 - Pardon, Monsieur?
00:03:26 - Cela fera mal?
00:03:30 C'est seulement un rayon de lumière.
00:03:38 - Papa?
00:03:39 Comment est-ce que la lumière
00:03:41 On prend une plaque de cuivre et on
00:03:45 et ces produits chimiques réagissent
00:03:48 à la lumière qui est
00:03:51 et ainsi l'argent
00:03:54 se fige aux endroits où la lumière
00:03:59 Oui.
00:04:01 - Oh, désolé.
00:04:04 - Continue. Il est descendu à terre pour
00:04:08 Donc, le capitaine Fitzroy est descendu à
00:04:12 Maintenant.
00:04:14 Il leur a offert
00:04:17 et de jolis boutons.
00:04:18 Pour une valeur totale d'environ 2 shillings.
00:04:21 C'est à toi, prends-le.
00:04:24 Regarde, regarde comment ça
00:04:31 Et ce qu'il a eu en retour?
00:04:34 Quelques enfants.
00:04:38 Tu me donnes la petite.
00:04:42 Pour les Fuégiens, les enfants avaient
00:04:46 ainsi les Fuégiens avaient
00:04:50 et le capitaine Fitzroy
00:04:52 Il les a nommés Souvenir de Navire...
00:04:56 ...Jemmy Bouton et Corbeille de Feu.
00:05:07 Viens ici, sale petit mendiant!
00:05:19 Le bon capitaine les a
00:05:23 et leur a appris
00:06:03 Souvenir de Navire est mort de la
00:06:06 ont appris leurs prières et
00:06:10 qu'ils ont été invités
00:06:37 Tout le monde était d'accord
00:06:40 avaient apprivoisé les coeurs
00:06:43 Le Roi a offert à Jemmy
00:06:46 et la Reine a offert à Corbeille
00:06:52 Deux ans plus tard, le capitaine Fitzroy
00:06:55 accompagnés d'un jeune missionnaire,
00:07:00 qu'il mèneraient leurs
00:07:04 Selon toi, qu'est-il ensuite arrivé?
00:07:09 Cela n'a pas marché.
00:07:10 Juste! Ça n'a bien entendu pas marché!
00:07:16 - Rattrape-les, rattrape-les tout de suite!
00:07:21 Rhabillez-vous! Revenez!
00:07:25 Un échec total.
00:07:28 Non, non, non!
00:07:32 N'ai-je pas dit de ne pas bouger?
00:07:37 Je suis désolé, Monsieur. Navré.
00:08:23 M. Darwin?
00:08:26 S'il vous plaît, M. Darwin,
00:08:42 Monsieur D arrive bientôt, Madame.
00:08:47 - Merci, Madame Davies.
00:08:50 - Il est souvent malade ces jours.
00:08:54 Peut-être qu'il a chopé quelque chose
00:08:58 Brodie la nounou a dit que
00:09:01 - Brodie n'a rien dit de tel.
00:09:04 - Bonsoir.
00:09:08 Désolé d'être en retard.
00:09:14 Le potage du jour, Monsieur.
00:09:16 Merci, Parslow.
00:09:24 Notre Seigneur, bénissez cette famille
00:09:28 - Nous le demandons en Votre nom. Amen.
00:09:38 J'ai entendu que M. Hooker viendra demain.
00:09:40 Oui, c'est juste.
00:09:45 A-t-il dit à quel sujet?
00:09:50 Je ne pense pas que ce
00:09:53 Peut-être que le moment d'en parler
00:09:57 C'est possible, mais...
00:10:05 Désolé.
00:10:08 Dis à Mme Davies que c'était très
00:10:13 Mon estomac n'est toujours pas comme...
00:10:22 - Peut-on aller pêcher?
00:10:26 17 octobre 1858.
00:10:30 Ai passé mauvaise nuit.
00:10:34 Ai observé tremblement main droite.
00:10:37 Considère augmenter laudanum
00:10:41 Nous allons sacrifier ces deux pigeons:
00:10:46 Oui, Monsieur.
00:10:47 L'élevage sélectif
00:10:50 On observe déjà de véritables modifi-
00:10:53 Je suis convaincu que toutes ces variétés,
00:10:58 proviennent du pigeon biset.
00:11:02 La Nature sélectionne en fonction de la survie,
00:11:11 Dois améliorer méthodes pour squelettiser.
00:11:18 Monsieur, cela nécessite encore
00:11:32 Monsieur George! Monsieur Franky! Mademoiselle
00:11:39 - Monsieur?
00:11:42 Quelque chose d'autre, Monsieur?
00:11:44 Non non, continuez seulement.
00:11:48 Est-ce vrai qu'il ne vous laisse partir
00:11:52 Tout à fait correct, George,
00:11:56 - Cher Joseph.
00:12:00 Ah oui, excusez cette soudaine information.
00:12:05 - Vous connaissez Thomas Huxley?
00:12:08 - Il a insisté pour venir.
00:12:11 J'ai une question pour votre
00:12:14 et je n'ai pas fait confiance à Hooker
00:12:17 Je vois. Les enfants, dites à Papa
00:12:21 - Il le sait déjà.
00:12:24 Veuillez entrer s'il vous plaît.
00:12:25 Est-ce qu'on peut jouer à la guerre?
00:12:28 Vous devez être fatigué.
00:12:30 Hooker! Mon cher ami!
00:12:36 On mène la charge, les
00:13:00 Nous reformons la société linnéenne.
00:13:02 Dont le comité comprendra : moi,
00:13:05 Lyell, Hooker, vous-même, bien entendu,
00:13:08 Maintenant que Hooker et moi
00:13:11 nous pouvons commencer à réclamer que la
00:13:14 Se détourner enfin des prêtres campagnards
00:13:17 - Certains d'entre eux sont des amis.
00:13:21 Il ne le sera pas, non. Il n'y pas de livre.
00:13:22 Il existe seulement sous forme de travaux
00:13:26 J'ai lu votre résumé, dont l'argument
00:13:30 La forte évidence de la trasformation
00:13:33 d'une petite crevette sachant tout juste
00:13:36 C'est exactement le problème: on n'est sûrs de rien
00:13:41 - M. Darwin?
00:13:44 Soit vous n'êtes pas sincère, soit
00:13:49 De manière évidente, ce qui est vrai pour le bernacle
00:13:54 Le Seigneur tout puissant ne peut plus clamer être
00:13:58 Monsieur, vous avez tué Dieu.
00:14:02 Vous avez tué Dieu.
00:14:04 Ou, pour le dire d'une autre façon...
00:14:07 Je dis "Bon débarras"
00:14:10 - Charles? Charles?
00:14:14 - Thomas, s'il vous plaît.
00:14:17 Il est temps de finaliser votre livre.
00:14:19 Concluez clairement et rapidement, avec
00:14:23 Vraiment, Monsieur, vous...
00:14:25 Vous parlez comme si nous étions en guerre.
00:14:27 En effet. La science est en guerre avec
00:14:31 nous nous serons enfin débarrassés de
00:14:34 Et de leurs menaces de châtiment éternel.
00:14:37 Non, M. Huxley, nous...
00:14:39 Nous vivons dans une société, laquelle
00:14:46 Une improbable sorte de barque, je le
00:14:51 Elle flotte. Que désirez-vous sinon?
00:14:53 Vous allez tous nous reconstituer,
00:14:57 le petit vaisseau sur lequel nous voguons?
00:14:58 Allez allez, Charles! Est-ce que... Les
00:15:05 Et Jenny la singe était-elle moins charmante
00:15:10 Notre comportement, ainsi que notre physique,
00:15:15 Vos propres mots, Monsieur!
00:15:17 Également dans la durée, nous perdons ces
00:15:23 Comme l'appendice, le téton chez les mâles,
00:15:27 notre croyance en un seigneur tout
00:15:39 M. Hooker?
00:15:43 Je... vous implore, ne le
00:15:49 Personne ne peut forcer Charles.
00:15:52 - Une sorte de bernacle lui-même.
00:15:56 Et si vous l'arrachez à son
00:15:59 Allons, Hooker. Il fait bientôt nuit.
00:16:15 Alors, que vous a-t-elle dit?
00:16:19 Elle a dit que ça le tuait.
00:16:24 Oui. Plutôt une mort lente lorsque l'on considère
00:16:29 Nous serons tous morts et enterrés
00:16:33 Il est ainsi depuis que sa fille est décédée,
00:16:35 il faut l'admettre... il
00:17:39 Quand auras-tu fini avec avec
00:17:43 Eh bien, j'ai suivi ces
00:17:47 sous toutes ses formes évolutives
00:17:51 Alors il ne semble pas exagé d'avoir consacré
00:17:56 Que signifie "procrastiner"?
00:18:00 Oh, Annie, je pense que je sais
00:18:05 Cela signifie "remettre au
00:18:08 Selon M. Hooker, c'est ce que tu fais.
00:18:10 C'est ce qu'il pense?
00:18:14 C'est à cause de maman ou
00:18:19 Les deux.
00:18:24 - Je devrais probablement brûler tout ça.
00:18:29 Ne sois pas absurde!
00:18:31 - Que veux-tu dire?
00:18:36 - Ah ça!
00:18:43 Oui, c'est juste.
00:18:45 Regarde mon doigt.
00:18:49 Oh, tu es forte, si forte!
00:18:59 Ici, Annie.
00:19:18 Cela ne vas pas l'aider à s'endormir.
00:19:21 Tu as probablement raison.
00:19:25 Qui est-ce?
00:19:27 Qui est-ce? C'est toi?
00:19:35 Oh, je suis désolé ma chérie.
00:19:39 Quel vieux père égoïste tu as!
00:19:44 Oh, ma chérie!
00:19:46 Quel vieux père égoïste tu as!
00:19:49 Quel vieux...
00:19:51 Quel vieux père égoïste tu as!
00:19:54 Oh, je suis désolé, vraiment désolé.
00:19:58 "Six semaines: gargouillis."
00:20:00 "Essaye de sucer.
00:20:04 "Sent la proximité du téton, à
00:20:06 Je devrais ajouter qu'elle a le sens musical.
00:20:09 J'espère que tu ne vas pas traiter tous nos
00:20:13 que tu vas inclure dans tes expériences.
00:20:16 Tous nos enfants? tu veux dire que
00:20:22 Oh, désolée. J'avais pensé que.
00:20:23 Non, si l'idée même est repoussante
00:20:27 Chérie, je prévois d'élever une
00:20:33 Regarde ça. C'est une valse.
00:20:44 Attention, pas trop loin devant nous!
00:20:47 - Rendez-vous utile, Hooker.
00:20:51 N'ayez pas peur, Brodie,
00:20:57 Bien, qui de vous quatre
00:20:59 veut être le premier à
00:21:03 Moi! Moi!
00:21:04 "Un peu plus loin, le chef
00:21:08 comme un chien couchant,
00:21:10 puis ordonna à sa troupe de
00:21:14 "il se mit à quatre pattes,
00:21:18 - Regarde ce que j'ai trouvé, maman.
00:21:21 - Que dois-je lui donner à manger?
00:21:24 Oh, euh...
00:21:26 Une feuille, je pense. Necrophorus
00:21:31 - Un très beau spécimen.
00:21:36 Il mange des charognes et des insectes.
00:21:39 On a besoin de charognes et d'insectes!
00:21:42 Regarde-là, un ver, il y a un ver.
00:21:45 - Un perce-oreille! Ecrase-le!
00:21:49 J'ai déjà entendu cette expression.
00:21:51 Il rêve de ces jours glorieux
00:21:56 Libre d'explorer la planète.
00:21:59 En fait, j'étais... Je me
00:22:04 regorgeaient de particules vivantes
00:22:05 qui semblaient entourer le Beagle
00:22:09 et traçaient un chemin lumineux
00:22:32 Tellement déroutant.
00:22:37 Si peu de sens? Elles illuminaient
00:22:42 Bien dit. Tout à fait.
00:22:45 John, connaissez-vous
00:22:49 - Il a épousé ma cousine germaine.
00:22:53 - Oui, mais je ne sous-entendais pas que...
00:22:58 Thomas Malthus a calculé que si
00:23:02 chaque truite avait, disons,
00:23:05 et ainsi de suite pour chacun de
00:23:08 nous serions noyés sous des amas de
00:23:12 Que répondriez-vous à cela?
00:23:14 Je dirais que la plupart des
00:23:18 de manière à ce que le nombre total reste
00:23:22 Cela ne vous dérange pas que cela
00:23:25 ces myriades d'êtres vivants créées
00:23:29 - C'est de la nourriture pour d'autres.
00:23:32 Des milliers meurent
00:23:35 Est-ce que la somme totale du bonheur
00:23:40 Charles, ça n'est pas mon devoir de
00:23:43 mais il me semble que
00:23:49 Il y a un autre point de vue, c'est que
00:23:54 Rappelez-moi où j'ai pu lire cela.
00:23:59 - C'est très bon.
00:24:03 Hmm, s'il vous plaît.
00:24:06 "Il revint bientôt,
00:24:08 congédia tous ses hommes,
00:24:11 et faisant signe à Waverley
00:25:51 "'Maintenant,' se dit Chrétien,
00:25:56 "De temps à autre, les flammes et la fumée
00:26:01 accompagnées d'étincelles et de bruits horribles
00:26:06 et recourir à une autre arme appelée Prière-Incessante."
00:26:12 Arrêtons maintenant.
00:26:16 Papa ne vient pas nous
00:26:18 Il ne sent pas bien, trop de travail.
00:26:22 Tu as déjà dit ça hier soir.
00:26:26 Je crois qu'il a cessé de nous
00:26:30 Non, Etty.
00:26:32 Il est juste un peu fatigué
00:26:46 Bonne nuit, ma chérie.
00:27:18 - Que fais-tu, Annie?
00:27:25 Mais je dois réfléchir.
00:27:29 De quoi as-tu peur?
00:27:35 - C'est seulement une théorie.
00:27:40 Cela va tout changer.
00:27:44 Imagine que le monde entier
00:27:47 que Dieu a une sorte de
00:27:51 Que rien n'est important.
00:27:54 Ni la foi, ni l'honneur.
00:27:58 Seulement la survie brutale.
00:28:04 A part tout le reste, ça
00:28:08 Les coeurs ne peuvent pas se briser,
00:28:16 Respire, Papa, Expire.
00:28:24 - Raconte-moi une histoire.
00:28:28 Sur Jenny.
00:28:31 - Il est tard. Je n'ai plus le temps.
00:28:37 - Pourquoi Jenny? C'est tellement triste.
00:28:46 Il était une fois
00:28:48 une famille d'orang-outans
00:28:51 qui vivait dans la jungle
00:29:03 Leur fille aînée était l'orang-outan
00:29:07 et la plus digne de confiance de tous.
00:29:14 Mais elle était aussi la plus...
00:29:17 Intelligente.
00:29:19 J'allais dire la plus curieuse.
00:29:24 Ai-je oublié de préciser
00:29:28 la plus obéissante?
00:30:23 Au moment où elle a compris le danger
00:30:34 On l'a mise dans un sac
00:30:36 Au grand regret de ses parents.
00:30:38 Désolé. Naturellement au grand
00:30:43 l'ont enfermée dans une cage pour
00:30:50 Ils l'ont vendue pour presque
00:30:54 qu'il l'a mise dans une plus grande cage et
00:31:06 Elle a été la première orang-outan
00:31:12 Tout le monde observait Jenny,
00:31:16 et elle s'étonnait combien étranges
00:31:22 Les conservateurs du zoo l'ont...
00:31:28 et l'ont rendue présentable
00:31:36 C'est alors que je l'ai rencontrée
00:32:07 Qu'est-ce que c'est, Jenny?
00:33:16 Allez!
00:33:37 Bravo!
00:33:41 Lorsque finalement il a
00:33:44 elle était démoralisée et a
00:33:48 Finalement elle l'a fait mais
00:33:53 que je n'ai pas été capable de tenir:
00:33:57 très bientôt.
00:34:01 Continue. Raconte la partie où
00:34:06 - Pourquoi cette partie?
00:34:46 Huxley pense que je devrais écrire
00:34:50 Il dit qu'il s'agit d'une
00:34:54 Ou plutôt de mon manque de force mentale.
00:34:58 Lui as-tu parlé de ta santé?
00:35:00 Sa théorie est que je me rends malade
00:35:05 et que, pour être honnête,
00:35:09 Remercions Dieu qu'il ne
00:35:14 J'en ai conclu qu'il a raison.
00:35:17 Tu sais, entamer le travail.
00:35:23 Tout sera terminé en quelques mois.
00:35:28 Ce ne sont pas les mois
00:35:31 ni même les années ou décennies
00:35:38 Est-ce que tu ne tiens pas un peu
00:35:42 à ton âme immortelle?
00:35:44 Charles, est-ce que tu y tiens?
00:35:49 Que tu ne franchisses jamais
00:35:52 et que toi et moi soyons
00:35:55 Eh bien, oui, c'est important pour
00:36:00 A ton avis, qu'est-ce qui m'a
00:36:04 Je suis une abeille neutre.
00:36:08 Je suis un scientifique et je
00:36:11 de peur de voir plus clairement ce qui
00:36:19 Ne penses-tu pas que cette
00:36:21 Je pense que tu es en guerre
00:36:26 Tous deux, nous savons qu'il s'agit
00:36:48 - Donne-moi la balle!
00:36:50 - Maudite sois-tu, femme!
00:36:53 Etty!
00:37:00 Etty, Etty, Etty!
00:37:25 - N'avez-vous jamais été mariée, Brodie?
00:37:31 Il est parti en Australie.
00:37:35 Je ne me marierai jamais.
00:37:38 Je sais comment on fait les bébés.
00:37:40 J'espère vraiment que tu ne
00:37:47 Que chacun recule et regarde le rocher.
00:37:49 Si vous le regardez attentivement, cela
00:37:53 Vous voyez ces couches grisâtres et boueuses?
00:37:56 Elles ont été amenées là par de
00:38:00 alors que ces dépôts de grès
00:38:04 nous parlent de gigantesques tempêtes,
00:38:06 des tempêtes qui ont eu lieu ici
00:38:09 quand tante Sarah n'était juste
00:38:12 et que le village de Down était
00:38:16 - Qu'est-ce que c'est, un dinosaure?
00:38:19 - Le professeur Owen les a inventés.
00:38:22 - Ils n'ont pas existé!
00:38:25 Annie, habille-toi, tu deviens presque bleue.
00:38:27 Regarde ce que j'ai trouvé, une
00:38:33 Une marthasterias gacialis, regarde!
00:38:35 Glacialis.
00:38:37 Whoooo! Whoo!
00:38:44 Je suis une Fuégienne!
00:38:53 Je fais de la crême anglaise!
00:39:04 Oui, il me l'a dit!
00:39:06 Ça n'est pas juste envers les autres
00:39:10 que sa tête soit remplie
00:39:13 - Mais Papa a dit!
00:39:16 - Oui, il l'a dit!
00:39:18 Au revoir, Annie.
00:39:20 Qu'est-il arrivé?
00:39:22 Rien.
00:39:24 Tes genoux. Qu'est-il
00:39:27 Le Révérend Innes a dû lui parler.
00:39:29 Qu'est-il arrivé à ses genoux?
00:39:31 Le Révérend Innes m'a punie et m'a
00:39:39 - Pourquoi?
00:39:42 et lui a dit le contraire.
00:39:45 - Où est mon manteau?
00:39:48 Où est mon manteau?
00:39:51 Il l'a faite s'agenouiller jusqu'à
00:39:54 donc ces marques sont le résultat
00:39:57 - Elle le contredit sans arrêt.
00:40:02 Comment ose-t-il brimer nos enfants
00:40:05 - Ça n'est pas la vérité selon lui.
00:40:13 Nos enfants doivent-ils être
00:40:16 Il leur apprend à nier l'évidence
00:40:20 Pas plus que ce que je leur
00:40:22 C'est le niveau d'instruction de nos
00:40:25 C'est pourtant ce que chacun dans le
00:40:28 Charles, le Révérend Innes
00:40:32 S'il te plaît, ne t'oppose pas à lui.
00:40:39 Je t'en prie.
00:40:49 Pour toi.
00:40:52 Pas pour lui.
00:41:00 Toutes les choses belles et brillantes
00:41:06 Toutes les choses sages et merveilleuses
00:41:10 Le Seigneur les a toutes créées
00:41:17 Prions.
00:41:27 Ô Seigneur, nous savons que le monde
00:41:35 jusqu'à la plus infime des créatures
00:41:39 comme ce moineau qui tombe sur
00:41:46 Enseignez-nous que tout malheur,
00:41:52 tout jugement et toute misère,
00:41:58 sont prévus pour notre propre bien
00:42:02 et ne sont pas les caprices
00:42:06 mais les interventions d'un
00:42:15 Enseignez-nous tout cela en
00:42:20 - Amen.
00:42:25 La lecture d'aujourd'hui a été
00:42:29 - Chapitre 1, versets 26 à 30.
00:42:33 - Excuse-moi, je suis navré.
00:42:37 "Faisons l'Homme à notre image,
00:42:42 et qu'il domine sur les
00:42:46 sur les oiseaux du ciel, sur le
00:42:50 et sur tous les reptiles qui
00:43:01 Très chère Emma, la nuit dernière, tu
00:43:06 mais ça n'est pas aussi grave
00:43:09 juste une lutte silencieuse avec
00:43:16 La perte de la foi religieuse
00:43:19 tout comme l'apparition des continents.
00:43:23 Que puis-je te dire à part le
00:44:58 - Que regardes-tu?
00:45:12 Restez calmes.
00:45:31 Arrête-le.
00:45:33 Vite, Papa, arrête-le.
00:45:36 - Vite!
00:45:38 - Papa, arrête-le.
00:45:41 Chère enfant.
00:45:44 - Très chère enfant.
00:45:49 - Ça n'est pas juste!
00:45:52 - Pas juste.
00:45:55 Etty, c'est ainsi que ça se passe.
00:45:59 Le renard doit tuer le lapin,
00:46:07 C'est l'équilibre des choses.
00:46:12 Allons, petit canard, souris-nous.
00:46:33 Cher Hooker, je me suis finalement décidé.
00:46:39 Je pense que je dois à mes enfants
00:46:41 d'avoir au moins le courage de
00:46:44 Le titre en sera
00:46:48 et je m'efforcerai de garder
00:46:53 bien qu'il n'y a aucun doute qu'Il
00:47:00 Rien n'est pourtant plus facile
00:47:03 de la lutte universelle pour la vie,
00:47:05 ou plus difficile que de garder cela
00:47:11 Je consacrerai le premier chapitre aux
00:47:15 où nous pourrons observer
00:47:20 qui est capable de favoriser de légères
00:47:22 Ensuite j'aborderai comment la sélection
00:47:28 de formes de vie moins adaptées.
00:47:52 - Charles?
00:47:57 Que fait Lewis?
00:48:00 Il construit un château d'eau
00:48:06 L'écriture n'a pas été efficiente, donc j'ai
00:48:12 Tu es encore fâchée contre moi?
00:48:15 Je peux toujours en juger à ton air.
00:48:19 Pas fâchée, attristée.
00:49:18 Allez-y.
00:49:22 Le visage de la nature peut
00:49:27 constituée de 10'000 pointes
00:49:30 repoussées vers l'intérieur
00:49:32 Parfois une pointe est touchée,
00:49:36 L'esprit humain ne peut pas pleinement
00:49:39 cent millions d'années.
00:49:41 Il ne peut pas comprendre les effets
00:49:46 Nous oublions que ces oiseaux chanteurs
00:49:51 sont détruits par d'autres oiseaux
00:49:54 Et, sur des dizaines de
00:49:57 de petites variations s'additionnent.
00:50:00 La fonction originelle d'organes
00:50:03 Un organe sexuel femelle qui devient
00:50:06 Des membres qui deviennent des palpeurs
00:50:12 Une créature qui autrefois nageait librement
00:50:15 se retrouve collée à un rocher par la tête
00:50:21 Papa!
00:51:07 Pourquoi la transpiration est
00:51:10 Parce qu'elle élimine les
00:51:15 - Je pensais que tu ne croyais pas au péché.
00:51:19 De toute façon pas de la manière dont le
00:51:23 Alors pourquoi crains-tu d'aller en enfer?
00:51:26 - Je ne le crains pas.
00:51:29 - Tu penses que tu le mérites.
00:51:31 Evidemment pas. Qu'est-ce
00:51:35 Parce que tu penses que tu
00:51:42 Oh, mon Dieu, ma fille!
00:51:44 Oh, je ne dois pas devoir
00:51:47 Tu es cruelle, tu es juste cruelle.
00:51:52 C'est pour quoi tu ne
00:51:55 Assez! Je lui parle, bien
00:51:58 Pas au sujet des choses importantes,
00:52:00 - Pourquoi toujours à ton sujet?
00:52:04 - Quoi?
00:52:11 Sors d'ici.
00:52:15 Tu dois partir, sors d'ici.
00:52:19 Tu as dit que l'honnêteté était ce
00:52:22 Si tu n'es pas honnête, je ne reviendrai
00:52:26 Va-t'en! S'il te plaît, va-t-en!
00:52:41 Ça fait maintenant plusieurs mois
00:52:44 Ça va bien, je suis bien.
00:52:47 - Est-ce que tu parleras à John Innes?
00:52:51 - Ce qui t'indispose.
00:52:55 - C'est un médecin, n'est-ce pas?
00:53:02 Parle-lui comme à un ami.
00:53:10 Je pense qu'il peut t'aider.
00:53:46 M. Darwin? Excusez-moi.
00:53:51 Difficile de passer par ici.
00:53:53 J'étais juste en train d'expliquer à M. Goodman
00:53:57 Oh, bien, excellent.
00:53:58 M. Goodman est le meilleur colombophile
00:54:03 Il peut obtenir n'importe quelle forme de bec
00:54:07 - Quel est votre secret?
00:54:12 Frère avec soeur, cousin avec cousine.
00:54:14 C'est le moyen le plus rapide
00:54:16 Il existe le danger de les affaiblir
00:54:21 je suis sûr que vous pouvez vous permettre
00:54:27 Maintenant jeune fille, que du repos!
00:54:30 Allonge-toi.
00:54:33 Gardez-la au chaud.
00:54:34 - Merci, Docteur.
00:54:36 Au revoir.
00:54:43 Malheureusement, si on les laisse
00:54:46 il peut y avoir des conséquences,
00:54:49 - Donc, on va augmenter le calomel...
00:54:54 - Pourquoi pas?
00:54:56 - Ne peux-tu voir qu'elle...
00:54:59 - Je l'ai souvent prescrit à des bébés.
00:55:02 - Si elle se soumettait à la saignée...
00:55:08 - Je vais de nouveau écrire au Dr Gully.
00:55:11 J'ai trouvé ses traitements très efficaces.
00:55:14 - Même s'ils défient la logique?
00:55:18 Manifestment pas.
00:55:20 - Je m'en vais. Bonne journée, Madame.
00:55:28 Je devrais l'emmener à Malvern pour
00:55:31 C'est mieux qu'elle reste ici.
00:55:32 Elle a besoin de sa famille,
00:55:37 Elle va aller mieux.
00:55:41 Encore une semaine.
00:55:44 Nous allons l'observer encore
00:55:49 Merci.
00:56:35 Papa!
00:57:59 Du courrier, Monsieur.
00:58:02 Une vient des îles Moluques.
00:58:39 Charles.
00:58:42 Charles, mon viel ami, ah vous êtes là.
00:58:48 Oui, oui, bien sûr.
00:58:57 Mme Darwin m'a parlé du livre que
00:59:01 Oh non, Dieu merci, plus du tout.
00:59:04 Vous voulez dire que vous l'avez terminé?
00:59:06 En fait c'en est terminé pour moi.
00:59:08 Un certain Alfred Russel Wallace
00:59:13 aux mêmes conclusions que moi
00:59:16 exprimées...
00:59:20 sur seulement 20 pages.
00:59:23 C'est ce qu'on appelle de la concision.
00:59:27 J'ai écrit jusque-là 250 pages pour
00:59:30 donc, après 20 ans perdus sur ce projet,
00:59:40 Bien.
00:59:44 Eh bien...
00:59:47 ...le Seigneur agit de façon mystérieuse.
00:59:53 Hmm oui, en effet, n'est-ce pas?
00:59:57 Vous savez, j'ai seulement
01:00:00 que, dans Sa bienveillante
01:00:04 de pas moins de 900 espèces
01:00:08 chacun muni de sa propre méthode
01:00:11 et se mouvoir dans la circulation sanguine.
01:00:14 Et Il a démontré Son amour pour les papillons
01:00:19 en inventant une guêpe qui dépose ses
01:00:23 J'ai dit maintes fois que ce n'est pas
01:00:28 Non, nous pouvons laisser ça à M. Wallace.
01:00:31 Pensez-vous que je dois lui conseiller
01:00:35 Avec ses opinions, s'il se montre par ici,
01:00:38 il devra, comme punition, s'agenouiller
01:00:56 J'ai toujours apprécié notre amitié.
01:01:02 Jusqu'à maintenant, je vous ai considéré
01:01:05 avec qui on peut en même temps ne pas être
01:01:13 Malheureusement, ce sentiment...
01:01:38 Quoi?
01:01:42 J'en suis empêché par Wallace.
01:01:44 Quoi? Qu'ai-je fait?
01:01:47 Pourquoi es-tu fâchée envers moi?
01:01:54 Annie.
01:01:57 Annie, Annie, Reviens!
01:01:59 Reviens tout de suite!
01:02:04 Je suis ton père. Tu...
01:02:09 Qu'est-ce que j'ai fait?
01:02:14 Annie! Reviens!
01:02:19 Qu'est-ce que je t'ai fait?
01:02:23 Reviens! Annie! Reviens!
01:02:42 S'en débarasser.
01:02:46 S'en débarasser, de tout.
01:02:52 Allez, sortez!
01:02:55 Sortez!
01:02:57 Allez, sortez!
01:03:00 Sortez!
01:03:02 Allez!
01:03:11 M. Darwin... M. Darwin.
01:03:13 M. Darwin!
01:03:16 M. Darwin?
01:03:19 Je demanderai à Lewis de tout défaire.
01:03:22 M. Darwin, je dois vous
01:03:26 Dieu, non.
01:03:31 Nom de Dieu!
01:03:33 Qu'ils aillent tous en enfer.
01:03:37 M. Darwin?
01:03:41 A l'aide, à l'aide!
01:03:51 Augmentez à deux fois par jour le calomel.
01:03:54 - Oui, naturellement.
01:04:09 Je pense que Papa va aussi mourir bientôt.
01:04:31 Oh. Bonjour, Hooker. Bonjour.
01:04:37 Vous pouvez parler, bien.
01:04:38 C'est bien. Le fait que vous ayez subi
01:04:43 Vos ennemis célèbrent ça à l'Athénée.
01:04:45 Je n'ai pas d'ennemis.
01:04:51 - C'est la lettre de Wallace?
01:04:55 Ce ne sont que 20 pages et
01:04:58 vous avez un livre entier,
01:05:01 Et j'ai prévu d'obtenir de vous la seconde moitié
01:05:03 Est-ce que vous avez parlé à Huxley?
01:05:06 Non. Si je l'avais fait, ce serait lui
01:05:10 Je ne peux pas. Je ne sais pas ce qui me fait mal
01:05:14 Sottises! Vous êtes ainsi malade
01:05:18 C'est pire lorsque vous travaillez beaucoup,
01:05:20 mais ça n'a rien à voir avec votre âme,
01:05:24 - Faites vous traiter par un médecin.
01:05:27 Croyez-moi: vous avez des ennemis.
01:05:29 Je parie que la moitié du pays
01:05:32 si elle savait ce que vous écrivez,
01:05:36 et chacun de nous se bat
01:05:38 Et nous pouvons gagner de notre
01:05:41 Je vous implore d'aller à Malvern
01:05:46 de revenir ensuite et de gagner.
01:06:14 - Elle est bientôt prête.
01:06:18 - Je veux venir avec vous.
01:06:20 - Malvern n'est pas si loin.
01:06:24 - Et si le bébé arrive plus tôt?
01:06:27 - Tu dois rester ici avec les enfants.
01:06:31 Je ne peux pas m'occuper des autres
01:06:36 Atention à son châle, qu'il soit bien fixé.
01:06:41 D'accord. Merci.
01:06:45 - J'ai préparé ça, les préférés d'Annie.
01:06:50 Tu reverras Maman lorsque tu iras mieux.
01:06:53 - Brodie, montez.
01:06:55 - Dis au revoir.
01:06:59 - Dis au revoir.
01:07:03 Je pars avec toi.
01:07:19 On peut y aller.
01:07:24 Partons.
01:08:03 M. Darwin, cher ami. M. Darwin.
01:08:07 Combien de temps?
01:08:12 Eh bien, qu'avons-nous maintenant?
01:08:20 La langue? Hmm.
01:08:24 Relevez la chemise. Laissez-moi
01:08:32 Bien. Debout.
01:08:34 Pouls rapide, langue pâteuse,
01:08:40 Et manifestement vous avez exercé votre
01:08:45 - Je suis en train d'écrire un ouvrage.
01:08:47 Il y en a déjà beaucoup trop.
01:08:50 - Comment dormez-vous?
01:08:53 Et je suppose que vous n'avez jamais
01:08:57 Mon charpentier m'a construit un château d'eau.
01:09:02 Evidemment pas! Votre
01:09:05 - Vous êtes obsédé par quelque chose?
01:09:09 Allez, allez.
01:09:13 Douche froide dorsale tous les
01:09:17 puis séance de transpiration.
01:09:21 Pas de viande rouge, ni lecture, ni aucune
01:09:25 On va vous remettre sur pied très rapidement,
01:10:15 Papa? Je pense que je me sens mieux, vraiment.
01:11:16 Papa!
01:12:08 Seigneur, je m'agenouille devant
01:12:15 C'est en Votre pouvoir, Seigneur, de la soigner
01:12:20 et je croirai en Vous pour
01:12:29 Si Vous devez prendre quelqu'un,
01:12:38 Elle est une petite fille
01:12:53 Je demande cela au nom de Votre fils
01:12:56 et au nom de tous les enfants.
01:13:01 Merci. Amen.
01:13:07 Avec quoi associez-vous le plus
01:13:13 Des émotions fortes? La fatigue physique?
01:13:18 D'autres activités spécifiques?
01:13:21 - Se souvenir est une telle activité?
01:13:28 - De ma fille.
01:13:34 Vous devez accepter que rien
01:13:41 Cher ami, elle est au paradis.
01:13:50 Oui, c'est que mon épouse croit.
01:13:54 C'est une grande consolation pour elle.
01:13:56 Pas pour vous?
01:14:00 Elle et moi ne sommes pas
01:14:02 - Ça toujours été ainsi?
01:14:07 Seulement depuis qu'Annie est morte.
01:14:13 Oh, stop.
01:14:19 Charles, Je... Je suis
01:14:23 - Où est-elle?
01:14:27 Merci, merci.
01:15:05 Depuis ce temps-là, elle a cherché refuge
01:15:12 Est-ce que ce conflit a affecté
01:15:21 Nous n'en avons plus...
01:15:28 C'est peut-être mieux ainsi.
01:15:31 Ce qui veut dire?
01:15:35 Notre dernier enfant...
01:15:41 Le petit Charlie... il a
01:15:52 Connaissez-vous les écrits de Quincey?
01:15:55 Oui... je l'ai lu.
01:15:59 N'ai pas de temps à lui consacrer.
01:16:01 Il avance que certaines pensées peuvent
01:16:07 sans que l'on en soit conscient.
01:16:09 Puis elles se manifestent comme de
01:16:14 malveillants furoncles et fantômes.
01:16:24 C'est... c'est possible, oui.
01:16:29 Annie est enterrée ici à Malvern,
01:16:38 - Oui.
01:16:49 - Je ne désire pas en parler.
01:16:52 - Quelles conséquences cela peut-il avoir?
01:16:55 C'est votre opinion. Votre traitement a
01:16:59 Je ne le pense pas, Monsieur.
01:17:02 Je pense que vous n'êtes pas encore guéri.
01:17:06 - Avez-vous la foi, M. Darwin?
01:17:10 Vous dites que vous ne trouvez aucun réconfort
01:17:18 A moins que vous ne l'ayez, toutes
01:18:17 Annie?
01:18:20 Annie! Annie!
01:18:25 Annie!
01:18:27 Annie!
01:18:31 Annie!
01:19:07 Ohé!
01:19:15 Ohé!
01:19:26 Ohé! Ohé?
01:19:31 - Bonsoir.
01:19:34 Je suis M. Darwin. J'ai
01:19:36 Chambre 12, n'est-ce pas?
01:19:40 En effet.
01:19:44 J'aimerais juste, une dizaine de minutes...
01:19:50 Au premier étage.
01:19:52 - Dernière chambre sur la droite.
01:19:56 Merci.
01:20:22 J'ai l'embrocation.
01:20:26 - Elle a besoin d'autre chose?
01:20:30 Parfait. Parfait ma chérie.
01:20:35 On y va. Maintenant.
01:20:41 On frotte ça.
01:20:44 - C'est bon?
01:20:51 Chère Emma, je pense qu'il est souhaitable
01:20:57 Le traitement du Dr Gully a
01:21:01 Je t'écrirai de nouveau demain
01:21:04 le médecin est venu aujourd'hui
01:21:08 Cela ne lui a pas fait mal et
01:21:12 J'ai demandé si sa vie était menacée,
01:21:16 mais il croit qu'elle a franchi une étape.
01:21:20 Mon Emma, Annie va mieux depuis hier.
01:21:25 J'ai été fou de joie pendant un
01:21:30 notre chère enfant est allée
01:21:33 On a pensé que cette dernière attaque
01:21:37 mais elle a rapidement pris la forme
01:21:42 Elle parle beaucoup mais
01:21:46 Regarde, Maman, je suis un général!
01:21:52 De tout ce qu'elle dit,
01:21:54 presque rien.
01:21:57 - On la nettoie avec de l'eau et du vinaigre.
01:22:00 - On la rend douce avec de la chlorure de chaux.
01:22:04 Gully pense que notre pauvre et
01:22:08 Ça va mieux, ma chérie?
01:22:10 Bien mieux.
01:22:16 Je prépare de la crème anglaise.
01:22:25 Ma chère Emma, tu me manques,
01:22:30 Je pense souvent aux regards
01:22:34 Tu as toujours été la personne
01:22:37 et tu l'as réconfortée chaque fois
01:22:40 Cette alternance entre l'espoir et
01:22:46 Je sens que nous devons
01:22:56 Parle-moi de Jenny.
01:23:07 Quoi en particulier?
01:23:09 Co... comment elle meurt.
01:23:18 S'il te plaît, Papa, j'aime cette partie.
01:23:25 Eh bien... Voilà ce que
01:23:31 Quand elle était très malade d'une
01:23:39 il a essayé de la nourrir
01:23:47 Mais elle a secoué la tête et l'a regardé
01:23:51 comme pour dire...
01:23:54 "C'est très gentil de votre part, vraiment."
01:23:59 "Mais cela ne sert plus à rien."
01:24:06 Et le gardien était bouleversé
01:24:13 Alors qu'il se penchait vers elle,
01:24:17 elle a mis ses bras autour de son cou
01:24:21 et l'a regardé droit dans les yeux
01:24:31 Et elle a posé sa tête contre lui
01:24:39 puis elle était morte.
01:25:29 Oh, ma chère enfant, ma chère enfant!
01:26:23 Désolé.
01:26:26 Désolé, je t'ai surprise.
01:26:30 Mon Dieu, Charles, enlève ton manteau.
01:26:32 - Tu es tout trempé.
01:26:38 Je suis retourné à Worcester Road.
01:26:41 J'ai vu Annie.
01:26:47 Tu me fais mal au bras.
01:26:49 - Je dois t'expliquer...
01:26:52 - Je suis heureuse que tu te sentes mieux.
01:26:56 Je veux que tu écoutes, sinon
01:26:59 Je comprends parfaitement. Tu crois
01:27:03 Tu as vécu et parlé avec elle
01:27:07 Elle est plus réelle à tes yeux que nous.
01:27:10 - Elle est morte, Charles.
01:27:13 Elle est morte!
01:27:15 Qu'est-ce qui ne va pas chez toi?
01:27:18 Pourquoi ne peux-tu simplement pas
01:27:22 C'est toi qui la considères
01:27:25 mais sur un nuage,
01:27:27 - Je ne veux pas entendre ça!
01:27:31 C'est ainsi que tu vois sa mort, Emma?
01:27:33 - Quelque chose dans les ténèbres?
01:27:36 M'éloigner de toi?
01:27:39 Nous sommes comme les
01:27:42 Oui, à cause de toi!
01:27:46 - Comment? Comment?
01:27:50 Avec la vérité, Emma!
01:27:53 Ouvre la porte! Ouvre la...
01:27:56 Ouvre cette porte! Ouvre!
01:28:03 Qu'est-ce que tu veux?
01:28:04 Que nous soyons honnêtes
01:28:07 A quel sujet?
01:28:08 Au sujet de ta croyance tenace.
01:28:13 - Laquelle?
01:28:18 - Je n'ai jamais dis ça.
01:28:21 Et dire tout ce qui s'ensuit,
01:28:24 que j'aurais dû la tenir au
01:28:30 je n'aurais jamais dû l'emmener
01:28:36 J'aurais dû t'attendre.
01:28:41 C'est ce que tu penses toi, Charles.
01:28:45 Pas moi.
01:28:51 J'étais à la plage.
01:28:56 Et je t'ai laissé faire.
01:29:01 Je savais, lorsque tu es
01:29:06 que je ne la reverrai jamais.
01:29:10 Et je t'ai haï.
01:29:14 Je t'ai haï pour l'avoir emmeneée, Charles.
01:29:18 Mais j'étais sa mère.
01:29:22 A quoi je pensais?
01:29:30 J'aurais dû venir avec vous deux.
01:29:38 Je l'ai laissée partir.
01:29:44 C'est la vérité.
01:29:49 Et plus que tout...
01:29:53 ...Je me...
01:29:56 ...suis haïe... moi-même.
01:30:08 Peut-être...
01:30:17 Peut-être aurions-nous dû jamais nous marier,
01:30:24 en raison de notre consanguinité.
01:30:34 Tu sais, Emma, je pensais que nous
01:30:51 Mais nous l'avons peut-être pourvue
01:31:03 J'ai toujours tant voulu
01:31:23 En effet, il est clair...
01:31:31 ...avec tout ce que je sais maintenant...
01:31:37 ...que je t'épouserai de nouveau
01:33:30 Les affinités entre tous les
01:33:34 ont parfois été représentées
01:33:38 Les rameaux et les bourgeons
01:33:41 et les branches apparues auparavant
01:33:44 représentent la longue succession
01:33:47 Ainsi, je crois qu'avec le
01:33:51 qui recouvre la terre de ses
01:33:56 ...pendant que la surface se recouvre...
01:33:58 La structure des os est la même
01:34:02 l'aile d'une chauve-souris, la nageoire
01:34:05 ...expliquent la théorie de la descendance...
01:34:09 ...avec une lente et légère succession...
01:34:11 Il est intéressant de contempler
01:34:14 tapissé de nombreuses plantes
01:34:17 abritant des oiseaux qui chantent dans les buissons,
01:34:21 des vers qui rampent dans la terre humide,
01:34:24 si l'on songe que ces formes si admirablement construites,
01:34:28 si différentes les unes des autres
01:34:31 d'une manière si complexe, ont été conçues
01:34:44 "Avançant doucement sur ma poitrine,
01:34:48 ...Dirigeant ma vue de ce côté, je frémis."
01:34:53 - Salut.
01:34:55 Je me demandais si je
01:35:09 Bien.
01:35:15 Où en étiez-vous?
01:35:18 "Une créature humaine, haute
01:35:22 Non, pas le livre.
01:35:25 S'il te plaît, une histoire vraie.
01:35:29 Comme tu faisais avec Annie.
01:35:46 D'accord. Laissez-moi réfléchir.
01:35:51 Est-ce que je vous ai déjà raconté la fois
01:35:54 - Oui.
01:35:57 Celle où un feu de Saint-Elme
01:36:01 - Oui.
01:36:04 - Oui.
01:36:06 - Oui.
01:36:08 - J'ai déjà raconté tout cela?
01:36:12 Bonté divine, je vous ai
01:36:17 Mais je suis sûr maintenant que
01:36:20 je ne vous ai jamais parlé du
01:36:26 Non.
01:36:29 Alors, il y a des millions
01:36:33 dans une contrée riche et verdoyante
01:36:38 il y avait un mammifère.
01:36:46 Il y avait un mammifère aussi
01:36:49 aussi gentil qu'un lémurien et aussi
01:36:53 Il menait une vie heureuse
01:36:56 observant la lente marche des saisons.
01:37:24 Euh, j'ai fini.
01:37:26 J'ai terminé.
01:37:33 - C'est toi qui dois décider.
01:37:37 Eh bien, de ce qui doit
01:37:40 Quelqu'un doit défendre le parti
01:37:45 Plutôt toi qu'Innes.
01:37:47 Et dans le cas où je crois
01:37:51 Eh bien, tu devras faire ce
01:38:01 Lis-le d'abord.
01:39:21 Emma?
01:39:26 Tu as dit qu'il s'agissait de ma décision.
01:39:41 Emma, où... où vas-tu?
01:39:47 Pour l'éditeur John Murray.
01:39:54 Est-ce juste?
01:39:58 Oui.
01:40:01 Tu as finalement fait
01:40:13 Que Dieu nous pardonne.
01:40:41 - Bonjour, Jim.
01:40:43 - Je dois prendre ce paquet?
01:40:49 "Le résultat direct de cette guerre
01:40:53 la famine et par la mort, est donc le fait
01:40:56 à savoir: la production des animaux supérieurs.
01:41:02 N'y a-t-il pas une véritable grandeur
01:41:06 Tandis que notre planète, obéissant à
01:41:09 continue à tourner dans son orbite,
01:41:14 et admirables formes sorties
01:41:19 n’ont pas cessé de se développer
01:41:24 (citation du paragraphe final de "L'Origine des Espèces")
01:41:58 La toute première édition de "L'Origine des Espèces" de Charles Darwin
01:42:01 a été épuisée dès le premier jour.
01:42:04 Charles et Emma sont restés mariés, heureux,
01:42:07 jusqu'à sa mort lorsqu'il avait 73 ans.
01:42:10 Il a été enterré avec tous les honneurs chrétiens
01:42:14 à l'abbaye de Westminster, à Londres.