Never Surrender
|
00:01:00 |
فريق إيجي فايل للترجمة |
00:02:13 |
!هيا |
00:03:55 |
!نعم! نعم |
00:03:59 |
تهانينا يا ديجو |
00:04:02 |
أنت مصارع التحدي بطل |
00:04:05 |
والأن سيتقدم لكم |
00:04:07 |
رئيس هذه |
00:04:09 |
سيد تاد وليامز |
00:04:12 |
ديقو إجعلنا فخورين |
00:04:16 |
تلك كانت بعض |
00:04:18 |
حول مبارات ديقو كارتر |
00:04:21 |
كما قما بتسليط |
00:04:23 |
على بطل العالم ديقو كارتر |
00:04:26 |
ليس بإمكانك المساعدة |
00:04:28 |
لهذا الرياضي |
00:04:29 |
وليس لأي منافس أخر |
00:04:32 |
كان له أن يعمل بجد |
00:04:35 |
صعوده لسلم النصر |
00:04:39 |
وتواضع |
00:04:40 |
إختصاصي جريء |
00:04:42 |
أحلام الفتى |
00:04:45 |
الذي ترعرع في |
00:04:47 |
في الأرجنتين الريفية |
00:04:49 |
والأن وقد جعل منزله في |
00:04:51 |
مدينة الملائكة |
00:04:53 |
حيث كان يعمل بكد تحت ظلال |
00:04:56 |
بالعودة إلى جذوره |
00:04:58 |
وبسرعة كسب ديقو الإحترام |
00:05:01 |
في فنون القتال |
00:05:02 |
ليصبح أقسى مقاتل في |
00:05:05 |
في الوزن الذي |
00:05:07 |
في كل مواجهة مع |
00:05:10 |
ولا يمكن لأحد أن يجادل في |
00:05:13 |
وقوة إرادة |
00:05:15 |
كان يتدرب من |
00:05:17 |
لدرجة توقعه |
00:05:18 |
إنه رجل بسيط وقادر بتلك |
00:05:22 |
وتلك السرعة |
00:05:42 |
وسنسمع الكثير |
00:05:44 |
بعد الفاصل |
00:05:55 |
هاي، يا جماعة هل تريدون |
00:05:57 |
يا إلهي، يا إلهي |
00:05:59 |
!دييقو، دييقو - |
00:06:02 |
هل لي أن أحصل |
00:06:07 |
مالذي قاله؟ - |
00:06:08 |
أريد أن أصبح بطلا مثلك |
00:06:09 |
سأحتفظ لك |
00:06:11 |
!رائع |
00:06:12 |
أراك لا حقاً يا صديقي - |
00:06:15 |
كيف حالك يا رجل؟ - |
00:06:17 |
!هاي - |
00:06:20 |
أوه أمل ذلك |
00:06:21 |
هيا يا رجل |
00:06:24 |
في النادي، على أية حال |
00:06:26 |
إذن، لما لا نجلب معنا القليل من |
00:06:28 |
أنا أعلم بأنك لست |
00:06:30 |
ولكن بإعتقادي لو أنك دعوت بعض من |
00:06:33 |
أربع أو خمس |
00:06:35 |
إنه جورجي، جورجي الذي يتصل |
00:06:38 |
هل أنت تتصل |
00:06:39 |
نصف كل تلك الحركات |
00:06:41 |
حسنا أنا أود |
00:06:43 |
أنني أضفت لذلك |
00:06:46 |
هل ستأتي للإحتفال معنا في |
00:06:48 |
لا، أتعلم ماذا؟ |
00:06:50 |
إنها حفلة إنتصارك |
00:06:51 |
وإن حضرت |
00:06:54 |
حسنا يا حبيبي |
00:06:56 |
أراك الأسبوع المقبل |
00:06:57 |
على رسلك يا دييقو |
00:06:59 |
شكراً لك يا جورجي |
00:07:04 |
حسناً |
00:07:05 |
إن أراد أصدقائي الحصول |
00:07:07 |
من أكون أنا لكي أوقفهم |
00:07:09 |
!نعم - |
00:07:10 |
دييقو أنت المثال |
00:07:13 |
هاي دعنا نذهب وننال من |
00:07:22 |
هذا هو المكان |
00:07:24 |
وقت الإحتفال |
00:07:26 |
أنظر إلى ذلك الصف يا رجل - |
00:07:28 |
لأن دييقو معنا |
00:07:32 |
هل لي بتوقيع من فضلك؟ - |
00:07:35 |
كيف تبليين؟ - |
00:07:37 |
جيد |
00:07:44 |
هل يمكنني أن أحصل |
00:07:46 |
إنه هناك |
00:07:48 |
شكرأ لك - |
00:07:54 |
هاي، يا رجل |
00:07:55 |
بإعتقادي أن نادي المخنثين |
00:07:59 |
هذا مضحك جداً |
00:08:02 |
أخر رجل إعتقدتُ أنه |
00:08:04 |
فإني قد رفست مؤخرته |
00:08:06 |
وها قد بدأنا، أنت دائماً تفكر |
00:08:11 |
لقد كنا نلعب في الجوار فقط |
00:08:14 |
في نادي |
00:08:15 |
!هاي، دييقو |
00:08:17 |
!نعم، أنا أتحدث معك |
00:08:19 |
لقد كان لك حظا ملعونا |
00:08:21 |
وذلك جعلني |
00:08:22 |
!أنت يا بن العاهرة |
00:08:26 |
كان عليك أن تراهن |
00:08:29 |
أتعلم ماذا؟ |
00:08:31 |
دعنا نقوم بذلك |
00:08:33 |
أنتم ستدفعون لنا كل |
00:08:35 |
تدفعون لنا جميع |
00:08:37 |
وربما في تلك الحالة |
00:08:38 |
ما رأيك بهذا؟ - |
00:08:42 |
تبا، أنت بنصف الحجم |
00:08:44 |
لما لا تفعل مثلما كنت |
00:08:46 |
و تهرب، من تكونون؟ مجموعة من المجرميين |
00:08:49 |
أنا لا أعتقد |
00:08:50 |
في الشارع الملعون |
00:08:52 |
نحن نقاتل في القفص |
00:08:56 |
لقد قال،.. لقد قال |
00:09:02 |
يجب عليك أن تكون المناور |
00:09:40 |
هل شربت الأن |
00:09:44 |
أنا أحب هذا المكان |
00:09:48 |
جأنا لنشرب |
00:09:50 |
ولنخرج القمامة |
00:09:52 |
إستمتع بما تبقى |
00:09:53 |
إتصل بنا إن إحتجت |
00:09:55 |
حسنا يا جماعة |
00:09:56 |
سلام |
00:10:02 |
...!هاي |
00:10:06 |
هاي، إسمع هل |
00:10:08 |
حسنا تبدو وكأنك ربحت نزالاً |
00:10:12 |
أتعتقد بأنك الرجل |
00:10:14 |
حسنا، ماذا عن إعادة النزال الأن؟ - |
00:10:17 |
هل يمكننا الدخول |
00:10:21 |
أحبه عندما يفعل |
00:10:31 |
أنظري لهذا |
00:10:41 |
!أهلا - |
00:10:43 |
هاي، أريد أن أعرفكٍ على |
00:10:45 |
أوه با إلهي |
00:10:48 |
أنظر إلى حالك |
00:10:50 |
كيف حالك؟ |
00:10:56 |
هاي أبي |
00:10:58 |
إجلس - |
00:11:02 |
إجلسو - |
00:11:04 |
كيف حالك؟ - |
00:11:05 |
إجلسو |
00:11:07 |
إنظر إلى حالك |
00:11:10 |
إن هذا الرجل هو أفضل |
00:11:13 |
لا، أنا أعني ذلك |
00:11:14 |
لقد عرفتك - |
00:11:16 |
كم مر من السنوات على |
00:11:18 |
وهو لم يطلب |
00:11:21 |
أو حاول تهديدي بالقوة |
00:11:23 |
كم كان عمرك عندما قابلتك |
00:11:26 |
17- |
00:11:29 |
أنعلم سبب حبي |
00:11:31 |
لأنك مقاتل بأتم |
00:11:37 |
ليس مثل نصف أولائك المخنثين |
00:11:42 |
أنت مقاتل حقيقي |
00:11:45 |
حسنا، ما كان لي أنى أنجح في ذلك |
00:11:48 |
هناك الكثير للتعلمه |
00:11:54 |
إذا كان هناك أي |
00:11:56 |
أي شيئ، فأنت |
00:11:58 |
مفهوم؟ |
00:11:59 |
شكراً لك يا سيدي |
00:12:03 |
نخبكم يا جماعة - |
00:12:06 |
نخب - |
00:12:08 |
!هاي - |
00:12:11 |
أوه، أنظر للحفلة |
00:12:21 |
دعنا نصعد |
00:12:22 |
حسناً |
00:12:24 |
هل أنت متأكد بأنك لا تردي المجيئ يا دييقو؟ - |
00:12:26 |
أَنا مُتعب يا رجل - |
00:12:49 |
ليس لديك رغبة في |
00:12:52 |
لا، ولا بالتخصيص |
00:12:54 |
حسنا، لا بأس |
00:12:55 |
يمكنني لفت إنتباهك |
00:13:07 |
أوه، يا إلهي |
00:13:09 |
من تكون تلك؟ |
00:13:26 |
إنتظري |
00:13:30 |
إبقي هنا فقط |
00:14:15 |
مالذي تريدين شربه؟ |
00:14:17 |
ماسمكِ |
00:14:19 |
ساندرا |
00:14:22 |
لقد رأيتك في |
00:14:24 |
إذن، أنت تعلمين من أكون - |
00:14:27 |
ومالذي أريده |
00:14:29 |
سيتعين عليك |
00:14:30 |
أنا لست من مناصري |
00:14:32 |
إن تعين علي أن أتبعك |
00:14:34 |
بالضبط إلى أين سنذهب - |
00:14:37 |
منازلة والتي أضمن لك أنك |
00:14:43 |
قودني لذلك إذاً |
00:14:58 |
ليلة سعيدة |
00:15:03 |
إذن، مالذي علي أخذه بعين الإعتبار |
00:15:06 |
بطولة حيث يوجد فيها |
00:15:10 |
من أجل |
00:15:12 |
وإلى أين سنذهب؟ - |
00:15:15 |
إنها تتغير كل ليلة |
00:15:26 |
إذن كيف لي أن لم أراك |
00:15:29 |
إن المكان ليس |
00:15:31 |
كيف لي أن أعلم أنك لست تلك |
00:15:33 |
القاتلة المتسلسلة؟ |
00:15:34 |
ربما أنا كذلك |
00:15:44 |
لقد خرجنا على الطريق |
00:15:46 |
نحن نحب أن تكون إلتزاماتنا |
00:16:31 |
هاي، هذا بيل واست |
00:16:33 |
لقد إختى من الـ أم-أم-أي |
00:16:35 |
ستجد أن منظمتنا |
00:16:37 |
يعض من أفضل المقاتليين |
00:16:59 |
!نعم، نعم |
00:17:04 |
هل يوجد أي |
00:17:06 |
هناك واحدة |
00:17:08 |
ومن تكون |
00:17:10 |
إدعوني بسايفر |
00:17:12 |
سررت لمعرفتك |
00:17:15 |
سايفر؟ - |
00:17:17 |
عليك الفهم أنك لا تقاتل |
00:17:19 |
بل تقاتل من أجل |
00:17:23 |
إنهم كالأقران |
00:17:26 |
يجب أن يجعل قرينه |
00:17:29 |
وإن فزت |
00:17:30 |
ستحظى بليلة مع |
00:17:33 |
وإن خسرت |
00:17:37 |
أنت تمزح أليس |
00:17:38 |
لا، لا هذا لا يماثل أي شيئ |
00:17:42 |
هذا المكان يعطي الحياة |
00:17:45 |
للسلوك الأكثر قدماً |
00:17:47 |
المقاتلة من أجل |
00:17:50 |
إنه لحافز بدائي |
00:17:52 |
ولا شيئ أكثر |
00:17:55 |
الرجال يدخلون |
00:17:57 |
إنهم يقاتلون لكي |
00:17:58 |
وليطلبو أعدائهم |
00:18:01 |
والقتال الذي ستراه |
00:18:03 |
يعتبر القتال الأكثر وحشية |
00:18:07 |
سيعطبك مبلغ قدره 250000 دولار |
00:18:12 |
إن تعين علي القتال |
00:18:15 |
ولكن هنا |
00:18:17 |
لا تدريب، ولا وكالة |
00:18:20 |
ولا أجور إدارية |
00:18:22 |
وذلك ياضاعف لك الذي تكسبه |
00:18:26 |
بعض الرجال يقاتلون من |
00:18:28 |
وبعضهم يقاتل من |
00:18:30 |
المال |
00:18:32 |
...وبعضهم يقاتل فقط من |
00:18:33 |
أجل إشباع رغباتهم في |
00:18:40 |
إنه لإختيار صعب |
00:18:42 |
نعم |
00:18:48 |
على أية حال، هل بإمكاني الإتصال بك |
00:18:51 |
إن شعرت أنك مهتم |
00:18:54 |
سيكون لديك الحق |
00:18:56 |
لتقاتل في الدور |
00:18:59 |
وإن فزت هل يمكنني |
00:19:02 |
أنا عموما لا يسمح لي في |
00:19:06 |
حسناً، عموما لا يسمح |
00:19:09 |
هذا لا يعني حقاً أنهم لن يسمحو |
00:19:11 |
سأربح هذا القتال |
00:19:13 |
سيد دييقو |
00:19:15 |
يجب عليك أن تكون قلق |
00:19:17 |
إن حدث ولم تربح |
00:19:19 |
نعم، حسناً |
00:19:27 |
هذا هو دييقو كارتر |
00:19:30 |
نعم يمكنك الرهان |
00:19:31 |
سيرجع ذلك للإحتمالات |
00:19:34 |
أوه، تبا للإحتمالات |
00:19:36 |
وتكون قطعة |
00:19:38 |
هاي، يا أيها البطل مالذي تفعله هنا؟ |
00:19:41 |
أوربما تريد أن ترى ما هو |
00:19:44 |
حظ سعيد |
00:20:02 |
لا قواعد ولا حكم |
00:20:06 |
ولا الحزام الذي أخذته |
00:20:27 |
أهلا بك في سفك الدماء |
00:20:38 |
!أوه، نعم |
00:21:43 |
!دييقو، دييقو |
00:21:46 |
!دييقو، دييقو - |
00:21:50 |
إنه رائع |
00:21:53 |
غامض - |
00:21:55 |
ألم تريين ذلك؟ المغزى من كل هذا أنه |
00:22:00 |
تخيلي فقط ما |
00:22:02 |
إن جعلنا المقاتلين الأخريين ينقضون |
00:22:09 |
!دييقو، دييقو |
00:22:12 |
!دييقو، دييقو |
00:22:27 |
...سيد كارتر |
00:22:29 |
لقد كان لنا الشرف لأنك أنعمت |
00:22:33 |
تهانينا على هذا |
00:22:37 |
شكراً |
00:22:39 |
في هذه البطولة |
00:22:42 |
من فضلك...يمكنك الإختيار |
00:22:52 |
إنهن جميلات |
00:22:54 |
ولكني أخشى أن لدي |
00:22:58 |
وهو هي |
00:23:01 |
سيد كارتر |
00:23:02 |
أنا أخشى أن تلك السندرا |
00:23:04 |
هي مساعدتي |
00:23:06 |
وليست متوفرة كقرينة |
00:23:09 |
إعتقدت أنك تعرض علي |
00:23:16 |
حسنا يا سيد كارتر |
00:23:18 |
سندرا الأن هي قرينتك |
00:23:20 |
دعنا نأمل فقط أن تكون لديك |
00:23:24 |
شكراً مجدداً |
00:23:38 |
إذن أنت لي |
00:23:40 |
أهذا هو منزلك؟ |
00:23:42 |
لا بل هذا المكان |
00:23:46 |
لي؟ |
00:23:53 |
أهلا بك في منزلك |
00:23:55 |
إنه قصر - |
00:25:17 |
إن فطورك جاهز |
00:26:09 |
إنهم يدعونه بالمدمر |
00:26:12 |
وإسمه الحقيق هو |
00:26:15 |
لقد كان ضابط سابق |
00:26:19 |
وتم تسريحه من الخدمة بسسب |
00:26:22 |
ولكن لم يثبت عليه |
00:26:24 |
ودخل في أم-أم-أي |
00:26:27 |
وبسرعة أصبح واحد من أفضل وأخطر |
00:26:31 |
والمشكل كان |
00:26:34 |
كان وحشي جدا بالنسة |
00:26:36 |
ولم ترغب أي من المنظمات الرئسية |
00:26:40 |
ولكن بعد سحقه |
00:26:42 |
للبطل الأمريكي داني جونز |
00:26:45 |
وذلك منح للمدمر |
00:26:47 |
وقد تطلب منه ذلك 28 ثانية |
00:26:49 |
وداني لم يكن قادراً على |
00:26:53 |
هؤلاء الأشخاص |
00:26:56 |
سينهضون في كل مرة |
00:26:59 |
إنها ليست رياضة |
00:27:01 |
إنها مسألة حياة |
00:27:04 |
يبدو ذلك ممتعاً |
00:27:06 |
إذن ربما علينا الذهاب |
00:27:10 |
دعنا نذهب إلى |
00:28:20 |
هاي معك دييقو |
00:28:23 |
أو سأخنقك حتى الموت |
00:28:25 |
دييقو معك جورج |
00:28:28 |
أين أنت بحق الجحيم |
00:28:29 |
هل أنت بخير؟ |
00:28:32 |
إتصل بي |
00:28:35 |
هاي على رسلك يا دييقو |
00:28:44 |
أهلا بكم في البطولة |
00:29:48 |
ساعات الزيارة إنتهت |
00:29:50 |
أنا هنا لأرى دييقو - |
00:29:53 |
إسمع أنا لا أريد أي مشاكل |
00:30:48 |
دييقو لديه زائر |
00:31:01 |
جورج مالذي تفعله هنا |
00:31:04 |
مالذي تفعله أنت بحق الجحيم؟ - |
00:31:07 |
لما؟ لأنك إختفيت |
00:31:09 |
وقد عرفت من بعض الأشخاص |
00:31:12 |
بأنك تقاتل في بطولة غير |
00:31:15 |
إسمع أنا أعرف الذي أفعله |
00:31:18 |
لم يكن من السهل علي الحضور |
00:31:21 |
أانت حقاً تريد أن تشرك نفسك |
00:31:23 |
ماذا عن، أن نغادرسويا هذا المكان - |
00:31:27 |
إسمع يا جورج |
00:31:29 |
لأول مرة في حياتي أشعر |
00:31:33 |
لا يوجد هناك ترهات هنا |
00:31:36 |
لا مدراء، ولا بي-آر |
00:31:40 |
وثق بي إنها |
00:31:43 |
نعم؟ هذا لا يبشر |
00:31:47 |
لكن أتعلم ماذا؟ |
00:31:50 |
فلدي أشياء أخرى أفعلها |
00:31:52 |
كل الذي يبعدك عني |
00:31:55 |
فهمت ذلك؟ - |
00:32:02 |
ضعو رهاناتكم |
00:32:07 |
أنا سأسحقك مثل الحشرة |
00:32:11 |
وعندما أعصر الحياة |
00:32:13 |
الناس حينها سيحملونك |
00:32:18 |
سأراك في القفص |
00:32:21 |
لقد تدربت بجد من |
00:32:24 |
وسنرى من هو |
00:32:36 |
المدمر ضد كارتر |
00:32:43 |
هيا |
00:33:18 |
!هيا قاتل - |
00:33:22 |
بالنسبة لرجلكِ |
00:33:27 |
لقد رأيت مقاتلين تأذو من هذا |
00:33:31 |
وهو لا يبدو مستعد من خلال |
00:33:34 |
تابع المشاهدة إذن |
00:34:32 |
مالذي تخططه بالنسبة له |
00:34:34 |
سأكون مستمتعا لإشاهد |
00:34:36 |
مستمتعا؟ |
00:34:39 |
نعم، يبدو ذلك مثل |
00:34:41 |
هل سيذهب إلى |
00:34:43 |
بالإضفة إلى ذلك لما أنت |
00:34:46 |
أنا لا أهتم |
00:35:39 |
!دييقو، دييقو، دييقو |
00:35:42 |
!دييقو، دييقو |
00:36:02 |
تهانينا سيد دييقو |
00:36:04 |
حسناً، ماكان لي أن أنجح في |
00:36:06 |
وأنت على حق |
00:36:10 |
وما القادم؟ |
00:36:17 |
لابد وأنك تمزحين |
00:36:19 |
لقد ربحت وبذلك تحصل على الجائزة |
00:36:23 |
...ربما إنتٍ و - |
00:36:27 |
سأراك في صباح |
00:36:41 |
أهلاً - |
00:37:21 |
هل أنت مستعد لهذا؟ |
00:37:23 |
أنا أعلم الذي تريده |
00:39:40 |
هل هذا أنت |
00:39:45 |
تبا من تكون أنت - |
00:39:47 |
إسمي ستون |
00:39:56 |
نعم قصري أكبر |
00:39:58 |
إن ربحت في نزالات أكثر |
00:40:01 |
أنت في البطولة أيضاً - |
00:40:04 |
مثلما قلت ساندرا من |
00:40:10 |
انا أرى أنكم |
00:40:15 |
أنا هنا لأدربك |
00:40:17 |
أنا أعرف غريمك القادم ماركو |
00:40:20 |
لقد تعرفت عليك |
00:40:22 |
أنت كنت بطل العالم في قتال |
00:40:26 |
نعم، ستة |
00:40:27 |
مالذي حدث لك؟ |
00:40:30 |
أعتقد أنني كنت بحاجة |
00:40:34 |
حسناً |
00:40:49 |
أنت تقاتل بقوة |
00:40:52 |
أشعر بحركته القادمة |
00:41:35 |
الكابويرا؟ - |
00:41:37 |
ماعدا لو |
00:41:53 |
حركة رائعة يا دييقو |
00:41:58 |
شكراً لك - |
00:42:01 |
إذن، فيما تفكر؟ |
00:42:05 |
البطولة |
00:42:07 |
أنت تعلم أن هذا سيؤثر على مكانتك |
00:42:10 |
ومن يهتم؟ |
00:42:12 |
هناك المزيد من النقود على أية حال |
00:42:15 |
نعم المال والنساء والقتال |
00:42:17 |
إنهم يوفرون كل ذلك لكي |
00:42:21 |
ولكن هناك جانب |
00:42:22 |
الناس يتأذون هنا |
00:42:24 |
أنا لن أتأذى |
00:42:26 |
أنا لا أرى أنك السوبرمان هنا |
00:42:30 |
نخبهم إذن ياصديقي |
00:42:45 |
أريد أن أعلم شيئاً |
00:42:48 |
مونيك هي قرينت |
00:42:50 |
نعم |
00:42:53 |
يبدو أن لديهم شيئ |
00:42:56 |
إنهم حقاً |
00:42:59 |
لقد كان ستون يقوم بذلك |
00:43:02 |
ومونيك كانت تقوم بذلك |
00:43:05 |
إنه لأمر غريب أن تري شخصيين |
00:43:08 |
في مكان كهذا |
00:43:10 |
في روسيا يقولون |
00:43:11 |
حتى الورود يمكن أن تزهر |
00:43:14 |
هذا الذي أحبه |
00:43:17 |
هذا لا يهم |
00:43:20 |
عليك أن تنسى كل |
00:43:25 |
المشكل هو |
00:43:26 |
أن هناك قوى كبيرة تلفت |
00:43:35 |
أنت على وشك أن ترى |
00:43:39 |
هذه الليلة |
00:43:42 |
أهلا بكم في |
00:43:46 |
هذا قتال حقيقي |
00:43:48 |
وليس بترهات |
00:43:50 |
أنا لا أهزم، ولدي بعض المفاجأت |
00:43:53 |
شيئ، أنت لم ترى |
00:43:55 |
أنا سأاتي إلى هناك |
00:44:00 |
لقد ترعرت في شوارع |
00:44:04 |
وبدأت القتال منذ كنت |
00:44:07 |
ولقد ربحت أكثر من مئة قتال في الشارع |
00:44:11 |
ولن أخسر |
00:44:14 |
ونرى من هو الأفضل |
00:44:16 |
لنقم بذلك |
00:44:25 |
كارتر ضد ماركو |
00:45:12 |
يبدو أن رجالنا يقومون |
00:45:48 |
مالذي يحدث؟ |
00:45:51 |
يبدو أن ماركو إبتكر |
00:47:19 |
عمل جيد يا صاح |
00:47:24 |
!يا رجلي |
00:47:27 |
ماكنت لأفعل ذلك لولا |
00:47:29 |
لا عليك |
00:47:32 |
لابد وأنك تمزح معي لا يمكنني |
00:47:34 |
هيا يا ديقو - |
00:47:36 |
وبعض من الشمبانيا |
00:47:38 |
وبهذا سويت الأمور |
00:47:41 |
حسناً - |
00:48:34 |
أنا لا أفترض أن أهزم وأنا تحت |
00:48:40 |
يبدو أننا بحاجة للمزيد من |
00:48:53 |
هاي ستون |
00:48:55 |
أيهن كانت أفضل قرينة قد |
00:48:58 |
أنا لا أريد أي واحدة |
00:49:01 |
إنها كل الذي أحتاجه - |
00:49:03 |
إن كانت هي غير مهتمة |
00:49:08 |
لأني أهتم |
00:49:12 |
قبل مونيك |
00:49:14 |
لقد أنفذتني |
00:49:17 |
إذهب وقاتل |
00:49:19 |
إحرص فقط على أن لا تخسر |
00:49:21 |
شكراً لك يا ستون |
00:49:24 |
يبدو ذلك جيدأ |
00:49:30 |
عليك أن تحذر يا دييقو |
00:49:33 |
لقد ضربت |
00:49:37 |
هاي يا رجل نحن ذاهبون إلى الكازا |
00:49:39 |
أنا بخير - |
00:49:42 |
وسندرا فتاة جيدة |
00:49:44 |
شكراً لكم ياجماعة |
00:50:08 |
ها قد عدت |
00:50:11 |
أين ساندرا؟ - |
00:50:21 |
إسمعي لا يمكنني |
00:50:24 |
أوه فهمتك |
00:50:27 |
حسنا يمكنني |
00:50:57 |
يبدو أن رجلنا مستمتع |
00:51:03 |
أنت لا تفهمين |
00:51:06 |
ليس عليك فعل أي |
00:51:12 |
حسناً |
00:51:14 |
أنا أقصد، إن كنت |
00:51:18 |
أنا معجب بك |
00:51:19 |
أنت جد جميلة |
00:51:23 |
أن يكون الأمر مثيراً |
00:51:25 |
حسنا، يسهل عليك |
00:51:28 |
وهذا هو المقصد - |
00:51:32 |
سبب وجود المقاتلون هنا، هو |
00:51:38 |
ووجود النساء هنا لجعل |
00:51:40 |
يجب أن أكون |
00:51:42 |
لقد جلبونا إلى |
00:51:46 |
ولا يوجد هناك عمل أخر ماعدا هذا النوع من العمل الذي |
00:51:49 |
والأشخاص الذين |
00:51:51 |
حدث ولا حرج |
00:52:06 |
أنت لا تخدمني هنا بعدم معاشرتك لي |
00:52:10 |
لان في ليلة |
00:52:12 |
سيأخذني شخص أخر |
00:52:15 |
لابد وأن هناك شيئ |
00:52:17 |
هناك أشخاص كثر يجنون المال |
00:52:20 |
وإن حاولت أي |
00:52:21 |
سيقتلونك |
00:52:23 |
وسيقتلون نصف الفتيات الأخريات |
00:52:25 |
ليلقنوننا درساً |
00:52:27 |
أفضل أمل لدينا هو ربما بنهاية |
00:52:30 |
سيتركوننا نذهب |
00:52:33 |
هذا سيتطلب وقتاً كبيراً - |
00:52:36 |
وهل سندرا في ذلك أيضاً - |
00:52:40 |
إنها قرينة |
00:52:44 |
يجب عليها أنت كون حاضرة |
00:52:46 |
سايفر؟ |
00:52:48 |
أخبريني عنه |
00:52:56 |
لقد ترعرع في شوارع |
00:52:59 |
ودخل للسجن وهو في |
00:53:02 |
ذلك هو المكان الذي |
00:53:05 |
والإشاعة تقول بأنه قتل الكثير |
00:53:09 |
وبعد ذلك هرب من السجن |
00:53:12 |
ولقد كانت فكرته أن يمزج |
00:53:15 |
والبطولات في |
00:53:18 |
لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من |
00:53:28 |
مالذي تفعله؟ |
00:53:30 |
تبدين منهارة |
00:53:33 |
هل من خطب؟ |
00:53:35 |
ولما أنت مهتم - |
00:53:39 |
أنت حقاً تهنمين بذلك |
00:53:42 |
لقد عاشر كل النساء |
00:53:51 |
أأنت حقا تملكين أحاسيس |
00:53:56 |
هل أنت تغار يا سايفر |
00:54:00 |
نعم |
00:54:02 |
سأكون جد مسرورة ليكون |
00:54:04 |
تغادري؟ - |
00:54:07 |
أوه نعم - |
00:54:10 |
بالقدر الذي أستطيع - |
00:54:13 |
لقد قمت بوقتي |
00:54:15 |
أوه، لا يوجد هناك |
00:54:18 |
فقط الذي |
00:54:20 |
وإن لم يرضخ أي |
00:54:24 |
ويتضمن ذلك خليلك |
00:54:27 |
سأدمره |
00:54:29 |
أنت لن تغادري |
00:54:32 |
أنت ملك لي |
00:54:35 |
وخليلك أيضاً |
00:54:37 |
وسأجعل منه |
00:54:39 |
أمام عينيك |
00:54:41 |
أوه نعم |
00:54:45 |
نبله يستبدل |
00:54:48 |
بسفك الدماء |
00:55:35 |
إلى أين أنت ذاهبة؟ |
00:55:37 |
إنها ليست الطريق |
00:55:41 |
لقد كنت |
00:55:43 |
أنا لم أخرق |
00:55:46 |
ولكنكي فعلتي |
00:55:48 |
لقد خرقت القاعدة |
00:55:49 |
أنت لم تعاشري |
00:55:53 |
لقد قال بأنه ليس |
00:55:55 |
لقد قال بأنه |
00:55:58 |
وبعدها أقنعته |
00:56:01 |
يا أيتها العاهرة الصغيرة |
00:56:03 |
من فضلك لا تؤذيني |
00:56:06 |
أنا أخشى يا مرشيلا |
00:56:09 |
الفتيات الأخريات بالتمرد |
00:56:11 |
لا، أنا أعدك |
00:56:12 |
أنا سأتعامل مع هذا |
00:56:16 |
لا، من فضلك |
00:56:17 |
من فضلك يا سيفر |
00:56:20 |
أن أعدك بأنني سأرجع من فضلك، من فضلك |
00:56:24 |
رجاءً لا تفعل |
00:56:41 |
هاي يا جماعة - |
00:56:43 |
هاي، دييقو يارجل |
00:56:46 |
يا رجل لقد جعلت |
00:56:48 |
سررت لرؤيتكم |
00:56:51 |
هيا |
00:56:56 |
واو - |
00:56:58 |
إذن دييقو |
00:57:01 |
هل أنا بخير؟ |
00:57:03 |
هل أنتم مستعدون للإحتفال يا جماعة؟ |
00:57:06 |
مالخطب؟ |
00:57:08 |
وأنتم يا جماعة كنتم تقفزون |
00:57:10 |
هل أباك بخير؟ |
00:57:12 |
لا، لا، إنه بخير |
00:57:14 |
إذن ما هو الأمر؟ |
00:57:16 |
دييقو لا أحد رأك أو سمع |
00:57:18 |
وبعدها نكتشف بأنك تعيش |
00:57:21 |
وبه أولائك القبحاء المظهر |
00:57:26 |
من فعل ذلك؟ - |
00:57:30 |
وتوجب عليه أن يتصل ويقدم |
00:57:32 |
لقد ورطت نفسك يا دييقو |
00:57:35 |
نحن فقط نريد |
00:57:36 |
أنا أتفهم سبب |
00:57:38 |
إنها نوعية أخرى من |
00:57:41 |
نعم ولك بشكل |
00:57:50 |
أنا أقاتل فقط |
00:57:53 |
كما في السابق |
00:57:55 |
والأن هيا |
00:57:58 |
حسنا سنكون في |
00:58:00 |
من أجل الدعم المعنوي |
00:58:02 |
لا ليس هذه |
00:58:05 |
سأكون لوحدي |
00:58:08 |
يجب عليكم الوثوق بي |
00:58:11 |
وكل شيئ |
00:58:13 |
وفي الأسبوع القادم |
00:58:16 |
والمشاريب علي |
00:58:19 |
هذا قتالي |
00:58:21 |
وعلي إنهائه |
00:58:26 |
ثقو بي |
00:58:28 |
حسناً |
00:58:32 |
إنهم أقران |
00:58:34 |
في كل مرة يقاتل فيها المقاتل |
00:58:38 |
وإن فزت ستحظى |
00:58:43 |
وإن خسرت سيحصل |
00:59:36 |
أنا وثقت بأنك قد أمضيت |
00:59:40 |
إعتقدت أن تلك |
00:59:42 |
نحن لم نقم بأي شيئ، مفهوم؟ |
01:00:01 |
ولقد شرحت لي سبب وجود |
01:00:04 |
وهل أنت مهتم؟ |
01:00:09 |
أنا أهتم |
01:00:11 |
أنا أهتم لأمرهم |
01:00:13 |
وبالخصوص أنا |
01:00:15 |
لا يوجد هناك شيئ |
01:00:25 |
لا تقولي ذلك |
01:00:27 |
لقد كنت أبيع |
01:00:30 |
منذ أن كنت طفلة |
01:00:34 |
أهل هذا هو النوع من الفتيات |
01:00:37 |
لم يكن لديك الخيار |
01:00:42 |
ونعم |
01:00:44 |
أنت المرأة التي أريد |
01:00:48 |
هذه هي الطريقة التي يريد بها سايفر |
01:00:52 |
وبهذه الطريقة يسيطر |
01:00:55 |
لقد أضلك |
01:00:58 |
وكلانا خداعنا من |
01:01:01 |
ولكن الأن أنا لدي علم |
01:01:03 |
ويمكنني أن أفعل شيئاً |
01:01:05 |
هل يمكنني |
01:01:07 |
أنا أعتمد عليك |
01:01:11 |
أنظري مالذي حدث لهذا المكان |
01:03:44 |
لقد كنت أفكر |
01:03:46 |
لما لا نغادر فقط |
01:03:49 |
ولديك المعارف |
01:03:51 |
لا يمكنني فعل ذلك |
01:03:54 |
ليس بالذي أعلمه |
01:03:57 |
بالإضافة إلى ذلك الهرب ليس |
01:04:01 |
سنذهب للبطولة |
01:04:03 |
لدي كلمة مع سايفر وبعدها |
01:04:06 |
والذي سيحدث |
01:04:08 |
لا مانع لدي |
01:04:10 |
أنا أخيراً وجدت شيئاً يستحق |
01:04:13 |
أنا أمل أن تكون |
01:04:14 |
أنا دائما على |
01:04:42 |
سايفر ضد ستون |
01:04:51 |
ساندرا لما سايفر وستون |
01:05:01 |
لما ستون وسايفر على |
01:05:03 |
لقد حاولت إقناع ستون |
01:05:10 |
هناك طريق للخروج يا دييقو |
01:05:13 |
ستون يمكنه أن ينال من هذا الشخص |
01:05:59 |
لا يمكني تصديق ذلك |
01:06:22 |
!إراقة الدماء |
01:06:24 |
!إراقة الدماء |
01:06:27 |
!إراقة الدماء، !إراقة الدماء |
01:06:32 |
!إراقة الدماء |
01:06:43 |
!الروسي |
01:07:03 |
أنت لحدالأن ليس |
01:07:06 |
في منازلتي |
01:07:08 |
يجب عليك أن تقاتل |
01:07:10 |
وتربح ليكون لك |
01:07:12 |
أنا لا ألعب |
01:07:15 |
أنا سأخذ ساندرا |
01:07:18 |
تريد أن تنقذ السيدات |
01:07:21 |
إبقى إذن وقاتل |
01:07:24 |
إن ربحت قتالك هذا |
01:07:27 |
وهذا الي كنت ترغب |
01:07:32 |
أوه، دييقو |
01:07:35 |
أوه، دييقو |
01:07:37 |
إن لم تكن تريد |
01:07:40 |
حينها سأتركك |
01:07:42 |
لكن السيدات |
01:07:44 |
وسيدفعون ثمن المشاكل |
01:07:47 |
و فرصتهم الوحيدة |
01:07:49 |
هي إن عدت |
01:07:52 |
!سندرا |
01:08:53 |
أنت تعلمين بأني لم أريد قط للأمور |
01:09:02 |
هل سمعتني؟ |
01:09:05 |
أنا لم أريد قط للأمور |
01:09:08 |
أنا لم أريد قط |
01:09:10 |
أن أسجنكِ |
01:09:12 |
أردتك أن تحصلي على الكثير |
01:09:16 |
فرصة لتكوني |
01:09:19 |
وأن تقودي معي |
01:09:26 |
أين مونيك؟ |
01:09:28 |
أنا لم أقرر بعد مالذي |
01:09:30 |
ربما سأضعها في |
01:09:32 |
أو ربما سأضعها مع |
01:09:35 |
مقاتل إبن الـ...... الذي |
01:09:37 |
أو ربما سأرجعها إلى الشارع |
01:09:40 |
حتى تتعلم بعض |
01:09:45 |
أو ربما |
01:09:48 |
وربما أنت أيضاً |
01:10:00 |
كل المال والقوة |
01:10:02 |
مازلت ذلك النكرة |
01:10:04 |
أتعلمين ماذا؟ |
01:10:07 |
إستمتعي بأخر فكرة |
01:10:09 |
لأنني سأمزق دييقو |
01:10:13 |
وسأحتفض بقطعة |
01:10:26 |
مع السلامة |
01:10:47 |
ليس لدي الوقت |
01:10:50 |
ولكن أنا بلى |
01:13:41 |
هاي، أبي لقد وجدنا دييقو |
01:13:44 |
هل يمكنك سماعي - |
01:13:46 |
إستمع إلي - |
01:13:47 |
أريد أن تذهب إلى |
01:13:49 |
في الحال |
01:14:05 |
أنت جد جبان |
01:14:08 |
لقد أخبرتك سابقا |
01:14:11 |
عليك أن تثبت نفسك |
01:14:13 |
وبعدها سيكون لديك |
01:14:16 |
يمكنني النيل من |
01:14:19 |
أنا ليس لدي أي شك في أنك |
01:14:22 |
ولكن الذي أهتم به أنا |
01:14:24 |
كم سيتبقى منك |
01:14:59 |
أعذرني |
01:15:10 |
عمل جيد |
01:15:15 |
على الأقل حصلت على |
01:15:18 |
سيكون شرفاً لي |
01:15:21 |
ليس لديك شيئ |
01:15:22 |
وقد جأت إلى هنا |
01:15:25 |
لأدمرك |
01:15:27 |
وأي شيئ يمثلك |
01:15:29 |
يالها من كلمات جريئة |
01:15:31 |
دعنا نرى إن كنت |
01:15:34 |
مثل كسري |
01:16:00 |
نعم |
01:16:04 |
لا |
01:16:28 |
إعتقدت أنك |
01:16:33 |
إنه لا عار |
01:16:35 |
لو كنت قمت بالذي |
01:16:37 |
لكنت حصلت على |
01:16:39 |
والأن ليس لديك |
01:16:41 |
ولا حتى حياتك |
01:17:29 |
توقف يا أيها الأحمق، توقف في مكانك |
01:17:36 |
يجب عليك أن تتعلم |
01:17:38 |
حتى ولو كنت ذلك |
01:17:42 |
لا يمكنك أن تكون |
01:17:44 |
لقد جلبت بعض الأصدقاء |
01:18:19 |
يا إلهي أنت |
01:18:21 |
كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته |
01:18:23 |
من تكونو يا جماعة؟ - |
01:18:25 |
وسنخرجكم من هنا |
01:18:39 |
إبدأ |
01:18:50 |
هل أنتم بخير يا جماعة - |
01:18:52 |
إنها بحاجة لذهاب إلى |
01:18:54 |
سأخذها |
01:18:56 |
هيا بنا - |
01:19:04 |
أدخلو إلى هنا |
01:19:10 |
إغلق ذلك الباب |
01:19:13 |
قتال رائع يا |
01:19:16 |
هل يمكننا الذهاب |
01:19:18 |
بالطبع نعم، كل الذي نحتاجه |
01:19:20 |
أوه نعم بالطبع |
01:19:22 |
!أصمتو |
01:19:28 |
لقد كنت على وشك أن |
01:19:39 |
هيا بنا يا إدي |
01:20:41 |
!هيا نل منه يا ريتشي - |
01:20:45 |
هيا |
01:20:48 |
كيف تحس بوجهك يا أيها المغفل؟ |
01:20:49 |
توني إن أبنك |
01:20:52 |
إن لديه مدرب |
01:20:54 |
والشيئ الجيد أنه تقاعد |
01:20:57 |
أن زوجته ستكسر له قدماه |
01:21:01 |
هيا |
01:21:16 |
!هيا |
01:21:42 |
!نعم |
01:21:45 |
!واوو |
01:21:50 |
شكرا لمجيئكم |
01:21:52 |
هاي كيف حالك يا رجل؟ |
01:21:54 |
ريتشي لقد كان قتالا رائعا |
01:21:56 |
هاي، أنا فخور بك يا صاح - |
01:21:59 |
ماكنت لأفعل ذلك من دونك يا صاح |
01:22:01 |
إفتح حبيبتي تلك - |
01:22:02 |
!أووو - |
01:22:10 |
أهلا يا أيتها |
01:22:12 |
أنت لا تشتاق |
01:22:15 |
أحيانا |
01:22:17 |
هل علي القلق حول |
01:22:19 |
إذا كان هناك شيئ وحيد الذي |
01:22:21 |
وهو أنني محب |
01:22:30 |
هاي أين دييقو؟ |
01:22:33 |
أنا لا أعرف أين هو - |
01:22:39 |
أنظرو لفتانا وهو يراقص |
01:22:41 |
!واووو - |
01:22:43 |
فريق إيجي فايل للترجمة |