New Guy The
|
00:00:30 |
تم تعديل التوقيت بواسطة |
00:01:01 |
سمعت أنك تعاني من مشاكل. |
00:01:06 |
أتريد أن تغير حياتك ؟ |
00:01:10 |
إن تحقيق الشعبية في المدرسة الثانوية ليست مباراة, |
00:01:13 |
إن ديزي هاريسون |
00:01:16 |
أترى, إن قصته |
00:01:19 |
لأنه خلف |
00:01:21 |
...هناك صديق مستاء قليلا |
00:01:29 |
لنعُد للماضي قليلاً. |
00:01:31 |
منذ كان طفلاً صغيراً, ديزي هاريسون |
00:03:06 |
لقد آذيت نفسي! |
00:04:30 |
وعلينا أن نكون |
00:04:41 |
-أتمنى لو أني كنت غرقت هذا الصيف. |
00:04:44 |
سوف نظل مغمورين. |
00:04:47 |
-كالنقاط الصغيرة? |
00:04:50 |
-ليس هذا العام. نحن في سنة التخرج. |
00:04:55 |
لم يفت الوقت |
00:04:59 |
سترة معدنية بالكامل. |
00:05:02 |
أبي, فلتتناسى هذا الأمر! |
00:05:05 |
يالك من فظّ! |
00:05:07 |
علينا أن نتكفل. |
00:05:09 |
-بإمكان والدي تعليم الشرب. |
00:05:17 |
ياشباب, بهدوء. إن الموسيقى |
00:05:26 |
-هناك بعض الألم. |
00:05:29 |
أنت, نكرة? قليل الحيلة? |
00:05:37 |
لن أعتاد أبدا على ذلك. |
00:05:40 |
أيمكن أن يساعدني أي شخص? |
00:05:43 |
أبعد عن طريقي! |
00:05:49 |
-أنت لن تقوم بالحديث إليها. |
00:05:55 |
مثل قزم الغابة يتحدى العملاق. |
00:05:58 |
نحن لا نلعب إفر كويست, |
00:06:01 |
قُل لنفسك. |
00:06:04 |
سوف أذهب. |
00:06:08 |
خذ هذا. |
00:06:12 |
أنا أعلم أن بمقدوري أن أفعل هذا. |
00:06:14 |
-تينا! |
00:06:16 |
ديزي. |
00:06:18 |
-هل ستساعدني, أو ماذا? |
00:06:23 |
عليكي أن تعلمي أن.... |
00:06:28 |
أنه دقيق للغاية. |
00:06:29 |
نكرة يتحدث مع تينا أوزجود. |
00:06:34 |
ألم يقيدوك العام والماضي و |
00:06:40 |
أتذكرين! |
00:06:42 |
أنا أتخيل أن يكون لدي هذا القد. |
00:06:47 |
لقد كنت أفكر, |
00:06:50 |
...وربما في وقت ما, أنك إذا |
00:06:53 |
...بالقرب مني... |
00:06:56 |
...سوف أدفع. |
00:06:58 |
-حقاً? |
00:07:00 |
-أنت لست من -- |
00:07:03 |
أتعلم هذه اللحظات |
00:07:05 |
...قرار سوف يغير حياته بالكامل... |
00:07:08 |
...وهو تقدم ليصبح ذاك البطل |
00:07:12 |
هذه لم تكن واحدة من تلك اللحظات. |
00:07:15 |
لقد فكرت بموضوع المستوى هذا. |
00:07:17 |
وبأمانة, |
00:07:21 |
أتظن حقاً أن هذا قد يجدي? |
00:07:23 |
كلا, لكني كنت أعتقد أن الأمر |
00:07:26 |
أتعلم شيئاً? |
00:07:29 |
أنت , أيها الغريب! |
00:07:32 |
أتحدث. |
00:07:35 |
بريئة? إذاً ما هذا ? |
00:07:41 |
-آه , يا إلهي! هذا مقزز! |
00:07:46 |
نرغب بأن نغطيك. |
00:07:53 |
ما هذا ? |
00:07:55 |
سيدة. ويتمان! إنه كـ.... |
00:07:57 |
إنه لدي الآن! |
00:08:01 |
أهو سلاح? لايمكنك أن تجلب |
00:08:05 |
أنت تقتلعي جلدي! |
00:08:10 |
آه يا.....! |
00:08:12 |
أنا سأعرض هذا علي المدير زايلور. |
00:08:16 |
إقطعيه! |
00:08:41 |
أنا أعلم بم تفكر . |
00:08:45 |
ولكن دعني أسألك. |
00:08:49 |
لدي أخبار طيبة. |
00:08:54 |
أي حالة? الحقيقة |
00:08:58 |
لاحظ ألفاظك. |
00:08:59 |
هو لايستطيع ذلك . إن المشكلة |
00:09:04 |
...يطلق عليها Tourette's syndrome. |
00:09:09 |
Tourette's syndrome? |
00:09:11 |
-هل فقدت عقلك اللعين? |
00:09:14 |
لن تعالجه بالقوة, |
00:09:19 |
سوف يتطلب هذا الكثير من العناق |
00:09:23 |
فقط تناول واحدة من هذه يوميا. |
00:09:34 |
ها هو ذا. |
00:09:35 |
ديز? |
00:09:37 |
لقد أعطوني هذه الحبوب لأجل |
00:09:42 |
هيا, الأمر ليس بهذا السوء. |
00:09:46 |
ليس بهذا السوء? |
00:09:48 |
على الأقل كأشخاص هامشيين... |
00:09:50 |
...نحن كنا غير ملحوظين. |
00:09:52 |
ولكن أن تكسر عضوك |
00:09:55 |
-...سوف يتذكر الناس ذلك. |
00:09:58 |
أنا أقصد , أنا أبله. |
00:10:00 |
لن اقدر أبداً على العودة |
00:10:03 |
أنا بحاجة للمزيد من هذه الأقراص. |
00:10:11 |
كيف يمكنك أن تكون حزينا مع كل هذه |
00:10:36 |
نعم, نعم, نعم! |
00:10:39 |
شكرا لكم , الإخوة والأخوات |
00:10:45 |
نشيط جداً. |
00:10:49 |
-آمين! |
00:10:52 |
الآن, هل بقيتكم يا شباب |
00:10:57 |
العفة. |
00:11:02 |
آمين! |
00:11:04 |
-مجدا هلليلويا! |
00:11:08 |
-أنا قلت, مجدا هلليلويا! |
00:11:12 |
مجدا هلليلويا! |
00:11:15 |
السيدات والسادة... |
00:11:17 |
...الإخوة والأخوات... |
00:11:20 |
...أرغب بأن احدثكم جميعا عن |
00:11:23 |
-اسم الشيطان الأوسط, الجنس! |
00:11:27 |
أتعلمون ما هي أفضل النماذج |
00:11:32 |
أن تكونوا أنا. |
00:11:33 |
-أيمكنني أن أسمع آمين? |
00:11:37 |
هل تريدون حديث عن بعض الألم? |
00:11:41 |
-هذا الفتى مُلهم! |
00:11:44 |
هل أخبركم شخص من الجنس الآخر |
00:11:50 |
دعوني أسمعكم تصيحون آمين... |
00:11:52 |
...هل تعرضتم يوما للصق شريط يثبت أنبوب تصريف |
00:11:58 |
دعوني أسمعكم تصيحون آمين إن كنتم |
00:12:03 |
...أمام |
00:12:08 |
الآن دعوني أسمعكم تصيحون آمين |
00:12:11 |
-آمين! |
00:12:14 |
لقد كان ديز متألماً. كان واقع بمشكلة. |
00:12:19 |
لقد أوشك أن يتلقى درسا في السوء, |
00:12:27 |
ماذا أصاب باكو? |
00:12:30 |
-لم أتلق إجابة عن هذا السؤال. |
00:12:35 |
ليست هذه العيون المجنونة, لوثر. |
00:12:38 |
كنت أنظر إلى جانيت? |
00:12:40 |
لا . مُحال. |
00:12:45 |
ثمانية عشر عاما و 41 يوما, |
00:12:54 |
حسناً, أنا خائف. |
00:12:58 |
يا حارس? |
00:13:01 |
إهدأ, أيها الفتى الأبيض. |
00:13:04 |
ماذا فعلت ليدخلوك إلى هنا? |
00:13:08 |
أنا لست متأكد حقاً. لقد كنت |
00:13:13 |
...وآخر ما اذكره هو |
00:13:18 |
-أنت في المدرسة الثانوية? |
00:13:22 |
مازلت أشعر بقشعريرة كلما فكرت بهذا. |
00:13:26 |
صنارة السمك! |
00:13:29 |
لقد أصبحت رسميا |
00:13:33 |
لا أظن أنني سوف |
00:13:36 |
حسناً. |
00:13:38 |
أنا أعلم ماذا تقصد. |
00:13:40 |
-أنا أرى ذلك. |
00:13:44 |
أنا أذكر, أنهم وثقوني |
00:13:49 |
-...في زيّ. |
00:13:53 |
-وصدر مطاط مزيف. |
00:13:58 |
أخي... |
00:14:00 |
...تعال هنا واجلس. |
00:14:04 |
إن المدرسة الثانوية... |
00:14:06 |
...تشبه السجن كثيراً. |
00:14:08 |
طعام سيئ, أسوار عالية. |
00:14:11 |
الجنس الذي تريده, لا تحصل عليه. |
00:14:15 |
...لاتريده. |
00:14:17 |
أنا أرى أشياء فظيعة. |
00:14:21 |
بالأمس, سيدة عجوز ذات 80 سنة |
00:14:27 |
أنت تربح. |
00:14:29 |
كيف قمت بتغيير الأشياء? |
00:14:31 |
بالسجن السابق جعلتهم يتخلصون مني |
00:14:36 |
وهل نجحت? |
00:14:38 |
شاهد هذا. |
00:14:45 |
واو! |
00:14:47 |
هذا ما علي القيام به. |
00:14:52 |
أجبني ماذا فعلت |
00:14:55 |
أول شيئ قمت به... |
00:14:57 |
...هو خرق كل القواعد. |
00:15:00 |
يمكنني أن أخرق كل القواعد. |
00:15:02 |
-ثم بدأت أتصرف بجنون. |
00:15:08 |
لقد سحبت يد ممسحة مكسورة و |
00:15:18 |
ليس عليّ أن أقوم بهذا بمفردي. |
00:15:22 |
-هذا جيد . يمكنك الذهاب. |
00:15:25 |
لا, كلامي كبير, ولكني |
00:15:28 |
حسناً, سأنفذ الآن. |
00:15:33 |
فيم تفكر بالضبط, سيد. هاريسون? |
00:15:35 |
أتعلم , أنك محق. |
00:15:42 |
أيها الزملاء, إن إجابة |
00:15:46 |
-شكراً, بروك وود. |
00:15:49 |
المزيد بوفرة من حيث أتى هذا |
00:15:55 |
يا إلهي, ديزي! الغش, والرشوة? |
00:16:01 |
أو هي صرخة استغاثة. |
00:16:14 |
ماذا يفل بروك وود? |
00:16:45 |
هذا هو المدير زايلور! |
00:16:48 |
أنت محارب! |
00:16:50 |
جرب هذا! |
00:16:56 |
أخرجها! أخرجها! |
00:17:04 |
أنت تقريبا |
00:17:20 |
و, إقطع! |
00:17:28 |
هذا هو الجزء الذي أكرهه في هذه الوظيفة. |
00:17:30 |
الأشخاص المطرودين? |
00:17:32 |
لا, أيها السخيف. سوف |
00:17:35 |
...ونزيد جلساتك العلاجية, |
00:17:40 |
أيها الخاسر, كيف تباطأت? |
00:17:44 |
كاميرا المرحاض |
00:17:47 |
يبدو أني عالق هنا |
00:17:55 |
أو ليس كذلك? |
00:18:01 |
-أنت! أنت! |
00:18:08 |
قف! |
00:18:10 |
هل قمت لتوك بكسر هذه الممسحة? |
00:18:14 |
نعم! |
00:18:16 |
أنت دمرت ممتلكات المدرسة. |
00:18:21 |
نعم! |
00:18:24 |
-لقد فعلتها. لقد طردوني. |
00:18:28 |
-هل أنت مستعد للتحرر? |
00:18:31 |
سوف آخذك |
00:18:41 |
هل تريد أن تحرز سمعة |
00:18:45 |
...سيكون عليك أن تخترق |
00:18:48 |
والعثور على أكبر, وأسوأ قط |
00:18:51 |
-واحرص ان يرى الجميع ذلك. |
00:18:59 |
أتعلم, بعض الناس ولدوا |
00:19:03 |
-مثل باراكلاي. |
00:19:06 |
كان الألفا في مدرستي. |
00:19:09 |
لابد أنه ولد ولديه هذه |
00:19:13 |
...والإلمام بكل أفلام الحركة |
00:19:25 |
لا تقلق بشأن هذا . |
00:19:28 |
نفس القط. لايهرب أبداً. |
00:19:32 |
أول ما يتعين أن تفعله هو أن تقتلع عين |
00:19:37 |
مهلاً, هذا الفتى في المدرسة الثانوية. |
00:19:41 |
إذاً عليك أن تكون راغباً في القتال |
00:19:45 |
مدد كفيك. |
00:19:48 |
مخلب النمر! |
00:19:49 |
أمتأكد أنه ليس كف النمر? |
00:19:55 |
مخلب النمر! |
00:20:00 |
فقط راقب يدي. |
00:20:09 |
اسحب الحبل. |
00:20:13 |
يبدو أنك غير قادر على الصعود لأعلى. |
00:20:16 |
إن الدافع في الطريق إليك. |
00:20:19 |
نعم, واقعيا, غذي احتياجاتك. |
00:20:22 |
لوثر, ماذا تفعل? |
00:20:24 |
-إصعد! هكذا. |
00:20:31 |
فقط تمرغ. |
00:20:34 |
إذا لم تقدر أن تتصرف بصلابة, |
00:20:44 |
تماسكي أيتها الصغيرة! |
00:20:46 |
-لحظة من فضلك? |
00:20:47 |
مكالمة هاتفية لك , أيها السجان. |
00:20:51 |
زوجتي ثانية? |
00:21:01 |
لن أتعب أبداً من هذا. |
00:21:05 |
انطق الكلام, |
00:21:08 |
وإلا, سوف تُحشى بالطباشير. |
00:21:11 |
اسمح لي أن أقدمك لشخص ما. |
00:21:16 |
أستاذ رقصة الفانك. |
00:21:21 |
فليعمل الإيقاع! |
00:21:31 |
هذه العيون المجنونة? |
00:21:32 |
كما لو أن أحدهم صفعك على مؤخرة رأسك |
00:21:37 |
جرب هذا! |
00:21:39 |
هذا هو "الأخ, |
00:21:42 |
أين هو? |
00:21:44 |
على وشك اللحاق بسيارة أجرة. |
00:21:49 |
مدد فتحتي أنفك! |
00:21:52 |
حتى يتسنى للجميع رؤية الدعامات, |
00:22:03 |
إرخ مؤخرتك. |
00:22:06 |
هذا ارتخاء كثير. |
00:22:08 |
سيعاملونك ككلب, عليك |
00:22:12 |
مثل, "من هو الكلب الآن?" |
00:22:15 |
لاحظ هذا. |
00:22:22 |
جربه. جربه! |
00:22:30 |
من هو الكلب الآن? |
00:22:36 |
نصف قصة شعرك مثل براد بيت في فيلم نادي القتال, |
00:22:40 |
هذه الصورة لبطاقتك المدرسية. |
00:22:42 |
وهذه لرخصة القيادة. |
00:22:45 |
وهذه للنادي. |
00:22:54 |
هذا لم يكن صواباً. |
00:23:07 |
أيها الفتى المقنع, لقد أسقطت مزمارك. |
00:23:11 |
شكراً. |
00:23:13 |
ولد مقزز! |
00:23:15 |
القزم ذو البوق! |
00:23:20 |
يوماً سعيداً! |
00:23:22 |
هذا المكان حديقة حيوانات! |
00:23:25 |
هو أخبرنا سيكون هنا 12:30. |
00:23:27 |
إذاً أين هو? |
00:24:12 |
ماهذا بحق الجحيم? |
00:24:31 |
حظ سعيد, يافتى. |
00:24:33 |
أطلقه! |
00:24:36 |
عودوا للشاحنة! |
00:24:47 |
أهذا... |
00:24:49 |
...هو ديز? |
00:24:54 |
آه, يا إلهي! |
00:25:02 |
يبدو كما لو كان... |
00:25:04 |
...يشبه براد بيت بعض الشئ. |
00:25:13 |
من كلب إلى ثور, يا أعزائي. |
00:25:22 |
لقد رأيت بعضاً من آن هيتش أيضاً. |
00:25:27 |
"ابحث عن أكبر, أسوأ شخص في |
00:25:35 |
حركوا أقدامكم, أيتها اليرقات! ربما نربح |
00:25:41 |
سأتقيأ. |
00:25:43 |
واصلوا النظر نحو مؤخرة الحصان |
00:25:58 |
الأكبر والأسوأ. |
00:26:04 |
المزيد من هتافات التشجيع, القليل من الرقص . |
00:26:06 |
ألا تريدين أن تحظي باحترام الشباب. |
00:26:10 |
ماذا تقصدين? |
00:26:22 |
يالي من محظوظة بصديق حالم? |
00:26:24 |
إحرص على أن |
00:26:29 |
إحذر. |
00:26:31 |
أتمانع إذا جلست? |
00:26:34 |
مستوى خطأ, يا كلب. |
00:26:35 |
كلب, ماذا تقول |
00:26:43 |
أعتقد أننا |
00:26:45 |
لو أنه أنت, فلا توجد مشـ-- |
00:27:15 |
ما مشكلتك يا فتى? |
00:27:17 |
من الكلب الآن? |
00:27:27 |
ربما ترغبوا في أن |
00:27:33 |
اللعنة! |
00:28:03 |
يا, إلهي! |
00:28:10 |
ماذا تفعل? |
00:28:11 |
أدفعك إلى القاعة |
00:28:17 |
من الكلب الآن? |
00:28:28 |
لابد أنكم تستخفون بي! |
00:28:53 |
لا ليس من هذه الناحية. |
00:29:10 |
العون! |
00:29:22 |
من الكلب الآن? |
00:29:32 |
أفسحوا! |
00:29:33 |
أفسحوا! ابتعدوا |
00:29:45 |
هيا نشجع |
00:29:49 |
الجميع? |
00:29:50 |
هيا. الجميع? |
00:29:54 |
هيا. |
00:29:58 |
توقفوا, جميعكم! |
00:30:04 |
أهلاً بنيّ. |
00:30:05 |
ألم أحذرك أخر مرة, ما أن تبدأ |
00:30:11 |
حسناً, صديقي, |
00:30:15 |
تحذير اخير? |
00:30:16 |
هو لم يبدأها . |
00:30:22 |
-و من تكون أنت بحق الجحيم? |
00:30:36 |
-كيف حال أنفك? |
00:30:42 |
أنظر إلى هذا الغريب, |
00:30:45 |
-ابتعدا! |
00:30:50 |
يجب أن أركل مؤخرته. |
00:30:51 |
لطلما تمنيت أن أواعد |
00:30:54 |
الفتى المطرود يتأرجح! |
00:30:57 |
فيما بعد. |
00:31:00 |
فيما بعد. |
00:31:02 |
لن تذهبي. |
00:31:05 |
لم أكن أرغب. |
00:31:06 |
الآن انا ذاهبة. |
00:31:12 |
لقد هجرتك للتو. |
00:31:14 |
اخرس! |
00:31:24 |
أهلاً, بالفتى الجديد. |
00:31:30 |
هاريس, جيل هاريس. |
00:31:32 |
أنا كورتني, وهذه كارمن, |
00:31:36 |
ما رأيك |
00:31:39 |
على أن أخبرك... |
00:31:41 |
...أنه من الجيد أن أكون في مكان ما |
00:31:44 |
هل كنت في السجن? |
00:31:46 |
هل قاموا |
00:31:49 |
اعذر صديقاتي. |
00:31:52 |
إنه خطأي, أني أتحدث كثيراً. |
00:31:55 |
هذا ساخن. |
00:31:58 |
هناك حفلة في منزلي الليلة, |
00:32:05 |
أنا لا أرتب خططاً معينة. |
00:32:09 |
هذا ليس مستواي. |
00:32:49 |
نحبك, روكي كريك! |
00:32:52 |
نحب تكساس ونحبكم أيضاً! |
00:32:57 |
إذاً أنا أخمن أن الأمور سارت على ما يرام? |
00:32:59 |
في 10 دقائق, تغيرت أول 18 سنة من عمري |
00:33:04 |
-لقد تقبلوك? |
00:33:07 |
لقد وصلت للمستوى ال 50 |
00:33:10 |
بل أفضل. لقد دعيت إلى حفلة. |
00:33:14 |
-اسمحوا لي بينما أقوم بالرقص! |
00:33:19 |
هل قاموا بدعوتك أنت, |
00:33:22 |
اسمعي, الموضوع هو أنه لم يتحرش بي أحد |
00:33:29 |
-من فضلك. |
00:33:30 |
هل تقول أنكن دعيت الليلة لحفل هؤلاء الفتيات |
00:33:34 |
لقد دعتني كورتني. |
00:33:39 |
بلا شك هي من أكثر الفتيات البذيئات |
00:33:44 |
-أعلم هذا. أليس أمر رائع? |
00:33:48 |
وبينما أنت معها, فكر بي. |
00:33:52 |
إن كورتني تنتظر جيل |
00:33:56 |
إنها محقة, |
00:33:59 |
إن السؤال هو, كيف سيتسنى |
00:34:03 |
...ويدفعها لتتسائل, |
00:34:06 |
-بينما أنت تحترمها كامرأة. |
00:34:13 |
-إن أبي يعتز بدراجته النارية أكثر مني. |
00:34:17 |
كلا, إنه كذلك. |
00:34:24 |
لذا من فضلك كن حريصاً جداً. |
00:34:27 |
هذه دراجة سبق نارية ممتازة. |
00:34:32 |
إنها ذات قدرة عالية. |
00:34:34 |
عليك أن تدرك ما تفعل. |
00:34:37 |
تراجعوا. |
00:34:39 |
ساشغلها لأجلك. |
00:34:57 |
تذكر, تذكر أني لن أكون دائماً بجوارك |
00:35:08 |
هل قامت كورتني |
00:35:17 |
ليس هناك ابرع من هذا! |
00:35:27 |
هذا الفتى مجنون. |
00:35:34 |
هاي, يا فتى! هذا منخفض! |
00:35:37 |
لقد فعلتها. |
00:35:40 |
أشجار! |
00:35:45 |
هاي! |
00:35:46 |
-كورتني, هل شاهدتي هذا الدوران? |
00:35:52 |
راندي, هل شاهدتي تلك الحركة? |
00:36:05 |
هل واجهت متاعب في العثور على العنوان? |
00:36:10 |
حسناً, ألست من النوع, |
00:36:13 |
-حسناً, آ.... |
00:36:18 |
تريد أن تفعلها معي? |
00:36:23 |
أتريد أن تجردني |
00:36:28 |
حسناً, أنت طلبت مني هذا الأمر. |
00:36:32 |
ألن تأت? |
00:36:35 |
تقريباً. |
00:36:36 |
-يالبذائة كورتني . |
00:36:40 |
بل كانوا أربعة. |
00:36:52 |
هاي, الفتى الجديد. |
00:37:04 |
أتريد أن ترقص , أيها الفتى الجديد? |
00:37:20 |
أتعلم لماذا أنا أحب أن أفعل هذا هنا بالخارج? |
00:37:23 |
-المنظر? |
00:37:28 |
ألا يثيرك هذا, أن تعلم |
00:37:34 |
ياه, حسناً, هذا يجعل |
00:37:38 |
ألا تريد أن تبدأ? |
00:37:40 |
حسناً. |
00:37:42 |
يبدو أني نسيت شيئاً. |
00:37:47 |
جاهز للصحراء? |
00:37:51 |
جيل? |
00:37:56 |
أين أنت? |
00:38:02 |
-ما الأمر? |
00:38:05 |
-ماذا حدث? |
00:38:10 |
-يبدو أنه استاء منك. |
00:38:13 |
عزيزتي, أنا أعلم أن هذا الفتى مشكلة. |
00:38:18 |
أنا أعلم فيم تفكرن, |
00:38:22 |
هولا, هابلا إنجلس? مرحبا! |
00:38:27 |
-من أين اتيت? |
00:38:30 |
لا, هذا رائع. |
00:38:33 |
-ما اسم هذه الحركة: لاتس, تريس, بيس? |
00:38:38 |
رائع! هل تخليت فعلاً عن كورتني? |
00:38:41 |
يمكنك أن تخبرنا. |
00:38:42 |
-تخليت عنها? |
00:38:46 |
توقف من فضلك. |
00:38:48 |
إن أي فتى يتخلى عن كورتنى |
00:38:55 |
-هاي, ماذا بوسعي أن أقول? |
00:38:59 |
أنت الرجل! |
00:39:01 |
أنا أقول إنك مخادع. |
00:39:09 |
نعم, أنت على حق. |
00:39:11 |
إنها ليست أي أحد. |
00:39:18 |
-هذه الفتاة رائعة! |
00:39:21 |
أراهن انها تعرف |
00:39:24 |
أود البقاء والحديث... |
00:39:27 |
...لكن جوزفينا تنتظرني. |
00:39:30 |
أنت لن تذهب إلى أي مكان. |
00:39:33 |
لا تجبرني على الجنون. |
00:39:42 |
جوزفينا. مثيرة! |
00:39:46 |
يا شباب! ألا تلحظون |
00:39:49 |
نعم, لنحصل على فتيات, |
00:39:53 |
هيا بنا. هيا! |
00:39:55 |
-هيا, أعلى. |
00:40:00 |
لقد وصلت! شاهدوني, ! |
00:40:04 |
-أنت, أيها القرد المتحول, إنزل! |
00:40:07 |
راقبوا هذا, |
00:40:09 |
هذه الدراجة لن تعمل. |
00:40:13 |
من فضلك . |
00:40:36 |
إنه عمل بدوام كامل الوقت |
00:40:44 |
لقد أوشكت أن أتمدد! |
00:40:47 |
هل قال, "فرامل"? |
00:40:57 |
لقد أوشكت أن أتمدد! |
00:41:21 |
أكنت تنتظرني يا أبي? |
00:41:23 |
-نعم, كنا بانتظارك. |
00:41:28 |
أهلاً. هاي. |
00:41:31 |
-أبي, ماذا تفعل هذه الآنسة هنا? |
00:41:37 |
-كيف هذا? |
00:41:40 |
سوف نحيطك بالحب. |
00:41:43 |
والآن اجلس. |
00:41:47 |
حسناً. تغير درامي في المظهر, |
00:41:52 |
...تغير في أنماط السلوك. |
00:41:55 |
ماذا نواجه الآن? |
00:41:57 |
أهي خرافة? |
00:41:59 |
أم نزوة? |
00:42:07 |
لا, أنا لا أتعاطى المخدرات, أبي. أنا سعيد. |
00:42:11 |
لأول مرة لا أستطيع أن أتذكر |
00:42:16 |
يتعين علىّ أن أخبرك أن الإنكار |
00:42:22 |
بُنيّ, إنه خطأي. |
00:42:24 |
لقد كنت في غاية القلق بشأن العمل |
00:42:30 |
ولكن بسببك. لقد قررت |
00:42:36 |
-وكيف ستدفع الرهن? |
00:42:40 |
أبي, لا تفعل, أنا أكرر, لا تفعل هذا. |
00:42:45 |
لاسبيل أمامك لتفهم هذا |
00:42:50 |
...يتعين أن أقوم بتغيير حاد. |
00:42:53 |
لتجديد كل شيئ في حياتك |
00:42:59 |
أنا أفهم هذا. أنا لست مريضاً. |
00:43:05 |
أنا تجددت! |
00:43:09 |
هذا رائع. بالنظر إلى |
00:43:14 |
...إنه مازال بحاجة |
00:43:21 |
-أنا أتعجب منك. |
00:43:25 |
أنت تتظاهر بأنك لا علاقة لك |
00:43:32 |
-لقد كشفتني. |
00:43:39 |
حسناً, ولكن لمدة عامين فقط. |
00:43:43 |
تعال لمباراة كرة القدم |
00:43:47 |
إنه من المقبول أن تشرب وتتقيأ |
00:43:51 |
إنه عمل شاق, ألا يكون هناك من يعبأ. |
00:43:54 |
لو أنك ظهرت, ربما |
00:43:58 |
موافق. |
00:44:02 |
ماذا? |
00:44:04 |
جدتي ألبانية. |
00:44:11 |
-عم كان هذا? |
00:44:15 |
وماذا ستحتاجين منه? |
00:44:18 |
أشياء لن أحصل عليها في مكان آخر. |
00:45:09 |
هيا, شرق هايلاند! |
00:45:19 |
أخيراً نجحت دانيال |
00:45:22 |
لم آت لحضور المباراة, لقد أتيت معكم يا رفاق. |
00:45:29 |
ياه, صحيح! |
00:45:34 |
-امتطيه, ياراعي البقر! |
00:45:37 |
هذا ليس طريفاً. |
00:48:02 |
ما رأيكم بهذا, يا مشجعي هايلاندر? |
00:48:05 |
هذا أول انتصار لنا |
00:48:10 |
لقد ربحنا المباراة! |
00:48:14 |
هل تصدق هذا? |
00:48:21 |
هيا يا هايلاند! |
00:48:30 |
دانيال ماذا يحدث ? |
00:48:32 |
أنت مجنون, ولكن شكراً لك. |
00:48:37 |
-كيف تعلمت أن تقول "على الرحب والسعة"? |
00:48:43 |
-أنت منبهرة بفتى يمتطي حصان? |
00:48:49 |
هيا بنا. |
00:48:53 |
-لقد هجرتك مرة أخرى. |
00:49:02 |
-أغلب الفتيان لا يرغبون في الذهاب للتسوق. |
00:49:07 |
أنت قلت ألبسة البحر, أليس كذلك? |
00:50:17 |
شكراً لك! شكراً! |
00:50:25 |
أنا آسف. |
00:50:32 |
-الآن هذه موسيقى حقيقية. |
00:50:36 |
هذا هو ما أقصده . |
00:50:40 |
دانيال, لم أراكِ تأتين. |
00:50:43 |
أهلاً, إميلي. |
00:50:45 |
كيف حالك? |
00:50:47 |
-عظيم. وأنتِ? |
00:50:52 |
هاي, هل لديك الاسطوانة الجديدة? |
00:50:57 |
نعم, سوف أبحث لك عنها. |
00:51:02 |
-من هذه? |
00:51:07 |
-وماذا حدث? |
00:51:10 |
-...أنت تعلم كيف تسير الأمور. |
00:51:14 |
أليس كذلك, أنت لست من النوع |
00:51:18 |
-حان وقت الذهاب! |
00:51:20 |
أنت تستمعين لهذه الأغنية لعدة ساعات |
00:51:25 |
اسمع لقد مررت بيوم سيئ, |
00:51:31 |
-هكذا! |
00:51:34 |
-لقد تعديت. |
00:51:37 |
-هلا هدأت? |
00:51:44 |
-ديز, لقد حققت ما تريد! |
00:51:47 |
لقد اعتقدت أنك لم تراجع |
00:51:52 |
جيل, هل تعرف هؤلاء? |
00:52:01 |
لا. |
00:52:10 |
هيا بنا. |
00:52:26 |
لقد عثرنا على شخص نكرة. |
00:52:32 |
ديزي هاريسون, التقط ما سقط منك |
00:52:36 |
هاهم موجودون, |
00:52:39 |
أتعلمين? لدي كل هذا. |
00:52:43 |
هذا الميكروفون يخصني! |
00:52:46 |
أه, لا. من فضلك! |
00:52:56 |
هاريس, تعال هنا! |
00:53:07 |
-ماذا تفعل هنا? |
00:53:13 |
أتعلم عقوبة هذا في الولاية |
00:53:18 |
الموت? |
00:53:20 |
هذه ليست العراق, ياولدي. |
00:53:22 |
لكن يمكنني أن أخبرك, |
00:53:26 |
أتعلم ما هذه? |
00:53:29 |
إنها فاتورة تنظيف, |
00:53:33 |
وفوق كل هذا لقد تبول أحدهم |
00:53:38 |
أنا من فعل هذا يا سيدي. |
00:53:41 |
أتريد ان تعلم شيئاً آخر? |
00:53:45 |
لقد كان الأمر يستحق! |
00:53:50 |
تعال هنا! تعال هنا! |
00:53:55 |
لقد كان هذا أول انتصار لنا منذ خمسة |
00:54:00 |
أنا أحبك أكثر من |
00:54:04 |
اجلس, هون عنك. |
00:54:07 |
سوف نقيم الاحتفال السنوي الراقص |
00:54:12 |
...خبرة بغيضة لجميع |
00:54:16 |
ألديك أية أفكار عن كيفية |
00:54:23 |
-موسيقى جيدة. |
00:54:26 |
هاي. |
00:54:28 |
هذه فكرة مدهشة, يا بني. |
00:54:31 |
أي نوع من الموسيقى? |
00:54:33 |
النوع الوحيد من الموسيقى الذي يستحق أن يدعى |
00:54:59 |
أهلاً, ألا نغني? |
00:55:01 |
لا يمكننا أن نعزف الـ فنك |
00:55:04 |
أو أشخاص سود. |
00:55:06 |
سوف نعثر على شخص ما. |
00:55:09 |
آوه, أنتم لستم? إذاً شخص آخر |
00:55:14 |
لقد دعينا لإحياء الحفل الراقص |
00:55:16 |
-هل هناك من يحدثنا? |
00:55:20 |
إنه ديز. |
00:55:23 |
أنا كنت أحمق في المول. |
00:55:26 |
أحمق على مستوى عالمي. |
00:55:27 |
لقد اكتشفوني لألتحق باوليمبياد |
00:55:32 |
هيا, يا رفاق, أنا آسف. |
00:55:35 |
ليس لدي عذر جيد لما قمت به. |
00:55:38 |
ليس من السهل أن تكون الثورالكبير. |
00:55:41 |
أنت مخلفات ثور كبيرة! |
00:55:45 |
نعم, لكنه أنا. |
00:55:47 |
حقاً? |
00:55:48 |
إذاً , مالذي يجعلك تختلف عن أي |
00:56:23 |
-كُف عن هذا! |
00:56:24 |
-من فعل هذا إذاً? |
00:56:26 |
أهلاً, ياشباب. إد ليجيت. |
00:56:29 |
إن الفرقة |
00:56:34 |
وياللمفارقة, فإننا |
00:56:37 |
نحن نقدر أي تبرع. |
00:56:39 |
أتعلم ما يحتاجه المشردون? |
00:56:43 |
قزم. |
00:56:44 |
وفيم سيحتاجون القزم? |
00:56:46 |
اخرس! |
00:56:49 |
هاي ! كف عن هذا! |
00:57:00 |
يالها من رمية. |
00:57:12 |
إد الصغير, هل أنت بخير? |
00:57:14 |
نعم, فعائلتي تحترف الروديو. |
00:57:19 |
أنت تذكرت اسمي. |
00:57:22 |
تعال. |
00:57:33 |
-ماذا يفعل جيل? |
00:57:38 |
سوف يحظى إد ليجيت |
00:57:54 |
من هذا الرفيق الصغير? |
00:58:00 |
هاي , كونر. |
00:58:02 |
ماذا فعل لك إد? |
00:58:13 |
حسناً, أيها الغريب. |
00:58:16 |
نحن لا ندعو الناس هنا كذلك. |
00:58:21 |
دانيال? |
00:58:23 |
إنها تنزل للطبقة المتواضعة ! |
00:58:28 |
-إميلي. |
00:58:31 |
-انظري, اميلي.... |
00:58:43 |
-أنت تدعمينه بدلاً مني? |
00:58:46 |
هراء المفروض |
00:58:50 |
أنت على حق. |
00:58:53 |
فلتجد واحدة. |
00:58:56 |
أنا لا أحتاجك! |
00:59:02 |
أنظر , يارجل. |
00:59:03 |
أعتذر لك أنا والرفاق |
00:59:07 |
أتعتذر? |
00:59:08 |
-نعم. |
00:59:20 |
مكسب آخر لـ هايلاند! |
00:59:25 |
سوف يعينك مارك على أن تتخطى خصمك. |
00:59:30 |
لا تتذكرني أليس كذلك? |
00:59:33 |
"قف من فضلك! |
00:59:37 |
أوه! أكان أنت? |
00:59:42 |
هايلاند تربح ثانية! |
00:59:52 |
اللعنة! هذا ما كنت أعنيه! |
01:00:00 |
يسعدني أن أقدم لكِ |
01:00:03 |
أهلاً, أنا... |
01:00:05 |
...هوك. |
01:00:07 |
و أنا... |
01:00:09 |
...آباتشي. |
01:00:11 |
-هاوك , آباتشي و و انا-- |
01:00:15 |
أغلب الوقت في الدش. |
01:00:20 |
هل تشعر بالتشجيع? |
01:00:24 |
قبل أن أقابل جيل, نظرت |
01:00:28 |
...بطريقة مثيرة |
01:00:31 |
ياه, حسناً, لقد |
01:00:34 |
وفي دقائق قليلة, |
01:01:01 |
أخيراً فهمت الأغنية. |
01:01:34 |
هدف! |
01:01:56 |
لا يمكن! |
01:01:59 |
سوف نصعد لبطولة الولاية! |
01:02:03 |
لقد تفوق الـ هايلاندر! |
01:02:13 |
أوه قطرة صغيرة. |
01:02:15 |
تذكر... |
01:02:16 |
...قلّب, لا تحرق. |
01:02:24 |
أريدك أن تعلم أنك عندما |
01:02:31 |
-...سننتقل معك. |
01:02:33 |
لا تفعل, أكرر, لا تفعل هذا! |
01:02:40 |
فقط تمرغ, يا أبي, |
01:02:58 |
أغلقنا. |
01:03:00 |
هاي, لا بأس. إنه معي. |
01:03:22 |
أنت بارعة حقاً! |
01:03:24 |
أفضل جزء في العمل هنا. |
01:03:27 |
أنا أحصل على بقشيش جيد |
01:03:32 |
إحذر, يا سفاح. |
01:03:34 |
هذه إيستيل. لابد أنها معجبة بك. |
01:03:37 |
هاي, إيستيل. |
01:03:39 |
هاي. |
01:03:41 |
لا تلق لها بالاً. |
01:03:46 |
-وما يجعلها تقلق بشانك? |
01:03:49 |
أعمل هنا بالنهار |
01:03:53 |
لم أكن أعلم هذا. |
01:03:54 |
من الصعب التركيز |
01:03:58 |
أنا غير قلق. |
01:03:59 |
-حقاً? |
01:04:01 |
-هذا مريح. أتريد وسادة? |
01:04:05 |
-إيستيل! |
01:04:08 |
لو يمكنني أن أفعل ما فعلت, |
01:04:11 |
-أتمنى أن أحظى بثقتك. |
01:04:15 |
لم? أنت تعلم تماماً من أنت. |
01:04:18 |
ولكنك لا تعلمين من أنا. |
01:04:21 |
قبل أن آتي لشرق هايلاند.... |
01:04:29 |
لقد بلغت مسافة جيدة |
01:04:32 |
هل أنت بخير? |
01:04:34 |
هذا هو الموضوع. |
01:04:36 |
أنا لست-- |
01:04:42 |
لقد قتلوا باكو. |
01:04:44 |
-باكو? |
01:04:59 |
العناكب السوداء. |
01:05:16 |
-أترين هذا الوشم? |
01:05:21 |
هناك أمور بشأني أنا بحاجة لأن أخبرك بها |
01:05:25 |
هذا لا يهم! أي شيئ |
01:05:29 |
دعنا نفكر في الحاضر. |
01:05:38 |
إنها سوف تدخل الجامعة, أيها الغلام! |
01:05:40 |
هاي, سيدتي, لن يوقفها أحد! |
01:05:43 |
هذا طنين قاتل. |
01:05:46 |
-مستعدين لنهائيات الولاية? |
01:05:49 |
أنا قلق. |
01:05:53 |
الـ دريلليرز? |
01:05:55 |
مدرسة روكي كرييك الثانوية. |
01:05:58 |
أعلم. |
01:06:01 |
انظري , دانيال. |
01:06:03 |
لا يمكنني أن أحضر المباراة. |
01:06:06 |
لحظة من فضلك. |
01:06:09 |
إنه أمر معقد. |
01:06:12 |
أنا أيضاً أكرههم, لكن إذا لم تظهر |
01:06:15 |
من فضلك, لا تتخاذل الآن. |
01:06:20 |
لنرحب بفريقنا الذي لم يهزم |
01:06:24 |
...فريق روكي كريك دريلليرز! |
01:06:27 |
ومن شرق هايلاند هايــ... |
01:06:30 |
...الـ هايلاندرز. |
01:06:35 |
لا أصدق أن هؤلاء الفتيات ذوات التنانير |
01:07:27 |
انتظروا! |
01:07:31 |
ما الذي يحدث? |
01:08:04 |
كيرك, أنت تؤخرنا. |
01:08:17 |
يالها من لحظات أحداث معجزية, |
01:08:22 |
ومع ثمان دقات باقية على الساعة, |
01:08:27 |
فريق الدريلليرز يبعد 50 ياردة عن الخط-. |
01:08:29 |
الوقت الباقي يكفي للعبة واحدة أخيرة! |
01:08:32 |
لو استطاع الهايلاندرز إيقاف الدريلليرز |
01:09:08 |
أتفهمون ما يحدث هنا? |
01:09:11 |
فريقهم لن ينال منا, |
01:09:15 |
شغلوا تفكيركم بالمباراة |
01:09:18 |
لدينا يسار منقسم سريع التمرير, 29 |
01:09:24 |
محال, يا غبي! ليس دنكان! فريقي, |
01:09:30 |
فقط قم بمهمتك, |
01:09:36 |
راقبوا المؤخرة! |
01:09:38 |
أحمر, 71, أسفل! |
01:09:40 |
هيا, روكي كريك! |
01:09:55 |
أخرج من هنا, يا مشجع روكي كريك! |
01:09:58 |
دفاع! دفاع! دفاع! |
01:10:25 |
تعثر! |
01:10:36 |
هيا! |
01:10:53 |
هايلاند تربح! |
01:11:12 |
هذا لأجلك, يا بني. |
01:11:14 |
شكرأ. |
01:11:19 |
هيا هايلاند! |
01:11:27 |
لا! |
01:11:33 |
أهذا...? |
01:14:48 |
هاي! |
01:14:55 |
هاي, ديزي الأخرق! |
01:14:58 |
أين انت? |
01:14:59 |
أنت أيها الحثالة! |
01:15:04 |
كيف حالك, يا رفيقي? |
01:15:05 |
كيف الحال? |
01:15:07 |
-من هو? |
01:15:10 |
إن صديق جيل هو صديقي. |
01:15:13 |
-لونيي. |
01:15:15 |
إد ليجيت, توبا. كيف حالك, يارجل? |
01:15:20 |
-أفضل الآن. |
01:15:23 |
-ماذا لقد رميت غريب. |
01:15:27 |
-ماذا تريد? |
01:15:32 |
دعني أذكرك إذا تحدثت هكذا |
01:15:35 |
سأغادر حالما أخبركم |
01:15:39 |
-نحن نعلم أنه كان بالسجن. |
01:15:43 |
حسناً, أيها الفتى! |
01:15:48 |
حسناً, أنتم يا رفاق, تراجعوا. |
01:15:52 |
هذه معركتي. |
01:15:55 |
آوه, هيا! يا صغيري تعال, إنه يومي! |
01:16:00 |
عليكم به! |
01:16:02 |
سوف ألعب روديو على مؤخرتك ! |
01:16:05 |
خذ هذا! وهذا! |
01:16:32 |
أريد أن أعلم ما تعلم. |
01:16:44 |
لقد أفشى أحدهم خبر فرقتنا |
01:16:46 |
-نعم إنه نحن. |
01:16:49 |
ماذا? كيف عرفوا? |
01:16:51 |
-هاي, يا فتيان. انظروا. |
01:16:54 |
أي أحمق سيصدق هذا? |
01:16:58 |
أيعلم أحدكم أين غرفة الأشخاص المهمين جداً? |
01:17:03 |
شكراً. من فعل هذا? |
01:17:05 |
-هاي, أيها البدين. |
01:17:08 |
هاي. |
01:17:10 |
لم أظن أنني سأحيا لأرى فريقنا يكسب |
01:17:21 |
هدوء! |
01:17:23 |
السيدات والسادة... |
01:17:25 |
...سوبربان فانك! |
01:17:45 |
يمكننا القيام بهذا. |
01:19:11 |
السيدات والسادة ... |
01:19:16 |
...لن يكون هناك الليلة. |
01:19:20 |
و أغلقوا الستار. |
01:19:24 |
شغل. |
01:19:26 |
السيدة. ويتمان, إنه-- |
01:19:31 |
-إنه لدي , الآن! |
01:19:35 |
أنت, شرق هايلاند, |
01:19:41 |
هاي, روكي كريك, |
01:19:45 |
خمنوا ماذا , يا رفاق? |
01:19:46 |
ديز و جيل هما نفس الشخص. |
01:19:52 |
لقد جعل منكم جميعا حمقى. ألا |
01:19:57 |
ربما لمرة, سيخبركم بالحقيقة. |
01:20:01 |
هذا مقزز! ماذا يجري هنا? |
01:20:03 |
-هاي! |
01:20:06 |
يمكنني التعامل مع هذا. |
01:20:10 |
يمكنني أن أشرح. |
01:20:24 |
-دعوه يتكلم! |
01:20:27 |
لوثر ليس وحده. العناكب. |
01:20:29 |
أنت تعزف نفس الموسيقى التي أحبها. |
01:20:36 |
ابتعدي عن الطريق, يا ذات الزي الحمر. |
01:20:40 |
كل ما رأيتموه على الشاشة |
01:20:46 |
...حقيقي. |
01:20:50 |
إنهم على حق. أنا كذاب. |
01:20:53 |
لا أعلم فيم كنت افكر. |
01:20:55 |
حقيقة, أنا |
01:20:58 |
لقد كنت أحاول أن أكون |
01:21:04 |
لذا اخترعت شخصاً. |
01:21:06 |
شخصاً اعتقدت أنه سيعجبكم جميعاً. |
01:21:11 |
وكل هذا بسبب أنني أهتم أكثر حول |
01:21:16 |
...أكثر مما أهتممت أن أنظر لنفسي. |
01:21:19 |
إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا |
01:21:25 |
ما هذا? |
01:21:28 |
-عضو مكسور, عضو مكسور! |
01:21:40 |
أليس من الأفضل نذيع أنباء صديقنا. |
01:21:45 |
تحركا! |
01:21:54 |
أليس لدى أحدكم بندقية قياسية? |
01:21:57 |
من الكلب الآن? |
01:22:00 |
-ديز! أوه, يا إلهي, أنت تنزف! |
01:22:04 |
الجمهور, إنهم حيوانات! |
01:22:06 |
لا, الحيوانات أفضل. إنهم لا يسخطون |
01:22:15 |
ديز, أنت مذهل. |
01:22:23 |
-لم كان هذا? |
01:22:28 |
انت تخيفيني. ماذا يحدث? |
01:22:31 |
لقد ألهمتني. |
01:22:33 |
على أن افعل شيئاً |
01:22:37 |
على أن أخبر |
01:22:42 |
أتعلمين, نورا-- |
01:22:50 |
أفضل من بلايستايشن 2? |
01:22:53 |
نعم الآن. |
01:22:55 |
-يو , أعتقد أنه أنت و أنا. |
01:22:59 |
و أنا. |
01:23:07 |
أنتما هلا بحثتما عن غرفة? |
01:23:09 |
أنا آسف. |
01:23:12 |
-أنا لا أعلم بما أدعوك. |
01:23:16 |
أنت أكبر كذاب قابلته. |
01:23:20 |
أنت على حق, أنا كذاب. |
01:23:27 |
أتعلم انهم يدعونني "دان الرجل." |
01:23:30 |
ماذا? |
01:23:31 |
كان هذا قبل أن أترك الحمالات |
01:23:34 |
ثم أصبحت "دانيال الممتلئة." |
01:23:37 |
لقد تخليت عن كل أصدقائي القدامى |
01:23:42 |
وأنانية جداً أقصد... |
01:23:44 |
...ولكني أردت بشدة |
01:23:49 |
لتكوني هناك. |
01:23:52 |
هل قدت دراجة نارية في حياتك? |
01:23:55 |
نعم, في الحقيقة فعلت. |
01:23:57 |
ولكن الأمر كان عادة يتطلب |
01:24:02 |
إذاً, ماذا نفعل الآن? |
01:24:05 |
لا تسأليني. آخر خطة كانت لدي |
01:24:08 |
لا تمزح. |
01:24:40 |
إذاً أنت ترى... |
01:24:41 |
...لقد أنقذته من المأزق. |
01:24:44 |
وقام هو بتقبيل الفتاة. |
01:24:46 |
أتمنى أن يلهمك هذا. |
01:24:48 |
لقد فعل. لقد علمني الكثير. |
01:24:51 |
من السهل على شخص مثلي أن ينسى |
01:25:00 |
إنه خطأي, أنا أتحدث كثيراً. |
01:25:10 |
أوه, يا إلهي! |
01:25:12 |
-هل أنت بخير? |
01:25:27 |
ولهذا سوف أستغلك. |
01:25:39 |
-أنت تحدق في جانيت? |
01:25:42 |
هل يمكننا القيام بهذا ثانية? |
01:25:49 |
أنا آسفة, هذا مقزز! |
01:26:22 |
لا تصرخ طالباً الرحمة. |
01:26:28 |
أوه, ياإلهي, لقد خرجت عن النص. |
01:26:32 |
هل رأيتم هذا! أجنحة الوطواط! |
01:26:36 |
إقطع! إقطع! |
01:26:39 |
أنا بحاجة لثلاثة جالونات |
01:26:42 |
...و 16 مارتيني أوليفز... |
01:26:45 |
...وما يكفي من الدبلان |
01:26:49 |
ألديك هذا? |
01:26:53 |
من الكلب الآن? |
01:26:56 |
هاي, يارجل. ألديك سجائر? |
01:27:06 |
كيف حالك? |
01:27:09 |
أفضل الآن. |
01:27:11 |
حسناً, إقطع. |