Night at the Museum Battle of the Smithsonian
|
00:00:59 |
ليلة فى المتحف 2 |
00:03:09 |
إذا كان هذا منزلك، و انقطعت الكهرباء |
00:03:12 |
و صغارك خرجوا من الفراش يصرخون |
00:03:14 |
أمى أبى أنا خائف |
00:03:17 |
يجب أن تذهب سريعا |
00:03:19 |
لتساعدهم، لكن أولا ستحتاج لمصباح |
00:03:22 |
لكن الظلام حالك، ماذا ستفعل؟ |
00:03:24 |
كيف ستجده المصباح؟الحل هو |
00:03:26 |
المصباح الذى يضىء بالظلام |
00:03:28 |
أنا(لارى دالى)من آلات دايلى |
00:03:31 |
سوف أستمر معكم طوال 20 دقيقة أتكلم عن عالمكم |
00:03:35 |
لهذا أحضرت صديق |
00:03:37 |
جورج فوريمان)سيداتى و سادتى) |
00:03:41 |
رائع(لارى)رائع |
00:03:42 |
اليس رائعا(امريكا)؟ |
00:03:49 |
لكن حقيقة |
00:03:50 |
الم تكن منذ سنتين تعمل حارس ليلى فى متحف؟ |
00:03:56 |
هذا صحيح، يا بطل العالم فى الوزن الثقيل مرتين |
00:03:59 |
كنت رجل عادى مع مصباح |
00:04:01 |
و حلم |
00:04:02 |
لارى)العادى) |
00:04:13 |
لكن لا مزاح، انك مدير تلك الشركة |
00:04:17 |
تخترع تلك المعدات الجميلة |
00:04:20 |
مثل عظمة كبيرة للكلب |
00:04:25 |
لا يمكن أن تخسر |
00:04:26 |
هذا هو المعتاد |
00:04:28 |
و الأن فى النهاية |
00:04:30 |
قولوا معى أمريكا |
00:04:32 |
المصباح الكهربائى يقضى على الظلام |
00:04:38 |
شركة(ديلى)للآلات، كيف يمكننى مساعدتك؟ |
00:04:41 |
راجعِ هذا لا أثق بهذا الرجل |
00:04:43 |
جيد)أتصل ثانية)- |
00:04:44 |
(لارى) |
00:04:45 |
أخبار عظيمة |
00:04:47 |
لقد حصلنا على العرض |
00:04:49 |
مستحيل- |
00:04:50 |
متى؟- |
00:04:51 |
لدينا عمل كثير نقوم به |
00:04:53 |
هل سمعتنى أقول(وال)و(مارت)مع بعضهما |
00:04:57 |
نعم هذا عظيم |
00:04:58 |
المفترض أن تكون سعيدا بهذا |
00:05:01 |
حسنا |
00:05:02 |
أنت تسخر منى |
00:05:03 |
يجب أن نفرح بعد تنفيذ الأمر |
00:05:06 |
أنت على حق |
00:05:09 |
متى يريدون المقابلة؟- |
00:05:11 |
الغى الميعاد عن الدوائر الكهربائية |
00:05:14 |
لنركز على هذا |
00:05:16 |
لقد تم الغاء عيد ميلاد اولادك |
00:05:31 |
عد للمنزل لقد تأخر الوقت- |
00:05:41 |
مغلق للتجديد |
00:05:49 |
بعد أذنك |
00:05:51 |
للافراد المسموح بهم فقط |
00:05:52 |
اليس هذا سيد النجاح؟ |
00:05:56 |
الذى يقوم بالمعجزات، لم ارك منذ عدة شهور؟ |
00:05:59 |
كنت مشغول |
00:06:01 |
ماذا يحدث هنا؟ |
00:06:03 |
التقدم |
00:06:07 |
المستقبل |
00:06:09 |
التاريخ الطبيعى اصدار 2.0 |
00:06:19 |
أهلا بك فى متحف التاريخ الطبيعى |
00:06:21 |
عندما يتحول التاريخ لحقيقة، اسأل |
00:06:24 |
و دعنى أقوم بالأجابة على اسئلتك |
00:06:29 |
حسنا |
00:06:30 |
أين ولدت؟ |
00:06:32 |
هنا فى نيويورك |
00:06:33 |
شارع28 فى 27 اكتوبر 1858 |
00:06:41 |
التاريخ و التعلم |
00:06:44 |
امريكا تتغير، من طفل لأخر |
00:06:48 |
عظيم، انت تضيف بعض التعديلات؟ |
00:06:51 |
لا لن نضيف |
00:06:53 |
نستبدل كل القديم |
00:06:55 |
إلى اين سيذهبون؟- |
00:06:57 |
نتخلص من كل القمامة و التماثيل الشمعية |
00:07:00 |
حتى الحيوانات |
00:07:02 |
مثل هذا القرد الصغير |
00:07:04 |
(احترس أنه(كابوتشى |
00:07:07 |
أنه قرد |
00:07:09 |
أنه فصيل نادر(كابوتشى)ليس مجرد قرد |
00:07:12 |
قرد عندما اقول قرد لماذا اكون محددا |
00:07:15 |
عندما ترمى قرد، لماذا يجب ان تحدده باسم؟ |
00:07:18 |
هل ستنقله أم سترميه؟ |
00:07:19 |
من يهتم بتلك القمامة؟ |
00:07:21 |
أنس الأمر عزيزى |
00:07:24 |
فكرة من كانت هذه؟ |
00:07:25 |
فكرتى بالطبع، فأنا المسئول |
00:07:27 |
فى الحقيقة أنا المؤسس |
00:07:29 |
على أى حال لماذا تهتم؟ |
00:07:32 |
الناس تحب تلك الاشياء |
00:07:34 |
الناس تحب الجديد |
00:07:38 |
يجب أن تعرف هذا، لقد رحلت |
00:07:40 |
الموقف تغير، فعملى قد ازدهر |
00:07:42 |
لقد اصبحت ناجحا على عمل حارس ليلى |
00:07:45 |
إلى اين ستنقل؟ |
00:07:47 |
فى المخزن |
00:07:49 |
الفيدرالى |
00:07:52 |
أين هذا؟- |
00:07:54 |
متاحف سميث |
00:07:56 |
لابد أن هناك ما نستطيع فعله |
00:07:58 |
لقد تم الأمر |
00:08:01 |
سوف يرحلون فى الصباح |
00:08:02 |
انتهى الأمر |
00:08:39 |
مرحبا |
00:08:40 |
ما أخبارك؟ |
00:08:42 |
كيف حالك؟ |
00:08:45 |
تريد أن تعرف ما نحن؟ |
00:08:47 |
اعتقد لدى شىء لك |
00:08:51 |
تعتقد أنكَ أقوى منى؟ |
00:09:13 |
من الجيد رؤيتك |
00:09:16 |
(مرحبا(تيدى |
00:09:18 |
يبدو أن الحارس قد عاد |
00:09:20 |
(مرحبا(آك |
00:09:21 |
ماكبى)أخبرنى بما يحدث، لم أكن اعلم) |
00:09:24 |
هناك الكثير من التغييرات منذ آخر زيارة |
00:09:27 |
من الممكن أن تقول |
00:09:34 |
مرحبا، قليل من المساعدة هنا؟ |
00:09:40 |
مرحبا رفاق |
00:09:43 |
كيف حالكم؟- |
00:09:47 |
السيد الكبير المهم بنفسه |
00:09:49 |
فى الوقت المناسب لاصلاح كل الامور |
00:09:52 |
نعم(جيد)لقد سمعت، لا اعرف كيف حدث هذا |
00:09:55 |
نعم أنه لغز حقيقى |
00:09:59 |
لماذا لا تسأل هذا الصندوق السحرى فى يدك؟ |
00:10:03 |
لم تكن موجودا، لهذا حدث هذا |
00:10:06 |
لا يوجد لغز |
00:10:08 |
لا يوجد من يتكلم نيابة عنا |
00:10:10 |
خلال ساعات الزيارة |
00:10:17 |
الأمر على ما يرام |
00:10:19 |
سأتصل بالمسئول فى الصباح، لدى نفوذ الأن ساعالج الأمر |
00:10:22 |
نحن سنكون بخير هنا |
00:10:23 |
نحن، هل سمعت هذا؟ |
00:10:27 |
لم يعد هناك نحن بعد الأن، لقد تركتنا |
00:10:30 |
و هذا مكان بارد لتتركنا به |
00:10:32 |
ما تم قد تم |
00:10:36 |
حتى روما العظيمة قد انتهت |
00:10:41 |
لا تتكلم بهذه الطريقة الدرامية |
00:10:44 |
فتزيد الأمر سوء |
00:10:45 |
لا أعرف عن ماذا تتكلم؟ |
00:10:47 |
عن ماذا تنظر؟ |
00:10:49 |
إلى ماذا تنظر؟ انا هنا |
00:10:54 |
إلى الحائط |
00:10:55 |
ربما لا يكون الأمر بهذا السوء |
00:10:59 |
وجهة نظر سليمة لكنه(سميث سونيا)الذى نتكلم عنه |
00:11:03 |
ديكستر)انت لا تعرف هذا؟) |
00:11:06 |
انت لا تفهم ايها العملاق |
00:11:08 |
انهم يتخلصون منا |
00:11:09 |
لارى)أعرف انك تحاول ان تجعلنا نشعر بتحسن) |
00:11:13 |
ويبدو انكَ تشعر بالحزن |
00:11:15 |
لكن الحياة لن تبقى كما هيا، كلنا هنا مع بعضنا البعض |
00:11:18 |
فى المتحف |
00:11:20 |
لن نكون هنا بعد الأن |
00:11:24 |
من فضلكم |
00:11:26 |
كلنا متأثرين بهذا الامر |
00:11:29 |
لكنها الليلة الاخيرة لنا كعائلة |
00:11:31 |
ولا اريدها ان تضيع فى التذمر |
00:11:35 |
فى رحلة اخيره |
00:11:38 |
لنتذكرها جميعا؟ |
00:11:43 |
نذهب للحرب؟- |
00:11:45 |
اعتقد انى ساجلس هنا بحزنى |
00:11:49 |
عزيزتى، لنذهب |
00:12:25 |
ديكستر)تريد بعض المساعدة) |
00:12:32 |
هيا لا مشاعر سيئة |
00:12:34 |
سيكون الأمر بخير |
00:12:39 |
كاد الفجر يأتى |
00:12:42 |
نعم |
00:12:43 |
أين صندوقك(تيدى)؟ |
00:12:45 |
لن أذهب فى تلك الرحلة |
00:12:47 |
يبدو أننى و الديناصور سنبقى هنا |
00:12:52 |
للأن |
00:12:53 |
دون التعويذة؟ |
00:12:57 |
فى الحقيقة |
00:13:03 |
التعويذة ستبقى هنا |
00:13:08 |
ماذا؟- |
00:13:11 |
هذه آخر ليلة لهم |
00:13:17 |
لم تخبرهم؟ |
00:13:18 |
بعض الاوقات الكذبة الصغيرة، افضل من الحقيقة المؤلمة |
00:13:38 |
هل ستكون بخير؟- |
00:13:43 |
و من يعرف؟ |
00:13:45 |
فى بعض الاوقات التغيير يصنع المعجزات |
00:13:49 |
أنظر اليك، تركت المتحف |
00:13:51 |
و اصبحت اسطورة بعد ذلك |
00:13:57 |
نعم، اعتقد هذا |
00:13:59 |
اكثر مما تعتقد يا صديقى |
00:14:01 |
أنت قائد الصناعة، سبب تقدم البشرية |
00:14:04 |
يبدو أنكَ حصلت على كل ما تريد |
00:14:07 |
نعم، اعرف |
00:14:08 |
لا تعرف |
00:14:11 |
اسمحلى أن اقدم لكَ نصيحة |
00:14:15 |
مفتاح السعادة للسعادة الحقيقة هو |
00:14:22 |
لحظة |
00:14:25 |
لدى هؤلاء السادة |
00:14:30 |
آسف |
00:14:32 |
مفتاح السعادة |
00:14:45 |
(اراك لاحقا(تيد |
00:15:14 |
رحلوا، ولا تستطيع فعل شىء؟ |
00:15:16 |
كنت اتمنى هذا، فعلت كل شىء |
00:15:18 |
تحدث مع(ماكبى)المجلس كله |
00:15:20 |
لكنهم اخذوهم هذا الصباح |
00:15:23 |
اشتريت طعام كثير |
00:15:25 |
ايد)سيأتى لاحقا) |
00:15:27 |
لدى بعض الاشياء فى العمل |
00:15:30 |
لذا ستعمل الليلة |
00:15:31 |
كنت اعمل من قبل كل ليلة، هل تتذكر؟ |
00:15:33 |
نعم لكن كان هذا اروع عمل فى العالم |
00:15:36 |
لكن تلك الوظيفة لم تكن لتشترى لك تلك الالعاب |
00:15:39 |
مرحبا؟ |
00:15:40 |
(انها أنا(جيد |
00:15:44 |
(جيد؟) |
00:15:46 |
جيد)كيف؟) |
00:15:47 |
كيف طلبت الهاتف؟ |
00:15:49 |
أنها قصة طويلة |
00:15:50 |
لقد سرقوا التعويذة، هناك مشكلة |
00:15:54 |
ماذا يحدث؟ |
00:15:55 |
(كاهمو راع)- |
00:15:57 |
اخاه الكبير |
00:15:59 |
انه هنا و ثق بى ليس ودودا |
00:16:03 |
هل هذا صوت..؟ |
00:16:05 |
جيد)هل أنت بخير؟) |
00:16:07 |
مرحبا |
00:16:08 |
(جيد)- |
00:16:12 |
ما كان الأمر؟ |
00:16:19 |
لا أعرف |
00:16:22 |
هيا، سأخذك لوالدتك |
00:16:24 |
ما الأمر؟- |
00:16:29 |
يقولون المخزن الفيدرالى |
00:16:31 |
أين هم تحديدا؟ |
00:16:33 |
هذه مشكلة |
00:16:34 |
فهو عبارة عن 19 متحف مختلف |
00:16:37 |
فى الحديقة الدولية |
00:16:39 |
كل المقتنيات التاريخية |
00:16:42 |
هناك كل شىء |
00:16:43 |
الكثير من الاشياء الجميلة |
00:16:45 |
نيك)من فضلك ركز) |
00:16:46 |
أى متحف منهم المنشود؟ |
00:16:48 |
ليس فى متحف، لكن اسفل المتحف |
00:16:50 |
جميعهم موجودين تحت المتاحف |
00:16:52 |
إذا فى الاغلب التعويذة موجودة هناك؟ |
00:16:54 |
أكبر متحف فى العالم سيعود للحياة |
00:16:57 |
ما هى خطتك؟ |
00:16:59 |
لا تقلق |
00:17:00 |
لا يوجد لديك خطة، اليس كذلك؟ |
00:17:01 |
نيكولاس)لدى خطة كبيرة) |
00:17:04 |
لا يوجد لديك خطة |
00:17:06 |
نعم، ساتصل بكَ عندما أصل اليها |
00:17:35 |
أهلا بكم فى اكبر متحف فى العالم |
00:17:40 |
هذه الطائرات غريبة اليس كذلك؟ |
00:17:43 |
من فضلك كيف أصل للمخزن الفيدرالى؟ |
00:17:46 |
حول نفسك لقطعة اثرية، نحتفظ بها للابد |
00:17:52 |
أمزح، انه ليس قطعة اثرية |
00:17:54 |
آسفة، المخزن فى منطقة مؤمنة |
00:17:58 |
كحراسة و غيره؟حسنا |
00:18:01 |
شكرا لكِ |
00:18:45 |
سيداتى سادتى الزيارة تنتهى بعد ساعة |
00:19:42 |
ماذا تفعل؟ |
00:19:45 |
ممنوع اللمس- |
00:19:47 |
(أى.تى.تى؟) |
00:19:49 |
(أى.تى.تى؟)- |
00:19:51 |
لا لم أكن انوى |
00:19:53 |
هل كنت ستقبلها؟ |
00:19:55 |
آسف- |
00:19:57 |
أنتظر هناك طوال اليوم، شخص مثلك يأتى |
00:20:01 |
و يضع اصابعه على الاثريات |
00:20:04 |
آخر مرة سألت |
00:20:06 |
نحن فى بلد حر- |
00:20:08 |
نحن نعيش فى امريكا، لا تلمس هذا الشىء |
00:20:11 |
لدى الحق فى رؤيتة، حسنا؟ |
00:20:13 |
لقد رأيتك تلمسه |
00:20:14 |
هل تهددنى(براندون)؟ |
00:20:16 |
(بوريندن) |
00:20:17 |
ماذا؟- |
00:20:19 |
(بريندون؟)- |
00:20:21 |
بريندون)هل هذا ما يستخدمونه لينادونك به؟) |
00:20:25 |
هل هذه احدى النكات التى تتكلم عنها |
00:20:28 |
(تبدو(بروندين |
00:20:30 |
(أنها(بورندين |
00:20:32 |
(بورندين)- |
00:20:34 |
لا |
00:20:35 |
اكثر اسماء الاطفال شهرة عام 1984 |
00:20:39 |
هل تهددنى؟ |
00:20:41 |
لست الاميرة(ياسمين)اليس كذلك؟ |
00:20:44 |
صائع كهربائى- |
00:20:46 |
معدات جميلة- |
00:20:50 |
كان لدى مثلها فى لوس انجليس |
00:20:52 |
أصنع لى معروفا |
00:20:54 |
ضع يديك فى جيبك ولا ترفعها |
00:20:58 |
و كن لطيفا مع البشر |
00:21:01 |
عظيم، ااستطيع قول شىء واحد؟ |
00:21:03 |
نعم |
00:21:04 |
فقط لنكون واضحين |
00:21:05 |
لا استطيع فعل هذا، اليس كذلك؟ |
00:21:06 |
واضح انكَ مجنون |
00:21:08 |
إذا قمت بهذا، سأقوم بضربك بالمصباح |
00:21:12 |
الأن تهددنى- |
00:21:14 |
لا تلمسنى- |
00:21:15 |
لا تلمسنى- |
00:21:16 |
سألمسك بالمصباح طوال اليوم |
00:21:19 |
استمع إلى |
00:21:21 |
لدى بديل و سأقوم بوضع المصباح على صدرك |
00:21:25 |
لا تفعل هذا؟- |
00:21:27 |
لا تفعل هذا؟- |
00:21:29 |
لا تفعل- |
00:21:31 |
لا تستطيع فعل شىء |
00:21:35 |
الأن |
00:21:36 |
(بروندين)- |
00:21:38 |
أنت لا تعرف مع من تتعامل؟ |
00:21:40 |
كنت حارسا من قبل |
00:21:43 |
صدقنى، لا تعرف معنى الكلمة |
00:21:45 |
رأيت اشياء لا تستطيع تخيلها |
00:21:48 |
ما نوع الاشياء؟ |
00:21:50 |
لن أقول، لكن اترك المصباح |
00:21:53 |
لكنى أعتقد انك ستقول شىء رائع |
00:21:55 |
نعم لكنك لن تسمعه |
00:21:57 |
اترك المصباح |
00:22:07 |
الأمر جيد الأن |
00:22:10 |
انت من اروع ما حدث لى- |
00:22:12 |
لا مشاعر سيئة؟ |
00:22:14 |
حسنا |
00:22:16 |
آسف |
00:22:17 |
آسف- |
00:22:19 |
تحتاج للكثير لكى تركز |
00:22:22 |
و كنت تقوم بعملك |
00:22:24 |
اهتم بنفسك- |
00:22:27 |
هذا الرجل عظيم |
00:23:14 |
حسنا لقد دخلت |
00:23:16 |
حسنا اين انت؟ |
00:23:17 |
انا فى شمال القلعة |
00:23:20 |
أريد ان اعرف اين المخزن |
00:23:22 |
فى نهاية الردهة انعطف يمينا |
00:23:24 |
سترى علب على يسارك |
00:23:26 |
وجدتها |
00:23:27 |
فى الاسفل كالمتاهة |
00:23:29 |
المصمم صممها هكذا |
00:23:32 |
ستكون معقدة |
00:23:33 |
يجب أن نسرع، لدينا 28 دقيقة لغروب الشمس |
00:23:36 |
أنزل و انعطف يسارا |
00:23:39 |
(نيك) |
00:23:40 |
هل تسمعنى أبى؟- |
00:23:42 |
(نيك) |
00:24:09 |
تصريح الدخول |
00:24:11 |
(بروندين)- |
00:24:15 |
اراك لاحقا- |
00:24:27 |
أين انتم؟ |
00:26:35 |
صانع المشاكل سآخذك لاحقا |
00:27:20 |
لا |
00:27:39 |
هل تتكلم الانجليزية؟ |
00:27:41 |
آسف، من أنت؟ |
00:27:44 |
أنا(آمون رع)ملك الملوك |
00:27:50 |
و من اظلم مراحل التاريخ |
00:27:53 |
لقد عدت للحياة |
00:28:02 |
الم تسمع ما قلته؟ |
00:28:04 |
أنا فرعون مصر القديمة |
00:28:07 |
كنت ميتا و عدت للحياة |
00:28:14 |
نعم سمعت، و فهمت |
00:28:17 |
مرحبا بعودتك |
00:28:20 |
من أنت؟ |
00:28:23 |
(لارى، لارى دايلى) |
00:28:25 |
مؤسسة دايلى من نيويورك |
00:28:28 |
(أعرف اخاك(اكمين رع |
00:28:30 |
هل تعرفه؟- |
00:28:32 |
لقد كان الابن المفضل |
00:28:36 |
نعم فتى طيب- |
00:28:38 |
ابى و امى اعطوه كل شىء |
00:28:42 |
و اعطوه كل شىء بالفعل، حتى العرش |
00:28:45 |
العرش الذى كان من حقى |
00:28:48 |
لم يقل هذا من قبل |
00:28:50 |
لا لم يفعل |
00:28:52 |
الأن نهاية(كامون رع)لأنى عدت |
00:28:58 |
لا عليك، سملنى التعويذة |
00:29:00 |
لا تعطها له |
00:29:02 |
اصمتوا |
00:29:06 |
لا تجعلونى آتى اليكم |
00:29:07 |
تعال ايها الضخم- |
00:29:09 |
التعويذة لديها قوة |
00:29:12 |
أكثر مما نتخيل جميعا |
00:29:17 |
العودة للحياة جزء من القوة |
00:29:21 |
بواسطتها سأفتح ابواب العالم السفلى |
00:29:24 |
و ساستعيد جيشى من أرض الاموات |
00:29:28 |
هل تريد المشاكل؟ |
00:29:34 |
اعطها لى |
00:29:38 |
حسنا، تفضل |
00:29:41 |
قرار حكيم |
00:29:46 |
عذرا اعتقد أنكَ تريد المكعب |
00:29:53 |
مكعب؟ |
00:29:55 |
المكعب |
00:29:57 |
(روبيك) |
00:30:01 |
ما هذا(مكعب روبيك)؟ |
00:30:06 |
المكعب الذى يحول كل شىء إلى تراب |
00:30:12 |
لقد أعتقدت |
00:30:14 |
لا عليك غلطتى |
00:30:17 |
لا تريد أن تعبث به، تريد مكان آمن |
00:30:20 |
تبدو هذا النوع من الرجال |
00:30:25 |
لا أحب أخى |
00:30:27 |
سأقتلك أنت و اصدقائك |
00:30:30 |
فى غمضة عين |
00:30:34 |
(خذنى إلى مكعب(روبيك |
00:30:40 |
أنه هنا- |
00:31:12 |
عد فى الحال، اعطنى التعويذة |
00:31:54 |
تعال- |
00:31:56 |
تول القايدة، احب هذا |
00:32:00 |
ابدأ، هجوم |
00:32:11 |
ما الخطة؟ |
00:32:12 |
نحن اميركيين لا نملك خطط، نحن نرتجل |
00:32:15 |
هيا |
00:32:27 |
رأيت هذا؟افعل اولا و اسأل لاحقا |
00:32:29 |
تصلح كل مرة |
00:32:33 |
جنرال(جورج)من الخيالة |
00:32:36 |
فى خدمتك |
00:32:55 |
لماذا التعجل؟ |
00:32:57 |
سيدتى، أبتعدى عن الطريق |
00:32:59 |
(سيدة؟، اسمى(اميليا |
00:33:08 |
اميليا)هل سمعت عنى؟) |
00:33:10 |
نعم كقائدة الطيارة المشهورة |
00:33:13 |
قائدة الطيارة؟كنت أول امرأة عبرت الاطلنطى |
00:33:16 |
و كنت أول من تسلم الجائزة |
00:33:18 |
عن عبور 48 ولاية فى مرة واحدة |
00:33:21 |
و بالنظر للظروف الحالية كنت اتسائل |
00:33:24 |
سيكون من اللطيف أن تخبرنى أين انا؟ |
00:33:28 |
فى المتحف أو تحته |
00:33:30 |
و أنا فى موقف خطير الأن |
00:33:34 |
لذا من الأفضل الا تكونى قريبة منى |
00:33:39 |
أنتِ سريعة- |
00:33:42 |
(لارى) |
00:33:43 |
(حسنا(لارى |
00:33:45 |
فى حال لم تسمع أنا لا اخاف من الخطر |
00:33:50 |
ماذا عن الحراب، هل تواجهينها ايضا؟ |
00:33:54 |
أنتظر |
00:33:56 |
الأن سنحظى ببعض المرح |
00:34:01 |
99، 98 |
00:34:03 |
تم |
00:34:07 |
مثل السمكة الذهبية |
00:34:10 |
حسنا رفاق |
00:34:12 |
عندما يهاجم الاعداء اصدقائنا، يصبحون اعدائنا ايضا |
00:34:15 |
الخطأ أن تكون على خطأ |
00:34:22 |
حسنا |
00:34:23 |
هذه هى الخطة |
00:34:24 |
عند الوصول للرقم ثلاثة سأقول:هجوم |
00:34:31 |
فى هذه النقطة |
00:34:34 |
سنقفز من هذه الصناديق |
00:34:38 |
و نهجم |
00:34:47 |
مفاجأة |
00:34:50 |
ما رأيكم؟ |
00:34:53 |
(سانجوامانيا) |
00:34:56 |
هذا ليس أسمى- |
00:34:58 |
لا- |
00:35:00 |
لا- |
00:35:02 |
أعرف أنكَ مشهور جنرال- |
00:35:06 |
لكن عندما تقول"هجوم"الن يحذر الاعداء أننا سنهاجم؟ |
00:35:12 |
ماذا؟ |
00:35:22 |
نعم هذا صحيح |
00:35:29 |
(انت مشهور مستر(لارى |
00:35:31 |
لماذا لا ترى هذا؟- |
00:35:34 |
اصدقائى مساجين فى القبو يجب أن اجدهم |
00:35:36 |
يجب أن اجد طريقا آخر للنزل للاسفل |
00:35:48 |
هذا جديد |
00:35:57 |
الأمر على ما يرام، لن اؤذيكم |
00:36:02 |
لا اعتقد انهم خائفون منك |
00:36:11 |
شكرا لكَ |
00:36:13 |
تراجعوا |
00:36:16 |
قلت تراجعوا |
00:36:24 |
لا ترسل رجل للقيام بعمل امرأه |
00:36:27 |
لدى بطولة فى رمى الحراب |
00:36:31 |
الفراعنة لديهم ردة فعل جيدة |
00:36:37 |
هيا |
00:36:50 |
هذه هى السعادة |
00:37:00 |
بعد اذنك |
00:37:04 |
تليفون خلوى فى عام 1945 |
00:37:07 |
كنت اتفحص الموجود بالمخزن |
00:37:09 |
يجب أن تجدهم فى الاسفل |
00:37:11 |
لقد تخطيت الجزء السفلى |
00:37:13 |
هل وجدت الجميع؟ |
00:37:14 |
نعم |
00:37:16 |
مع من تتكلم؟ |
00:37:17 |
من هذه؟- |
00:37:19 |
رأيت(أميليا)؟ |
00:37:21 |
نعم، انت انتظر |
00:37:25 |
لماذا التعجل؟الم تسمع؟ الحرب انتهت |
00:37:28 |
آسف، هناك من يطاردنى- |
00:37:32 |
من أى وحدة؟- |
00:37:36 |
ماذا؟هل أنت جاد؟ |
00:37:39 |
رفاق |
00:37:40 |
(سنساعد هذا الشخص لأنه من(بروكلين |
00:37:43 |
شكرا لكم- |
00:37:44 |
سيدى، لقد نسيت |
00:37:53 |
ما هذا؟ |
00:38:03 |
بعد أذنك هل استطيع..؟ |
00:38:10 |
(عندما تنتهى مستر(دايلى |
00:38:14 |
اتصل بى- |
00:38:16 |
تجدها عظيمة اليس كذلك؟ |
00:38:18 |
بسرعة |
00:38:28 |
لقد نجح الأمر- |
00:38:29 |
الأمر ليس شخصيا لكنى فى وسط شىء ليس معركتكِ |
00:38:34 |
لأننى امرأة، اليس كذلك؟ |
00:38:35 |
لا، لان لدى فرعون شرير عاد من الموت |
00:38:39 |
سوف يقتل كل اصدقائى |
00:38:41 |
ليأخذ هذه التعويذة، ليحكم العالم |
00:38:44 |
إذا بسبب أننى امرأة |
00:38:45 |
اسمعِ- |
00:38:48 |
لولا وجودى لكنت تائها فى ذلك العالم |
00:38:50 |
الملىء بالابيض و الاسود |
00:38:52 |
استمع جيدا |
00:38:54 |
استطيع مساعدتك و مستعدة لمساعدتك |
00:38:55 |
ليس بسبب أننى أحبك، حتى الأن لم يحدث |
00:38:57 |
لانى اشم رائحة مغامرة و أود المشاركة |
00:39:03 |
لكن لا تلومينى إذا حدث شىء لكِ |
00:39:06 |
سأكون محظوظة |
00:39:09 |
(انا(كامون رع |
00:39:11 |
أنا الفرعون الكبير |
00:39:16 |
ملك مصر، و مستقبلا ملك على كل شىء |
00:39:25 |
احتاج للرجال |
00:39:27 |
احتاج لمن اقودهم |
00:39:30 |
ليساعدونى مع رجالى لاغزو هذا العالم |
00:39:35 |
ايفان)المرعب) |
00:39:39 |
(نابليون بونابرت) |
00:39:41 |
(آل كابونى)- |
00:39:44 |
ثلاثة من أكثر المشهورين |
00:39:46 |
و اكثر المرعبين فى التاريخ |
00:39:53 |
من الرائع مقابلتكم جميعا |
00:39:56 |
و نحن كذلك |
00:39:58 |
كل ما اطلبه هو ولائكم |
00:40:01 |
فى المقابل اعرض عليكم العالم |
00:40:03 |
حرفيا |
00:40:05 |
هل من اسئلة؟- |
00:40:07 |
لماذا ترتدى فستان؟ |
00:40:09 |
أنه ليس فستان أنه زى |
00:40:11 |
كان قمة الموضة منذ 3000 عام |
00:40:15 |
هل يوجد اسئلة أخرى؟ |
00:40:16 |
نعم |
00:40:18 |
هل يجب أن نرتدى زى مثل الذى ترتديه؟ |
00:40:23 |
(لا الم تسمع ما قلته(لآل كابونى |
00:40:27 |
ليس فستان أنه زى |
00:40:31 |
هناك اختلاف كبير |
00:40:33 |
هل هناك اسئلة أخرى؟ |
00:40:35 |
اسئلة لا تتعلق بالفستان |
00:40:38 |
الزى |
00:40:42 |
حسنا، لا يجب أن نضيع الوقت، فالوقت قصير |
00:40:45 |
قصير، لماذا نظرت إلى و قلت قصير؟ |
00:40:48 |
آسف لقد اخطأت |
00:40:54 |
حسنا |
00:40:55 |
إذا كنت تتكلم عن غزو العالم،فأنا مهتم |
00:41:00 |
لكن أولا يجب أن نتكلم فى شىء ما، لنوضح الأمور |
00:41:04 |
الناس تقول(ايفان)رهيب |
00:41:07 |
أنه شرير |
00:41:10 |
فى حين الترجمة الصحيحة هى |
00:41:13 |
ايفان)الرائع) |
00:41:17 |
ايفان)الرائع) |
00:41:19 |
ليست مثيرة، لكن(ايفان)المرعب |
00:41:23 |
سيكون جيدا |
00:41:24 |
لم اكن مرعبا، كنت طيبا |
00:41:28 |
لقد فهمت، و الأن |
00:41:30 |
سأنهى هذا الاجتماع بهذا السؤال |
00:41:34 |
هل أنتم معى؟ |
00:41:37 |
نعم- |
00:41:39 |
نعم |
00:41:40 |
أحضروا(لارى)صاحب ادوات دايلى |
00:41:44 |
و التعويذة الذهبية، هل فهمتم؟ |
00:41:50 |
عندما نعود لهناك |
00:41:52 |
(لن تضيع و أنتَ معك(اميليا |
00:41:55 |
من هنا |
00:41:56 |
انتبهى |
00:42:01 |
حسنا، اعجبنى الوضع و أنت تضمنى |
00:42:04 |
آسف لم أكن اقصد |
00:42:07 |
توقف عن خداعى |
00:42:10 |
لم تنزل بصرك من على جسدى منذ تقابلنا |
00:42:14 |
لا أعرف ماذا تقولين؟ |
00:42:16 |
ماذا يحدث هناك؟ |
00:42:22 |
أسمع الموسيقى فى الهواء |
00:42:29 |
ايها الملائكة، توقفوا |
00:42:31 |
كيوبيد، آلة الحب |
00:42:34 |
توقفوا ، اخرسوا |
00:42:36 |
نحاول الاختباء |
00:42:42 |
لا لا تغير الموسيقى |
00:42:44 |
لا تغير الموسيقى، فقط اخرس |
00:42:53 |
هيا لنذهب |
00:43:09 |
ايها الرجل الصغير، تبدو كالفأر |
00:43:14 |
تحت رحمة مخالب القط |
00:43:16 |
يبدو ان لديك عقدة من الاطوال |
00:43:19 |
أيه اطوال؟ |
00:43:21 |
قلت أنا فأر صغير و أنت قطر كبير |
00:43:23 |
أنا قط كبير |
00:43:24 |
(لا أهانه أنت(نابولين |
00:43:27 |
اسم مركب مشهور |
00:43:30 |
انت ساذج |
00:43:35 |
لن تزداد طولا فى اى وقت قريب |
00:43:37 |
لذا يجب أن |
00:43:38 |
نحل تلك المشكلة |
00:43:40 |
الحجم ليس مهما، المهم الخطة |
00:43:44 |
إذا هذه خطة؟ |
00:43:46 |
مناورة |
00:43:49 |
رائع |
00:43:51 |
بعد اذن صديقك، هل تأتى معى؟ |
00:43:54 |
لست صديقها |
00:43:55 |
لست صديقها- |
00:43:59 |
فقط اصدقاء؟ |
00:44:04 |
نعم- |
00:44:06 |
نعم فقط اصدقاء |
00:44:10 |
يبدو مثل اصدقاء الكلية |
00:44:12 |
لا تريدون ان تظهروا علاقتكم |
00:44:16 |
لابد أن هناك شيئا بينكم، لتقولوا مجرد أصدقاء |
00:44:21 |
مرة أخرى لم أفهم |
00:44:24 |
هل أنتم اصدقاء كاصدقاء الكلية |
00:44:27 |
تخشى أن تفصح عن مشاعرك و علاقتك بالشخص الأخر |
00:44:30 |
لأنكم أكثر من مجرد اصدقاء |
00:44:37 |
لا |
00:44:38 |
أحب تفسير العلاقات بين الناس |
00:44:41 |
جميل- |
00:44:43 |
الأن هذا الطريق أو تموت |
00:44:46 |
حسنا |
00:44:47 |
خذهم |
00:44:51 |
سأتى معكم- |
00:44:53 |
معركتى ليست معكِ |
00:44:58 |
هيا واحدة أخرى |
00:45:03 |
شعرى رائع |
00:45:06 |
نعم رائع كالذهب و النقود |
00:45:12 |
أستمع إلى |
00:45:14 |
الحرب لن نفرق بين الحجم الكبير و الصغير |
00:45:18 |
العملاق هناك يخاطر بحياته |
00:45:20 |
أقل ما نفعله نقدم له بعض المساعدة |
00:45:22 |
مساعدة كبيرة |
00:45:24 |
لكننا لا نستطيع فعل هذا إذا بقينا عالقين هنا، اليس كذلك؟ |
00:45:28 |
يجب أن نهرب |
00:45:30 |
ما الخطة؟ |
00:45:32 |
كنتسلل |
00:45:34 |
هل اتفقنا؟- |
00:45:38 |
أنظر |
00:45:40 |
أذهب إلى الجحيم |
00:45:41 |
الأن، حسنا |
00:45:47 |
مستعد؟- |
00:45:56 |
ماذا تفعلون؟ |
00:45:58 |
كان يحاول الهرب و كنت امسك به |
00:46:00 |
لن أتركك |
00:46:02 |
أذهب و اختبأ |
00:46:05 |
اصمد |
00:46:13 |
انها عبارة عن كريستال فقط |
00:46:16 |
بالتأكيد لا يصلح لشىء |
00:46:19 |
لكن بعد عده قرون جلست على العرش |
00:46:24 |
استحق لقب فرعون |
00:46:26 |
سيدى |
00:46:29 |
امسكت هذا يحاول الهرب |
00:46:32 |
صديقه هرب |
00:46:34 |
ماذا يستطيعون أن يفعلوا؟ |
00:46:37 |
أنهم صغار الحجم |
00:46:40 |
اليس كذلك؟ |
00:46:41 |
هناك كلمتان استطيع قولهم لكَ |
00:46:44 |
متوهم و غريب الاطوار |
00:46:46 |
و إن قلت كلمة ثالثة فهى مغفل |
00:46:50 |
و أن لم تخرجنى من هنا |
00:46:52 |
فسوف اغضب |
00:46:54 |
حسنا فعلت |
00:46:56 |
تأخذ الأمور بجدية، هذا رائع |
00:47:00 |
بالرغم أنكَ تهددنى، الا أنكَ تمتعنى |
00:47:04 |
هذا الرجل رائع |
00:47:07 |
لكَ الحق أن تسجننى و تعذبنى |
00:47:11 |
لكن لا تقول على لطيف، أنا لست لطيفا |
00:47:13 |
تماسك |
00:47:14 |
ابق على قيد الحياة |
00:47:17 |
سوف أجدك |
00:47:20 |
ها هو |
00:47:24 |
العملاق |
00:47:25 |
لا |
00:47:26 |
مرحبا |
00:47:28 |
سعيد لرؤيتك |
00:47:32 |
إذا كنت لا تمانع سأخذ هذا منكَ |
00:47:36 |
شكرا لكَ |
00:47:39 |
أخيرا |
00:47:41 |
بعد 3000 عام |
00:47:44 |
جيشى الشرير من الموتى |
00:47:47 |
جيشى الجميل |
00:47:50 |
سوف يخرج للوجود |
00:48:04 |
ربما أبى و امى غيروا كلمة السر |
00:48:10 |
إذا اخراج الجيش من العالم السفلى |
00:48:13 |
لن يفلح معك |
00:48:15 |
لابد أن الأمر محبط أنتظار الاف السنين |
00:48:18 |
لتعود من الموت و كل هذه الأمور |
00:48:21 |
ولا تستطيع أخراج الجيش |
00:48:24 |
لا تقلق، سأنتظر الاف السنين الاخرى إذا اضطررت لذلك |
00:48:28 |
حسنا لأنه فى خلال عده ساعات |
00:48:30 |
ستكون واقفا فى مكانكَ متجمدا |
00:48:33 |
بينما سأخرج أنا مع صديقى و هذا كل شىء |
00:48:36 |
لديك الليل كله |
00:48:37 |
حقا؟ الليل كله |
00:48:39 |
حسنا |
00:48:41 |
هو ليس لديه |
00:48:52 |
أفتح هذا القفص |
00:48:54 |
ماذا تفعل؟ |
00:48:56 |
لا تلمسنى |
00:48:58 |
ياله من وجه يعبر عن الخوف |
00:49:01 |
(جيد؟) |
00:49:02 |
لا تقلق |
00:49:06 |
دعه ارضا |
00:49:07 |
لا تقلق، لن اؤذيك |
00:49:14 |
لا اعتقد أن لديه الليل كله |
00:49:17 |
أعتقد لديه أقل من ساعة |
00:49:22 |
أخرجنى من هنا |
00:49:25 |
أنت الحارس، تعرف كل شىء عن التعويذة |
00:49:29 |
بما أنكَ تعرف أكثر منا جميعا |
00:49:32 |
ربما ستعرف ما هى الشفرة لاخراج الجيش |
00:49:35 |
سأعطيك ساعة واحدة |
00:49:38 |
إذا لم تعرف الشفرة، سأقتل صاحبك |
00:49:41 |
لا تحاول الهرب، لأنى سأراقبك |
00:49:45 |
لا أعرف كيف تعمل تلك التعويذة |
00:49:48 |
حقا |
00:49:50 |
ياللأسف |
00:49:51 |
صديقك راعى البقر يبدو جميلا |
00:49:54 |
حسنا، الوقت يمر |
00:49:58 |
لقد بدأت ساعتك |
00:50:02 |
سوف تفعلها يا صديقى، أعرف هذا |
00:50:09 |
أذهب |
00:50:14 |
سوف تقوم بها |
00:50:24 |
ها أنت هنا، لقد كنت قلقة عليك |
00:50:26 |
قلقة للغاية- |
00:50:28 |
ما الخطوة التالية؟ |
00:50:30 |
لا أعرف، احتاج لترجمة التعويذة |
00:50:34 |
عظيم |
00:50:36 |
أنا فى مشكلة، حسنا؟ |
00:50:51 |
أعتقد أنه كسمكة لم يكن يرغب أن يكون خارج الماء |
00:50:54 |
هناك أمل بكَ على كل حال |
00:51:14 |
مرحبا احتاج مساعدتك |
00:51:15 |
(مرحبا(تيدى |
00:51:18 |
يستطيع مساعدتنا |
00:51:19 |
سأساعدكم لكن أولا احتاج شىء ما |
00:51:21 |
انفى يؤلمنى و يدفعنى للجنون |
00:51:23 |
أكره أن اطلب هذا |
00:51:25 |
لكن كما ترون فأنا افتقد اجزاء من جسدى |
00:51:26 |
هل تستطيعون أن تلمسها من أجلى؟ |
00:51:29 |
بالتأكيد |
00:51:30 |
نعم، هناك قليلا |
00:51:34 |
نعم هذا رائع |
00:51:38 |
رائع |
00:51:40 |
ثيودور)فى خدمتكم) |
00:51:43 |
الرئيس ال 26للولايات المتحدة |
00:51:45 |
صانع الحديقة العامة و أشياء اخرى |
00:51:48 |
هل تقابلنا من قبل؟ |
00:51:49 |
لكن هناك واحد آخر |
00:51:52 |
فى متحف فى نيويورك |
00:51:53 |
حقا؟- |
00:51:54 |
كيف يبدو |
00:51:56 |
أعنى هل هو مثلى؟ |
00:51:57 |
تقريبا ماعدا- |
00:52:00 |
قلها، له جسد |
00:52:02 |
نعم |
00:52:03 |
ياإلهى |
00:52:05 |
و حصان |
00:52:06 |
نحتاج لمن يترجم ما هو مكتوب على هذه التعويذة |
00:52:10 |
هل تستطيع قرائتها؟ |
00:52:12 |
نعم |
00:52:13 |
أنها بسيطة |
00:52:15 |
طائر ووجه سمكة |
00:52:18 |
ووجه |
00:52:19 |
حسنا، ما معنى هذا |
00:52:22 |
تعنى، انها ترجمة صعبة |
00:52:25 |
طائر ووجه سمكة فى أناء |
00:52:36 |
كيف يعقل أن تلك هى الترجمة؟ |
00:52:38 |
هذه الترجمة المعقولة |
00:52:39 |
ربما ترجمة أخرى |
00:52:41 |
ستعرفون سر التعويذة |
00:52:43 |
إذا عرفت السر فى قلب الفرعون |
00:52:47 |
حسنا ما معنى هذا؟ |
00:52:49 |
لا أعرف لماذا لا تسأل(تيد)من نيويورك؟ |
00:52:52 |
أعتقد أنه سيضع اصبعه على هذا الشىء |
00:52:55 |
و ربما يلعقه حصانه ايضا |
00:52:56 |
يجب أن نذهب للاثريات |
00:52:59 |
اعتقد هناك من سيساعدنا أكثر |
00:53:01 |
من نبحث عنه سيكون هنا |
00:53:04 |
أهلا ايتها الشابة الصغيرة |
00:53:07 |
بعد أذنك هل نستطيع التحرك من فضلك؟ |
00:53:11 |
نستطيع لكن سأفقد فرصة نادرة |
00:53:14 |
(و هذه هى(ديجا |
00:53:17 |
لدى صديق عالق فى أناء زجاجى |
00:53:19 |
و لدى أجتماع فى الصباح |
00:53:21 |
من فضلكِ |
00:53:22 |
أنه هنا |
00:53:25 |
أعتقد أنه سيعرف الموضوع |
00:53:27 |
ايها المفكر، آسفين لمقاطعة تركزيك |
00:53:30 |
لكننا نريد ان نعرف سر قلب الفرعون |
00:53:33 |
أعتقد |
00:53:39 |
أعتقد |
00:53:42 |
أعتقد- |
00:53:46 |
حسنا، انس الأمر |
00:53:55 |
هنا، الأمر جاد |
00:53:57 |
انه موضوع حياة أو موت |
00:53:59 |
ساخبركم ما هى مواضيع الحياة و الموت |
00:54:01 |
السيدة الجميلة هناك |
00:54:03 |
أنظرِ إلى العضلات هنا |
00:54:08 |
أخرج النار |
00:54:10 |
قال أنه يعرف اينشتين |
00:54:12 |
العضلة الثنائية و الحديد |
00:54:15 |
أنتظرِ، لقد رأيت صورة مجانين |
00:54:18 |
مجنون أين؟ |
00:54:19 |
(اينشتين)- |
00:54:22 |
هناك |
00:54:24 |
يجب أن نصل لهناك |
00:54:25 |
ماذا؟ |
00:54:27 |
لا شىء |
00:54:29 |
لماذا تحدقين بى؟ |
00:54:31 |
لا أريد ان أفوت لحظة |
00:54:33 |
يجب أن نذهب الأن |
00:54:37 |
لماذا؟ |
00:54:38 |
أنت تتكلم كثيرا |
00:54:44 |
لا أعرف ما حدث لى؟ |
00:54:46 |
أشعر أننى كنت نائمة لوقت طويل و فجأة |
00:54:49 |
استيقظت |
00:54:51 |
استطيع تفسير هذا |
00:54:54 |
حقا أستطيع |
00:54:57 |
ثانية، لماذا؟ |
00:55:03 |
لقد عادوا |
00:55:10 |
عظيم أحب فيلم تيتانك |
00:55:13 |
لكنه غير ملائم الأن |
00:55:19 |
لا تدع نفسك تستمتع كثير، اليس كذلك؟ |
00:55:23 |
حسنا، اختاروا اغنية اخرى |
00:55:25 |
(و بالمناسبة أحب(بيتشى |
00:55:28 |
أعتقد انهم رائعون |
00:55:33 |
هل من الممكن أن ترحلوا من فضلكم؟ |
00:55:36 |
تستمر المغامرة |
00:55:40 |
ماذا قلت لكم؟ |
00:55:42 |
كفى |
00:55:51 |
و الأن |
00:55:52 |
أشعر كالفراشة |
00:55:56 |
أنكَ مجنون |
00:55:58 |
سيد(مصر)هؤلاء ارادوا السيطرة على العالم |
00:56:02 |
و يريدون المشاركة |
00:56:04 |
لا أعرف من هم |
00:56:06 |
و لكنهم هنا ايضا، فاستيقظوا |
00:56:09 |
لا أعرف ما هم؟ |
00:56:12 |
آسف لكننا اكتفينا من الاشرار اليوم |
00:56:17 |
هيا |
00:56:19 |
أنا سىء، استطيع ان اريك كم انا شرير |
00:56:25 |
أستمع إلى |
00:56:28 |
آسف، لا اصدقك |
00:56:30 |
لا تبدو شريرا |
00:56:32 |
تبدو صغيرا بالنسبة لى |
00:56:36 |
هذا غير صحيح |
00:56:39 |
ماذا تفعل؟ما هذا؟ |
00:56:40 |
ماذا يعنى هذا؟ |
00:56:42 |
لا أفهم، اهكذا تتنفس |
00:56:45 |
لأنى لا استطيع أن اسمع تنفسى |
00:56:48 |
ااستطيع تقديم أقتراح يا اصدقائى |
00:56:51 |
هنا الكثير هنا، انت شرير |
00:56:54 |
أنت تتنفس بصوت مرتفع، أنت آلى |
00:56:57 |
و ما فائدة القبعة؟هل ستذهب للاوبرا؟ |
00:56:59 |
لا أعتقد هذا |
00:57:02 |
مع السلامة |
00:57:03 |
انتباه |
00:57:05 |
هو و معه التعويذة |
00:57:07 |
أين؟ |
00:57:10 |
أعطنى هذا |
00:57:13 |
أنه لا يحاول معرفة الشفرة، أنه يحاول الهرب |
00:57:16 |
أذهبوا خلفه جميعا، اقتلوه |
00:57:19 |
و احضروا إلى التعويذة |
00:57:20 |
أذهبوا خلفه و احضروا التعويذة بأى ثمن |
00:57:24 |
هيا أذهبوا |
00:57:29 |
اهرب كما تشاء |
00:57:40 |
(جيمى جاكت) |
00:57:42 |
جيمى جاكت)حقا؟) |
00:57:43 |
أنها طريقة كلامى |
00:57:45 |
اتسائل ما معنى هذا بالنسبة لكِ؟ |
00:57:47 |
ليس صديقى من هو مقبوض عليه من الاشرار |
00:57:51 |
أنظر أليهم الان |
00:57:54 |
نعم |
00:57:56 |
هيا |
00:58:07 |
يقال أن رجل جيد سيقود هذا التحالف |
00:58:09 |
وعدت(جيد)انى سأحضر المساعدة |
00:58:12 |
و سوف أحضر المساعدة |
00:58:34 |
هذه مسافة كبيرة |
00:58:40 |
من هناك؟ |
00:58:48 |
ليحمنى جيبتور |
00:58:56 |
أثبت، يستطيع الشعور بالحركة |
00:59:02 |
أعتقد أنه يسمعنى عندما اتكلم مع نفسى |
00:59:07 |
أنا لست بندقة |
00:59:13 |
هنا |
00:59:20 |
يجب أن نختبأ هنا لفترة |
00:59:27 |
منذ متى تحرس المتحف؟ |
00:59:29 |
ماذا؟ |
00:59:30 |
لا لا أعمل هناك |
00:59:32 |
أعتقدت هذا من الزى |
00:59:33 |
لا لقد اقترضته |
00:59:36 |
كنت حارس متحف فى نيويورك |
00:59:38 |
لكن هذا كان منذ فترة طويلة |
00:59:43 |
لماذا رحلت؟الم تكن مستمتعا بالأمر؟ |
00:59:44 |
لا كنت أحبها |
00:59:46 |
لكن الأمر اخذت منحنى مختلف |
00:59:49 |
ماذا تفعل الأن؟ |
00:59:52 |
أقوم بتصميم الاشياء و بيعها |
00:59:57 |
أنت مخترع |
00:59:58 |
نعم، اقوم بأختراع اشياء |
01:00:01 |
صاروخ؟ |
01:00:02 |
لا- |
01:00:04 |
لا |
01:00:05 |
ليس مجال الطيران، لكن مجال اصغر |
01:00:10 |
مثل مصباح يضىء فى الظلام |
01:00:13 |
هذا ما اخترعته |
01:00:17 |
هل تحب عملك الجديد؟ |
01:00:18 |
نعم كثيرا، انه ممتع |
01:00:24 |
ماذا؟- |
01:00:26 |
إذا لم تكن متحمسا لعملك، فلماذا تقوم به؟ |
01:00:29 |
أنا متحمس و سعيد لقد قلت |
01:00:31 |
اعرف ما قلته |
01:00:33 |
لكن ما اراه رجل فقد حماسه |
01:00:37 |
لم أفقد |
01:00:39 |
لدى حماستى |
01:00:42 |
هل تعرف لماذا اصبحت ربانة طائرة؟ |
01:00:45 |
لا أعرف |
01:00:47 |
لأنه ملىء بالمرح |
01:00:49 |
ما السبب الذى يدعوا أى شخص لفعل أى شىء |
01:00:59 |
اللعنة عليهم و على قضائهم حاجتهم على كتفى |
01:01:02 |
مستعد للذهاب |
01:01:03 |
ذاهب لرؤية الامم المتحدة |
01:01:06 |
كما أقول دائما |
01:01:08 |
لماذا تؤجل عمل اليوم إلى الغد؟ |
01:01:11 |
سيدى، انت وحش- |
01:01:15 |
أنا لست وحشا |
01:01:18 |
لم أقصد انكَ وحش |
01:01:20 |
تعال هنا صديقى |
01:01:23 |
إذا كان هناك وحش، فهو أنت |
01:01:26 |
أنت صغير جدا |
01:01:29 |
و اعنى بالنسبة للرجل العادى |
01:01:32 |
لماذا تقول هذا؟ |
01:01:35 |
لابد أن اكون صريحا |
01:01:37 |
نعم الصراحة تأتى فى المقام الأول |
01:01:41 |
هيا سيادة الرئيس، دع الرجل الصغير |
01:01:44 |
لترجع إلى عرشك المريح |
01:01:46 |
لديك مناقشة قوية، سأفعل ما أمرت |
01:01:50 |
شكرا لكَ |
01:01:51 |
أنزل هنا، هؤلاء من يقودون امتنا الأن |
01:01:57 |
شخصيات مثيرة |
01:01:59 |
يجب أن ننتظر |
01:02:02 |
ماذا؟- |
01:02:05 |
أنا |
01:02:14 |
شكرا لكَ- |
01:02:16 |
لنعد الأن للمتحف |
01:02:17 |
إذا سمحتم لى، انتم ثنائى رائع |
01:02:20 |
نحن لا |
01:02:23 |
نحن لا |
01:02:27 |
لا تكذب |
01:02:28 |
الحقيقة انكم رائعين |
01:02:31 |
معا |
01:02:32 |
شكرا لكَ- |
01:02:36 |
و الرجل الصغير |
01:02:41 |
لنرى أن كان(اينشتين)سيعرف حل التعويذة |
01:03:02 |
خطوة كبيرة للبشرية |
01:03:14 |
أول فريق طيران زنجى يغادر فى الحال |
01:03:18 |
لماذا تفسد كل ما نقوم به؟ |
01:03:21 |
هذه لحظتنا |
01:03:26 |
(اميليا؟)- |
01:03:28 |
اريد أن اشكركِ- |
01:03:29 |
لانكِ جعلتينا نفكر أننا نستطيع الطيران ايضا |
01:03:33 |
شكرا لفتحك الباب لنا |
01:03:38 |
تريدين الطيران- |
01:03:41 |
لا ليس الأن |
01:03:42 |
لا فقط جولة سريعة |
01:03:44 |
يجب أن نرحل |
01:03:49 |
ها هى |
01:03:51 |
طائرتى العزيزة |
01:03:54 |
سويا عبرنا الاطلنطى |
01:03:56 |
أعتقد أن(اسناشتين)من هنا |
01:03:57 |
هذا مقر الطيران |
01:04:01 |
مصرح لكَ بالطيران |
01:04:03 |
أنطلق |
01:04:08 |
لا |
01:04:11 |
لا اعتقد لديك تصريح بالعودة للحياة |
01:04:16 |
تصريح بالاقلاع- |
01:04:19 |
اذهب |
01:04:21 |
اذهب |
01:04:23 |
ابدأ- |
01:04:33 |
ابدا العد التنازلى- |
01:04:36 |
تصريح الانطلاق |
01:04:38 |
لا |
01:04:40 |
10 9 8 7 |
01:04:42 |
أنه ملكى |
01:04:43 |
هذا غير مصرح به |
01:04:48 |
لا تنطلق |
01:04:50 |
لا تصريح ولا طيران |
01:04:53 |
لا ابدأ ولا أنطلق |
01:04:57 |
حسنا |
01:04:59 |
عودوا للقاعدة بهدوء |
01:05:04 |
-اللعنة- |
01:05:08 |
أهلا يا قرد الفضاء |
01:05:13 |
ابيل) حسنا) |
01:05:15 |
كيف حالك؟ |
01:05:16 |
حسنا جيد |
01:05:21 |
أنت مهذب |
01:05:23 |
هل تعرف أن(اينشتين)؟ |
01:05:28 |
(لقد وجدت(اينشتين |
01:05:31 |
جيد |
01:05:33 |
سادتى، نحاول فك شفرة التعويذة |
01:05:36 |
و الكتابة هنا تقول أننا سنحل الشفرة |
01:05:38 |
إذا عرفنا سر قلب الفرعون |
01:05:44 |
هذا سهل، الاجابة فى السؤال |
01:05:47 |
ما معنى هذا؟ |
01:05:48 |
فكر فى الأمر انها ارقام |
01:05:52 |
معبد الفرعون يكون الهرم |
01:05:55 |
الم تفهموا بعد؟ |
01:05:56 |
تبحثون عن ارقام سرية فى قلب الهرم |
01:05:59 |
(الاجابة(أى بى |
01:06:02 |
(أى بى؟) |
01:06:03 |
بالتحديد 3,141.592.65 |
01:06:06 |
فهمت 3,141.352.65 |
01:06:09 |
لا 3,141.592.65 |
01:06:12 |
حسنا 3.14 |
01:06:15 |
لا استطيع أن اعرف صحيح أم لا |
01:06:18 |
من الصعب فأنتم فقط |
01:06:19 |
لا تلمس الرأس- |
01:06:21 |
لا استطيع معرفة الصحيح و انت تتحرك |
01:06:23 |
هكذا نحبها |
01:06:27 |
الأن مع بعضنا |
01:06:29 |
نحبها هكذا |
01:06:32 |
(تعرفون(اينشتين |
01:06:34 |
أنا.. كلنا |
01:06:37 |
حسنا، لتتمهلوا- |
01:06:41 |
3,141.592.65 |
01:06:44 |
حسنا 3.141 |
01:06:47 |
لقد حفظتها، شكرا مستر اينشتاين |
01:06:49 |
شكرا لكَ |
01:06:52 |
بما أنى جنرال لامع و معروف |
01:06:56 |
فكرت كثيرا بما قلتيه |
01:06:58 |
و قررت خطة جديدة معدله |
01:07:07 |
سوف أعلن أننا لن نهاجم |
01:07:13 |
و بعدها |
01:07:15 |
ننتظر |
01:07:17 |
ثم كما يقول الأصدقاء |
01:07:21 |
مفاجأة |
01:07:22 |
نهجم |
01:07:28 |
لم تتوقع أن يهرب صديقكَ هكذا، اليس كذلك؟ |
01:07:31 |
لا تقلق سوف يعود |
01:07:34 |
كما انا متأكد مش شروق الشمس، سوف يعود |
01:07:38 |
كنت ساوفر انفاسك لو كنت مكانك |
01:07:41 |
فلم يبق لكَ الكثير |
01:07:47 |
لدينا 10 دقائق للنقذ صديقى |
01:07:49 |
أعتقد أننا فريق رائع |
01:07:51 |
ربما أكثر من مجرد فريق |
01:07:52 |
أنتظرِ، حسنا |
01:07:54 |
ما الأمر؟ الم تعجبك قبلتى؟ |
01:07:56 |
لا، لقد كانت عظيمة |
01:07:58 |
كان الضرب موجع قليلا |
01:08:00 |
لذا أنت لا تحبنى |
01:08:01 |
بالطبع أحبكِ، أنتِ رائعة |
01:08:04 |
أنتِ انسانة مدهشة |
01:08:06 |
هناك بعض الأمور تمنعنا من |
01:08:12 |
أنتِ لست |
01:08:13 |
أنا لست ماذا؟ |
01:08:18 |
أنتِ مصنوعة من |
01:08:21 |
مصنوعة من..؟ |
01:08:33 |
أشياء جميلة |
01:08:35 |
رائعة |
01:08:41 |
أنه هناك |
01:08:49 |
سأوقفهم لاوفر لك بعض الوقت |
01:08:57 |
أتمنى أن تعمل |
01:09:01 |
أنها أول طائرة صنعت |
01:09:03 |
صنعت من الورق و الخشب |
01:09:05 |
أنها معجزة ميكانيكية |
01:09:09 |
ستأتى ام لا؟ |
01:09:16 |
ابتعدوا عن طريقنا |
01:09:18 |
لا أعتقد ذلك |
01:09:20 |
أنهم يهربون |
01:09:23 |
سوف أمسك بهم |
01:09:27 |
تمسك جيدا، الأمور ستزداد تشويقا |
01:09:38 |
امرأة تقود طائرة؟ |
01:09:40 |
فكروا جيدا شباب |
01:09:42 |
أنها جيدة |
01:10:01 |
ماذا؟ |
01:10:03 |
يجب أن نناور بها، خذ عجلة القيادة |
01:10:06 |
مستحيل لا |
01:10:08 |
أعرف ان الحماسة ما تزال داخلك |
01:10:09 |
الحماسة لن تجعل من طيارا |
01:10:13 |
لا- |
01:10:14 |
لكن |
01:10:17 |
لا استطيع السيطرة عليها |
01:10:21 |
أنكَ تقوم بقيادة طائرة الأن |
01:10:37 |
آبل)البوابة) |
01:10:55 |
مستعد |
01:11:01 |
أرفعها |
01:11:09 |
(جيد(اميليا |
01:11:11 |
حظ سعيد |
01:11:51 |
تبدو متوترا |
01:11:53 |
و انا ابدو هادئا |
01:11:56 |
الرمل مفيد للجلد و يجدده |
01:12:00 |
هل استسملت؟ |
01:12:02 |
لا |
01:12:04 |
فى الواقع سأجرب أن أزيد سرعة الوقت |
01:12:15 |
ما هذا الصوت؟ |
01:12:38 |
توقف |
01:12:42 |
فى مكانك من فضلك |
01:12:44 |
حسنا |
01:12:47 |
بالتأكيد تعرف كيف تدخل |
01:12:49 |
و ندمر حفلتك |
01:12:50 |
أتمنى لمصلحة صديقك أن تكون عرفت الشفرة |
01:12:55 |
(أعطنى(جيد |
01:12:56 |
لا فى البداية الشفرة |
01:12:58 |
و اعطنى التعويذة |
01:13:00 |
سأعطيك التعويذة و الشفرة عندما تطلق سراح صديقى |
01:13:02 |
و تعيده لى |
01:13:03 |
سأفرج عن من أريد فى الوقت الذى أريد |
01:13:07 |
و انا ايضا سأعطى ما اريد فى الوقت الذى أريد |
01:13:10 |
أعطنى التعويذة و الشفرة حالا |
01:13:13 |
و الا سأقتل صديقك |
01:13:18 |
لست(شاجى)دعنى أقتل هذا الوغد |
01:13:21 |
لا تقلق(جيد)أنا اسيطر على الموقف |
01:13:23 |
إذا لم تعطينى صديقى، لن تحصل على التعويذة و الشفرة |
01:13:26 |
حسنا خذ كلمتى ثقة |
01:13:31 |
تفضل |
01:13:31 |
لم يطلقوا على لقب الملك الصادق |
01:13:33 |
قلت ملك الدماء |
01:13:35 |
يقتل من لا يعطونه ما يريد فى الوقت الذى يريد |
01:13:40 |
هو الأن |
01:13:42 |
من الأفضل لكَ ان احصل عليهم الأن |
01:13:46 |
كل هذا كانوا يدعونك به- |
01:13:48 |
سأعطيك الشفرة بعد اعطائى صديقى |
01:13:51 |
إذا لمسته، ساقتلك |
01:13:53 |
لا تلمسه، ممنوع اللمس |
01:13:56 |
حسنا |
01:13:58 |
ياإلهى، لا أصدق |
01:14:01 |
لقد عبرت الخط الفاصل، لا أصدق هذا |
01:14:04 |
أريد أن اقتلك الأن |
01:14:05 |
إذا لم تكن تملك الشفرة، لكنت مت الأن |
01:14:09 |
سيكون أمرا محتوما |
01:14:11 |
لكننى أعرف الشفرة |
01:14:12 |
لا تعبر هذا الخط بيديك |
01:14:16 |
أريد أن اعطيك- |
01:14:19 |
إذا تحدث ثانية، سوف اقتلك |
01:14:23 |
هل تفهم ما أقول؟ |
01:14:24 |
لا تقل أى شىء |
01:14:27 |
سوف أقتلك إذا تحدثت ثانية |
01:14:30 |
أعطنى التعويذة و اخبرنى بالشفرة |
01:14:36 |
بعد أن تعطنى(جيد)و تطلق سراح اصدقائى |
01:14:40 |
أنت تعبر الخط بيدك |
01:14:43 |
نستطيع التكلم هكذا طوال الليل |
01:14:45 |
ما رأيك أن اقتلك الأن؟أنا اريد ذلك جدا |
01:14:49 |
أعطيك خمسة ثوانى لاعطائى التعويذة و الشفرة |
01:14:53 |
لدينا الشفرة |
01:14:56 |
3,141.592.65 |
01:15:05 |
انهم يغنون |
01:15:08 |
يغنونمثل الكناريا |
01:15:12 |
(آسف(لارى |
01:15:13 |
أصمت، و الا تعرف ما سيحدث لك |
01:15:15 |
هذا يكفى- |
01:15:21 |
هل أنتَ بخير؟- |
01:15:23 |
(لابد أن الأمر محبط بالنسبة لك(لارى |
01:15:26 |
بعد كل مجهودك سيخرج الجيش |
01:15:32 |
لابد أنكَ محبط جدا |
01:15:45 |
هل تسمع هذا؟ |
01:15:48 |
هل تعرف ما هذا الصوت؟ |
01:15:52 |
أنا اعرف |
01:15:53 |
أنه سؤال استنكارى |
01:15:55 |
صوت النهاية |
01:16:07 |
(آسف(جيد |
01:16:09 |
لقد فعلت ما بوسعك ايها العملاق |
01:16:11 |
و كان الأمر قريبا |
01:16:14 |
آسف لأننى فوت آخر سنتين بعيدا عن المتحف |
01:16:17 |
ربما لم يكن هذا ليحدث |
01:16:19 |
لم تفهم بعد ايها العملاق |
01:16:21 |
لم أتصل لأننا نحتاج مساعدتك |
01:16:24 |
بالتأكيد كنا فى مشكلة كبيرة |
01:16:27 |
لكنها ليست المرة الأولى |
01:16:29 |
أن نتخلص من مشكلة كبيرة |
01:16:31 |
أتصلت بكَ، لأنكَ تحتاجنا |
01:16:34 |
البدلة الفاخرة التى كنت تلبسها طوال سنتين |
01:16:38 |
أنها بدلة الاعدام |
01:16:40 |
تلبى حاجتك، لكنك ميت من الداخل |
01:16:43 |
و هذا ليس أنتَ |
01:16:46 |
هل تعرف شيئا ما؟- |
01:16:49 |
هذا لم ينتهى بعد |
01:16:51 |
و هذا الرجل الصغير لم تفرغ كل حيله |
01:16:55 |
هناك الكثير لتفعله |
01:16:57 |
أكمل |
01:17:28 |
(تقفون أمام الملك(آمون رع |
01:17:31 |
خامس ملوك مصر |
01:17:33 |
إلى العالم |
01:17:37 |
الخط الأول، تقدموا |
01:17:40 |
أرسلوا(لارى)و اصدقائه |
01:17:43 |
للجحيم |
01:18:11 |
توقفوا |
01:18:13 |
فارس روما قد عاد |
01:18:16 |
أقود أكثر المخلوقات رعبا |
01:18:20 |
اقود |
01:18:22 |
السنجاب |
01:18:37 |
هل تريد الاستسلام بشرف؟ |
01:18:40 |
أم سينتهى هذا بسفك دمكَ؟ |
01:18:45 |
هذا، انقاذك الكبير |
01:18:49 |
لا |
01:18:50 |
هذا |
01:19:03 |
ما هذا؟ |
01:19:06 |
(ابراهام لينكون) |
01:19:08 |
و انت سيدى فى وضع سىء |
01:19:11 |
هاجموه |
01:19:19 |
اللعنة |
01:19:33 |
ساعدونى |
01:19:38 |
مع السلامة |
01:19:41 |
لا تعودا للعالم السفلى |
01:19:42 |
اللعنة عليك |
01:19:44 |
سيعودون كما آتوا |
01:19:56 |
حسنا |
01:19:57 |
هذا محرج |
01:20:00 |
يبدو أن عملى أنتهى |
01:20:01 |
تذكر بنى |
01:20:04 |
من يشتت نفسه لن يفلح فى أى شىء |
01:20:11 |
يوم جيد |
01:20:12 |
ماذا الأن؟ |
01:20:14 |
لست متأكدا |
01:20:18 |
ربما يجب أن نشاهده يموت |
01:20:23 |
اقتلوه |
01:20:29 |
الأن ماذا؟ |
01:20:33 |
لن نهاجم، الأن |
01:20:48 |
اهجموا |
01:21:10 |
لا تقلق(جيد)سوف اساعدك |
01:21:17 |
ماذا تفعل؟- |
01:21:18 |
ماذا تفعل؟ نحن نحتاجك |
01:21:21 |
أنا فاشل |
01:21:24 |
لا لست كذلك |
01:21:25 |
هل ستقود 208 أمريكى للموت فى معركة القرن الكبير |
01:21:29 |
لا- |
01:21:32 |
ليس جيدا على الاطلاق |
01:21:35 |
لا |
01:21:36 |
بالتأكيد اتكلم جيدا لكن فى الحقيقة |
01:21:39 |
لا استحق تلك النجوم |
01:21:42 |
سأكون مشهورا بسبب فشلى الكبير |
01:21:50 |
الماضى أنتهى، حسنا |
01:21:51 |
فى هذه اللحظة |
01:21:54 |
هذه الليلة |
01:21:55 |
هذا ما ستذكرك الناس به |
01:22:00 |
هذه وقفتك الأخيرة |
01:22:20 |
يحتاجون قائد- |
01:22:25 |
تريد أن تقود القائد؟ |
01:22:27 |
نعم- |
01:22:29 |
لنقم بهذا- |
01:22:38 |
أنظر |
01:22:40 |
عظيم |
01:22:49 |
لا وقت لهذا الأمر، حسنا؟ |
01:22:54 |
ديكستر)سىء) |
01:22:58 |
هذا ما يحدث عندما تقوم بهذا |
01:23:08 |
توقفوا |
01:23:10 |
اسمعوا |
01:23:12 |
(كلاكما(كابوتشى |
01:23:14 |
يجب أن تركزوا على ضرب العدو |
01:23:20 |
استمروا، حسنا؟ |
01:23:26 |
لقد وصلت- |
01:23:29 |
اعتقد هذه آخر كلماتى |
01:23:32 |
اوكتافيس)تذكرنى كرجل حر) |
01:23:39 |
ماذا تريد ان أقول فى جنازتك؟ |
01:23:41 |
لم أنتهى بعد |
01:23:43 |
يجب أن تتكلم عن صداقتنا من البداية |
01:23:45 |
منذ كنا اعداء ثم اصدقاء |
01:23:47 |
لا |
01:23:48 |
ربما تسبب البكاء- |
01:23:51 |
لانك سوف تعيش |
01:24:04 |
لنذهب للعمل- |
01:24:07 |
السيف |
01:24:27 |
قادم |
01:25:02 |
ماذا تفعلون رفاق؟ |
01:25:34 |
هل أنتِ بخير؟- |
01:25:36 |
عندما أعطى الاشارة افتحى البوابة |
01:25:38 |
هل لديك خطة؟ |
01:25:40 |
سأقسم البيت |
01:25:46 |
التعويذة الأن |
01:25:49 |
بالتأكيد أخبرنى من الزعيم هنا، لأعطيها له |
01:25:52 |
آمون رع)قائدكم اليس كذلك؟) |
01:25:55 |
ليس قائدنا |
01:25:57 |
حسنا اعتقدت انه قائدكم، اخبرونى من القائد |
01:26:03 |
أنه أنا |
01:26:04 |
لا أنا من لديه دماء نبيلة |
01:26:08 |
لكن هذا لديه ميداليات اكثر و قبعة أكبر |
01:26:10 |
شكرا لك |
01:26:12 |
اللعنة على قبعتك، ضع يدكم على هذه التعويذة |
01:26:15 |
و ستكون آخر شىء تلمسه ايديكم |
01:26:19 |
لا تلمسنى |
01:26:21 |
ايفان)دعنى أتدبر هذا الأمر) |
01:26:24 |
لا تفعل أى شىء ايها الاحمق |
01:26:27 |
اتعرف؟لا مشكلة |
01:26:30 |
سأعطيك اياها؟اترى هذا؟ |
01:26:41 |
(ماهر للغاية(لارى |
01:26:43 |
فكرتك أن تقسمنا |
01:26:47 |
(لم اخترعها لكن(ابراهام لينكون |
01:26:50 |
قال البيت المنقسم لا يقوم بالعمل سليما |
01:26:54 |
كان يجب أن تنجو بحياتك، عندما واتتك الفرصة |
01:27:01 |
الأن سيكون من دواعى سرورى |
01:27:04 |
أن اقتلك بيدى |
01:27:56 |
من أنت؟ |
01:27:59 |
أنا حارس ليلى |
01:28:24 |
رائع |
01:28:33 |
اعتقد احدهم وجد حماسته |
01:28:37 |
(معركة(سميث سونيا |
01:28:41 |
أكبر معركة عرفها العالم |
01:28:46 |
نعرف هذا |
01:28:51 |
نعم |
01:28:55 |
سوف تشرق الشمس يجب أن نعيد كل شىء لطبيعته |
01:28:57 |
لا تنسى لا حروب هناك فىى نيويورك |
01:29:01 |
لكن أنا لدى |
01:29:08 |
هل تستطيعين ايصالى؟ |
01:29:10 |
من دواعى سرورى |
01:29:12 |
ثانية |
01:29:14 |
هناك شىء أخير يجب أن اهتم به |
01:29:18 |
هيا |
01:29:21 |
اسرع |
01:29:25 |
هذا جيد، اليس كذلك؟ |
01:29:30 |
ارجع قبل شروق الشمس |
01:29:47 |
انها ايام تدعو للتفائل |
01:30:14 |
هيا، تذكروا ابقوا فى مجموعات |
01:30:30 |
عدت كما كنت |
01:30:34 |
نعم اعتقد هذا |
01:30:43 |
اعتقد يجب أن اذهب |
01:30:47 |
(اميليا) |
01:30:51 |
ما حاولت اخبارك به سابقا |
01:30:57 |
ليس من السهل قول هذا |
01:31:00 |
لكن |
01:31:01 |
فى الصباح- |
01:31:04 |
أعرف منذ البداية |
01:31:07 |
لا يهم |
01:31:09 |
أعطيتنى مغامرة العمر فى ليلة واحدة |
01:31:15 |
و اعرف انها ستكون ممتعة مع شروق الشمس |
01:31:27 |
استمتع |
01:31:38 |
شكرا لكِ |
01:32:30 |
لا أعرف ما تفكر به، لكن هذا الولد وصل للهدف |
01:32:37 |
لقد ذهب |
01:32:39 |
إلى اين؟- |
01:32:44 |
او اتمنى كندا |
01:32:48 |
لنسأل عن الاتجاهات |
01:32:54 |
ماذا تفعل؟ |
01:33:00 |
لورانس)من الجيد أنكَ عدت) |
01:33:02 |
أنا و(ماريا)نشكرك |
01:33:06 |
لكن لا يجب أن يلفتوا الانتباه |
01:33:07 |
لا يستطيعون الاختباء فى القبو للابد. |
01:33:10 |
اعتقد أنى وجدت الحل- |
01:33:15 |
صديقنا على حق، الفجر اقترب |
01:33:18 |
هل تتذكر عندما تحدثت عن مفتاح السعادة؟ |
01:33:21 |
نعم هل فعلت؟ |
01:33:23 |
قلت مفتاح السعادة ثم تجمدت |
01:33:25 |
أعتقد اننى عرفتها- |
01:33:28 |
تفعل ما تحب، اليس كذلك؟ |
01:33:30 |
مع من تحب |
01:33:34 |
كنت سأقول التمارين الرياضية |
01:33:36 |
لكن جيد أنك وصلت لهذا |
01:33:43 |
(لورانس)- |
01:33:48 |
مرحبا بكَ فى المنزل |
01:33:52 |
شكرا لكَ |
01:34:08 |
الانتظار انتهى |
01:34:10 |
بعد شهرين من التجديد |
01:34:11 |
الليلة، متحف التاريخ الطبيعى |
01:34:14 |
سيفتح ابوابه للعامة |
01:34:15 |
كما ترون الاعداد غفيرة |
01:34:18 |
تريد أن ترى التغييرات |
01:34:20 |
مع هذه الساعات الاضافية الليلية |
01:34:22 |
سيكون المتحف أفضل مما سبق |
01:34:34 |
M م م it be, I م م be it! |
01:34:40 |
الزى يناسبك تمام |
01:34:42 |
لم اضيعه المرةالسابقة |
01:34:44 |
لم ادين بتلك العودة؟ |
01:34:50 |
لا اعرف السبب |
01:34:52 |
لقد تم فصلك |
01:34:55 |
لا لقد بعت الشركة |
01:34:57 |
العالم سيظل يذهلنى |
01:35:00 |
يوم ما يعطى كل شىء |
01:35:04 |
فى اليوم التالى الثرى المتبرع المجهول |
01:35:07 |
تبرع بالكثير على أن يوعد كل شىء كما هو |
01:35:19 |
ليس كما سبق بالتأكيد |
01:35:20 |
(سيداتى و سادتى(روسفيلد |
01:35:23 |
حاصل على جائزة نوبل |
01:35:25 |
و الرئيس 26 لامريكا |
01:35:49 |
اعطانى والداى هذه التعويذة منذ 3000 عام |
01:35:52 |
تبقى أحدى اغلى ما يمتكله قومى |
01:35:55 |
هل تفعل أى شىء؟- |
01:35:58 |
ما الجدوى، لا تفعل أى شىء |
01:36:03 |
لديها القدرة على اعطاء الحياة للجماد |
01:36:08 |
حقا؟كيف هذا؟ |
01:36:11 |
لا شىء، انها حلية |
01:36:13 |
عرفت ذلك |
01:36:16 |
لا يبدو حتى حقيقا |
01:36:21 |
مثير للاشمئزاز |
01:36:33 |
ماموث؟ انه معرض للنقراض |
01:36:35 |
هذه التكنولوجيا تتخطانى |
01:36:38 |
تبدو كالحقيقة |
01:36:41 |
سوف أحصل على الكثير هذه المرة |
01:36:43 |
سترحل فى الحال، إذا تاخرت؟ |
01:36:45 |
سأبقى- |
01:36:48 |
نعم |
01:36:49 |
جيد |
01:36:53 |
اريد ان اقول أن حراستك |
01:36:56 |
ماذا؟- |
01:37:00 |
ماذا؟ |
01:37:07 |
لا تلمس النافذة |
01:37:45 |
لا اريد أن ازعجك |
01:37:49 |
تشبهين شخصا اعرفه |
01:37:52 |
أسمع هذا كثيرا |
01:37:54 |
نعم- |
01:37:58 |
نعم |
01:38:01 |
هل أنتِ قريبة(اميليا)؟ |
01:38:05 |
لا- |
01:38:07 |
لا أعتقد هذا |
01:38:08 |
من الواضح انه كان خطأى |
01:38:11 |
لم يكن أن اسأل |
01:38:13 |
كانت المرأة التى عبرت المحيط الهادى؟ |
01:38:17 |
الاطلنطى |
01:38:18 |
كانت اول من عبرت الاطلنطى |
01:38:22 |
مبهر للغاية- |
01:38:34 |
يجب أن تتفقدى بقية القاعات |
01:38:39 |
هل تدلنى على الطريق؟دائما اضيع |
01:38:44 |
نعم |
01:38:48 |
شكرا |