Night at the Roxbury A

ar
00:01:08 مرحبا
00:01:13 ليس أنت
00:01:24 انت!
00:01:51 كيف الحال
00:01:58 كيف الحال
00:02:02 عفواً
00:02:10 أجل. نتيجة
00:02:22 جيد. لنتكلم
00:02:37 لقد كسرت النافذة مجدداً
00:02:40 أبي سوف ينزعج
00:02:44 لكن أنا لم أفعل ذلك. أعلم
00:02:55 على كل حال كنت هناك
00:03:00 والشاب ينتظر دوره
00:03:05 ومن كان هذا الشاب برأيكم
00:03:10 إيميليو ستيفيز
00:03:14 بالطبع كنت هناك
00:03:23 على كل حال
00:04:00 أوه يار جل في الوقت المناسب
00:04:05 أربعة أشهر من العمل من أجل لاشي
00:04:10 كيف الحال
00:04:14 شرطية مثيرة مثلك. برأيك تقوم باعتقال اي شخص
00:04:23 كيف الحال
00:04:27 هي ميالة جداً نحوك
00:04:35 أريد منك خدمة
00:04:42 أرجو التقيد بحدود السرعة
00:04:48 هذا وضع جيد أنت الآن
00:04:54 أين ذاهب يا صديقي
00:04:58 وحصلت عى موعد معها
00:05:05 مالغرض من هذا
00:05:17 تعال الأسبوع القادم
00:05:22 هذا هو روكسبوري
00:05:24 أين بالقائمة
00:05:28 أنتم أخوة
00:05:32 أجل
00:05:36 دوغ المرح
00:05:39 اسمعوا التالي
00:05:50 هل هذا..؟
00:05:55 ريتشارد غريكو
00:06:01 عفواً
00:06:05 ربما تدخلنا لاحقاً
00:06:08 يبدو جيداً
00:06:14 فهي لا تقيم الزبائن
00:06:20 أنت رجل رائع. تعلم ماذا
00:06:26 سنعامل جمع الناس مثل بعضهم
00:06:32 وهذا روزفلت جميلة منك
00:06:40 تريد الرقص
00:06:43 على كل حال ربما عندما ندخل
00:06:47 أنا انتظر دوري للهاتف والشاب ينتظر دوره أيضاً
00:06:55 ومن كان الشخص برأيكم
00:07:00 البطة القوية يار جل. أقسم بالله
00:07:07 ايميلو ...؟
00:07:13 النادي أغلق
00:07:43 حفرت في أنفك يا صديقي
00:07:49 كانت هذه في أنفي
00:07:56 أنت غبي
00:08:02 ابتعد ..انظر هذا
00:08:09 أين أمي ..؟
00:08:14 ولماذا تلبس ثوب أمي ..؟
00:08:20 أفضل من السنة الماضية
00:08:24 انتبه لنفسك
00:08:30 من ..؟
00:08:32 إنها للأزمة الصحية
00:08:37 باربارا أسرعي وأحضري كاميرا الفيديو
00:08:40 عزيزاي قوما بذلك في غرفتكم
00:08:45 ستيف، في المتجر بعد نصف ساعة
00:08:51 أبي أعتقد أنك سميت ستيف الجرذ الطائر
00:08:56 (الجرذ الطائر)
00:08:59 ستيف، في المتجر بعد نصف ساعة
00:10:00 مرحباً، هل أنت من خارج البلدة
00:10:11 هل أنت بخير ؟
00:10:25 أخيراً بعد ساعة ونص تأخير
00:10:31 وأنت أيها الغبي
00:10:35 أيها الغبي
00:10:45 كيف تريد الدفع
00:10:52 بالبطاقة
00:10:54 هل هذه بطاقة فيزا أو ماستر كار
00:10:59 حسناً، اختيار جيد
00:11:04 متأكد أنها بطاقتك لأنها غير فعالة
00:11:19 المقسم 238 لو سمحت
00:11:23 كيف الحال
00:11:27 احتاج إلى تصديق
00:11:31 ليس للبطاقة يا حلوتي، لي
00:11:37 أستطيع فعل ذلك
00:11:41 يعجبك هذا، يجعلك تشعرين بشعور جيد
00:11:47 البطاقة جيدة، إلى اللقاء دوغ
00:11:55 مرحباً هل أستطيع مساعدتك؟
00:11:59 مرحباً دوغ، ناديك الليلي رائع
00:12:04 لا..أجل
00:12:07 هيا لنتصافح
00:12:10 ماذا تفعل ؟ لاشيء
00:12:16 أنها ليست ألعاباً، فكرة نادي الغابة
00:12:20 أذهب وجد أخاك وحملوا الشاحنة
00:12:34 ستيف
00:12:39 مرحبا ستيف، مرحبا دوغ....مرحبا إيميلي
00:12:42 اذا، عدت من المدرسة
00:12:48 أشتقت لك
00:12:53 والآن عدت
00:12:57 اذا هل تريد مشاهدة فلم
00:13:00 أو نقوم بجولة فقط بالخارج
00:13:07 أنا جيدة جداً بهذا
00:13:12 تراجعي أيتها البائسة
00:13:19 هذا يعني ، لا توقف على الاشارات ولا حتى حمراء
00:13:23 ترى هذا الشخص... كيف الحال
00:13:27 وأنتي عبارة فقط عن حمولة زائدة
00:13:34 إيميلي
00:13:39 تعرفي ماذا ؟
00:13:43 سيد بوتابي.. سيد سندرسون
00:13:50 هل تعرف ...؟
00:13:54 لا داعي لاستئجار بائعين
00:13:57 كفى ..أنت تقتلني
00:14:02 أبي أرجوك.. هل تستطيع ترك ستيف بحاله
00:14:09 دوغ.. هل ترى هذا الجدار..؟
00:14:15 وسوف نملك أول محل للنباتات والانارة
00:14:18 ربما تستطيع أنت تنظيف الحمامات
00:14:27 ياالهي ...هذا وصف جيد
00:14:30 هذا لأنه لدي ابنين مؤهلين
00:14:36 هل هكذا يتم تحميل الشاحنة
00:14:44 اذا هل نحن في استراحة
00:14:48 هل تريد التسكع
00:14:58 هل تستطيع الاستراحة
00:15:03 لماذا ينظر الكل إلينا
00:15:07 هل تريدون أصبع القوة. لا لدي واحد
00:15:11 لا ..لدي أصبع تكبير العضلات
00:15:17 منذ متى نحن أصدقاء
00:15:21 لهذا لاأعطيكم غطاءالسكر أنه للمحترفين
00:15:29 أنتم في الطريق للأسفل
00:15:34 غريغ لقد تحدثنا مطولاً
00:15:39 يجب أن تنتبهوا لأنفسكم أكثر
00:15:45 لهذا نحن نحبك.. ونكرهك
00:15:49 ما زلنا أصدقاء
00:15:52 أنا سعيد بهذا الكلام
00:16:11 ما زال لدي فكرة رائعة من أجل المتجر
00:16:14 المتجر...؟ هل من المفروض أن تفكر في هذا
00:16:20 هل أستطيع الاتصال بك لاحقاً..هل أعطيكي الرقم
00:16:25 المفروض أن تفكر في مستقبلنا
00:16:29 لماذا تنسى دائما خططنا
00:16:32 الخطط حول أنا وأنت في فتح
00:16:37 كيف ..؟ نستطيع فتح هكذا نادي..؟
00:16:44 يكفي إلى الآن، أنه الوقت
00:16:49 لكن من الآن، النادي الوحيد الذي سندخله
00:16:55 لا نستطيع..؟
00:16:58 لأننا جميلين
00:17:03 كرر ما سأقوله
00:17:07 سوف ندخل إلى روكسبوري
00:17:12 روكسبوري
00:17:20 مرحباً، هل تريدون القليل من هذا؟
00:17:26 هي بدأت صغيرة
00:17:35 مرحبا
00:17:39 عائلة ساندرسون هنا ليروا ذقن
00:17:44 أسفون ، نحن مشغولون هذه الليلة
00:17:49 يعجبني ثوبك السباحة
00:17:55 معظم الأميريكيون لا يظهرون ذلك
00:17:59 أنه جذاب فعلاً
00:18:05 ستيف..؟
00:18:24 جيد
00:18:26 كيف الحال
00:18:31 هل أنت من خارج البلدة
00:19:07 عندما أقول لكم شيئاً. أنا أعنيه
00:19:13 أرتدوا ثيابكم وأنزلوا
00:19:18 أنا وستيف لدينا بعض الأمور
00:19:23 أنا لا أريد ذلك
00:19:27 عليك أن تشرح لي ماذا
00:19:31 أبي..أنظر
00:19:35 بدون المقدمة. لايعرف
00:19:40 وأحياناً يكون مشغول
00:19:45 بالواقع لا أعرف ماذا أتكلم...؟
00:19:51 أنت مخطأ. أنا أفهم بشكل واضح
00:19:58 الشي الذي لا تفهموه كيف ستحصلون على هذه
00:20:29 تستطيع أخذ هواتفنا وتستطيع أخذ مفاتيحنا
00:20:34 هذا صحيح
00:20:38 سنتأخر جداً
00:20:43 توقفوا.. لاأحب أن تخرجوا
00:20:50 أمي .. كم عمر هذه الأشياء
00:20:53 كما تعلم. أنها للطوارئ
00:20:57 هل وضعت أمي أحمر الشفاه علي..؟
00:21:14 كيف حال شعري..؟ جيد
00:21:18 أقول لك شيئاً ستيف
00:21:24 لا أستطيع الشعور بها. أنا خائف جداً الآن
00:21:30 أنت تشعرني بالجنون. أهدأ
00:21:34 على ضغط كبير
00:21:40 لا، أنت تحكم بنفسك
00:21:46 تعال الآن. أهدأ. فكر بالجراء
00:21:52 مرحباً أيتها الأرجل الجميلة، كيف الحال؟
00:21:59 دوغ. أستطيع أن أرى بالون روكسبوري
00:22:05 لا نملك سيارة؟
00:22:11 رائع
00:22:13 هل تذكر البرنامج في التلفزيون حول أفريقيا
00:22:18 هذه الشاحنة هي رمحنا
00:22:22 أخاف أن تكون هذه كذبة كبيرة..؟
00:22:26 أراك الأسبوع القادم
00:22:29 صديقي الطيب. هل تذكرنا؟
00:22:34 أنتم أخوة؟
00:22:38 دائماً
00:22:41 الآن أذكركم
00:22:47 كيف الحال ياشريكي
00:22:51 أنه الوقت للقيام بلعبة صغيرة
00:22:55 مرحباً بالرجل الطيب. كيف الحال الليلة؟
00:23:01 ليس هذا ما قاله لي صديقي
00:23:09 أنت لا تعرفه؟
00:23:13 جورج واشنطون
00:23:20 دعنا لاننسى الشخص الآخر في الفرقة
00:23:28 وأنظر ماوجدنا أيضاً
00:23:37 شكراً...رائع
00:23:41 هل هذا صراف آلي؟
00:23:46 مرحباً..هذه هي
00:23:49 لا.. أنه متجر ساعات
00:24:01 اللعنة. السيارة
00:24:06 هذه سيارة سباق غير قانونية
00:24:11 هل أنت بخير؟
00:24:15 رائع. بدأ الأمر بإصابة الرقبة
00:24:23 يا رجل هل أصابي شيء
00:24:25 أسف بخصوص الشاحنة
00:24:31 لقد رأينك أمس في روكسبوري ..في الخارج
00:24:38 هل نستطيع الدخول إلى روكسبوري مرة أخرى
00:24:42 هل تريدون أن أدخلكم إلى روكسبوري
00:24:50 مذهل
00:24:53 هذا لأننا حساسون وموهوبون
00:24:58 علينا التوقف قليلاً في روكسبوري
00:25:16 يإلهي ...؟
00:25:22 هذه غرفة المعاطف
00:25:29 كيف الحال...؟
00:25:35 تحكم بنفسك
00:25:40 أهدأ
00:25:44 كيف الحال.. واحد ،اثنان ،ثلاثة
00:25:52 جميل
00:25:55 ريتشي ،رجلي
00:25:58 المكان كله حيوية
00:26:04 من هم أصدقائك؟
00:26:07 يا شباب، هذا سيد زادير صاحب النادي
00:26:11 يبدو أنكم رجال جيدون
00:26:16 المالك
00:26:19 ظننت أن نريد غريكو؟
00:26:27 دوي ،ساعدي الأيمن..أحب هذا الرجل
00:26:33 هؤلاء رجال جيدون
00:26:39 لا سيدي. لم أقترب من قفاك
00:26:43 أنا أتفهم
00:26:50 إذا يا شباب، هل تأتون إلى هنا كثيرا؟
00:26:54 لكن لم ندخل أبداً
00:26:58 إذا، هل تقابل جوني ديب هنا؟
00:27:03 لا
00:27:07 حسناً ..أسمع بيني،
00:27:14 نراك لاحقاً ريتشارد غريكو
00:27:19 لاأعرف ماأقول.. أنه شرف لي
00:27:26 أجل، نحن خبراء جداً بالنوادي
00:27:31 ذلك المكان ليس جيداً
00:27:35 أنا أملك ذلك النادي أيضاً
00:27:39 لا، أنتم على حق
00:27:48 بالواقع، لدينا فكرة حول نادي
00:27:52 انتظروا، هل ضربت قفاي؟
00:27:57 هل تريد ذلك؟
00:28:03 حسناً ..أستمر
00:28:07 أنت تعرف ، الناس تنتظر خارجاً وهي
00:28:13 ماذا لو جعلنا خارج النادي
00:28:18 بالمقاعد والموسيقا وكل ذلك
00:28:23 يشبه خارج النادي
00:28:27 فيصبح الداخل كالخارج
00:28:32 ألا تتصور هذا في رأسك؟
00:28:35 مارأيك بهذا الشخص؟
00:28:40 لماذا ينحط هذا المكان
00:28:46 انتظري. هذا زادير
00:28:51 لاأعلم، بما أنهم مع زادير
00:28:55 رائع، لنعمل
00:28:58 أخبره عن الفكرة الأخرى
00:29:03 علي إلقاء التحية على جيم كاري
00:29:05 جبم، تعال هنا
00:29:09 تدخن، أيها المجنون ابن الساقطة
00:29:13 هل كنت مندفع؟...لا
00:29:18 الأمور صعبة معالجتها هنا
00:29:24 علينا عقد اجتماع معه ستيف..؟
00:29:40 كيف الحال.. هل تريدون الرقص
00:29:43 حسناً .... هوني عليكي
00:29:47 الجذابات يريدون الاهتزاز. تعال
00:31:54 بعض القامات الجيدة هناك
00:32:05 سنة جيدة. 1980
00:32:09 سنة رائعة.1980
00:32:12 وجوني بدأ بحب شاشي
00:32:20 كامبي وضحت نقطة مهمة
00:32:26 جعة رائعة سيد زادير
00:32:31 زغب مخفوق
00:32:35 تضغطها ثم تمصها
00:32:40 هل تعني، كأكسيد النتروجين؟
00:32:46 دوي علينا التوقف لشراء بعض
00:32:51 أجل سيدي
00:32:54 لا يستطيع سماعك
00:32:57 دوي، قل لأمك أنني أستمتعت
00:33:01 ومع أبيك أيضاً
00:33:05 أنا أعني أختك
00:33:10 فقط في ليمو
00:33:13 الديسكو....مقرف
00:33:19 والمخلوقات كانت روبن ويليمز
00:33:23 إنها بطاقة مديري
00:33:30 المقسم 238 لو سمحت
00:33:36 أحزري أين أنا هذه الليلة
00:33:42 لا. أعني قبل ذلك
00:33:46 أستسلمت، أيها سارق البطاقات البغيض
00:33:51 في روكسبوري مع ريتشارد غريكو
00:33:56 لكن كما تعلم سأنفق جميع
00:34:00 أنتي دائماً تفكربن بي
00:34:09 وافقت ..وافقت
00:34:17 منزل رائع سيد زادير
00:34:32 أنظر، نظام الصوت بـ100000 دولار
00:34:38 لو كنت مكانك، لجعلت المسبح
00:34:44 لو وضعت الزجاج فوق المسبح
00:34:50 الناس تحب أن تفعل ذلك
00:34:55 لنتفق على اجتماع
00:34:58 أنا نيكول، ضعي شيئاً هنا؟
00:35:02 اجتماع
00:35:05 لننضمن للناس
00:35:08 هذا الطعام الايطالي مذاقه رائع جداً
00:35:13 هل تستطيع إعطائي المنشفة لو سمحت؟
00:35:16 إنها خلفك
00:35:22 أنتم هنا
00:35:26 من الذي تحرش بكم؟
00:35:29 لقد فزعنا أن يسرقكم
00:35:33 حسناً
00:35:37 مثل بعض الفتيات
00:35:40 أوه .. صحيح
00:35:48 إذا، هل نذهب لمكان ما
00:35:52 لا.....أجل
00:35:57 لماذا مذاقها حلو
00:36:05 هذه الحقيقة
00:36:10 هل تعرفين ما الذي يجعل
00:36:16 مثلاً، أنظري للوحة هذه السيدة
00:36:20 وضعت هذه السيدة في الصورة من أجلنا
00:36:26 لا
00:36:28 لماذا لا تأتي إلى هنا
00:36:32 فيفيكا، هل تعلمين ما شعرت به
00:36:36 ماذا؟
00:36:45 ماذا تفعل؟
00:36:48 جاءت لتأخذني
00:36:55 كامبي
00:37:01 لأعلم ماذا أطلب فطائر
00:37:09 ستيف
00:37:15 أنا متعجب
00:37:20 أتفحص الماركة
00:37:25 دوغ، أن ترى مابين السطور
00:37:28 هل هذا مرآة في جيبك
00:37:34 لأنني أرى نفسي في البنطال
00:37:39 دوغ، إذا قلت أن لك جسم رائع
00:37:47 لقد كنت هناك، وكنت أصيح، إيميليو
00:37:54 وكان ستيف يصيح، إيميليو
00:37:59 كنت أحس أنني أناني؟
00:38:04 من أين أنتي؟
00:38:08 حيوانات، ماذا بشأن الحيوانات؟
00:38:11 حقاً؟ قطة؟ مشوق
00:38:15 أعتقدت أنك تحبين الكلاب
00:38:20 شيئ صغير، دافئ، عليه زغب
00:38:25 هل هذه أول مرة لك؟
00:38:28 أجل. أنت لا
00:38:33 هل هذه أول مرة لك؟
00:38:37 هل أنتي جادة؟
00:38:42 أوه، أنت مضحكة
00:38:49 حسناً
00:38:58 أوه، ياإلهي
00:39:09 لا... هذا حصل سابقاً
00:39:14 سأعود للداخل و...؟
00:39:21 مرحباً ستيف؟
00:39:31 حصلت على رقمها
00:39:43 دوغ ، لقد حصلت على أغراض جيدة
00:39:49 ملصقات صغيرة من أجل
00:39:52 ملصقات أصغر للمراسلات بيننا
00:39:57 كوبك عليه دوغ
00:40:01 قبل محادثة شخص مثل زادير
00:40:06 مثل في جدول الاجتماعات
00:40:11 دعني أرى
00:40:19 أنا غير مشغول
00:40:22 لنعقد اجتماع بيننا
00:40:26 أجل
00:40:33 أنا أسف، الماكينة مغلقة
00:40:39 سيد بوتابي
00:40:46 ستيف. كنت أفكر
00:40:53 ماذا تفعلون أيها الأغبياء
00:40:59 هل أصيبت أصابعك الرقيقة
00:41:02 لمعلوماتك نحن نعمل كالحمير هنا
00:41:06 أبي، في الليلة الماضية
00:41:10 حقاً، ماذا؟
00:41:13 أنت دائماً تقول لنا أفعلوا شيئا بحياتكم
00:41:18 أنت لم تقم بدعمنا أبداً ولم تهتم بنا
00:41:23 أجل .. في معظم الكلام
00:41:28 لماذا؟ لأنه يستخدم عقله، ليس مثلك
00:41:34 لا نوادي بعد اليوم... ماذا؟
00:41:40 أذهبوا ونظفوا المخزن
00:41:44 لن ننظف المخزن
00:41:50 ماذا عن المخزن؟
00:41:54 نحن لا نحتاجك
00:41:58 أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي
00:42:02 سنعمل بدونك
00:42:06 أجل سأراكم الليلة عندما تأتون
00:42:11 ستيف، أنت أحمق دوغ
00:42:17 أعرف شاطئ نستطيع فيه
00:42:21 أيضاً لترى جسمي الأبيض الرائع
00:42:26 علي أن أتوقف عن المحادثة الآن
00:42:31 مصابيح جيدة إيميلي
00:42:37 فقط أتصل بي عندما تود الخروج
00:43:20 هل لاحظت أننا نسينا أن نسألها شيئاً
00:43:24 بالحقيقة نحن في علاقة جيدية الآن
00:43:30 لماذا تخرج لشراء الهامبرغر
00:43:43 هل أنت بخير؟
00:43:48 دوغ وستيف بوتابي اجتماع مع سيد زادير
00:43:51 سيدتي، لا نستطيع الإجابة الآن
00:43:57 لدينا اجتماع
00:44:00 دوغ، سيد زادير
00:44:07 دوي... ضعها في الأعلى
00:44:11 حفلة رائعة اللية الماضية
00:44:17 ماذا؟
00:44:21 أرسلت في الصباح لشراء المزيد
00:44:26 أهدرنا كثيراً من الوقت الثمين
00:44:30 ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية
00:44:35 هل تفكروا أنكم أول الفاشلين
00:44:39 هل ستبدأ بإرهاقنا لأنني أقسم بأننا مرهقون
00:44:54 أشعر بشعور جيد في كــ...؟
00:44:59 دوي ، ماذا هناك؟
00:45:03 هل وجدت شبان الليلة الماضية
00:45:09 دوي، هل ضربت قفاي؟
00:45:13 سيدي، من حيث أقف
00:45:17 أنا أعرف خدعك، دوي
00:45:33 ربما يجدر بنا العودة للعمل
00:45:36 وربما يجدر بنا العودة للجامعة
00:45:41 لنفعل ذلك ستيف
00:45:50 رقم كامبي
00:45:54 أمضينا وقت جميل الليلة الماضية ، صحيح
00:46:00 مارأيك؟
00:46:05 ربما مرتين في الأسبوع، صحيح
00:46:09 السيدات تنتظرن ياصديقي
00:46:15 اذاً تسافرون إلى أماكن أخرى
00:46:19 هذه الجذابات جميلات جداً
00:46:25 من هذا؟
00:46:29 أنت تعلم ماذا تفعل، صحيح؟
00:46:35 يجب أن تضع رقمنا، ثم بعدها
00:46:42 عفواً، بيلي ناي
00:46:46 هذا تعليق جميل أيضاً
00:46:52 كامبي، هذا أنا صديقك
00:46:58 أنا في السكاي بار
00:47:02 رائع
00:47:07 هل قضيتم وقت ممتع ليلة أمس
00:47:10 لقد كان وقت رائع
00:47:14 عندما أستطيع أقول لك فيف
00:47:18 هل تريدون التسكع
00:47:23 أو نأكل، ثم نقوم بذلك.
00:47:29 سيداتي، تأشيرة مروركم جاهزة
00:47:35 الفيلم الذي سيعرض في الطائرة س...؟
00:47:42 أين سيارتكم؟
00:47:49 أجل، نحن نعمل لديه ولكننا قدمنا الاستقالة اليوم
00:47:55 أنتم لاتعملون مع سيد زادير
00:48:00 سنفعل ذلك. لذا لا، لكن أجل
00:48:10 نحن نمزح بشأن التأشيرة تستطيعون الركوب
00:48:15 أنتم أيها الشباب مضيعة للوقت
00:48:19 ستيف، أنت أحمق
00:48:24 إنها خطوة كبيرة لكلينا
00:48:29 والآن أسدوا إلينا خدمة
00:48:33 ماذا فعلنا؟ لقد تغيرنا
00:48:37 أنت وأخاك فاشلون مثيرون للشفقة
00:48:40 لا أستطيع التصديق أننا قمنا بعلاقة
00:48:46 هذه المشكلة،
00:49:03 لا....أجل
00:49:08 وأنا مقدر جداً
00:49:12 أنا لا أعرف كيف أجيب لهذا
00:49:16 مفاجأة كبيرة، أنت لاتعرف شيئاً
00:49:23 الشيء الوحيد الذي تعرفه
00:49:27 هذا ما يجعل كل شيء خطأ
00:49:31 أنت تشبه شيء مربوط في قدمي
00:49:40 وزن إضافي؟
00:49:44 لاشيء
00:49:48 لاتستطيع لومي لما حدث اليوم
00:49:54 ربما تكون قد انحرفت
00:49:59 هل تعلم ماذا؟ أبي على حق
00:50:05 هل تعلم ماذا ستيف؟
00:50:11 هل قلت شيئاً؟
00:50:16 أسمع هذا، من الآن تعتبرني أخاك السابق
00:50:20 تهتم بهذه
00:50:24 هل تريد..؟
00:50:27 جيد. بكل سرور
00:51:12 ملصقات صغيرة، غبي صغير
00:51:18 أخرجي، لأنني أكرهك
00:51:29 غريكو
00:51:59 ستكونين سعيدة بهذه
00:52:04 ستبقى للأبد
00:52:09 لاتموت، ولاتتغير
00:52:15 دائماً في غرفتك
00:52:22 عفواً، شيئاً ما حدث
00:52:26 ستيف ماذا يحدث كل الزبائن حزينين
00:52:32 إنه في غرفة الضيوف فقط عشرة أقدام عنك
00:52:37 أجل، لكن لديه جهاز سينما
00:52:45 قم بالاحساس هنا. أضغط
00:52:50 لقد سمعت عن أخاك
00:52:53 اذا، متى سنخرج مع بعضنا
00:52:59 إيميلي .. أعرف أنك سمعتي عكس ذلك
00:53:04 وأنتي مثل الفتاة الجميلة المجاورة
00:53:08 ستيف انسى ذلك، لقد ذهبت إلى الجامعة
00:53:15 انظري يبدو هذا جيدا
00:53:20 واحتاج للوقت لأداوي جرحي العاطفي
00:53:24 وهذا الوقت ...حتى السبت
00:53:28 هذا رائع، أباك اشترى لنا بطاقة
00:53:33 سنحصل على متعة كبيرة
00:53:43 سأراك
00:53:51 أوه ، أنها فتاة رائعة
00:54:21 هذا ثمين
00:54:27 من يضع هذه؟
00:55:03 العمل، إدارة العلاقة الانسانية
00:55:08 غلاف التطوير لـ...؟
00:55:12 هذا هو. نظام كمبيوتر الأعمال
00:55:17 الالات أختصاص دوغ
00:55:22 رجل الأعمال يجب أن يكون على دراية بالكمبيوتر
00:55:29 هذا واحد أخر
00:55:33 أوه، إيميلي، المدرسة
00:55:39 والمدرس يقول: هل تود مشاركة
00:55:44 هل تريد مني أن أكون
00:55:46 لا، هذا جيد
00:55:52 أولاً، ندمج المتجرين
00:55:58 كنب وأسرة و
00:56:01 وطاولات و
00:56:05 أجل، كراسي
00:56:10 أجل، مساند أقدام
00:56:20 إيكيا
00:56:33 إيميلي، أنتي تأخذي طريق سريع
00:56:40 أوه ستيف
00:56:45 ماذا؟ لا
00:56:49 ... قصدت فقط ...لا
00:56:57 حسناً
00:57:11 دوغ، إذا كنت غير مخطئ
00:57:17 أنا أشكرك لدعودتي
00:57:21 من يريد الرقص
00:57:28 هل تفكر بما ستلبسه في زفاف أخيك
00:57:33 زفاف أخيك
00:57:38 ستيف محظوظ
00:57:43 أرجل قوية، معدة مشدودة
00:57:48 هي تستطيع ابقائك في الطريق
00:57:57 بسبب المشاكل بينك وبين أخيك
00:58:01 ليس سبباً للتراجع عن
00:58:06 .. أنا أسف، فقط
00:58:11 هل نستطيع عدم التكلم عن أخي
00:58:16 شكراً
00:58:20 أنا في الجحيم في هذا الوقت
00:58:32 في هذه اللحظة، أود أن
00:58:37 اذاً بعد غد
00:58:41 إيميلي سندرسون بوتابي
00:58:45 أود أن أشكر الجميع بالأخص والداي
00:58:53 رغم مرض أمي
00:58:59 وبالطبع عائلة بوتابي
00:59:04 يمن
00:59:09 سنحصل على متجر إنارة جديد
00:59:15 بصراحة، يبدو جيد أكثر
00:59:20 هل تريد قول نخب؟
00:59:22 أعتقد أنه يجب عليك قول نخب
00:59:30 حسناً، أردت أن أقول فقط
00:59:37 والعجائز الأخرين
00:59:41 أجل أنت
00:59:45 أعتقد أن ستيف مضطرب ويريد أن يقول
00:59:50 وأود أن أعرض عليكم بعض خطط
01:00:00 أبي؟ هل هناك طريقة
01:00:05 أجل ...... لا
01:00:11 لكن أبي، إيميلي تغيرت
01:00:16 دعني أشرح لك شيئاً
01:00:19 تم الدفع لمتعهد الطعم
01:00:24 جميع الرجال تتوتر قبل ليلة زفافهم
01:00:29 هل تعني جميع الشباب يودون
01:00:35 أو يقوم بصداقة أيل فيأتي
01:00:40 أو، هل تعلم، عندما تنام تصدر
01:00:45 وأريد أن أكبس فرشاة الأسنان
01:00:52 إنه إحساس عادي جداً
01:01:04 دوغ هل أنت هنا؟
01:01:17 مرحبا، هنا السيد بوتابي
01:01:22 لست مثل أخي
01:01:25 هو مشغول للتخطيط لحياته
01:01:30 دوغ، أنا آسف، أنا أفتقدك
01:01:36 وأنا أريد فقط أن تكون
01:01:41 اتصل بي أو على البيجر
01:01:43 أنا ما أزال في غرفتنا
01:01:48 أراك
01:01:58 لنذهب إلى هناك مرة أخرى
01:02:02 عندما تمشي في الممشى
01:02:07 أنا سأهدئ توترات داخل الزفاف
01:02:11 أنت رجلي الأفضل أريد منك
01:02:18 أجل، مثل عندما تصبح الأمور خارج
01:02:22 أجل صحيح
01:02:26 حسناً لنذهب
01:02:31 هل تريد تقديس الفتى أو لا؟
01:02:37 ريتشارد غريكو، هل تعرف ستيف
01:02:43 لا، أسمعني، لاتستطيع تصديق فتاك
01:02:48 عندما تريد تقديس الفتى
01:02:52 هل تعلم أبي، أنا لم أحصل على حفلة نهاية العزوبية
01:02:59 لذا، هل يمكن أن أؤجل العرس بضع ساعات
01:03:05 يجب أن أذهب، أترك لي رسالة
01:03:11 هاي، ستيف سيتزوج
01:03:15 أخرس غريغ، أنا أمشي في الممشى
01:03:20 أنا قلت لك ألبس الأبيض
01:03:39 أعزائي، لقد اجتمعنا اليوم
01:03:43 أبتي، هل بدأت بالفعل
01:03:48 أعتقدت أنك ستقوم باطلاق
01:03:53 للم شمل هذا الرجل وهذه المرأة
01:03:57 لكن، يبدو أن العريس والعروس
01:04:04 عزيزي ستيف،المثل يقول: إذا
01:04:10 يجب أن تحبه للأبد
01:04:14 يحاول أن يبقى جميلا
01:04:20 فقط عندما قال ديفيد كوبرفيلد
01:04:24 مع حبي، إيميلي
01:04:35 إيميلي، أعتدت أن أراكي
01:04:38 وكنت أريد مواعدتك والقيام بعلاقة معك
01:04:51 أوه، لقد انتهيت
01:04:54 هل هناك شخص لديه سبب
01:04:59 زواج هذان الاثنين، ليتكلم الآن
01:05:04 كيف الحال؟ هل أنتي من خارج البلدة
01:05:10 هذا زفافك
01:05:17 هل توعد إيميلي أن تحبها
01:05:22 أبي دفع مقدماً لمتعهد الطعام
01:05:28 هل توعدي ستيفأن تحبيه
01:05:33 ستيف، كرر ورائي
01:05:43 بهذا الخاتم، أربطك
01:05:51 الآن إيميلي
01:05:55 بهذا الخاتم
01:06:06 دوغ
01:06:12 ماذا يفعل هنا؟
01:06:16 أوقف الموسيقى
01:06:19 هل تعرف؟ كم دفعت
01:06:24 هل فعل هذا من رأسه
01:06:29 سيد بوتابي، لا أستطيع
01:06:33 أيها الغبي، أخرج الآن
01:06:51 آسف إبميلي
01:06:55 ستيف، توقف
01:07:00 ستيف، تعال إلى هنا
01:07:06 سيد بوتابي، بصفتي ممثل ومراقب
01:07:12 ابنك هذا ليس جاهزا
01:07:20 مرحبا
01:07:30 تابع أبتي. ماذا؟
01:07:33 إيميلي، ستيف لايستحق
01:07:39 الآن أستطيع رفع 305 باوند
01:07:48 أنا مدرب محترف
01:07:53 أيضاأ ، أنا أحبك
01:08:00 حسناً ولكننا سنعيد النظر
01:08:04 لكن هذه ستكون رسوم جديدة، حسناً؟
01:08:12 حسناً،أعزائي، لقد اجتمعنا اليوم
01:08:18 أيضاً، كنت أذهب إلى نادي غريغ
01:08:23 هذا جيد
01:08:27 أستأجرت أيضا الكثير من الأفلام
01:08:35 انظر ستيف
01:08:41 أنا آسف
01:08:49 وفكرت
01:08:54 نحن أخوة
01:09:02 فقط
01:09:06 أنت لا تعيقني
01:09:11 أن أعيق نفسي
01:09:16 وأنت
01:09:20 تكملني
01:09:23 أخرس
01:09:27 فقط أخرس
01:09:45 يبدو لي أنك قاسي على دوغ
01:09:54 هذا صحيح، لأن دوغ متمرد
01:09:59 لكن، متمرد، مشاكس، حالم
01:10:02 هل يذكرك هذا بشخص؟
01:10:07 أنا عندما كنت شاباً
01:10:16 سيد غريكو
01:10:33 أفتقدت هذه السيارة
01:10:37 وأنت جميل أيضاً
01:10:40 شكراً
01:10:44 أبي هدأ قليلاً حول الزفاف
01:10:49 وقد تحسنت بينك وبينه
01:10:57 يا إلهي هل هذا خارج النادي؟
01:11:01 أركن السيارة، لنرى ماذا يجري
01:11:12 فقط الناس الذين على القائمة
01:11:17 ستيف ودوغ بوتابي
01:11:23 ادخلوا
01:11:31 سندخل
01:11:37 لا أستطيع التصديق لقد دخلنا
01:11:42 هذا غريب وجودنا هنا؟
01:11:52 بوتابي، لقد كنت أبحث عنكم
01:11:57 سيد زادير
01:12:02 نادينا؟
01:12:05 رائع
01:12:10 لا تقلق حول هذا سيد زادير
01:12:13 دوي اتصل بك من شاطئ بيسمو
01:12:18 هذا ماسأعرفه الآن؟
01:12:20 أوه يا إلهي
01:12:25 لنقوم ببعض الأعمال
01:12:32 ضع بعض الكرز على هذه
01:12:37 سيد بوتابي، هل توافق على هذا؟
01:12:42 مرحباً سيد بوتابي
01:12:46 كيف شعري؟ جيد
01:12:51 هذا الصوت مألوف لدي؟
01:12:58 هل أنت...؟
01:13:02 محتالة البطاقات
01:13:06 أنت أكثر جمالاً من صوتك
01:13:10 لقد توقفت عن الاتصال بي
01:13:16 أنا لم أتوقع؟
01:13:20 أنا موافقة بالكامل
01:13:25 أنتي لست مع أحد؟
01:13:31 الشرطية الجذابة؟
01:13:34 كنت أنتظر لقاءنا في المحكمة في 6 يونيو
01:13:39 اذا هل تريدون الرقص معنا؟
01:13:45 أجل
01:13:49 أوه أنا أحب هذه الأغنية. أنا أيضاً
01:14:36 لقد كسرت النافذة مجدداً
01:18:23 WAEL ALSABBH